Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,211 --> 00:00:07,299
Little white flakes of snow
Whisper through the air
2
00:00:07,789 --> 00:00:11,929
Twinkling lights flicker and shine
Around Times Square
3
00:00:13,472 --> 00:00:17,851
It's that time of year
When hearts are filled with cheer
4
00:00:17,935 --> 00:00:22,814
And darkness disappears
Out of sight�
5
00:00:22,898 --> 00:00:25,692
I just love this time of year,
6
00:00:25,984 --> 00:00:28,862
and I love it even more
shopping at Maven's
7
00:00:28,946 --> 00:00:32,574
because the prices are so low,
it's like every day is Christmas.
8
00:00:36,578 --> 00:00:38,580
Good? You wanna see anything else?
9
00:00:38,956 --> 00:00:40,832
Uh, no, no, I think that's okay.
10
00:00:41,241 --> 00:00:43,189
- So, next?
- Well, are we done?
11
00:00:43,464 --> 00:00:44,878
- Right this way.
- Let's move on.
12
00:00:45,254 --> 00:00:49,258
We'll send our Christmas cards
Both near and far away�
13
00:00:49,341 --> 00:00:52,219
Ho, ho, ho.
14
00:00:53,011 --> 00:00:54,471
-Charlotte?
-Yes?
15
00:00:55,222 --> 00:00:57,015
Sorry, different Charlotte.
16
00:00:57,558 --> 00:00:59,685
Oh. Right.
17
00:01:05,023 --> 00:01:08,340
Excuse me. Excuse me.
18
00:01:10,341 --> 00:01:11,446
Wow.
19
00:01:11,822 --> 00:01:18,120
It's the season of light
20
00:01:19,913 --> 00:01:21,512
Every day is Christmas.
21
00:01:21,623 --> 00:01:26,226
Every� day is Christmas.
Every day is Christmas!
22
00:01:29,673 --> 00:01:32,092
"Today is the first day
of the rest of your life."
23
00:01:32,175 --> 00:01:33,969
You know what?
I've had a lot of first days.
24
00:01:34,152 --> 00:01:36,446
I would actually like a second. Thank you.
25
00:01:47,024 --> 00:01:50,591
Hey, Mom! Yeah,
I actually just got out of an audition.
26
00:01:50,691 --> 00:01:52,821
Nice! I know I'm not supposed
to ask you this,
27
00:01:52,946 --> 00:01:54,197
but how did it go?
28
00:01:54,906 --> 00:01:55,949
Well, we'll see.
29
00:01:56,033 --> 00:01:58,415
And just as a rule of thumb,
you can always ask how it went,
30
00:01:58,565 --> 00:01:59,494
just never�
31
00:01:59,661 --> 00:02:00,996
"Did you get the part?"
32
00:02:02,113 --> 00:02:07,377
- So, how was your Thanksgiving?
- Well, Uncle Carl wants to know
33
00:02:07,461 --> 00:02:09,463
when your cereal commercial
is gonna air again,
34
00:02:09,546 --> 00:02:14,134
and Grandma wants me to tell you
that Brad Pitt is single. Again.
35
00:02:14,760 --> 00:02:18,305
Oh, well, I'll be sure
to put his number in my speed dial.
36
00:02:19,222 --> 00:02:21,350
Mom, I'm sorry
I didn't make it home for Thanksgiving.
37
00:02:21,433 --> 00:02:24,561
I know, sweetie, but like you keep saying,
38
00:02:24,645 --> 00:02:26,980
you're just one audition away
from the big one,
39
00:02:27,397 --> 00:02:31,193
-and I have faith in you, Charlotte.
-Thanks, Mom.
40
00:02:31,526 --> 00:02:34,029
Then maybe you'll be able
to come home for Christmas, right?
41
00:02:34,488 --> 00:02:38,825
Well, a girl can hope, right?
42
00:02:39,451 --> 00:02:41,411
Anyway, right now
I have to go meet Rachel, though.
43
00:02:41,536 --> 00:02:44,456
- She's in town for the holiday.
- Rachel from college?
44
00:02:44,873 --> 00:02:47,501
I always liked that girl.
Such a good head on her shoulders,
45
00:02:47,584 --> 00:02:49,753
very pragmatic.
46
00:02:50,087 --> 00:02:53,006
Right, and who doesn't love
a hopeless pragmatic?
47
00:02:53,131 --> 00:02:56,468
Okay, I love you, hon.
48
00:02:56,968 --> 00:02:57,969
Okay, bye.
49
00:02:59,554 --> 00:03:02,933
- Hey, have you seen the remote?
- Uh, should be on the coffee table.
50
00:03:04,417 --> 00:03:06,523
Never mind. Found it.
51
00:03:08,522 --> 00:03:10,816
Julian Walker stars in
52
00:03:11,024 --> 00:03:15,946
Thick or Thin. Tune in tonight
at eight o'clock, seven central.
53
00:03:19,866 --> 00:03:21,535
Hey! Hey!
54
00:03:24,079 --> 00:03:27,457
I cannot believe you watch this.
It is so overrated.
55
00:03:27,999 --> 00:03:31,044
You're joking, right?
I love Thick or Thin.
56
00:03:31,169 --> 00:03:33,672
Julian Walker sure is easy on the eyes.
57
00:03:33,797 --> 00:03:35,632
Not so easy on the ears.
58
00:03:35,716 --> 00:03:38,301
They should give him a fork and a knife,
the way he chews that scenery.
59
00:03:38,927 --> 00:03:42,973
Wait, didn't you take an acting class
with him back in the day?
60
00:03:43,348 --> 00:03:47,352
Back in the day? Wow.
Thanks. It wasn't that long ago.
61
00:03:47,602 --> 00:03:51,022
Actually, it was an acting workshop,
which is sort of a place
62
00:03:51,106 --> 00:03:53,442
where actors gather and work out.
63
00:03:53,775 --> 00:03:55,360
Did you work out
with anyone else famous?
64
00:03:56,695 --> 00:03:57,738
You know what?
65
00:03:57,988 --> 00:03:59,990
Maybe you should stop watching
these boring reruns
66
00:04:00,073 --> 00:04:02,117
and get out the rest
of the Christmas decorations.
67
00:04:03,944 --> 00:04:06,496
- Bah humbug!
- Hmm. Great.
68
00:04:06,663 --> 00:04:07,998
Bye.
69
00:04:08,081 --> 00:04:10,792
Bye.
70
00:04:17,874 --> 00:04:19,440
Hey. Hi.
71
00:04:22,888 --> 00:04:24,306
Hey.
72
00:04:24,381 --> 00:04:26,633
-Aren't you a sight for sore eyes.
-Aw!
73
00:04:26,733 --> 00:04:29,820
It's so nice to see you. How's it going?
74
00:04:31,354 --> 00:04:33,231
It feels like 100 years between drinks.
75
00:04:33,482 --> 00:04:36,359
Speaking of, how's the eggnog?
76
00:04:36,485 --> 00:04:38,862
- It was perfect.
- So,
77
00:04:39,196 --> 00:04:41,114
you didn't come home again
this year for Thanksgiving.
78
00:04:41,239 --> 00:04:43,867
No, my roommate and I had
a Friendsgiving.
79
00:04:43,950 --> 00:04:46,328
- Mm-hmm.
- You know, everyone brings a special dish.
80
00:04:46,411 --> 00:04:47,287
I know, silly.
81
00:04:47,370 --> 00:04:49,748
I'm the one who started those for us
back in college, remember?
82
00:04:49,831 --> 00:04:52,384
Oh gosh, how quickly time flies.
83
00:04:53,627 --> 00:04:56,963
All right, I know
you must loathe the question,
84
00:04:57,088 --> 00:04:58,507
but how is it going?
85
00:04:59,090 --> 00:05:03,345
-Well, I am up for a big commercial.
-That's good.
86
00:05:04,346 --> 00:05:06,264
And? You're happy?
87
00:05:06,863 --> 00:05:10,143
I choose to believe happiness
is a journey, not a destination.
88
00:05:10,227 --> 00:05:13,021
You are still collecting
all those corny sayings.
89
00:05:13,104 --> 00:05:14,356
Hey, don't make fun.
90
00:05:14,564 --> 00:05:16,650
They keep me believing
anything is possible.
91
00:05:17,025 --> 00:05:19,277
Even if lately, I feel like
I'm spinning my wheels
92
00:05:19,361 --> 00:05:20,862
waiting to become the next big whatever.
93
00:05:20,987 --> 00:05:21,947
Don't say that.
94
00:05:22,113 --> 00:05:25,200
Weren't you this close to landing the lead
in Thick or Thin a few years back?
95
00:05:25,873 --> 00:05:29,788
Ugh. The big fish that got away,
don't remind me. I was so confident,
96
00:05:29,913 --> 00:05:33,500
and then they paired me
with the one and only Julian Walker.
97
00:05:34,668 --> 00:05:36,920
I can't imagine it's easy
putting yourself out there all the time.
98
00:05:37,003 --> 00:05:40,215
-The ups, the downs--
-Oh yeah, the constant cloud of rejection
99
00:05:40,340 --> 00:05:43,051
mixed with the occasional
rays of hope and sunshine.
100
00:05:43,134 --> 00:05:46,346
Well, then maybe it's time for a change.
101
00:05:47,848 --> 00:05:49,516
Okay, I wasn't gonna mention this,
102
00:05:49,641 --> 00:05:54,312
but they're looking for a new coordinator
in employee events at my company.
103
00:05:54,688 --> 00:05:57,399
Oh, please. I am so not qualified.
104
00:05:57,482 --> 00:06:00,151
Says who?
You know, the last woman in the job,
105
00:06:00,235 --> 00:06:01,903
she actually had a degree in theater.
106
00:06:02,153 --> 00:06:03,405
- Seriously?
- Yes!
107
00:06:03,780 --> 00:06:06,992
Face it, Charlotte,
acting is just a different form of sales
108
00:06:07,075 --> 00:06:08,702
-or public relations.
-I suppose.
109
00:06:08,785 --> 00:06:10,912
And you, with your boundless energy?
110
00:06:11,413 --> 00:06:13,373
You're a natural born
corporate cheerleader.
111
00:06:13,540 --> 00:06:15,667
- You really think so?
- Totally.
112
00:06:15,834 --> 00:06:19,671
And just think of it,
terrific salary with benefits
113
00:06:20,213 --> 00:06:22,007
and you get to be in Chicago with me.
114
00:06:24,009 --> 00:06:26,428
-I mean�
-Wouldn't that be fun?
115
00:06:26,595 --> 00:06:27,762
- Uh�
- Okay.
116
00:06:28,054 --> 00:06:33,268
Okay, you don't have to decide
this minute. Just think about it. Please?
117
00:06:33,810 --> 00:06:34,936
- I'm thinking.
- Mm-hmm.
118
00:06:35,020 --> 00:06:38,273
I need to get to work
and put a pin in this reunion.
119
00:06:38,398 --> 00:06:40,984
-Hmm. I'll take that as a maybe.
-Okay.
120
00:06:43,278 --> 00:06:46,156
Oh. It was so good to see you, Rachel.
121
00:06:46,323 --> 00:06:48,783
-It was so nice to see you too.
-I'll see you.
122
00:06:48,867 --> 00:06:50,744
-Okay, we'll talk soon? All right.
-Yes, please.
123
00:06:50,827 --> 00:06:52,120
- Bye.
- Bye.
124
00:06:52,245 --> 00:06:53,968
- I love you.
- Love you.
125
00:06:56,491 --> 00:06:57,800
Livin' the dream.
126
00:07:09,095 --> 00:07:11,264
Don't you read that same book
every Christmas?
127
00:07:11,348 --> 00:07:14,976
Yep. I consider Scrooge
a personal literary hero.
128
00:07:15,310 --> 00:07:17,410
-Is that so?
-Absolutely. Oh.
129
00:07:20,815 --> 00:07:21,816
Table for one?
130
00:07:21,983 --> 00:07:24,235
Uh, thanks,
but I'm looking to take it to go.
131
00:07:24,486 --> 00:07:28,323
I'm heading for a potluck
and I've got to bring the dessert.
132
00:07:28,573 --> 00:07:30,408
-Any recommendations?
-Absolutely.
133
00:07:30,659 --> 00:07:33,370
Yeah, the ginger spice pumpkin bread,
always a solid choice.
134
00:07:33,495 --> 00:07:37,540
Or the peppermint cupcakes, to die for.
Or to diet for.
135
00:07:38,998 --> 00:07:40,961
I think I'll take
a half a dozen of both.
136
00:07:41,044 --> 00:07:42,379
Hey, I like it.
137
00:07:42,587 --> 00:07:44,714
Uh, Gary, can you help me
with a takeout order?
138
00:07:44,839 --> 00:07:45,966
- Yep.
- Half a dozen
139
00:07:46,049 --> 00:07:49,344
of the ginger spice pumpkin bread
and a half a dozen of peppermint cupcakes.
140
00:07:49,427 --> 00:07:50,303
Got it.
141
00:07:50,470 --> 00:07:51,596
- There you go.
- Oh.
142
00:07:52,305 --> 00:07:54,891
-Well, thanks, Charlotte.
-How did you know my name?
143
00:07:55,016 --> 00:07:58,144
- Uh�
- Oh. Right.
144
00:07:58,728 --> 00:08:01,856
-Sid. Nice to meet you.
-Nice to meet you, Sid.
145
00:08:02,232 --> 00:08:05,235
And a potluck, huh?
That sounds fun. What's the occasion?
146
00:08:05,360 --> 00:08:07,529
I'm working on a new production
at the Grand.
147
00:08:07,612 --> 00:08:09,447
It's their annual Christmas dinner.
148
00:08:09,531 --> 00:08:12,325
Is that so?
Well, our Charlotte is quite the actress.
149
00:08:12,450 --> 00:08:15,996
That I am. And tonight,
I will be acting as your waitress.
150
00:08:16,746 --> 00:08:19,374
Have you been in any
theater productions I might have seen?
151
00:08:19,499 --> 00:08:21,584
Oh, no, no. I mean, not since college.
152
00:08:21,668 --> 00:08:24,254
I've done some commercials
and some guest roles.
153
00:08:24,337 --> 00:08:29,092
Nice. But if you ever get the chance,
there's nothing like theater.
154
00:08:29,384 --> 00:08:31,928
True. You can't beat
the thrill of a live audience.
155
00:08:32,053 --> 00:08:35,682
Okay, I'm sorry,
when were you in front of a live audience?
156
00:08:35,765 --> 00:08:38,184
Third grade production
of the Christmas nativity.
157
00:08:38,768 --> 00:08:41,354
-I played one of the Wise Men.
-Yeah, you did.
158
00:08:42,272 --> 00:08:45,775
-Okay, here you go.
-Hope to see you around.
159
00:08:45,984 --> 00:08:47,736
And I'm looking forward to being seen.
160
00:08:47,819 --> 00:08:49,738
- Good night.
- Good night.
161
00:08:51,614 --> 00:08:53,825
You ever thought about trying out
for the live theater?
162
00:08:54,117 --> 00:08:56,578
-I bet you'd be great on stage.
-My friend is trying to convince me
163
00:08:56,703 --> 00:08:58,913
to take this party planning job
in Chicago.
164
00:08:59,039 --> 00:09:01,833
-And?
-And I am considering it.
165
00:09:02,208 --> 00:09:04,711
I can't keep living paycheck to paycheck.
166
00:09:05,045 --> 00:09:06,963
I'm getting kind of tired
of chasing the dream.
167
00:09:07,213 --> 00:09:09,299
I've seen this before.
You're just in a funk.
168
00:09:09,424 --> 00:09:12,886
And it's like you're always telling me,
you're only one audition away--
169
00:09:13,053 --> 00:09:16,514
- From the big one. I know.
- That's my Charlotte.
170
00:09:19,618 --> 00:09:21,061
Oh. Mind closing the caf� tonight?
171
00:09:21,186 --> 00:09:23,146
My wife is hoping
that we'll put up the Christmas tree.
172
00:09:23,271 --> 00:09:25,940
Aw! Of course. Go have fun.
173
00:09:26,483 --> 00:09:27,609
- Thanks.
- Bye.
174
00:09:45,001 --> 00:09:46,961
To the Grand Company,
175
00:09:47,253 --> 00:09:50,173
I wanna thank each one of you
for welcoming me back.
176
00:09:50,799 --> 00:09:54,469
-It means-- Oh, who's that? Oh.
-And enter dessert.
177
00:09:54,636 --> 00:09:56,930
- Sid!
- Dessert, fashionably late.
178
00:09:57,138 --> 00:09:59,599
As always, Sid,
your timing is impeccable.
179
00:09:59,682 --> 00:10:02,602
Everybody, this is Sid, our set designer.
180
00:10:04,854 --> 00:10:08,108
Oh. I'm so glad you decided
to join us again this year.
181
00:10:08,191 --> 00:10:11,069
I wouldn't miss working
with the finest seamstress in theater.
182
00:10:11,152 --> 00:10:13,029
Oh. Flattery will get you everywhere.
183
00:10:13,154 --> 00:10:17,867
Sid, hey! How you doin', buddy?
184
00:10:18,159 --> 00:10:22,163
The real star of this production.
America's favorite award-winning TV star.
185
00:10:22,247 --> 00:10:24,124
- Oh, come on.
- How's the series going?
186
00:10:24,249 --> 00:10:26,501
It was great, we did five years.
Onto the next, right?
187
00:10:26,584 --> 00:10:29,963
Oh, I told Sid to check out the entire
Thick or Thin experience.
188
00:10:30,046 --> 00:10:33,299
Oh, okay, I'm sure you did.
189
00:10:33,466 --> 00:10:35,635
Well, you know me and TV.
I have to confess,
190
00:10:35,718 --> 00:10:37,637
I didn't see a single episode.
191
00:10:37,929 --> 00:10:40,056
You know who you're starting
to sound like? My dad.
192
00:10:40,181 --> 00:10:43,017
Yeah, he didn't like TV much.
193
00:10:43,309 --> 00:10:46,354
And even before he became
the artistic director of this theater.
194
00:10:46,771 --> 00:10:48,106
This place was his home.
195
00:10:48,690 --> 00:10:51,192
But he did have a little disdain
for TV actors.
196
00:10:51,276 --> 00:10:53,611
Hey now, don't say that.
Your father would be very proud
197
00:10:53,695 --> 00:10:55,822
of all of your accomplishments,
especially the fact that
198
00:10:55,905 --> 00:10:59,117
you're running the company and directing
our Christmas show this year.
199
00:10:59,450 --> 00:11:01,953
The prodigal son following
in his father's footsteps.
200
00:11:02,078 --> 00:11:05,123
Okay, let's not get ahead of ourselves.
Those are huge shoes to fill, okay?
201
00:11:06,457 --> 00:11:09,377
You know, A Christmas Carol
is a big chestnut to crack.
202
00:11:09,711 --> 00:11:13,381
Particularly for a first-time director.
You're nervous?
203
00:11:13,798 --> 00:11:17,635
Come on. Me? I'm a TV star.
204
00:11:17,719 --> 00:11:20,054
Not to mention I was nominated
for People's Choice awards.
205
00:11:20,180 --> 00:11:22,056
Nervous? Ha! Come on, that's for kids.
206
00:11:22,182 --> 00:11:25,518
No, I'm� utterly terrified.
207
00:11:29,189 --> 00:11:31,316
Okay, there's a glass here that's empty.
208
00:11:58,509 --> 00:12:01,763
What? You started decorating without me?
209
00:12:01,846 --> 00:12:05,767
Sorry, we sort of got carried away.
This is my friend Liz.
210
00:12:06,392 --> 00:12:07,727
-Hi.
-Hi.
211
00:12:08,228 --> 00:12:11,981
What started out as a decoration party
turned into a celebration.
212
00:12:12,098 --> 00:12:13,820
Liz just booked another acting gig.
213
00:12:14,220 --> 00:12:18,321
-She's killing it right now.
-No, it's just a silly commercial.
214
00:12:18,404 --> 00:12:20,740
-Oh, go on, Liz, do the line from it.
-No.
215
00:12:20,823 --> 00:12:21,824
-Oh, it's so good.
-No.
216
00:12:21,908 --> 00:12:23,868
- Yes, do it.
- Okay. Okay.
217
00:12:24,661 --> 00:12:28,206
Shopping at Maven's,
it's like every day is Christmas.
218
00:12:30,041 --> 00:12:34,254
So good. It's amazing.
We're gonna go celebrate,
219
00:12:34,337 --> 00:12:36,047
have a glass of champagne.
Do you wanna come with?
220
00:12:36,506 --> 00:12:42,095
No. No, I mean, I'm�
I am just exhausted.
221
00:12:42,303 --> 00:12:45,098
But you guys should go.
Yeah, you should celebrate.
222
00:12:45,181 --> 00:12:46,516
- Okay.
- Yeah.
223
00:12:48,935 --> 00:12:51,729
Okay, Rach, I'm ready to take a stab
at that job if it's still available.
224
00:12:52,105 --> 00:12:55,775
-Really? Are you serious?
-Serious as a broken dream.
225
00:12:56,442 --> 00:13:01,030
Yay. Charlotte, that's amazing.
226
00:13:03,658 --> 00:13:05,868
Julian, have you thought
about the design aesthetic
227
00:13:05,952 --> 00:13:07,245
for this year's production?
228
00:13:07,453 --> 00:13:10,456
We could save a lot of money
by repurposing the sets from last year.
229
00:13:10,540 --> 00:13:11,499
Costumes as well.
230
00:13:11,582 --> 00:13:13,251
Yeah, see, right there, that's my worry.
231
00:13:13,334 --> 00:13:16,212
That's the same thing that's happening
all the time. The tried and true.
232
00:13:16,296 --> 00:13:18,256
People have seen that millions
and millions of times, guys.
233
00:13:18,339 --> 00:13:21,092
Maybe,
but there is a comfort in familiarity.
234
00:13:21,259 --> 00:13:23,469
Besides, we don't have time
to start something new.
235
00:13:23,636 --> 00:13:25,722
Look, I know that's comforting,
236
00:13:26,055 --> 00:13:28,683
but we need to do something inspiring,
not comforting.
237
00:13:28,975 --> 00:13:31,853
Something exciting,
something refreshing, something real.
238
00:13:32,228 --> 00:13:35,315
Something from-- Hey, from here, okay?
239
00:13:37,150 --> 00:13:41,529
That means we don't have a script.
Julian, we need a script.
240
00:13:43,197 --> 00:13:45,366
I promise you we will have a script.
241
00:13:46,284 --> 00:13:49,537
But what I want you guys to do right now
is I want you to eat your meals,
242
00:13:49,620 --> 00:13:53,583
enjoy this festive time together,
and go home and enjoy a beautiful weekend.
243
00:13:53,708 --> 00:13:56,169
Let your minds roam free.
Listen to your artist
244
00:13:56,294 --> 00:14:01,132
and come back on Monday
and let's spitball some concepts. Okay?
245
00:14:06,179 --> 00:14:08,639
Look, I'm scared.
246
00:14:09,349 --> 00:14:12,560
Change is scary. Okay?
It's intimidating. I get it.
247
00:14:16,606 --> 00:14:17,982
Do you wanna know why I came back here?
248
00:14:19,233 --> 00:14:20,822
Because I believe
in everybody at this table.
249
00:14:21,819 --> 00:14:23,029
I believe in your talent,
250
00:14:23,780 --> 00:14:27,325
and I believe if we work together,
we can create something amazing.
251
00:14:28,910 --> 00:14:31,871
Let's give our audience
a Scrooge they'll never forget.
252
00:14:36,584 --> 00:14:37,502
Who's with me?
253
00:14:38,711 --> 00:14:39,587
I'm in.
254
00:14:39,921 --> 00:14:42,090
- Me too.
- Let's do it.
255
00:14:44,008 --> 00:14:48,971
To the Grand Company Players.
Let's create something beautiful.
256
00:14:51,349 --> 00:14:52,433
- Cheers.
- Cheers.
257
00:14:52,517 --> 00:14:54,644
Cheers.
258
00:15:02,335 --> 00:15:03,383
Table for two.
259
00:15:03,569 --> 00:15:05,783
Absolutely.
260
00:15:08,605 --> 00:15:10,155
- Make yourselves at home.
- Thank you.
261
00:15:10,251 --> 00:15:11,335
Appreciate it, thanks.
262
00:15:17,041 --> 00:15:19,502
-You've got two live ones at your station.
-Okay.
263
00:15:21,170 --> 00:15:22,880
-Happy holidays.
-Happy holidays.
264
00:15:25,466 --> 00:15:28,761
Julian? Julian Walker?
265
00:15:30,471 --> 00:15:36,436
Hello, Charlotte.
You know, I thought that was you.
266
00:15:37,395 --> 00:15:39,981
I just saw you over here
267
00:15:40,064 --> 00:15:42,108
- from my table over there.
- Right.
268
00:15:42,191 --> 00:15:46,404
-And I just came over to say hello.
-Hello. Oh, this is my friend Franny.
269
00:15:46,529 --> 00:15:47,572
Nice to meet you.
270
00:15:48,948 --> 00:15:50,867
Charlotte and I auditioned
for Thick and Thin together
271
00:15:50,950 --> 00:15:53,828
and we did some workshops back in the day
when we were starting out, didn't we?
272
00:15:54,078 --> 00:15:56,831
- Yeah, good times. Good times.
- Yeah.
273
00:15:57,415 --> 00:15:59,167
Rock solid actress. Fantastic.
274
00:15:59,542 --> 00:16:03,421
Ah, well, you are too kind.
I don't wanna keep you.
275
00:16:03,546 --> 00:16:05,089
I just, you know, was coming to say hello,
276
00:16:05,173 --> 00:16:06,549
-so I'm gonna--
-Excuse me.
277
00:16:06,674 --> 00:16:09,010
Charlotte, I need you
to take these to table seven.
278
00:16:09,093 --> 00:16:11,082
We have a party of nine
I need to set up for, so�
279
00:16:11,220 --> 00:16:17,393
Um, okay. I'll do it.
Anyway, well, uh, I better get going.
280
00:16:17,768 --> 00:16:21,022
I'm just here,
you know, researching a part.
281
00:16:21,147 --> 00:16:22,023
Right.
282
00:16:23,649 --> 00:16:26,235
A part I seem born to play
for the rest of my life.
283
00:16:32,950 --> 00:16:34,952
Hey, Charlotte.
Just got back to Chicago.
284
00:16:36,204 --> 00:16:39,290
- Uh, just four more blocks, sir. Thanks.
- No problem.
285
00:16:39,874 --> 00:16:43,753
Okay, so, Operation Charlotte
is officially in motion.
286
00:16:44,045 --> 00:16:47,215
Okay, I like the sound of that,
but what exactly does it mean?
287
00:16:47,340 --> 00:16:49,550
Well, I've told my boss
how awesome you are,
288
00:16:50,009 --> 00:16:53,262
how you've held three jobs sometimes
to pursue your dream of being an actress.
289
00:16:53,679 --> 00:16:55,556
What, she actually considered
that an asset?
290
00:16:56,140 --> 00:16:58,935
Definitely.
Shows her you're goal-oriented.
291
00:16:59,060 --> 00:17:00,186
Now, you just have to show her
292
00:17:00,311 --> 00:17:02,688
you're a passionate,
goal-oriented multitasker.
293
00:17:02,772 --> 00:17:04,190
Okay. In a phone interview?
294
00:17:04,315 --> 00:17:07,068
No. My boss is coming to New York
295
00:17:07,193 --> 00:17:10,363
and plans on seeing
if everything I've said about you is true.
296
00:17:10,863 --> 00:17:15,326
- Whoa. Okay. I'm scared.
- Don't be.
297
00:17:15,576 --> 00:17:19,830
Just be you. That's all I sold
and that's all you need to deliver.
298
00:17:20,581 --> 00:17:23,459
Okay, I will be the best version
of me that I can muster,
299
00:17:23,543 --> 00:17:25,461
and if that doesn't work, I'll fake it.
300
00:17:25,670 --> 00:17:28,506
Okay. Bye.
301
00:17:28,923 --> 00:17:31,050
-Bye.
-What was that about?
302
00:17:31,801 --> 00:17:36,138
-Oh, I have a job interview next week.
-Ooh, what's the part?
303
00:17:36,222 --> 00:17:39,976
It's not an acting gig. It's a real job.
304
00:17:40,685 --> 00:17:44,397
-Like, in the real world.
-Uh-oh. I heard about those ones.
305
00:17:44,897 --> 00:17:48,568
Entirely overrated.
306
00:17:53,155 --> 00:17:55,491
So, Gary, I'm gonna need
to keep my schedule loose
307
00:17:55,575 --> 00:17:56,701
over the next week,
308
00:17:56,826 --> 00:17:58,631
but I should know
about the interview in a couple days.
309
00:17:58,781 --> 00:18:00,997
Got it. What's the part?
310
00:18:01,205 --> 00:18:02,790
Party planning coordinator.
311
00:18:03,249 --> 00:18:05,543
You're not seriously considering
taking a job, are you?
312
00:18:05,876 --> 00:18:08,671
I am seriously considering
all of my options at this point,
313
00:18:08,796 --> 00:18:11,549
-and this is most certainly an option.
-Fair enough.
314
00:18:11,799 --> 00:18:13,134
And look, if fate's plan
315
00:18:13,217 --> 00:18:15,970
is for me to stay in this town,
it needs to give me a sign.
316
00:18:16,178 --> 00:18:19,890
And that sign needs to have, like,
big flashing lights and a sparkler on it.
317
00:18:21,183 --> 00:18:25,313
-But until then, happy holidays.
-Happy holidays.
318
00:18:44,123 --> 00:18:44,999
Sorry.
319
00:18:46,917 --> 00:18:48,502
Hey, Naomi. Do me a favor, okay?
320
00:18:54,467 --> 00:18:55,885
Looks great, you guys. I love it.
321
00:18:56,177 --> 00:18:59,722
We'll get a lot of inquiries.
I'll give you that.
322
00:19:01,515 --> 00:19:06,228
-No, no, no, hey, I'll get that. No, no.
-But I'm not exactly sure what to expect.
323
00:19:06,312 --> 00:19:08,689
What to expect, Naomi,
is that we're gonna make sure
324
00:19:08,773 --> 00:19:11,859
that the actors only have
one minute per audition.
325
00:19:12,109 --> 00:19:14,862
That way, we'll be moving
at a quicker clip.
326
00:19:15,780 --> 00:19:18,532
'Cause all we're looking for
is a little Christmas magic.
327
00:19:19,367 --> 00:19:21,077
Just be prepared to sit
through a lot of coal.
328
00:19:21,369 --> 00:19:23,371
Ah, you know,
that's why we love you, Naomi.
329
00:19:23,579 --> 00:19:25,289
You always see the glass half empty.
330
00:19:25,581 --> 00:19:26,582
I'm gonna make you a deal.
331
00:19:26,666 --> 00:19:29,126
You give me till tomorrow afternoon,
and I promise the both of you
332
00:19:29,460 --> 00:19:31,629
I will have a decision
on the direction of the play, okay?
333
00:19:34,340 --> 00:19:36,092
All right, I'm going inside to get warm.
334
00:19:37,218 --> 00:19:40,471
I'll say this about our Julian,
he definitely thinks outside of the box.
335
00:19:40,554 --> 00:19:42,932
Well, hopefully,
this little exercise in futility
336
00:19:43,015 --> 00:19:44,600
will put him back inside the box.
337
00:19:44,684 --> 00:19:46,727
To be honest,
I find his spirit refreshing.
338
00:19:47,061 --> 00:19:48,771
I think we've all been working
on autopilot
339
00:19:48,854 --> 00:19:50,606
a little too long around here.
340
00:19:53,092 --> 00:19:54,885
We'll see.
341
00:19:56,696 --> 00:19:59,907
Hey, Charlotte,
it's Sandy, your tireless agent.
342
00:20:00,032 --> 00:20:02,441
Calling your tired client.
343
00:20:02,966 --> 00:20:04,345
Yeah, well, you'd better wake up
344
00:20:04,478 --> 00:20:06,730
'cause I've got a great audition
coming down the pipe for you.
345
00:20:07,039 --> 00:20:09,583
Oh, yeah? What's character du jour?
Lady at the counter?
346
00:20:09,667 --> 00:20:11,627
- Woman in the background?
- No. Listen.
347
00:20:11,752 --> 00:20:14,714
There's a new theatrical production
of A Christmas Carol
348
00:20:14,839 --> 00:20:16,716
and the company's holding open calls.
349
00:20:17,091 --> 00:20:19,301
You know, they're doing
a whole new interpretation.
350
00:20:21,095 --> 00:20:23,973
I thought you loved the book.
I mean, how many times have you read it?
351
00:20:24,098 --> 00:20:26,559
Yeah, more times than I'd care to admit.
352
00:20:27,101 --> 00:20:29,520
Which means that you're perfect
for this project.
353
00:20:29,937 --> 00:20:32,189
Plus, the director
requested you personally.
354
00:20:33,023 --> 00:20:36,485
- Really? Who's the director?
- Ah, they didn't say.
355
00:20:36,610 --> 00:20:39,655
Listen, all you need to do
is come up with a killer monologue
356
00:20:39,780 --> 00:20:42,241
and go in there
and knock their socks off tomorrow.
357
00:20:42,450 --> 00:20:43,409
Are you in?
358
00:20:43,576 --> 00:20:47,163
Okay, yeah. Wish me luck.
359
00:21:09,315 --> 00:21:11,520
The fact is there's just not
that many parts for me in this play.
360
00:21:11,604 --> 00:21:14,523
I'm too old for Belle,
I'm too young for Mrs. Fezziwig,
361
00:21:14,648 --> 00:21:16,525
and all the other parts are for men.
362
00:21:16,942 --> 00:21:17,902
Who says?
363
00:21:18,068 --> 00:21:20,654
Your agent told you they wanted
a whole new take on the Christmas classic.
364
00:21:20,821 --> 00:21:22,990
That's right. Why settle for a bit part?
365
00:21:24,074 --> 00:21:26,994
Right. I mean, if I'm gonna go for broke,
366
00:21:27,077 --> 00:21:28,829
I may as well
put it all on the line, right?
367
00:21:29,038 --> 00:21:32,082
- What are you thinking?
- Where's my computer?
368
00:21:33,209 --> 00:21:35,461
Computer? Oh, no, no, no.
369
00:21:35,586 --> 00:21:38,631
Computer, computer� Oh, computer. Okay.
370
00:21:39,673 --> 00:21:44,720
Enter, Erlinda Scrooge.
371
00:21:47,515 --> 00:21:51,143
Yes. That's right.
372
00:21:59,443 --> 00:22:02,488
And God bless us, everyone.
373
00:22:04,532 --> 00:22:07,368
That was great. Thank you.
374
00:22:07,451 --> 00:22:10,996
That was probably the most mature version
of Tiny Tim I've ever seen.
375
00:22:11,497 --> 00:22:13,747
- Okay, we'll be in touch.
- You're not serious.
376
00:22:13,872 --> 00:22:15,292
No, I'm not. That was terrible.
377
00:22:15,376 --> 00:22:17,211
I told you we'd end up with a mixed bag
378
00:22:17,294 --> 00:22:19,171
- with these open calls.
- I know.
379
00:22:19,922 --> 00:22:22,174
- I'm getting a coffee.
- Who's next?
380
00:22:22,258 --> 00:22:24,343
Uh�
381
00:22:25,886 --> 00:22:30,599
-Charlotte, is that you?
-Uh, yeah. I'm sorry, I can't�
382
00:22:30,808 --> 00:22:33,623
- It's me.
- Oh, Sid, hi.
383
00:22:34,103 --> 00:22:38,148
-You're here to audition, I hope.
-Yes. Yes, I am.
384
00:22:38,399 --> 00:22:40,985
-That's great.
-Who is the director?
385
00:22:42,403 --> 00:22:43,404
Hi, Charlotte.
386
00:22:45,239 --> 00:22:48,367
Oh. Um�
387
00:22:50,911 --> 00:22:54,373
You know what, I'm sorry.
I knew this was a big mistake.
388
00:22:57,418 --> 00:23:00,379
-Short and pithy, I'll give her that much.
-Franny, come on.
389
00:23:01,046 --> 00:23:02,006
Charlotte, wait!
390
00:23:02,840 --> 00:23:07,803
-Okay. Um, all right. We have a--
-Snowman!
391
00:23:17,646 --> 00:23:18,731
Any time.
392
00:23:29,450 --> 00:23:33,120
Charlotte! Charlotte, wait.
Please? Come on, hey. Listen.
393
00:23:33,693 --> 00:23:35,743
Please tell me this is not
about the Thick or Thin audition.
394
00:23:35,818 --> 00:23:37,958
No, I just changed my mind.
I don't wanna do this anymore.
395
00:23:38,083 --> 00:23:39,919
And by the way,
that wasn't just an audition,
396
00:23:40,002 --> 00:23:43,130
that was a network test
and you decided to go rogue and improvise.
397
00:23:43,213 --> 00:23:45,090
Don't blame me
because you played it safe.
398
00:23:45,424 --> 00:23:47,676
I blame you
because you didn't warn me.
399
00:23:47,968 --> 00:23:50,346
I just took a chance. And it paid off.
400
00:23:50,512 --> 00:23:53,682
Yeah, paid off for you,
but it totally threw me off.
401
00:23:55,184 --> 00:24:00,105
-Okay. If that's what I did, I'm sorry.
-Well, a lot of good that does me now.
402
00:24:00,356 --> 00:24:02,149
Look, I believe in you.
I've seen you audition.
403
00:24:02,232 --> 00:24:05,361
You are a very talented actress
and I know you've got something prepared.
404
00:24:05,527 --> 00:24:06,904
We're in there waiting and excited
405
00:24:06,987 --> 00:24:08,822
for you to go in there
and blow us away. Come on!
406
00:24:09,156 --> 00:24:13,202
Well, thank you, coach,
but I'll see you at the next one.
407
00:24:14,370 --> 00:24:16,080
Charlotte, this is the next one.
408
00:24:18,624 --> 00:24:19,792
What are you afraid of?
409
00:24:25,422 --> 00:24:30,469
A merry Christmas to us all, my dears.
God bless us. God bless everyone.
410
00:24:30,761 --> 00:24:34,014
Spirit, tell me if Tiny Tim will live.
411
00:24:34,974 --> 00:24:36,266
I see a vase,
412
00:24:36,517 --> 00:24:40,145
a vacant seat in the�
in the poor chimney corner.
413
00:24:40,270 --> 00:24:43,232
And a crutch without an owner,
carefully preserved.
414
00:24:43,482 --> 00:24:48,112
If these shadows remain unaltered
by the future, the child will die.
415
00:24:48,404 --> 00:24:52,741
No, no! Oh, no, kind spirit!
Say he will be spared!
416
00:24:52,950 --> 00:24:55,369
If these shadows
remain unaltered by the future,
417
00:24:55,494 --> 00:24:57,955
none other of my race
will find him here.
418
00:24:58,288 --> 00:25:05,087
What then if he be like to die,
he had better do it and dis� decrease
419
00:25:05,212 --> 00:25:06,797
the surplus population.
420
00:25:13,595 --> 00:25:14,513
Bravo!
421
00:25:14,638 --> 00:25:16,557
-Bravo!
-That was very, very unique!
422
00:25:16,640 --> 00:25:18,017
And, uh�
423
00:25:18,934 --> 00:25:22,604
-We'll� we'll be in touch.
-Uh, do we have your contact information?
424
00:25:22,730 --> 00:25:25,899
-Uh, yeah, you should, actually.
-Oh, wonderful. Okay.
425
00:25:25,983 --> 00:25:28,819
-Why do we need his contact information?
-It's my nephew's birthday next week.
426
00:25:30,738 --> 00:25:33,157
Stealing from the talent pool.
Thank you very much, that was great.
427
00:25:33,282 --> 00:25:35,784
-That's not it.
-What's that?
428
00:25:36,452 --> 00:25:37,765
I have more. That's just the beginning.
429
00:25:37,865 --> 00:25:40,205
Oh, no, I don't want
to waste your energy. That was fantastic.
430
00:25:40,289 --> 00:25:41,915
-We've seen enough. Guys�
-Oh.
431
00:25:42,958 --> 00:25:44,166
-Okay. How many more do we got?
-Uh�
432
00:25:46,128 --> 00:25:48,803
Forget it. I don't even wanna look
at that. Let's just keep going.
433
00:26:29,213 --> 00:26:31,173
What are you so afraid of?
434
00:26:52,319 --> 00:26:54,154
Uh, thank you. We'll be in touch.
435
00:26:54,238 --> 00:26:58,826
All right, boss,
that was the final audition.
436
00:26:59,576 --> 00:27:00,911
Anything stick?
437
00:27:02,162 --> 00:27:04,957
No, 'fraid not.
438
00:27:05,332 --> 00:27:07,960
Oh, I give each one of them
credit for trying.
439
00:27:08,961 --> 00:27:14,967
Franny, what's that saying?
Nothing ventured, nothing gained?
440
00:27:15,884 --> 00:27:19,638
Uh, excuse me.
Hi, sorry. Am I too late?
441
00:27:20,347 --> 00:27:23,392
-Yes, I'm sorry, we're all--
-No, no, no, no. No. No.
442
00:27:24,059 --> 00:27:28,272
You're not too late at all.
Charlotte, welcome back.
443
00:27:28,564 --> 00:27:29,439
Thanks.
444
00:27:31,191 --> 00:27:32,693
Please, the stage is yours.
445
00:27:35,028 --> 00:27:40,576
Well, first I'll just say--
Uh, so, my idea is a modern retelling
446
00:27:40,659 --> 00:27:44,788
of the classic tale,
uh, told from a female perspective.
447
00:27:45,330 --> 00:27:46,665
Erlinda Scrooge.
448
00:27:48,500 --> 00:27:52,963
Like most of us,
I think she is wondering how she got here,
449
00:27:53,338 --> 00:27:56,508
what she's doing,
and maybe the most troubling,
450
00:27:57,259 --> 00:28:01,513
where she's headed, which I think
is something that most of us,
451
00:28:01,847 --> 00:28:05,142
at least I anyway,
can relate to. I'm sorry.
452
00:28:05,934 --> 00:28:10,522
Interesting. Well, we all look forward
to seeing what you've got.
453
00:28:10,731 --> 00:28:14,693
-Great. Um, is it okay to use--
-You can use the whole stage.
454
00:28:17,905 --> 00:28:19,323
-What's her name?
-Charlotte.
455
00:28:38,842 --> 00:28:43,722
Am I really the woman,
who's still at work,
456
00:28:44,723 --> 00:28:48,143
head buried in a laptop
on Christmas Eve,
457
00:28:49,645 --> 00:28:53,941
surrounded by leftover excuses
of how I got here,
458
00:28:54,650 --> 00:28:56,151
wondering what went wrong,
459
00:28:57,486 --> 00:29:01,531
or worse,
if my best years are behind me?
460
00:29:04,701 --> 00:29:11,250
Please. I thought my name
would be in bright lights on big marquees,
461
00:29:11,333 --> 00:29:15,087
not posted to the side
of a cubicle that no one sees.
462
00:29:16,004 --> 00:29:20,801
From now on, I vow
to heed my past and honor my present
463
00:29:20,926 --> 00:29:23,679
while keeping hope alive
for a bright future,
464
00:29:24,179 --> 00:29:26,723
knowing that deep down,
none of that matters.
465
00:29:27,891 --> 00:29:29,810
All that matters is what is in here.
466
00:29:31,103 --> 00:29:37,901
And I promise to keep all three spirits
alive within me, forever.
467
00:29:46,535 --> 00:29:49,162
That was great. Um�
468
00:29:50,247 --> 00:29:52,499
Could you wait in the lobby,
just give us ten minutes to discuss?
469
00:29:52,582 --> 00:29:55,919
-Yeah, for sure. Thank you for your time.
-Thank you for your time.
470
00:30:00,764 --> 00:30:03,427
Huh? Guys, come on, that was amazing.
471
00:30:03,510 --> 00:30:05,721
It's a classic tale told
with a real point of view,
472
00:30:05,846 --> 00:30:07,097
with a modern-day twist.
473
00:30:07,556 --> 00:30:09,808
It could work.
It just feels really ambitious.
474
00:30:09,891 --> 00:30:13,478
-Come on, Franny. Ambitious is good.
-Not when you're on a time crunch.
475
00:30:14,104 --> 00:30:19,192
-Plus, Charlotte's an unknown quantity.
-True, but it's a breath of fresh air.
476
00:30:19,276 --> 00:30:22,321
-I think that's a good thing.
-It could be a recipe for disaster.
477
00:30:22,404 --> 00:30:25,824
Okay, I know you're scared. I get it.
We're all scared, right?
478
00:30:26,533 --> 00:30:29,202
But when you see something like that
that's that inspiring, you jump on it.
479
00:30:29,870 --> 00:30:30,787
Right?
480
00:30:33,582 --> 00:30:34,666
What do you guys say?
481
00:30:46,720 --> 00:30:50,557
Charlotte, I� I have some news.
482
00:30:52,434 --> 00:30:54,895
Now, it wasn't unanimous,
uh, by any means,
483
00:30:54,978 --> 00:30:57,147
but we all got together
and thought about it long and hard
484
00:30:57,230 --> 00:31:00,067
-and came to a consensus.
-It's okay.
485
00:31:00,525 --> 00:31:02,486
-I understand.
-You're our new Scrooge.
486
00:31:04,571 --> 00:31:07,366
- What?
- Yeah.
487
00:31:07,449 --> 00:31:09,910
What? No, there must be
some misunderstanding.
488
00:31:09,993 --> 00:31:12,996
No, there's no misunderstanding.
You are our new lead.
489
00:31:14,373 --> 00:31:18,085
Welcome to the company. We love your idea.
490
00:31:18,315 --> 00:31:20,420
Now, look, I know we got a lot of work
to do before Christmas--
491
00:31:20,504 --> 00:31:23,340
-I understand.
-But you� you, Charlotte,
492
00:31:23,423 --> 00:31:26,093
-are exactly what we're looking for.
-Seriously?
493
00:31:26,551 --> 00:31:28,592
-Yes! Yes, seriously!
-Yes!
494
00:31:28,720 --> 00:31:31,848
Seriously!
495
00:31:31,973 --> 00:31:33,141
Thank you.
496
00:31:33,308 --> 00:31:36,186
-Oh, group hug.
-Thank you.
497
00:31:36,436 --> 00:31:38,605
- Oh, my goodness.
- Congratulations.
498
00:31:38,688 --> 00:31:40,816
- Thank you.
- Congratulations.
499
00:31:46,571 --> 00:31:48,698
I got this.
500
00:31:57,958 --> 00:31:58,959
Hi.
501
00:32:06,049 --> 00:32:07,551
- Hello?
- Mom?
502
00:32:08,051 --> 00:32:11,304
I'm sorry it's so late,
it's just, I couldn't wait until morning.
503
00:32:11,638 --> 00:32:12,639
Okay.
504
00:32:12,764 --> 00:32:14,307
Now, I'm excited. What's happened?
505
00:32:14,516 --> 00:32:16,601
I just landed a part
506
00:32:16,893 --> 00:32:19,938
in the new production
of A Christmas Carol at the Grand.
507
00:32:21,898 --> 00:32:26,027
Oh, sweetheart. That is incredible!
508
00:32:26,278 --> 00:32:28,488
I know. I know.
I still can't believe it's happening.
509
00:32:28,613 --> 00:32:30,991
Well, what� what is your part?
510
00:32:31,241 --> 00:32:33,910
Well, it's a loose adaptation
of the Dickens classic,
511
00:32:33,994 --> 00:32:37,747
and I am playing Erlinda Scrooge.
512
00:32:38,081 --> 00:32:39,166
I love it already.
513
00:32:39,332 --> 00:32:40,333
Thanks, Mom.
514
00:32:40,917 --> 00:32:43,670
I guess that means you won't be able
to come home for Christmas�
515
00:32:45,380 --> 00:32:50,051
but that is totally fine, darling.
I completely understand.
516
00:32:50,177 --> 00:32:56,766
And I'm just�
I'm just so proud of you. Really.
517
00:32:57,309 --> 00:33:00,316
And we can just see each other
in the new year,
518
00:33:01,316 --> 00:33:02,816
um, to celebrate your success.
519
00:33:02,898 --> 00:33:06,193
Yes, that we will.
All right, I love you, Mom.
520
00:33:06,359 --> 00:33:07,861
I love you, baby.
521
00:33:08,361 --> 00:33:10,947
Okay, goodnight.
522
00:33:12,574 --> 00:33:18,455
Yes! Oh. Oh, yes. Yes.
523
00:33:19,080 --> 00:33:23,293
Yes. Yes.
524
00:33:34,095 --> 00:33:36,890
Samantha.
525
00:33:37,015 --> 00:33:38,558
Sorry,
I didn't mean to startle you.
526
00:33:38,975 --> 00:33:42,062
I was just hoping to surprise you
so we can finally do some catching up.
527
00:33:42,771 --> 00:33:45,774
That's, um�
that's very kind of you, but I--
528
00:33:45,899 --> 00:33:47,567
Aren't you gonna invite me in?
529
00:33:49,778 --> 00:33:53,281
It's our favorite Cabernet,
and it's not exactly pouring itself.
530
00:33:54,157 --> 00:33:56,368
Samantha, look, I have
a very important dinner meeting
531
00:33:56,451 --> 00:33:59,996
with the Christmas production
I'm directing, so, I can't.
532
00:34:00,163 --> 00:34:02,958
Can't you reschedule?
I'd really love it if we could talk.
533
00:34:03,375 --> 00:34:05,210
You know, co-star to co-star.
534
00:34:05,418 --> 00:34:09,631
Yeah, I will, one hundred percent,
but unfortunately, this is not the time.
535
00:34:10,173 --> 00:34:11,550
Can I take a rain check?
536
00:34:14,302 --> 00:34:18,056
- Sorry.
- It's okay. I just have to go.
537
00:34:18,932 --> 00:34:20,421
They're waiting for me,
you know what I mean?
538
00:34:20,976 --> 00:34:24,020
We'll, uh, I'll call you
and we'll try to reschedule
539
00:34:24,104 --> 00:34:25,551
when the play's over,
you know what I mean?
540
00:34:25,688 --> 00:34:27,190
Yeah.
541
00:34:41,705 --> 00:34:43,615
-Julian.
-Hey!
542
00:34:43,765 --> 00:34:47,515
-Hi. How long have you been here?
-Uh, since the place opened, I guess.
543
00:34:47,640 --> 00:34:49,004
Yeah, I had lots of work to get done
544
00:34:49,087 --> 00:34:50,922
and I didn't know
when your shift started, so�
545
00:34:51,214 --> 00:34:53,842
- Uh. Not for ten minutes.
- Well then, great, have a seat.
546
00:34:54,551 --> 00:34:55,885
Uh, this is the rehearsal schedule,
547
00:34:55,969 --> 00:34:59,347
not to mention some preliminary
production designs, and this�
548
00:35:00,181 --> 00:35:02,517
We need to work on this, okay?
This is gonna be our little opus.
549
00:35:02,642 --> 00:35:05,145
Yes, but I do need to work.
550
00:35:06,896 --> 00:35:10,442
Right. You gotta work.
Um, fine. You work here,
551
00:35:10,900 --> 00:35:12,068
-I'll work here.
-Okay.
552
00:35:12,152 --> 00:35:13,570
- All right? Beauty.
- I like it.
553
00:35:13,653 --> 00:35:15,284
- I'll be right here.
- Okay.
554
00:35:15,822 --> 00:35:18,325
-Morning, Charlotte.
-Good morning, Gary.
555
00:35:18,450 --> 00:35:20,577
I haven't seen you wearing
that smile in a while.
556
00:35:21,411 --> 00:35:23,330
Oh, so I guess you heard the good news.
557
00:35:23,455 --> 00:35:26,249
Congratulations.
I couldn't be more thrilled for you.
558
00:35:26,333 --> 00:35:28,126
Thank you. Oh,
but I do need to talk to you
559
00:35:28,209 --> 00:35:29,878
about my schedule for the next few weeks.
560
00:35:30,128 --> 00:35:33,340
Don't worry, me and your director
already got that ironed and put away.
561
00:35:33,423 --> 00:35:35,550
- Do you now?
- Yes.
562
00:35:36,009 --> 00:35:40,764
Uh, actors have a way of being
awfully persuasive when they wanna be.
563
00:35:40,847 --> 00:35:42,527
Hmm, I've heard.
564
00:35:54,416 --> 00:35:55,570
And what I love the most
565
00:35:55,816 --> 00:35:57,614
is that what's happening
to Erlinda's character
566
00:35:57,697 --> 00:36:00,367
is she's not sounding
anything like Ebenezer.
567
00:36:00,450 --> 00:36:02,410
Exactly. And did you notice,
in the entire script,
568
00:36:02,494 --> 00:36:03,787
there's not a single "humbug"?
569
00:36:04,204 --> 00:36:07,082
'Cause it's real and it's contemporary
and it's modern, right?
570
00:36:07,165 --> 00:36:09,079
Which is exactly the way
we discussed it. I love the idea.
571
00:36:09,204 --> 00:36:11,002
- Yeah.
- Hey, you creative folks,
572
00:36:11,127 --> 00:36:13,672
I wish I could let you stay,
but I gotta close up.
573
00:36:13,880 --> 00:36:16,925
Gary, come on. You sure we can't stay?
Just give us a little more time.
574
00:36:17,008 --> 00:36:17,967
-Come on. Gary.
-Sorry.
575
00:36:18,051 --> 00:36:20,635
No, he's actually right.
People are gonna keep walking by
576
00:36:20,760 --> 00:36:22,710
and seeing the light on,
they're gonna think we're open.
577
00:36:22,835 --> 00:36:25,558
-We're not gonna get any work done.
-Right. All right, I have an idea.
578
00:36:25,809 --> 00:36:30,146
-Let's go to an all-night diner.
-Actually, I think I have a better idea.
579
00:36:31,564 --> 00:36:32,440
Okay?
580
00:36:37,153 --> 00:36:40,281
You're a real triple threat,
you know that?
581
00:36:41,116 --> 00:36:44,786
I mean, you can act, you can write,
and obviously, you can bake.
582
00:36:45,203 --> 00:36:48,164
Well, don't speak too soon.
You haven't tried one yet.
583
00:36:48,248 --> 00:36:49,420
Hey, my mom
584
00:36:49,520 --> 00:36:51,330
- was the real baker in the house.
- Hmm.
585
00:36:51,455 --> 00:36:55,630
There was nothing like her
famous icebox snowball cookies.
586
00:36:55,714 --> 00:36:57,716
-Wow. Oh.
-Hmm.
587
00:36:58,299 --> 00:36:59,592
I'm not an expert there, Charlotte,
588
00:36:59,676 --> 00:37:01,344
but that doesn't
look like a snowball cookie.
589
00:37:01,761 --> 00:37:04,180
-I said my mom was the baker.
-Oh, okay. Good.
590
00:37:05,890 --> 00:37:08,893
Okay, so, back to our story.
591
00:37:09,018 --> 00:37:12,397
Where do you see Erlinda
at the end of the play?
592
00:37:12,480 --> 00:37:15,483
Yeah, well, I was thinking
about that, and--
593
00:37:15,567 --> 00:37:18,403
You know how Scrooge
looks back on his youth
594
00:37:18,486 --> 00:37:20,655
-as, like, a missed opportunity?
-Mm-hmm.
595
00:37:20,947 --> 00:37:25,702
Well, I was thinking that Erlinda
could maybe see it as a second chance.
596
00:37:26,703 --> 00:37:29,914
Hmm. And who wouldn't want that, right?
597
00:37:31,082 --> 00:37:33,793
- Well, that's the point.
- I like that. Okay.
598
00:37:33,960 --> 00:37:36,421
-To second chances.
-To second chances.
599
00:37:41,134 --> 00:37:42,385
So, what made you want to direct?
600
00:37:44,181 --> 00:37:48,057
Um, I suppose I'm�
I'm looking for my second chance too.
601
00:37:49,726 --> 00:37:53,062
Yeah, my dad, uh,
huge influence on me in the theater.
602
00:37:53,855 --> 00:37:55,231
You know, growing up,
603
00:37:55,774 --> 00:37:57,817
Christmas was never
about being around Christmas trees
604
00:37:57,901 --> 00:37:59,064
or presents or anything like that.
605
00:37:59,189 --> 00:38:01,237
It was about being around him
and being around the stage.
606
00:38:01,488 --> 00:38:02,739
- Wow.
- Yeah.
607
00:38:02,947 --> 00:38:06,493
-So, you really are a theater rat.
-I was, yeah.
608
00:38:07,202 --> 00:38:08,244
And then came TV,
609
00:38:08,369 --> 00:38:10,300
and my agents are dying for me
to go back to it,
610
00:38:10,425 --> 00:38:15,919
but when this play came to me,
I just� I just couldn't turn it down.
611
00:38:18,755 --> 00:38:19,631
And, uh�
612
00:38:22,258 --> 00:38:23,760
I didn't want to miss this opportunity.
613
00:38:26,221 --> 00:38:27,555
Well, that makes two of us.
614
00:38:31,726 --> 00:38:34,145
-All right, let's get back to work.
-Yeah.
615
00:38:35,605 --> 00:38:37,982
-Okay.
-Okay. Opening, Act Three.
616
00:38:38,066 --> 00:38:39,025
Mm-hmm.
617
00:38:39,108 --> 00:38:43,112
Good morning, the Grand Company.
618
00:38:43,238 --> 00:38:44,614
Hand those out for me? Thank you.
619
00:38:45,031 --> 00:38:49,786
You know, in the wee hours of the morning,
Charlotte and I were working furiously
620
00:38:50,036 --> 00:38:52,413
to put together the final touches
on our little production here.
621
00:38:52,914 --> 00:38:55,041
- You must be running on pure adrenaline.
- Well, yes.
622
00:38:55,124 --> 00:38:56,626
That and plenty of Christmas cookies.
623
00:38:56,709 --> 00:38:58,837
Okay, you know, I gotta ask this,
somebody answer me this, okay?
624
00:38:58,920 --> 00:39:00,213
How is my cohort in crime
625
00:39:00,296 --> 00:39:02,340
looking brighter and bushier
than I do this morning?
626
00:39:02,549 --> 00:39:06,010
Oh, lots of hair and makeup.
Beneath it all, I'm half asleep.
627
00:39:06,094 --> 00:39:07,887
That makes two of us. There you go.
628
00:39:08,388 --> 00:39:12,725
-Think we can talk casting?
-Yes, good point, Naomi. Casting.
629
00:39:12,892 --> 00:39:16,437
So, listen, I was thinking
that the Ghost of Christmas Past
630
00:39:17,146 --> 00:39:18,690
should be our youngest member.
631
00:39:19,440 --> 00:39:21,317
-That would be me, sir.
-Yes, it would, Brady.
632
00:39:21,440 --> 00:39:23,069
You up for the challenge?
Can you handle that?
633
00:39:23,403 --> 00:39:25,113
- We'll find out soon enough.
- Yes, we will.
634
00:39:25,363 --> 00:39:30,285
And the Ghost of Christmas Present
is going to-- What are you looking at?
635
00:39:36,207 --> 00:39:38,001
Oh. Speak of the present.
636
00:39:39,168 --> 00:39:41,337
Uh, Dennis Hayes,
to what do we owe the pleasure?
637
00:39:42,338 --> 00:39:44,215
I was hoping we might have a word.
638
00:39:45,717 --> 00:39:47,260
-Up there?
-Please.
639
00:39:51,514 --> 00:39:54,601
Let's take five, okay? Excuse me.
640
00:39:55,768 --> 00:39:59,731
Okay, everybody, we are back at 11:53.
641
00:40:02,447 --> 00:40:04,647
If you don't mind,
I'd love to take your measurements.
642
00:40:04,747 --> 00:40:09,365
-Oh, of course, yeah. Who is Dennis Hayes?
-Ugh. The real company Scrooge.
643
00:40:09,741 --> 00:40:12,243
He owns the place.
Inherited it from his father,
644
00:40:12,368 --> 00:40:14,412
who was a real arts lover.
645
00:40:14,495 --> 00:40:17,540
-I see. And his son?
-Not so much.
646
00:40:18,166 --> 00:40:19,876
-I'll meet you over there.
-Okay, sure.
647
00:40:40,021 --> 00:40:42,982
Mr. Hayes. I assume
you're not here for season tickets.
648
00:40:43,066 --> 00:40:44,808
I'm afraid not.
649
00:40:45,758 --> 00:40:48,738
But I don't want to beat around the bush.
650
00:40:51,199 --> 00:40:52,200
What is this?
651
00:40:58,665 --> 00:41:02,794
No,
you're planning on mowing it down.
652
00:41:03,962 --> 00:41:08,341
Your lease ends this year.
It was hard for me to make this decision,
653
00:41:08,466 --> 00:41:10,718
but I'm putting this place
on the market come January.
654
00:41:11,928 --> 00:41:13,846
What are you doing?
What about the theater company?
655
00:41:13,930 --> 00:41:17,183
-I mean, we've been here for 50 years.
-Unfortunately, that's not my concern.
656
00:41:18,267 --> 00:41:21,521
Property in this city
is far more valuable than sentiment.
657
00:41:28,611 --> 00:41:31,406
A little longer, and now,
of course, you can put your arms down.
658
00:41:31,906 --> 00:41:33,408
Let's take a look here.
659
00:41:34,784 --> 00:41:36,327
Uh, everybody, if, uh�
660
00:41:37,120 --> 00:41:38,997
I could just have everybody's
attention for a second.
661
00:41:40,123 --> 00:41:42,625
Guys, can I have your attention? Um�
662
00:41:43,793 --> 00:41:47,839
I have a short announcement to make. Um�
663
00:41:49,549 --> 00:41:51,884
The production of Christmas Carol
this season is gonna be,
664
00:41:52,343 --> 00:41:54,679
uh, this theater company's
final performance.
665
00:41:54,804 --> 00:41:59,559
What? I don't understand.
This theater has been around for�
666
00:42:00,393 --> 00:42:05,481
-Generations.
-I know. Trust me. I grew up here.
667
00:42:06,816 --> 00:42:10,611
Its owner supported our vision.
And unfortunately, this guy�
668
00:42:11,154 --> 00:42:12,697
Only supports the bottom line.
669
00:42:14,240 --> 00:42:17,535
Well, so, what can we do?
670
00:42:18,494 --> 00:42:22,206
I say we give this little theater of ours
the greatest send-off ever.
671
00:42:23,624 --> 00:42:25,793
We put together
the best holiday show ever.
672
00:42:29,464 --> 00:42:30,339
That's it?
673
00:42:32,425 --> 00:42:35,261
And then what, we shut our doors
and go our separate ways,
674
00:42:35,344 --> 00:42:36,971
pretending this was just a job?
675
00:42:37,805 --> 00:42:40,933
Julian, I don't�
I don't need to tell you,
676
00:42:41,142 --> 00:42:44,604
this theater company has been my family.
677
00:42:53,237 --> 00:42:57,533
Guys, I'm sorry. Well, I guess our company
will have to find another space
678
00:42:57,658 --> 00:42:59,368
to perform in next year.
679
00:43:01,662 --> 00:43:02,997
I don't believe this.
680
00:43:05,083 --> 00:43:07,210
No. I� I can't believe
681
00:43:07,293 --> 00:43:12,632
that fate would give us
this incredible opportunity
682
00:43:13,424 --> 00:43:15,551
only to, what, let it slip away?
683
00:43:16,427 --> 00:43:18,179
Charlotte,
we're not gonna let it slip away.
684
00:43:19,931 --> 00:43:23,768
It's just that none of us
know what to do at the moment.
685
00:43:25,645 --> 00:43:27,063
Sounds a lot like my life.
686
00:43:32,485 --> 00:43:34,487
-You know what we need?
-What?
687
00:43:36,405 --> 00:43:37,740
A Christmas miracle.
688
00:43:43,621 --> 00:43:47,416
Well, in that case, I guess it's�
'tis the season to find one.
689
00:44:00,429 --> 00:44:01,389
Excuse me.
690
00:44:03,349 --> 00:44:04,851
- Hi.
- Hi.
691
00:44:06,144 --> 00:44:07,520
Sucker punch table for one, please.
692
00:44:07,603 --> 00:44:10,481
Ugh, yeah. I take it
you didn't see that coming.
693
00:44:10,565 --> 00:44:12,984
Did you? I don't think
any of us saw it coming.
694
00:44:13,651 --> 00:44:16,904
-That is the business.
-Oh yeah, I know.
695
00:44:17,155 --> 00:44:19,282
This whole thing feels
like a replay of my career.
696
00:44:19,407 --> 00:44:21,909
I can't tell you how many times
I have landed roles
697
00:44:22,118 --> 00:44:24,328
only to discover they ended up
on the cutting room floor.
698
00:44:24,412 --> 00:44:26,873
Hmm. How do we even have
the stomach for this?
699
00:44:28,207 --> 00:44:31,836
Sometimes, I think the only reason
I'm still doing this
700
00:44:31,919 --> 00:44:34,797
is because I can hear my dad
whispering in my ear.
701
00:44:35,120 --> 00:44:36,895
Is he the one that encouraged
you to be an actress?
702
00:44:36,995 --> 00:44:38,759
Yeah. He was a dreamer�
703
00:44:39,093 --> 00:44:41,596
�trapped in the body
of an ad salesman from Ohio,
704
00:44:41,679 --> 00:44:43,848
trying to support his family.
705
00:44:44,557 --> 00:44:47,643
He passed when I was in college,
so it's just me and my mom now.
706
00:44:48,102 --> 00:44:52,398
I'm sorry. But I'm sure he's very proud
that the dream lives on.
707
00:44:52,899 --> 00:44:56,861
- Lives on, on life support.
- Oh, come on.
708
00:44:57,737 --> 00:45:01,991
I have a friend
who put me up for a job in Chicago.
709
00:45:03,743 --> 00:45:04,660
-Really?
-Mm-hmm.
710
00:45:04,785 --> 00:45:07,872
-A job. Not a gig, but a job.
-Yeah.
711
00:45:10,057 --> 00:45:11,646
Yeah. You know,
I gotta tell you, Charlotte,
712
00:45:11,717 --> 00:45:13,296
I don't know if I like the sound of that.
713
00:45:13,669 --> 00:45:16,339
Well, I think we have bigger fish to fry.
714
00:45:17,590 --> 00:45:20,468
True. No doubt.
Okay, what's the priority, then?
715
00:45:20,718 --> 00:45:22,637
-Mount the play or save the theater?
-Both.
716
00:45:24,138 --> 00:45:25,014
I knew you'd say that.
717
00:45:25,097 --> 00:45:27,558
- Yeah. You thirsty?
- Uh, yeah.
718
00:45:27,725 --> 00:45:30,197
-And I'm hungry too.
-Oh, that's good.
719
00:45:30,978 --> 00:45:36,025
- Here's the menu. Right there.
- Great.
720
00:45:39,987 --> 00:45:42,156
Okay, people,
we have to show Mr. Hayes
721
00:45:42,240 --> 00:45:44,617
that the Grand is worth keeping
before the new year.
722
00:45:45,519 --> 00:45:48,369
I was up all night
and this is my conclusion.
723
00:45:48,469 --> 00:45:49,844
The only way we're gonna save the Grand
724
00:45:49,937 --> 00:45:51,837
is getting people interested
in what we're saying, right?
725
00:45:51,962 --> 00:45:54,085
Right, and right now,
what we know is we have a show opening
726
00:45:54,168 --> 00:45:56,170
in a week and a half
and a website that is so ancient
727
00:45:56,254 --> 00:46:00,633
-it can't even take online purchases.
-Oh, I think I helped design that in 1997.
728
00:46:00,716 --> 00:46:03,970
Well, that's an easy fix,
but it's not gonna turn this place around.
729
00:46:04,053 --> 00:46:05,359
No, no, no. That's where you're wrong.
730
00:46:05,459 --> 00:46:07,598
It's a good start. It's a good start.
We need buzz for the Grand.
731
00:46:07,723 --> 00:46:09,308
We gotta get people knowing
what we're doing
732
00:46:09,433 --> 00:46:10,518
for the community, you know?
733
00:46:10,810 --> 00:46:13,437
You know how many careers
were launched from this theater?
734
00:46:13,521 --> 00:46:16,190
Oh, I've seen quite a few stars
of stage and screen.
735
00:46:16,274 --> 00:46:19,026
See? That's the kind of information
we need to get out there.
736
00:46:19,110 --> 00:46:21,862
Right now, this theater
is New York's best-kept secret.
737
00:46:21,946 --> 00:46:24,657
But we're gonna change that,
because we're gonna give this theater
738
00:46:24,782 --> 00:46:27,493
the buzz and publicity it deserves, right?
739
00:46:27,910 --> 00:46:29,704
Even if it means drawing
on your celebrity?
740
00:46:30,413 --> 00:46:35,167
Naomi, whatever it takes.
And what it takes right now,
741
00:46:36,711 --> 00:46:37,753
is a selfie.
742
00:46:42,191 --> 00:46:43,734
- Oh, Charlotte, hold up.
- Hmm?
743
00:46:44,468 --> 00:46:46,262
You know, you have a way
of motivating a crowd
744
00:46:46,345 --> 00:46:47,638
that's really inspiring.
745
00:46:48,055 --> 00:46:51,434
Even when the outcome
is seemingly, you know, bleak.
746
00:46:51,642 --> 00:46:53,311
Well, I guess
it's all those years of rejection
747
00:46:53,394 --> 00:46:55,938
really strengthening
the bounce back instinct.
748
00:46:56,063 --> 00:46:59,400
I get it. I really think
this time is gonna be different.
749
00:47:00,151 --> 00:47:02,278
You know what? This time,
it is gonna be different.
750
00:47:04,530 --> 00:47:06,490
-Oh, my scarf. Oh, Huh.
-Hey!
751
00:47:06,615 --> 00:47:08,367
-Forgot something?
-Yes, thank you.
752
00:47:08,909 --> 00:47:11,579
Hey, listen,
you were fantastic up there tonight.
753
00:47:11,871 --> 00:47:14,081
- Thank you. You too.
- Well, thank you.
754
00:47:14,582 --> 00:47:16,667
- Um, tomorrow's your day off, right?
- Yeah.
755
00:47:16,751 --> 00:47:19,545
Okay. I was thinking maybe we'd hang out
and you know, regroup.
756
00:47:19,879 --> 00:47:22,465
- Regroup? What did you have in mind?
- Yeah.
757
00:47:22,715 --> 00:47:24,800
-Well, I can't tell you, it's a surprise.
-Oh.
758
00:47:25,115 --> 00:47:27,053
But what I will tell you
is I'll swing by around noon.
759
00:47:27,178 --> 00:47:28,971
-How's that?
-That sounds great.
760
00:47:29,047 --> 00:47:31,537
-I'm game. Okay.
-Great. See you then.
761
00:47:31,712 --> 00:47:32,887
- See you then.
- All right.
762
00:47:39,774 --> 00:47:41,609
It is so not a date.
763
00:47:42,568 --> 00:47:44,570
Think of it as a working field trip.
764
00:47:45,071 --> 00:47:47,531
Uh-huh. Then why are you
wearing your good earrings?
765
00:47:48,032 --> 00:47:50,076
Because I lost one of my bad earrings.
766
00:47:50,785 --> 00:47:52,286
I just don't want you
getting your hopes up.
767
00:47:52,745 --> 00:47:54,789
- For what?
- Julian Walker.
768
00:47:55,998 --> 00:47:57,958
According to this, he's unavailable.
769
00:47:58,417 --> 00:48:00,836
- Oh. Well, I see.
- It's true.
770
00:48:01,128 --> 00:48:03,589
There's pictures of him here
all over Manhattan
771
00:48:03,714 --> 00:48:05,728
with his former co-star, Samantha Cross.
772
00:48:07,301 --> 00:48:09,011
I just don't want you
getting your heart broken.
773
00:48:09,136 --> 00:48:12,932
Well, don't worry. This is totally safe.
Remember my rule about not dating actors?
774
00:48:13,099 --> 00:48:15,434
Oh, right. I guess I confused you with me
775
00:48:15,559 --> 00:48:18,229
and my "really want
to date an actor" rule.
776
00:48:23,734 --> 00:48:25,486
-Behave.
-Mm.
777
00:48:32,618 --> 00:48:33,536
-Hi.
-Hi.
778
00:48:33,619 --> 00:48:34,829
-Wow.
-Hi.
779
00:48:35,538 --> 00:48:39,333
Uh, Morgan, Julian. Julian, Morgan.
780
00:48:40,084 --> 00:48:41,252
Hi. Nice to meet you.
781
00:48:41,544 --> 00:48:44,422
It's not funny.
782
00:48:44,755 --> 00:48:46,298
Okay, uh, bye.
783
00:48:46,382 --> 00:48:47,967
- Bye.
- Have a great day.
784
00:48:48,050 --> 00:48:49,051
- Bye.
- Bye-bye.
785
00:48:49,135 --> 00:48:50,302
-Right, bye.
-Bye.
786
00:48:52,054 --> 00:48:53,055
Wow.
787
00:48:56,100 --> 00:49:01,105
Tell the truth, there's nothing
like Christmas in Manhattan!
788
00:49:01,230 --> 00:49:02,398
The energy.
789
00:49:02,540 --> 00:49:04,876
The sounds. The people, the smells.
790
00:49:05,023 --> 00:49:07,445
-This is the best thing in the world.
-No, you're right. You're right.
791
00:49:07,611 --> 00:49:11,866
-This town does come alive like no other.
-Yeah, well that's-- All right, see?
792
00:49:11,991 --> 00:49:13,868
- Yeah.
- Tough town to walk away from.
793
00:49:13,951 --> 00:49:16,495
Wow. You are about as subtle
as a dump truck
794
00:49:16,620 --> 00:49:18,038
in a dynamite factory.
795
00:49:18,122 --> 00:49:19,832
-What does that even mean?
-I don't even know.
796
00:49:19,957 --> 00:49:20,958
Remember this place?
797
00:49:22,209 --> 00:49:24,211
-Wow.
-Yeah. Come on.
798
00:49:35,306 --> 00:49:38,893
Wow. Our old acting studio.
799
00:49:39,935 --> 00:49:40,811
Let's go in.
800
00:49:41,353 --> 00:49:43,105
Julian, we don't even know
if it still exists.
801
00:49:43,189 --> 00:49:45,569
So what? There's only one way
to find out. Come on, let's go.
802
00:49:46,192 --> 00:49:49,445
Okay. Okay, okay, okay.
803
00:49:54,283 --> 00:49:55,159
Okay.
804
00:50:01,957 --> 00:50:04,335
-Wow.
-This place, huh?
805
00:50:05,544 --> 00:50:09,298
- It's like we never left.
- If these walls could talk�
806
00:50:10,257 --> 00:50:14,386
They would say there is no failing,
only bold choices.
807
00:50:14,470 --> 00:50:19,808
Bold, right? We were so bold.
And you-- Ugh.
808
00:50:20,100 --> 00:50:22,186
- You were so good at the improv.
- What?
809
00:50:22,269 --> 00:50:25,147
Yes! Me, that wasn't my thing.
810
00:50:25,231 --> 00:50:27,107
-I wasn't so great at that.
-What? No, seriously?
811
00:50:27,316 --> 00:50:28,484
It's not what came across.
812
00:50:28,567 --> 00:50:30,694
Well, that's 'cause I took
my mom's advice, right?
813
00:50:30,778 --> 00:50:32,613
"Fake it till you make it."
814
00:50:33,364 --> 00:50:37,201
Oh, remember that, um,
that Santa reindeer thing that we did?
815
00:50:37,284 --> 00:50:38,827
-The fear of flying seminar.
-Yes.
816
00:50:38,994 --> 00:50:42,998
Oh, it was so much fun.
You know, we were really good together.
817
00:50:43,332 --> 00:50:44,250
We were.
818
00:50:45,209 --> 00:50:49,088
- Hmm.
- Gosh, I felt so alive then. So free.
819
00:50:53,759 --> 00:50:57,012
Wait. Is that why you brought me here?
820
00:50:58,180 --> 00:50:59,139
Yeah.
821
00:51:00,766 --> 00:51:01,642
Wow.
822
00:51:05,604 --> 00:51:10,150
You know, I don't know what happened
the day of that Thick or Thin audition.
823
00:51:12,027 --> 00:51:13,696
I thought you said I threw you.
824
00:51:14,863 --> 00:51:16,865
Well, you did.
825
00:51:17,366 --> 00:51:21,453
But that was me.
I was afraid to take a chance.
826
00:51:23,163 --> 00:51:25,499
Yeah, I understand
why I didn't get that part.
827
00:51:25,916 --> 00:51:27,022
Hmm.
828
00:51:27,107 --> 00:51:29,461
But to be honest,
the worst part about the whole thing
829
00:51:29,545 --> 00:51:31,463
was that I didn't get the opportunity
to work with you.
830
00:51:32,881 --> 00:51:33,966
We could have had fun.
831
00:51:34,967 --> 00:51:38,053
Hey, what are you doing here?
You can't be here. You gotta go.
832
00:51:39,555 --> 00:51:43,809
Um. Hey, we actually used to study here,
so we just thought we'd come back.
833
00:51:43,934 --> 00:51:45,728
I know you. I know you.
834
00:51:46,562 --> 00:51:49,523
Um, I don't know you, sir.
You must be mistaken, so�
835
00:51:49,607 --> 00:51:51,483
He must be thinking
I'm somebody else. So, let's--
836
00:51:51,609 --> 00:51:54,820
No, no. No, I know you.
Thick or Thin. You're that cheesy cop.
837
00:51:54,903 --> 00:51:56,155
-Yeah.
-Oh, yeah, that's him.
838
00:51:56,280 --> 00:51:59,074
Yeah.
That's me, the cheesy cop.
839
00:51:59,450 --> 00:52:00,951
-Yeah, thanks. Let's go.
-Okay.
840
00:52:01,452 --> 00:52:04,496
Hey, hey.
Can I get your autograph? I'm Terry.
841
00:52:04,705 --> 00:52:06,457
Um, do you have a pen or anything?
842
00:52:08,876 --> 00:52:09,752
Great.
843
00:52:11,629 --> 00:52:14,006
-Is that food? What is that?
-It's something.
844
00:52:14,131 --> 00:52:16,383
-Don't touch it. Sorry.
-I-- Terry.
845
00:52:16,842 --> 00:52:17,968
Okay. There you go.
846
00:52:19,053 --> 00:52:20,763
-Okay.
-Thank you.
847
00:52:22,056 --> 00:52:24,683
I got stuff all over me.
Must have been something on that thing.
848
00:52:31,940 --> 00:52:36,070
Okay, so.
First real professional acting gig?
849
00:52:36,236 --> 00:52:39,031
Ha! Uh, that would be
a fast-food commercial.
850
00:52:39,114 --> 00:52:40,199
- Really?
- Yes.
851
00:52:40,282 --> 00:52:42,910
I ate so many French fries
that day, I got sick.
852
00:52:42,993 --> 00:52:44,912
What about you?
853
00:52:45,245 --> 00:52:47,915
Um, I was an extra on a soap.
854
00:52:47,998 --> 00:52:50,084
-Ooh.
-Yeah. I remember I got paid
855
00:52:50,167 --> 00:52:51,794
for sitting around all day
and I thought, "Woah!
856
00:52:51,877 --> 00:52:53,671
There are worse things
you can be doing to get paid."
857
00:52:53,754 --> 00:52:54,838
-This is true.
-I'll tell you.
858
00:52:54,922 --> 00:52:56,090
-All right, subject change.
-Okay.
859
00:52:56,173 --> 00:52:59,802
-Favorite Christmas memory?
-Oh. Um. You first.
860
00:53:00,135 --> 00:53:01,929
Well, that's easy. It was one of the times
861
00:53:02,054 --> 00:53:04,306
my mom came to visit,
and I got a legit job.
862
00:53:04,431 --> 00:53:06,183
-Okay.
-So, I took her to see
863
00:53:06,266 --> 00:53:08,227
the carolers at Rockefeller Center.
864
00:53:08,310 --> 00:53:09,728
-Really?
-And then we went and had
865
00:53:09,853 --> 00:53:12,356
Christmas dinner at Tavern
on the Green with the money I made.
866
00:53:12,439 --> 00:53:16,110
-Yeah. That sounds really special.
-It was, for both of us. Yeah.
867
00:53:16,193 --> 00:53:18,445
I can tell you really miss her.
868
00:53:19,363 --> 00:53:22,157
Yeah, well, after my dad passed,
it was just the two of us.
869
00:53:22,241 --> 00:53:26,537
And I haven't seen her since,
ugh, I can't even remember.
870
00:53:27,913 --> 00:53:29,707
What is your favorite Christmas memory?
871
00:53:30,541 --> 00:53:32,876
Uh, it would have to be here.
872
00:53:33,419 --> 00:53:36,463
-Oh?
-Yeah, in New York. Yeah, I was ten
873
00:53:36,647 --> 00:53:39,066
and it was this crazy snowstorm,
and afterwards,
874
00:53:39,175 --> 00:53:41,900
my dad took me and my brothers
out to a snowball fight.
875
00:53:41,975 --> 00:53:43,668
What? You've never had
a snowball fight before?
876
00:53:43,768 --> 00:53:44,888
- Nope.
- What?
877
00:53:44,972 --> 00:53:46,265
And I plan on keeping it that way.
878
00:53:46,390 --> 00:53:48,726
Why? It's fun.
I've got a great idea. We'll do a duel.
879
00:53:48,976 --> 00:53:50,853
-One snowball, three steps.
-A duel?
880
00:53:50,936 --> 00:53:52,104
- Yeah.
- No.
881
00:53:52,229 --> 00:53:53,522
What are you afraid of? What's wrong?
882
00:53:56,870 --> 00:53:59,445
-All right.
-Oh. There.
883
00:53:59,528 --> 00:54:01,572
See, there's the fire
in your eyes. Okay, good.
884
00:54:02,406 --> 00:54:03,741
- All right, you're on.
- Okay.
885
00:54:03,824 --> 00:54:05,534
Okay, now it's three steps.
886
00:54:05,784 --> 00:54:07,448
- Okay. Is that the rule?
- That's the rule,
887
00:54:07,544 --> 00:54:08,712
but you've gotta turn around.
888
00:54:09,202 --> 00:54:11,165
- It's the rule. Okay, now don't cheat.
- Okay.
889
00:54:11,248 --> 00:54:13,333
-Okay, ready?
-Okay. Yeah.
890
00:54:13,542 --> 00:54:14,585
-One.
-One.
891
00:54:15,043 --> 00:54:16,670
-Two, three.
-Two, three.
892
00:54:18,341 --> 00:54:20,257
-Oh!
-Oh, my gosh! Oh, my gosh! Oh, my gosh!
893
00:54:20,340 --> 00:54:22,134
Are you okay?
894
00:54:22,301 --> 00:54:24,052
- Jeez.
- Whoops.
895
00:54:24,219 --> 00:54:25,516
- Oh, man.
- Oh.
896
00:54:28,515 --> 00:54:31,143
So, I guess you can scratch
that off your bucket list, right?
897
00:54:31,226 --> 00:54:32,436
Your first snowball fight.
898
00:54:32,728 --> 00:54:36,774
And for the kids watching at home,
that would be Charlotte one, Julian zero.
899
00:54:36,899 --> 00:54:38,650
No, I don't think so.
I think you jumped on two.
900
00:54:38,734 --> 00:54:41,695
-Oh, spoken like a true sore loser.
-I'm not a sore loser.
901
00:54:41,956 --> 00:54:44,281
-Really? Really?
-Yeah. Well, now we're tied.
902
00:54:47,409 --> 00:54:50,454
- I had a really good time.
- I had a great time.
903
00:54:50,621 --> 00:54:51,622
All right.
904
00:54:55,375 --> 00:54:59,546
-Okay. Goodnight.
-Goodnight.
905
00:55:18,148 --> 00:55:20,776
Ellen, thanks for coming
to New York for this interview.
906
00:55:20,901 --> 00:55:23,320
Oh, it's no problem.
I had some business in town.
907
00:55:23,403 --> 00:55:26,657
By the way, how is it that New York City
is the only place on Earth
908
00:55:26,782 --> 00:55:28,659
that can make cr�me br�l�e
this scrumptious?
909
00:55:28,784 --> 00:55:30,828
People say the same thing about the pizza.
910
00:55:31,036 --> 00:55:33,247
There's something about this city
that must be magic.
911
00:55:33,413 --> 00:55:35,207
So, how do you feel
about a move to Chicago?
912
00:55:36,333 --> 00:55:40,295
To be honest, I've been trying
to open up my mind to new possibilities,
913
00:55:40,379 --> 00:55:42,840
and I'm liking the idea
of a new adventure.
914
00:55:43,298 --> 00:55:44,800
What a refreshing way to look at life.
915
00:55:45,509 --> 00:55:47,594
-Change can be good.
-Change can be good.
916
00:55:48,512 --> 00:55:51,348
Well, you've certainly given me
a lot to think about.
917
00:55:52,558 --> 00:55:56,353
I do have other candidates to consider,
but you're definitely in the mix.
918
00:55:57,813 --> 00:55:59,731
I'm so happy Rachel recommended you.
919
00:56:06,196 --> 00:56:07,072
Really?
920
00:56:08,324 --> 00:56:11,026
It's okay.
921
00:56:13,161 --> 00:56:14,288
Hey, uh.
922
00:56:15,581 --> 00:56:18,417
Sorry, is it just me
or did our apartment get smaller?
923
00:56:18,542 --> 00:56:20,460
-Liz is homeless.
-I'm not homeless,
924
00:56:20,586 --> 00:56:22,963
I'm just "domicilely deprived."
925
00:56:23,230 --> 00:56:26,233
I don't think that's even a word.
What happened?
926
00:56:26,459 --> 00:56:27,543
I was subletting from this girl
927
00:56:27,626 --> 00:56:29,136
who, turns out,
was subletting from this guy
928
00:56:29,219 --> 00:56:31,763
who moved upstate but didn't like it,
'cause it was like too quiet.
929
00:56:31,910 --> 00:56:33,682
Not like it usually is here
in our apartment.
930
00:56:34,766 --> 00:56:36,643
He showed up yesterday
wanting his place back.
931
00:56:36,727 --> 00:56:39,146
I'm so sorry, Charlotte.
I had no place to go.
932
00:56:39,229 --> 00:56:42,274
It's fine. Totally fine.
You can stay here.
933
00:56:43,984 --> 00:56:47,529
You know, if you're still considering
that move to Chicago,
934
00:56:47,654 --> 00:56:49,156
I'd be happy to take over your lease.
935
00:56:49,281 --> 00:56:53,035
Really? You would do that for me?
You're such a lamb.
936
00:56:53,952 --> 00:56:57,039
Real subtle.
Why don't you ask to help her pack?
937
00:56:58,874 --> 00:56:59,875
What are you looking for?
938
00:57:00,083 --> 00:57:01,960
Costume change.
I need to go back to the theater
939
00:57:02,044 --> 00:57:03,503
wearing something festive.
940
00:57:04,046 --> 00:57:09,593
- Okay, how about this?
- Oh, that's perfect.
941
00:57:09,885 --> 00:57:11,762
Absolutely perfect. Thank you.
942
00:57:14,306 --> 00:57:18,852
-Another outing with Julian Walker?
-Something like that.
943
00:57:19,144 --> 00:57:20,812
Ooh!
944
00:57:20,896 --> 00:57:23,065
Okay, I'm not even gonna dignify
that with a reaction.
945
00:57:35,494 --> 00:57:37,496
Joy to the world the Lord has come�
946
00:57:37,579 --> 00:57:39,456
Um, so, when the Grand Company
947
00:57:39,539 --> 00:57:41,750
actually asked me to direct
this season's production
948
00:57:41,833 --> 00:57:43,669
of Christmas Carol,
obviously, I was thrilled.
949
00:57:44,002 --> 00:57:46,463
But not because
of what the play meant to me.
950
00:57:46,838 --> 00:57:49,549
I truly believe that theme
is even more relevant today
951
00:57:49,633 --> 00:57:51,468
-than ever, right?
-Not bad there, mister.
952
00:57:51,551 --> 00:57:53,240
- Thank you.
- And this theater has such
953
00:57:53,365 --> 00:57:56,348
a long past with this city
and an incredible present with this show.
954
00:57:56,431 --> 00:57:58,350
-And we're hoping for a bright future�
-Yes.
955
00:57:58,489 --> 00:58:00,268
�if the community will get involved
and support us.
956
00:58:00,352 --> 00:58:02,187
-Come, community, and support us!
-Please!
957
00:58:02,270 --> 00:58:03,730
-Merry Christmas!
-Merry Christmas.
958
00:58:04,481 --> 00:58:08,860
Well said.
Now, what do you guys think? Talk to me.
959
00:58:10,946 --> 00:58:12,864
Well, I won't lie.
It will definitely help.
960
00:58:13,490 --> 00:58:17,202
-I'm sensing a but�
-I'm sure we'll sell the run,
961
00:58:17,369 --> 00:58:20,706
yes, but I'm not sure this publicity's
enough to save the theater.
962
00:58:22,290 --> 00:58:24,167
We need to cast a wider net.
963
00:58:26,211 --> 00:58:29,214
-Julian?
-Yeah, what's up?
964
00:58:29,881 --> 00:58:33,927
Um, I don't mean to pry
into your personal life,
965
00:58:34,052 --> 00:58:37,931
but I'm sure I don't have to tell you
that your former co-star, Samantha Cross,
966
00:58:38,015 --> 00:58:42,060
is somewhat of a social media phenomenon.
With over three million followers,
967
00:58:42,227 --> 00:58:45,147
her endorsement could really go
a long way towards our cause.
968
00:58:45,814 --> 00:58:48,150
So, you're asking me
to talk to Samantha?
969
00:58:48,483 --> 00:58:53,113
-I mean, that would be amazing.
-I'll see what I can do. Good idea.
970
00:59:06,668 --> 00:59:08,587
There's a Throwback Thursday for you.
971
00:59:09,546 --> 00:59:11,590
That's Julian's father
standing outside the theater
972
00:59:11,673 --> 00:59:12,758
with Peter Hayes.
973
00:59:13,050 --> 00:59:18,180
-Wow. Who's the little boy?
-Our current owner, Dennis Hayes.
974
00:59:21,475 --> 00:59:25,729
-The times were more innocent back then.
-Hey, I think they're pretty great now.
975
00:59:29,649 --> 00:59:31,109
Hey, we looked pretty good out there, huh?
976
00:59:31,193 --> 00:59:33,028
-Yeah, I know. We're a pretty good team.
-Yeah.
977
00:59:34,404 --> 00:59:35,781
I think it looks great, you guys.
978
00:59:36,295 --> 00:59:37,449
- Let's light it up.
- Yeah.
979
00:59:37,574 --> 00:59:38,450
Yeah.
980
00:59:39,076 --> 00:59:40,994
I got it, I got it.
981
00:59:42,496 --> 00:59:45,749
- Okay, Sid, fire it up. Yeah.
- Here we go.
982
00:59:48,126 --> 00:59:51,421
Wow, that certainly lights up
this old lobby.
983
00:59:51,505 --> 00:59:52,631
-It certainly does.
-Yeah.
984
00:59:52,953 --> 00:59:54,633
You know, I can't remember
the last time I actually
985
00:59:55,008 --> 00:59:57,094
-put up a Christmas tree.
-You're kidding.
986
00:59:57,219 --> 01:00:00,263
No. This time of year,
I'm typically traveling and working.
987
01:00:00,347 --> 01:00:02,474
Wow, you really are Scrooge.
988
01:00:03,600 --> 01:00:06,311
Oh, I think I just-- That hurt.
989
01:00:07,896 --> 01:00:09,898
- Okay. You got it?
- Yep.
990
01:00:10,023 --> 01:00:11,399
- Oh, watch out.
- Come on.
991
01:00:11,733 --> 01:00:13,360
- Oh, there we go.
- Okay. Perfect.
992
01:00:13,860 --> 01:00:15,070
Lights. Okay.
993
01:00:15,153 --> 01:00:17,188
You just had to get the biggest tree
in the lot, didn't you?
994
01:00:17,288 --> 01:00:18,609
Yep.
995
01:00:19,199 --> 01:00:20,867
Wow�
996
01:00:22,285 --> 01:00:23,954
I think your place can handle it, though.
997
01:00:24,162 --> 01:00:26,706
Yeah, well I am kind
of a minimalist, aren't I?
998
01:00:27,791 --> 01:00:32,546
You know, they say
a person's d�cor is a reflection
999
01:00:32,629 --> 01:00:34,840
-of what they want the world to see.
-Oh?
1000
01:00:35,632 --> 01:00:38,301
And I'm getting a hiding
in plain sight kind of vibe.
1001
01:00:39,386 --> 01:00:40,593
-Really?
-Yeah.
1002
01:00:40,668 --> 01:00:42,889
Yeah, well, I'll tell you.
If this acting thing doesn't work out,
1003
01:00:42,973 --> 01:00:44,141
you'll make a great therapist.
1004
01:00:44,349 --> 01:00:46,101
-Nice deflection.
-Okay. You gonna psychoanalyze me,
1005
01:00:46,226 --> 01:00:47,515
or you gonna help me with this thing?
1006
01:00:48,562 --> 01:00:49,650
- You know what
-What?
1007
01:00:49,750 --> 01:00:51,815
I think it should go right here.
1008
01:00:51,940 --> 01:00:54,129
It'd be the first thing people
see when they walk in the door.
1009
01:00:54,234 --> 01:00:56,611
Oh, okay. Well, I can see a method
1010
01:00:56,695 --> 01:00:58,822
- to your madness.
- Oh, yeah?
1011
01:00:59,489 --> 01:01:01,575
Perfect.
1012
01:01:01,783 --> 01:01:04,995
-Now the fun begins.
-Yeah. Decorations, right?
1013
01:01:05,078 --> 01:01:05,996
Mm-hmm.
1014
01:01:06,580 --> 01:01:08,707
It's been a while. I don't know
how many decorations I have.
1015
01:01:08,790 --> 01:01:10,959
-Oh, I can make anything work.
-Really? Perfect.
1016
01:01:11,042 --> 01:01:12,711
-Okay, I'll see what I got.
-Okay.
1017
01:01:14,379 --> 01:01:18,341
Lucky for you, I am a master
at Christmas decorating.
1018
01:01:18,466 --> 01:01:20,260
-Really?
-Yep. I don't know what it is,
1019
01:01:20,343 --> 01:01:23,889
something about this time of year.
I just get this special feeling,
1020
01:01:23,972 --> 01:01:27,684
like finding the right guy to put the star
on top of the Christmas tree.
1021
01:01:27,767 --> 01:01:30,187
- Wow. That was subtle.
- Yeah.
1022
01:01:30,312 --> 01:01:33,231
I can handle it. I've got this.
1023
01:01:34,274 --> 01:01:36,818
So, listen, what are
your plans for the New Year?
1024
01:01:37,527 --> 01:01:40,739
I'm still trying to figure that out.
I think I'm just gonna play it by ear.
1025
01:01:41,615 --> 01:01:45,577
-So, there's no one special in your life?
-No. I think that's why I'm willing
1026
01:01:45,660 --> 01:01:48,496
to take some risks right now.
You know, shake things up.
1027
01:01:48,788 --> 01:01:52,375
Yeah, I think I'm in the same boat.
My agents think that this theater gig
1028
01:01:52,959 --> 01:01:55,045
is my way of hiding from the spotlight.
1029
01:01:55,503 --> 01:01:56,546
Well, is it?
1030
01:01:56,922 --> 01:01:59,841
I mean, I can't imagine this
whole fame thing being easy.
1031
01:02:00,300 --> 01:02:02,135
I mean, you know,
I'm not gonna complain, but yeah.
1032
01:02:02,219 --> 01:02:05,263
I mean, you can kind of get
caught up in it once in a while.
1033
01:02:07,307 --> 01:02:09,059
I just know what my roommate
reads in the tabloids.
1034
01:02:10,393 --> 01:02:13,021
- Oh, okay. About Samantha and I?
- Not my business.
1035
01:02:13,104 --> 01:02:14,981
- That's okay.
- It's not my business.
1036
01:02:15,607 --> 01:02:17,943
But one of the reasons
I will never date an actor.
1037
01:02:18,777 --> 01:02:20,866
You-- Okay, hold on a second.
You're not gonna date an actor?
1038
01:02:20,991 --> 01:02:23,198
No, iron-fast rule. Never ends well.
1039
01:02:23,323 --> 01:02:25,200
I think I would do better with,
like, an accountant type.
1040
01:02:25,283 --> 01:02:26,952
Oh, no, no, no, no. No, no.
1041
01:02:27,035 --> 01:02:29,579
-Boring and way too safe.
-Safe? Don't knock safe.
1042
01:02:29,704 --> 01:02:31,289
Safe is good. Safe is dependable,
1043
01:02:31,414 --> 01:02:33,083
especially when you're living
paycheck to paycheck.
1044
01:02:33,208 --> 01:02:36,294
-All right. Still boring, though.
-Okay.
1045
01:02:36,378 --> 01:02:38,463
Let's light this thing up.
What do you think? Ready?
1046
01:02:38,546 --> 01:02:40,799
- Yep.
- Three, two�
1047
01:02:40,882 --> 01:02:43,551
Wow.
1048
01:02:43,802 --> 01:02:45,637
-Looks great.
-Oh, it's so great.
1049
01:02:46,388 --> 01:02:49,891
I gotta hand it to you, you certainly know
how to bring life to a room.
1050
01:02:52,269 --> 01:02:56,231
-Okay. Let's toast.
-Yeah. Thank you.
1051
01:02:56,564 --> 01:02:58,692
-To--
-The most perfect tree.
1052
01:02:58,775 --> 01:03:00,277
-The most perfect tree.
-Like, ever.
1053
01:03:00,402 --> 01:03:01,486
-Ever.
-Yeah.
1054
01:03:03,071 --> 01:03:07,033
No, Mom, I already told you
I'm not gonna make it home for Christmas.
1055
01:03:07,492 --> 01:03:08,368
Okay.
1056
01:03:09,119 --> 01:03:11,329
Oh, I have to figure out a way
to nail this McMann account
1057
01:03:11,413 --> 01:03:13,456
so I can get that promotion
that I deserve.
1058
01:03:15,917 --> 01:03:18,211
Are you kidding me? Whose phone is that?
1059
01:03:19,838 --> 01:03:22,799
Whose phone is that? Come on, anyone?
1060
01:03:24,050 --> 01:03:27,679
Oh, uh. You know what, I'm sorry.
1061
01:03:29,347 --> 01:03:31,891
I think it's mine.
I thought I turned it off.
1062
01:03:32,851 --> 01:03:35,812
Okay, uh, it's fine, Charlotte.
Let's take five.
1063
01:03:40,525 --> 01:03:43,278
Rach? Hi. Uh.
1064
01:03:43,361 --> 01:03:45,822
Yeah, I know I owe you a phone call.
I've just been so busy.
1065
01:03:45,905 --> 01:03:47,699
I know. I see.
1066
01:03:47,991 --> 01:03:50,493
Looks like you and your
almost Thick or Thin co-star
1067
01:03:50,577 --> 01:03:52,078
have become quite thick.
1068
01:03:52,162 --> 01:03:53,288
-Please.
-Merry Christmas!
1069
01:03:53,455 --> 01:03:56,541
I am actually at rehearsal right now,
so can I please call you tonight?
1070
01:03:56,833 --> 01:04:00,170
No need to.
I'm just calling with some huge news.
1071
01:04:00,754 --> 01:04:03,506
You got the job.
Ms. Murray loves your energy.
1072
01:04:04,841 --> 01:04:10,305
Oh. Wow. That is great news. Um�
1073
01:04:11,681 --> 01:04:14,851
Uh, but I'm at rehearsal right now,
so I will call you tonight, okay?
1074
01:04:14,934 --> 01:04:17,937
Sure. In the meantime,
I'm going to pick out your office.
1075
01:04:18,229 --> 01:04:20,648
Okay, bye.
1076
01:04:22,108 --> 01:04:23,318
Well�
1077
01:04:24,527 --> 01:04:27,030
It looks like Julian
finally dialed up the heat.
1078
01:04:28,281 --> 01:04:29,949
He must have contacted that Samantha Cross
1079
01:04:30,075 --> 01:04:32,664
because our theater's
Twitter feed is buzzing.
1080
01:04:33,244 --> 01:04:36,623
- So, that's good?
- Yes, very good.
1081
01:04:37,082 --> 01:04:38,291
The story of our theater's plight
1082
01:04:38,375 --> 01:04:41,086
is going out to millions
of Samantha's followers.
1083
01:04:41,294 --> 01:04:42,462
Wow.
1084
01:04:43,046 --> 01:04:44,964
This is just the shot in the arm we need.
1085
01:04:45,382 --> 01:04:47,342
I don't understand.
Why did it take Julian so long
1086
01:04:47,425 --> 01:04:48,968
to ask Samantha to get involved?
1087
01:04:49,928 --> 01:04:55,600
Well, I� I think their relationship status
is complicated.
1088
01:05:03,191 --> 01:05:04,734
-Everything okay?
-Great, yep.
1089
01:05:05,110 --> 01:05:06,444
Uh, I put my phone on silent.
1090
01:05:07,946 --> 01:05:08,822
- Thanks.
- Great.
1091
01:05:08,905 --> 01:05:10,657
Okay, let's get back after it, shall we?
1092
01:05:11,032 --> 01:05:13,576
Um, Charlotte, let's try this again.
1093
01:05:19,290 --> 01:05:21,751
Hey, Char, be honest.
What do you think?
1094
01:05:22,335 --> 01:05:25,004
Oh, really nice.
You're going to a Christmas party?
1095
01:05:25,088 --> 01:05:28,758
-Yeah, an ugly Christmas sweater party.
-Oh. Well, then you look perfect.
1096
01:05:34,180 --> 01:05:35,348
What's going on with you?
1097
01:05:35,723 --> 01:05:37,725
You've been in a funk ever since
you got back from rehearsal.
1098
01:05:37,809 --> 01:05:40,603
Oh, I'm fine. I'm just, you know,
burning it at all ends.
1099
01:05:41,146 --> 01:05:42,689
I have an extra sweater
if you want to join.
1100
01:05:43,314 --> 01:05:47,444
I would, but I still have another shift
I have to cover before Christmas.
1101
01:05:47,777 --> 01:05:50,947
Oh, right. But you must be
getting pretty excited, right?
1102
01:05:51,573 --> 01:05:53,283
-For what?
-Your show!
1103
01:05:53,992 --> 01:05:56,035
- Oh, right! Wow!
- We should go.
1104
01:05:56,161 --> 01:05:57,203
Yes, I'd love to go.
1105
01:05:57,287 --> 01:05:58,371
-We'll get our tickets.
-Okay.
1106
01:05:58,830 --> 01:06:00,707
Oh, we could reserve
tickets ahead of time.
1107
01:06:00,790 --> 01:06:01,791
-Yeah!
-Can we do something
1108
01:06:01,916 --> 01:06:02,876
-really Christmassy?
-Yes!
1109
01:06:02,959 --> 01:06:04,377
- Um-- Yes.
- Red. Head-to-toe red.
1110
01:06:04,461 --> 01:06:06,124
- Yes! Head-to-toe bows.
- Glitter.
1111
01:06:06,249 --> 01:06:07,984
- Uh, and a turtleneck.
- Pom-poms. Pom-poms.
1112
01:06:08,084 --> 01:06:09,334
Yeah, yeah. And lots of velvet.
1113
01:06:09,457 --> 01:06:10,792
Always.
1114
01:06:46,294 --> 01:06:48,004
Excuse me, can we get the check, please?
1115
01:06:50,548 --> 01:06:53,301
You've been staring at that tree
half the night. What's up?
1116
01:06:55,553 --> 01:06:58,181
I think this might be one
of my last shifts at the bistro.
1117
01:06:58,306 --> 01:07:01,893
-You mean for the year?
-I mean for forever.
1118
01:07:03,478 --> 01:07:07,106
-I got offered that job in Chicago.
-So, you're gonna take it?
1119
01:07:08,358 --> 01:07:10,235
I don't see how I can turn it down.
1120
01:07:11,319 --> 01:07:14,364
It's a great salary, plus a moving bonus.
1121
01:07:14,447 --> 01:07:16,699
My friend Rachel lives there,
my mom lives there.
1122
01:07:16,783 --> 01:07:19,285
Are you trying to sell me
or sell yourself?
1123
01:07:21,412 --> 01:07:26,584
I said I needed a change.
And change is never easy.
1124
01:07:27,585 --> 01:07:29,924
And as much fun as
I'm having doing this play�
1125
01:07:32,006 --> 01:07:33,841
I just can't keep living like this.
1126
01:07:34,968 --> 01:07:38,137
Yeah.
1127
01:08:04,163 --> 01:08:07,292
Coming.
1128
01:08:13,548 --> 01:08:15,550
Merry early Christmas.
1129
01:08:15,842 --> 01:08:18,636
-You didn't have to bring me this.
-I know. I wanted to.
1130
01:08:19,012 --> 01:08:20,513
Let's see.
1131
01:08:20,597 --> 01:08:25,018
Where can we put a little more Christmas?
1132
01:08:25,101 --> 01:08:26,936
- How about right here?
- Sure.
1133
01:08:27,061 --> 01:08:29,939
- Perfect.
- Yeah, it looks great.
1134
01:08:32,275 --> 01:08:36,863
So, I got your message.
What's going on? Are you okay?
1135
01:08:37,071 --> 01:08:39,991
Well, let's start with the�
the good news, shall we?
1136
01:08:40,617 --> 01:08:44,245
The play is looking spectacular.
Thanks largely due to you.
1137
01:08:44,454 --> 01:08:47,790
And you. And the entire Grand Company.
1138
01:08:48,166 --> 01:08:50,126
- Yes.
- What else?
1139
01:08:51,336 --> 01:08:53,838
I just got offered
another TV series in LA.
1140
01:08:57,508 --> 01:09:00,595
That's great, right? That's exciting.
1141
01:09:00,803 --> 01:09:03,598
Sure, no, it's exciting,
until you open up and read the script.
1142
01:09:05,016 --> 01:09:07,101
It's just another watered down
version of the same thing
1143
01:09:07,185 --> 01:09:08,811
I've been playing for the last five years.
1144
01:09:08,936 --> 01:09:11,356
I'm grateful that I'm working,
but I don't�
1145
01:09:12,106 --> 01:09:14,362
I don't want to spend the next
five years doing the same thing.
1146
01:09:14,817 --> 01:09:18,613
I get it.
We're kind of in a similar situation.
1147
01:09:20,531 --> 01:09:22,450
I got offered that job in Chicago.
1148
01:09:25,370 --> 01:09:27,830
Congratulations. That's exciting.
1149
01:09:29,666 --> 01:09:33,670
Do you maybe want to say that again,
but this time with a little more feeling?
1150
01:09:33,753 --> 01:09:36,089
You know, congratulations.
That's exciting.
1151
01:09:36,214 --> 01:09:37,840
There it is.
1152
01:09:38,341 --> 01:09:41,135
Oh, man. Can I ask you something?
1153
01:09:43,930 --> 01:09:44,972
How did we get here?
1154
01:09:48,184 --> 01:09:50,311
I don't think it's about how we got here.
1155
01:09:51,688 --> 01:09:55,483
I think the real question is,
where are we headed?
1156
01:09:56,776 --> 01:09:59,737
It's like Grand Central Station in here.
1157
01:09:59,821 --> 01:10:01,531
- Oh.
- Oh.
1158
01:10:03,658 --> 01:10:04,784
Hold that thought.
1159
01:10:07,829 --> 01:10:14,043
-Merry Christmas, Julian.
-Samantha. Hi. Uh, what� what a surprise.
1160
01:10:14,377 --> 01:10:17,296
Um, Samantha, this is Charlotte.
1161
01:10:17,880 --> 01:10:20,717
She is the star of our Off-Broadway show
we're doing tomorrow night.
1162
01:10:20,800 --> 01:10:25,596
-Yeah, our holiday play. This is our star.
-Yeah, that's me. And this is my exit.
1163
01:10:25,680 --> 01:10:28,808
-No, no, wait, I wanted to talk to you.
-No, just have a good night. Goodnight.
1164
01:10:32,937 --> 01:10:34,147
Do you want to come in, Samantha?
1165
01:10:38,901 --> 01:10:39,986
Are you okay?
1166
01:10:41,154 --> 01:10:43,948
-Yeah, no, I'm good. Come on in.
-Come on, let me fix you a drink.
1167
01:10:55,626 --> 01:10:58,796
And all three spirits
will live inside me forever.
1168
01:11:01,257 --> 01:11:04,093
Perfect. Love it! Good work, everyone.
1169
01:11:05,053 --> 01:11:06,429
-It was great. Yeah.
-Yeah?
1170
01:11:06,529 --> 01:11:08,337
-You sure you don't want me to--
-No, no, no, no.
1171
01:11:08,437 --> 01:11:10,405
Come on, I don't want to over
rehearse. Let's keep it fresh.
1172
01:11:10,512 --> 01:11:12,330
-It was wonderful.
-Fresh, right. Fresh is good.
1173
01:11:12,405 --> 01:11:15,646
Yes. Everyone, listen up!
We are going to be doing curtain calls
1174
01:11:15,772 --> 01:11:18,065
-before the show tonight. Naomi.
-Thanks, Julian.
1175
01:11:19,108 --> 01:11:20,943
Everyone has a call sheet.
1176
01:11:21,194 --> 01:11:24,697
Hair and makeup
for featured players is 5:00 p.m., sharp.
1177
01:11:24,822 --> 01:11:26,574
And before you leave,
please, everyone,
1178
01:11:26,699 --> 01:11:30,912
I'll need all costumes on the rack
to be accounted for, please. Thank you.
1179
01:11:31,329 --> 01:11:32,371
Thank you.
1180
01:11:33,247 --> 01:11:35,208
So, listen. How are you
feeling about the show tonight?
1181
01:11:36,125 --> 01:11:39,209
Uh, I guess as good as I can, right?
1182
01:11:39,309 --> 01:11:41,244
I mean, the butterflies are
definitely starting to flutter.
1183
01:11:41,369 --> 01:11:43,469
Well, that's okay. Just relax.
You know, if you're half as good
1184
01:11:43,594 --> 01:11:45,794
as you were in the dress rehearsal,
I'm wrapped around your finger.
1185
01:11:47,053 --> 01:11:48,805
- Listen, Juli-- Wow.
- Listen-- Whoa!
1186
01:11:49,847 --> 01:11:51,557
- Okay. You go.
- No, you go.
1187
01:11:51,641 --> 01:11:56,687
Okay, um�
I wanted to talk to you about last night.
1188
01:11:57,355 --> 01:12:00,858
-Uh, Samantha and I, we're not--
-Oh, Julian, it's fine.
1189
01:12:01,192 --> 01:12:03,653
Really. It's not even any of my business.
1190
01:12:03,934 --> 01:12:06,072
No, I understand that,
but it got a little awkward when you left,
1191
01:12:06,155 --> 01:12:07,744
and I didn't want you
to get the wrong idea.
1192
01:12:07,844 --> 01:12:09,050
I'm taking the job in Chicago.
1193
01:12:12,995 --> 01:12:17,792
-You are?
-Yes. Yes. I am.
1194
01:12:19,961 --> 01:12:22,171
I don't understand.
Why the change of heart?
1195
01:12:24,048 --> 01:12:27,593
I just really don't feel like there's
anything left for me here.
1196
01:12:31,472 --> 01:12:34,267
I mean, hey,
if that's what you want to do,
1197
01:12:35,101 --> 01:12:37,228
-I'm happy for you.
-Thanks.
1198
01:12:38,771 --> 01:12:41,232
Okay, well, I should get changed.
1199
01:12:41,440 --> 01:12:42,358
Yeah.
1200
01:13:00,710 --> 01:13:02,628
No, I understand the boardroom
being in the center.
1201
01:13:02,712 --> 01:13:04,714
I don't understand it being
the smallest room on the floor.
1202
01:13:04,797 --> 01:13:07,008
Mr. Hayes? Hi.
1203
01:13:08,551 --> 01:13:10,845
Hi. Charlotte Miller.
Thank you for coming.
1204
01:13:10,970 --> 01:13:14,140
I had meetings scheduled.
So, you're one of the players
1205
01:13:14,223 --> 01:13:16,225
of the soon-to-be
defunct theater group, I assume?
1206
01:13:16,309 --> 01:13:18,352
One of the visiting members, yes.
1207
01:13:18,728 --> 01:13:21,647
I really hope you didn't ask me here
to give me a piece of your mind.
1208
01:13:22,857 --> 01:13:23,733
Not exactly.
1209
01:13:25,943 --> 01:13:27,612
But I discovered this inside the theater
1210
01:13:27,695 --> 01:13:29,780
-and I thought you should have it.
-What is this?
1211
01:13:30,072 --> 01:13:31,866
Oh, a photo of the old gang?
1212
01:13:32,158 --> 01:13:34,201
Hoping to pull
at my heartstrings, are we?
1213
01:13:34,368 --> 01:13:37,204
Actually, it's a photo
of you and your father,
1214
01:13:37,288 --> 01:13:39,832
and Julian's father
in front of the Grand Theater.
1215
01:13:42,084 --> 01:13:42,960
Ah.
1216
01:13:46,255 --> 01:13:50,384
-Innocent times, huh?
-Yes. Yes, they were.
1217
01:13:51,719 --> 01:13:53,804
I understand your father
was a big supporter of the arts.
1218
01:13:53,888 --> 01:13:56,807
Ah. He called this his folly.
1219
01:13:57,433 --> 01:14:00,186
He had a head for business,
but the heart of a starving artist.
1220
01:14:00,895 --> 01:14:02,647
Maybe he sensed there was room for both.
1221
01:14:04,732 --> 01:14:08,986
Miss Miller, I'm honestly not trying
to be the bad guy here.
1222
01:14:09,111 --> 01:14:11,948
-This is just about good business.
-I understand.
1223
01:14:12,657 --> 01:14:16,827
But your father did find a way
for arts and business to coexist
1224
01:14:16,953 --> 01:14:19,413
- and turn a profit.
- True,
1225
01:14:19,497 --> 01:14:22,166
but at a time when this was
a thriving art district.
1226
01:14:22,416 --> 01:14:24,085
Hey, have you checked your social media?
1227
01:14:24,168 --> 01:14:26,253
Our little show
is gonna be the next big thing.
1228
01:14:28,547 --> 01:14:31,133
All right, well. Merry Christmas.
1229
01:14:33,594 --> 01:14:36,138
Merry Christmas. Thank you.
1230
01:14:42,603 --> 01:14:44,667
Listen, I need you
to make sure the crew double-checks
1231
01:14:44,767 --> 01:14:46,649
- all the spots, okay?
- I'm on it.
1232
01:14:46,732 --> 01:14:48,567
All right. Great.
1233
01:14:48,693 --> 01:14:49,694
-By the way.
-Yeah.
1234
01:14:49,777 --> 01:14:52,488
Thanks to you,
our social media has been on fire.
1235
01:14:52,687 --> 01:14:54,532
Ever since that girlfriend
of yours took to Twitter--
1236
01:14:54,727 --> 01:14:57,034
Whoa. Okay, hold on a second.
First, sorry, um�
1237
01:14:57,910 --> 01:14:59,370
That person is not my girlfriend.
1238
01:15:00,079 --> 01:15:02,873
Oh. Uh, I'm sorry.
1239
01:15:02,971 --> 01:15:04,917
- It's okay. It's okay.
- I didn't mean to assume.
1240
01:15:05,042 --> 01:15:06,085
No problem.
1241
01:15:06,460 --> 01:15:08,796
Well, with any luck,
she might just help us save the place.
1242
01:15:12,049 --> 01:15:14,093
- Hi there, Julian. I got one here for you.
- Brady.
1243
01:15:15,553 --> 01:15:16,887
- And here's yours.
- What's this?
1244
01:15:17,054 --> 01:15:18,889
That's a crew gift. Charlotte got us one.
1245
01:15:19,390 --> 01:15:21,017
Oh, that's nice of her. All right, thanks.
1246
01:15:21,559 --> 01:15:23,748
- Hey, break a leg. I'm proud of you. Okay?
- Thanks, man.
1247
01:15:55,593 --> 01:15:57,928
You know, your dad would really be proud.
1248
01:15:59,096 --> 01:16:03,225
Thanks, Franny.
I'd like to think so too.
1249
01:16:05,895 --> 01:16:09,982
So, tell me something.
Are you really gonna let her get away?
1250
01:16:12,490 --> 01:16:13,986
- Franny--
- I've been in the business
1251
01:16:14,070 --> 01:16:16,155
long enough to know
when I see true chemistry.
1252
01:16:18,115 --> 01:16:19,992
Well, unfortunately, I think I'm too late.
1253
01:16:21,952 --> 01:16:23,829
Charlotte's already made up her mind, so�
1254
01:16:25,039 --> 01:16:28,292
Maybe, but have you made up yours?
1255
01:16:44,475 --> 01:16:47,770
Okay, guys, break a leg.
Keep the energy up in the first act, okay?
1256
01:17:08,040 --> 01:17:11,377
Hey, Mom. I tried you earlier,
I guess you're not around.
1257
01:17:11,460 --> 01:17:14,672
Um, I miss you.
I will try you after the show, okay?
1258
01:17:14,880 --> 01:17:16,966
I love you. Merry Christmas.
1259
01:17:59,967 --> 01:18:03,304
Check. Mic check.
All right. Here we go, everybody.
1260
01:18:07,308 --> 01:18:09,727
Oh, I'm so sorry.
I think I just pulled too hard.
1261
01:18:09,810 --> 01:18:12,855
No harm.
Maybe it's a good omen. Good as new.
1262
01:18:12,980 --> 01:18:15,274
- Thank you.
- Break a leg.
1263
01:18:17,109 --> 01:18:19,153
- Have a good show.
- Thank you.
1264
01:18:20,112 --> 01:18:21,030
How are you doing?
1265
01:18:21,572 --> 01:18:23,532
Me? I'm great.
I should be asking you that question.
1266
01:18:23,782 --> 01:18:27,745
-Oh, I'm surprisingly calm.
-Good. Good to hear.
1267
01:18:27,828 --> 01:18:31,999
Um, I also wanted to give you this.
1268
01:18:32,541 --> 01:18:35,127
Yeah. It's a, uh,
you know, just for insurance.
1269
01:18:35,419 --> 01:18:38,088
It's� it's a prop
from my dad's first performance
1270
01:18:38,214 --> 01:18:41,050
in Merchant of Venice.
Shakespeare in the Park.
1271
01:18:41,425 --> 01:18:44,261
Yeah, I used to take it with me
on auditions for good luck.
1272
01:18:46,222 --> 01:18:52,353
-Wow. Thank you.
-Hey, just be you. You'll be great.
1273
01:18:54,146 --> 01:18:55,648
I love it.
1274
01:18:57,942 --> 01:19:00,069
-Okay.
-Yeah, uh, well. Yes?
1275
01:19:00,152 --> 01:19:01,612
I just want to say
thank you for everything.
1276
01:19:01,695 --> 01:19:03,155
Oh. Yeah, great.
1277
01:19:03,447 --> 01:19:05,866
-We have a seat out there for you, okay?
-Oh, you want me out there?
1278
01:19:05,950 --> 01:19:07,952
-Enjoy the show.
-All right. Okay, thank you.
1279
01:19:08,327 --> 01:19:09,787
All right, everybody, here we go.
1280
01:19:10,871 --> 01:19:13,332
Break legs. Have a great show, everybody.
1281
01:19:15,459 --> 01:19:16,585
All right. We're ready.
1282
01:19:19,838 --> 01:19:24,510
I learned to heed the past,
honor my present and maybe, most of all,
1283
01:19:24,635 --> 01:19:30,599
keep hope alive towards a bright future.
And so, God bless us,
1284
01:19:31,141 --> 01:19:32,101
everyone.
1285
01:19:47,533 --> 01:19:48,534
Thank you.
1286
01:20:04,300 --> 01:20:08,470
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
1287
01:20:08,595 --> 01:20:12,641
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year
1288
01:20:12,808 --> 01:20:17,104
Good tidings we bring
To you and your kin
1289
01:20:17,229 --> 01:20:19,606
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year
1290
01:20:19,690 --> 01:20:20,899
Hey, it's my mom!
1291
01:20:23,152 --> 01:20:25,487
You deserve it.
1292
01:20:44,465 --> 01:20:47,676
- Sweetheart! Sweetheart!
- Mom.
1293
01:20:47,801 --> 01:20:50,554
-You were incredible.
-You look amazing.
1294
01:20:50,679 --> 01:20:54,016
Thank you.
Oh, I'm so glad you got to see it.
1295
01:20:54,266 --> 01:20:57,144
-How did you get here?
-I wouldn't have missed it for the world.
1296
01:20:57,227 --> 01:20:59,104
At least that's what I kept telling
that Julian fellow
1297
01:20:59,188 --> 01:21:01,523
when he offered to fly me out here.
1298
01:21:02,191 --> 01:21:05,110
-He did?
-You crushed it.
1299
01:21:05,194 --> 01:21:06,862
-You guys.
-Best show ever!
1300
01:21:06,945 --> 01:21:09,865
- So good.
- Thank you, guys. Thank you so much.
1301
01:21:10,324 --> 01:21:13,452
Charlotte, honestly.
I mean, I knew you were good, but--
1302
01:21:13,535 --> 01:21:15,496
- Gary.
- You were so good, honestly.
1303
01:21:15,579 --> 01:21:17,373
-Thank you.
-I'll say.
1304
01:21:17,456 --> 01:21:20,000
You came alive out there on that stage.
1305
01:21:21,460 --> 01:21:23,462
Rachel, I can't take that job in Chicago.
1306
01:21:23,712 --> 01:21:26,548
Oh, please. I figured that out
by the end of the first act.
1307
01:21:27,049 --> 01:21:28,258
- Really?
- Yes.
1308
01:21:28,342 --> 01:21:30,552
- You're not mad? Oh.
- No!
1309
01:21:30,677 --> 01:21:33,263
Guys, can you turn down
the music, please? Thanks.
1310
01:21:34,306 --> 01:21:38,143
Um, everybody obviously knows
Mr. Dennis Hayes here,
1311
01:21:38,268 --> 01:21:40,771
our landlord and owner of the Grand.
1312
01:21:41,188 --> 01:21:43,899
If you can give him a moment
of your time, he has a few words.
1313
01:21:46,944 --> 01:21:50,322
Um, everyone, please.
Just give him a chance, okay?
1314
01:21:50,614 --> 01:21:52,616
I know this might be
impossible to believe,
1315
01:21:52,699 --> 01:21:55,244
but Mr. Hayes
is actually seeing the lights
1316
01:21:55,619 --> 01:21:57,996
about what this theater
means to the community.
1317
01:21:58,205 --> 01:22:03,877
I'm a businessman first, and have holdings
in many properties in the area.
1318
01:22:04,962 --> 01:22:09,925
Now, due to the exposure
all that social media has generated,
1319
01:22:10,134 --> 01:22:14,096
developers are clamoring
to revive the old theater district.
1320
01:22:14,555 --> 01:22:19,518
And you can't have an old theater district
without an old theater.
1321
01:22:19,643 --> 01:22:24,648
It appears keeping you people
in business is good business.
1322
01:22:25,190 --> 01:22:26,942
Then, what you're saying, Mr. Hayes,
1323
01:22:27,025 --> 01:22:30,404
is that the Grand Theater Company
lives on?
1324
01:22:30,654 --> 01:22:33,907
I think our fathers would be proud.
1325
01:22:34,032 --> 01:22:37,077
It's a Christmas miracle!
1326
01:22:37,244 --> 01:22:42,875
Whoo! Awesome! Come on!
1327
01:22:43,959 --> 01:22:46,545
-Okay, a toast! A toast! Whoo!
-Oh, my God, yes!
1328
01:22:46,795 --> 01:22:48,839
- Yes.
- To the Grand Company!
1329
01:22:48,922 --> 01:22:50,966
The Grand Company!
1330
01:22:56,054 --> 01:22:57,389
You were wonderful tonight.
1331
01:22:59,892 --> 01:23:05,272
Play me out, Gary! Oh! Cheers, you guys!
1332
01:23:05,355 --> 01:23:06,729
- Cheers!
- Cheers!
1333
01:23:06,854 --> 01:23:08,654
Julian, you really know
how to throw a surprise party.
1334
01:23:08,779 --> 01:23:09,860
For you guys, anytime.
1335
01:23:10,006 --> 01:23:12,196
- Hey! Cheers, you guys.
- Cheers!
1336
01:23:12,279 --> 01:23:15,449
Congratulations.
You guys were wonderful.
1337
01:23:16,200 --> 01:23:18,494
-This one is for you.
-Thank you.
1338
01:23:18,577 --> 01:23:22,247
-And thank you for all of this.
-It's a special night.
1339
01:23:23,415 --> 01:23:28,212
So, listen, you were the one, weren't you,
who convinced Hayes to keep us going, huh?
1340
01:23:28,378 --> 01:23:30,506
Uh, his bark is worse than his bite.
1341
01:23:30,797 --> 01:23:33,008
Actually, no, they're both really bad.
1342
01:23:33,091 --> 01:23:34,551
But we did find a common ground.
1343
01:23:36,136 --> 01:23:39,056
-You're pretty amazing, you know that?
-Thanks.
1344
01:23:39,765 --> 01:23:45,145
Yeah, for the first time, like, ever,
uh, I'm actually starting to believe that.
1345
01:23:45,687 --> 01:23:49,483
-Good. You should.
-So, where's Samantha?
1346
01:23:50,400 --> 01:23:53,820
Oh, last time I heard,
she was on her way to Greece
1347
01:23:53,904 --> 01:23:55,405
for a holiday with a new boyfriend.
1348
01:23:56,949 --> 01:23:59,743
Why are you looking at me like that?
Oh, you assumed I was still dating her?
1349
01:23:59,868 --> 01:24:02,204
- I didn't know. It's not my business.
- Aw.
1350
01:24:02,621 --> 01:24:05,415
Speaking of business,
what's going on with this trip to Chicago,
1351
01:24:05,499 --> 01:24:09,378
-starting a new career?
-Um, I'm passing on that job.
1352
01:24:10,420 --> 01:24:13,173
-Okay.
-Yeah. No risk, no reward, right?
1353
01:24:13,966 --> 01:24:16,093
I think I'm gonna stay
around New York and, uh,
1354
01:24:16,176 --> 01:24:17,719
I don't know, see where that leads me.
1355
01:24:19,179 --> 01:24:22,266
Well, that certainly could pose a problem.
1356
01:24:22,641 --> 01:24:24,928
Some problems?
1357
01:24:26,436 --> 01:24:28,272
- That's a problem.
- Loud is a problem.
1358
01:24:28,397 --> 01:24:30,566
- Oh, no!
- Uh-oh, let's get out of here.
1359
01:24:30,649 --> 01:24:32,234
Let's go, let's go.
Let's go outside.
1360
01:24:33,652 --> 01:24:35,362
I don't want to leave,
so I decided, you know what?
1361
01:24:35,737 --> 01:24:37,698
I'm gonna pass on that gig out in LA,
1362
01:24:37,823 --> 01:24:42,786
so I can devote more of my time here
as the new artistic director.
1363
01:24:43,161 --> 01:24:47,874
- Wow. That's fantastic.
- Thank you.
1364
01:24:49,334 --> 01:24:50,627
So, what's the problem?
1365
01:24:51,878 --> 01:24:53,422
Well, come on,
you got this hard-and-fast rule
1366
01:24:53,505 --> 01:24:54,881
you'll never date an actor.
1367
01:25:04,224 --> 01:25:06,059
Well, you know what they say
about rules, right?
1368
01:25:06,143 --> 01:25:07,269
What's that?
113020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.