All language subtitles for Batwheels s01e12 A Tale of Two Bibis.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,666 --> 00:00:13,139 ♪ Bam, Buff and Bibi Redbird and Wing ♪ 2 00:00:13,238 --> 00:00:16,309 ♪ Burning bat-rubber Is their favorite thing ♪ 3 00:00:16,407 --> 00:00:19,646 ♪ If turbocharged action's What you really crave ♪ 4 00:00:19,744 --> 00:00:22,816 ♪ They're fired up and ready Down in the Batcave ♪ 5 00:00:22,913 --> 00:00:26,886 ♪ They're the Batwheels Four-wheeled fighters Of crime ♪ 6 00:00:26,985 --> 00:00:30,223 ♪ Batwheels Watch them turn on a dime ♪ 7 00:00:30,322 --> 00:00:33,760 ♪ Batwheels They look great in black ♪ 8 00:00:33,859 --> 00:00:36,630 ♪ Batwheels Hop in the back ♪ 9 00:00:36,631 --> 00:00:38,430 [Batmobile] A tale of two Bibis. 10 00:00:38,431 --> 00:00:39,765 [zooming] 11 00:00:42,534 --> 00:00:43,669 What? 12 00:00:43,670 --> 00:00:45,403 I told you not to take that jump. 13 00:00:45,404 --> 00:00:46,805 But it was so cool. 14 00:00:46,905 --> 00:00:49,642 And I did a double flip. Did you see the double flip? 15 00:00:49,742 --> 00:00:52,479 Yeah. A double flip into a pool of mud. 16 00:00:52,480 --> 00:00:53,878 - Yuck. - It's gonna take me 17 00:00:53,879 --> 00:00:55,689 all day to get it off my landing gear. 18 00:00:55,746 --> 00:01:00,253 So, what? Are you saying no more jumps? Jumps are my thing. 19 00:01:00,352 --> 00:01:01,854 I'm not saying no jumps. 20 00:01:01,855 --> 00:01:03,655 I'm saying try to think things through 21 00:01:03,656 --> 00:01:05,406 before you do something like that. 22 00:01:05,424 --> 00:01:07,226 You could have gotten hurt. 23 00:01:07,325 --> 00:01:10,897 But I was thinking. I was thinking that was an incredible... [gasps] 24 00:01:10,995 --> 00:01:12,932 Is an incredible jump. 25 00:01:13,030 --> 00:01:15,669 Do you see that? It's like the perfect ramp. 26 00:01:15,767 --> 00:01:18,171 - Can we circle back to- - [all] No! 27 00:01:19,805 --> 00:01:23,543 This is gonna be the biggest air I ever got. 28 00:01:23,544 --> 00:01:24,875 - [engine revs] - [tires screech] 29 00:01:24,876 --> 00:01:27,546 Let's go! Whoo-hoo! 30 00:01:27,646 --> 00:01:29,015 - [alarm beeps] - Oh, no. 31 00:01:29,113 --> 00:01:31,950 - Ahhh! [grunts] - [thuds] 32 00:01:34,319 --> 00:01:36,055 Okay, Bibi. Don't panic. 33 00:01:36,150 --> 00:01:37,323 You're okay. 34 00:01:37,422 --> 00:01:38,691 Bam! Can you hear me? 35 00:01:38,692 --> 00:01:39,724 - BC? - [alarm beeps] 36 00:01:39,725 --> 00:01:40,927 Come in. Anybody. 37 00:01:40,928 --> 00:01:42,860 Something must be blocking my transmission. 38 00:01:42,861 --> 00:01:44,661 - [Jestah cackling] - What should I... [gasps] 39 00:01:44,662 --> 00:01:48,101 I told you she wouldn't be able to resist that jump. [chuckles] 40 00:01:48,199 --> 00:01:50,837 Jestah. I should've known you'd be behind this. 41 00:01:50,936 --> 00:01:52,667 Sure, I'm behind it. 42 00:01:52,766 --> 00:01:56,409 But this time, there's someone behind me. 43 00:01:56,508 --> 00:01:58,011 Huh? Who are you? 44 00:01:58,110 --> 00:02:01,481 Who am I? Who am I? 45 00:02:01,580 --> 00:02:03,449 How can you not know who I am? 46 00:02:03,549 --> 00:02:04,918 That's the boss, BooBoo. 47 00:02:05,017 --> 00:02:09,656 El numero uno... [cheering] ...Badcomputer! 48 00:02:09,754 --> 00:02:13,660 [grunts, sighs] This is worse than the scoreboard. 49 00:02:13,758 --> 00:02:17,931 Anyways, once I take out your precious Batcomputer, 50 00:02:18,024 --> 00:02:22,401 I will be the most powerful computer in the world! 51 00:02:22,500 --> 00:02:25,238 Forget it. You'll never even be able to get close to BC. 52 00:02:25,337 --> 00:02:30,243 Obviously, we can't. But you could. 53 00:02:30,244 --> 00:02:31,270 - [grunts] - [thuds] 54 00:02:31,271 --> 00:02:32,209 [sighs wearily] 55 00:02:32,210 --> 00:02:33,913 [suspenseful music playing] 56 00:02:37,382 --> 00:02:39,819 [gasps] That bike looks just like me. 57 00:02:39,918 --> 00:02:43,757 Now all we have to do is place Jestah's motherboard 58 00:02:43,855 --> 00:02:46,593 into our perfect copy of you. 59 00:02:46,692 --> 00:02:48,562 [laughs maniacally] 60 00:02:48,563 --> 00:02:50,260 - [coughs] - [Jestah powers on] 61 00:02:50,261 --> 00:02:54,067 Whoo, yeah! So, this is what it's like being you, hmm? 62 00:02:54,166 --> 00:02:56,402 Ew, I feel so purple. 63 00:02:56,403 --> 00:02:58,735 That'll never work. No one will believe that's me. 64 00:02:58,736 --> 00:03:01,572 [mimics Bibi] That'll never work. No one will believe that's me. 65 00:03:01,573 --> 00:03:02,976 [gasps] 66 00:03:03,074 --> 00:03:05,945 Voila! The perfect undercover... I mean, 67 00:03:06,044 --> 00:03:08,948 underhood agent. 68 00:03:09,047 --> 00:03:11,518 You... You can't do that. It's not fair. 69 00:03:11,615 --> 00:03:15,555 I'll be back in a zip with the Batcomputer's motherboard. 70 00:03:15,654 --> 00:03:17,094 I have to warn the Batwheels, 71 00:03:17,122 --> 00:03:20,259 but how am I gonna get out of here? 72 00:03:20,260 --> 00:03:22,692 [Redbird] Bibi went back to try that jump, didn't she? 73 00:03:22,693 --> 00:03:25,529 Even if she tried that jump, she would have made it back here by now. 74 00:03:25,530 --> 00:03:27,801 I think she might be in trouble. We should- 75 00:03:27,899 --> 00:03:29,402 It's me, it's me! 76 00:03:29,496 --> 00:03:31,538 Your bestest friend, Bibi. 77 00:03:31,636 --> 00:03:33,873 That's me, Bibi. Beep beep. 78 00:03:34,807 --> 00:03:36,042 Hey, Bibi. 79 00:03:36,043 --> 00:03:37,674 - Glad you're back. - You'll never learn. 80 00:03:37,675 --> 00:03:41,447 [chuckles] What? They actually think I'm Bibi. [scoffs] 81 00:03:46,885 --> 00:03:49,422 Wow, I'm in the Batcave. 82 00:03:53,425 --> 00:03:55,028 There's the Batcomputer. 83 00:03:55,126 --> 00:03:58,397 Come to mama, board. [chuckles] 84 00:04:00,665 --> 00:04:01,745 [giggling wickedly] 85 00:04:03,702 --> 00:04:04,752 - Bibi? - [gasps] 86 00:04:04,836 --> 00:04:06,405 May I ask what you are doing? 87 00:04:06,504 --> 00:04:09,909 Oh, nothing to worry about. This will just take a second. 88 00:04:11,276 --> 00:04:14,247 - [Buff] Bibi! - Uh? What? I was just... 89 00:04:14,345 --> 00:04:16,616 um, dusting. What do you want anyway? 90 00:04:16,714 --> 00:04:20,119 You promised you'd come to my stuffed animal tea party, remember? 91 00:04:20,214 --> 00:04:21,287 I did? 92 00:04:23,855 --> 00:04:26,793 - I must have been out of my- - [sighs] 93 00:04:26,891 --> 00:04:29,328 Yes, tea party, right. 94 00:04:30,862 --> 00:04:32,899 Top of the morning, Mr. Bear. 95 00:04:36,034 --> 00:04:39,038 The voices. I do Smooches, the unicorn, 96 00:04:39,137 --> 00:04:41,487 and then you do Tristan Teddy Bear, remember? 97 00:04:41,506 --> 00:04:44,711 I'm not doing a teddy bear voice. No way, no how, 98 00:04:44,810 --> 00:04:45,979 - I- - [Buff] Oh. 99 00:04:46,078 --> 00:04:48,482 Really? That's not like you, Bibi. 100 00:04:48,580 --> 00:04:51,785 Oh, I mean... Oh, brother, okay. 101 00:04:51,882 --> 00:04:56,490 [in southern accent] I'm Tristan Teddy Bear, y'all, and I like tea. 102 00:04:56,589 --> 00:04:57,891 Mmm, mmm. 103 00:04:57,984 --> 00:05:01,661 It sure tastes mighty fine. Slurp, slurp. 104 00:05:01,760 --> 00:05:03,497 That's great, Bibi. 105 00:05:03,596 --> 00:05:05,586 [as Smooches] Why, thank you, Tristan. 106 00:05:05,596 --> 00:05:08,234 Oh, I'm glad you enjoy the tea I've made you. 107 00:05:08,235 --> 00:05:10,001 Oh, uh, do please try the cookies. 108 00:05:10,002 --> 00:05:12,606 [in normal voice] How long do we have to do this for? 109 00:05:12,607 --> 00:05:15,440 [in normal voice] Now, let's sing the Friendship song. 110 00:05:15,441 --> 00:05:18,244 ♪ We are the bestest friends ♪ 111 00:05:18,344 --> 00:05:19,579 Nope, not singing that. 112 00:05:19,678 --> 00:05:21,314 No way. [grunts] 113 00:05:21,412 --> 00:05:24,250 I don't get it. Bibi loves the Friendship song. 114 00:05:26,985 --> 00:05:28,035 [sighs] 115 00:05:30,555 --> 00:05:32,887 Bibi, you're late for our training session. 116 00:05:32,991 --> 00:05:34,994 - Come on. - [groans loudly] 117 00:05:37,349 --> 00:05:42,667 [Jestah] So, what? It's a race? Get across the room first? 118 00:05:42,668 --> 00:05:45,204 Sort of. But you've still never beaten me. 119 00:05:45,205 --> 00:05:46,971 [chuckles] Maybe this time you'll get lucky. 120 00:05:46,972 --> 00:05:51,210 You beat me? You? See you at the finish line, Redburp. 121 00:05:51,309 --> 00:05:52,979 - Ciao for now! - [engine revs] 122 00:05:56,782 --> 00:05:58,384 [Jestah] Wha... What? 123 00:05:58,483 --> 00:06:01,054 [gasps] No way I'm getting beat by that little... 124 00:06:01,859 --> 00:06:05,056 - [clangs] - [Jestah chuckles] 125 00:06:05,057 --> 00:06:07,627 You lose Redchirp. [chuckles] 126 00:06:07,721 --> 00:06:10,697 Whoo! [laughs gleefully] Yeah! 127 00:06:10,796 --> 00:06:12,246 - [tires screech] - [gasps] 128 00:06:12,998 --> 00:06:14,701 Bibi, we need to talk. 129 00:06:14,800 --> 00:06:18,872 Okay, Bibi is listening... Uh, I mean, I'm listening. 130 00:06:18,970 --> 00:06:20,540 We know what's going on. 131 00:06:20,639 --> 00:06:21,741 Uh-oh. 132 00:06:21,742 --> 00:06:24,173 You think we're still upset about the mud, 133 00:06:24,174 --> 00:06:26,843 and how you snuck back to do that second jump, even though we told you not to. 134 00:06:26,844 --> 00:06:29,849 It's made you all tense, and that's why you're acting out. 135 00:06:29,949 --> 00:06:31,250 What? 136 00:06:31,251 --> 00:06:33,350 But we're not angry. We were just worried. 137 00:06:33,351 --> 00:06:35,855 And Batwing has an idea on how to help you relax. 138 00:06:35,954 --> 00:06:38,057 - Yoga! - Yo-what? 139 00:06:40,654 --> 00:06:42,195 [Bibi grunting] 140 00:06:43,162 --> 00:06:44,831 [zooms] 141 00:06:44,930 --> 00:06:46,065 - [thuds] - [grunts] 142 00:06:46,966 --> 00:06:48,067 [groans] 143 00:06:48,167 --> 00:06:50,436 When am I gonna learn? 144 00:06:50,535 --> 00:06:53,573 I need to think things through before doing them. 145 00:06:53,672 --> 00:06:55,208 Think, Bibi, think. 146 00:06:55,301 --> 00:06:58,344 [sighs] If only I could think my way out of this hole. 147 00:06:58,444 --> 00:07:00,079 [electronic music playing] 148 00:07:01,547 --> 00:07:02,597 Wait. 149 00:07:03,882 --> 00:07:05,384 It's a pattern. 150 00:07:05,385 --> 00:07:07,819 There are things sticking out all the way to the top. 151 00:07:07,820 --> 00:07:09,322 I think... [bell dings] 152 00:07:09,421 --> 00:07:11,525 I think I thought of a plan. 153 00:07:11,618 --> 00:07:14,293 [zooming, grunting] 154 00:07:14,294 --> 00:07:15,426 [grunts] 155 00:07:15,427 --> 00:07:18,197 Ha! Yes! This is gonna work. 156 00:07:20,799 --> 00:07:25,605 [Batwing] Everyone breathe in, now breathe out. 157 00:07:25,704 --> 00:07:27,001 Bibi? 158 00:07:27,105 --> 00:07:29,175 - [Batwing] Bibi? - Oh, right, that's me. 159 00:07:29,273 --> 00:07:33,312 What do you need, my bestest friend, Batwing? 160 00:07:33,313 --> 00:07:34,846 You're not breathing with us. 161 00:07:34,847 --> 00:07:37,216 Give me a break. I'm a high-performance bike. 162 00:07:37,316 --> 00:07:39,085 It's to help you relax. 163 00:07:39,185 --> 00:07:40,920 [shouting] I am relaxed! 164 00:07:41,020 --> 00:07:42,088 Bibi! 165 00:07:42,188 --> 00:07:43,690 [breathing angrily] 166 00:07:43,789 --> 00:07:48,127 Good, excellent. Now, isn't that relaxing? 167 00:07:48,227 --> 00:07:50,830 Now stretch that chassis. 168 00:07:50,929 --> 00:07:53,800 Chassis are made of metal. They don't stretch. 169 00:07:53,899 --> 00:07:57,971 - Excuse me? - [sighing] Okay. Stretching. 170 00:07:58,070 --> 00:08:01,708 Now, really breathe into the stretch. 171 00:08:01,806 --> 00:08:05,178 Let it flow all the way from your back tire 172 00:08:05,278 --> 00:08:08,081 to the tip of your headlights. 173 00:08:08,847 --> 00:08:10,850 Breathe, Bibi. 174 00:08:10,949 --> 00:08:12,919 - [whispers] Breathe. - Argh! 175 00:08:13,018 --> 00:08:14,253 [all gasp] 176 00:08:14,352 --> 00:08:16,990 Tea parties, yoga, I can't take it anymore! 177 00:08:16,991 --> 00:08:18,155 - [thuds] - [all grunt] 178 00:08:18,156 --> 00:08:20,226 - [Batwing] Ahhh! - [crashes] 179 00:08:22,428 --> 00:08:24,297 Bibi, please stop. 180 00:08:26,431 --> 00:08:28,668 - [shuts down] - Ha! See ya! 181 00:08:28,767 --> 00:08:31,971 Wouldn't wanna be ya, Batchumps. [cackles] 182 00:08:32,070 --> 00:08:34,140 That did not sound like Bibi. 183 00:08:34,239 --> 00:08:37,143 Whoever she is, she's got BC's motherboard. 184 00:08:37,144 --> 00:08:38,877 - Ahhh! - We've gotta get it back. 185 00:08:38,878 --> 00:08:39,928 Come on. 186 00:08:43,682 --> 00:08:44,732 Yes! 187 00:08:50,622 --> 00:08:52,626 [engine revving] 188 00:08:54,560 --> 00:08:56,162 - [gasps] - [tires screech] 189 00:08:57,929 --> 00:09:00,033 [Jestah cackles] 190 00:09:00,133 --> 00:09:01,234 [both] You! 191 00:09:04,102 --> 00:09:07,373 Wait, there are two Bibis? 192 00:09:07,471 --> 00:09:10,209 - It's like I'm seeing double. - I'm confused. 193 00:09:10,309 --> 00:09:12,106 Which one's the real Bibi? 194 00:09:12,211 --> 00:09:14,180 - I am. - I am. 195 00:09:14,280 --> 00:09:15,949 [both] No, I am. 196 00:09:16,049 --> 00:09:18,417 No, not her. Me. 197 00:09:18,517 --> 00:09:20,319 She's Jestah in disguise. 198 00:09:20,419 --> 00:09:22,789 No, she's Jestah in disguise. 199 00:09:22,887 --> 00:09:25,559 Oh, that makes sense. 200 00:09:25,658 --> 00:09:27,293 And it kind of makes my head hurt. 201 00:09:27,393 --> 00:09:29,362 Give us BC's motherboard back. 202 00:09:29,461 --> 00:09:30,764 [tires screech] 203 00:09:30,765 --> 00:09:32,530 - Quick, get her. - [Batwing, Buff] Which one? 204 00:09:32,531 --> 00:09:34,400 I don't know. Both of them. 205 00:09:42,908 --> 00:09:44,443 [zooming] 206 00:09:48,980 --> 00:09:50,484 [Jestah laughs maniacally] 207 00:09:50,583 --> 00:09:52,852 - What do we do? - Uh, I'm thinking. 208 00:09:52,951 --> 00:09:56,690 Thinking. Wait a minute Think things through. 209 00:09:56,788 --> 00:09:59,559 Hey, I bet you can't catch me. [zooms] 210 00:09:59,657 --> 00:10:03,296 I'll run circles around you 'cause I'm the real Bibi. 211 00:10:03,395 --> 00:10:05,532 - [cackles] - Ah! 212 00:10:06,899 --> 00:10:09,302 I've got it. You think you're better than me? 213 00:10:09,400 --> 00:10:11,210 [scoffs] I know I'm better than you. 214 00:10:11,236 --> 00:10:14,908 Oh, yeah? Whoever jumps the farthest is the best bike. 215 00:10:15,007 --> 00:10:16,710 That'll be me. 216 00:10:16,711 --> 00:10:18,076 - [machine arm whirring] - [clicks] 217 00:10:18,077 --> 00:10:19,127 I'll take that. 218 00:10:20,779 --> 00:10:21,829 [engine revs] 219 00:10:22,415 --> 00:10:23,983 [Jestah] Whoo-hoo! I won! 220 00:10:24,082 --> 00:10:25,885 I'm the best... [gasps] 221 00:10:26,951 --> 00:10:28,001 Really? 222 00:10:28,820 --> 00:10:29,910 - [grunts] - [thuds] 223 00:10:29,954 --> 00:10:32,492 Ugh, this is the pits. 224 00:10:32,591 --> 00:10:34,360 Whoo-hoo! [chuckles] 225 00:10:34,460 --> 00:10:36,095 [firing up] 226 00:10:36,194 --> 00:10:39,332 Did you see that? That was me thinking it through. 227 00:10:39,431 --> 00:10:41,067 Just like you told me to. 228 00:10:41,166 --> 00:10:42,502 [all gasp] 229 00:10:42,600 --> 00:10:45,130 We've thought it through, and now we know it's you. 230 00:10:45,171 --> 00:10:46,973 Hey, that rhymed. 231 00:10:47,071 --> 00:10:48,475 [Jestah] A... A little help! 232 00:10:49,875 --> 00:10:52,546 All right, whose turn is it to rescue the bad guy? 233 00:10:52,644 --> 00:10:54,413 - Not mine. - I saved Prank last week. 234 00:10:54,513 --> 00:10:55,682 [Jestah] Ugh, come on. 235 00:10:55,781 --> 00:10:57,316 [all laughing] 236 00:11:02,071 --> 00:11:05,366 [male announcer] Welcome one and all 237 00:11:05,367 --> 00:11:08,238 to the annual Gotham Grand Prix. 238 00:11:08,336 --> 00:11:11,707 Are you ready for some high speed racing action? 239 00:11:11,708 --> 00:11:13,636 - [Redbird] Let's G-O. - [Bibi] Bat-tastic! 240 00:11:13,637 --> 00:11:15,999 - [Batwing] All right, race day! - It's gonna be awesome. 241 00:11:16,000 --> 00:11:17,772 [male announcer] Racers will follow the marked course 242 00:11:17,773 --> 00:11:19,873 as it winds through the streets of the city. 243 00:11:19,874 --> 00:11:23,075 The first across the finish line will receive the grand prize trophy. 244 00:11:23,076 --> 00:11:26,947 As Gotham's greatest racer. 245 00:11:27,044 --> 00:11:29,213 - Aw, look, there it is! - Whoa. 246 00:11:29,313 --> 00:11:30,882 I bet it's huge up close. 247 00:11:30,883 --> 00:11:32,980 [Redbird] Hey, does anyone see the race cars? 248 00:11:32,981 --> 00:11:34,651 Shouldn't they be here by now? 249 00:11:34,748 --> 00:11:36,584 Hey! Yeah. What's going on? 250 00:11:36,585 --> 00:11:40,051 [male announcer] Attention, due to sudden, unexplained flat tires 251 00:11:40,052 --> 00:11:42,582 and engine problems with all the Grand Prix cars, 252 00:11:42,618 --> 00:11:47,024 this year's race will be run by a team of special guest racers. 253 00:11:47,688 --> 00:11:49,058 Guest racers? 254 00:11:49,155 --> 00:11:52,561 Wait, all the racers broke down at the same time? 255 00:11:52,657 --> 00:11:54,361 You don't think... 256 00:11:54,362 --> 00:11:56,759 [male announcer] Presenting today's last minute new racers. 257 00:11:56,760 --> 00:11:58,028 [crowd cheering] 258 00:11:58,126 --> 00:12:00,930 This can't be right. It's... It's... 259 00:12:01,028 --> 00:12:02,831 [Batwheels] The Legion of Zoom! 260 00:12:03,297 --> 00:12:05,367 Boo. 261 00:12:05,368 --> 00:12:08,931 They must have broken the racer's car so they can win the trophy for themselves. 262 00:12:08,932 --> 00:12:10,502 Wait, that's not fair. 263 00:12:10,600 --> 00:12:11,935 We can't let them cheat. 264 00:12:11,936 --> 00:12:14,266 Right, we're going to enter that race, too. 265 00:12:14,267 --> 00:12:17,769 We're gonna show them that the only way to win is fair and square. 266 00:12:17,770 --> 00:12:19,103 - We get to race! - This is awesome. 267 00:12:19,104 --> 00:12:20,337 Let's show them how it's done. 268 00:12:20,338 --> 00:12:21,388 Oh, yeah. 269 00:12:21,439 --> 00:12:23,537 [male announcer] What's this? 270 00:12:23,538 --> 00:12:26,940 It looks like we have a special appearance from the Batman's fleet of vehicles. 271 00:12:26,941 --> 00:12:29,879 This race just got turned up to 11. 272 00:12:29,976 --> 00:12:33,046 Bro, crashing our party uninvited? 273 00:12:33,145 --> 00:12:34,246 Totally weak. 274 00:12:34,247 --> 00:12:36,177 We can't let you cheat your way to victory. 275 00:12:36,178 --> 00:12:38,649 So we're going to beat you fair and square. 276 00:12:38,747 --> 00:12:40,249 Earth to Bam. 277 00:12:40,347 --> 00:12:45,621 Cheating's all we ever do and it works like all the time. 278 00:12:45,717 --> 00:12:50,590 [male announcer] Racers, rev those engines! 279 00:12:50,686 --> 00:12:52,122 [engines revving] 280 00:12:52,219 --> 00:12:55,358 [male announcer] Five, four, three, two... 281 00:12:55,454 --> 00:12:59,293 - [Prank laughs] - [male announcer] ...and one. 282 00:12:59,390 --> 00:13:00,826 - [beeps] - Go! 283 00:13:01,658 --> 00:13:03,160 And they're off. 284 00:13:03,258 --> 00:13:07,631 -We are in for a treat tonight. - [engines accelerating] 285 00:13:07,632 --> 00:13:10,496 [male announcer] This is bound to be a race to remember. 286 00:13:10,497 --> 00:13:12,307 - [tires screech] - [engines roar] 287 00:13:18,299 --> 00:13:21,671 Stay sharp. You know, the Zoomers are gonna keep cheating. 288 00:13:21,672 --> 00:13:24,469 So watch out for anything hidden up their bumpers. 289 00:13:24,470 --> 00:13:26,740 [engines accelerating] 290 00:13:34,708 --> 00:13:36,478 [racy music playing] 291 00:13:36,576 --> 00:13:38,178 - [dings] - [gasps] 292 00:13:42,279 --> 00:13:43,329 [gasps] 293 00:13:46,548 --> 00:13:47,883 [screams] 294 00:13:50,549 --> 00:13:52,251 You're fast, little birdie. 295 00:13:52,349 --> 00:13:55,522 But be careful you don't fly off the handle. 296 00:13:55,523 --> 00:13:56,651 [quacks] 297 00:13:56,652 --> 00:13:58,322 [squeaks] 298 00:13:58,323 --> 00:13:59,786 Whoa, whoa, whoa, whoa. 299 00:13:59,787 --> 00:14:01,990 I knew you couldn't race fair. 300 00:14:02,089 --> 00:14:03,224 [laughs] 301 00:14:03,322 --> 00:14:06,660 Why compete when you can cheat? [laughs] 302 00:14:06,661 --> 00:14:08,223 [male announcer] Can you believe it? 303 00:14:08,224 --> 00:14:11,630 The Redbird is going, going, gone. 304 00:14:11,726 --> 00:14:14,331 [upbeat music playing] 305 00:14:15,295 --> 00:14:17,365 [laughing maniacally] 306 00:14:17,463 --> 00:14:18,798 [giggles] 307 00:14:20,731 --> 00:14:22,434 Nice and solid. 308 00:14:22,532 --> 00:14:23,700 [giggles] 309 00:14:23,799 --> 00:14:25,536 I hope you like my little trick, 310 00:14:25,634 --> 00:14:28,571 Bibi, it's totally off the wall. 311 00:14:28,667 --> 00:14:30,738 [laughing] 312 00:14:30,836 --> 00:14:33,373 - Yes. Go straight away. - [engine accelerating] 313 00:14:33,471 --> 00:14:34,806 [electronic whoosh] 314 00:14:34,807 --> 00:14:36,504 That tunnel's a fake. Deploy safety bubble. 315 00:14:36,505 --> 00:14:38,915 - [electrical crackling] - [rubber bouncing] 316 00:14:38,973 --> 00:14:41,043 Looks like you're having a ball. 317 00:14:41,141 --> 00:14:42,344 [laughs] 318 00:14:42,345 --> 00:14:44,107 [male announcer] Ooh, and the Batgirl's cycle 319 00:14:44,108 --> 00:14:46,346 has been bounced from the competition. 320 00:14:46,444 --> 00:14:48,880 - Hey, Bibi. - Hey, Red. 321 00:14:48,881 --> 00:14:51,811 - [engines accelerating] - [bell rings] 322 00:14:51,812 --> 00:14:53,815 Hey, Snowy! I got another one. 323 00:14:53,913 --> 00:14:57,184 What kind of car does a werewolf drive? 324 00:14:57,277 --> 00:14:59,753 Mm... I don't know. What? 325 00:14:59,851 --> 00:15:01,486 A monster truck. 326 00:15:01,583 --> 00:15:03,019 [laughs] 327 00:15:03,118 --> 00:15:05,789 Oh, you always tell the best jokes, Buff. 328 00:15:05,886 --> 00:15:08,890 You know, I wish I was as funny as you. 329 00:15:08,988 --> 00:15:11,058 I'm real sorry, Buff. 330 00:15:11,157 --> 00:15:12,207 About what? 331 00:15:15,120 --> 00:15:16,361 Hey! 332 00:15:16,362 --> 00:15:18,858 The Zoomers say we gotta cheat to win that big trophy. 333 00:15:18,859 --> 00:15:20,909 Oh, man, you don't have to listen to them. 334 00:15:20,994 --> 00:15:24,198 Besides, it's way more fun if you win fair and square. 335 00:15:24,296 --> 00:15:27,733 - I know, sorry. - Later, Snowy. 336 00:15:28,898 --> 00:15:30,834 Oh, hey, Bibi. Hey, Redbird. 337 00:15:30,933 --> 00:15:32,168 [together] Hey, Buff. 338 00:15:34,099 --> 00:15:36,003 Riddle me this. Riddle me that. 339 00:15:36,101 --> 00:15:38,672 How do you get rid of a flying bat? 340 00:15:38,769 --> 00:15:40,373 No time for games today, Quizz. 341 00:15:40,471 --> 00:15:41,739 I've got a race to win. 342 00:15:41,837 --> 00:15:44,275 Not anymore. [laughs] 343 00:15:44,373 --> 00:15:45,423 [screams] 344 00:15:46,207 --> 00:15:47,257 Gross. 345 00:15:48,641 --> 00:15:50,611 [groaning] Wh... Wh... Whoa. Argh. 346 00:15:50,706 --> 00:15:54,346 Why don't you stick around while we cheat our way to victory? 347 00:15:54,444 --> 00:15:55,613 [laughs wickedly] 348 00:15:55,711 --> 00:15:57,947 This is lame, even for you, Quizz. 349 00:15:57,948 --> 00:15:59,512 [male announcer] Yikes, race fans. 350 00:15:59,513 --> 00:16:01,245 The heroes are dropping like flies. 351 00:16:01,246 --> 00:16:03,680 And it looks like the Batwing is grounded. 352 00:16:03,681 --> 00:16:07,353 Oh, things are not looking good for Batman's vehicles. 353 00:16:07,449 --> 00:16:10,649 Let's see if the Batmobile can beat the odds. 354 00:16:10,751 --> 00:16:12,554 Slow your roll, My dude. 355 00:16:12,652 --> 00:16:14,389 Nobody likes a tailgater. 356 00:16:15,821 --> 00:16:17,624 [tires screech] 357 00:16:17,722 --> 00:16:19,024 [car honking] 358 00:16:19,025 --> 00:16:20,855 [bell dings] 359 00:16:20,856 --> 00:16:23,126 How about a little detour? 360 00:16:28,293 --> 00:16:29,429 [gasps] 361 00:16:29,527 --> 00:16:32,299 Hey, what happened to all the arrows and lights? 362 00:16:32,396 --> 00:16:33,476 I think I'm off course. 363 00:16:35,230 --> 00:16:38,101 - [tires screeching] - [screaming] 364 00:16:41,067 --> 00:16:43,737 [melancholy music playing] 365 00:16:43,834 --> 00:16:47,072 Ah, Prank must have moved the signs and lead me off track. 366 00:16:48,503 --> 00:16:49,806 Ah, I'm stuck. 367 00:16:49,903 --> 00:16:51,540 Can anyone give me a quick tow? 368 00:16:51,639 --> 00:16:53,008 We're too far back. 369 00:16:53,106 --> 00:16:55,816 The Zoomers cheated and stopped the rest of us 370 00:16:55,840 --> 00:16:57,576 with a bunch of sneaky traps. 371 00:16:57,674 --> 00:16:59,010 Why am I not surprised? 372 00:16:59,109 --> 00:17:00,312 It's all on you, Bam! 373 00:17:00,313 --> 00:17:02,076 You've got to win this race for us. 374 00:17:02,077 --> 00:17:04,180 Okay, I can do this. 375 00:17:04,278 --> 00:17:05,328 Let's see. 376 00:17:07,447 --> 00:17:08,749 Oh, Yes. 377 00:17:08,848 --> 00:17:09,916 Let's go. 378 00:17:10,814 --> 00:17:12,264 - [metal clangs] - [grunts] 379 00:17:16,318 --> 00:17:18,153 [tires screech] 380 00:17:18,154 --> 00:17:19,884 [male announcer] They're rounding the final turn 381 00:17:19,885 --> 00:17:22,055 and approaching the finish line. 382 00:17:22,153 --> 00:17:24,790 So, did everyone take out a Batwheel? 383 00:17:24,889 --> 00:17:27,158 Bibi's all bubbled up. 384 00:17:27,256 --> 00:17:28,725 Buff's in ice. 385 00:17:28,823 --> 00:17:31,194 And Batwing's in a sticky situation. 386 00:17:31,291 --> 00:17:33,661 Redbird is up, up and away. [laughs] 387 00:17:33,759 --> 00:17:36,563 - [engine revving] - [tires screeching] 388 00:17:36,564 --> 00:17:37,759 [male announcer] What's this? 389 00:17:37,760 --> 00:17:39,797 The Batmobile is back on track. 390 00:17:39,798 --> 00:17:42,428 But is there enough time to make up the lost ground? 391 00:17:42,429 --> 00:17:46,269 Ah, it looks like someone didn't finish their job, Prank. 392 00:17:46,366 --> 00:17:49,503 It's not my fault he's so annoyingly quick. 393 00:17:49,600 --> 00:17:51,203 We can blame each other later. 394 00:17:51,301 --> 00:17:54,172 For now, let's focus on the matter at hand. 395 00:17:54,270 --> 00:17:55,372 Ducky's right. 396 00:17:55,373 --> 00:17:57,268 We can't let that goody goody go-kart win. 397 00:17:57,269 --> 00:18:00,442 Not after we worked so hard on our clever cheats. 398 00:18:00,538 --> 00:18:04,378 I'm closing in on the Legion of Zoom, but it's one against five. 399 00:18:04,469 --> 00:18:06,145 - Any ideas, team? - Easy. 400 00:18:06,241 --> 00:18:09,313 They cheated to beat us so you should cheat right back. 401 00:18:09,314 --> 00:18:10,377 - Yeah. - Do it. 402 00:18:10,378 --> 00:18:11,680 They deserve it. 403 00:18:11,779 --> 00:18:12,947 I can't do that. 404 00:18:12,948 --> 00:18:14,112 Batman wouldn't cheat. 405 00:18:14,113 --> 00:18:15,712 And I'm not about to, either. 406 00:18:15,713 --> 00:18:17,783 But that gives me another idea. 407 00:18:17,881 --> 00:18:20,171 I know they'll try anything to stop me. 408 00:18:21,241 --> 00:18:25,182 But if I can get them close enough, 409 00:18:25,183 --> 00:18:27,084 maybe they'll take out each other with their own cheats. 410 00:18:27,085 --> 00:18:30,190 Hey, Zoomers, you here to watch my victory lap? 411 00:18:30,287 --> 00:18:31,717 Ha. You wish. 412 00:18:31,821 --> 00:18:34,959 I'll show you why nice cars finish last. 413 00:18:35,057 --> 00:18:36,425 Not if I get him first. 414 00:18:39,125 --> 00:18:40,461 Whoa. 415 00:18:40,553 --> 00:18:42,195 - Whoa, whoa. - Whoa, whoa. 416 00:18:42,293 --> 00:18:44,229 [both] This is all your fault. 417 00:18:44,327 --> 00:18:45,863 Ow, ow. 418 00:18:45,864 --> 00:18:48,256 [male announcer laughing] Oh, ho, ho. That's gotta hurt. 419 00:18:48,257 --> 00:18:49,029 Nice one, Bam. 420 00:18:49,030 --> 00:18:50,129 Come on. You got this. 421 00:18:50,130 --> 00:18:51,931 - Coming through. - [tires screech] 422 00:18:51,932 --> 00:18:53,368 No, you don't. 423 00:18:55,567 --> 00:18:56,730 [quacks] 424 00:19:01,736 --> 00:19:03,773 Ow. Oh, mommy. 425 00:19:03,871 --> 00:19:05,606 I'm frozen. 426 00:19:05,706 --> 00:19:07,575 Whoa. 427 00:19:07,576 --> 00:19:10,539 [male announcer] Oh, wow. The Batmobile is putting on a show. 428 00:19:10,540 --> 00:19:12,009 Smooth moves, Bam. 429 00:19:12,107 --> 00:19:14,043 Four down, one to go. 430 00:19:14,142 --> 00:19:16,112 Looks like it's just you and me, Prank. 431 00:19:16,210 --> 00:19:19,447 Then let the best racer cheat. 432 00:19:19,544 --> 00:19:20,880 [squeaky bouncing] 433 00:19:21,578 --> 00:19:22,814 Whoa. 434 00:19:24,375 --> 00:19:25,425 [party horn] 435 00:19:27,415 --> 00:19:28,465 [party horn] 436 00:19:39,721 --> 00:19:41,324 Throw it back at him. 437 00:19:41,325 --> 00:19:43,555 - Now's your chance for payback. - Then I'd be as bad as him. 438 00:19:43,556 --> 00:19:44,924 I'm gonna win the right way. 439 00:19:44,925 --> 00:19:46,185 Without cheating. 440 00:19:51,526 --> 00:19:53,029 [engines revving] 441 00:20:00,365 --> 00:20:01,467 [tires screech] 442 00:20:07,433 --> 00:20:10,569 [male announcer] I don't believe it. 443 00:20:10,570 --> 00:20:12,940 The Batmobile wins! 444 00:20:13,038 --> 00:20:16,074 A spectacular photo finish. 445 00:20:16,168 --> 00:20:18,643 Whoo! 446 00:20:18,738 --> 00:20:22,512 [male announcer] What an incredible end to an unbelievable race. 447 00:20:22,607 --> 00:20:26,037 I know I'm not supposed to play favorites, but it feels great to have 448 00:20:26,110 --> 00:20:28,481 the good guys win this one, folks. 449 00:20:30,346 --> 00:20:31,649 That was awesome. 450 00:20:31,746 --> 00:20:33,317 You gotta show me that move. 451 00:20:33,415 --> 00:20:34,717 What a race! 452 00:20:34,814 --> 00:20:37,385 I was so sure we'd have to cheat to keep up with them. 453 00:20:37,386 --> 00:20:40,051 Only Bam could keep his cool like that and win the right way. 454 00:20:40,052 --> 00:20:41,387 [Prank] No fair. 455 00:20:41,485 --> 00:20:43,655 Everybody knows you've got to cheat to win. 456 00:20:43,720 --> 00:20:45,323 You don't deserve that trophy. 457 00:20:45,419 --> 00:20:49,058 [sighs] Cheating may seem like a surefire way to win, Prank. 458 00:20:49,155 --> 00:20:52,045 But it usually comes back to bite you in the bumper. 459 00:20:52,091 --> 00:20:54,994 - [gasps] - [beeping] 460 00:20:55,092 --> 00:20:56,494 Are you kidding me? 461 00:20:56,795 --> 00:20:57,845 [party horns] 462 00:20:59,163 --> 00:21:00,213 [laughs] 463 00:21:00,634 --> 00:21:03,199 [closing theme song playing] 464 00:21:03,200 --> 00:21:04,402 ♪ Batwheels ♪ 465 00:21:06,670 --> 00:21:07,972 ♪ Batwheels ♪ 466 00:21:09,974 --> 00:21:11,276 ♪ Batwheels ♪ 467 00:21:13,376 --> 00:21:15,513 ♪ Batwheels Hop in the back ♪ 468 00:21:15,563 --> 00:21:20,113 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.