All language subtitles for Brightwood.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,700 (music playing) 2 00:00:48,374 --> 00:00:51,544 KATE: Welcome to the Divorce Survival Guide podcast 3 00:00:51,627 --> 00:00:54,839 where we have open and honest conversations about 4 00:00:54,922 --> 00:00:57,466 co-parenting, separation, divorce, 5 00:00:57,550 --> 00:00:59,260 and the hardest question of all, 6 00:00:59,343 --> 00:01:02,221 "Should you stay or should you go?" 7 00:01:02,305 --> 00:01:03,598 I'm Kate Anthony. 8 00:01:03,681 --> 00:01:04,473 Your divorce survival guide. 9 00:01:04,557 --> 00:01:05,975 DAN: Hey... Hey... Hey! Come on! 10 00:01:06,058 --> 00:01:07,101 What? 11 00:01:07,184 --> 00:01:08,328 What... can you take the earbud out for a second? 12 00:01:08,352 --> 00:01:09,955 KATE: toughest waters you've ever swum in. 13 00:01:09,979 --> 00:01:10,813 What? 14 00:01:10,896 --> 00:01:12,982 Look, it... it's hard today, right? 15 00:01:13,065 --> 00:01:13,941 I can barely breathe. 16 00:01:14,025 --> 00:01:15,210 It must be the pressure or something. 17 00:01:15,234 --> 00:01:17,111 Yeah, you drank two bottles of wine last night. 18 00:01:17,194 --> 00:01:20,031 KATE: With your sanity and your heart intact. 19 00:01:20,114 --> 00:01:22,634 DAN: Don't... can you please not put the earbud in. It's just... 20 00:01:22,700 --> 00:01:24,201 (sighs) 21 00:01:25,244 --> 00:01:28,789 I just um, I think there are a lot of different ways. 22 00:01:29,373 --> 00:01:31,334 And a lot of um, different directions 23 00:01:32,335 --> 00:01:33,836 this could go in and I just wanna say 24 00:01:33,919 --> 00:01:35,755 we've been together a really long time. 25 00:01:35,838 --> 00:01:37,965 A stupid amount of time. 26 00:01:38,049 --> 00:01:39,175 Right. 27 00:01:39,258 --> 00:01:40,051 I'm gonna do the hill. 28 00:01:40,134 --> 00:01:41,320 No, can we please not do the hill. 29 00:01:41,344 --> 00:01:42,345 Go home then. 30 00:01:42,428 --> 00:01:44,430 No one asked you to come. 31 00:01:44,513 --> 00:01:46,390 (sighs) 32 00:01:46,474 --> 00:01:48,309 Shit. 33 00:01:53,022 --> 00:01:54,231 This is great. 34 00:01:58,069 --> 00:01:59,820 What do you want to eat later? 35 00:01:59,904 --> 00:02:01,864 You should focus on burning calories. 36 00:02:01,947 --> 00:02:03,800 Yeah, I'm trying really hard to not focus on that 37 00:02:03,824 --> 00:02:04,950 right about now. 38 00:02:06,118 --> 00:02:07,828 I want to do the park trail. 39 00:02:07,912 --> 00:02:10,081 Circle the pond and we'll head back. 40 00:02:12,166 --> 00:02:20,166 (music playing) 41 00:02:25,179 --> 00:02:26,263 Hold up a sec. 42 00:02:35,231 --> 00:02:36,691 Stupid amount of time, huh? 43 00:02:38,234 --> 00:02:40,236 Yeah, I can remember when you had more hair. 44 00:02:40,319 --> 00:02:41,170 (chuckles) 45 00:02:41,254 --> 00:02:43,134 You know, I could say what I remember about you. 46 00:02:43,614 --> 00:02:44,699 How you've changed? 47 00:02:47,368 --> 00:02:49,036 Okay. 48 00:02:54,125 --> 00:02:55,751 Isn't that fucking beautiful? 49 00:02:58,671 --> 00:03:00,256 Sun's nice on the water. 50 00:03:01,340 --> 00:03:03,634 You know, I should say what I remember about you. 51 00:03:05,010 --> 00:03:06,650 It'd be good to be honest with each other. 52 00:03:06,679 --> 00:03:08,597 Wouldn't a counselor say that? 53 00:03:08,681 --> 00:03:10,349 I don't know, Dan, we've never been. 54 00:03:14,145 --> 00:03:15,646 Come on, let's take a photo. 55 00:03:17,064 --> 00:03:18,399 No. 56 00:03:19,400 --> 00:03:21,444 DAN: What! Come on. 57 00:03:21,527 --> 00:03:23,195 Hey! Hey! Hey! Come back. 58 00:03:23,279 --> 00:03:24,530 For old times' sake. 59 00:03:33,789 --> 00:03:34,707 Yeah? 60 00:03:34,790 --> 00:03:36,333 JEN: Okay. 61 00:03:37,168 --> 00:03:38,878 Let's go. 62 00:03:40,588 --> 00:03:42,173 You gotta get a little closer. 63 00:03:45,968 --> 00:03:47,219 JEN: Okay. 64 00:03:47,303 --> 00:03:49,054 Wait, one more. One more. 65 00:03:53,601 --> 00:03:55,102 DAN: Oh shit, I think I blinked. 66 00:03:55,186 --> 00:03:56,186 Come back here. 67 00:03:58,397 --> 00:03:59,815 Take the fucking photo. 68 00:04:03,694 --> 00:04:05,362 Isn't it more like a small lake? 69 00:04:06,280 --> 00:04:08,032 What? 70 00:04:09,116 --> 00:04:10,242 Than a pond? 71 00:04:12,536 --> 00:04:13,829 A pond is a small lake. 72 00:04:15,164 --> 00:04:16,165 It's four times around. 73 00:04:16,248 --> 00:04:17,625 We'll see. 74 00:04:18,459 --> 00:04:20,503 Why did you even come out this morning? 75 00:04:20,586 --> 00:04:22,922 Because what other quality time do we have together, dear? 76 00:04:24,632 --> 00:04:26,926 I think it's best if I just run ahead. 77 00:04:27,009 --> 00:04:29,512 You know I didn't cross any lines last night. 78 00:04:30,638 --> 00:04:32,073 I don't know where your lines are located, 79 00:04:32,097 --> 00:04:33,784 but it seemed to me like you were trying to fuck 80 00:04:33,808 --> 00:04:34,868 every single woman at that party. 81 00:04:34,892 --> 00:04:35,726 I wasn't trying to fuck anybody... 82 00:04:35,810 --> 00:04:36,890 JEN: It was my office party! 83 00:04:36,936 --> 00:04:38,079 I got a little drunk, what's different. 84 00:04:38,103 --> 00:04:40,105 To celebrate my promotion of becoming your boss. 85 00:04:40,189 --> 00:04:41,607 I know. 86 00:04:41,690 --> 00:04:43,668 Veronica, our senior accountant, emailed me and told me 87 00:04:43,692 --> 00:04:45,504 you're trying to get her to text you privately. 88 00:04:45,528 --> 00:04:47,029 I was just being friendly. 89 00:04:47,112 --> 00:04:49,114 She's a 54 year old woman, Dan. 90 00:04:49,198 --> 00:04:51,242 Her kids are in their 20s. 91 00:04:51,325 --> 00:04:52,325 Really? 92 00:04:52,743 --> 00:04:54,203 Huh. 93 00:04:55,162 --> 00:04:56,247 Fuck off! 94 00:04:58,749 --> 00:04:59,959 Ah great. 95 00:05:00,042 --> 00:05:01,186 If we're just going round in circles, 96 00:05:01,210 --> 00:05:02,962 why don't you try to lap me? 97 00:05:03,045 --> 00:05:04,338 Not a problem. 98 00:05:05,631 --> 00:05:07,484 KATE (OS) (ON EARPHONES): How to deal with an estranged marriage? 99 00:05:07,508 --> 00:05:08,676 Lack of resources... 100 00:05:08,759 --> 00:05:10,261 (indistinct speech) 101 00:05:10,344 --> 00:05:11,344 (sighs) 102 00:05:19,478 --> 00:05:22,606 (music playing) 103 00:05:41,458 --> 00:05:43,711 (coughs, spits) 104 00:06:34,845 --> 00:06:37,222 KATE: Um, all of that, you have... 105 00:06:37,306 --> 00:06:38,849 (indistinct whispering) 106 00:06:48,067 --> 00:06:50,027 Oh. 107 00:06:50,110 --> 00:06:51,028 KATE: and calm and... 108 00:06:51,111 --> 00:06:53,447 (distorted voice) 109 00:07:21,850 --> 00:07:23,143 (music playing) 110 00:07:23,227 --> 00:07:25,020 KATE: It could be really hard. 111 00:07:25,104 --> 00:07:26,981 Right, but it'll be much harder 112 00:07:27,064 --> 00:07:29,692 if you don't deal with the core emotion. 113 00:07:38,826 --> 00:07:41,662 Your purpose, and your resentment, and your anger. 114 00:07:41,745 --> 00:07:42,871 (indistinct speech) 115 00:07:42,955 --> 00:07:45,916 Me and my divorce support group, someone asked... 116 00:07:47,418 --> 00:07:51,046 Um, people wanted help like how to not feel like they're defined 117 00:07:51,130 --> 00:07:52,715 by being a divorcee? 118 00:08:29,835 --> 00:08:30,961 Whoa! What the hell! 119 00:08:32,171 --> 00:08:33,881 Why would you need to run into me? 120 00:08:42,639 --> 00:08:44,933 What? 121 00:08:45,017 --> 00:08:47,102 (scoffs) 122 00:08:50,773 --> 00:08:53,942 (distortions) 123 00:08:54,026 --> 00:09:02,026 (music playing) 124 00:09:13,045 --> 00:09:21,045 (music playing) 125 00:09:31,897 --> 00:09:32,773 JEN: Hey! 126 00:09:32,856 --> 00:09:35,150 Jesus! Where'd you come from? 127 00:09:35,234 --> 00:09:37,069 Don't be stupid. Come here. 128 00:09:37,152 --> 00:09:39,238 I want to show you something. 129 00:09:43,033 --> 00:09:49,498 (music playing) 130 00:09:49,581 --> 00:09:50,666 Okay. 131 00:09:50,749 --> 00:09:52,084 Okay, you're right. 132 00:09:52,167 --> 00:09:53,836 I wasn't acting great last night. 133 00:09:53,919 --> 00:09:55,087 Can I just... 134 00:09:55,170 --> 00:09:57,047 You know, there are a lot of different ways, 135 00:09:57,131 --> 00:10:00,259 a lot of different directions for us. And I just... 136 00:10:00,342 --> 00:10:01,969 Look. 137 00:10:02,052 --> 00:10:04,221 What? 138 00:10:04,304 --> 00:10:05,931 Look around. 139 00:10:06,849 --> 00:10:08,517 Okay, I don't see anything? 140 00:10:09,476 --> 00:10:11,186 There's the sign. 141 00:10:11,270 --> 00:10:12,855 Yeah. 142 00:10:13,856 --> 00:10:16,567 Where is the trail? 143 00:10:24,491 --> 00:10:26,201 Huh. 144 00:10:26,285 --> 00:10:29,329 I... maybe there's two signs. 145 00:10:29,413 --> 00:10:31,373 Do you remember there being two signs? 146 00:10:31,457 --> 00:10:32,457 No. 147 00:10:32,541 --> 00:10:33,560 Well, then why would there be two signs? 148 00:10:33,584 --> 00:10:35,294 Okay, just a thought. Just a first thought. 149 00:10:40,966 --> 00:10:41,842 Come on. 150 00:10:41,925 --> 00:10:44,595 Look, can we just walk? Please? 151 00:10:47,472 --> 00:10:55,472 (music playing) 152 00:10:56,273 --> 00:10:57,274 Aah! 153 00:10:58,192 --> 00:10:59,026 Keep moving. 154 00:10:59,109 --> 00:11:00,903 I have this weird headache. 155 00:11:00,986 --> 00:11:03,197 I wonder why. 156 00:11:09,828 --> 00:11:11,014 DAN: Hey... hey. What are we doing? 157 00:11:11,038 --> 00:11:13,207 Can we just stop and talk for a second? 158 00:11:13,290 --> 00:11:16,460 (running footsteps) 159 00:11:18,462 --> 00:11:21,215 Hey. Hey, Jen, come on. 160 00:11:25,510 --> 00:11:28,138 I think this has been more than four times around. 161 00:11:28,222 --> 00:11:30,015 Shut up. That was your first lap. 162 00:11:30,098 --> 00:11:31,975 Ah. 163 00:11:32,059 --> 00:11:33,060 (panting) 164 00:11:33,143 --> 00:11:35,729 Where's the trail? 165 00:11:37,147 --> 00:11:39,733 (panting heavily) 166 00:11:45,948 --> 00:11:49,076 (leaves rustling) 167 00:11:55,874 --> 00:12:03,874 (music playing) 168 00:12:05,634 --> 00:12:06,677 DAN: Okay. 169 00:12:06,760 --> 00:12:08,428 I mean, huh... 170 00:12:08,512 --> 00:12:10,514 (chuckles) 171 00:12:10,597 --> 00:12:14,851 Okay, I... It's gotta be up that ways a little bit. 172 00:12:14,935 --> 00:12:16,603 We went around the whole thing. 173 00:12:16,687 --> 00:12:18,397 What are you, worried? 174 00:12:18,480 --> 00:12:21,191 It's right up there. 175 00:12:21,275 --> 00:12:23,235 (sighs) 176 00:12:28,240 --> 00:12:29,908 This doesn't make any sense. 177 00:12:29,992 --> 00:12:30,784 Did we pass it? 178 00:12:30,867 --> 00:12:31,994 I don't think so. 179 00:12:32,077 --> 00:12:34,496 It doesn't make any sense. 180 00:12:34,579 --> 00:12:36,623 No, no. I know it's not this far. 181 00:12:37,666 --> 00:12:38,851 And that must be back by the sign. 182 00:12:38,875 --> 00:12:40,669 It's just um... 183 00:12:41,503 --> 00:12:42,963 What? 184 00:12:43,922 --> 00:12:46,049 I don't know. Hidden somehow. 185 00:12:46,133 --> 00:12:47,801 Hidden? 186 00:12:47,884 --> 00:12:49,845 Well, yeah, you know by... by branches. 187 00:12:51,346 --> 00:12:53,473 Branches? 188 00:12:53,557 --> 00:12:56,226 Well, yeah, with leaves. 189 00:12:57,602 --> 00:12:59,521 A lots of wind. 190 00:13:00,480 --> 00:13:01,857 Okay, should we go back? 191 00:13:01,940 --> 00:13:03,525 JEN: I don't know. 192 00:13:07,904 --> 00:13:08,822 Alright, I have an idea. 193 00:13:08,905 --> 00:13:10,532 You go that way and I'll go this way. 194 00:13:10,615 --> 00:13:12,909 And then whenever one of us sees the trail, 195 00:13:12,993 --> 00:13:13,993 we'll just yell out. 196 00:13:17,497 --> 00:13:18,665 Yeah, okay. 197 00:13:18,749 --> 00:13:21,001 Okay, cool. We'll do that. 198 00:13:21,084 --> 00:13:22,753 Okay. 199 00:13:24,212 --> 00:13:26,423 You know, I really am sorry. 200 00:13:29,718 --> 00:13:32,596 We've been together a really long time. 201 00:13:34,181 --> 00:13:35,474 A stupid amount of time. 202 00:13:36,391 --> 00:13:40,145 It is stupid, but I still... 203 00:13:43,398 --> 00:13:45,108 you know. 204 00:13:47,569 --> 00:13:49,196 Yeah. 205 00:13:53,075 --> 00:13:54,284 Yeah? 206 00:13:55,035 --> 00:13:56,554 Do you really mean that or are you just saying that 207 00:13:56,578 --> 00:13:58,246 because I said it? 208 00:14:00,374 --> 00:14:01,833 I don't know. 209 00:14:01,917 --> 00:14:03,293 You didn't actually say anything. 210 00:14:11,968 --> 00:14:13,595 Right. 211 00:14:13,678 --> 00:14:21,678 (music playing) 212 00:14:32,697 --> 00:14:40,697 (music playing) 213 00:14:46,920 --> 00:14:48,922 What the fuck is going on? 214 00:14:51,425 --> 00:14:53,093 No, it's fine. 215 00:14:53,176 --> 00:14:55,053 It's... it's gotta be right up here. 216 00:14:55,137 --> 00:14:56,179 It's gonna be fine. 217 00:14:58,473 --> 00:14:59,558 It's gonna be fine. 218 00:15:02,227 --> 00:15:04,271 The fuck is going on? 219 00:15:04,354 --> 00:15:06,440 (panting) 220 00:15:15,240 --> 00:15:16,575 MALE VOICE: Run! 221 00:15:27,586 --> 00:15:29,212 Aaah! Jesus! 222 00:15:30,422 --> 00:15:31,840 I'm sorry. 223 00:15:31,923 --> 00:15:33,008 What are you doing? 224 00:15:34,634 --> 00:15:35,802 Did you see the trail? 225 00:15:36,928 --> 00:15:38,555 Just stay here. 226 00:15:38,638 --> 00:15:39,381 What? 227 00:15:39,464 --> 00:15:40,950 Just stay right here. I'll be right back. 228 00:15:40,974 --> 00:15:41,850 Did you see the trail? 229 00:15:41,933 --> 00:15:43,685 Just... I'll be right back. I promise. 230 00:15:43,768 --> 00:15:44,561 What the fuck is wrong with you? 231 00:15:44,644 --> 00:15:46,897 DAN: Just stay here. 232 00:15:46,980 --> 00:15:49,524 Okay. What's going on? 233 00:15:53,153 --> 00:15:55,697 What? 234 00:16:05,290 --> 00:16:11,922 (music playing) 235 00:16:12,005 --> 00:16:13,006 Hey! 236 00:16:13,089 --> 00:16:14,508 Aah! Fucking Christ, Dan! 237 00:16:14,591 --> 00:16:16,843 What? 238 00:16:17,886 --> 00:16:20,055 Did you see the trail? 239 00:16:20,138 --> 00:16:22,098 No. You? 240 00:16:23,558 --> 00:16:24,643 What are you doing? 241 00:16:26,228 --> 00:16:27,103 I had to take a piss. 242 00:16:27,187 --> 00:16:28,507 You're scaring the shit out of me! 243 00:16:29,731 --> 00:16:31,775 I'm sorry. 244 00:16:33,485 --> 00:16:34,778 You didn't see the trail? 245 00:16:35,904 --> 00:16:38,532 No. 246 00:16:52,837 --> 00:16:54,339 Do you hear that ringing sound? 247 00:16:55,674 --> 00:16:56,591 What? 248 00:16:56,675 --> 00:16:58,468 A terrible ringing sound. 249 00:16:58,552 --> 00:16:59,928 You're just hung-over. 250 00:17:03,640 --> 00:17:06,268 Who swims in this fucking pond anyways? 251 00:17:06,351 --> 00:17:08,353 I've never seen anyone swim in it. 252 00:17:08,436 --> 00:17:11,231 I mean look at the water. It's dirty. It's dirty water. 253 00:17:12,190 --> 00:17:13,775 Have you ever seen anyone swim in it? 254 00:17:13,858 --> 00:17:15,235 No. 255 00:17:15,318 --> 00:17:16,361 See. Neither have I. 256 00:17:16,444 --> 00:17:18,697 It's... it's pointless... Pointless fucking sign! 257 00:17:18,780 --> 00:17:21,074 It's stupid. 258 00:17:22,409 --> 00:17:24,786 Maybe people would swim in it if the sign wasn't there. 259 00:17:27,289 --> 00:17:28,849 What like people just aren't swimming in it, 260 00:17:28,873 --> 00:17:30,667 because of the sign? 261 00:17:30,750 --> 00:17:32,544 I'm guessing. 262 00:17:33,670 --> 00:17:35,880 Yeah, maybe. 263 00:17:39,884 --> 00:17:41,928 Do you think someone's moving it? 264 00:17:42,012 --> 00:17:43,847 The sign? 265 00:17:43,930 --> 00:17:45,015 Yeah. 266 00:17:46,099 --> 00:17:49,936 Yeah, yeah, that's a great idea. 267 00:17:57,694 --> 00:17:58,694 (Dan sighs) 268 00:18:08,872 --> 00:18:09,872 No, I don't. 269 00:18:12,208 --> 00:18:13,227 Okay, I'm gonna call somebody. 270 00:18:13,251 --> 00:18:14,085 Who you gonna call? 271 00:18:14,169 --> 00:18:14,711 JEN: Anybody! 272 00:18:14,794 --> 00:18:17,339 DAN: Oh, okay. 273 00:18:19,758 --> 00:18:20,550 It's not working. 274 00:18:20,634 --> 00:18:21,634 What? 275 00:18:21,676 --> 00:18:22,427 JEN: No bars. 276 00:18:22,510 --> 00:18:23,011 Seriously? 277 00:18:23,094 --> 00:18:24,596 JEN: No service. 278 00:18:24,679 --> 00:18:25,680 What the fuck! 279 00:18:25,764 --> 00:18:27,283 I told you we should've never changed providers. 280 00:18:27,307 --> 00:18:28,307 Not now, Dan! 281 00:18:28,350 --> 00:18:31,853 Shit! Sh... shit! 282 00:18:33,229 --> 00:18:34,272 Just try it anyway. 283 00:18:34,356 --> 00:18:42,356 (music playing) 284 00:18:42,572 --> 00:18:44,407 Nada. 285 00:18:45,492 --> 00:18:48,453 Come on, come on, come on. 286 00:18:53,833 --> 00:18:55,418 Keep walking. Go past it. 287 00:18:55,502 --> 00:18:56,544 Oh, okay. 288 00:18:56,628 --> 00:18:58,397 Go past it, go past it, go past it, go past it, 289 00:18:58,421 --> 00:19:00,757 go past it. 290 00:19:29,160 --> 00:19:30,620 What the fuck is that? 291 00:19:32,247 --> 00:19:33,081 Go. 292 00:19:33,164 --> 00:19:34,040 No. No way. 293 00:19:34,124 --> 00:19:35,625 Go. Go. Go. 294 00:19:35,709 --> 00:19:37,752 DAN: Okay. 295 00:19:37,836 --> 00:19:38,878 What the fuck is going on? 296 00:19:38,962 --> 00:19:40,213 Was it a homeless man? 297 00:19:40,296 --> 00:19:42,132 What the fuck is going on? 298 00:19:45,593 --> 00:19:47,595 JEN: Okay. 299 00:19:47,679 --> 00:19:50,014 (panting) 300 00:19:57,355 --> 00:19:58,356 Sure. 301 00:19:58,440 --> 00:19:59,441 Don't touch me. 302 00:19:59,524 --> 00:20:01,693 I'm sorry. 303 00:20:05,822 --> 00:20:08,074 What is it? 304 00:20:15,665 --> 00:20:17,345 I didn't know you had two pairs of earbuds. 305 00:20:19,210 --> 00:20:21,838 Why would I have two? 306 00:20:27,385 --> 00:20:28,529 You're not doing this, right? 307 00:20:28,553 --> 00:20:29,471 (chuckles) 308 00:20:29,554 --> 00:20:31,514 Like as some kind of a joke or something. 309 00:20:31,598 --> 00:20:34,350 I was mad, I was angry because you tried to fuck my co-worker. 310 00:20:34,434 --> 00:20:35,661 I didn't try to fuck your co-worker. 311 00:20:35,685 --> 00:20:37,353 It's my fault. I get it. 312 00:20:37,437 --> 00:20:38,146 Yeah, maybe. 313 00:20:38,229 --> 00:20:40,815 But look, I'm not angry anymore. 314 00:20:40,899 --> 00:20:42,942 So, if this is some kind of a joke... 315 00:20:43,026 --> 00:20:44,712 What... what do you think I'm doing? Moving the trees. 316 00:20:44,736 --> 00:20:47,739 Sshh. Sshh. Please. Please stop. 317 00:20:47,822 --> 00:20:48,698 It's okay. 318 00:20:48,782 --> 00:20:52,619 Just please, please, please stop. 319 00:20:57,582 --> 00:20:59,334 Hey, I have an idea. 320 00:20:59,417 --> 00:21:07,417 (music playing) 321 00:21:17,101 --> 00:21:19,421 Doesn't it feel like we've been walking a really long time? 322 00:21:21,523 --> 00:21:22,899 No. Not... not really. 323 00:21:24,317 --> 00:21:26,277 I mean shouldn't we come across something by now? 324 00:21:27,612 --> 00:21:29,572 Like houses or a road or anything? 325 00:21:32,242 --> 00:21:34,244 I'm sure we will. 326 00:21:41,251 --> 00:21:48,383 (music playing) 327 00:21:48,466 --> 00:21:51,594 DAN: Can I just breathe for a second? 328 00:21:51,678 --> 00:21:54,013 (ringing) 329 00:21:56,683 --> 00:21:58,935 What is that ringing? 330 00:21:59,018 --> 00:22:00,018 Ah, you do hear it! 331 00:22:00,061 --> 00:22:02,397 See I told you it wasn't just the wine. 332 00:22:02,480 --> 00:22:04,274 Maybe we should go back? 333 00:22:04,357 --> 00:22:07,402 No, I think we just have to keep going in the same direction. 334 00:22:07,485 --> 00:22:09,571 What's the name of that road south of the park? 335 00:22:10,488 --> 00:22:12,156 What, Bunn Drive? 336 00:22:13,366 --> 00:22:15,618 Where is Bunn Drive? 337 00:22:16,619 --> 00:22:18,371 Hey, look. 338 00:22:18,454 --> 00:22:20,331 It's all gonna be okay. Everything's fine. 339 00:22:20,415 --> 00:22:21,833 Everything is not fine! 340 00:22:21,916 --> 00:22:24,419 DAN: Okay. Fine. Everything's not fine. 341 00:22:24,502 --> 00:22:25,837 But I know everything's not fine. 342 00:22:25,920 --> 00:22:26,981 I've been trying to talk to you all morning 343 00:22:27,005 --> 00:22:27,463 because everything's not fine. 344 00:22:27,547 --> 00:22:28,548 Okay. Let's talk. 345 00:22:28,631 --> 00:22:29,733 What do you wanna talk about? 346 00:22:29,757 --> 00:22:31,384 Well, now, isn't really the right time? 347 00:22:31,467 --> 00:22:33,178 No. Now is a great time. 348 00:22:35,847 --> 00:22:37,408 I just think we need to be honest with each other. 349 00:22:37,432 --> 00:22:39,684 And if we are, we can keep going. 350 00:22:39,767 --> 00:22:42,270 I think about stabbing you in the neck all the time. 351 00:22:47,191 --> 00:22:48,610 Huh. 352 00:22:49,444 --> 00:22:51,487 I'm sorry that I got so drunk last night. 353 00:22:51,571 --> 00:22:53,615 It's not about you getting drunk last night, Dan. 354 00:22:55,199 --> 00:22:57,452 It's endless. 355 00:22:57,535 --> 00:23:00,538 We just keep going and going like something's gonna change 356 00:23:00,622 --> 00:23:01,831 and it doesn't. 357 00:23:01,915 --> 00:23:03,601 And at this point, we're just torturing ourselves. 358 00:23:03,625 --> 00:23:04,918 Every day. 359 00:23:05,001 --> 00:23:06,294 Can we just take a breath here? 360 00:23:06,377 --> 00:23:07,921 No! Let's be honest. 361 00:23:08,838 --> 00:23:11,174 You snore like a 500-pound man. 362 00:23:11,257 --> 00:23:12,550 You're practically an alcoholic 363 00:23:12,634 --> 00:23:16,304 and I feel like I can smell you rotting from here. 364 00:23:16,387 --> 00:23:17,639 Your teeth rotting. 365 00:23:17,722 --> 00:23:18,556 I can smell it! 366 00:23:18,640 --> 00:23:19,682 In little waves. 367 00:23:19,766 --> 00:23:21,118 And your toenails are fucking disgusting. 368 00:23:21,142 --> 00:23:23,144 Well, you make me proud that I'm addicted to porn. 369 00:23:23,227 --> 00:23:25,563 Me too! 370 00:23:32,362 --> 00:23:34,113 People stay together for so long. 371 00:23:35,239 --> 00:23:36,449 It doesn't seem long. 372 00:23:37,825 --> 00:23:39,035 It feels long. 373 00:23:43,081 --> 00:23:44,558 It's not like I can recall everything. 374 00:23:44,582 --> 00:23:46,167 It's just like more of the same. 375 00:23:46,250 --> 00:23:48,002 It's like a long fucked-up weekend. 376 00:23:52,507 --> 00:23:53,925 I don't know what you're saying. 377 00:23:58,763 --> 00:23:59,763 Neither do I. 378 00:24:01,307 --> 00:24:03,559 I think I'd be happier with someone else. 379 00:24:10,149 --> 00:24:11,776 I think you're gonna die alone. 380 00:24:39,095 --> 00:24:40,095 Fair enough. 381 00:24:45,184 --> 00:24:47,384 And there's just no way to forgive each other, is there? 382 00:24:48,312 --> 00:24:49,355 Maybe with time? 383 00:24:52,316 --> 00:24:53,443 I don't have it. 384 00:24:56,738 --> 00:24:57,738 Neither do I. 385 00:25:04,495 --> 00:25:05,997 Okay, so um, 386 00:25:07,457 --> 00:25:08,624 when we get out of here, 387 00:25:08,708 --> 00:25:11,294 we'll you know start the process. 388 00:25:11,377 --> 00:25:12,795 The process? 389 00:25:12,879 --> 00:25:14,088 Yeah, you know. 390 00:25:14,172 --> 00:25:16,132 The process has been going on for half a decade. 391 00:25:16,215 --> 00:25:18,301 Go call your mom and live with her. 392 00:25:19,844 --> 00:25:22,263 Oh God, I don't wanna do that. 393 00:25:23,848 --> 00:25:25,016 She's gonna be so upset, 394 00:25:25,099 --> 00:25:26,699 I don't know what she sees in you, but... 395 00:25:26,726 --> 00:25:28,478 She hates my guts. 396 00:25:28,561 --> 00:25:30,581 She just doesn't want her loser son living with her. 397 00:25:30,605 --> 00:25:32,273 She's been playing you for years. 398 00:25:40,865 --> 00:25:41,949 I'll e-mail her. 399 00:25:46,954 --> 00:25:49,040 We'll send out e-mails. 400 00:25:49,123 --> 00:25:50,750 Oh, yeah. Lots of them. 401 00:25:52,835 --> 00:25:54,170 Like a chain letter. 402 00:25:54,253 --> 00:25:56,053 DAN: Mhmm. Just let everyone know all at once. 403 00:25:59,717 --> 00:26:01,135 We can write it together. 404 00:26:01,219 --> 00:26:03,096 Oh, dope. You know, that'll be nice. 405 00:26:03,179 --> 00:26:04,555 Use some funny emojis. 406 00:26:06,390 --> 00:26:07,767 Somerainbow font. 407 00:26:07,850 --> 00:26:15,850 (music playing) 408 00:26:24,951 --> 00:26:26,661 That way. 409 00:26:26,744 --> 00:26:34,744 (music playing) 410 00:26:46,764 --> 00:26:54,764 (music playing) 411 00:26:56,274 --> 00:26:58,901 Oh, I think I see something. 412 00:27:01,070 --> 00:27:09,070 (music playing) 413 00:27:20,965 --> 00:27:28,965 (music playing) 414 00:27:35,813 --> 00:27:39,817 No. No, no, no, no, no, no, no. No, no, no, no. 415 00:27:41,694 --> 00:27:44,322 (chuckles) 416 00:27:44,405 --> 00:27:48,201 No. No. No, no, no, no. No. No, no, no, no, no, no, no, no. No. 417 00:27:48,284 --> 00:27:50,870 No. No. No. no. 418 00:27:59,670 --> 00:28:01,339 (panting) 419 00:28:22,568 --> 00:28:24,320 (chuckling) 420 00:28:24,403 --> 00:28:26,197 (screaming) 421 00:28:34,413 --> 00:28:36,165 I'm beginning to think something 422 00:28:36,249 --> 00:28:38,459 really weird is going on. 423 00:28:38,542 --> 00:28:40,419 (chuckles) 424 00:28:41,963 --> 00:28:42,964 This is a joke. 425 00:28:43,047 --> 00:28:43,881 It's a good joke. 426 00:28:43,965 --> 00:28:44,757 You know what. 427 00:28:44,840 --> 00:28:46,634 I'll tell you what. 428 00:28:46,717 --> 00:28:48,636 Maybe we should go that way. 429 00:28:49,929 --> 00:28:51,597 Or maybe we should go that way. 430 00:28:53,140 --> 00:28:54,225 What is happening? 431 00:28:55,142 --> 00:28:57,520 What is going on? 432 00:28:57,603 --> 00:28:59,230 (chuckling) 433 00:29:10,992 --> 00:29:12,368 DISTANT VOICE: Run! 434 00:29:17,665 --> 00:29:19,458 Oh. 435 00:29:30,761 --> 00:29:31,761 What was that? 436 00:29:33,806 --> 00:29:35,683 Run. 437 00:29:39,061 --> 00:29:40,521 What? 438 00:29:41,522 --> 00:29:44,066 That's what it was. Run. 439 00:29:44,150 --> 00:29:52,150 (music playing) 440 00:30:03,836 --> 00:30:04,920 What are you doing? 441 00:30:06,881 --> 00:30:07,882 Come on. 442 00:30:16,640 --> 00:30:24,640 (music playing) 443 00:30:38,412 --> 00:30:40,373 (yelling) 444 00:30:44,794 --> 00:30:46,670 (Jen crying) 445 00:30:59,100 --> 00:31:02,353 Hey. Hey. Hey, hey, hey. I see somebody. 446 00:31:02,436 --> 00:31:03,479 Is it the homeless man? 447 00:31:03,562 --> 00:31:04,647 I don't think so. Maybe. 448 00:31:06,607 --> 00:31:09,819 Hey! Hey, man! 449 00:31:09,902 --> 00:31:11,028 Maybe he can't hear you? 450 00:31:11,112 --> 00:31:12,112 DAN: Yeah. 451 00:31:12,988 --> 00:31:15,241 Hey, hey! No, wait, wait up! 452 00:31:15,324 --> 00:31:16,659 JEN: Wait! Wait! 453 00:31:30,172 --> 00:31:31,382 Excuse us! 454 00:31:32,425 --> 00:31:33,801 Sir? 455 00:31:35,177 --> 00:31:36,279 DAN: Woah, no? Where are you going? 456 00:31:36,303 --> 00:31:37,471 Wait. 457 00:31:38,556 --> 00:31:40,558 We just wanna ask you a question. 458 00:31:55,030 --> 00:31:56,907 Go. 459 00:32:06,876 --> 00:32:08,836 Hello? 460 00:32:19,763 --> 00:32:21,891 Hey! 461 00:32:25,853 --> 00:32:28,272 Hey, man. Why... why'd you run before? 462 00:32:28,355 --> 00:32:30,941 You alright? Everything cool? 463 00:32:43,120 --> 00:32:44,120 Hi. 464 00:32:44,163 --> 00:32:45,456 Hey. Hey, hey man. 465 00:32:49,418 --> 00:32:51,212 Hi, this is... 466 00:32:52,421 --> 00:32:53,631 This is really ridiculous, 467 00:32:53,714 --> 00:32:55,049 but we don't know... We don't know 468 00:32:55,132 --> 00:32:57,134 why we can't find the way out of here. 469 00:32:57,218 --> 00:32:59,178 It's so weird. 470 00:32:59,261 --> 00:33:01,680 Do you know... do you know where the trail is? 471 00:33:03,682 --> 00:33:05,643 Do you... do you know how to get out of here? 472 00:33:11,315 --> 00:33:12,395 (whispering) Go talk to him. 473 00:33:13,984 --> 00:33:15,778 I don't wanna go up to him. You go up to him. 474 00:33:17,071 --> 00:33:18,405 Go talk to the guy. 475 00:33:19,698 --> 00:33:21,033 What if he's violent? 476 00:33:21,116 --> 00:33:22,316 So you want me to talk to him? 477 00:33:22,368 --> 00:33:23,827 Yes. Yes, I do. 478 00:33:23,911 --> 00:33:27,998 You are a very powerful woman and I really wanna support that. 479 00:33:28,082 --> 00:33:29,250 Second gentleman, yeah? 480 00:33:30,376 --> 00:33:32,296 I've allowed you to have sex with me enough times 481 00:33:32,336 --> 00:33:34,046 that you have to be prepared to die for me. 482 00:33:35,172 --> 00:33:37,258 Go! 483 00:33:40,719 --> 00:33:42,221 Go. 484 00:33:43,222 --> 00:33:44,348 Okay. Okay. 485 00:33:46,308 --> 00:33:48,269 (Dan clears throat) 486 00:33:49,395 --> 00:33:51,397 Ah... 487 00:33:54,858 --> 00:33:56,610 you know, if... if you just um, 488 00:33:58,612 --> 00:34:00,131 if you just turn around and look at me, 489 00:34:00,155 --> 00:34:02,491 maybe... maybe we can find some way to communicate? 490 00:34:04,785 --> 00:34:06,203 DAN: But then how did you hear that? 491 00:34:06,287 --> 00:34:08,956 Um, okay. I'm just gonna yell. 492 00:34:09,039 --> 00:34:10,749 For a minute, but don't be alarmed. 493 00:34:14,044 --> 00:34:16,380 Hey! 494 00:34:39,570 --> 00:34:40,654 Don't. Don't do that. 495 00:34:41,989 --> 00:34:43,073 What do you want me to do? 496 00:34:43,991 --> 00:34:45,909 (inaudible) Tap his shoulder. 497 00:34:45,993 --> 00:34:48,329 No fucking way. 498 00:34:48,412 --> 00:34:49,788 No. 499 00:34:49,872 --> 00:34:50,872 (inaudible) Don't. 500 00:34:51,540 --> 00:34:53,083 DAN: Hey, hey. Hey, man. 501 00:34:53,167 --> 00:34:57,588 Um, I'm a... I'm just gonna throw um, 502 00:34:58,672 --> 00:35:00,591 uh this little pebble. 503 00:35:01,425 --> 00:35:04,053 It's really super small so... so it won't hurt. 504 00:35:04,136 --> 00:35:07,139 Um, and I'm... I'm just gonna... 505 00:35:09,183 --> 00:35:12,978 I'm gonna throw it right now. 506 00:35:17,733 --> 00:35:25,733 (music playing) 507 00:35:36,752 --> 00:35:44,752 (music playing) 508 00:35:55,771 --> 00:36:03,771 (music playing) 509 00:36:05,239 --> 00:36:06,699 (screams) 510 00:36:07,366 --> 00:36:08,158 Whoa! 511 00:36:08,242 --> 00:36:16,242 (music playing) 512 00:36:17,876 --> 00:36:20,629 (panting) 513 00:36:23,966 --> 00:36:25,217 HOODED FIGURE: Run! 514 00:36:51,577 --> 00:36:53,829 That's fucked up, right? 515 00:36:55,998 --> 00:36:58,584 Yeah. 516 00:37:02,296 --> 00:37:05,048 And uh, 517 00:37:07,718 --> 00:37:10,471 he looked like me, didn't he? 518 00:37:11,680 --> 00:37:13,891 He did. 519 00:37:16,060 --> 00:37:17,311 That's really weird. 520 00:37:19,146 --> 00:37:21,857 It's really weird. 521 00:37:24,818 --> 00:37:26,820 What do you think he meant by run? 522 00:37:26,904 --> 00:37:34,904 (music playing) 523 00:37:43,545 --> 00:37:45,631 (screams) 524 00:38:03,023 --> 00:38:04,858 (inaudible) Help me. 525 00:38:04,942 --> 00:38:06,944 (inaudible) Jen, I... 526 00:38:07,027 --> 00:38:08,779 (inaudible) Help me. 527 00:38:08,862 --> 00:38:16,862 (music playing) 528 00:38:29,174 --> 00:38:30,467 DAN'S VOICE: Oh, what the hell? 529 00:38:31,552 --> 00:38:33,345 Why would you need to run into me? 530 00:38:40,310 --> 00:38:41,310 (Jen screams) 531 00:38:44,815 --> 00:38:46,275 (indistinct whisperings) 532 00:39:01,081 --> 00:39:03,292 (panting, coughs) 533 00:39:14,720 --> 00:39:18,807 (coughing) 534 00:39:47,127 --> 00:39:48,962 Jen. 535 00:39:50,631 --> 00:39:51,673 Oh God. 536 00:39:52,925 --> 00:39:54,176 Oh God, Jen. 537 00:39:56,303 --> 00:39:57,846 No Jen, I'm coming. 538 00:39:59,598 --> 00:40:03,602 DAN: I'm coming, Jen. I'm coming. Please hold on. Please hold on. 539 00:40:17,908 --> 00:40:19,284 DISTANT MALE VOICE (OS): Run! 540 00:40:22,371 --> 00:40:24,373 Oh, Jesus fuck! 541 00:40:27,209 --> 00:40:28,710 I'm sorry. 542 00:40:28,794 --> 00:40:31,713 What's... what... what are you doing? 543 00:40:31,797 --> 00:40:34,216 Just... just stay right here. 544 00:40:34,299 --> 00:40:35,384 Did you see the trail? 545 00:40:35,467 --> 00:40:36,861 I'll be right back. Just... just stay right here. 546 00:40:36,885 --> 00:40:37,803 Did you see the trail? 547 00:40:37,886 --> 00:40:39,030 I'll be right back, I promise. 548 00:40:39,054 --> 00:40:40,323 What the fuck is wrong with you? 549 00:40:40,347 --> 00:40:43,183 Just... just stay right here. 550 00:40:43,266 --> 00:40:46,186 Okay, what... what's going on? 551 00:40:47,980 --> 00:40:49,648 What? 552 00:40:49,731 --> 00:40:57,731 (music playing) 553 00:41:09,793 --> 00:41:10,794 (Dan retches) 554 00:41:48,415 --> 00:41:48,790 DAN: Hey. 555 00:41:48,874 --> 00:41:49,541 (gasps) 556 00:41:49,624 --> 00:41:51,585 Jesus fucking Christ, Dan! 557 00:41:51,668 --> 00:41:52,668 What? 558 00:41:53,211 --> 00:41:55,005 What the fuck are you doing? 559 00:41:57,799 --> 00:41:59,259 I'm sorry. 560 00:42:01,428 --> 00:42:02,971 Did you see the trail? 561 00:42:04,139 --> 00:42:07,809 Uh, no. You? 562 00:42:08,894 --> 00:42:10,395 What the fuck are you doing? 563 00:42:11,855 --> 00:42:16,193 I mean, I'm... I had to take a piss. 564 00:42:16,276 --> 00:42:17,420 You're scaring the shit out of me. 565 00:42:17,444 --> 00:42:18,653 I'm sorry. 566 00:42:19,654 --> 00:42:21,073 You didn't see a trail? 567 00:42:25,118 --> 00:42:26,119 You okay? 568 00:42:27,037 --> 00:42:28,038 What? 569 00:42:28,121 --> 00:42:29,664 Oh yeah. 570 00:42:33,752 --> 00:42:36,046 Let's go this way. 571 00:42:51,728 --> 00:42:53,146 What? 572 00:42:53,939 --> 00:42:56,024 Nothing. 573 00:42:56,108 --> 00:43:04,108 (music playing) 574 00:43:27,764 --> 00:43:28,640 (chuckles) 575 00:43:28,723 --> 00:43:36,723 (music playing) 576 00:44:01,882 --> 00:44:03,884 (gasps) 577 00:44:08,305 --> 00:44:10,515 DAN: Who swims in this fucking pond anyways, right? 578 00:44:13,643 --> 00:44:15,061 It's disgusting. 579 00:44:17,731 --> 00:44:18,940 Why would you need a sign? 580 00:44:19,024 --> 00:44:20,626 I haven't... I've never seen anyone swim in it. 581 00:44:20,650 --> 00:44:23,236 Have you? Have you ever seen anyone swim in it? 582 00:44:24,529 --> 00:44:25,947 No. 583 00:44:28,700 --> 00:44:30,619 Yeah. See it's... 584 00:44:31,828 --> 00:44:34,122 It's a -stupid fucking sign. It's pointless. 585 00:44:36,625 --> 00:44:38,877 Maybe people would swim in it if the sign wasn't there. 586 00:44:43,340 --> 00:44:45,550 Maybe, yeah. 587 00:45:04,945 --> 00:45:06,988 What is it? You lose your earbuds? 588 00:45:09,366 --> 00:45:10,992 Not mine. Mine are in my pocket. 589 00:45:14,079 --> 00:45:15,205 There's so many. 590 00:45:16,164 --> 00:45:18,750 Why would anyone need so many? 591 00:45:28,510 --> 00:45:31,763 Your shoulders are red. They're burning. 592 00:45:42,148 --> 00:45:44,859 Hey, let's call somebody. 593 00:45:44,943 --> 00:45:46,987 Yeah. 594 00:45:49,614 --> 00:45:53,326 Um, who should we call? 595 00:45:53,410 --> 00:45:55,704 Anybody. 596 00:46:23,356 --> 00:46:25,108 Where are you going? 597 00:46:25,191 --> 00:46:28,278 Uh, no service. 598 00:46:29,362 --> 00:46:31,656 See, no... no bars. 599 00:46:32,699 --> 00:46:35,618 Uh, no. 600 00:46:41,499 --> 00:46:44,294 (footsteps) 601 00:46:51,676 --> 00:46:59,676 (music playing) 602 00:47:10,695 --> 00:47:18,695 (music playing) 603 00:47:26,544 --> 00:47:34,544 (music playing) 604 00:47:45,438 --> 00:47:53,438 (music playing) 605 00:48:03,164 --> 00:48:04,332 I'm not gonna lose you. 606 00:48:07,001 --> 00:48:08,545 What? 607 00:48:09,379 --> 00:48:11,256 We're gonna get out of here. 608 00:48:11,714 --> 00:48:13,508 We have to. 609 00:48:17,554 --> 00:48:19,681 How long have you been here? 610 00:48:21,224 --> 00:48:23,768 What are you talking about? 611 00:48:25,145 --> 00:48:28,857 It never moves, the sun. It must burn after a while. 612 00:48:35,655 --> 00:48:37,615 We're gonna get out of here. You and me. 613 00:48:39,409 --> 00:48:42,787 And when we do, we're gonna be better to one another. 614 00:48:46,040 --> 00:48:47,542 I promise. 615 00:48:48,460 --> 00:48:49,919 Jenny... Aah! 616 00:48:50,003 --> 00:48:51,796 (gasps) 617 00:48:58,386 --> 00:49:00,847 JEN 2: Oh. 618 00:49:03,558 --> 00:49:05,935 (retching) 619 00:49:09,731 --> 00:49:11,357 Oh. 620 00:49:11,441 --> 00:49:14,152 (coughing) 621 00:49:14,235 --> 00:49:16,905 (gasps) 622 00:49:21,618 --> 00:49:23,661 Why didn't you tell me my hair was thinning so much? 623 00:49:23,745 --> 00:49:25,038 It's so fucking sad. 624 00:49:28,291 --> 00:49:29,667 What are you talking about? 625 00:49:29,751 --> 00:49:32,295 I don't know, it just makes it worse somehow. 626 00:49:32,378 --> 00:49:34,005 (spits) 627 00:49:34,088 --> 00:49:35,507 Oh. 628 00:49:35,590 --> 00:49:37,510 This can't be happening. This can't be happening. 629 00:49:37,550 --> 00:49:40,011 Just get the sweatshirt... I'm gonna be sick. 630 00:49:42,555 --> 00:49:44,224 I don't wanna look at it. 631 00:49:45,308 --> 00:49:46,308 It? 632 00:49:58,488 --> 00:50:01,324 I think he figured out that I wasn't whatever, 633 00:50:01,407 --> 00:50:02,617 me from before. 634 00:50:04,911 --> 00:50:07,080 Uh. 635 00:50:16,172 --> 00:50:18,091 He seemed... 636 00:50:19,634 --> 00:50:20,927 The way he looked at me. 637 00:50:26,766 --> 00:50:29,477 Are you seriously gonna make me start thinking about 638 00:50:29,561 --> 00:50:31,854 what he has that I don't? 639 00:50:33,439 --> 00:50:37,110 I mean is this the same person? Or is this a different person? 640 00:50:37,944 --> 00:50:40,780 Like it... like it doesn't count that we just killed a person 641 00:50:40,863 --> 00:50:42,007 if you're the same person, right? 642 00:50:42,031 --> 00:50:44,492 Then it's not so bad? 643 00:50:45,868 --> 00:50:47,704 How are you feeling about this? 644 00:50:49,706 --> 00:50:52,000 Uh, you know, I'd have to think about it. 645 00:50:52,083 --> 00:50:53,403 Really break it down, but I uh... 646 00:50:55,086 --> 00:50:56,814 I think I'm feeling pretty good all things considered. 647 00:50:56,838 --> 00:50:57,838 (chuckles) 648 00:50:59,424 --> 00:51:00,216 (coughs) 649 00:51:00,300 --> 00:51:02,302 Oh, he's still alive. Oh God. 650 00:51:02,385 --> 00:51:04,470 Oh God. Oh God. What do we do? What do we do? 651 00:51:05,221 --> 00:51:06,639 I don't know. 652 00:51:07,348 --> 00:51:10,476 Oh, no, no, no, no. I don't wanna hurt myself again. 653 00:51:10,560 --> 00:51:11,644 We can't leave it. 654 00:51:11,728 --> 00:51:13,021 Stop saying it! 655 00:51:13,104 --> 00:51:14,772 Him! 656 00:51:19,986 --> 00:51:21,487 No. What... what are you doing? 657 00:51:25,992 --> 00:51:27,785 No, no, no, no, no, no. 658 00:51:29,912 --> 00:51:31,414 Oh God. I don't wanna look at this. 659 00:51:31,497 --> 00:51:39,497 (music playing) 660 00:51:41,507 --> 00:51:42,508 (gasps) 661 00:51:44,052 --> 00:51:45,803 (grunting) 662 00:51:56,439 --> 00:51:58,149 That is so fucking weird. 663 00:52:02,362 --> 00:52:04,282 JEN: I don't know where your lines are located, 664 00:52:04,364 --> 00:52:05,799 but it seemed to me like you were trying to fuck 665 00:52:05,823 --> 00:52:07,009 every single woman at that party. 666 00:52:07,033 --> 00:52:08,093 DAN: No! I just drank a little too much. 667 00:52:08,117 --> 00:52:09,535 JEN: It was my office party? 668 00:52:09,619 --> 00:52:10,912 To celebrate my promotion. 669 00:52:10,995 --> 00:52:12,789 Of becoming their boss. 670 00:52:12,872 --> 00:52:15,291 Veronica, our senior accountant, emailed me... 671 00:52:15,375 --> 00:52:16,876 Run! 672 00:52:16,959 --> 00:52:17,959 JEN: privately. 673 00:52:21,130 --> 00:52:22,590 (indistinct whisperings) 674 00:52:24,342 --> 00:52:32,342 (music playing) 675 00:52:43,361 --> 00:52:51,361 (music playing) 676 00:53:06,384 --> 00:53:07,385 DAN 3: Right. 677 00:53:08,594 --> 00:53:10,434 JEN 3: I don't wanna talk about that right now. 678 00:53:11,472 --> 00:53:13,391 Do you even look at me 679 00:53:13,474 --> 00:53:14,493 DAN: how should I look at you right now? 680 00:53:14,517 --> 00:53:15,768 JEN: Okay, but stop. 681 00:53:15,852 --> 00:53:17,603 DAN: (indistinct speech) 682 00:53:22,525 --> 00:53:24,277 JEN: Say it, babe. Shut up! 683 00:53:24,360 --> 00:53:25,945 (indistinct shouting) 684 00:53:26,028 --> 00:53:34,028 (music playing) 685 00:53:50,303 --> 00:53:52,680 You know they have great hair regrowth options now. 686 00:53:52,764 --> 00:53:54,199 They combat it with an exterior cream and a pill 687 00:53:54,223 --> 00:53:55,308 at the same time. 688 00:53:55,391 --> 00:53:56,684 Super cheap in Mexico. 689 00:53:56,768 --> 00:53:58,102 Sshhh. 690 00:53:58,186 --> 00:53:59,061 I should have started years ago when we went to Cabo. 691 00:53:59,145 --> 00:54:00,271 Shut up about it already. 692 00:54:00,354 --> 00:54:02,023 Okay. 693 00:54:04,192 --> 00:54:05,232 Look, they don't know yet. 694 00:54:05,276 --> 00:54:07,028 (indistinct shouting) 695 00:54:12,867 --> 00:54:14,887 You know, I feel like you're not taking this seriously. 696 00:54:14,911 --> 00:54:15,912 I'm sorry. 697 00:54:19,499 --> 00:54:20,499 Come on. 698 00:54:32,053 --> 00:54:33,179 Should we follow them? 699 00:54:33,262 --> 00:54:34,847 No. 700 00:54:34,931 --> 00:54:36,033 Then maybe if you stay here. 701 00:54:36,057 --> 00:54:37,266 No. 702 00:54:37,850 --> 00:54:40,770 You can't leave my sight. We never split up again ever. 703 00:54:40,853 --> 00:54:41,853 Really? 704 00:54:42,605 --> 00:54:43,605 Calm down. 705 00:54:45,608 --> 00:54:47,068 You're the Dan I'm used to. 706 00:54:47,902 --> 00:54:50,502 God knows what would happen if I had to deal with a shittier one. 707 00:54:51,948 --> 00:54:53,074 Right. 708 00:54:53,157 --> 00:54:54,325 I gotta pee. 709 00:54:59,247 --> 00:55:00,957 Ow. Fuck. 710 00:55:06,838 --> 00:55:09,298 Do you really think that there are worse ones? 711 00:55:11,467 --> 00:55:12,694 DAN: Because if there are worse ones, 712 00:55:12,718 --> 00:55:14,637 then there are probably better ones. 713 00:55:15,429 --> 00:55:17,139 You know like... like the other me. 714 00:55:17,223 --> 00:55:19,183 You know, what you were saying about 715 00:55:19,267 --> 00:55:21,227 the way he looked at you and whatever. 716 00:55:22,478 --> 00:55:24,856 And maybe they are better people than us. You know, kinder? 717 00:55:26,399 --> 00:55:27,900 Oh, does that make it sadder? 718 00:55:29,986 --> 00:55:31,779 Maybe some of us are really happy. 719 00:55:32,780 --> 00:55:34,949 You probably just killed that one. 720 00:55:35,032 --> 00:55:37,326 Why do you think some live and the others don't? 721 00:55:40,454 --> 00:55:41,497 Good choices? 722 00:55:42,540 --> 00:55:45,751 God, I just don't understand why this is happening. 723 00:55:45,835 --> 00:55:47,211 Because we're stuck in hell. 724 00:55:47,295 --> 00:55:48,655 Because I'm stuck in hell with you. 725 00:55:48,713 --> 00:55:50,131 Well, what's different? 726 00:55:56,304 --> 00:55:57,889 Wait. 727 00:56:00,349 --> 00:56:01,709 Do you really think we are in hell? 728 00:56:03,311 --> 00:56:04,562 Like a real hell. 729 00:56:06,731 --> 00:56:08,649 Yeah, like when did we die? 730 00:56:08,733 --> 00:56:11,235 You know before, what... whatever. 731 00:56:11,319 --> 00:56:12,361 You know what I mean? 732 00:56:12,445 --> 00:56:14,363 And we were just running, right? 733 00:56:14,447 --> 00:56:17,366 So I mean did we get hit by a car? 734 00:56:17,450 --> 00:56:19,994 Or maybe a bear came and ate us? 735 00:56:20,077 --> 00:56:21,913 I'm getting tired of this conversation. 736 00:56:22,997 --> 00:56:25,124 How can you be getting tired of this conversation? 737 00:56:25,207 --> 00:56:26,250 Look, what's happening? 738 00:56:27,209 --> 00:56:28,878 I mean why is this happening? 739 00:56:28,961 --> 00:56:30,379 My head is pounding. 740 00:56:33,883 --> 00:56:36,260 I'm actually beginning to find it kinda comforting. 741 00:56:36,344 --> 00:56:39,096 JEN 2: It's probably some stupid fucking alien 742 00:56:39,180 --> 00:56:40,431 time-alternating device that 743 00:56:40,514 --> 00:56:42,391 crashed here for absolutely no reason, 744 00:56:42,475 --> 00:56:43,577 because that's just our luck. 745 00:56:43,601 --> 00:56:45,311 And it has nothing to do with anything! 746 00:56:48,314 --> 00:56:50,191 How long do you think we've been here? 747 00:56:54,904 --> 00:56:56,864 A stupid fucking amount of time. 748 00:56:59,325 --> 00:57:00,826 Like a long fucked-up weekend. 749 00:57:07,541 --> 00:57:09,835 Oh shit. Someone's coming. 750 00:57:23,641 --> 00:57:24,725 Well, this is different. 751 00:57:28,020 --> 00:57:31,774 I think I look kinda good actually. 752 00:57:31,857 --> 00:57:32,942 This version, yeah. 753 00:57:33,025 --> 00:57:37,947 Shut up. 754 00:57:38,030 --> 00:57:40,116 Ah, it's so weird, isn't it? 755 00:57:40,950 --> 00:57:42,743 It's like... 756 00:57:43,869 --> 00:57:47,164 It's like watching yourself, in real time. 757 00:57:47,248 --> 00:57:51,252 Take a selfie of yourself or something. 758 00:57:54,213 --> 00:57:56,924 Just so endlessly sad and unsettling. 759 00:57:57,008 --> 00:57:58,694 JEN 3: burning. Okay, so you have to do this for me. 760 00:57:58,718 --> 00:57:59,635 DAN 3: Stop screaming. 761 00:57:59,719 --> 00:58:03,055 Oh shit. This would be a crazy selfie. 762 00:58:07,476 --> 00:58:08,853 Stop it. 763 00:58:08,936 --> 00:58:10,187 Sshh. 764 00:58:11,439 --> 00:58:12,773 Okay, that was loud. 765 00:58:21,073 --> 00:58:22,658 You're psychotic. 766 00:58:22,742 --> 00:58:24,553 Yeah, says the person who just stabbed me in the neck 767 00:58:24,577 --> 00:58:25,578 with a twig. 768 00:58:32,334 --> 00:58:33,669 JEN 3: Dan, would you just stop... 769 00:58:33,753 --> 00:58:35,993 You know, I think we look kinda cute when we're fighting. 770 00:58:43,971 --> 00:58:46,640 Oh. Hey, I think I'm gonna hide. 771 00:58:47,683 --> 00:58:48,809 Just like us. 772 00:58:56,150 --> 00:58:57,150 JEN 2: Okay. 773 00:59:08,412 --> 00:59:10,164 You know you used to like my jokes. 774 00:59:11,707 --> 00:59:14,460 Maybe there's a funny version of you out there? 775 00:59:14,543 --> 00:59:15,543 Oh, haha. 776 00:59:19,048 --> 00:59:20,674 Do you think it's like a lesson? 777 00:59:22,218 --> 00:59:24,428 Like maybe we have to learn some kind of lesson 778 00:59:24,512 --> 00:59:26,430 and then after that everything will be okay? 779 00:59:27,723 --> 00:59:29,308 Maybe the better ones get out? 780 00:59:29,391 --> 00:59:32,103 (music playing) 781 00:59:38,901 --> 00:59:41,445 Oh, it's me. Again. 782 00:59:43,614 --> 00:59:45,783 Oh my God. You're here. 783 00:59:45,866 --> 00:59:48,410 Just want you to see something. 784 00:59:54,375 --> 00:59:55,668 Oh, this is different. 785 00:59:56,919 --> 00:59:57,670 Oh my God! 786 00:59:57,753 --> 00:59:58,879 Oh my God. 787 00:59:58,963 --> 00:59:59,964 (screams) 788 01:00:00,047 --> 01:00:02,591 Oh shit. Oh, this didn't happen before. 789 01:00:02,675 --> 01:00:03,675 But why? 790 01:00:08,973 --> 01:00:10,266 Bad choices. 791 01:00:47,261 --> 01:00:48,470 I'm so hungry. 792 01:00:48,554 --> 01:00:49,554 I'm starving. 793 01:00:50,806 --> 01:00:52,016 There's nothing to eat. 794 01:00:54,727 --> 01:00:56,103 You could hunt for something. 795 01:00:57,313 --> 01:00:59,732 I appreciate that you think that of me, but what? 796 01:01:03,694 --> 01:01:04,694 (sighs) 797 01:01:09,074 --> 01:01:10,201 We're in hell. 798 01:01:11,493 --> 01:01:13,245 I don't remember dying. 799 01:01:13,329 --> 01:01:14,663 It's really frustrating. 800 01:01:14,747 --> 01:01:22,747 (music playing) 801 01:02:23,899 --> 01:02:26,110 I don't know if I'd know what to do without you. 802 01:02:26,860 --> 01:02:28,320 I think it's a trail. 803 01:02:34,994 --> 01:02:37,955 Which way should we go? 804 01:02:38,038 --> 01:02:46,038 (music playing) 805 01:02:57,057 --> 01:02:59,268 (music playing) 806 01:02:59,351 --> 01:03:00,853 DAN 2: What did you mean by that? 807 01:03:01,979 --> 01:03:03,564 JEN 2: What? 808 01:03:03,647 --> 01:03:06,167 DAN 2: That you didn't know if you'd know what to do without me. 809 01:03:07,359 --> 01:03:09,862 JEN 2: I don't know. 810 01:03:09,945 --> 01:03:12,185 Maybe you just meant that you don't know how to leave me? 811 01:03:13,407 --> 01:03:15,909 That might have been the case before I killed you, buzzy. 812 01:03:15,993 --> 01:03:16,785 Right. 813 01:03:16,869 --> 01:03:17,745 Now that I have... 814 01:03:17,828 --> 01:03:18,828 Oh, that's very romantic. 815 01:03:18,871 --> 01:03:19,997 DISTANT MALE VOICE: Run! 816 01:03:25,127 --> 01:03:26,962 Think they'll run? 817 01:03:28,422 --> 01:03:30,382 Who cares? 818 01:03:35,387 --> 01:03:43,387 (music playing) 819 01:03:44,396 --> 01:03:46,732 (panting) 820 01:03:46,815 --> 01:03:50,652 No. No. No more. No more. No more. No more. 821 01:03:50,736 --> 01:03:51,779 Please don't "No" again. 822 01:03:51,862 --> 01:03:53,447 I can't fucking take it. 823 01:03:53,530 --> 01:03:54,948 I can't take it anymore. 824 01:03:55,032 --> 01:03:58,952 We just keep walking around, and around, and around in circles. 825 01:03:59,036 --> 01:04:00,954 I can't do this anymore! 826 01:04:01,038 --> 01:04:01,914 Hey. 827 01:04:01,997 --> 01:04:03,332 I don't wanna die like this. 828 01:04:03,415 --> 01:04:04,291 I know. 829 01:04:04,375 --> 01:04:05,959 I'm a person. 830 01:04:06,043 --> 01:04:07,753 I'm a person. 831 01:04:07,836 --> 01:04:11,298 I have so many... I have so many things. 832 01:04:11,382 --> 01:04:14,051 I have so many thoughts. 833 01:04:14,134 --> 01:04:16,678 I am. I make good choices. 834 01:04:16,762 --> 01:04:17,762 It's not fair. 835 01:04:17,805 --> 01:04:19,014 I'm probably the only bad one. 836 01:04:19,098 --> 01:04:20,391 (crying) 837 01:04:23,644 --> 01:04:26,647 I know. I don't wanna die with you. 838 01:04:26,730 --> 01:04:28,482 I know. 839 01:04:31,944 --> 01:04:34,488 I mean, I used to think I did. 840 01:04:34,571 --> 01:04:37,074 But now I don't know what I think. 841 01:04:37,157 --> 01:04:40,327 I don't wanna... I don't wanna smell you. 842 01:04:41,328 --> 01:04:42,496 I know. 843 01:04:42,579 --> 01:04:45,040 (crying) 844 01:04:51,922 --> 01:04:54,466 It's been a really long time. 845 01:04:54,550 --> 01:04:55,759 A stupid amount of time. 846 01:04:59,763 --> 01:05:01,974 I feel like I'm losing my mind. 847 01:05:02,057 --> 01:05:04,268 I don't... I don't know. 848 01:05:04,351 --> 01:05:06,812 I don't know what's real anymore or what's good. 849 01:05:06,895 --> 01:05:08,230 Or what's bad or... 850 01:05:09,898 --> 01:05:13,318 Where I should go or what I should be looking for. 851 01:05:13,402 --> 01:05:15,446 Hey. Hey. Hey. Hey. 852 01:05:16,947 --> 01:05:17,947 What's different? 853 01:05:41,555 --> 01:05:42,973 That's so stupid. 854 01:05:44,475 --> 01:05:46,894 (both chuckle) 855 01:05:52,191 --> 01:05:54,443 I'm sorry for everything I've said or done. 856 01:05:55,819 --> 01:05:57,672 Every day, I don't know a few times a day for the last, 857 01:05:57,696 --> 01:05:59,156 I don't know, 858 01:06:00,073 --> 01:06:01,200 eight or nine years. 859 01:06:08,165 --> 01:06:10,542 Okay, me too. 860 01:06:22,638 --> 01:06:23,639 Hey. 861 01:06:27,226 --> 01:06:28,685 What is that? 862 01:06:30,729 --> 01:06:32,439 That. 863 01:06:35,859 --> 01:06:37,236 That's never been there before. 864 01:07:25,409 --> 01:07:26,910 (crying) 865 01:07:39,298 --> 01:07:42,217 Oh my God. Oh. 866 01:07:50,684 --> 01:07:51,852 The smell. 867 01:08:47,532 --> 01:08:49,284 Ah. There's something on. 868 01:08:50,410 --> 01:08:52,204 DAN 2: What is it? 869 01:08:57,876 --> 01:08:59,252 It's your phone. 870 01:08:59,336 --> 01:09:01,046 What? 871 01:09:01,129 --> 01:09:09,129 (music playing) 872 01:09:16,728 --> 01:09:18,563 What is that? 873 01:09:21,983 --> 01:09:23,443 (gasps) 874 01:09:23,527 --> 01:09:25,529 (panting) 875 01:09:31,118 --> 01:09:33,203 (screams) 876 01:09:36,915 --> 01:09:38,709 What... 877 01:09:41,670 --> 01:09:43,088 It's me. 878 01:09:44,089 --> 01:09:45,549 Oh my God, it's me. 879 01:09:49,636 --> 01:09:51,596 How long would it take you to look like that? 880 01:09:51,680 --> 01:09:59,680 (music playing) 881 01:10:05,360 --> 01:10:06,528 We can't get out. 882 01:10:09,448 --> 01:10:10,991 I'm so sorry. 883 01:10:14,703 --> 01:10:16,163 I'm sorry, too. 884 01:10:19,750 --> 01:10:21,042 I don't know what to do. 885 01:10:31,303 --> 01:10:32,846 I love you. 886 01:10:39,186 --> 01:10:40,896 I love you. 887 01:10:50,781 --> 01:10:52,240 What was that? 888 01:10:53,533 --> 01:10:56,119 I don't see anything. 889 01:11:01,291 --> 01:11:02,375 (screaming) 890 01:11:17,682 --> 01:11:19,684 Wait. 891 01:11:23,605 --> 01:11:26,358 (thudding) 892 01:11:31,321 --> 01:11:36,076 (music playing) 893 01:11:36,159 --> 01:11:38,328 (thudding stops) 894 01:11:47,921 --> 01:11:55,921 (music playing) 895 01:12:07,858 --> 01:12:15,782 (music playing) 896 01:12:15,866 --> 01:12:18,076 (panting) 897 01:12:22,289 --> 01:12:25,917 (screaming) 898 01:12:31,798 --> 01:12:35,010 (continues screaming) 899 01:12:40,307 --> 01:12:43,727 (panting heavily) 900 01:12:51,610 --> 01:12:54,696 (panting heavily) 901 01:12:54,779 --> 01:13:02,779 (music playing) 902 01:13:06,541 --> 01:13:08,919 DAN'S VOICE: Hey! Hey, man! 903 01:13:09,002 --> 01:13:17,002 (music playing) 904 01:13:26,436 --> 01:13:29,189 Hey! Stop! Stop! 905 01:13:30,774 --> 01:13:32,233 JEN'S VOICE: Wait! 906 01:13:34,444 --> 01:13:37,197 (panting) 907 01:13:40,325 --> 01:13:48,083 (music playing) 908 01:13:48,166 --> 01:13:52,337 (panting) 909 01:14:01,429 --> 01:14:09,429 (music playing) 910 01:14:20,865 --> 01:14:28,865 (music playing) 911 01:14:32,919 --> 01:14:35,547 (water rippling) 912 01:14:35,630 --> 01:14:43,630 (music playing) 913 01:14:47,976 --> 01:14:51,980 DAN 4: Hey, hey, hey! Hey, hold up! 914 01:14:53,648 --> 01:14:54,774 Now let's take a photo. 915 01:14:55,984 --> 01:14:56,984 JEN'S VOICE: No. 916 01:15:00,280 --> 01:15:01,740 DAN'S VOICE: (indistinct speech) 917 01:15:07,662 --> 01:15:08,955 JEN'S VOICE: There's the sign. 918 01:15:09,039 --> 01:15:11,708 (indistinct whisperings) 919 01:15:16,880 --> 01:15:20,216 (ripples) 920 01:15:23,595 --> 01:15:26,723 (gasping) 921 01:15:29,893 --> 01:15:32,520 (indistinct chattering) 922 01:15:36,649 --> 01:15:39,569 (whispering) 923 01:15:41,196 --> 01:15:44,407 (distorted chattering) 924 01:15:48,244 --> 01:15:50,830 (water ripples) 925 01:15:55,168 --> 01:16:02,675 (music playing) 926 01:16:02,759 --> 01:16:05,345 (water rippling) 927 01:16:12,560 --> 01:16:14,854 (panting) 928 01:16:18,441 --> 01:16:20,860 (coughing) 929 01:16:24,030 --> 01:16:26,366 (coughing) 930 01:16:30,620 --> 01:16:38,620 (music playing) 931 01:16:49,931 --> 01:16:57,931 (music playing) 932 01:17:09,284 --> 01:17:17,284 (music playing) 933 01:17:29,345 --> 01:17:37,345 (music playing) 934 01:17:48,907 --> 01:17:56,907 (music playing) 935 01:18:06,299 --> 01:18:14,299 (music playing) 936 01:18:17,518 --> 01:18:19,145 (indistinct whisperings) 937 01:18:21,856 --> 01:18:29,856 (music playing) 938 01:18:40,875 --> 01:18:48,875 (music playing) 939 01:18:59,894 --> 01:19:06,693 (music playing) 940 01:19:06,776 --> 01:19:08,528 (thud) 941 01:19:18,538 --> 01:19:26,538 (music playing) 942 01:19:37,557 --> 01:19:45,557 (music playing) 943 01:19:56,576 --> 01:20:02,540 (music playing) 944 01:20:02,623 --> 01:20:05,585 (indistinct whispering) 945 01:20:15,595 --> 01:20:23,595 (music playing) 946 01:20:34,614 --> 01:20:42,614 (music playing) 947 01:20:55,676 --> 01:20:57,970 (chewing) 948 01:21:07,980 --> 01:21:15,980 (music playing) 949 01:21:19,575 --> 01:21:20,868 DISTANT MALE VOICE: Run! 950 01:21:20,952 --> 01:21:28,952 (music playing) 951 01:21:39,971 --> 01:21:47,971 (music playing) 952 01:21:58,990 --> 01:22:06,990 (music playing) 953 01:22:18,009 --> 01:22:26,009 (music playing) 954 01:22:37,028 --> 01:22:45,028 (music playing) 955 01:22:56,047 --> 01:23:04,047 (music playing) 956 01:24:24,885 --> 01:24:28,889 (music playing) 957 01:24:35,771 --> 01:24:39,066 (music playing) 60837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.