All language subtitles for Boneyard (2024) (Awafim.tv)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa Download
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,965 --> 00:00:26,965 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:26,965 --> 00:00:31,965 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:31,965 --> 00:00:33,967 [morose music playing] 4 00:00:50,114 --> 00:00:51,159 [sighs] 5 00:00:52,464 --> 00:00:56,381 [Petrovick] The Bible says we should rejoice in our suffering. 6 00:00:56,555 --> 00:00:58,340 Suffering produces perseverance, 7 00:00:59,819 --> 00:01:01,952 perseverance, character, 8 00:01:02,126 --> 00:01:04,085 and character, hope. 9 00:01:05,782 --> 00:01:08,393 I'm still waitin' to find the joy in suffering. 10 00:01:12,571 --> 00:01:15,966 - [wind blowing] - [bird chirping] 11 00:01:18,577 --> 00:01:21,537 [soft music playing] 12 00:01:25,976 --> 00:01:27,978 [Duke panting] 13 00:01:29,588 --> 00:01:31,373 [sniffing] 14 00:01:31,503 --> 00:01:32,548 [Diane] Hey, Duke. 15 00:01:34,071 --> 00:01:34,854 [groans] 16 00:01:34,985 --> 00:01:36,856 Duke, come here. 17 00:01:36,987 --> 00:01:39,337 - [sighs] - [barking] 18 00:01:39,468 --> 00:01:42,253 Come on, boy, what are you doing over there? 19 00:01:42,384 --> 00:01:44,473 [groans] 20 00:01:44,603 --> 00:01:46,170 - [barking] - What are you doing, 21 00:01:46,301 --> 00:01:49,260 digging for some buried treasure? [sighs] 22 00:01:49,391 --> 00:01:51,958 This dog's gonna kill me. 23 00:01:52,089 --> 00:01:53,134 Duke! 24 00:01:54,613 --> 00:01:55,658 [Diane groans] 25 00:01:59,618 --> 00:02:01,490 Oh, shit. 26 00:02:01,620 --> 00:02:03,274 [exhales sharply] 27 00:02:03,405 --> 00:02:05,015 [phone beeping] 28 00:02:05,189 --> 00:02:06,843 - [barking] - [dispatcher] 911, what's your emergency? 29 00:02:09,976 --> 00:02:12,936 ["Under Your Feet" by Lisá playing] 30 00:02:16,244 --> 00:02:17,593 [police radio chatter indistinct] 31 00:02:20,944 --> 00:02:21,771 [shutter clicking] 32 00:02:33,261 --> 00:02:35,176 I think we found a serial killer's graveyard. 33 00:02:36,786 --> 00:02:37,874 [shutter clicking] 34 00:02:38,004 --> 00:02:40,964 ["Under Your Feet" continues] 35 00:02:54,020 --> 00:02:56,022 [shutter clicking] 36 00:03:22,745 --> 00:03:24,703 ["Under Your Feet" continues] 37 00:04:22,239 --> 00:04:23,414 [Young] Do you really think 38 00:04:23,545 --> 00:04:25,373 that one guy could've done all of this? 39 00:04:25,721 --> 00:04:28,506 - You don't think so? - Well, I don't know what to think, Chief. 40 00:04:28,637 --> 00:04:31,944 I mean, they're still digging up bodies over there. 41 00:04:32,075 --> 00:04:34,991 [ominous music playing] 42 00:04:37,428 --> 00:04:38,560 [shutter clicking] 43 00:04:43,565 --> 00:04:44,783 [brakes squeal] 44 00:04:45,784 --> 00:04:46,872 Let's go! 45 00:04:47,003 --> 00:04:49,962 [high-energy music playing] 46 00:04:54,097 --> 00:04:56,055 - [Mark] Ready when you are. - [officer] Move in. 47 00:05:11,375 --> 00:05:12,420 [door knocking] 48 00:05:13,508 --> 00:05:14,552 [Mark] Keep it down. 49 00:05:20,166 --> 00:05:22,560 What the fuck? 50 00:05:22,691 --> 00:05:24,823 Damn, homie! You knock like the fucking Judas! 51 00:05:26,129 --> 00:05:28,174 Fucking... Damn. 52 00:05:28,305 --> 00:05:29,480 My bad, homie. 53 00:05:29,611 --> 00:05:31,177 Hey, I need, um, a dub on fiddy. 54 00:05:31,308 --> 00:05:32,527 - I got you. - All right, thanks. 55 00:05:36,139 --> 00:05:39,185 Ayo, if you come across some stamps, holla at me. 56 00:05:39,316 --> 00:05:41,013 It's my girl's b-day this weekend. 57 00:05:41,144 --> 00:05:42,754 Okay, cool. 58 00:05:42,885 --> 00:05:44,060 It-it's all there. 59 00:05:44,190 --> 00:05:45,670 Yeah, I still gotta check. 60 00:05:45,801 --> 00:05:47,063 [money rustling] 61 00:05:48,934 --> 00:05:50,501 We good, man. 62 00:05:51,023 --> 00:05:52,155 [Moore] Police! On the ground! 63 00:05:52,285 --> 00:05:54,375 [Graham] Let's go! Chill out. 64 00:05:59,554 --> 00:06:01,643 Lookie what we found here, Sarge. 65 00:06:01,773 --> 00:06:05,124 - Ooh. - Stashing some heavy firepower, huh, boys? 66 00:06:05,255 --> 00:06:07,213 Look like someone's going on vacation 67 00:06:07,344 --> 00:06:09,564 provided by the state of New Mexico. 68 00:06:09,694 --> 00:06:12,349 - [Felix] Fuck you. - [Mark] Time to go, buddy. 69 00:06:12,480 --> 00:06:14,830 I'll be out in no time. Fuck you, pigs! 70 00:06:14,960 --> 00:06:18,747 Tsk, another one in the books, Jesse. 71 00:06:18,877 --> 00:06:20,139 I gotta say, 72 00:06:20,270 --> 00:06:21,837 you have not failed me yet. 73 00:06:21,967 --> 00:06:24,143 - [handcuffs clicking] - And that works in your favor. 74 00:06:24,274 --> 00:06:25,754 Another one like this, 75 00:06:25,884 --> 00:06:28,278 and I believe we can conclude our relationship. 76 00:06:28,409 --> 00:06:29,845 I got you, Graham. 77 00:06:30,889 --> 00:06:32,282 Soon as I get another one lined up, 78 00:06:32,413 --> 00:06:34,371 I'll be sure to get in contact with you, all right? 79 00:06:34,502 --> 00:06:36,329 - High five. - Man, get the fuck up out of here. 80 00:06:36,460 --> 00:06:37,635 All right, take it easy. 81 00:06:37,766 --> 00:06:38,984 Jesus! Fuck. 82 00:06:39,158 --> 00:06:40,508 - [TV] We have breaking news... - Hey, Sarge! 83 00:06:40,682 --> 00:06:41,944 ...from the Albuquerque Police Department. 84 00:06:42,118 --> 00:06:43,902 We're going live with Chief Carter's statement. 85 00:06:44,076 --> 00:06:45,687 Approximately six weeks ago, 86 00:06:45,861 --> 00:06:47,950 one of our concerned citizens came across human remains 87 00:06:48,080 --> 00:06:49,778 while walking her dog. 88 00:06:49,952 --> 00:06:52,781 She immediately reported it to the Albuquerque Police Department. 89 00:06:52,955 --> 00:06:54,609 With the help of crime scene investigators, 90 00:06:54,739 --> 00:06:57,699 we discovered the remains of 11 women and one unborn child. 91 00:06:57,829 --> 00:07:01,006 - [ominous music playing] - [shutters clicking] 92 00:07:01,137 --> 00:07:03,879 We're sending the remains out to forensic pathologists 93 00:07:04,009 --> 00:07:07,578 to help identify and determine how our victims may have died and when. 94 00:07:07,709 --> 00:07:09,232 When we have more information, 95 00:07:09,362 --> 00:07:10,712 we'll address the community again. 96 00:07:10,842 --> 00:07:13,192 Until then, this is an ongoing investigation. 97 00:07:13,323 --> 00:07:14,890 [reporter] Does Albuquerque have a new serial killer? 98 00:07:15,107 --> 00:07:17,545 As I said earlier, this is an ongoing investigation, 99 00:07:17,675 --> 00:07:19,938 we're not at liberty to discuss further information now. 100 00:07:20,069 --> 00:07:22,245 That's all for today. Thanks. 101 00:07:22,419 --> 00:07:25,466 - [reporter] Chief Carter! how many victims do you have? - [reporters overlapping] 102 00:07:28,904 --> 00:07:30,732 - Let's get this guy. - Already got some leads. 103 00:07:30,862 --> 00:07:33,038 Chief, I'll start going through the missing persons list 104 00:07:33,169 --> 00:07:34,997 because it'll take a while for the labs to come back. 105 00:07:35,127 --> 00:07:38,087 We got a predator amongst us and not the four-legged variety, 106 00:07:38,217 --> 00:07:40,959 but someone who lives and works in the community with a compulsion to kill. 107 00:07:41,090 --> 00:07:42,831 What we label him doesn't matter to me. 108 00:07:42,961 --> 00:07:44,833 We just need to stop him. 109 00:07:44,963 --> 00:07:48,184 Oh, I almost forgot. The Mayor wants to bring in the Feds on this. 110 00:07:48,314 --> 00:07:49,838 They're sending over one of their profilers. 111 00:07:49,968 --> 00:07:51,492 You two are picking him up in two hours. 112 00:07:52,928 --> 00:07:53,798 Okay. 113 00:07:53,929 --> 00:07:55,278 Ahem. 114 00:07:57,280 --> 00:07:59,064 - Who's driving? - I'm driving. 115 00:07:59,195 --> 00:08:01,153 [plane engine whirring] 116 00:08:07,986 --> 00:08:10,946 [soft music playing] 117 00:08:23,219 --> 00:08:26,222 - Getting sandblasted here. - [Ortega] I know. 118 00:08:26,352 --> 00:08:28,137 - How are you? - Pete. 119 00:08:28,267 --> 00:08:30,313 - Detective Ortega. Nice to meet you. - Call me Pete. 120 00:08:30,443 --> 00:08:32,402 [music playing on the stereo indistinct] 121 00:08:36,798 --> 00:08:38,016 [exhales sharply] 122 00:08:41,063 --> 00:08:44,022 No, no, no, thanks, Detective. That stuff will kill ya-- 123 00:08:44,153 --> 00:08:48,505 insomnia, high blood pressure and anxiety. 124 00:08:48,636 --> 00:08:52,335 So, uh, you're one of those guys, huh? A health nut. 125 00:08:52,465 --> 00:08:54,380 Oh, hell no. I'm a swig of bourbon, 126 00:08:54,511 --> 00:08:56,731 toke of weed in the morning-type guy. 127 00:08:56,861 --> 00:08:59,037 That stuff will kill you too, but it's a lot more fun. 128 00:09:02,345 --> 00:09:03,912 [groans] 129 00:09:04,042 --> 00:09:06,001 Oh, I don't suppose either of you have a-a spliff 130 00:09:06,131 --> 00:09:08,612 or a-a stiff one on you. No? 131 00:09:08,743 --> 00:09:10,353 No, sir, we don't. 132 00:09:10,483 --> 00:09:13,878 Just testing. Good work, Detective. 133 00:09:14,009 --> 00:09:15,663 Now listen, I didn't get any sleep on the plane. 134 00:09:15,793 --> 00:09:17,229 You mind if I close my eyes? 135 00:09:17,360 --> 00:09:19,928 Knock yourself out. 136 00:09:20,058 --> 00:09:21,886 What, are you, uh, you scared of flying? 137 00:09:22,017 --> 00:09:23,366 No, I love it. 138 00:09:23,496 --> 00:09:25,586 No, these flight attendants on these private jobs, 139 00:09:25,716 --> 00:09:28,501 they ply you with enough booze to put your lights out. 140 00:09:28,632 --> 00:09:30,895 But, there was no flight attendant. 141 00:09:31,026 --> 00:09:32,418 Well, we can take you by your hotel, 142 00:09:32,593 --> 00:09:34,377 give you a chance to get some rest and maybe-- 143 00:09:34,507 --> 00:09:36,335 Oh, no, no, I want to go straight to HQ. 144 00:09:36,466 --> 00:09:37,859 I want to be on a plane and out of here 145 00:09:37,989 --> 00:09:39,469 by the end of the week, you know. 146 00:09:40,949 --> 00:09:42,385 Been looking at the file, I want to spend 147 00:09:42,515 --> 00:09:44,605 as much time on this one as I possibly can. 148 00:09:47,477 --> 00:09:49,305 You play golf, Detectives? 149 00:09:49,435 --> 00:09:50,523 A little bit. 150 00:09:50,654 --> 00:09:53,570 - You? - Occasionally. You? 151 00:09:53,701 --> 00:09:56,007 No. 152 00:09:56,138 --> 00:09:57,835 You dig any more holes in that Boneyard, 153 00:09:57,966 --> 00:09:59,620 you're going to have a back nine. 154 00:09:59,750 --> 00:10:02,710 [ominous music playing] 155 00:10:04,320 --> 00:10:05,364 [Petrovick] Hey. 156 00:10:05,538 --> 00:10:08,324 - Hey. - Chief Carter, I presume. 157 00:10:08,454 --> 00:10:11,022 - Hope you had a good flight, Agent Petrovick. - I did. Call me Pete. 158 00:10:11,153 --> 00:10:13,590 - Pete. Pete it is. - [both sigh] 159 00:10:17,855 --> 00:10:20,162 Well, thank you for coming all the way out to our neck of the woods. 160 00:10:20,292 --> 00:10:22,643 Oh, yeah. Well, hey, I had planned to come out here anyway, 161 00:10:22,773 --> 00:10:24,514 uh, doing some cold case work-- 162 00:10:24,645 --> 00:10:27,256 looking into some of those missing indigenous girls from years back. 163 00:10:27,386 --> 00:10:29,824 - Any connection to the case? - I don't think so. 164 00:10:29,954 --> 00:10:32,217 You got any leads on who the serial killer might be? 165 00:10:32,348 --> 00:10:33,784 Hell, I don't know, I mean it could be you. 166 00:10:33,915 --> 00:10:36,613 Nah, I don't think so. It's more likely him. 167 00:10:36,744 --> 00:10:39,355 If I was you, I'd keep an eye on him. 168 00:10:39,485 --> 00:10:42,097 Look, even after I see the evidence and the crime scene, 169 00:10:42,227 --> 00:10:44,839 the best I can do is make an educated guess, that's it. 170 00:10:44,969 --> 00:10:46,754 What's your best guess? Who should we be looking for? 171 00:10:47,319 --> 00:10:49,408 The best guess... [laughs] 172 00:10:49,539 --> 00:10:50,975 Oh, God. 173 00:10:51,236 --> 00:10:53,804 Why don't we talk about serial killers for a minute, okay? 174 00:10:53,935 --> 00:10:55,501 - Here. - [keyboard clacking] 175 00:10:55,632 --> 00:10:57,155 [phone ringing] 176 00:10:57,286 --> 00:10:59,636 - [computer beeps] - Okay, wow, it's the all-stars. 177 00:10:59,767 --> 00:11:01,682 I don't think it's any of them, all right? 178 00:11:01,812 --> 00:11:03,901 We put these clowns into four categories. 179 00:11:04,032 --> 00:11:06,382 First, you got your visionary. 180 00:11:06,512 --> 00:11:08,558 They hear voices, you know. 181 00:11:08,689 --> 00:11:10,821 The neighbor's dog tells them to kill people 182 00:11:10,952 --> 00:11:12,301 and they go right ahead and do it. 183 00:11:13,955 --> 00:11:16,609 Next, there's the power-control-oriented. 184 00:11:16,740 --> 00:11:18,699 Prolonged torture and killing. 185 00:11:18,829 --> 00:11:22,659 Life and death is at their whim-- they're playing God. 186 00:11:22,790 --> 00:11:26,184 Later they get their rocks off from the trophies that they keep. 187 00:11:26,315 --> 00:11:27,664 Bring the gloves and the hand sanitizer 188 00:11:27,795 --> 00:11:29,318 when you search that place. 189 00:11:30,406 --> 00:11:32,582 - After that, we got hedonistic. - [beep] 190 00:11:32,713 --> 00:11:34,540 Here's your lust killers, yeah. 191 00:11:34,671 --> 00:11:37,500 They'll boink their victims whether alive or dead, 192 00:11:37,630 --> 00:11:40,068 sometimes six months after they're dead. 193 00:11:40,198 --> 00:11:41,765 They're into mutilation, 194 00:11:41,896 --> 00:11:45,073 drinking blood, cannibalism. 195 00:11:45,203 --> 00:11:48,903 These ones have definitely chosen the psycho path. 196 00:11:49,425 --> 00:11:51,601 But I don't think our guy is any of those. 197 00:11:51,732 --> 00:11:54,038 [raps table] 198 00:11:54,169 --> 00:11:58,129 I put my money on him being a mission-oriented killer. 199 00:12:03,439 --> 00:12:05,876 He thinks he's making the world a better place. 200 00:12:06,007 --> 00:12:08,270 How is he making the world a better place? 201 00:12:08,400 --> 00:12:09,880 Well, in his mind, he's getting rid 202 00:12:10,011 --> 00:12:12,274 of all the people that caused him to sin. 203 00:12:12,404 --> 00:12:15,190 Or just anybody that happens to shit in his pond, you know? 204 00:12:15,320 --> 00:12:16,887 But I can see I'm boring the shorts off you, 205 00:12:17,018 --> 00:12:18,715 so try this one on for size. 206 00:12:18,846 --> 00:12:20,761 He's probably an Hispanic male, 207 00:12:20,891 --> 00:12:23,111 30s, extremely religious, 208 00:12:23,241 --> 00:12:26,288 arrested at least once for solicitation of prostitutes, 209 00:12:26,418 --> 00:12:27,724 and most likely lives 210 00:12:27,855 --> 00:12:29,465 in proximity to the Boneyard. 211 00:12:30,466 --> 00:12:31,989 Lives with his mother? 212 00:12:32,120 --> 00:12:34,949 Well, not every serial creep lives in his mom's basement. 213 00:12:35,079 --> 00:12:36,733 BTK was the life of the party. 214 00:12:36,864 --> 00:12:39,605 No, this guy's probably very stable. Employed. 215 00:12:39,736 --> 00:12:43,174 He's lived in the area all or most of his life, okay? 216 00:12:43,305 --> 00:12:45,133 In other words, he's just a regular Joe 217 00:12:45,263 --> 00:12:47,004 with a lawnmower, a toaster 218 00:12:47,135 --> 00:12:49,267 and maybe a jar of what might look like pickles. 219 00:12:49,398 --> 00:12:52,749 - Basically, it could be anyone. - Yeah! 220 00:12:54,533 --> 00:12:56,187 But, hey, I'm here to narrow it down. 221 00:12:56,318 --> 00:12:58,581 Don't worry, I've been doing this since, uh, 222 00:12:58,711 --> 00:13:01,236 since before you were bribing the Tooth Fairy for cash. 223 00:13:03,194 --> 00:13:06,067 [laughs] Needle in a haystack, huh? 224 00:13:06,894 --> 00:13:09,984 This Petrovick guy seems to be quite the character, huh? 225 00:13:10,114 --> 00:13:12,116 "Best of the best," they say, only here to help. 226 00:13:12,247 --> 00:13:14,031 Is he? 227 00:13:14,336 --> 00:13:16,425 Or is he here trying to give us a crash course on how to do our job, 228 00:13:16,555 --> 00:13:19,123 wasting time when we should be out there gathering real evidence? 229 00:13:19,254 --> 00:13:20,690 What's with you? 230 00:13:20,821 --> 00:13:22,039 - Nothing. - [man] Your food, sir. 231 00:13:22,170 --> 00:13:26,478 I mean, guy's a weirdo, but I don't know. 232 00:13:26,609 --> 00:13:29,960 I just feel like we're walking in fucking circles here. 233 00:13:30,091 --> 00:13:30,961 [beeping] 234 00:13:32,310 --> 00:13:33,616 - [line ringing] - [sniffs] 235 00:13:35,661 --> 00:13:37,489 Hola, it's me. 236 00:13:39,665 --> 00:13:40,971 How you holding up? 237 00:13:44,409 --> 00:13:45,846 Well, I just want to let you know 238 00:13:45,976 --> 00:13:48,587 that I sent in the DNA to get processed. 239 00:13:48,718 --> 00:13:50,415 Now it's going to take a while, 240 00:13:50,546 --> 00:13:52,809 but they're the, uh, 241 00:13:52,940 --> 00:13:55,507 they're the best in their field, okay? 242 00:13:59,120 --> 00:14:00,512 We'll know soon enough. 243 00:14:02,471 --> 00:14:03,951 I gotta go. Bye. 244 00:14:05,430 --> 00:14:06,344 [hangs up] 245 00:14:08,738 --> 00:14:10,305 You want some coffee? 246 00:14:10,435 --> 00:14:11,959 Too much of that stuff will kill ya. 247 00:14:12,089 --> 00:14:14,178 Oh, God, don't... 248 00:14:17,790 --> 00:14:19,749 - [suspenseful music playing] - [siren wailing] 249 00:14:21,359 --> 00:14:23,796 [Young] So this happened around 2001? 250 00:14:24,972 --> 00:14:27,409 After he pulled the gun, what happened? 251 00:14:29,454 --> 00:14:32,762 He made me blow him with the gun pointed at my head. 252 00:14:34,895 --> 00:14:36,897 Then this motherfucker made me fuck him 253 00:14:37,027 --> 00:14:38,986 while he held the gun in my mouth. 254 00:14:39,116 --> 00:14:40,161 [scoffs] 255 00:14:41,466 --> 00:14:42,685 Told me he was going to shoot me, 256 00:14:42,815 --> 00:14:44,905 and then dump my body on the west side. 257 00:14:46,341 --> 00:14:47,820 How did you get away? 258 00:14:49,083 --> 00:14:50,954 Grabbed the gun when he was nutting. 259 00:14:52,173 --> 00:14:54,566 And I aimed and I shot... 260 00:14:56,133 --> 00:14:57,874 and it wasn't even loaded. 261 00:14:59,615 --> 00:15:00,921 So I ran for my life. 262 00:15:02,139 --> 00:15:03,924 Can you describe what he looked like? 263 00:15:05,403 --> 00:15:09,059 He was a Chicano, in his 30s. 264 00:15:10,408 --> 00:15:11,975 Pretty big guy, 265 00:15:12,106 --> 00:15:14,238 about 200 lbs? 266 00:15:14,804 --> 00:15:18,155 Uh, he had an old tattoo on his arm, just... 267 00:15:18,286 --> 00:15:19,287 "Mom." 268 00:15:20,636 --> 00:15:25,467 I think he said his name was Caesar or something like that. 269 00:15:25,597 --> 00:15:27,208 What kind of car was he driving? 270 00:15:27,338 --> 00:15:28,949 How the fuck would I know? 271 00:15:30,907 --> 00:15:32,648 Is there anything else you can remember? 272 00:15:38,871 --> 00:15:40,917 Around the time I was hanging, 273 00:15:41,874 --> 00:15:45,966 I had a run-in with an undercover cop named Tate. 274 00:15:48,620 --> 00:15:49,839 He was good looking, 275 00:15:49,970 --> 00:15:51,667 but an asshole. 276 00:15:51,797 --> 00:15:53,321 Dirty as fuck! 277 00:15:55,671 --> 00:15:57,064 Tell me more about Tate. 278 00:15:58,848 --> 00:16:00,676 Rumor has it 279 00:16:00,806 --> 00:16:03,635 that pregnant girl that you found on the Mesa 280 00:16:03,766 --> 00:16:05,463 was pregnant by Tate... 281 00:16:07,335 --> 00:16:08,771 and he got rid of her. 282 00:16:15,212 --> 00:16:17,475 I, uh, I need to check someone out. 283 00:16:19,564 --> 00:16:20,478 Who? 284 00:16:22,219 --> 00:16:23,612 - One of our own? - Mm-hmm. 285 00:16:23,742 --> 00:16:26,397 It's Tate, in Narcotics. 286 00:16:26,528 --> 00:16:27,877 What does Young think about this? 287 00:16:28,008 --> 00:16:29,966 I want to get more solid evidence on Tate 288 00:16:30,097 --> 00:16:31,707 before this gets around the department. 289 00:16:31,837 --> 00:16:34,362 See, well, that I don't disagree with you on, Detective. 290 00:16:34,492 --> 00:16:35,537 Tell me what you got. 291 00:16:36,755 --> 00:16:39,367 Well, Tate's name keeps popping up under my investigation. 292 00:16:39,497 --> 00:16:41,760 I understand that he was suspended for misconduct 293 00:16:41,891 --> 00:16:43,066 and then later he was reinstated? 294 00:16:43,197 --> 00:16:44,763 Correct. 295 00:16:44,894 --> 00:16:47,114 Got a few complaints about faulty busts he made, 296 00:16:47,244 --> 00:16:49,768 made them go away in exchange for sexual favors. 297 00:16:49,899 --> 00:16:52,554 - How long was he doing that? - Who knows? 298 00:16:52,684 --> 00:16:53,990 Came across a savvy hooker, 299 00:16:54,121 --> 00:16:55,209 Maria Orta. 300 00:16:57,124 --> 00:17:00,779 Yeah, IA had recordings, pictures, the whole nine. 301 00:17:00,910 --> 00:17:02,955 Hold him dead to right. 302 00:17:04,131 --> 00:17:05,610 The IA guys thought it'd be a good idea 303 00:17:05,784 --> 00:17:07,569 to have him face to face with his accuser, 304 00:17:07,743 --> 00:17:08,961 to see if Tate would crack. 305 00:17:09,092 --> 00:17:11,051 Hello there. 306 00:17:12,878 --> 00:17:14,271 Maria. 307 00:17:15,707 --> 00:17:18,928 Maria, Maria, Maria. 308 00:17:20,364 --> 00:17:22,540 Here we are... [sighs] 309 00:17:22,671 --> 00:17:24,716 just the two of us. 310 00:17:24,847 --> 00:17:25,848 [chuckles] 311 00:17:26,979 --> 00:17:29,156 Are you sure we should leave her in there with him by herself? 312 00:17:29,330 --> 00:17:31,245 - [Tate] You look fantastic. - What's he gonna do? 313 00:17:31,375 --> 00:17:32,420 Snap her neck? 314 00:17:32,550 --> 00:17:34,074 Bust through the door, 315 00:17:34,248 --> 00:17:35,727 - fight off a hundred police officers? - I mean... 316 00:17:35,858 --> 00:17:37,381 He's gonna crack. He's cooked. 317 00:17:37,555 --> 00:17:39,731 - So... - I got him marinating in there. 318 00:17:39,905 --> 00:17:44,040 By the way, which one are you sucking off exactly? 319 00:17:44,214 --> 00:17:47,130 The fat one or the one making google eyes at you? 320 00:17:47,261 --> 00:17:48,000 Fuck you. 321 00:17:48,131 --> 00:17:51,395 Fuck me? Hmm, okay, wow. 322 00:17:52,266 --> 00:17:53,789 Better question: 323 00:17:53,919 --> 00:17:55,791 tell me... [groans lightly] 324 00:17:55,921 --> 00:17:57,314 how is your mother? 325 00:17:58,359 --> 00:17:59,969 She's doing okay, huh? 326 00:18:00,100 --> 00:18:02,624 She get those immigration papers worked out yet? 327 00:18:02,754 --> 00:18:04,843 Fuck you, motherfucker! Fuck you! 328 00:18:05,017 --> 00:18:06,976 - Motherfucker! Piece of fucking shit! - Shit! 329 00:18:09,021 --> 00:18:10,849 Tu madre-- Fuck you. Fuck you! 330 00:18:11,023 --> 00:18:13,113 - Piece of fucking shit! Fuck you! - [Bivens] Whoa, whoa, whoa. 331 00:18:13,243 --> 00:18:14,505 What are you thinking? 332 00:18:14,679 --> 00:18:16,464 - Hey, relax, relax. - Tate... 333 00:18:16,638 --> 00:18:18,466 - What?! What are you talking about? - You have the right-- 334 00:18:18,596 --> 00:18:21,469 How is this piece of shit still on the job? 335 00:18:21,599 --> 00:18:23,079 You know the drill. 336 00:18:23,210 --> 00:18:25,037 Union red tape wouldn't allow us to can his ass. 337 00:18:25,168 --> 00:18:28,171 He took an extended vacation via his suspension 338 00:18:28,302 --> 00:18:29,694 and then was allowed to be reinstated 339 00:18:29,825 --> 00:18:31,131 after he finished the time. 340 00:18:31,261 --> 00:18:33,263 You know, a former sex worker was saying 341 00:18:33,394 --> 00:18:34,960 the girl he knocked up went missing 342 00:18:35,091 --> 00:18:36,875 after she told him he was the father. 343 00:18:38,355 --> 00:18:41,445 You know we found a girl and a child down on the Mesa that meets that description. 344 00:18:41,576 --> 00:18:42,490 [scoffs] 345 00:18:43,578 --> 00:18:44,753 Who else knows about this? 346 00:18:44,883 --> 00:18:46,363 Just you and I, Chief. 347 00:18:46,494 --> 00:18:47,886 Keep it that way. 348 00:18:49,627 --> 00:18:51,194 What's your next play? 349 00:18:51,325 --> 00:18:52,500 Well, I'm cross-referencing 350 00:18:52,630 --> 00:18:54,110 the names off the missing person's list 351 00:18:54,241 --> 00:18:57,592 with the list of missing prostitutes from 1999 to 2006. 352 00:18:57,722 --> 00:19:00,769 I'm still waiting for the DNA results to come back. 353 00:19:02,553 --> 00:19:04,251 [sighs] Keep working your case. 354 00:19:04,381 --> 00:19:05,948 Keep me in the loop. 355 00:19:09,865 --> 00:19:11,171 [Petrovick] So many victims. 356 00:19:13,477 --> 00:19:15,175 So much pain and death. 357 00:19:17,438 --> 00:19:18,830 It's more than one can bear. 358 00:19:20,049 --> 00:19:21,616 A father knows. 359 00:19:24,662 --> 00:19:26,098 The killer's still out there, 360 00:19:26,273 --> 00:19:28,057 it's only a matter of time before he kills again. 361 00:19:31,887 --> 00:19:33,628 People ask me why I keep going, 362 00:19:33,802 --> 00:19:35,760 why I keep chasing after these guys. 363 00:19:37,458 --> 00:19:41,244 I tell them, "I can't stop. 364 00:19:41,418 --> 00:19:43,551 The voices of the innocent are too loud." 365 00:19:49,600 --> 00:19:51,123 - [truck door dinging] - [groans] 366 00:19:54,431 --> 00:19:56,172 Hey, baby, my powers of detection tell me 367 00:19:56,303 --> 00:19:58,130 - you got a flat tire. - [rattling] 368 00:19:58,261 --> 00:19:59,697 Your powers are right. 369 00:20:00,742 --> 00:20:01,786 [Petrovick groaning] 370 00:20:08,924 --> 00:20:11,709 I already know. I don't need to hear it. 371 00:20:11,840 --> 00:20:14,059 I wasn't going to say anything. I wasn't going to say shit. 372 00:20:14,190 --> 00:20:16,584 Oh, yeah, 'cause you're never wrong, right? 373 00:20:16,714 --> 00:20:18,412 [laughs] I did make a mistake once 374 00:20:18,542 --> 00:20:20,849 about 18 years ago with your mother. 375 00:20:20,979 --> 00:20:22,154 Don't talk about me like that! 376 00:20:22,285 --> 00:20:23,808 I don't want to get into it right now, 377 00:20:23,939 --> 00:20:25,984 I'd never say bad things about your mother in front of you. 378 00:20:26,115 --> 00:20:28,378 I'd wait 'til it's behind your back. 379 00:20:28,509 --> 00:20:30,685 How about we get this rolling, 380 00:20:30,815 --> 00:20:33,122 and when we do... [grunting] 381 00:20:33,253 --> 00:20:36,125 we drive it straight to the scrapyard? Got a deal? 382 00:20:36,256 --> 00:20:37,561 You going to get me a new one? 383 00:20:37,692 --> 00:20:39,563 I'll help you with the down payment, how's that? 384 00:20:39,694 --> 00:20:41,652 - Yeah? - One condition-- you gotta listen to me. 385 00:20:41,783 --> 00:20:44,220 - Mm, I'll think about it. - [laughs] 386 00:20:44,351 --> 00:20:46,178 All right, you think about it. 387 00:20:49,225 --> 00:20:50,226 - Dad? - Yeah. 388 00:20:51,227 --> 00:20:52,272 [man] Petrovick! 389 00:21:01,237 --> 00:21:04,240 [dramatic music playing] 390 00:21:13,554 --> 00:21:15,556 You son of a bitch! 391 00:21:15,686 --> 00:21:17,471 [pants, clears throat] 392 00:21:19,386 --> 00:21:21,344 [panting] 393 00:21:21,475 --> 00:21:24,478 - [poignant music playing] - [coughing] 394 00:21:24,608 --> 00:21:26,349 Sam? Sam. 395 00:21:27,829 --> 00:21:29,831 Sam, Sam, Sam! 396 00:21:29,961 --> 00:21:31,659 Sam, come on. 397 00:21:31,789 --> 00:21:32,877 Sam? 398 00:21:33,008 --> 00:21:34,270 Sam, honey, come on, wake up, honey. 399 00:21:34,401 --> 00:21:36,054 Come on, get up! 400 00:21:36,228 --> 00:21:38,448 [Petrovick] I gotta stay vigilant. 401 00:21:38,622 --> 00:21:41,103 God knows I let my guard down once before. 402 00:21:43,018 --> 00:21:45,977 I took too long, my suspect found me. 403 00:21:47,762 --> 00:21:49,372 Never again. 404 00:21:49,503 --> 00:21:52,462 [poignant music continues] 405 00:21:58,686 --> 00:22:00,296 [breathing heavily] 406 00:22:02,037 --> 00:22:04,256 [dispatcher] 911, what is your emergency? 407 00:22:04,387 --> 00:22:07,347 [poignant music continues] 408 00:22:33,416 --> 00:22:36,376 - Hey. Have you seen Ortega? - No. 409 00:22:40,771 --> 00:22:42,294 [beeping] 410 00:22:47,125 --> 00:22:49,171 - [cell phone ringing] - [chopper flying overhead] 411 00:22:52,435 --> 00:22:53,958 - Yello. - [Young] Hey. 412 00:22:54,089 --> 00:22:55,569 Where are you? 413 00:22:55,699 --> 00:22:57,397 I'm grabbing something to eat, you want something? 414 00:22:59,094 --> 00:23:00,965 Nope, I'm good. 415 00:23:01,139 --> 00:23:03,577 - I'll just see you back here, okay? - All right. 416 00:23:10,932 --> 00:23:13,891 - [suspenseful music playing] - [engine starts] 417 00:23:19,419 --> 00:23:20,768 Oh, God. 418 00:23:21,812 --> 00:23:22,857 [scoffs] 419 00:23:22,987 --> 00:23:24,989 Hey, Candy. 420 00:23:25,120 --> 00:23:26,991 - What the fuck you want? - Relax. I have a couple questions for you. 421 00:23:27,165 --> 00:23:29,907 - I don't answer questions. - It's about some missing girls you might know. 422 00:23:33,781 --> 00:23:35,043 Which girls you talking about? 423 00:23:36,958 --> 00:23:38,525 What do you know about them? 424 00:23:41,876 --> 00:23:43,312 Nothing. 425 00:23:43,443 --> 00:23:45,619 I don't know nothing. Bye. 426 00:23:45,749 --> 00:23:46,707 Whoa, whoa. Selena. 427 00:23:46,881 --> 00:23:48,709 It's my niece. 428 00:24:02,679 --> 00:24:04,159 These are my sisters. 429 00:24:06,814 --> 00:24:09,773 Flaca went missing like a month before Selena. 430 00:24:09,904 --> 00:24:13,647 Do you have any idea what happened to them or where they might have gone? 431 00:24:13,777 --> 00:24:16,258 Every time we get in a car or go in a hotel room, 432 00:24:16,388 --> 00:24:18,913 there's a chance a bitch might get popped, robbed, or killed. 433 00:24:19,043 --> 00:24:20,828 Obviously, their luck ran out. 434 00:24:25,093 --> 00:24:26,834 I remember this night. [chuckles] 435 00:24:26,964 --> 00:24:28,836 It was Flaca's birthday. 436 00:24:28,966 --> 00:24:30,925 Oh, we partied so hard. 437 00:24:32,187 --> 00:24:35,059 She went missing a week later. 438 00:24:35,190 --> 00:24:36,583 Selena, that's another story. 439 00:24:36,713 --> 00:24:38,933 What's her story? 440 00:24:39,063 --> 00:24:42,284 Look, man, I'm still out here on the streets. 441 00:24:42,414 --> 00:24:43,546 I don't want to be next. 442 00:24:43,720 --> 00:24:46,767 - But I could protect you. - [laughing] 443 00:24:46,897 --> 00:24:47,811 Yeah. 444 00:24:49,073 --> 00:24:50,988 I like breathing. 445 00:24:51,119 --> 00:24:52,207 You ain't got no clue. 446 00:24:52,337 --> 00:24:53,643 I don't want to pressure you, okay? 447 00:24:53,774 --> 00:24:55,253 I just want you to come down to the station. 448 00:24:55,384 --> 00:24:56,690 The station? 449 00:24:56,820 --> 00:24:58,648 That den of dirty motherfuckers? 450 00:24:58,779 --> 00:24:59,693 No. 451 00:25:00,737 --> 00:25:02,391 I just need you to look at a couple photographs 452 00:25:02,522 --> 00:25:04,611 and make a statement and that is it, okay? 453 00:25:04,741 --> 00:25:06,308 It'll really help my investigation 454 00:25:06,438 --> 00:25:08,571 and we can find out what happened to your sisters. 455 00:25:16,187 --> 00:25:18,146 Sorry. 456 00:25:18,276 --> 00:25:19,626 Whoa, whoa, whoa, whoa, hey. 457 00:25:22,803 --> 00:25:24,892 Give me a call when you're ready, okay? 458 00:25:25,022 --> 00:25:26,241 [brakes screeching] 459 00:25:26,371 --> 00:25:28,025 [girl screaming] 460 00:25:28,156 --> 00:25:30,593 Whoa, whoa, whoa, hey, hey! 461 00:25:30,724 --> 00:25:33,422 Hey! Stop the car! APD! 462 00:25:34,466 --> 00:25:36,425 I said stop the car! APD! 463 00:25:36,556 --> 00:25:39,602 Shit! 464 00:25:39,733 --> 00:25:42,083 - I'm going to get you, you son of a bitch. - [engine starts] 465 00:25:42,213 --> 00:25:44,172 [breathing heavily] 466 00:25:47,044 --> 00:25:49,481 [yelling] 467 00:25:49,612 --> 00:25:52,223 [crying] 468 00:25:52,354 --> 00:25:53,790 Oh, fuck it. 469 00:25:53,921 --> 00:25:55,226 Fuck! 470 00:25:56,750 --> 00:25:59,230 Keep the fucking cops away from me! 471 00:25:59,361 --> 00:26:00,667 [continues crying] 472 00:26:03,278 --> 00:26:05,236 All the suffering... 473 00:26:07,064 --> 00:26:09,023 [eerie whispering] 474 00:26:13,810 --> 00:26:16,770 [ominous music playing] 475 00:26:24,647 --> 00:26:25,909 [doorbell rings] 476 00:26:26,040 --> 00:26:27,389 Welcome in. 477 00:26:27,519 --> 00:26:30,522 [music playing over speakers] 478 00:26:56,679 --> 00:26:57,680 [cooler door closes] 479 00:26:57,854 --> 00:27:00,335 Hello, Caesar. How are you today? 480 00:27:04,687 --> 00:27:05,993 That's all for today? 481 00:27:06,123 --> 00:27:07,211 Yeah. Yes. 482 00:27:09,257 --> 00:27:10,345 [doorbell rings] 483 00:27:11,433 --> 00:27:13,435 [ominous music playing] 484 00:27:16,220 --> 00:27:18,179 [eerie whispering] 485 00:27:25,273 --> 00:27:26,666 Brother, are you okay? 486 00:27:26,796 --> 00:27:29,190 [eerie whispering gets louder] 487 00:27:29,320 --> 00:27:32,323 Um, it's $2.11. 488 00:27:34,717 --> 00:27:35,979 [Caesar] Here. 489 00:27:45,902 --> 00:27:48,992 W-would you need someone to walk with you to wherever you're going? 490 00:27:56,391 --> 00:27:57,653 Hey, brother, your change. 491 00:27:59,611 --> 00:28:00,656 [doorbell rings] 492 00:28:03,615 --> 00:28:05,095 - [Milon] Hi. - [girl] Hi. 493 00:28:05,226 --> 00:28:07,532 He's... crazy. 494 00:28:07,663 --> 00:28:10,884 [breathing heavily] 495 00:28:11,014 --> 00:28:12,581 [hyperventilating] 496 00:28:13,843 --> 00:28:16,803 [ominous music continues] 497 00:28:25,768 --> 00:28:27,204 [Young] So I wrote down some names 498 00:28:27,378 --> 00:28:29,337 that could be possible hits from the missing persons list. 499 00:28:29,467 --> 00:28:31,295 [phone ringing] 500 00:28:31,426 --> 00:28:33,994 - I don't know. - Ortega. 501 00:28:34,168 --> 00:28:36,387 [woman] Hey, uh, I think I'm ready to talk. 502 00:28:36,561 --> 00:28:40,000 - Who's this? - Naomi Harks. Um, I'm at Central and 5th. 503 00:28:40,130 --> 00:28:41,958 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. I can, uh... 504 00:28:42,089 --> 00:28:44,134 I'll text you an address and I'll meet you there in an hour. 505 00:28:44,308 --> 00:28:46,093 - Okay, I'll see you. - I'll see ya. 506 00:28:46,223 --> 00:28:47,094 [hangs up] 507 00:28:47,224 --> 00:28:48,443 Who's that? 508 00:28:48,573 --> 00:28:51,446 That was the, uh... that was my friend. 509 00:28:51,576 --> 00:28:53,013 You didn't recognize your friend's voice? 510 00:28:53,143 --> 00:28:55,972 She, uh, she's all stuffed up, she had a cold. 511 00:28:59,759 --> 00:29:01,543 [Ortega] Uh, thank you for calling. 512 00:29:03,240 --> 00:29:04,981 I've, uh, 513 00:29:05,112 --> 00:29:07,331 been thinking about this for a long time. 514 00:29:08,985 --> 00:29:10,378 [beep] 515 00:29:10,508 --> 00:29:13,163 Will you state your name and that you willingly agree 516 00:29:13,294 --> 00:29:16,732 to make a statement regarding a missing person 517 00:29:16,863 --> 00:29:20,649 and that you may have information about their disappearance? 518 00:29:20,780 --> 00:29:22,651 Mm-hmm. 519 00:29:22,782 --> 00:29:25,349 Uh, my name is Naomi Harks 520 00:29:25,480 --> 00:29:28,352 and I am agreeing to give this statement. 521 00:29:28,483 --> 00:29:30,354 Okay. 522 00:29:30,485 --> 00:29:32,052 Well, tell me what you know, Naomi. 523 00:29:32,182 --> 00:29:34,968 - Um... - [waitress] Hi, can I bring you anything else? 524 00:29:35,098 --> 00:29:38,623 Selena, China and I used to go in on hotel rooms together. 525 00:29:43,759 --> 00:29:48,285 Hey, Daddy. I need you. I'm sitting on 150 bucks. 526 00:29:48,416 --> 00:29:50,810 - ["Make It Up" by Puka-Nora Milton playing] - [laughs] 527 00:29:50,940 --> 00:29:53,334 Tradewinds, room 224. 528 00:29:55,075 --> 00:29:56,728 Thank you, baby. 529 00:29:59,035 --> 00:30:02,691 - They on their way. Yes. - [girls laugh] 530 00:30:04,824 --> 00:30:08,828 ["Make It Up" continues] 531 00:30:16,574 --> 00:30:17,837 [China] Okay. 532 00:30:23,320 --> 00:30:26,149 - [whooping] - [China] Hey. 533 00:30:26,280 --> 00:30:27,542 [Candy] Shots, girls. 534 00:30:27,672 --> 00:30:28,848 [Candy laughing] 535 00:30:32,677 --> 00:30:35,332 Y'all still ain't heard shit on Flaca? 536 00:30:35,463 --> 00:30:36,899 No. 537 00:30:37,030 --> 00:30:38,553 I can't believe she got you like that. 538 00:30:38,683 --> 00:30:41,686 I mean, we all fucked up, but not like that. 539 00:30:41,817 --> 00:30:42,905 We sisters. 540 00:30:43,036 --> 00:30:44,341 I hope she all right. 541 00:30:46,343 --> 00:30:49,477 All I know is, she better have my shit when I see her. 542 00:30:49,607 --> 00:30:50,826 [knocking] 543 00:30:50,957 --> 00:30:52,915 - Yo! You bitches good? - [squeals] 544 00:30:53,046 --> 00:30:54,177 [Candy] Finally. [squeals] 545 00:30:54,308 --> 00:30:57,093 [laughs] 546 00:30:57,224 --> 00:30:58,616 Please tell me you got something good. 547 00:30:58,747 --> 00:31:01,402 The guys around here don't got shit. 548 00:31:01,532 --> 00:31:06,276 Baby, this shit is certified A1 yolo. 549 00:31:07,712 --> 00:31:10,498 One bump of this and you going to hit your head off the moon. 550 00:31:10,628 --> 00:31:13,283 ["Make It Up" continues] 551 00:31:22,031 --> 00:31:24,468 [Candy] We was partying pretty hard that night. 552 00:31:24,642 --> 00:31:26,949 Selena, a little more than usual. 553 00:31:27,123 --> 00:31:29,212 I got the impression something was on her mind. 554 00:31:36,306 --> 00:31:38,743 And when was the last time you saw her? 555 00:31:38,874 --> 00:31:43,139 Um, we were all on the block that night, 556 00:31:43,270 --> 00:31:46,099 pre-gaming at the Allsups when she got a call. 557 00:31:46,273 --> 00:31:49,015 It was sort of a slow night, just some assholes lurking. 558 00:31:49,145 --> 00:31:51,191 [Jason] Good. Can't wait. 559 00:31:53,019 --> 00:31:54,716 Oh, hey, girls. 560 00:31:54,846 --> 00:31:57,371 We got some booze and, uh, you're probably not going to get 561 00:31:57,501 --> 00:31:59,895 anything better than us tonight, so want to hang out for a bit? 562 00:32:01,636 --> 00:32:03,246 Jason, you know that girl 563 00:32:03,377 --> 00:32:05,031 - slept with Billy last week, right? - Are you serious, man? 564 00:32:05,292 --> 00:32:07,294 - Yeah, but who cares, bro? - Right. Billy sleeps with everyone. 565 00:32:07,424 --> 00:32:08,686 Boy? Bye. 566 00:32:08,817 --> 00:32:10,558 - Oh, fuck you. - Fuck you. 567 00:32:10,688 --> 00:32:12,690 - Fuck you. - [Selena] You guys aren't ready for us anyway. 568 00:32:12,821 --> 00:32:15,041 We change lives and religions. 569 00:32:15,171 --> 00:32:16,868 Really? Are you Mother Teresa tonight? 570 00:32:16,999 --> 00:32:18,914 How much money you got? 571 00:32:19,045 --> 00:32:21,134 Fuck these girls, Tommy, let's go, man. 572 00:32:21,264 --> 00:32:23,658 Let's go, girls. 573 00:32:23,788 --> 00:32:25,529 Isn't it past your curfew anyway? 574 00:32:25,660 --> 00:32:28,402 Besides, I want you all to meet these Memphis boys. 575 00:32:28,532 --> 00:32:30,273 They like to trick with some down ass bitches 576 00:32:30,404 --> 00:32:34,016 so be them bitches tonight. 577 00:32:34,147 --> 00:32:35,713 - [text alert dings] - [all chuckling] 578 00:32:42,285 --> 00:32:44,809 So, look, um, I gotta hit this lick real quick. 579 00:32:44,940 --> 00:32:46,246 I'll hit you guys when I'm done, 580 00:32:46,376 --> 00:32:47,551 see where you at? 581 00:32:49,205 --> 00:32:51,033 Who are you fucking, bitch? 582 00:32:51,164 --> 00:32:52,556 [Candy chuckles] 583 00:32:56,734 --> 00:32:58,954 Bitch, please. 584 00:33:00,477 --> 00:33:02,175 [ominous music playing] 585 00:33:02,349 --> 00:33:04,003 [Candy] We watched her get in the car that night 586 00:33:04,177 --> 00:33:06,309 and never thought twice about it. 587 00:33:06,483 --> 00:33:07,919 You never think that's going to be 588 00:33:08,094 --> 00:33:10,009 the last time you see somebody. 589 00:33:14,404 --> 00:33:16,493 But off she went. 590 00:33:16,667 --> 00:33:18,887 Selena crept off into the night... 591 00:33:21,455 --> 00:33:22,673 never to be seen again. 592 00:33:24,066 --> 00:33:25,894 And do you know who picked her up? 593 00:33:28,288 --> 00:33:30,203 One of yours. 594 00:33:30,333 --> 00:33:32,031 Who? 595 00:33:36,557 --> 00:33:37,688 Tate. 596 00:33:37,819 --> 00:33:39,821 Fucking sleaziest cop on the beat. 597 00:33:41,431 --> 00:33:44,739 Wouldn't be surprised if he killed those Boneyard girls too. 598 00:33:44,869 --> 00:33:46,610 And you are sure that it was Tate? 599 00:33:46,741 --> 00:33:49,048 It was a dark Chevy Malibu. 600 00:33:49,178 --> 00:33:50,658 At the time, he worked Vice. 601 00:33:50,788 --> 00:33:51,920 He'd catch you slipping 602 00:33:52,051 --> 00:33:53,791 and make you "work off" the charges. 603 00:33:55,141 --> 00:33:57,143 He became a regular. 604 00:33:57,273 --> 00:33:59,362 And you think this is what he was doing with Selena? 605 00:33:59,493 --> 00:34:01,538 Hell, yeah. 606 00:34:01,669 --> 00:34:04,411 Selena ran with us for, like, six months. 607 00:34:06,456 --> 00:34:08,415 We took her in after she got kicked out of Eduardo's. 608 00:34:08,545 --> 00:34:10,112 Who is Eduardo? 609 00:34:10,243 --> 00:34:13,594 He's a cool cat that has a refuge for girls like us, 610 00:34:13,724 --> 00:34:15,378 a place to rest from time to time. 611 00:34:15,509 --> 00:34:17,511 So why didn't you report this? 612 00:34:17,641 --> 00:34:18,686 [laughs] Man... 613 00:34:20,340 --> 00:34:22,037 No one listens to street hoes. 614 00:34:23,343 --> 00:34:27,086 Besides, I lost China to an overdose a short time later. 615 00:34:27,216 --> 00:34:28,609 Oh... 616 00:34:28,739 --> 00:34:30,872 I guess I just... 617 00:34:31,002 --> 00:34:33,962 packed it all away mentally... 618 00:34:36,051 --> 00:34:37,748 until I spoke to you the other day. 619 00:34:37,879 --> 00:34:40,534 - [ominous music playing] - [line dialing] 620 00:34:48,542 --> 00:34:50,631 - [recording] Your call has been forwarded... - Fuck. 621 00:34:57,986 --> 00:34:59,683 Something's wrong. 622 00:34:59,814 --> 00:35:02,338 Selena would've called by now. 623 00:35:02,469 --> 00:35:05,036 I don't trust Tate, fucking dirty ass cop. 624 00:35:05,167 --> 00:35:08,127 Fuck it. We can't wait any longer. 625 00:35:10,564 --> 00:35:13,523 [ominous music playing] 626 00:35:19,225 --> 00:35:22,184 [dramatic music playing] 627 00:35:50,778 --> 00:35:51,953 [sighs] 628 00:36:01,049 --> 00:36:04,487 I found four missing girls that match the profile of the missing pregnant girl. 629 00:36:14,802 --> 00:36:16,847 The girls' arresting officer was Tate. 630 00:36:16,978 --> 00:36:19,937 [suspenseful music playing] 631 00:36:27,641 --> 00:36:29,033 [phone beeping] 632 00:36:35,475 --> 00:36:38,173 I thought getting some fresh eyes on what you had to show me would be good. 633 00:36:38,304 --> 00:36:40,610 This is some good stuff you got here. 634 00:36:40,741 --> 00:36:41,959 Plenty of it. 635 00:36:42,090 --> 00:36:43,483 Here. Take a look at this. 636 00:36:45,746 --> 00:36:48,009 [Ortega grunts lightly] 637 00:36:48,139 --> 00:36:49,619 Twenty of those girls that went missing 638 00:36:49,750 --> 00:36:52,666 from 1999 to 2000 had arrest records. 639 00:36:52,796 --> 00:36:54,929 Twelve of those were arrested by Tate. 640 00:36:55,059 --> 00:36:58,454 So, you telling me the serial killer could be an undercover cop? 641 00:36:58,585 --> 00:36:59,716 One of our own? 642 00:36:59,847 --> 00:37:02,023 Mm-hmm. 643 00:37:02,153 --> 00:37:04,765 Linking 12 of those missing girls to Tate's arrest reports? 644 00:37:04,895 --> 00:37:06,636 Smoking gun, Chief. 645 00:37:09,073 --> 00:37:11,554 When he was being suspended, none of this was known at the time. 646 00:37:11,685 --> 00:37:14,427 We could still charge him with it if everything you have here checks out. 647 00:37:14,557 --> 00:37:18,082 But before I authorize this, you have to be totally sure. 648 00:37:18,213 --> 00:37:20,128 If our Jane Doe on the Mesa's DNA 649 00:37:20,259 --> 00:37:22,261 comes back as a match for Loretta Garcia, 650 00:37:22,391 --> 00:37:24,350 then we can get a warrant for Tate's DNA. 651 00:37:24,480 --> 00:37:26,787 And if his matches baby Doe's, 652 00:37:26,917 --> 00:37:28,179 we got our guy. 653 00:37:32,749 --> 00:37:34,185 [Petrovick] Hallelujah, we got our guy-- 654 00:37:34,925 --> 00:37:37,276 simple and easy. 655 00:37:37,406 --> 00:37:38,799 Does Tate match the profile? 656 00:37:38,973 --> 00:37:40,366 Pfft. 657 00:37:40,540 --> 00:37:43,412 Our killer, he's predatory. 658 00:37:44,631 --> 00:37:46,807 He's got to be out there, hunting. 659 00:37:48,678 --> 00:37:52,291 He'll be constantly scanning, searching for prey. 660 00:37:54,467 --> 00:37:57,992 It'll be someone who's off their guard, unaware. 661 00:37:58,166 --> 00:38:00,603 He'll be acting on impulse. 662 00:38:00,777 --> 00:38:02,344 Ritual stalking. 663 00:38:04,085 --> 00:38:06,305 He'll be methodical, meticulous. 664 00:38:06,479 --> 00:38:07,523 He'll know we're coming. 665 00:38:09,830 --> 00:38:13,050 Every second that goes by puts someone else at risk. 666 00:38:15,009 --> 00:38:17,446 Obsession will drive him. 667 00:38:17,620 --> 00:38:19,753 He won't be able to stop himself. 668 00:38:19,927 --> 00:38:22,190 His drive will build 669 00:38:22,364 --> 00:38:25,324 until murder becomes the only thing that satisfies him. 670 00:38:28,501 --> 00:38:31,460 [ominous music playing] 671 00:38:35,682 --> 00:38:38,293 [balloons popping] 672 00:38:38,424 --> 00:38:40,295 - [vendor] We have a winner! - Whoo! 673 00:38:42,036 --> 00:38:43,864 Okay. Oh, thanks. 674 00:38:46,170 --> 00:38:48,129 [ominous music continues] 675 00:39:00,184 --> 00:39:02,012 [shovel thudding] 676 00:39:26,820 --> 00:39:30,258 - [line ringing] - [Ashley] Hey. 677 00:39:30,389 --> 00:39:32,826 Hey. Did I catch him before he fell asleep? 678 00:39:32,956 --> 00:39:33,696 It's almost nine. 679 00:39:33,870 --> 00:39:36,003 No, you missed him again. 680 00:39:36,177 --> 00:39:38,135 This is the third time this week. 681 00:39:38,309 --> 00:39:40,311 I cannot keep doing this with you, Ray. 682 00:39:40,486 --> 00:39:42,749 It's not fair to them and it's not fair to me. 683 00:39:42,923 --> 00:39:45,012 - Okay. - Figure it out. 684 00:39:46,405 --> 00:39:49,582 I'm tired of this, I'm so tired of this. 685 00:39:49,712 --> 00:39:51,497 [clamoring] 686 00:39:51,627 --> 00:39:53,977 [screaming] 687 00:39:54,108 --> 00:39:55,762 [gunman] Quiet down! 688 00:39:55,892 --> 00:39:57,241 I said quiet down! 689 00:39:57,372 --> 00:39:59,983 - Hurry up! Shut the fuck up! - Move! 690 00:40:00,114 --> 00:40:01,681 [screaming continues] 691 00:40:01,811 --> 00:40:03,813 [suspenseful music playing] 692 00:40:03,944 --> 00:40:04,945 [gunman] Get in there! 693 00:40:05,075 --> 00:40:07,861 Move, move! Shut the fuck up! 694 00:40:15,129 --> 00:40:17,436 Sit down! Shut the fuck up! 695 00:40:19,916 --> 00:40:20,961 Clear the compound. 696 00:40:25,705 --> 00:40:27,141 Get in formation. 697 00:40:30,013 --> 00:40:32,189 - [radio crackles] - [officer] Clear left, clear left! 698 00:40:32,320 --> 00:40:34,278 [suspenseful music continues] 699 00:40:44,419 --> 00:40:45,464 Contact! 700 00:40:47,466 --> 00:40:48,292 [grunts] 701 00:40:50,251 --> 00:40:52,949 - [distant gunfire] - [screaming] 702 00:40:53,123 --> 00:40:53,994 Two down, two down! 703 00:40:55,125 --> 00:40:55,909 Three down, three down! 704 00:40:56,039 --> 00:40:56,953 [grunts] 705 00:40:57,127 --> 00:40:58,302 Man down, man down! 706 00:40:58,433 --> 00:40:59,869 [screaming] 707 00:41:00,914 --> 00:41:04,483 [distant gunfire] 708 00:41:05,135 --> 00:41:07,224 Contact! 709 00:41:07,355 --> 00:41:08,965 Contact down. 710 00:41:09,096 --> 00:41:11,011 [suspenseful music continues] 711 00:41:22,849 --> 00:41:24,503 [girls crying] 712 00:41:27,506 --> 00:41:29,333 - [gunshots] - [girls wailing] 713 00:41:34,556 --> 00:41:35,862 You're okay. 714 00:41:35,992 --> 00:41:37,559 We're here, you're safe now. 715 00:41:42,999 --> 00:41:45,959 [soft music playing] 716 00:41:50,441 --> 00:41:52,052 [Petrovick] What a crew we are. 717 00:41:53,575 --> 00:41:55,185 The walking wounded. 718 00:41:56,578 --> 00:41:58,014 Each of us carrying the ghosts 719 00:41:58,188 --> 00:42:00,147 of the ones we were supposed to protect. 720 00:42:02,018 --> 00:42:03,454 They were dead, 721 00:42:03,629 --> 00:42:05,456 and we were alive, 722 00:42:05,631 --> 00:42:07,720 and we couldn't forgive ourselves for that. 723 00:42:07,850 --> 00:42:10,549 [grunting] 724 00:42:10,723 --> 00:42:14,204 Chief Carter had his two dead cops. 725 00:42:14,378 --> 00:42:16,337 Ortega, his niece. 726 00:42:16,467 --> 00:42:17,425 [exhales deeply] 727 00:42:17,599 --> 00:42:19,079 And then there's... [sighs] 728 00:42:19,253 --> 00:42:20,559 well... 729 00:42:24,040 --> 00:42:25,999 This case was personal. 730 00:42:31,482 --> 00:42:33,223 [Johnson] Hey, Chief, good time? 731 00:42:33,354 --> 00:42:35,878 We got Agent Petrovick, Agent Womack. 732 00:42:36,009 --> 00:42:37,445 Hello, gentlemen. 733 00:42:37,576 --> 00:42:39,055 Good tidings from the Albuquerque Field Office. 734 00:42:39,186 --> 00:42:41,231 [Womack] And bad tidings for your investigation, 735 00:42:41,362 --> 00:42:43,277 I'm sorry to say. 736 00:42:43,407 --> 00:42:46,106 When Agent Petrovick informed me that you were looking into Officer Tate, 737 00:42:46,236 --> 00:42:47,629 we thought it'd be a good time to meet. 738 00:42:50,240 --> 00:42:54,114 You mean to tell me the FBI's been at our backyard investigating Tate 739 00:42:54,288 --> 00:42:56,464 and didn't bother to mention it to the APD? 740 00:42:56,595 --> 00:42:59,075 What we were doing was on a need-to-know, Chief. 741 00:42:59,206 --> 00:43:00,816 And you didn't feel like we needed to know. 742 00:43:00,947 --> 00:43:02,470 In matters of sex trafficking, 743 00:43:02,601 --> 00:43:05,299 we feel that the less that are involved, the better. 744 00:43:05,429 --> 00:43:09,999 We work closely with the CRU and the VCACS. 745 00:43:10,130 --> 00:43:11,697 The Civil Rights Unit? 746 00:43:11,827 --> 00:43:13,350 The VCACS? 747 00:43:13,481 --> 00:43:15,396 Violent Crimes Against Children Section? 748 00:43:15,526 --> 00:43:17,354 - Top secret shit. - Okay, no offense, 749 00:43:17,485 --> 00:43:19,574 but in the past, when we have worked with local PD, 750 00:43:19,705 --> 00:43:23,012 we find that cartels and Russian mobs 751 00:43:23,143 --> 00:43:25,580 magically get informed and pull up stakes. 752 00:43:25,711 --> 00:43:27,713 How does Tate fit into all this? 753 00:43:27,843 --> 00:43:32,805 Well, we all know that Tate has a thing for girls. 754 00:43:32,935 --> 00:43:36,417 A lot of those girls ended up at the mansion, the ones he busted. 755 00:43:36,547 --> 00:43:38,201 The very same ones on your shortlist. 756 00:43:38,332 --> 00:43:40,116 Well, we've been working on stopping them as well. 757 00:43:40,247 --> 00:43:41,683 We could have coordinated on all this. 758 00:43:41,814 --> 00:43:44,077 So, you suspect Tate was working with the cartels? 759 00:43:44,207 --> 00:43:46,209 No, he's not that ambitious, 760 00:43:46,340 --> 00:43:50,431 but we were hoping that some of the girls that he'd been canoodling with 761 00:43:50,561 --> 00:43:51,650 would lead us to them. 762 00:43:51,780 --> 00:43:54,087 And he started killing them instead. 763 00:43:54,217 --> 00:43:55,349 Tate's a lot of things, 764 00:43:55,479 --> 00:43:56,785 but we don't think he's a killer. 765 00:43:58,352 --> 00:44:00,963 Your case is more layered, guys. 766 00:44:01,094 --> 00:44:02,269 Layers. 767 00:44:02,399 --> 00:44:03,966 Like an onion, my friend. 768 00:44:04,097 --> 00:44:05,707 Now we are happy 769 00:44:05,838 --> 00:44:10,233 to put all of the resources of the FBI and Agent Petrovick 770 00:44:10,364 --> 00:44:12,540 into finding and arresting your killer. 771 00:44:16,239 --> 00:44:18,111 [Carter] Well, you heard what the Feds had to say. 772 00:44:18,241 --> 00:44:19,852 [scoffs] 773 00:44:19,982 --> 00:44:21,941 Since when do you agree with the Feds, Chief? 774 00:44:22,071 --> 00:44:25,988 They're wrong. Tate is our guy. 775 00:44:26,119 --> 00:44:27,686 And I'm going to prove it. 776 00:44:32,734 --> 00:44:33,648 Hey! 777 00:44:34,693 --> 00:44:37,434 Why didn't you tell me you were going after Tate? 778 00:44:37,565 --> 00:44:39,523 Why are you sidelining me? 779 00:44:39,654 --> 00:44:41,874 Is there anything else you need to tell me that you're hiding from me? 780 00:44:42,004 --> 00:44:43,832 We're supposed to be partners and I don't know 781 00:44:43,963 --> 00:44:46,139 how we're going to work together if you keep me out of the loop. 782 00:44:46,269 --> 00:44:47,575 You wouldn't understand, Laura. 783 00:44:48,750 --> 00:44:49,925 Is that how you see me? 784 00:44:50,056 --> 00:44:51,971 Is that the story you're telling yourself? 785 00:44:52,101 --> 00:44:53,494 Because you know what? I care more about this case and these victims 786 00:44:53,624 --> 00:44:55,235 than you could possibly know. 787 00:44:55,365 --> 00:44:56,671 Oh, is that so? Why? 788 00:44:56,802 --> 00:44:57,933 Because you're a woman? 789 00:44:59,195 --> 00:45:00,327 Fuck you! 790 00:45:00,457 --> 00:45:01,807 You know what? I am trying to do my job 791 00:45:01,937 --> 00:45:03,373 and I don't know how else to do that 792 00:45:03,504 --> 00:45:05,027 if you're hiding shit from me all the time. 793 00:45:05,158 --> 00:45:06,637 I don't have time for this. 794 00:45:10,032 --> 00:45:11,555 [vehicle approaching] 795 00:45:11,686 --> 00:45:15,168 [muffled rock music playing] 796 00:45:15,298 --> 00:45:18,084 [rock music blaring] 797 00:45:18,214 --> 00:45:20,173 [Caesar] Come on, hey. Hi. 798 00:45:21,217 --> 00:45:22,262 Don't mean to bother you. 799 00:45:24,046 --> 00:45:27,093 Come on in, uh, it's not-it's not safe out here. 800 00:45:27,223 --> 00:45:29,965 - Where you going? - Just the bus station uptown. 801 00:45:30,096 --> 00:45:31,532 Oh! Oh, yeah. Come on in. 802 00:45:34,317 --> 00:45:35,492 All right. Thank you. 803 00:45:35,623 --> 00:45:37,712 Yeah, no worries. Of course. 804 00:45:40,541 --> 00:45:42,543 [rock music continues] 805 00:45:49,855 --> 00:45:52,814 [Ortega] Look, I have evidence that puts Tate in my scope. 806 00:45:52,945 --> 00:45:56,339 And I understand that you guys are under a lot of pressure from IA already, 807 00:45:56,470 --> 00:45:58,689 and I wanted to come talk to you first. 808 00:45:58,820 --> 00:46:02,128 Man, this is all I fucking need. 809 00:46:02,258 --> 00:46:05,087 And I was hoping to have a little chat with him now. 810 00:46:05,218 --> 00:46:06,741 Without a lawyer or union rep? 811 00:46:06,872 --> 00:46:08,395 This is a brother in blue, detective. 812 00:46:08,525 --> 00:46:09,526 Yeah, I know. 813 00:46:09,831 --> 00:46:11,746 He's also a possible murder suspect. 814 00:46:17,230 --> 00:46:18,448 [tapping keys] 815 00:46:19,841 --> 00:46:22,670 Tate, come in my office real quick. 816 00:46:25,847 --> 00:46:27,414 Have a seat, Detective. 817 00:46:31,592 --> 00:46:32,941 You wanted to see me, sir? 818 00:46:33,072 --> 00:46:35,683 Detective Ortega wants a word. 819 00:46:36,597 --> 00:46:37,598 About? 820 00:46:39,252 --> 00:46:40,819 Your involvement with a girl. 821 00:46:41,907 --> 00:46:42,821 A girl? 822 00:46:44,910 --> 00:46:46,868 I'm not sure I quite follow. 823 00:46:46,999 --> 00:46:48,783 Well... [groans] 824 00:46:50,045 --> 00:46:52,613 You used to work Vice before Narcotics, right? 825 00:46:54,006 --> 00:46:55,181 Why'd you transfer? 826 00:46:55,311 --> 00:46:57,357 [sighs] 827 00:46:57,487 --> 00:46:58,662 All right, look... 828 00:46:58,793 --> 00:47:01,143 [quiet chuckle] It's no secret. 829 00:47:02,536 --> 00:47:05,321 I paid the price for what I did, okay? 830 00:47:06,018 --> 00:47:07,584 But once I got reinstated, 831 00:47:07,889 --> 00:47:10,413 I made a valid point of transferring myself over to Narcotics 832 00:47:10,544 --> 00:47:12,241 - to keep myself out of trouble. - [chuckles] 833 00:47:12,372 --> 00:47:14,287 Keep yourself out of trouble? 834 00:47:14,940 --> 00:47:18,247 And so far you're the cleanest cop in the clique, right? 835 00:47:18,595 --> 00:47:22,295 Okay, great, so if this isn't my six-month review... 836 00:47:24,993 --> 00:47:26,690 what the hell am I doing here? 837 00:47:27,430 --> 00:47:29,519 I just want to let you know that we're investigating you 838 00:47:29,650 --> 00:47:32,653 and your relationship with some of the girls on the Mesa. 839 00:47:32,783 --> 00:47:34,611 This is bullshit. 840 00:47:35,047 --> 00:47:37,919 I did my time, I kept my nose clean. 841 00:47:38,354 --> 00:47:39,965 I paid my dues. 842 00:47:41,357 --> 00:47:43,229 This conversation's over. 843 00:47:44,404 --> 00:47:46,972 I want to speak to my lawyer and union rep. 844 00:47:49,452 --> 00:47:52,803 I'll be in touch to set up that formal investigation review. 845 00:47:56,155 --> 00:47:57,069 That went well. 846 00:47:59,114 --> 00:48:00,681 This could get ugly. 847 00:48:01,073 --> 00:48:03,031 You can count on that, Sergeant. 848 00:48:04,337 --> 00:48:07,296 [rock music playing] 849 00:48:20,962 --> 00:48:23,486 [Tate] So, it's completely up to you. 850 00:48:23,617 --> 00:48:25,924 But if I do this, the charges go away for good? 851 00:48:28,404 --> 00:48:31,451 I can't make any guarantees, but, um, 852 00:48:31,581 --> 00:48:33,932 I could certainly talk to the officer who arrested you. 853 00:48:34,062 --> 00:48:35,890 That's for sure. 854 00:48:36,891 --> 00:48:40,286 [ominous music playing] 855 00:48:40,416 --> 00:48:41,940 Okay. 856 00:48:44,029 --> 00:48:45,987 Hey. 857 00:48:46,118 --> 00:48:47,728 Sure you want to do this? 858 00:48:48,772 --> 00:48:50,992 'Cause I don't want you doing anything you don't want to. 859 00:48:57,999 --> 00:48:59,261 Good. 860 00:49:00,393 --> 00:49:02,351 - [rock music ends] - [patrons cheering] 861 00:49:10,098 --> 00:49:11,795 [urinating] 862 00:49:11,926 --> 00:49:12,840 [zips up] 863 00:49:16,800 --> 00:49:19,325 [grunting, groaning] 864 00:49:19,455 --> 00:49:21,109 [pained groaning] 865 00:49:23,416 --> 00:49:25,548 - Oh, God... - When they told me you were coming here... 866 00:49:25,679 --> 00:49:28,247 - [straining] - ...I didn't have a problem with you, Tate. 867 00:49:28,377 --> 00:49:30,553 Everyone on the team has a little dirt under their nails. 868 00:49:30,684 --> 00:49:33,078 But murder? You fucking psycho! 869 00:49:33,208 --> 00:49:34,775 - Sarge... - Shut up! 870 00:49:34,905 --> 00:49:37,778 We already got a fucking ton of heat on us already, asshole. 871 00:49:37,908 --> 00:49:39,998 Now we got the weight of the DA's office, 872 00:49:40,128 --> 00:49:42,826 IA, and fucking Ortega breathing down our necks! 873 00:49:42,957 --> 00:49:44,176 [groaning] 874 00:49:44,306 --> 00:49:46,047 I built a ton of relationships out there 875 00:49:46,178 --> 00:49:48,658 with some important and dangerous people. 876 00:49:48,789 --> 00:49:51,748 We don't need this shit! 877 00:49:51,879 --> 00:49:54,055 - Sarge, please, I didn't do-- - You better pray 878 00:49:54,186 --> 00:49:55,839 to whatever God you believe in 879 00:49:55,970 --> 00:49:58,364 that the DNA results on that Jane Doe 880 00:49:58,494 --> 00:50:01,802 come back without your sperm all over it! 881 00:50:01,932 --> 00:50:03,543 You got a problem controlling yourself 882 00:50:03,673 --> 00:50:06,589 - and I will bury you dick first... - [blows landing] 883 00:50:06,720 --> 00:50:09,157 ...before I let you burn my team. 884 00:50:09,288 --> 00:50:11,029 [Tate groaning] 885 00:50:11,159 --> 00:50:13,770 Now clean yourself up and pay your tab, bitch. 886 00:50:15,946 --> 00:50:17,383 - Sarge! - [door squeaks] 887 00:50:17,513 --> 00:50:20,516 [groaning] Sarge! 888 00:50:23,084 --> 00:50:24,520 Nina. Hey, sis. 889 00:50:25,521 --> 00:50:26,435 Hey. 890 00:50:27,480 --> 00:50:28,176 [crying] 891 00:50:28,307 --> 00:50:29,482 How you doing? 892 00:50:30,918 --> 00:50:32,137 I'm good. 893 00:50:33,181 --> 00:50:36,793 - [soft music playing] - [shutter clicking] 894 00:50:40,319 --> 00:50:41,537 Come on. 895 00:50:50,285 --> 00:50:52,418 You know, before I left, 896 00:50:52,548 --> 00:50:54,289 Selena and I, you know, we lost touch. 897 00:50:58,293 --> 00:51:00,687 Do you know who she was hanging out with from the old neighborhood 898 00:51:00,817 --> 00:51:02,689 that I could talk to? 899 00:51:03,298 --> 00:51:05,996 She was in and out of the house most of the time. 900 00:51:07,781 --> 00:51:10,000 We argued so much back then. 901 00:51:14,353 --> 00:51:15,963 Eliza. 902 00:51:17,356 --> 00:51:19,532 She hung out a lot with Eliza. 903 00:51:21,142 --> 00:51:25,233 - Fuentes? - Yes. That's her. 904 00:51:25,364 --> 00:51:27,627 She had this boyfriend, this... 905 00:51:28,845 --> 00:51:30,456 real shit, I-- 906 00:51:32,719 --> 00:51:35,939 - It's okay. It's okay. - [sobbing] 907 00:51:36,592 --> 00:51:39,160 I-I think his name was... 908 00:51:39,291 --> 00:51:41,554 Felix, or something like that. 909 00:51:44,078 --> 00:51:45,123 Felix. 910 00:51:48,778 --> 00:51:51,346 I think I know who you're talking about. 911 00:51:51,477 --> 00:51:52,695 How didn't I... 912 00:51:55,307 --> 00:51:57,700 how did I not see this coming? 913 00:51:59,398 --> 00:52:01,791 I mean, I did everything I could for her, Paul. 914 00:52:01,922 --> 00:52:05,491 Oh, no, no, no, no, no. Don't do that. Don't. 915 00:52:05,621 --> 00:52:07,362 This is not your fault and you know that, okay? 916 00:52:07,493 --> 00:52:10,060 - Yeah... - Okay? 917 00:52:10,191 --> 00:52:11,975 Hey, listen to me. 918 00:52:12,759 --> 00:52:15,936 She just fell in with the wrong people. 919 00:52:17,851 --> 00:52:19,418 [crying] 920 00:52:21,071 --> 00:52:23,161 I know you're going to find her, yeah? 921 00:52:23,291 --> 00:52:25,424 Yeah. I am. 922 00:52:33,606 --> 00:52:36,086 Based on Agent Petrovick's profile, 923 00:52:36,217 --> 00:52:38,045 we've narrowed our list of suspects 924 00:52:38,176 --> 00:52:40,917 down to this dozen or so men. 925 00:52:41,048 --> 00:52:44,094 I want each of you to begin eliminating them 926 00:52:44,225 --> 00:52:46,749 until we find our man. 927 00:52:46,880 --> 00:52:50,449 Agent Petrovick, anything else we need to know? 928 00:52:50,579 --> 00:52:51,754 Uh, just, uh, 929 00:52:51,885 --> 00:52:53,756 don't be looking for the boogeyman. 930 00:52:53,887 --> 00:52:55,105 Instead, focus on the regular guy 931 00:52:55,236 --> 00:52:56,716 just hiding in plain sight. 932 00:52:57,891 --> 00:53:00,198 All right, keep me informed of everything going on. 933 00:53:00,328 --> 00:53:01,373 [all] Yes, ma'am. 934 00:53:03,462 --> 00:53:05,333 - Petrovick? - Yeah. 935 00:53:05,464 --> 00:53:07,379 We're gonna need you to stay until we find this guy. 936 00:53:07,509 --> 00:53:10,338 I'm not going anywhere 'til we make this son of a bitch a piñata. 937 00:53:10,469 --> 00:53:12,471 I want first crack. Hit a couple of home runs, you know. 938 00:53:12,601 --> 00:53:14,734 Good. Counting on it. 939 00:53:16,649 --> 00:53:17,780 All right. 940 00:53:18,955 --> 00:53:21,915 [ominous music playing] 941 00:54:05,219 --> 00:54:06,916 [muffled screaming] 942 00:54:07,047 --> 00:54:08,701 [screaming and crying] 943 00:54:16,230 --> 00:54:17,231 [blow lands] 944 00:54:20,669 --> 00:54:22,062 [shovel thudding] 945 00:54:43,649 --> 00:54:46,608 [suspenseful music playing] 946 00:55:06,541 --> 00:55:08,108 Who the fuck are you and what do you want? 947 00:55:08,282 --> 00:55:10,676 Hey, tranquilo, bro. I just want to talk to you for a second. 948 00:55:10,806 --> 00:55:12,982 - I know you? - You should. 949 00:55:13,113 --> 00:55:14,723 I grew up here, it's my old neighborhood. 950 00:55:16,595 --> 00:55:18,205 And now you're a cop. 951 00:55:18,379 --> 00:55:19,728 Damn, chico. 952 00:55:19,859 --> 00:55:21,426 You hated it here that bad, huh? 953 00:55:21,556 --> 00:55:22,818 No. 954 00:55:25,604 --> 00:55:27,432 Don't bother telling me you don't know her, 955 00:55:27,562 --> 00:55:29,695 'cause I know she bunked up here with you a while back. 956 00:55:31,784 --> 00:55:33,916 Yeah, this bitch? 957 00:55:34,047 --> 00:55:36,092 She shacked up with me for a hot minute. 958 00:55:36,223 --> 00:55:38,051 Then she got outta pocket. 959 00:55:38,181 --> 00:55:39,226 Give me the fucking picture. 960 00:55:39,357 --> 00:55:41,054 What do you mean, "out of pocket"? 961 00:55:41,184 --> 00:55:42,751 We used to party here 962 00:55:42,882 --> 00:55:44,666 and then she got a little sticky with the fingers, 963 00:55:44,797 --> 00:55:46,451 if you know what I mean. 964 00:55:46,581 --> 00:55:48,496 When's the last time you talked to her? 965 00:55:48,627 --> 00:55:50,411 The day I kicked her stealing ass out of here. 966 00:55:50,542 --> 00:55:52,805 - What day was that? - I don't know. 967 00:55:52,935 --> 00:55:54,372 Do I look like a fucking calendar? 968 00:55:54,502 --> 00:55:56,765 [deep sigh] 969 00:55:56,896 --> 00:56:00,029 Can you think of where she might have wound up after she left here? 970 00:56:02,467 --> 00:56:04,599 Not too many places bitches like that wind up. 971 00:56:04,730 --> 00:56:08,124 Selena. Okay? Her name is Selena. 972 00:56:08,255 --> 00:56:09,909 Listen, 973 00:56:10,039 --> 00:56:11,911 if I was guessing, the traffickers. 974 00:56:12,085 --> 00:56:13,521 Those vatos prey around places 975 00:56:13,652 --> 00:56:16,524 looking for pretty faces. 976 00:56:16,655 --> 00:56:18,657 And you know the rest. 977 00:56:18,787 --> 00:56:20,180 They split them up between here, 978 00:56:20,310 --> 00:56:22,965 Texas and TJ, pimpin' 'em out. 979 00:56:23,096 --> 00:56:24,184 So you, uh, kicked her out, 980 00:56:24,314 --> 00:56:25,838 knowing that she'd either wind up OD'd 981 00:56:25,968 --> 00:56:28,754 or sold to traffickers? 982 00:56:28,884 --> 00:56:30,669 Man, you's a dumb fuck. Get the fuck back-- 983 00:56:30,799 --> 00:56:33,149 Fuck you! She's my goddamn niece, asshole! 984 00:56:33,280 --> 00:56:34,629 Show some fucking respect! 985 00:56:34,760 --> 00:56:36,457 Okay, man, you got it. You got it, bro. 986 00:56:38,459 --> 00:56:39,504 Chill out, cop. 987 00:56:43,246 --> 00:56:44,509 Ah, fuck. 988 00:56:49,383 --> 00:56:50,950 Got it, cop, got it. 989 00:56:51,080 --> 00:56:53,518 [sighs] Fuck! Fuck. 990 00:56:56,608 --> 00:56:58,174 [mumbling] 991 00:56:59,393 --> 00:57:00,525 You staying? 992 00:57:00,655 --> 00:57:03,223 Yeah, for just a little bit longer. 993 00:57:03,353 --> 00:57:04,920 All right, have a good night. 994 00:57:05,051 --> 00:57:07,096 - Oh, you too. I'll see you tomorrow. - Yup. 995 00:57:16,671 --> 00:57:17,716 [Young] Graham. 996 00:57:20,545 --> 00:57:23,199 - Detective Young. - How's it going? 997 00:57:23,330 --> 00:57:26,594 It's going. What can I do for you? 998 00:57:26,725 --> 00:57:29,554 Oh, you know, I've just been hearing a lot about Tate lately. 999 00:57:29,684 --> 00:57:31,817 Just wondering what you think about the whole thing. 1000 00:57:31,947 --> 00:57:34,036 I'm kind of skeptical of your timing. 1001 00:57:35,516 --> 00:57:36,909 I hear that, 1002 00:57:37,039 --> 00:57:39,477 um, but between you and me, 1003 00:57:39,607 --> 00:57:42,436 I kind of feel like my partner's hiding something. 1004 00:57:42,567 --> 00:57:44,003 And that doesn't sit very well with me, 1005 00:57:44,133 --> 00:57:45,831 considering we're investigating the biggest case 1006 00:57:45,961 --> 00:57:49,138 this department's ever seen. 1007 00:57:49,269 --> 00:57:50,705 Uh-huh. 1008 00:57:50,836 --> 00:57:53,273 Sounds like we need to do our own investigation. 1009 00:57:56,581 --> 00:57:59,497 [Vanessa] Hey, what should we get Dad? We didn't order him anything. 1010 00:57:59,627 --> 00:58:01,020 [laughter] 1011 00:58:04,850 --> 00:58:06,678 - Enjoying it? - [Graham] There they go. 1012 00:58:06,808 --> 00:58:08,506 I'll be right back, girls. Stay here. 1013 00:58:10,986 --> 00:58:12,858 - [Vanessa chuckles] Hey. - Hey. 1014 00:58:12,988 --> 00:58:14,903 What's going on, baby? Mm. Missed you. 1015 00:58:15,034 --> 00:58:18,124 - All right. - You guys order yet? I'm hungry as hell. 1016 00:58:18,254 --> 00:58:20,343 - Dad's here, guys. - Hi, ladies. How y'all doing? 1017 00:58:22,563 --> 00:58:23,912 [phone ringing] 1018 00:58:27,133 --> 00:58:28,221 Hold on. 1019 00:58:30,528 --> 00:58:33,487 Hey. Yeah. 1020 00:58:33,618 --> 00:58:35,489 There's a lot of heat on the department right now 1021 00:58:35,620 --> 00:58:37,970 with this damn serial killer investigation. 1022 00:58:41,626 --> 00:58:45,499 Look, you know I don't play by department rules. 1023 00:58:45,630 --> 00:58:47,327 I made a deal with your organization 1024 00:58:47,457 --> 00:58:51,897 so you can expect my top priority to protect your interests. 1025 00:58:52,027 --> 00:58:53,463 Just keep taking care of me and my boys 1026 00:58:53,594 --> 00:58:54,813 and we'll keep it tight. 1027 00:58:54,943 --> 00:58:58,077 [suspenseful music playing] 1028 00:59:13,832 --> 00:59:16,791 Hey, baby, want to party? 1029 00:59:22,188 --> 00:59:23,581 No fucking way. 1030 00:59:28,542 --> 00:59:31,327 Okay. Let's party. 1031 00:59:32,372 --> 00:59:34,374 [ominous music playing] 1032 00:59:54,524 --> 00:59:56,570 Your CI mad that I rattled his cage? 1033 00:59:56,701 --> 00:59:58,877 Something like that. 1034 00:59:59,007 --> 01:00:01,619 Jesus! Do you ever go home? 1035 01:00:01,749 --> 01:00:03,795 I was going to ask you the same thing. 1036 01:00:03,925 --> 01:00:07,102 You're really in this with both feet, huh? 1037 01:00:09,452 --> 01:00:12,542 Let me guess, you got the same setup at home. 1038 01:00:12,673 --> 01:00:14,806 Converted a room into your own Batcave 1039 01:00:14,936 --> 01:00:16,982 with files and shit everywhere? 1040 01:00:17,112 --> 01:00:18,810 [chuckles] 1041 01:00:18,940 --> 01:00:22,204 - What brings you by? - Professional courtesy. 1042 01:00:22,335 --> 01:00:25,251 I know that Tate could be in some serious shit, but-- 1043 01:00:25,381 --> 01:00:27,166 My turn to guess now. 1044 01:00:27,296 --> 01:00:30,343 You and your boys don't want to let the ghosts of Tate's past 1045 01:00:30,473 --> 01:00:32,040 rub off on you, right? 1046 01:00:32,171 --> 01:00:34,303 So, we understand one another. 1047 01:00:34,434 --> 01:00:37,916 Listen, so far, none of this blows back on you or your squad, 1048 01:00:38,568 --> 01:00:39,787 but you know I have to be thorough. 1049 01:00:39,918 --> 01:00:41,006 Naturally. 1050 01:00:41,136 --> 01:00:43,225 And I have to ask the tough questions. 1051 01:00:43,356 --> 01:00:45,271 And even though Tate's new to your crew, 1052 01:00:45,401 --> 01:00:46,968 don't sit there and act like your shit 1053 01:00:47,099 --> 01:00:49,057 didn't bear down some scrutiny. 1054 01:00:51,146 --> 01:00:52,452 We're not the same, Detective. 1055 01:00:52,582 --> 01:00:54,367 You ain't squeaky clean either. 1056 01:00:56,151 --> 01:00:59,024 I gotta kick over all the rocks, Sgt. Graham. 1057 01:00:59,154 --> 01:01:00,155 Yours too. 1058 01:01:03,942 --> 01:01:05,465 And if nothing's there, 1059 01:01:05,595 --> 01:01:07,685 you got nothing to worry about. 1060 01:01:07,815 --> 01:01:12,298 - I'm not worried. - Why you here? 1061 01:01:12,428 --> 01:01:16,650 I'm here on behalf of the men who serve under me and their families. 1062 01:01:18,826 --> 01:01:20,872 And I'm here on behalf 1063 01:01:21,089 --> 01:01:24,440 of the yet-to-be-identified bodies of the women that are buried in that field. 1064 01:01:24,571 --> 01:01:26,791 If Tate is your guy, 1065 01:01:26,921 --> 01:01:29,968 he did that shit solo, not on my watch. 1066 01:01:31,447 --> 01:01:33,101 I don't doubt that, Sgt. Graham. 1067 01:01:33,232 --> 01:01:35,669 But you're gonna have to kick over them rocks, right? 1068 01:01:35,800 --> 01:01:37,627 Every last one. 1069 01:01:39,629 --> 01:01:41,327 Don't work too late. 1070 01:01:42,763 --> 01:01:44,722 [ominous music playing] 1071 01:02:00,389 --> 01:02:02,522 So, this is everything on Ortega? 1072 01:02:05,351 --> 01:02:07,179 [Petrovick] Okay, buddy, what do you got for me? 1073 01:02:07,309 --> 01:02:08,876 I'm ready for your download. 1074 01:02:09,007 --> 01:02:12,662 [Milon] I have been the owner of this mart for 11 years now. 1075 01:02:12,793 --> 01:02:14,926 And I have seen 1076 01:02:15,056 --> 01:02:18,103 most of the victims 1077 01:02:18,233 --> 01:02:20,018 from Boneyard case. 1078 01:02:20,148 --> 01:02:21,976 Is that right? You're an observant guy. 1079 01:02:22,107 --> 01:02:27,286 Caesar started coming into the store around that time. 1080 01:02:28,983 --> 01:02:30,942 It just happened again last week. 1081 01:02:31,072 --> 01:02:33,031 Still the same now. 1082 01:02:35,685 --> 01:02:39,037 - [Petrovick] Caesar Monto. - He came in. 1083 01:02:39,167 --> 01:02:40,908 He got his regular drink. 1084 01:02:41,039 --> 01:02:44,782 Then walks in a young girl. 1085 01:02:46,609 --> 01:02:50,439 Maybe the girl was 14, 15 years old, 1086 01:02:50,613 --> 01:02:52,790 high school student, 1087 01:02:52,964 --> 01:02:54,617 a regular. 1088 01:02:55,880 --> 01:02:59,100 He scared her. 1089 01:02:59,231 --> 01:03:01,276 He scared me too. 1090 01:03:05,628 --> 01:03:07,369 [Petrovick] You know, you could walk past 1091 01:03:07,543 --> 01:03:10,633 at least 36 serial killers in your lifetime. 1092 01:03:12,635 --> 01:03:14,681 Which means they're pretty much everywhere. 1093 01:03:16,291 --> 01:03:17,553 Albuquerque's no exception. 1094 01:03:19,729 --> 01:03:22,732 Most of us go about our day and we don't even think twice 1095 01:03:22,907 --> 01:03:25,518 about what lurks out there in the streets. 1096 01:03:25,692 --> 01:03:29,652 You can't let your guard down, not even for a second. 1097 01:03:40,315 --> 01:03:41,534 - Yes? - Nina? 1098 01:03:41,664 --> 01:03:43,275 - Yeah. - I'm Detective Laura Young. 1099 01:03:43,405 --> 01:03:45,843 I'm your brother's partner. 1100 01:03:45,973 --> 01:03:47,322 Do you mind if I come in for a minute? 1101 01:03:50,064 --> 01:03:52,588 - Can I offer you some coffee? - Oh, yeah, that'd be great. 1102 01:03:52,719 --> 01:03:53,851 Thank you. 1103 01:03:57,158 --> 01:03:59,117 So, how long have you lived here? It's so lovely. 1104 01:03:59,247 --> 01:04:01,032 Ah, thanks, for a little bit. 1105 01:04:01,162 --> 01:04:02,337 [light chuckle] 1106 01:04:04,513 --> 01:04:07,212 Any cream or sugar? 1107 01:04:07,342 --> 01:04:08,735 No, black is good. 1108 01:04:09,779 --> 01:04:12,652 You been working with Paul for a long time? 1109 01:04:12,782 --> 01:04:16,830 Yeah, um, a few years. 1110 01:04:16,961 --> 01:04:18,179 Surprised he hasn't mentioned me. 1111 01:04:18,310 --> 01:04:19,833 Oh, no, he has, um, 1112 01:04:19,964 --> 01:04:23,010 I mean, he loves so much what he does. 1113 01:04:27,493 --> 01:04:28,450 [camera clicks] 1114 01:04:33,325 --> 01:04:35,588 Thank you. 1115 01:04:35,718 --> 01:04:37,895 Have you gotten the DNA back yet? 1116 01:04:40,027 --> 01:04:41,942 The DNA? 1117 01:04:42,073 --> 01:04:44,989 - [door rattling] - [dramatic music playing] 1118 01:04:49,994 --> 01:04:52,779 [Mark] Cover the rear entrance. Stand by to breach. 1119 01:05:01,179 --> 01:05:03,224 [Graham] Ready. Break! 1120 01:05:05,096 --> 01:05:06,662 Police! Everybody on the ground! 1121 01:05:06,793 --> 01:05:08,577 [police shouting indistinct] 1122 01:05:12,016 --> 01:05:14,105 Mr. Pablo Ruiz. 1123 01:05:14,235 --> 01:05:17,064 You know I'm going to have to take you down for this, right? 1124 01:05:17,195 --> 01:05:20,024 But, if you do me a favor, 1125 01:05:20,154 --> 01:05:22,243 I can knock off a considerable amount of time. 1126 01:05:26,160 --> 01:05:27,901 Ortega, why didn't you tell me 1127 01:05:28,032 --> 01:05:29,642 about this confidential informant? 1128 01:05:30,991 --> 01:05:33,298 I thought you was going to keep me in the loop on everything. 1129 01:05:33,428 --> 01:05:35,387 I have. What's going on? 1130 01:05:35,517 --> 01:05:38,781 I got Ruiz back at the Ranch singing like Luther Vandross. 1131 01:05:38,912 --> 01:05:40,305 Looks like you got your arrest. 1132 01:05:40,435 --> 01:05:42,350 He's pointing the finger at Tate. 1133 01:05:42,481 --> 01:05:44,352 Ruiz? He's not my CI. 1134 01:05:47,399 --> 01:05:48,530 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1135 01:05:48,661 --> 01:05:50,315 Let me guess, Graham brought him in? 1136 01:05:50,445 --> 01:05:52,012 Part of a coordinated drug raid. 1137 01:05:52,143 --> 01:05:54,449 Ruiz volunteered the info. 1138 01:05:54,580 --> 01:05:56,974 You mind telling me what the fuck is going on, Detective? 1139 01:05:57,104 --> 01:06:01,108 Graham's hanging Tate out to dry to save his own ass. 1140 01:06:01,239 --> 01:06:02,414 Fuck! 1141 01:06:05,591 --> 01:06:06,722 [door opens] 1142 01:06:06,853 --> 01:06:08,855 Care to get the class up to speed? 1143 01:06:08,986 --> 01:06:11,640 Routine bust, Chief. We got lucky on this one. 1144 01:06:11,771 --> 01:06:13,555 We had ole Pablo there 1145 01:06:13,686 --> 01:06:17,211 with a few keys, weapons, and a pile of money. 1146 01:06:17,342 --> 01:06:19,257 As we were getting ready to bring him in, 1147 01:06:19,387 --> 01:06:21,259 he volunteers some information that was pertinent 1148 01:06:21,389 --> 01:06:23,217 to the Boneyard investigation. 1149 01:06:23,348 --> 01:06:25,306 Ain't that convenient! 1150 01:06:25,437 --> 01:06:28,788 [scoffs] Like when the charges on him went up, the blessings came down. 1151 01:06:28,918 --> 01:06:31,530 God works in mysterious ways, huh, Chief? 1152 01:06:31,660 --> 01:06:34,576 What? This is bullshit, and you know it. 1153 01:06:34,707 --> 01:06:35,969 - Bullshit? - Watch yourself. 1154 01:06:36,100 --> 01:06:37,579 We're all on the same team, Detective. 1155 01:06:37,710 --> 01:06:39,668 You expect me to believe that you just lucked up 1156 01:06:39,799 --> 01:06:42,019 on a treasure trove of information on my case 1157 01:06:42,149 --> 01:06:44,021 while doing one of your "routine busts"? 1158 01:06:44,151 --> 01:06:45,805 Get the fuck-- 1159 01:06:45,935 --> 01:06:47,937 Chief, you can't be believing in this bullshit! 1160 01:06:48,068 --> 01:06:49,939 Seems convenient as hell, Sergeant. 1161 01:06:50,114 --> 01:06:53,639 Ortega here is just mad he didn't get the Scooby Doo reveal he wanted. 1162 01:06:59,079 --> 01:07:01,473 [door opens and closes] 1163 01:07:01,603 --> 01:07:02,691 Bring Tate in. 1164 01:07:02,822 --> 01:07:03,910 [siren whoops] 1165 01:07:06,608 --> 01:07:08,001 Officer Tate, stay right there. 1166 01:07:08,132 --> 01:07:09,524 Keep your hands where we can see them. 1167 01:07:09,655 --> 01:07:11,396 What the fuck, Ortega? Wha-- what's the problem? 1168 01:07:14,312 --> 01:07:16,183 Got a warrant for your arrest, scumbag... 1169 01:07:16,314 --> 01:07:17,576 - What the hell are you talking about? - ...for the Boneyard murders. 1170 01:07:17,750 --> 01:07:18,707 - Whoa, whoa, whoa. - Cuff this piece of shit. 1171 01:07:18,838 --> 01:07:20,100 Get against the car. 1172 01:07:20,231 --> 01:07:21,188 Get the fuck off me! 1173 01:07:21,319 --> 01:07:22,494 Piece of shit. 1174 01:07:25,801 --> 01:07:27,064 [exhales sharply] 1175 01:07:32,808 --> 01:07:34,071 What the fuck, Ortega?! 1176 01:07:34,201 --> 01:07:36,812 What the hell happened to the formal interview? 1177 01:07:36,943 --> 01:07:38,249 We have a witness. 1178 01:07:41,034 --> 01:07:44,255 [laughs] It's a crock of shit. 1179 01:07:52,872 --> 01:07:56,658 This bitch is a pathological liar. 1180 01:07:56,789 --> 01:07:58,747 Look, "tire tracks at the scene 1181 01:07:58,878 --> 01:08:01,402 place a car where a body was buried nearby." 1182 01:08:01,533 --> 01:08:03,578 And? So what? 1183 01:08:03,709 --> 01:08:05,232 [papers rustle] 1184 01:08:05,363 --> 01:08:08,148 None of this shit in here has anything to do with me. 1185 01:08:08,279 --> 01:08:09,932 I'm gonna need my lawyer and union rep. 1186 01:08:10,063 --> 01:08:11,238 [raps table] 1187 01:08:16,287 --> 01:08:18,637 Now what the hell is that supposed to be? 1188 01:08:21,553 --> 01:08:23,032 Take a hard look. 1189 01:08:27,515 --> 01:08:28,560 [evidence bag rustles] 1190 01:08:34,087 --> 01:08:37,090 [suspenseful music playing] 1191 01:08:42,400 --> 01:08:44,619 [Ortega] We found that necklace on one of the dead bodies. 1192 01:08:47,187 --> 01:08:48,623 Coming back to you now? 1193 01:08:51,452 --> 01:08:54,194 You get me my goddamn lawyer and union rep. 1194 01:08:54,325 --> 01:08:55,630 - [bangs table] - Now! 1195 01:08:55,761 --> 01:08:57,502 I am so sick of this shit. 1196 01:09:00,418 --> 01:09:02,028 Get out of my face. 1197 01:09:05,379 --> 01:09:06,511 Fuck! 1198 01:09:09,992 --> 01:09:12,647 You know he asked for his lawyer and union rep twice, right? 1199 01:09:12,778 --> 01:09:15,476 It ain't my fault he kept talking after that, Chief. 1200 01:09:15,607 --> 01:09:17,696 You're taking a risk here, Detective. 1201 01:09:17,826 --> 01:09:20,655 Listen. The names on the missing person's list 1202 01:09:20,786 --> 01:09:23,528 versus the bodies they're digging up can't be a coincidence. 1203 01:09:23,658 --> 01:09:25,443 Outside of the names, you don't have witnesses 1204 01:09:25,573 --> 01:09:28,402 or physical evidence that ties Tate to the murders. 1205 01:09:28,533 --> 01:09:30,012 You did a good job rattling his cage, 1206 01:09:30,143 --> 01:09:31,927 building a circumstantial case, 1207 01:09:32,058 --> 01:09:34,060 but we're going to need more. Once he lawyers up... 1208 01:09:34,191 --> 01:09:36,671 [exhales sharply] 1209 01:09:36,802 --> 01:09:40,327 Rattled people get sloppy, Chief. 1210 01:09:40,458 --> 01:09:42,677 Yeah, so do overzealous detectives. 1211 01:09:42,808 --> 01:09:44,636 [distant siren wailing] 1212 01:09:44,766 --> 01:09:47,682 [door opens, squeaks] 1213 01:09:47,813 --> 01:09:49,249 [door closes] 1214 01:09:49,380 --> 01:09:51,120 [suspenseful music playing] 1215 01:09:51,251 --> 01:09:54,341 [cell phone dialing] 1216 01:09:54,472 --> 01:09:55,864 [line ringing] 1217 01:09:59,781 --> 01:10:01,435 [beep] 1218 01:10:01,609 --> 01:10:04,133 [voicemail] Hey, it's Candy-- leave me something sweet. 1219 01:10:04,264 --> 01:10:06,571 Hey, Naomi, it's Detective Ortega. 1220 01:10:06,701 --> 01:10:08,529 Uh, when you have a moment, I'd really love for you 1221 01:10:08,660 --> 01:10:11,750 to come down to the station for a formal statement. 1222 01:10:11,880 --> 01:10:14,187 Looking forward to hearing back from you. Thank you. 1223 01:10:17,277 --> 01:10:18,887 [cell phone ringing] 1224 01:10:19,888 --> 01:10:20,802 [beep] 1225 01:10:22,935 --> 01:10:25,372 Bill. Get some results back? 1226 01:10:25,503 --> 01:10:26,547 [Bill sighs] 1227 01:10:26,721 --> 01:10:28,941 Sorry, Ortega. 1228 01:10:29,115 --> 01:10:33,162 It's a match with Selena. I'm so sorry. 1229 01:10:33,293 --> 01:10:34,512 Okay, thank you. 1230 01:10:37,906 --> 01:10:39,168 Talk to me. 1231 01:10:39,299 --> 01:10:41,823 - Bad news. - What is it? 1232 01:10:41,954 --> 01:10:44,652 DNA came back negative. Tate's not the father. 1233 01:10:44,783 --> 01:10:45,784 What?! 1234 01:10:45,914 --> 01:10:47,438 Gotta let him go. 1235 01:10:47,568 --> 01:10:49,266 No, no, no. I know he did it. 1236 01:10:49,396 --> 01:10:51,616 [sighs] Going to need more than that, Detective. 1237 01:10:51,746 --> 01:10:53,139 You're not paid to speculate. 1238 01:10:54,749 --> 01:10:56,403 [exhales sharply] 1239 01:10:56,534 --> 01:10:57,970 Fuck! 1240 01:11:02,540 --> 01:11:05,499 [ominous music playing] 1241 01:11:22,560 --> 01:11:24,605 Based on the profile I built, 1242 01:11:24,736 --> 01:11:26,477 I came up with one... 1243 01:11:28,348 --> 01:11:30,219 Caesar Monto. 1244 01:11:31,264 --> 01:11:32,439 He's our guy? 1245 01:11:32,570 --> 01:11:33,832 Yeah, I think so. 1246 01:11:33,962 --> 01:11:35,834 He lives about a mile from the Mesa site. 1247 01:11:35,964 --> 01:11:38,532 He's worked for the same cable installer for the last 20 years. 1248 01:11:38,663 --> 01:11:40,708 He's been arrested for soliciting prostitutes, 1249 01:11:40,839 --> 01:11:42,971 but he goes to church every Sunday. 1250 01:11:43,102 --> 01:11:44,886 He's a good boy. 1251 01:11:45,017 --> 01:11:47,889 [screaming] 1252 01:11:48,020 --> 01:11:49,804 [Young] He doesn't look like a crazed killer. 1253 01:11:49,935 --> 01:11:52,241 Well, crazy doesn't have to mean pissing in the refrigerator 1254 01:11:52,372 --> 01:11:54,200 and screaming at parking meters. 1255 01:11:54,331 --> 01:11:58,291 Some of the biggest CEOs in the world are sociopaths and psychos. 1256 01:11:58,422 --> 01:12:00,380 Both of which are not considered mental illnesses 1257 01:12:00,511 --> 01:12:03,122 by the American Psychiatric Association, by the way. 1258 01:12:03,252 --> 01:12:04,645 Where's he at now? 1259 01:12:04,776 --> 01:12:07,039 We got two agents sitting in front of his house 1260 01:12:07,169 --> 01:12:09,607 watching, waiting for him to do something 1261 01:12:09,737 --> 01:12:11,565 and we're also talking to some women 1262 01:12:11,696 --> 01:12:14,002 to see if they've had any interaction with him. 1263 01:12:16,831 --> 01:12:18,398 You don't think he's our guy, do you? 1264 01:12:20,226 --> 01:12:21,793 I never said that. 1265 01:12:21,923 --> 01:12:24,578 Tell you what. 1266 01:12:24,709 --> 01:12:27,755 I'll bet you a year's pay he's not your guy. 1267 01:12:27,886 --> 01:12:30,323 - That's all. - [Womack] All right. 1268 01:12:30,454 --> 01:12:32,238 We'll let you know if we find anything out 1269 01:12:32,369 --> 01:12:34,022 or if anything happens. 1270 01:12:37,112 --> 01:12:40,377 So, it turns out one of the victims is actually Ortega's niece. 1271 01:12:40,507 --> 01:12:42,161 - His niece? - Yeah. 1272 01:12:42,335 --> 01:12:43,423 I just found out, Chief. 1273 01:12:46,426 --> 01:12:47,471 [sighs deeply] 1274 01:12:50,474 --> 01:12:52,084 [door squeaks] 1275 01:12:58,830 --> 01:13:00,353 [sighs] 1276 01:13:05,793 --> 01:13:07,186 Start from the beginning. 1277 01:13:09,710 --> 01:13:11,320 He looked like a nice guy. 1278 01:13:13,322 --> 01:13:15,977 I could always tell these types of things, you know? 1279 01:13:16,108 --> 01:13:17,370 I'm not about to walk up in a car 1280 01:13:17,501 --> 01:13:20,678 that looks like a cop, no offense. 1281 01:13:22,549 --> 01:13:23,768 Hey, sugar. 1282 01:13:23,898 --> 01:13:25,509 You looking to have a good time tonight? 1283 01:13:25,639 --> 01:13:27,728 [breathing heavily] 1284 01:13:27,902 --> 01:13:30,470 [Nella] He was sitting there looking pitiful. 1285 01:13:30,644 --> 01:13:33,473 And normally we don't give a shit about the tricks, but... 1286 01:13:35,910 --> 01:13:37,346 I actually felt bad for him. 1287 01:13:40,480 --> 01:13:41,916 Where did he take you? 1288 01:13:42,047 --> 01:13:43,352 Tsk. [chuckles] 1289 01:13:43,483 --> 01:13:44,571 Man, you know the place. 1290 01:13:45,703 --> 01:13:48,314 He was like a... like a little deer. 1291 01:13:49,924 --> 01:13:51,970 Now I can see your eyes. 1292 01:13:52,144 --> 01:13:53,493 [Nella] Scared of my every move. 1293 01:13:53,624 --> 01:13:55,495 [breathing heavily] 1294 01:13:55,626 --> 01:13:57,454 Then what happened? 1295 01:14:02,284 --> 01:14:05,244 - [eerie music playing] - Please stop. 1296 01:14:07,768 --> 01:14:10,510 Look, man, I ain't into no weirdo shit. 1297 01:14:13,948 --> 01:14:15,776 Look, you crazy motherfucker, 1298 01:14:15,907 --> 01:14:17,952 - I don't know what it is-- - I just lost my Mom. 1299 01:14:20,085 --> 01:14:21,913 - What? - [shuddering breaths] 1300 01:14:22,043 --> 01:14:23,697 I'm sorry, I... 1301 01:14:23,828 --> 01:14:24,872 I'm sorry, I, uh... 1302 01:14:25,917 --> 01:14:28,354 I just lost my mother. 1303 01:14:28,485 --> 01:14:30,487 Sweetie, I'm sorry. 1304 01:14:32,532 --> 01:14:34,273 I'm sorry. 1305 01:14:34,403 --> 01:14:36,841 Let Nella make you feel good, honey. 1306 01:14:36,971 --> 01:14:39,365 You want me to go down on you? 1307 01:14:39,496 --> 01:14:42,499 We can do that. We can do that. 1308 01:14:46,198 --> 01:14:47,678 You know, after a while, 1309 01:14:47,808 --> 01:14:49,418 you get used to freaky dudes, right? 1310 01:14:49,549 --> 01:14:52,378 Some like... piss, 1311 01:14:52,509 --> 01:14:55,816 fingers in their asses and even a little choking. 1312 01:14:57,992 --> 01:14:59,994 When I looked into his eyes, 1313 01:15:00,125 --> 01:15:01,518 his fucking eyes were dead, man. 1314 01:15:04,085 --> 01:15:05,739 And then he-he says, 1315 01:15:05,870 --> 01:15:08,699 he starts reciting something, he said-- 1316 01:15:08,829 --> 01:15:13,747 Sin does not stop God's grace from flowing, 1317 01:15:13,878 --> 01:15:17,055 but God's grace will help me to stop all sin. 1318 01:15:17,185 --> 01:15:18,404 [Nella choking] 1319 01:15:22,713 --> 01:15:24,976 And then, outta nowhere, 1320 01:15:25,106 --> 01:15:27,413 my creepy knight in shining armor shows up. 1321 01:15:27,544 --> 01:15:30,242 Sin doesn't stop God's grace from flowing. 1322 01:15:32,810 --> 01:15:34,289 Punk ass piece of shit. 1323 01:15:34,420 --> 01:15:35,987 [Caesar groaning] 1324 01:15:37,031 --> 01:15:38,250 Get him out of here. 1325 01:15:40,078 --> 01:15:41,209 You okay, Miss? 1326 01:15:43,995 --> 01:15:45,257 Mm. 1327 01:15:47,302 --> 01:15:48,434 [Womack sighs] 1328 01:15:49,522 --> 01:15:50,915 [Carter] You mind explaining this to me? 1329 01:15:51,045 --> 01:15:52,569 When was you going to tell me about this? 1330 01:15:52,743 --> 01:15:54,745 You know what kind of damage you would have done to this case 1331 01:15:54,875 --> 01:15:56,007 if people knew about this? 1332 01:15:56,137 --> 01:15:57,835 - Chief. - I don't want to hear it. 1333 01:15:57,965 --> 01:16:00,315 You're being assigned to a new case effective immediately. 1334 01:16:00,446 --> 01:16:02,013 No, no, no, no, no. Tate is guilty, 1335 01:16:02,143 --> 01:16:03,971 and Graham is fucking hiding something, I just know it. 1336 01:16:04,102 --> 01:16:05,451 What kind of evidence do you have? 1337 01:16:07,714 --> 01:16:10,543 That's what I thought. You're dismissed. 1338 01:16:12,197 --> 01:16:13,415 Oh, fuck. 1339 01:16:13,546 --> 01:16:14,765 If it makes you feel any better, 1340 01:16:14,895 --> 01:16:16,244 we think we found a witness to help tie 1341 01:16:16,375 --> 01:16:17,768 the FBI's guy to those girls. 1342 01:16:17,898 --> 01:16:19,857 They're interviewing her right now. 1343 01:16:23,295 --> 01:16:25,776 [door opens and closes] 1344 01:16:34,088 --> 01:16:36,917 [grunting] 1345 01:16:37,048 --> 01:16:39,006 [panting] 1346 01:16:44,490 --> 01:16:45,752 [exhales sharply] Fuck! 1347 01:16:45,883 --> 01:16:47,972 [engine starts] 1348 01:16:48,102 --> 01:16:50,061 [poignant music playing] 1349 01:17:00,114 --> 01:17:01,594 Hey. 1350 01:17:01,725 --> 01:17:03,640 Hey, go finish your homework, honey, I got this. 1351 01:17:08,122 --> 01:17:11,125 Detective Balogh, I know this can't be good. 1352 01:17:18,132 --> 01:17:20,221 [soft music playing] 1353 01:17:20,352 --> 01:17:22,615 Your time's up, Graham, 1354 01:17:22,746 --> 01:17:25,400 I gotta put a halt to your operations. 1355 01:17:25,531 --> 01:17:27,707 You couldn't control Tate. 1356 01:17:27,838 --> 01:17:30,101 I'm not going to fall on my sword for you. 1357 01:17:30,231 --> 01:17:31,363 We're done covering your ass 1358 01:17:31,493 --> 01:17:33,800 and you're on your own from here on out. 1359 01:17:35,193 --> 01:17:38,762 So, there's no way to have your guys in IA back off of me? 1360 01:17:38,892 --> 01:17:40,154 No, man, it's not happening. 1361 01:17:40,285 --> 01:17:41,765 I'm sorry, Graham. 1362 01:17:41,895 --> 01:17:42,766 Fuck! 1363 01:17:42,896 --> 01:17:45,594 [ominous music playing] 1364 01:17:48,467 --> 01:17:50,338 [choking] 1365 01:17:54,168 --> 01:17:56,127 [groaning] 1366 01:18:19,759 --> 01:18:21,065 [panting] 1367 01:18:34,121 --> 01:18:34,992 [body thuds] 1368 01:18:43,696 --> 01:18:45,263 [engine starts] 1369 01:18:52,923 --> 01:18:54,533 [engine starts] 1370 01:18:58,058 --> 01:18:59,364 [bottles rattling] 1371 01:19:02,367 --> 01:19:03,716 [engine starts] 1372 01:19:09,461 --> 01:19:11,419 [ominous music playing] 1373 01:19:45,453 --> 01:19:48,413 - How you doing, gorgeous? - Hey. How are you? 1374 01:19:50,763 --> 01:19:52,721 - [Tate] It's a nice night. - [light chuckle] 1375 01:19:58,336 --> 01:20:00,860 Okay. 1376 01:20:04,559 --> 01:20:06,257 Couldn't stop yourself, could ya? 1377 01:20:07,693 --> 01:20:09,347 You wanna go for a ride? 1378 01:20:09,477 --> 01:20:10,739 [laughs] 1379 01:20:12,654 --> 01:20:14,091 [Tate] Is that... Ortega? 1380 01:20:14,221 --> 01:20:16,093 Shit! 1381 01:20:17,964 --> 01:20:19,444 Fuck! 1382 01:20:22,403 --> 01:20:24,362 [dramatic music playing] 1383 01:20:26,843 --> 01:20:27,844 Fuck! 1384 01:20:47,124 --> 01:20:48,734 What the hell do you want?! 1385 01:20:52,781 --> 01:20:55,784 [dramatic music continues] 1386 01:20:57,917 --> 01:20:59,701 Son of a bitch. 1387 01:21:06,534 --> 01:21:07,666 Fuck off! 1388 01:21:16,240 --> 01:21:16,980 [screams] 1389 01:21:17,110 --> 01:21:18,111 [tires screeching] 1390 01:21:21,767 --> 01:21:22,681 Fuck! 1391 01:21:30,428 --> 01:21:34,040 - Outta the fucking car! - [groaning, coughing] 1392 01:21:34,171 --> 01:21:35,302 You're done, Tate! 1393 01:21:37,000 --> 01:21:39,045 I hope you enjoyed that, cerveza fuckhead. 1394 01:21:39,176 --> 01:21:40,264 [unbuckles safety belt] 1395 01:21:47,401 --> 01:21:48,620 [exhales sharply] 1396 01:22:00,327 --> 01:22:01,676 So, we're good? 1397 01:22:01,807 --> 01:22:03,896 You'll talk to your officer buddy? 1398 01:22:04,027 --> 01:22:07,160 Yeah, in the meantime, try to stay out of trouble. 1399 01:22:09,554 --> 01:22:10,381 [Tate sighs] 1400 01:22:10,511 --> 01:22:12,165 [light buzzing] 1401 01:22:32,011 --> 01:22:33,970 [ominous music playing] 1402 01:22:42,848 --> 01:22:44,632 [engine revving] 1403 01:22:53,685 --> 01:22:55,992 Hey, hon, you looking for a good time? 1404 01:23:00,561 --> 01:23:02,520 [eerie whispering] 1405 01:23:26,892 --> 01:23:28,067 - [siren whoops] - [gasps] 1406 01:23:30,026 --> 01:23:32,245 - [panting] - [tires screeching] 1407 01:23:33,899 --> 01:23:34,987 FBI! 1408 01:23:35,118 --> 01:23:37,076 [breathing heavily] 1409 01:23:37,207 --> 01:23:39,165 Step out of the car with your hands up! 1410 01:23:39,296 --> 01:23:40,688 [hyperventilating] 1411 01:23:41,994 --> 01:23:46,477 You got the wrong idea, man. I didn't even do anything. 1412 01:23:46,651 --> 01:23:48,653 - Look my hands, I have nothing in my hands! - Las manos! 1413 01:23:50,742 --> 01:23:53,745 Las manos! Show me your hands. 1414 01:23:53,875 --> 01:23:57,531 Please, I'm a religious guy! Just going home. 1415 01:23:57,662 --> 01:23:59,229 - Just going home. - Show me your hands! 1416 01:24:00,926 --> 01:24:02,101 [screams] 1417 01:24:02,232 --> 01:24:04,234 - [agent] Stay down! - [Caesar mumbles] 1418 01:24:04,364 --> 01:24:06,279 - Don't move! - You fucking bitches! 1419 01:24:06,453 --> 01:24:08,151 ¿Qué te dijo? 1420 01:24:08,281 --> 01:24:09,804 - Don't move! - [groaning] 1421 01:24:09,935 --> 01:24:11,980 You can't even do it, you fucking piece of... 1422 01:24:12,111 --> 01:24:13,678 [yelling in pain] 1423 01:24:13,808 --> 01:24:16,115 [Petrovick] Keep your hands visible! 1424 01:24:16,246 --> 01:24:19,031 [Caesar] Ah, man, the fuck is wrong with you man? 1425 01:24:19,162 --> 01:24:22,295 Fucking monsters! I hate you all! 1426 01:24:22,426 --> 01:24:24,254 [bird cawing] 1427 01:24:24,384 --> 01:24:25,864 [beeps] 1428 01:24:26,038 --> 01:24:27,822 [Tate on tape] What the fuck? I didn't kill anybody. 1429 01:24:27,996 --> 01:24:29,607 - I was just talking. - [Ortega] ...trying to pick up a hooker. 1430 01:24:29,781 --> 01:24:31,609 Not to mention you have a six pack in the front seat. 1431 01:24:31,783 --> 01:24:33,654 [Tate] Graham, he put you up to this? He put you up to this. 1432 01:24:33,828 --> 01:24:36,440 He threatened to kill me. Fuck! Fuck! 1433 01:24:36,570 --> 01:24:39,225 I asked him this right after the car accident. 1434 01:24:39,356 --> 01:24:41,227 And he admitted to everything that Graham did 1435 01:24:41,358 --> 01:24:44,230 to coerce and intimidate witnesses. 1436 01:24:44,361 --> 01:24:46,754 He was abusing the power of the badge. 1437 01:24:51,194 --> 01:24:53,674 - [Vanessa] Ah, it's a surprise. - [girl] You don't know that! 1438 01:24:53,805 --> 01:24:55,720 [chuckling] 1439 01:24:55,850 --> 01:24:58,070 [Vanessa] ...I'll tell you where to go. 1440 01:24:58,201 --> 01:25:00,507 - Everything good? - [siren wails] 1441 01:25:04,729 --> 01:25:06,209 [brakes screech] 1442 01:25:08,515 --> 01:25:11,475 [dramatic music playing] 1443 01:25:13,564 --> 01:25:15,087 Gig's up, Graham. 1444 01:25:15,218 --> 01:25:16,523 We've got a warrant for your arrest-- 1445 01:25:16,654 --> 01:25:18,699 official misconduct, criminal coercion. 1446 01:25:20,527 --> 01:25:23,487 [dramatic music continues] 1447 01:25:27,404 --> 01:25:29,145 - [family crying] - [girl] Mom... 1448 01:25:35,151 --> 01:25:38,154 [suspenseful music playing] 1449 01:25:44,812 --> 01:25:46,553 [Petrovick] Nice work, Agent. 1450 01:25:50,122 --> 01:25:51,471 Monto isn't our guy. 1451 01:25:55,649 --> 01:25:59,175 His DNA didn't match the Boneyard victims. 1452 01:25:59,305 --> 01:26:00,698 So what about the dead girl in his vehicle? 1453 01:26:00,828 --> 01:26:03,091 He said it was a sex act gone wrong. 1454 01:26:04,441 --> 01:26:05,877 Look, we all know the guy's a killer, 1455 01:26:06,007 --> 01:26:08,053 he's just not the Bone Collector. 1456 01:26:08,184 --> 01:26:09,402 Do we know for certain? 1457 01:26:11,230 --> 01:26:12,188 [Ortega] So, I, uh, 1458 01:26:12,318 --> 01:26:14,277 I guess your profile was wrong. 1459 01:26:14,407 --> 01:26:16,366 The profile wasn't wrong, the guy killed a girl. 1460 01:26:18,150 --> 01:26:19,760 So, this leaves us back at square one. 1461 01:26:19,891 --> 01:26:22,763 Well, that's not fair. I just call it a setback. 1462 01:26:22,894 --> 01:26:24,548 We just pick up where we left off. 1463 01:26:24,678 --> 01:26:27,986 Left off? What the fuck do you mean, left off? 1464 01:26:28,116 --> 01:26:31,511 You know, where we were when we finished. 1465 01:26:31,642 --> 01:26:34,079 [laughs] 1466 01:26:36,560 --> 01:26:38,344 What the fuck are you still doing here, man? 1467 01:26:38,475 --> 01:26:39,998 Shouldn't you be retired by now? 1468 01:26:40,128 --> 01:26:42,087 Oh! You're saying I'm too old? 1469 01:26:43,523 --> 01:26:45,786 Yeah, I might have, uh, bad joints and hemorrhoids, 1470 01:26:45,917 --> 01:26:48,224 but I still got it up here for dancing, buddy. 1471 01:26:50,922 --> 01:26:53,403 - Let's get back to work. - [Ortega] Yup. 1472 01:27:02,586 --> 01:27:03,891 [Ortega sighs] 1473 01:27:04,022 --> 01:27:05,719 What, are you taking your ball and going home? 1474 01:27:09,375 --> 01:27:11,943 Like I might look like I'm fucking around, but I'm serious. 1475 01:27:14,728 --> 01:27:16,948 - Are you? - As a heart attack. 1476 01:27:19,429 --> 01:27:21,387 Do you want to catch this fucking guy as much as I do? 1477 01:27:21,518 --> 01:27:22,519 Oh, you know I do. 1478 01:27:22,649 --> 01:27:23,998 Why? 1479 01:27:24,129 --> 01:27:25,739 [inhales deeply] 1480 01:27:25,870 --> 01:27:26,914 Sam! 1481 01:27:27,045 --> 01:27:28,438 Sam, Sam! 1482 01:27:28,612 --> 01:27:30,309 Sam, come on, baby, get up. 1483 01:27:30,483 --> 01:27:32,137 Come on, honey, get up. Come on, baby! 1484 01:27:33,617 --> 01:27:35,271 No father should have to watch his daughter 1485 01:27:35,401 --> 01:27:37,838 get killed by a fucking maniac. 1486 01:27:37,969 --> 01:27:39,057 That's all I'm going to say. 1487 01:27:41,581 --> 01:27:44,584 - [poignant music playing] - [birds chirping] 1488 01:27:44,758 --> 01:27:46,020 [Petrovick] The DNA results 1489 01:27:46,194 --> 01:27:48,022 came back on one of the remains. 1490 01:27:49,546 --> 01:27:52,157 It was a match for Ortega's niece. 1491 01:27:53,724 --> 01:27:56,204 I gotta hand it to him. 1492 01:27:56,379 --> 01:27:59,904 The toughest job is telling your loved ones 1493 01:28:00,078 --> 01:28:03,037 the truth of what they already know. 1494 01:28:10,349 --> 01:28:13,309 [poignant music continues] 1495 01:28:25,016 --> 01:28:26,974 Someone a lot smarter than me once said 1496 01:28:27,148 --> 01:28:31,588 that no one can get through life without pain. 1497 01:28:31,762 --> 01:28:33,198 All we can do is choose how to use the pain 1498 01:28:33,372 --> 01:28:34,765 that life presents to us. 1499 01:28:36,549 --> 01:28:39,117 My pain is deep, but it gives me purpose... 1500 01:28:41,075 --> 01:28:44,340 Purpose to give a voice to those taken from us far too soon. 1501 01:28:55,829 --> 01:28:58,658 "From their callous hearts comes iniquity, 1502 01:28:58,832 --> 01:29:02,227 their evil imaginations have no limits." 1503 01:29:15,414 --> 01:29:18,243 There is a truth out there. 1504 01:29:18,374 --> 01:29:19,592 And there are those of us 1505 01:29:19,766 --> 01:29:21,377 who won't stop at nothing to find it. 1506 01:29:22,987 --> 01:29:24,510 We'll never stop 1507 01:29:25,206 --> 01:29:26,773 and we'll never forget. 1508 01:29:31,038 --> 01:29:32,388 Oh, God! 1509 01:29:35,042 --> 01:29:37,741 Can't believe you reached out to my sister behind my back. 1510 01:29:37,871 --> 01:29:39,743 Come on, it's nice to have a little family dinner. 1511 01:29:39,873 --> 01:29:42,049 - Oh, geez, not your buddy's. - [Young chuckles] 1512 01:29:42,180 --> 01:29:43,964 How else am I going to get all the gossip about you? 1513 01:29:44,095 --> 01:29:45,575 - [both laugh] - [cell phone ringing] 1514 01:29:45,705 --> 01:29:46,837 - Hold on. - [beep] 1515 01:29:47,272 --> 01:29:48,491 Bill? 1516 01:29:49,013 --> 01:29:50,667 - You CSI guys don't take a day off now, do ya? - Hi! 1517 01:29:50,797 --> 01:29:52,146 You need to get back down here. 1518 01:29:52,277 --> 01:29:54,018 Back down where? 1519 01:29:54,148 --> 01:29:56,020 The Boneyard. 1520 01:29:56,150 --> 01:29:58,283 Fuck. They're everywhere. 1521 01:29:58,414 --> 01:30:01,242 I-I told you, I'm not on that case anymore. 1522 01:30:01,373 --> 01:30:03,244 [sighs] Chief said he wants you here. 1523 01:30:03,375 --> 01:30:05,290 - He wants you back on the case. - [detector beeping] 1524 01:30:05,421 --> 01:30:07,205 What's going on? 1525 01:30:09,468 --> 01:30:11,165 We found more of them. 1526 01:30:11,296 --> 01:30:12,993 Well, we told you there might be a possibility 1527 01:30:13,124 --> 01:30:14,604 you'd find more skeletal remains, so... 1528 01:30:14,778 --> 01:30:17,345 You're not listening. These are not skeletons. 1529 01:30:17,476 --> 01:30:19,217 We decided to search further out 1530 01:30:19,347 --> 01:30:22,220 on the other side of the Boneyard in case we missed anything. 1531 01:30:22,350 --> 01:30:23,787 We were about to pack it up, 1532 01:30:23,917 --> 01:30:25,528 and we caught something on the GPR. 1533 01:30:28,313 --> 01:30:29,488 What'd you find? 1534 01:30:30,750 --> 01:30:33,361 We found... a new boneyard. 1535 01:30:33,492 --> 01:30:36,452 [suspenseful music playing] 1536 01:31:03,130 --> 01:31:06,090 ["Can You Hear Me" by Xaysana Phantip playing] 1537 01:32:15,159 --> 01:32:17,161 [song continues] 1538 01:33:18,657 --> 01:33:20,616 [song continues] 1539 01:34:13,712 --> 01:34:14,582 [song ends] 1540 01:34:14,713 --> 01:34:16,672 [instrumental music playing] 1541 01:36:41,860 --> 01:36:42,687 [music ends] 1542 01:36:42,687 --> 01:36:47,687 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1543 01:36:42,687 --> 01:36:52,687 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 106225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.