All language subtitles for A.Scanner.Darkly.2006.DVDRip.XviD-CH.W.D.F.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:53,120 --> 00:02:54,838 I looked them up. 2 00:02:55,640 --> 00:02:57,312 They're aphids. 3 00:02:57,480 --> 00:03:00,836 They're in my hair, on my skin, in my lungs. 4 00:03:01,000 --> 00:03:04,197 And the pain, Barris, it's unreasonable. 5 00:03:04,360 --> 00:03:05,952 They're all over the place. 6 00:03:07,560 --> 00:03:10,757 -They've completely gotten Millie too. -Okay, okay, wait, wait, wait. 7 00:03:10,920 --> 00:03:14,230 Listen, you gotta get out of there. I'll meet you over at Joe's Cafe at 3. 8 00:03:14,400 --> 00:03:16,072 Calm down, everything's gonna be fine. 9 00:03:16,240 --> 00:03:18,834 Put a couple of them in a jar so I can get them examined. 10 00:03:19,040 --> 00:03:20,951 I'm sure they're aphids, but you never know. 11 00:03:21,120 --> 00:03:24,556 Just in case, okay? Just do it. Relax, relax. 12 00:03:45,480 --> 00:03:49,598 Gentlemen of the Anaheim 709th chapter of the Brown Bear Lodge... 13 00:03:49,760 --> 00:03:52,069 ...we have a wonderful opportunity this afternoon. 14 00:03:52,240 --> 00:03:54,595 The county of Orange has provided us with a chance... 15 00:03:54,760 --> 00:03:57,433 ...to hear from and put questions to... 16 00:03:57,600 --> 00:04:01,149 ...an undercover narcotics agent who is out there on our behalf... 17 00:04:01,320 --> 00:04:03,595 ...fighting this awful Substance D epidemic. 18 00:04:03,760 --> 00:04:06,479 It's no secret we're living in a culture of addiction. 19 00:04:06,640 --> 00:04:10,349 Nearly 20 percent of the population can now be classified as addicts. 20 00:04:10,520 --> 00:04:13,080 And as far as anyone can tell, there is but one company... 21 00:04:13,240 --> 00:04:16,038 ...that is working and helping this situation. 22 00:04:16,200 --> 00:04:19,272 That company is our sponsor, New Path. 23 00:04:25,480 --> 00:04:27,516 You will notice you can barely see this man... 24 00:04:27,680 --> 00:04:30,717 ...because he is wearing what is called a “scramble suit. “ 25 00:04:30,880 --> 00:04:33,553 The exact same suit he wears and, in fact, must wear... 26 00:04:33,720 --> 00:04:35,870 ...during certain parts, in fact, most parts... 27 00:04:36,040 --> 00:04:38,235 ...of his daily activities of law enforcement. 28 00:04:38,680 --> 00:04:41,672 This man, whom we will call Fred because that is the code name... 29 00:04:41,840 --> 00:04:44,115 ...under which he reports information he gathers... 30 00:04:44,320 --> 00:04:46,834 ...once within the scramble suit, cannot be detected... 31 00:04:47,000 --> 00:04:50,072 ...by even the latest in voice- and facial-recognition technology. 32 00:04:50,240 --> 00:04:52,595 The scramble suit itself is purportedly made up... 33 00:04:52,760 --> 00:04:56,548 ...of approximately a million and a half fraction-representations... 34 00:04:56,720 --> 00:05:00,599 ...of men, women, and children in every variant... 35 00:05:00,760 --> 00:05:04,753 ...making the wearer of a scramble suit the ultimate Everyman. 36 00:05:04,920 --> 00:05:06,717 This is terrible. 37 00:05:07,200 --> 00:05:10,112 He looks, does he not, like a constantly shifting, vague blur... 38 00:05:10,280 --> 00:05:12,157 ...and nothing more, am I right? 39 00:05:13,320 --> 00:05:15,390 Let's hear it for the vague blur. 40 00:05:23,720 --> 00:05:26,439 If you saw me on the street without this suit on, you'd say: 41 00:05:26,600 --> 00:05:29,194 “There goes a total dope fiend. “ 42 00:05:29,360 --> 00:05:31,874 You'd feel aversion and walk away. 43 00:05:32,360 --> 00:05:34,920 I don't look like you. I can't afford to. 44 00:05:35,560 --> 00:05:37,630 My life depends on it. 45 00:05:37,800 --> 00:05:40,872 I'm not going to tell you first what I do as an undercover officer... 46 00:05:41,040 --> 00:05:44,237 ...tracking down dealers and the source of their illegal drugs... 47 00:05:44,400 --> 00:05:47,312 ...in the streets of our cities and corridors of our schools... 48 00:05:47,480 --> 00:05:49,471 ...here in Orange County. 49 00:05:49,920 --> 00:05:52,354 I'm going to tell you what I'm afraid of. 50 00:05:53,080 --> 00:05:55,355 What I fear, night and day, is that our children... 51 00:05:56,840 --> 00:05:58,398 ...your children and my children-- 52 00:05:58,560 --> 00:06:02,599 I have two little ones, very little... 53 00:06:02,760 --> 00:06:05,194 ...but not too little to be addicted. 54 00:06:05,360 --> 00:06:10,275 Calculatedly addicted to Substance D for profit by drug terrorists. 55 00:06:11,160 --> 00:06:13,628 As many of you know, our military and their associates... 56 00:06:13,800 --> 00:06:15,711 ...are actively engaged in countries... 57 00:06:15,880 --> 00:06:18,838 ...where it is believed the organic component of Substance D... 58 00:06:20,440 --> 00:06:22,749 ...a small, highly toxic flower, originates. 59 00:06:25,080 --> 00:06:27,514 And while our troops are down there fighting for us... 60 00:06:27,680 --> 00:06:30,956 ...it is up to each and every one of us here... 61 00:06:31,120 --> 00:06:35,557 ...to do our part in eliminating the demand for this drug. 62 00:06:35,720 --> 00:06:38,280 It's important you as citizens continue to report... 63 00:06:38,440 --> 00:06:42,149 ...all suspicious activity and individuals... 64 00:06:42,320 --> 00:06:46,359 ...for, simply put, if there were no demand in our society... 65 00:06:46,520 --> 00:06:49,751 ...there would be no market for these leeches to exploit. 66 00:06:55,920 --> 00:06:58,593 Each day, this disease takes its toll on us. 67 00:06:58,760 --> 00:07:02,594 And each day, the flow of profits and where they go... . 68 00:07:07,080 --> 00:07:10,868 Well, it isn't about the profits anyhow, it's something else. 69 00:07:12,640 --> 00:07:14,358 What'd you see happen? 70 00:07:17,800 --> 00:07:20,678 lf you were a diabetic and you didn't have money for insulin... 71 00:07:20,840 --> 00:07:23,229 ...would you steal to get the money or just die? 72 00:07:23,400 --> 00:07:26,551 I think you better go back to the, you know, prepared text there, Fred. 73 00:07:28,520 --> 00:07:32,195 I forgot it. I think I have a block against this shit. 74 00:07:32,360 --> 00:07:34,635 Repeat after me, but make it sound casual. 75 00:07:34,800 --> 00:07:36,358 “Where the profits flow, we will s-- 76 00:07:41,840 --> 00:07:43,717 --and then retribution will swiftly follow. 77 00:07:43,880 --> 00:07:47,236 At that moment, I would not want to be in their shoes. “ Got it? 78 00:07:47,400 --> 00:07:50,517 You know why I've got a block against this bullshit? 79 00:07:50,680 --> 00:07:53,399 Because this is what gets people on drugs. 80 00:07:53,560 --> 00:07:57,030 It's all so disgusting you want to lurch off and become a user. 81 00:07:57,200 --> 00:07:59,919 Come on, Fred, just say this shit and get it over with. 82 00:08:06,600 --> 00:08:08,192 Anyway... . 83 00:08:09,920 --> 00:08:12,036 Substance D. 84 00:08:12,280 --> 00:08:13,633 D. 85 00:08:14,400 --> 00:08:18,598 D is for dumbness and despair and desertion. 86 00:08:18,760 --> 00:08:22,639 The desertion of your friends from you, you from your friends. 87 00:08:22,800 --> 00:08:24,677 Everyone from everyone. 88 00:08:25,560 --> 00:08:28,552 Isolation and loneliness... 89 00:08:29,320 --> 00:08:33,279 ...and hating and suspecting each other. 90 00:08:34,760 --> 00:08:36,671 D is, finally, death. 91 00:08:38,600 --> 00:08:40,352 Slow death. 92 00:08:41,320 --> 00:08:43,470 From the head down. 93 00:08:47,160 --> 00:08:50,755 Well, that's it. 94 00:09:00,160 --> 00:09:01,275 Okay, let's eat. 95 00:09:16,360 --> 00:09:17,839 All right, what's your name? 96 00:09:18,760 --> 00:09:20,512 My name... . 97 00:09:22,160 --> 00:09:24,515 You don't know your name? Well, that's interesting. 98 00:09:25,440 --> 00:09:27,670 Probable cause. Out of the car, sir. 99 00:09:29,000 --> 00:09:31,389 Now, you have the right to remain silent until... . 100 00:09:32,000 --> 00:09:37,870 And... . And anything you say can and will be used against you when you... . 101 00:09:38,440 --> 00:09:39,998 When what? 102 00:09:40,160 --> 00:09:42,116 You know, fuck this shit. 103 00:11:04,360 --> 00:11:06,476 -Hello? -Hey, how you doing? 104 00:11:06,640 --> 00:11:08,790 Oh, I'm all right. 105 00:11:09,000 --> 00:11:10,752 Anything wrong? 106 00:11:10,920 --> 00:11:13,753 Just this fucker stole 50 bucks' worth of shit from us today. 107 00:11:14,600 --> 00:11:18,115 My boss said it was somehow my fault, and it's coming out of my paycheck... 108 00:11:18,280 --> 00:11:23,638 ... which I don 't even think is legal. I mean, can he legally do that? 109 00:11:23,800 --> 00:11:24,949 Yeah, they can 't do that. 110 00:11:27,360 --> 00:11:29,999 At least, they used to not be able to do that. I'll check. 111 00:11:30,640 --> 00:11:33,154 Hey, Donna, can I get anything from you? 112 00:11:34,240 --> 00:11:35,912 Yeah, how much? 113 00:11:36,080 --> 00:11:37,957 -Ten. -Ten? 114 00:11:38,120 --> 00:11:41,157 Yeah, I'm hurting really bad. I'll pay you back later. 115 00:11:42,640 --> 00:11:46,394 -Yeah, okay. Say, day after tomorrow? -Any sooner? 116 00:11:46,560 --> 00:11:49,313 I'll come by later, like around 8? 117 00:11:49,480 --> 00:11:50,913 Yeah. I'll see you later. 118 00:11:53,040 --> 00:11:55,554 -Okay. All right, bye. -Okay, bye. 119 00:11:58,000 --> 00:12:01,675 You see, all symptoms are purposeful, be they positive or negative. 120 00:12:01,800 --> 00:12:03,870 You see? I wouldn't feel strangely about it. 121 00:12:04,040 --> 00:12:06,838 Just the idea of turning yourself over for rehabilitation... 122 00:12:07,000 --> 00:12:09,560 ...is only naturally gonna make you a little apprehensive. 123 00:12:09,720 --> 00:12:12,280 But that's just a manifestation of the fear. 124 00:12:12,440 --> 00:12:15,000 It's just the: That's the D talking. 125 00:12:15,160 --> 00:12:18,755 You know, the first thing I hear, that when you go into the New Path... 126 00:12:18,920 --> 00:12:21,309 ...what they do to you, they cut your pecker off. 127 00:12:21,480 --> 00:12:24,358 They could never get away with that. You kidding? That's a myth. 128 00:12:24,520 --> 00:12:27,239 It's actually the spleen that's remanded to their custody. 129 00:12:27,400 --> 00:12:29,470 -The what? -Hey, how is everything? 130 00:12:29,640 --> 00:12:30,914 Everything is super good. 131 00:12:31,080 --> 00:12:34,277 Not with me. I got a lot of problems nobody else has. 132 00:12:34,440 --> 00:12:36,556 No, no, come on. More people than you'd think. 133 00:12:36,720 --> 00:12:39,871 And more people each day. This is a world getting progressively worse. 134 00:12:40,040 --> 00:12:41,189 Can we not agree on that? 135 00:12:42,400 --> 00:12:45,597 -What's on the dessert menu? -Would you like to order some dessert? 136 00:12:45,760 --> 00:12:47,159 Like what? 137 00:12:49,120 --> 00:12:51,554 Well, we have fresh strawberry pie... 138 00:12:51,720 --> 00:12:55,076 ...and fresh peach pie that we make here ourselves. 139 00:12:58,160 --> 00:13:01,789 -No, we don't want any dessert. -All right. 140 00:13:01,960 --> 00:13:04,758 Fucking fruit pies are for old ladies. 141 00:13:05,320 --> 00:13:08,039 -What do you think about New Path? -While it doesn't matter... 142 00:13:08,200 --> 00:13:10,919 ...what I think, I kind of have to tip my hat to any entity... 143 00:13:11,080 --> 00:13:13,275 ...that can bring so much integrity to evil. 144 00:13:13,440 --> 00:13:16,750 I mean, imagine this: A seemingly voluntary, privatized gulag... 145 00:13:16,920 --> 00:13:20,879 ...managed to eliminate the middlemen of public accountability and free will. 146 00:13:21,040 --> 00:13:23,076 Wrapped it up in a bow and gave it like a gift. 147 00:13:23,240 --> 00:13:24,992 I mean, come on, this is: 148 00:13:27,520 --> 00:13:29,158 This is awe-inspiring stuff. 149 00:13:30,880 --> 00:13:32,836 I heard you have to go cold turkey. 150 00:13:33,000 --> 00:13:36,436 Cold turkey doesn't even apply to Substance D. 151 00:13:37,200 --> 00:13:40,749 Unlike the legacy of inherited predisposition... 152 00:13:40,920 --> 00:13:42,876 ...to addictive behavior or substances... 153 00:13:43,040 --> 00:13:45,474 ...this needs no genetic assistance. 154 00:13:45,840 --> 00:13:48,832 There's no weekend warriors on the D. You're either on it... 155 00:13:50,080 --> 00:13:51,399 ...or you haven't tried it. 156 00:13:52,280 --> 00:13:54,953 -Well, I like it. -Yeah. 157 00:13:55,640 --> 00:13:57,278 How many caps do you take per day? 158 00:14:01,520 --> 00:14:03,238 Very difficult to determine. 159 00:14:04,200 --> 00:14:05,792 But not that many. 160 00:14:05,960 --> 00:14:09,635 Well, like the old-school pharmacopoeia, a tolerance develops, you know. 161 00:14:09,800 --> 00:14:13,156 These visions of bugs, they're just garden-variety psychosis... 162 00:14:13,320 --> 00:14:15,436 ...but a clear indication that you've hurdled... 163 00:14:15,600 --> 00:14:18,956 ...over the initial fun and euphoric phase and passed on... 164 00:14:19,680 --> 00:14:21,750 ...to the next phase. 165 00:14:22,120 --> 00:14:25,476 News from the guinea-pig grapevine suggests that whatever it is... 166 00:14:25,640 --> 00:14:28,950 ...we won't know until it's way too late, you see? 167 00:14:29,120 --> 00:14:31,873 You see that we're all canaries in the coalmine on this one? 168 00:14:32,200 --> 00:14:34,634 I do think I have another source. 169 00:14:34,800 --> 00:14:36,677 That Donna chick. 170 00:14:36,840 --> 00:14:38,592 -Bob's girl? -Yeah. 171 00:14:38,760 --> 00:14:42,389 Yeah, his girl. Although I know for a fact he never gets in her pants. 172 00:14:42,560 --> 00:14:44,278 Really? 173 00:14:45,640 --> 00:14:48,200 -But he talks like he does. -Oh, yeah. 174 00:14:48,360 --> 00:14:50,920 That's Bob Arctor. He talks like he does many things. 175 00:14:51,080 --> 00:14:53,753 That's not the same, my friend. That's not the same thing. 176 00:14:53,920 --> 00:14:56,718 Donna has an aversion to bodily contact. 177 00:14:56,880 --> 00:14:59,713 I mean, junkies lose their interest in sex, you realize... 178 00:14:59,880 --> 00:15:03,077 ...due to organs swelling up from vasoconstriction. 179 00:15:03,240 --> 00:15:07,916 And I have observed in her an inordinate failure of sexual arousal... 180 00:15:08,080 --> 00:15:10,275 ...not just toward Bob Arctor... 181 00:15:12,080 --> 00:15:13,798 ...but other males as well. 182 00:15:13,960 --> 00:15:16,679 I can't believe she doesn't put out. 183 00:15:16,840 --> 00:15:20,958 Well, she would if she were handled right. 184 00:15:22,800 --> 00:15:25,598 For instance, I could show you how to sleep with her... 185 00:15:25,760 --> 00:15:27,637 ...for less than 3 dollars. 186 00:15:29,840 --> 00:15:32,832 I don't wanna sleep with her. I wanna buy from her. 187 00:15:33,760 --> 00:15:35,113 Donna does coke, all right? 188 00:15:35,280 --> 00:15:37,271 Three dollars doesn't get you a line of coke. 189 00:15:37,440 --> 00:15:38,793 That's where you're wrong, pal. 190 00:16:24,760 --> 00:16:26,239 What they've deliberately done... 191 00:16:26,400 --> 00:16:29,073 ...is mix the cocaine with the oil so it cannot be extracted. 192 00:16:29,240 --> 00:16:32,710 But my knowledge of chemistry is such... 193 00:16:32,880 --> 00:16:38,079 ...that I know precisely how to separate the oil from the cocaine. 194 00:16:39,240 --> 00:16:41,913 Now, now I will freeze it. 195 00:16:42,320 --> 00:16:46,438 Cause cocaine crystals to rise to the top because they are lighter than the oil. 196 00:16:46,600 --> 00:16:49,876 The terminal step, of course, I keep to myself, but suffice to say... 197 00:16:50,040 --> 00:16:54,591 ...it involves an intricate and methodological process of filtering. 198 00:16:56,040 --> 00:16:58,110 How long is it gonna be in there? 199 00:16:58,280 --> 00:17:00,111 Just about a half an hour. 200 00:17:00,280 --> 00:17:02,555 You know, I've been thinking, Barris. 201 00:17:02,720 --> 00:17:06,599 Even if we do get a pure gram of cocaine out of this deal... 202 00:17:06,760 --> 00:17:09,433 ...I don't wanna use it on Donna to get in her pants. 203 00:17:09,600 --> 00:17:12,034 -That'd be like buying her. -No, it'd be an exchange. 204 00:17:12,200 --> 00:17:14,509 You give her a gift, and she gives you one. 205 00:17:18,240 --> 00:17:21,949 Besides, we're talking about Bob's girl here. 206 00:17:22,640 --> 00:17:24,358 And this is his house. He's my friend. 207 00:17:24,520 --> 00:17:26,954 He lets you and Luckman live here. 208 00:17:28,280 --> 00:17:32,034 There's a great deal about Bob Arctor you're not aware of. 209 00:17:38,400 --> 00:17:39,515 How did New Path rig it? 210 00:17:39,680 --> 00:17:42,717 They're the one place in our entire country that can't be scanned. 211 00:17:42,880 --> 00:17:45,110 All the rest of us can be tracked 24 hours a day... 212 00:17:45,280 --> 00:17:47,191 ...but no, not at New Path. 213 00:17:47,360 --> 00:17:49,794 Hey, that's their contract with the government. 214 00:17:50,360 --> 00:17:54,558 But I think you're right, it would be a good place for a dealer to hide. 215 00:17:56,840 --> 00:17:59,513 What about Donna Hawthorne? 216 00:18:00,760 --> 00:18:03,194 I'm systematically working up to her supplier. 217 00:18:03,360 --> 00:18:06,750 The quantities I'm buying now are basically beyond her capacity. 218 00:18:06,920 --> 00:18:09,150 She doesn't have enough front money to handle it. 219 00:18:09,320 --> 00:18:12,790 Matter of time before she's hooking me up with the next person up the ladder. 220 00:18:12,960 --> 00:18:15,349 I think soon we'll have somebody who knows something... 221 00:18:15,520 --> 00:18:16,999 ...and they'll be worth busting. 222 00:18:17,280 --> 00:18:19,874 What about Jim Barris and Ernie Luckman? 223 00:18:20,520 --> 00:18:22,238 Same shit. Nothing new. 224 00:18:22,400 --> 00:18:26,109 Well, what about Charles Freck and Robert Arctor? 225 00:18:27,520 --> 00:18:30,398 -Up to pretty much the same old thing. -Even Arctor? 226 00:18:32,320 --> 00:18:33,958 Arctor? 227 00:18:34,240 --> 00:18:37,073 Yeah, he doesn't seem to be doing much. 228 00:18:37,320 --> 00:18:40,630 Still working his nowhere, Handy Brake and Tire job. 229 00:18:40,800 --> 00:18:43,951 Drops a few caps of Death cut with meth during the day. 230 00:18:44,120 --> 00:18:45,473 I'm not so sure. 231 00:18:45,640 --> 00:18:47,551 We just got a tip in from an informant... 232 00:18:47,720 --> 00:18:49,915 ...that Arctor has funds above and beyond... 233 00:18:50,080 --> 00:18:52,674 ...what he gets from his little job. 234 00:18:52,840 --> 00:18:54,432 And when we checked into it... 235 00:18:54,600 --> 00:18:57,797 ...we found he wasn't even working there full-time. 236 00:18:58,600 --> 00:18:59,874 Yeah. 237 00:19:00,680 --> 00:19:02,398 Who's this informant? 238 00:19:02,560 --> 00:19:03,709 We don't know. 239 00:19:03,880 --> 00:19:07,236 Undoubtedly it's a vengeance burn. That's how these druggies are. 240 00:19:07,400 --> 00:19:10,756 I mean, phoning in on each other every time they get pissed off. 241 00:19:11,000 --> 00:19:12,592 Anyhow, as of now... 242 00:19:12,760 --> 00:19:15,593 ...I'm officially assigning you to observe Arctor. 243 00:19:17,640 --> 00:19:21,315 lf we're ever gonna get to the bottom of this, it'll be through this guy. 244 00:19:21,720 --> 00:19:24,837 So will that mean full-time viewer recording? 245 00:19:25,000 --> 00:19:26,797 We got no choice. 246 00:19:26,960 --> 00:19:29,155 We'll install a new holographic scanning system. 247 00:19:29,320 --> 00:19:31,515 You'll let us know when they're out of the house. 248 00:19:31,680 --> 00:19:34,433 We'll want storage and printout on everything. 249 00:19:37,840 --> 00:19:43,437 Total, total, total, totally, total, total, total providence. 250 00:19:43,600 --> 00:19:46,717 I am walking home, I find myself on a street I am rarely on... 251 00:19:46,880 --> 00:19:49,917 ...and look what I obtain for a mere $50. 252 00:19:50,080 --> 00:19:52,913 -What is it? -Oh, this would be an 18-speed bike... 253 00:19:53,080 --> 00:19:54,559 ...of the all-terrain variety. 254 00:19:54,720 --> 00:19:58,269 I noticed it in a neighbor's yard, and I inquired as to its availability. 255 00:19:58,440 --> 00:20:00,670 They had four of them. So I made a cash offer. 256 00:20:00,840 --> 00:20:04,196 -Don't. Drugs. -Fifty dollars. They acquiesced. 257 00:20:04,360 --> 00:20:06,351 They threw in these lemon-yellow racing pants. 258 00:20:06,520 --> 00:20:09,830 Even hoisted it over the fence for me, which I found to be very neighborly. 259 00:20:10,000 --> 00:20:14,391 That's weird. I didn't know you could get a 18-speed bike nearly new for $50. 260 00:20:14,560 --> 00:20:16,676 It's amazing what you can get for $50. 261 00:20:16,840 --> 00:20:19,195 I'll give you 60 right now, no questions asked. 262 00:20:19,360 --> 00:20:21,635 You know, this bike looks a lot like the bike... 263 00:20:21,800 --> 00:20:25,588 ...that this girl lives across the street had that got ripped off a month ago. 264 00:20:25,760 --> 00:20:27,079 This bike could be hot. 265 00:20:27,240 --> 00:20:29,800 They probably jacked it, these hoister friends of yours. 266 00:20:29,960 --> 00:20:32,394 Sure did, if they've got four and selling it that cheap. 267 00:20:32,560 --> 00:20:36,314 Right? You should at least show it to her so she could see if it's hers. 268 00:20:36,480 --> 00:20:37,754 Yeah. Okay, I can do that... 269 00:20:37,920 --> 00:20:40,753 ...but this is a boy's bike, okay? So it can't be. 270 00:20:40,920 --> 00:20:44,196 Not to invalidate your intuition, but it's not possible. Thank you. 271 00:20:44,360 --> 00:20:47,716 Why do you say it's an 18-speed when it only has nine gears? 272 00:20:48,200 --> 00:20:49,599 Huh, what? 273 00:20:49,760 --> 00:20:53,309 Yeah. Yeah. Six right here, three at the other end of the chain. 274 00:20:53,480 --> 00:20:56,040 Six plus three equals nine. 275 00:20:57,000 --> 00:20:59,878 -It's a nine-speed bike. -Yeah, but even a nine-speed bike... 276 00:21:00,040 --> 00:21:02,429 ...for 50 bucks. He still got a good deal. 277 00:21:02,720 --> 00:21:04,517 Okay, those guys told me it was 18 speeds. 278 00:21:04,680 --> 00:21:06,591 I just got Greeked. I just got... . 279 00:21:06,760 --> 00:21:08,478 Wait. Wait. 280 00:21:08,840 --> 00:21:10,671 Now I count eight. 281 00:21:10,840 --> 00:21:13,035 Six here and then two in the front. 282 00:21:13,200 --> 00:21:15,430 -That makes eight. -What do you think happened... 283 00:21:15,600 --> 00:21:17,477 -...to the missing gears? -Think? I know. 284 00:21:17,640 --> 00:21:19,756 They were working on it, these gypsy grifters... 285 00:21:19,920 --> 00:21:21,956 ...with improper tools, no technical knowledge. 286 00:21:22,120 --> 00:21:23,917 No understanding of reverse engineering. 287 00:21:24,080 --> 00:21:26,640 When they attempted to reassemble it, they panicked. 288 00:21:26,800 --> 00:21:28,916 They left nine orphan gears there on the floor. 289 00:21:29,080 --> 00:21:30,798 They're still there on the garage floor. 290 00:21:30,960 --> 00:21:33,190 Let's just go rescue the orphan gears, dude! 291 00:21:33,360 --> 00:21:36,033 Don't you see that that's part of the plan? 292 00:21:36,200 --> 00:21:38,794 They're going to try to sell them to me, not give them... 293 00:21:38,960 --> 00:21:42,999 ...as they rightfully should have as included in part of the original sale price. 294 00:21:43,160 --> 00:21:46,357 Oh, my God, there's no telling what else they've bait-and-switched. 295 00:21:46,520 --> 00:21:49,637 Yeah, but if all of us go together, oh, they'll give them back. 296 00:21:49,800 --> 00:21:52,030 Oh, you bet they will. Oh, you bet they will. 297 00:21:52,200 --> 00:21:54,919 -Let's just go as a team, okay. -Wait. Wait, wait, wait. 298 00:21:55,240 --> 00:21:58,073 Are you sure there are only nine gears on this bike? 299 00:21:58,640 --> 00:22:00,995 -Eight. -Okay, eight, nine, whatever. 300 00:22:01,160 --> 00:22:05,597 Don't you think that before we go over and accuse, and start some shit... 301 00:22:05,760 --> 00:22:07,113 ...we should find out for sure? 302 00:22:07,280 --> 00:22:09,635 Right, Donna. Who do we know who's an authority... 303 00:22:09,800 --> 00:22:11,438 ...on this type of bi--? 304 00:22:13,000 --> 00:22:14,433 Get off me! 305 00:22:14,600 --> 00:22:16,192 Let me-- 306 00:22:16,360 --> 00:22:19,193 We are all way too close to this. 307 00:22:20,000 --> 00:22:21,558 There's only one thing we can do... 308 00:22:21,720 --> 00:22:24,518 ...to thwart these albino, shape-shifting lizard bitches. 309 00:22:24,680 --> 00:22:27,353 We are gonna take this outside, ask the first person we see. 310 00:22:27,520 --> 00:22:30,557 Introduce some novelty. That way we get an objective viewpoint. 311 00:22:30,720 --> 00:22:31,869 Yeah. 312 00:22:33,040 --> 00:22:35,395 By the way, I might take you up on that $60 offer. 313 00:22:35,560 --> 00:22:36,993 No, that was for an 18-speed. 314 00:22:37,160 --> 00:22:39,549 You know, for this, 18 minus 10, I'll give you 23.75. 315 00:22:39,680 --> 00:22:42,638 Are you certain that's the right math on that? 316 00:22:43,840 --> 00:22:45,273 Come in. 317 00:22:48,600 --> 00:22:50,909 You are Officer Fred? 318 00:22:51,920 --> 00:22:54,388 -Yes. -Have a seat, please. 319 00:23:00,920 --> 00:23:02,751 All right, Fred. 320 00:23:02,920 --> 00:23:04,797 We're going to administer several tests... 321 00:23:05,160 --> 00:23:07,674 ...and there will be no physical discomfort involved. 322 00:23:08,520 --> 00:23:10,636 lf this is about the speech I gave to the-- 323 00:23:10,800 --> 00:23:13,997 What this is about stems from a recent departmental survey... 324 00:23:14,160 --> 00:23:16,628 ...showing that undercover agents have been admitted... 325 00:23:16,800 --> 00:23:19,872 ...to neural-aphasia clinics during the last month. 326 00:23:20,040 --> 00:23:23,157 You're conscious of the high factor of addictiveness of Substance D? 327 00:23:23,320 --> 00:23:24,389 Of course I am. 328 00:23:24,640 --> 00:23:27,234 Of course, these tests in no way pertain... 329 00:23:27,400 --> 00:23:30,631 ...to the addictive properties of Substance D, but to... . 330 00:23:30,800 --> 00:23:34,110 Well, let's start with the set-ground test first. 331 00:23:34,520 --> 00:23:39,548 Within the apparently meaningless lines is an object that we would all recognize. 332 00:23:39,720 --> 00:23:43,872 You are to tell me what that object is and point to it in the total field. 333 00:23:44,040 --> 00:23:45,758 In many of those taking Substance D... 334 00:23:45,920 --> 00:23:49,276 ...a split between the right and the left hemisphere of the brain occurs... 335 00:23:49,440 --> 00:23:53,194 ...which results in a defect within both the percept and cognitive systems. 336 00:23:53,360 --> 00:23:56,352 Although apparently the cognitive continues to function normally. 337 00:23:56,520 --> 00:23:58,795 You located the familiar object in this drawing? 338 00:23:59,200 --> 00:24:01,714 It should just jump right out at you. 339 00:24:02,280 --> 00:24:04,840 I see a Coke bottle. 340 00:24:05,000 --> 00:24:07,833 A soda-pop bottle is correct. 341 00:24:08,280 --> 00:24:09,508 Was it in the speech I gave? 342 00:24:09,680 --> 00:24:12,990 Maybe it seemed I showed a little bilateral dysfunction there. 343 00:24:13,160 --> 00:24:17,631 I mean, might have seemed a little slushed. 344 00:24:17,800 --> 00:24:20,234 Are you getting any cross-chatter? 345 00:24:21,880 --> 00:24:26,032 -What? -Cross-chatter between hemispheres. 346 00:24:26,200 --> 00:24:28,077 lf there's damage to the left hemisphere... 347 00:24:28,240 --> 00:24:30,196 ...where the linguistic skills are located... 348 00:24:30,360 --> 00:24:34,114 ...then sometimes the right hemisphere will fill in to the best of its ability. 349 00:24:36,680 --> 00:24:39,069 I don't know. I mean, not that I'm aware of. 350 00:24:39,240 --> 00:24:43,028 What do you see in this second picture? 351 00:24:47,200 --> 00:24:48,394 A sheep. 352 00:24:51,200 --> 00:24:52,792 Show me the sheep. 353 00:24:53,640 --> 00:24:55,790 An impairment of set-background discrimination... 354 00:24:55,960 --> 00:24:58,269 ...can get you into a heap of trouble. 355 00:24:58,440 --> 00:25:03,036 Instead of perceiving no forms, you perceive faulty forms. 356 00:25:04,520 --> 00:25:06,590 So there is no sheep here, is there? 357 00:25:08,320 --> 00:25:09,469 Was I close? 358 00:25:09,640 --> 00:25:12,200 This is not a Rorschach test, where some abstract blot... 359 00:25:12,360 --> 00:25:14,715 ...can be interpreted many ways by many subjects. 360 00:25:14,880 --> 00:25:16,791 This has one specific object. 361 00:25:16,960 --> 00:25:20,669 In this case, a dog. 362 00:25:21,320 --> 00:25:23,072 A dog. 363 00:25:24,800 --> 00:25:27,075 What's that mean, that I saw a sheep instead? 364 00:25:27,240 --> 00:25:29,708 Who knows. Only after the entire set has been run... 365 00:25:29,880 --> 00:25:32,678 -...can we determine-- -Why this is superior to the Rorschach... 366 00:25:32,840 --> 00:25:34,114 ...is it's not interpretive. 367 00:25:34,280 --> 00:25:37,192 There are many wrongs, but there is only one right. 368 00:25:37,360 --> 00:25:38,793 You either get it or you don't. 369 00:25:38,960 --> 00:25:41,030 And if you show a run of not getting it... 370 00:25:41,200 --> 00:25:43,555 ...then we have a fix on a functional impairment... 371 00:25:43,720 --> 00:25:46,917 ...and we dry you out for a while, until you test better later on. 372 00:25:47,920 --> 00:25:49,114 At New Path? 373 00:25:49,280 --> 00:25:51,032 -Undoubtedly. -Undoubtedly. 374 00:25:51,200 --> 00:25:54,078 Now, what do you see in this drawing... 375 00:25:54,240 --> 00:25:57,630 ...among these particular black-and-white lines? 376 00:25:59,720 --> 00:26:01,312 Plastic dog shit. 377 00:26:01,480 --> 00:26:03,755 The little kind you can buy and put in someone's bed. 378 00:26:04,520 --> 00:26:06,192 Can I go now? 379 00:26:07,040 --> 00:26:10,237 You know, Fred, if you keep your sense of humor like you do... 380 00:26:10,400 --> 00:26:12,675 ...you just might make it after all. 381 00:26:12,840 --> 00:26:15,434 Make it. Make what? 382 00:26:15,600 --> 00:26:17,272 The team? The girl? 383 00:26:17,440 --> 00:26:18,919 Make good? Make do? 384 00:26:19,080 --> 00:26:21,548 Make out? Make sense? Make money? Make time? 385 00:26:21,720 --> 00:26:23,233 Define your terms. 386 00:26:23,400 --> 00:26:25,311 The Latin for “make” is facere... 387 00:26:25,480 --> 00:26:27,516 ...which always reminds me of fuckere... 388 00:26:27,680 --> 00:26:30,433 ...which is Latin for “to fuck. “ 389 00:26:30,600 --> 00:26:33,876 And I haven't been getting shit in that department lately. 390 00:26:34,600 --> 00:26:36,591 lf you guys are psychologist-types... 391 00:26:36,760 --> 00:26:40,992 ...and you've been monitoring my endless debriefings with Hank, tell me: 392 00:26:41,480 --> 00:26:43,391 What the hell is Donna's deal? 393 00:26:43,560 --> 00:26:45,437 What do I do? I mean... 394 00:26:45,600 --> 00:26:49,593 ...how do you make it with that kind of sweet, unique, stubborn little chick? 395 00:26:50,240 --> 00:26:52,037 You could buy her flowers. 396 00:26:52,600 --> 00:26:53,919 Really? 397 00:26:54,080 --> 00:26:57,436 This time of year, you can get little blue flowers at any nursery. 398 00:26:57,600 --> 00:26:59,477 Give them to her. 399 00:27:07,720 --> 00:27:09,358 Yeah. 400 00:27:11,240 --> 00:27:14,357 Hey, Fred, glad you could make it. 401 00:27:14,960 --> 00:27:20,034 This is the informant who phoned in about Bob Arctor, and I mentioned him. 402 00:27:20,200 --> 00:27:21,713 -Yes. -Anyway, he phoned in again... 403 00:27:21,880 --> 00:27:25,793 ...and we challenged him to step forth and identify himself. 404 00:27:25,960 --> 00:27:27,871 Do you know this man? 405 00:27:28,680 --> 00:27:30,398 Sure do. 406 00:27:30,920 --> 00:27:33,514 You're James Barris, aren't you? 407 00:27:34,440 --> 00:27:37,318 So, Mr. Barris, what's your information? 408 00:27:37,880 --> 00:27:42,112 I have evidence that Mr. Arctor is part of a covert terrorist drug organization. 409 00:27:42,280 --> 00:27:45,909 They are well-funded and they have arsenals of weapons at their disposal. 410 00:27:46,080 --> 00:27:47,559 And what is this organization? 411 00:27:48,400 --> 00:27:52,791 I believe it to be political in nature and very much against this country. 412 00:27:52,960 --> 00:27:54,757 An enemy of the U.S. 413 00:27:54,920 --> 00:27:59,869 Can you give us any specific names of anyone else in this organization... 414 00:28:00,040 --> 00:28:01,598 ...persons Arctor meets with? 415 00:28:01,760 --> 00:28:03,398 Yes. Miss Donna Hawthorne. 416 00:28:03,560 --> 00:28:07,235 On a variety of pretexts, he will go over to her place of residence... 417 00:28:07,400 --> 00:28:10,710 ...and colludes with her regularly, I've noticed. 418 00:28:10,880 --> 00:28:12,279 Colludes. 419 00:28:12,840 --> 00:28:14,558 -Colludes. -What do you mean? 420 00:28:14,720 --> 00:28:17,757 Well, I've followed him in my own car without his knowledge. 421 00:28:17,920 --> 00:28:19,990 -He goes there often. -Yes, as often as-- 422 00:28:20,160 --> 00:28:22,390 -She is his girl. -Right. 423 00:28:22,560 --> 00:28:25,233 -Mr. Arctor also seemingly-- -Hold up, hold up. 424 00:28:25,600 --> 00:28:27,397 You think there's anything to this, Fred? 425 00:28:28,120 --> 00:28:31,112 I think we should definitely look at his evidence. 426 00:28:31,280 --> 00:28:33,157 All right. Bring in your evidence. 427 00:28:33,480 --> 00:28:35,914 All of it. We want names most of all. 428 00:28:36,080 --> 00:28:39,550 Now, have you seen Mr. Arctor involved... 429 00:28:39,720 --> 00:28:42,757 ...in any large quantities of drugs? 430 00:28:42,920 --> 00:28:45,195 To be certain. And I have carefully taken samples-- 431 00:28:45,800 --> 00:28:47,074 Again, without his knowledge. 432 00:28:47,240 --> 00:28:50,277 --when the opportunity presented itself, strictly for you to analyze. 433 00:28:50,440 --> 00:28:52,396 -I can bring those in as well. -Great. 434 00:28:53,240 --> 00:28:56,198 Is there anything else you wish to state at this time? 435 00:28:56,360 --> 00:29:01,036 There is. Mr. Arctor is an addict. He is addicted to Substance D. 436 00:29:01,200 --> 00:29:03,873 And I fear that his mind has become deranged over time... 437 00:29:04,040 --> 00:29:09,478 ...and he is now officially to be considered dangerous. 438 00:29:09,960 --> 00:29:11,757 -Dangerous. -Yes. He is having episodes... 439 00:29:11,920 --> 00:29:14,753 ...that would occur with brain damage from Substance D. 440 00:29:14,920 --> 00:29:18,595 I'm quite certain, also, that the optic chiasm has deteriorated somewhat... 441 00:29:18,760 --> 00:29:20,990 ...due to a weak ipsilateral component. 442 00:29:21,160 --> 00:29:24,914 This sort of unsupported speculation, as I've already warned you, Mr. Barris... 443 00:29:25,080 --> 00:29:27,230 ...is completely worthless. 444 00:29:27,400 --> 00:29:31,712 Now, we'll be sending an officer with you to gather your evidence. 445 00:29:31,880 --> 00:29:33,791 -All right? -May I--? 446 00:29:33,960 --> 00:29:35,996 An officer out of uniform, of course. 447 00:29:36,400 --> 00:29:39,153 No, see, I could be murdered. 448 00:29:39,320 --> 00:29:43,472 As I've already said, Mr. Arctor has this cache of weapons. 449 00:29:43,640 --> 00:29:48,236 Mr. Barris, we appreciate this and the extreme risk you are taking. 450 00:29:48,640 --> 00:29:53,634 And if it works out, and your information is valuable in obtaining a conviction... 451 00:29:53,800 --> 00:29:56,360 -...then naturally-- -But that is not the reason I'm here. 452 00:29:56,520 --> 00:29:58,750 You see, this man is-- He just has a soul sickness. 453 00:29:58,920 --> 00:30:03,311 His brain is damaged from the use of this toxic and most terrible substance. 454 00:30:03,480 --> 00:30:08,190 Nonetheless, the reason I am here is I feel that I may have certain qualities... 455 00:30:08,360 --> 00:30:11,670 ...that would qualify me to perhaps come over to your side. 456 00:30:11,840 --> 00:30:14,274 To surrender and come to the side of law enforcement. 457 00:30:14,440 --> 00:30:17,989 -I would like an employment application. -We don't care why you're here. 458 00:30:18,160 --> 00:30:22,756 We only care whether your evidence and material amount to anything. 459 00:30:22,920 --> 00:30:25,036 The rest is your problem. 460 00:30:30,360 --> 00:30:34,353 Perhaps at the desk I can get an employment... . 461 00:30:35,760 --> 00:30:36,875 You are about to witness... 462 00:30:37,000 --> 00:30:41,471 ...for approximately 61 cents of ordinary household materials... 463 00:30:41,640 --> 00:30:44,359 ...the perfect homemade silencer. 464 00:30:44,680 --> 00:30:46,432 Barris, the neighbors are gonna hear. 465 00:30:46,600 --> 00:30:48,875 No, they only call in murders in this neighborhood. 466 00:30:49,040 --> 00:30:52,669 Plus, Freckledeck, it's a silencer. They're not gonna hear anything. 467 00:30:52,840 --> 00:30:56,355 Well, I'm pretty fucking sure they're illegal. 468 00:30:58,000 --> 00:31:01,834 In this day and age, the type of society we find ourselves living in... 469 00:31:02,000 --> 00:31:03,194 ...every person of worth... 470 00:31:03,360 --> 00:31:06,193 ...needs to have a gun at all times, to protect themselves. 471 00:31:06,360 --> 00:31:07,713 And we're off. 472 00:31:21,880 --> 00:31:23,359 That sure is some silencer. 473 00:31:23,520 --> 00:31:28,196 Yes. What it did was augment the sound, rather than dampen it. 474 00:31:28,360 --> 00:31:31,113 But I almost have it. I believe I have it in principle, anyway. 475 00:31:31,280 --> 00:31:34,272 Oh, well, the good news is, regardless of what you do next time... 476 00:31:34,440 --> 00:31:38,069 ...it'll be a silencer to us, because we're now deaf! 477 00:31:51,440 --> 00:31:53,317 What happened? 478 00:31:56,440 --> 00:31:58,431 How'd I get here? 479 00:32:06,160 --> 00:32:08,879 Okay, it's your move now. 480 00:32:14,680 --> 00:32:16,238 Anyone want some popcorn? 481 00:32:16,400 --> 00:32:17,719 -Yeah. -Yeah. 482 00:32:29,560 --> 00:32:31,118 Fuck! 483 00:32:37,600 --> 00:32:39,272 The pain... 484 00:32:39,800 --> 00:32:41,313 ...so unexpected and undeserved... 485 00:32:41,480 --> 00:32:44,517 ...had, for some reason, cleared away the cobwebs. 486 00:32:45,960 --> 00:32:48,679 I realized I didn't hate the cabinet door. 487 00:32:48,840 --> 00:32:53,470 I hated my life, my house, my family... 488 00:32:53,640 --> 00:32:55,835 -Are you okay, Daddy? -What happened? 489 00:32:56,000 --> 00:32:58,036 ...my backyard... 490 00:32:58,760 --> 00:33:01,228 ...my power mower. 491 00:33:02,240 --> 00:33:04,356 Nothing would ever change. 492 00:33:04,520 --> 00:33:07,796 Nothing new could ever be expected. 493 00:33:08,200 --> 00:33:12,193 It had to end, and it did. 494 00:33:14,280 --> 00:33:17,113 Now in the dark world where I dwell... 495 00:33:17,280 --> 00:33:22,752 ...ugly things and surprising things and sometimes little wondrous things... 496 00:33:22,920 --> 00:33:25,718 ...spill out at me constantly... 497 00:33:26,760 --> 00:33:29,115 ...and I can count on nothing. 498 00:33:44,360 --> 00:33:45,475 Medfly, got it. 499 00:33:46,440 --> 00:33:49,159 -That would be a Thelma Kornford. -Oh, yeah, Miss Big-Tits. 500 00:33:49,320 --> 00:33:50,799 lf I had known it was harmless... 501 00:33:50,960 --> 00:33:53,872 -...I would have killed it myself. -I would have killed it myself. 502 00:33:54,040 --> 00:33:56,031 Thanks for the mammaries. 503 00:33:59,240 --> 00:34:00,832 She had such beautiful... . 504 00:34:01,480 --> 00:34:02,469 Daddy slowpoke. 505 00:34:02,840 --> 00:34:05,673 -Oh, get around him, will you? -You know what to do. Your move. 506 00:34:05,840 --> 00:34:07,751 That's a big ten-four. 507 00:34:07,920 --> 00:34:09,399 Got nothing on us. 508 00:34:10,240 --> 00:34:12,708 -There we go. -Get a life! 509 00:34:12,880 --> 00:34:14,233 Okay, Bob, no rush. 510 00:34:14,400 --> 00:34:15,879 -Not so fast. -You are flying. 511 00:34:16,040 --> 00:34:17,712 Decelerate. 512 00:34:18,760 --> 00:34:19,909 Steady. 513 00:34:20,080 --> 00:34:21,513 -Decelerate. -Slow down. 514 00:34:22,800 --> 00:34:24,518 -Jesus. -Son of a bitch. 515 00:34:26,000 --> 00:34:28,355 Come on. Decelerate! 516 00:34:38,080 --> 00:34:39,069 Let us over. 517 00:34:39,440 --> 00:34:40,998 It's an emergency. 518 00:34:41,160 --> 00:34:43,754 We're getting over. Emergency. 519 00:34:48,840 --> 00:34:50,910 -What the hell was that? -Jesus fucking Christ. 520 00:34:51,080 --> 00:34:53,036 What the hell in the hootenanny was that? 521 00:34:53,680 --> 00:34:56,513 The return spring on the throttle cable, or... . 522 00:34:56,680 --> 00:34:57,908 Look, the gas. 523 00:34:58,280 --> 00:34:59,679 Was it cut or broken? 524 00:34:59,840 --> 00:35:01,319 Let's give her a look. 525 00:35:09,920 --> 00:35:11,353 Oh, my... . 526 00:35:16,640 --> 00:35:20,838 It's not the spring. It's the linkage from the pedal to the carb. See? 527 00:35:21,000 --> 00:35:25,676 It fell apart, so the gas pedal didn't push back out when you took your foot off... 528 00:35:25,840 --> 00:35:29,116 -...but doesn't explain why-- -There is a safety override on the carb. 529 00:35:29,280 --> 00:35:31,748 -When the linkage parts, it's-- -Why'd it part? 530 00:35:32,680 --> 00:35:34,716 Shouldn't this ring hold the cable in place? 531 00:35:34,880 --> 00:35:37,110 I mean, how could it just come off like that? 532 00:35:37,280 --> 00:35:39,157 Let's have a look. Let's probe a little. 533 00:35:39,640 --> 00:35:43,713 All right. This screw has been turned all the way out, the idle screw. 534 00:35:44,000 --> 00:35:47,390 So when the linkage parted, it went the other way. Up instead of down. 535 00:35:48,200 --> 00:35:50,634 Wait. Now, how could that happen? 536 00:35:50,920 --> 00:35:52,797 There is no way that that screw... 537 00:35:52,960 --> 00:35:55,872 ...could turn itself all the way out like that accidentally. 538 00:35:56,040 --> 00:35:57,155 No way. 539 00:35:58,840 --> 00:36:01,912 Motherfucker! They did it deliberately! 540 00:36:03,080 --> 00:36:07,073 We almost died! They almost fucking got us, man! 541 00:36:07,240 --> 00:36:09,117 To loosen the lock ring and nut assembly... 542 00:36:09,280 --> 00:36:11,157 ...that holds the linkage rods together... 543 00:36:11,320 --> 00:36:13,834 ...a special tool would be needed. Several, in fact. 544 00:36:14,000 --> 00:36:16,195 It'll take half an hour to get this back together. 545 00:36:16,360 --> 00:36:18,555 -I have the tools, though. -Back at the house. 546 00:36:20,240 --> 00:36:23,198 Correct. We can always go to a repair center and borrow theirs... 547 00:36:23,360 --> 00:36:25,635 ...or get a tow truck out here. 548 00:36:34,640 --> 00:36:35,959 Here. 549 00:36:38,080 --> 00:36:42,870 You know, maybe that's what's fucking us up, fucking up our brains. 550 00:36:43,400 --> 00:36:46,870 -We're gonna wind up like Freck soon. -No. 551 00:36:47,400 --> 00:36:49,470 Okay, these are for us. 552 00:36:49,840 --> 00:36:53,355 And I'm going to suggest that you take several, with the implicit acceptance... 553 00:36:53,520 --> 00:36:56,353 ...of the fact that Substance D cannot screw up an accelerator... 554 00:36:56,520 --> 00:37:00,195 -...or a carb-idle adjustment. -Yeah, dude. Don't blame the drugs. 555 00:37:02,360 --> 00:37:03,839 -Come on. -Well, so much for... 556 00:37:04,000 --> 00:37:06,514 ...our great road trip to San Diego, Bob. 557 00:37:06,680 --> 00:37:09,194 I told you we should have gone to San Francisco. 558 00:37:09,360 --> 00:37:10,998 What, like going to San Francisco... 559 00:37:11,160 --> 00:37:13,594 ...would not have caused this problem with the engine? 560 00:37:13,760 --> 00:37:16,433 Yeah, because when you're going north, it screws this way. 561 00:37:16,600 --> 00:37:18,511 When you're going south, it screws that way. 562 00:37:18,680 --> 00:37:19,999 lf we were in Australia. 563 00:37:28,560 --> 00:37:31,757 This proves you got somebody out to get you real bad, Bob. 564 00:37:31,920 --> 00:37:34,434 I just hope the house is still there when we get back. 565 00:37:34,600 --> 00:37:35,953 Yeah, I didn't think of that. 566 00:37:36,120 --> 00:37:38,793 -I wouldn't worry about it too much. -You wouldn't? 567 00:37:38,960 --> 00:37:42,270 Christ, they may have broken in and ripped off all we got. 568 00:37:42,440 --> 00:37:44,954 All Bob's got, anyhow. 569 00:37:45,120 --> 00:37:47,429 What if they stomped the animals? 570 00:37:47,600 --> 00:37:51,229 Don't worry about it. I left a little surprise for them. 571 00:37:51,880 --> 00:37:53,074 What? 572 00:37:53,240 --> 00:37:57,518 Yes, anyone entering the house while we were gone will receive a little surprise. 573 00:37:57,680 --> 00:37:59,875 Little something I perfected early this morning. 574 00:38:00,040 --> 00:38:01,837 What kind of surprise? It's my house, Jim. 575 00:38:02,000 --> 00:38:05,436 You should ask me before you start wiring up my house. 576 00:38:05,600 --> 00:38:08,160 Why so uptight about protecting your house from intruders? 577 00:38:08,320 --> 00:38:09,594 Why would you care? 578 00:38:09,760 --> 00:38:11,671 I'm just saying, it's my house, that's all. 579 00:38:11,840 --> 00:38:14,912 You can't start going around booby-trapping my house. 580 00:38:15,080 --> 00:38:18,277 Okay, okay. I mean, jeez. Or as the Germans say, leise... 581 00:38:18,440 --> 00:38:21,000 ...which translates to “be cool. “ Just be cool. 582 00:38:21,640 --> 00:38:22,868 So, what did you do? 583 00:38:23,040 --> 00:38:26,112 lf the front door is opened while we are in absentia... 584 00:38:26,280 --> 00:38:29,238 ...thumbnail-sized, auxiliary, motion-detector... 585 00:38:29,400 --> 00:38:31,550 ...digital-memory cameras start recording. 586 00:38:31,880 --> 00:38:33,677 You should have told me. 587 00:38:34,000 --> 00:38:37,117 What if they come in through the back door or the bathroom window... 588 00:38:37,280 --> 00:38:38,918 ...like that infamous Beatles' song? 589 00:38:39,080 --> 00:38:41,799 To increase their chances of entering via the front door... 590 00:38:41,960 --> 00:38:44,633 ...rather than in other less usual places... 591 00:38:44,800 --> 00:38:47,155 ...I, fortuitously, left the front door unlocked. 592 00:38:47,320 --> 00:38:51,074 -Suppose they don't know it's unlocked. -That's why I left a note on the door. 593 00:38:52,160 --> 00:38:54,310 -You're kidding me. -No, no. No. 594 00:38:54,480 --> 00:38:57,472 Yes. But no. But yes. 595 00:38:57,640 --> 00:38:59,517 Are you bullshitting us or not? 596 00:38:59,680 --> 00:39:01,830 I just simply never know with you. 597 00:39:02,000 --> 00:39:04,992 -Is he fucking with us, Bob? -We'll see when we get back. 598 00:39:05,160 --> 00:39:09,119 lf there's a note on the door and it's unlocked, we'll know he isn't lying. 599 00:39:09,280 --> 00:39:11,032 They'd probably take the note down... 600 00:39:11,200 --> 00:39:13,475 ...after ripping off and vandalizing the house... 601 00:39:13,640 --> 00:39:16,074 ...and locking the door behind them, so we don't know. 602 00:39:16,240 --> 00:39:19,118 We will never know. It's still that gray area. 603 00:39:19,280 --> 00:39:21,748 Of course I'm kidding. Only a psychotic would do that. 604 00:39:21,920 --> 00:39:24,036 Leave the front door unlocked with a note on it. 605 00:39:24,200 --> 00:39:25,679 What'd you write on the note, Jim? 606 00:39:25,840 --> 00:39:28,832 I wrote, “Come on in, the door's unlocked. “ 607 00:39:29,280 --> 00:39:31,350 He did it. He really did it. 608 00:39:31,560 --> 00:39:34,313 This is the only way we'll know for sure who's been doing this. 609 00:39:34,480 --> 00:39:36,835 And is that not what is of primary importance? 610 00:39:37,000 --> 00:39:40,834 Okay, I'm still gray here. Now, did you do it or not? 611 00:39:41,000 --> 00:39:42,877 Is it really that suspenseful? 612 00:39:43,040 --> 00:39:44,951 -Did you? -He did it. 613 00:39:45,120 --> 00:39:46,758 Doesn't matter. We'll be home shortly. 614 00:39:46,880 --> 00:39:48,916 -Did you? -We'll be home presently. 615 00:40:32,640 --> 00:40:35,791 Well, Barris, I can see you're right. 616 00:40:35,960 --> 00:40:40,351 This scrupulous covering-over of all the signs they would've otherwise left... 617 00:40:40,520 --> 00:40:43,557 ...testifies to their thoroughness. 618 00:40:43,720 --> 00:40:45,153 You're an idiot. 619 00:40:46,400 --> 00:40:50,109 Oh, wait, wait. This-- What's that? 620 00:40:52,000 --> 00:40:54,434 Come here, come here. Look at this, look at this. 621 00:40:54,720 --> 00:40:58,076 A still-hot cigarette butt. It sure is. Wait a second. 622 00:40:58,280 --> 00:41:00,510 They lit a joint while they were here, Bob. 623 00:41:00,680 --> 00:41:03,240 Fuck it. Barris is right, there was somebody here. 624 00:41:03,400 --> 00:41:04,992 This roach is still hot, smell it. 625 00:41:05,160 --> 00:41:08,675 Yes. And that roach may not have been left here by accident. 626 00:41:08,840 --> 00:41:10,558 This evidence may not be a slip-up. 627 00:41:12,360 --> 00:41:14,749 -So, what now? -Maybe they were here specifically... 628 00:41:14,920 --> 00:41:16,638 ...to plant drugs in the house. 629 00:41:16,800 --> 00:41:19,075 Setting us up, then “phoning in a tip” later. 630 00:41:19,240 --> 00:41:21,276 It could be in the phone, the wall outlets. 631 00:41:21,440 --> 00:41:24,238 We have to go through this house and get it absolutely clean... 632 00:41:24,400 --> 00:41:26,755 ...before they phone us in, unless they already have. 633 00:41:27,280 --> 00:41:28,474 We might only have minutes. 634 00:41:29,840 --> 00:41:32,354 You check the wall sockets. I'll tear this phone apart. 635 00:41:32,520 --> 00:41:34,431 Wait, hold on. lf they see us scrambling... 636 00:41:34,600 --> 00:41:36,079 -...before the raid-- -What raid? 637 00:41:36,240 --> 00:41:38,435 lf we're frantically trying to flush their drugs... 638 00:41:38,600 --> 00:41:41,398 ...we can't allege, though true, we didn't know they were here. 639 00:41:41,560 --> 00:41:46,918 They're going to find us holding them, or maybe that's part of the plan. 640 00:41:47,440 --> 00:41:50,273 Shit, shit, shit. 641 00:41:50,440 --> 00:41:54,433 We can't do anything. We're fucked, man. Fuck. 642 00:41:55,720 --> 00:41:56,994 -Fucked, man! -Barris... 643 00:41:57,160 --> 00:41:59,435 ...what about the super-secret surveillance cameras? 644 00:41:59,600 --> 00:42:02,478 -The what? -The doodads, man. 645 00:42:02,640 --> 00:42:06,030 Oh, yes, of course. Right, of course. How could I have forgotten? 646 00:42:06,640 --> 00:42:09,108 This should be extremely informational at this point. 647 00:42:09,280 --> 00:42:13,831 I believe this will tell us a great deal. 648 00:42:18,560 --> 00:42:23,270 Although it probably wouldn't have proven to be that important. 649 00:42:23,800 --> 00:42:26,473 Let me guess: didn't record. 650 00:42:27,880 --> 00:42:32,590 Allow me to suggest that it's highly likely that the tow truck was bugged... 651 00:42:32,760 --> 00:42:37,959 ...thus affording them ample time and opportunity to deploy an operative... 652 00:42:38,120 --> 00:42:41,430 ...to diffuse and otherwise erase the evidence obtained. 653 00:42:42,240 --> 00:42:45,118 But we have no other recourse, in view of their evasive tactics. 654 00:42:45,280 --> 00:42:49,068 There is, of course, one thing you could do, Bob, although it would take time. 655 00:42:51,720 --> 00:42:54,109 Sell the house and move out? 656 00:42:55,640 --> 00:42:58,313 But hell, this is our home. 657 00:42:58,480 --> 00:42:59,674 You could make a profit. 658 00:42:59,840 --> 00:43:03,071 On the other hand, you might have to take a loss on a quick sale. 659 00:43:03,720 --> 00:43:05,039 I know a good realtor. 660 00:43:05,680 --> 00:43:08,353 What reason should I give for selling? They always ask. 661 00:43:08,800 --> 00:43:11,075 Can't tell the truth. You shouldn't tell the truth-- 662 00:43:11,240 --> 00:43:13,037 Why can't we tell the truth? 663 00:43:13,200 --> 00:43:15,668 We put an ad in the L.A. Times. 664 00:43:15,840 --> 00:43:17,671 Modern, three-bedroom tract house... 665 00:43:17,840 --> 00:43:20,308 ...with two bathrooms for easy and fast flushing... 666 00:43:20,480 --> 00:43:24,314 ...high-grade drugs stashed throughout all rooms, included in sale price. 667 00:43:24,480 --> 00:43:26,914 It could actually increase the value. 668 00:43:27,080 --> 00:43:29,799 But they might call and ask what kind of drugs are stashed... 669 00:43:29,960 --> 00:43:31,916 ...and we don't know, it could be anything. 670 00:43:32,080 --> 00:43:34,389 Prospective buyers might inquire as to the quantity. 671 00:43:34,560 --> 00:43:36,073 And we don't know at this point. 672 00:43:36,240 --> 00:43:40,392 It could be ounces of weed or pounds of heroin, or hits of E or killer caps of D. 673 00:43:40,560 --> 00:43:42,596 Hey, you guys. 674 00:43:42,760 --> 00:43:45,149 Fuck! Jesus. 675 00:43:46,280 --> 00:43:48,350 What the fuck is wrong with you? 676 00:43:50,480 --> 00:43:52,994 I came in, like the note said. 677 00:43:53,160 --> 00:43:56,357 It didn't say when you were gonna get back, so I just... . 678 00:43:56,680 --> 00:44:01,310 I just sat around for a while and ended up crashing. 679 00:44:01,480 --> 00:44:04,153 -Love your sweater. -Just-- Don't touch me. 680 00:44:04,760 --> 00:44:07,069 Man, you guys were making so much noise. 681 00:44:07,240 --> 00:44:09,629 -Sorry. -It woke me up. 682 00:44:11,440 --> 00:44:14,034 Did you smoke a joint before you crashed? 683 00:44:14,880 --> 00:44:16,108 Yeah. 684 00:44:16,920 --> 00:44:19,480 Otherwise, I can't ever sleep. 685 00:44:20,960 --> 00:44:23,190 You know, you guys should seriously think about... 686 00:44:23,360 --> 00:44:26,079 ...maybe locking the doors when you leave. 687 00:44:26,440 --> 00:44:29,989 Otherwise you could get ripped off and it'd be your own fault. 688 00:44:30,160 --> 00:44:32,196 This is all your fault. 689 00:44:32,440 --> 00:44:36,194 Did I hear you say you were gonna sell the house? 690 00:44:36,480 --> 00:44:39,631 Or was that, you know, me dreaming? 691 00:44:39,800 --> 00:44:41,995 Because what I heard sounded weird. 692 00:44:43,080 --> 00:44:44,274 Yeah, we're all dreaming. 693 00:44:44,440 --> 00:44:46,476 Quiet. Steady. Steady. 694 00:44:46,600 --> 00:44:48,955 Kidney. Kidney. Kidney. 695 00:44:49,360 --> 00:44:53,035 So the information from the holo scanners installed in Arctor's house... 696 00:44:53,160 --> 00:44:57,711 ...are transmitted back here, to station 12-879. 697 00:44:58,600 --> 00:45:01,956 This'll be your new home away from home, pal. 698 00:45:02,320 --> 00:45:04,834 It's pretty intuitive. 699 00:45:05,000 --> 00:45:09,915 You'll just be watching and scanning through recorded information. 700 00:45:10,080 --> 00:45:14,278 You can go live, of course, but that tends to be excruciatingly boring. 701 00:45:14,440 --> 00:45:17,432 And then, you see where these holos are placed? 702 00:45:17,600 --> 00:45:21,718 What would be great is if they ever need servicing or changing out... 703 00:45:21,880 --> 00:45:24,474 ...you could do that yourself while no one else is around. 704 00:45:24,640 --> 00:45:27,393 But wouldn't you then see me on the tapes doing that? 705 00:45:27,560 --> 00:45:29,949 No. For that, you just edit yourself out. 706 00:45:30,120 --> 00:45:33,271 But be sure to include yourself in the tapes from time to time... 707 00:45:33,440 --> 00:45:35,874 ...because if you systematically edit yourself out... 708 00:45:36,040 --> 00:45:38,918 ...we can deduce who you are through the process of elimination... 709 00:45:39,080 --> 00:45:40,718 ...whether we want to or not. 710 00:45:42,560 --> 00:45:44,073 I'm not sure I exactly-- 711 00:45:44,240 --> 00:45:46,913 We take it for granted that you are one of the individuals... 712 00:45:47,080 --> 00:45:50,231 ...that are in Arctor's circle of roommates and friends... 713 00:45:50,400 --> 00:45:51,913 ...that frequent the house. 714 00:45:52,080 --> 00:45:55,914 I mean, undoubtedly, you're either Jim Barris or Ernie Luckman... 715 00:45:56,560 --> 00:45:57,993 ...Charles Freck... 716 00:45:58,600 --> 00:46:00,158 ...even Arctor himself. 717 00:46:00,840 --> 00:46:02,717 Hell, you could be Donna, for all I know. 718 00:46:02,880 --> 00:46:06,077 As my superior, I figure you'd know all this stuff. 719 00:46:06,240 --> 00:46:07,389 How the hell would I know? 720 00:46:07,560 --> 00:46:09,915 I'm just a little guy behind a big desk. 721 00:46:10,080 --> 00:46:14,312 You'd have to go way up the food chain to access that kind of info. 722 00:46:14,480 --> 00:46:17,153 You know, instead of me doing any maintenance... 723 00:46:17,320 --> 00:46:19,880 ...send someone to the house once a month, in uniform... 724 00:46:20,040 --> 00:46:22,270 ...and have him say, “Good morning. 725 00:46:22,440 --> 00:46:24,510 I'm here to service the monitoring devices... 726 00:46:24,680 --> 00:46:27,877 ...covertly installed on your premises. “ 727 00:46:28,880 --> 00:46:32,395 Maybe that sucker Arctor would even pick up the bill. 728 00:46:32,800 --> 00:46:37,157 Actually, I think Arctor would probably kill the guy and then disappear. 729 00:46:38,160 --> 00:46:40,993 lf it's proven that Arctor is, in fact, hiding that much. 730 00:46:41,640 --> 00:46:44,712 Believe me, Arctor is hiding a great deal. 731 00:46:44,880 --> 00:46:47,269 We've got more recent information on him analyzed... 732 00:46:47,440 --> 00:46:51,558 ...and there's no doubt about it, he's a ringer. 733 00:46:51,720 --> 00:46:54,871 A three-dollar bill. The guy is a phony. 734 00:46:55,200 --> 00:46:56,838 So keep on him until he drops... 735 00:46:57,000 --> 00:46:59,878 ...until we have enough to arrest him and make it stick. 736 00:47:00,280 --> 00:47:04,558 You think he's high up in the, you know, Substance D network? 737 00:47:04,720 --> 00:47:07,518 What we think is of no importance to your work. 738 00:47:07,680 --> 00:47:12,037 You report your limited conclusions, and we evaluate. 739 00:47:12,200 --> 00:47:14,589 -You got it? -Okay, okay. 740 00:47:14,760 --> 00:47:16,352 I got it. 741 00:47:18,920 --> 00:47:22,356 I'd say Arctor is doomed if he's up to something. 742 00:47:23,080 --> 00:47:27,870 And I have a hunch, from what you're saying, that he is. 743 00:47:31,120 --> 00:47:34,476 The idling jets could be replaced with smaller jets that would compensate. 744 00:47:34,640 --> 00:47:38,269 And with a tach, he could just watch his rpms so it didn't over-rev. 745 00:47:38,440 --> 00:47:40,715 Usually just backing off on the gas pedal... 746 00:47:40,880 --> 00:47:43,519 ...causes it to upshift if the automatic linkage doesn't. 747 00:47:43,680 --> 00:47:45,636 What are you grease monkeys up to? 748 00:47:46,120 --> 00:47:47,394 Bob's got a bent choke shaft. 749 00:47:48,040 --> 00:47:50,873 -How much does this Impala weigh? -Weighs about 1000 pounds. 750 00:47:51,120 --> 00:47:54,271 Thousand pounds traveling at 80 miles per hour builds up a force of-- 751 00:47:54,440 --> 00:47:57,318 That's 1000 pounds with passengers in it and a full tank of gas. 752 00:47:57,480 --> 00:47:59,869 -For a fact? Okay. -How many passengers? 753 00:48:00,040 --> 00:48:02,429 -Twelve. -Six in the front, six in the back. 754 00:48:02,600 --> 00:48:05,672 No, that's 11 in the back and the driver sitting alone in the front. 755 00:48:05,840 --> 00:48:08,513 Extra weight on the rear wheels is to keep from fishtailing. 756 00:48:08,680 --> 00:48:10,511 We talking about 12 50-pound passengers? 757 00:48:10,680 --> 00:48:13,638 -Kids' soccer team. -Now, is that metal or plastic cleats? 758 00:48:13,800 --> 00:48:16,837 -Metal cleats for safety. -Okay, my computations are complete. 759 00:48:17,000 --> 00:48:20,709 You are just heckle tweak, but you are bug-bite squared. 760 00:48:20,880 --> 00:48:23,599 -What kind of bug? -About-to-get-fucked-up-bitch beetle. 761 00:48:24,000 --> 00:48:25,911 -Hey, come on. Cool it, you guys. -Tell me-- 762 00:48:26,080 --> 00:48:29,959 Step back. Freck-and-frack, Ernie's on the attack. 763 00:48:30,120 --> 00:48:31,678 -What is this? -Come on. 764 00:48:31,840 --> 00:48:34,434 -I'm desperately afraid. -I'm gonna knock your nads... 765 00:48:34,600 --> 00:48:37,398 ...up into your nostrils for talking to your betters that way. 766 00:48:37,560 --> 00:48:39,755 All right. I'm a technician, you're an interloper. 767 00:48:39,920 --> 00:48:43,071 You are constitutionally incapable of not shutting the fuck up. 768 00:48:43,400 --> 00:48:44,674 -Bring it! -Shut the fuck up! 769 00:48:44,840 --> 00:48:46,910 No, no, proctology boy, I'm coming after you. 770 00:48:47,080 --> 00:48:48,832 Shut it. Hey. Hey. 771 00:48:49,000 --> 00:48:51,878 I have the perfect tool for this job. 772 00:48:56,240 --> 00:48:58,470 -I was only kidding him. -Fuck. 773 00:48:58,920 --> 00:49:00,319 Fuck! 774 00:49:00,960 --> 00:49:03,918 What if he goes in there and he gets his gun and his silencer? 775 00:49:04,080 --> 00:49:06,753 I'm leaving. This place has become unsafe. 776 00:49:07,600 --> 00:49:11,195 No, hey, hey, Freck. No, come on. You're a bro, man. Stick around. 777 00:49:14,920 --> 00:49:16,990 What's the hammer for, Barris? 778 00:49:17,160 --> 00:49:20,869 No, I just saw it inside and thought I, you know, should bring it along with me. 779 00:49:24,000 --> 00:49:26,275 -Same with this. -You ready? 780 00:49:26,440 --> 00:49:27,873 Yeah, what do you want? 781 00:49:28,040 --> 00:49:29,439 -Come on, hammerhead. -Shut up. 782 00:49:29,600 --> 00:49:31,033 -Make a move. -Don't like it. 783 00:49:31,200 --> 00:49:34,670 Okay. lf you guys are gonna kill each other, I'm splitting. 784 00:49:34,840 --> 00:49:37,434 -It's getting very fucked up over here. -Hey, Freck. 785 00:49:37,600 --> 00:49:40,956 The most dangerous kind of person is the one who's afraid of his own shadow. 786 00:49:41,400 --> 00:49:43,675 -What is that supposed to mean? -I'll tell you. 787 00:49:43,840 --> 00:49:46,115 It means that if you take too much of that stuff... 788 00:49:46,280 --> 00:49:48,191 ...you not only start seeing bugs all over... 789 00:49:48,360 --> 00:49:51,079 ...but you start talking like...and no one can understand you. 790 00:49:51,240 --> 00:49:53,435 What'd you say, Barris? I didn't understand. 791 00:49:54,920 --> 00:49:56,353 See, you guys are fucked up. 792 00:49:56,520 --> 00:49:59,398 No, no, it is y-uck-uck-ou that are fuck-ucked-ed up. 793 00:49:59,560 --> 00:50:01,630 Hey, go Freck yourself. 794 00:50:01,800 --> 00:50:03,870 Don't take the car, you'll kill yourself. 795 00:50:12,680 --> 00:50:17,356 So this guy's been going around claiming to be a world-famous impostor, right? 796 00:50:17,520 --> 00:50:21,911 Says he's posed, at one time or another, as a surgeon at John Hopkins... 797 00:50:22,080 --> 00:50:24,514 ...as a theoretical, submolecular, high-velocity... 798 00:50:24,680 --> 00:50:27,911 ...particle-research physicist on a federal grant at Harvard... 799 00:50:28,240 --> 00:50:32,074 ...as a Finnish novelist who won the Nobel Prize for literature... 800 00:50:32,240 --> 00:50:34,356 ...as a deposed Argentinean president... 801 00:50:34,520 --> 00:50:37,159 ...who was married to a go-go dancer from Chicago-- 802 00:50:37,320 --> 00:50:39,197 He got away with all that? 803 00:50:39,720 --> 00:50:42,234 -He never got caught? -Okay, you broke my flow... 804 00:50:42,400 --> 00:50:44,994 ...so now I guess I'll just have to segue down to the near. 805 00:50:45,160 --> 00:50:47,594 That's just it. You see, he didn't pose as any of those. 806 00:50:47,760 --> 00:50:51,514 He just posed as a world-famous impostor. Yeah. 807 00:50:51,680 --> 00:50:53,318 It came out later in the L.A. Times. 808 00:50:53,480 --> 00:50:57,029 They checked up, and he was pushing a broom at Disneyland or something. 809 00:50:57,200 --> 00:50:58,792 He saw that old DiCaprio movie. 810 00:50:58,960 --> 00:51:02,270 You know, the one where he plays a world-famous impostor... 811 00:51:02,440 --> 00:51:04,317 ...before Leonardo hit his Elvis stage. 812 00:51:04,480 --> 00:51:05,629 And his first thought was: 813 00:51:05,800 --> 00:51:09,349 “Hey, I could pose as all those exotic guys and get away with it. “ 814 00:51:09,520 --> 00:51:11,875 But then, his next thought was, “Hell, why bother? 815 00:51:12,040 --> 00:51:16,318 I could just pose as an impostor, and it'd be a lot easier. “ 816 00:51:16,480 --> 00:51:19,711 They say that he made more money than the actual impostor... 817 00:51:19,880 --> 00:51:24,670 ...although I'm not sure if they'd adjust for inflation. 818 00:51:25,720 --> 00:51:28,029 Well, you know, we all see impostors now and then... 819 00:51:28,200 --> 00:51:30,873 ...but not posing as subatomic physicists. 820 00:51:31,840 --> 00:51:33,637 Oh, as a narc, you mean. 821 00:51:33,800 --> 00:51:35,392 What's a narc look like? 822 00:51:35,560 --> 00:51:38,597 That's like asking, “What's an impostor look like?” 823 00:51:38,920 --> 00:51:40,717 I talked to this dealer who 'd been busted. 824 00:51:40,880 --> 00:51:43,519 I asked him what the narc who busted him looked like. 825 00:51:43,680 --> 00:51:45,830 What did he say, he looked just like us? 826 00:51:46,920 --> 00:51:48,592 More so. 827 00:51:48,760 --> 00:51:51,069 So I guess the moral of that is... 828 00:51:52,080 --> 00:51:54,913 ...stay away from guys looking the same as us. 829 00:51:58,240 --> 00:52:00,037 Well, there are female narcs. 830 00:52:00,200 --> 00:52:02,156 Oh, hey, I'd like to meet one of those. 831 00:52:02,560 --> 00:52:06,075 No, I don 't mean a female. I mean just the narc, knowingly, like, positive. 832 00:52:06,240 --> 00:52:09,949 Sure. So you could positively know. And you will. 833 00:52:10,120 --> 00:52:13,317 When he slaps the cuffs on, you'll know for sure, when that day comes. 834 00:52:13,480 --> 00:52:15,232 How could a guy do that? 835 00:52:15,400 --> 00:52:16,833 Pose as a narc? 836 00:52:17,400 --> 00:52:18,674 -What? -What? 837 00:52:19,480 --> 00:52:21,232 Pose as a narc? 838 00:52:21,400 --> 00:52:24,278 -No, you said it. So yeah. -Pose as a narc. 839 00:52:25,160 --> 00:52:29,278 Oh, sh-- Shit, I'm spaced. 840 00:52:29,440 --> 00:52:31,192 Pose as a narc, wow. 841 00:52:31,960 --> 00:52:34,269 Pose as a narc. 842 00:52:36,280 --> 00:52:38,430 My brains are scrambled today. 843 00:53:57,200 --> 00:53:58,758 Christ, Barris, what the fuck? 844 00:54:15,600 --> 00:54:17,318 Yes, hi. How are you? 845 00:54:17,480 --> 00:54:19,914 I have something somewhat emergent to report. 846 00:54:21,480 --> 00:54:24,119 I don 't know if I should be summoning the inhalator squad... 847 00:54:24,280 --> 00:54:26,350 ...or the resuscitation squad. 848 00:54:27,160 --> 00:54:28,354 Yes, ma 'am? 849 00:54:28,520 --> 00:54:31,159 I don 't know. I don 't want to say it's not cardiac arrest... 850 00:54:31,320 --> 00:54:35,677 ...but it's either that or an involuntary asphyxiation of a bolus within the-- 851 00:54:36,200 --> 00:54:38,919 The address, yes. The address is simple... 852 00:54:39,080 --> 00:54:41,514 ...although I've never sent myself a piece of mail here. 853 00:54:41,680 --> 00:54:45,468 Seven-- Seven-- Seven-zero-niner. Street? Is the street relevant? 854 00:54:45,640 --> 00:54:47,995 -Come on. -Tell you this much, it is a cul-de-sac. 855 00:54:49,520 --> 00:54:51,397 Does that technically qualify as a street? 856 00:54:51,560 --> 00:54:54,632 I'm pleased to report we won 't be needing your assistance after all. 857 00:54:54,800 --> 00:54:56,791 Thank you. Have a nice day. 858 00:54:57,160 --> 00:54:59,958 There you go. Took care of itself. 859 00:55:01,600 --> 00:55:02,828 -Okay. -Oh, Jesus. 860 00:55:03,000 --> 00:55:05,195 You all right? There you go. 861 00:55:05,360 --> 00:55:06,918 I must've passed out. 862 00:55:07,080 --> 00:55:10,436 -Yeah. -Well, you-- I was dreaming. 863 00:55:11,080 --> 00:55:13,150 -Must have almost died. -Yeah. 864 00:55:13,320 --> 00:55:14,753 Shit. 865 00:55:16,080 --> 00:55:20,039 And what were you doing while I was being escorted by dead relatives... 866 00:55:20,200 --> 00:55:22,236 ... to the bright light? Jacking off? 867 00:55:22,400 --> 00:55:24,277 No, no, no. You saw me. I was on the phone. 868 00:55:24,440 --> 00:55:25,839 I summoned the paramedics. 869 00:55:26,000 --> 00:55:29,390 -I sprung into action without delay. -Bullshit. You were cleaning your pipe. 870 00:55:29,560 --> 00:55:31,516 I was wrapping my pipe. You were unconscious. 871 00:55:31,680 --> 00:55:35,070 You the only person in the universe who never heard of the Heimlich maneuver? 872 00:55:35,360 --> 00:55:37,590 All right, I'm gonna give you a little feedback... 873 00:55:37,760 --> 00:55:41,548 ...since you seem to be proceeding through life like a cat without whiskers... 874 00:55:41,720 --> 00:55:44,234 ...perpetually caught behind the refrigerator. 875 00:55:44,920 --> 00:55:47,150 Your life and watching you live it... 876 00:55:47,320 --> 00:55:49,959 ...is like a gag reel of ineffective bodily functions. 877 00:55:50,120 --> 00:55:53,999 I swear to God that a toddler has a better understanding... 878 00:55:54,160 --> 00:55:56,515 ...of the intricacies of chew, swallow, digest... 879 00:55:56,680 --> 00:55:59,035 ...don 't kill yourself on your TV dinner. 880 00:55:59,200 --> 00:56:02,272 And yet, you've managed to turn this near-death fuck-up of yours... 881 00:56:02,440 --> 00:56:04,078 ...into a moral referendum on me. 882 00:56:04,240 --> 00:56:06,674 -You are a monster! -Oh, fuck. 883 00:56:06,800 --> 00:56:09,553 -You are a billy goat. -A sick, depraved un-- 884 00:56:14,640 --> 00:56:17,473 Charles Freck, becoming progressively more and more depressed... 885 00:56:17,640 --> 00:56:21,315 ...by what was happening around him, decided finally to off himself. 886 00:56:21,480 --> 00:56:23,869 There was no problem in the circles where he hung out... 887 00:56:24,040 --> 00:56:25,473 ...in putting an end to yourself. 888 00:56:25,640 --> 00:56:27,596 You just bought a large quantity of downers... 889 00:56:27,760 --> 00:56:29,591 ...and took them with cheap wine. 890 00:56:29,760 --> 00:56:31,876 The planning part had to do with the artifacts... 891 00:56:32,040 --> 00:56:34,918 ...he wanted found on him by later archeologists. 892 00:56:35,400 --> 00:56:37,152 He had spent several days deciding... 893 00:56:37,320 --> 00:56:40,869 ...much longer than he had spent deciding to kill himself. 894 00:56:41,040 --> 00:56:43,235 He would be found lying on his back on his bed... 895 00:56:43,400 --> 00:56:45,755 ... with a copy of Ayn Rand's The Fountainhead... 896 00:56:45,920 --> 00:56:47,717 ...and an unfinished letter to Exxon... 897 00:56:47,880 --> 00:56:50,952 ...protesting the cancellation of his gas credit card. 898 00:56:51,120 --> 00:56:54,430 That way, he would indict the system and achieve something by his death... 899 00:56:54,600 --> 00:56:57,478 ...over and above what the death itself achieved. 900 00:56:57,920 --> 00:57:00,753 At the last moment, he changed his mind on a decisive issue... 901 00:57:00,920 --> 00:57:03,718 ...and decided to drink the pills with a connoisseur wine... 902 00:57:03,880 --> 00:57:05,836 ...instead of Ripple or Thunderbird. 903 00:57:06,000 --> 00:57:08,958 So he set off on one last drive, over to Tiny's Liquors... 904 00:57:09,120 --> 00:57:10,758 ... which specialized in fine wines... 905 00:57:10,920 --> 00:57:13,753 ...and bought a bottle of 2001 Azalea Springs Merlot... 906 00:57:13,920 --> 00:57:15,717 ... which set him back almost $ 7 0. 907 00:57:18,520 --> 00:57:22,593 Back home again, he uncorked the wine, let it breathe, drank a few glasses of it... 908 00:57:22,760 --> 00:57:25,479 ...and tried to think of something meaningful, but could not. 909 00:57:25,640 --> 00:57:29,315 And then, with a glass of merlot, gulped down all the pills at once. 910 00:57:31,480 --> 00:57:33,630 However, he had been burned. 911 00:57:33,800 --> 00:57:38,954 Instead of quietly suffocating, Charles Freck began to hallucinate. 912 00:57:39,120 --> 00:57:41,793 The next thing he knew, a creature from between dimensions... 913 00:57:41,960 --> 00:57:45,714 ... was standing beside his bed, looking down at him disapprovingly. 914 00:57:47,240 --> 00:57:48,719 You're gonna read me my sins? 915 00:57:52,440 --> 00:57:54,271 It's gonna take 100,000 hours? 916 00:57:54,600 --> 00:57:59,515 Your sins will be read to you ceaselessly, in shifts, throughout eternity. 917 00:58:00,240 --> 00:58:02,595 The list will never end. 918 00:58:04,680 --> 00:58:06,636 “The Sins of Freck. “ 919 00:58:07,000 --> 00:58:10,310 Charles Freck wished he could take back the last half-hour of his life. 920 00:58:10,480 --> 00:58:13,677 “Age 6, in the first grade: theft of fingernail clippers. 921 00:58:13,840 --> 00:58:15,558 3:08 p.m. Theft. 922 00:58:15,720 --> 00:58:18,792 You did knowingly and with malice punch your baby sister, Evelyn. 923 00:58:18,960 --> 00:58:20,029 Kicking the dog. 924 00:58:20,200 --> 00:58:22,794 December: theft of Christmas presents. 925 00:58:22,960 --> 00:58:25,235 One million lies. Destruction of... . “ 926 00:58:25,400 --> 00:58:28,073 One thousand years later, they had reached the sixth grade... 927 00:58:28,240 --> 00:58:30,117 ... the year he had discovered masturbation. 928 00:58:30,280 --> 00:58:33,238 “November 14th: Percodan. 929 00:58:33,400 --> 00:58:35,152 Vicodin. Cocaine. “ 930 00:58:35,320 --> 00:58:38,756 Charles Freck thought, “At least I got a good wine. “ 931 00:58:40,080 --> 00:58:42,036 Where did Substance D come from? 932 00:58:42,160 --> 00:58:43,513 Why can't we stop it? 933 00:58:43,680 --> 00:58:46,592 The bigger this war gets, the more freedoms we lose... 934 00:58:46,760 --> 00:58:49,354 ...the more Substance D is on our streets. 935 00:58:49,520 --> 00:58:51,078 Can't you figure this out? 936 00:58:51,240 --> 00:58:53,674 Look around you. Look how far we've come. 937 00:58:53,840 --> 00:58:56,195 Humanity wasn't meant to live like this. 938 00:58:56,360 --> 00:59:00,194 Our every waking moment tracked and traced and scanned. 939 00:59:00,360 --> 00:59:02,316 It's time to stop submitting to this tyranny. 940 00:59:02,480 --> 00:59:05,233 It's time to realize that we're being enslaved. 941 00:59:05,400 --> 00:59:08,039 It's our tax dollars at work. Protect us from ourselves. 942 00:59:08,200 --> 00:59:09,918 Hey, guys, I used to be one of you. 943 00:59:10,080 --> 00:59:12,196 Stop selling out your own species. 944 00:59:21,800 --> 00:59:24,189 Hey. Get in. 945 00:59:26,120 --> 00:59:27,712 You scared me. 946 00:59:27,880 --> 00:59:29,996 Got something for you. 947 00:59:31,640 --> 00:59:35,030 I'm seeing some crazy shit tonight. 948 00:59:35,800 --> 00:59:36,994 What do you mean? 949 00:59:37,400 --> 00:59:39,231 That fucking Barris. 950 00:59:39,400 --> 00:59:41,231 You know how he works? 951 00:59:41,480 --> 00:59:42,993 He doesn't kill anybody... 952 00:59:43,160 --> 00:59:46,755 ...but he hangs around until the situation arises where they die. 953 00:59:47,480 --> 00:59:50,950 And then he just sits there. 954 00:59:51,120 --> 00:59:56,035 And he sort of sets them up in the first place while he stays out of it. 955 00:59:56,200 --> 00:59:59,590 But I'm not sure how. 956 00:59:59,760 --> 01:00:03,309 Hey, do you have that money for the stuff? I need it tonight. 957 01:00:03,480 --> 01:00:06,631 -Yeah. I have it. -Okay. 958 01:00:08,040 --> 01:00:10,110 You know, I don't like Barris. 959 01:00:10,280 --> 01:00:11,872 And I don't trust him. 960 01:00:12,040 --> 01:00:13,678 Guy's fucking crazy. 961 01:00:13,840 --> 01:00:16,070 And when you're around him, you start acting crazy. 962 01:00:16,240 --> 01:00:18,754 And then when you're not around him, you're fine. 963 01:00:18,920 --> 01:00:21,753 You're acting crazy now. 964 01:00:21,920 --> 01:00:24,798 -I am? -Yes. 965 01:00:27,400 --> 01:00:31,154 Hey, will you take me to a concert next weekend at Anaheim Stadium? 966 01:00:31,320 --> 01:00:32,435 Sure. 967 01:00:32,600 --> 01:00:34,431 -Yeah? -Yeah. 968 01:00:35,960 --> 01:00:37,951 Yeah. Which night? 969 01:00:38,120 --> 01:00:40,395 It's Sunday afternoon. 970 01:00:42,880 --> 01:00:44,836 Whatever you want. 971 01:00:46,440 --> 01:00:49,477 Well, I'll just drive over to my place. 972 01:00:49,640 --> 01:00:52,029 You have the money, you'll give it to me. 973 01:00:52,200 --> 01:00:54,589 We'll kick back, drop some Death... 974 01:00:54,760 --> 01:00:57,228 ...maybe get some tequila. 975 01:00:59,040 --> 01:01:00,678 All right. 976 01:01:03,560 --> 01:01:05,676 All right. 977 01:01:08,680 --> 01:01:11,240 Hey, Donna, do you like cats? 978 01:01:12,600 --> 01:01:14,955 Drippy little things. 979 01:01:15,120 --> 01:01:19,238 Moving along about a foot above the ground. 980 01:01:19,400 --> 01:01:20,992 Above? 981 01:01:22,360 --> 01:01:24,510 You mean, on the ground? 982 01:01:24,680 --> 01:01:27,114 Just dripping... 983 01:01:27,280 --> 01:01:28,633 ...behind furniture. 984 01:01:29,560 --> 01:01:34,588 Little spring flowers with blue in them that come up first. 985 01:01:35,280 --> 01:01:36,713 Yeah. 986 01:01:36,880 --> 01:01:38,950 -Before the-- -Before someone stomps on them... 987 01:01:39,120 --> 01:01:40,348 ...and they're all gone. 988 01:01:42,720 --> 01:01:44,358 It's like you know me. 989 01:01:45,920 --> 01:01:48,150 You can read me. 990 01:01:50,720 --> 01:01:53,280 Can I put my arms around you? 991 01:01:57,400 --> 01:01:59,391 -I wanna hug you, okay? -No. 992 01:01:59,560 --> 01:02:03,030 -What? -Look, I do a lot of coke, okay? 993 01:02:03,200 --> 01:02:05,873 I just have to be really careful because I do a lot of coke. 994 01:02:06,040 --> 01:02:08,474 So just leave my body alone, okay? 995 01:02:09,440 --> 01:02:10,919 Okay. 996 01:02:12,520 --> 01:02:13,794 Sure. 997 01:02:13,960 --> 01:02:15,473 Yeah. 998 01:02:17,800 --> 01:02:21,190 You know, fuck it. 999 01:02:21,880 --> 01:02:23,518 Hey, I-- I'm sorry. 1000 01:02:23,680 --> 01:02:25,830 I just don't like it when people grope my body... 1001 01:02:26,000 --> 01:02:29,151 ...and I have to watch out for that because I snort so much coke. 1002 01:02:29,640 --> 01:02:31,551 That's fucking lame. I gotta go. 1003 01:02:31,720 --> 01:02:32,994 Your car's not fixed. 1004 01:02:34,360 --> 01:02:36,555 I drove you here, I'll drive you back. 1005 01:02:38,800 --> 01:02:39,835 Bob. 1006 01:02:42,240 --> 01:02:43,958 Bob. 1007 01:02:45,000 --> 01:02:47,594 Bob, wait. 1008 01:02:47,760 --> 01:02:49,273 Please. 1009 01:02:49,440 --> 01:02:50,953 Please wait. 1010 01:02:51,120 --> 01:02:54,556 I didn't mean-- I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings. 1011 01:02:54,720 --> 01:02:57,154 I'm just-- I'm so out of it right now. 1012 01:02:57,320 --> 01:03:00,790 I-- Sometimes after I've worked really hard all day, I-- 1013 01:03:00,960 --> 01:03:02,279 Please, come back. 1014 01:03:02,440 --> 01:03:04,635 Come on. With the tequila. 1015 01:03:05,280 --> 01:03:07,191 How much do you do? 1016 01:03:10,680 --> 01:03:13,956 Not that much. And I don't shoot up. 1017 01:03:14,120 --> 01:03:16,190 I never have and I never will. I-- 1018 01:03:16,360 --> 01:03:20,114 Once you start shooting, you got like six months, maybe. 1019 01:03:20,280 --> 01:03:21,713 And even tap water. 1020 01:03:21,880 --> 01:03:23,552 You get a habit. 1021 01:03:23,720 --> 01:03:25,517 You have a habit. 1022 01:03:26,960 --> 01:03:28,552 We all do. 1023 01:03:28,720 --> 01:03:31,951 I mean, so what? What's the difference? 1024 01:03:32,120 --> 01:03:34,156 I'm happy. 1025 01:03:34,320 --> 01:03:37,073 -Aren't you happy? -Listen to me. 1026 01:03:38,160 --> 01:03:40,037 I think it's starting to get bad. 1027 01:03:46,640 --> 01:03:49,473 You know what I wanna do someday, Bob? 1028 01:03:49,800 --> 01:03:53,315 I wanna move north, live on a farm... 1029 01:03:53,480 --> 01:03:57,632 ...near the mountains, in a cabin. 1030 01:03:57,800 --> 01:03:59,392 Can I go with you? 1031 01:04:00,880 --> 01:04:02,836 I hope so. 1032 01:04:04,680 --> 01:04:06,511 I hope so. 1033 01:04:23,480 --> 01:04:26,153 All right. You weren't kidding. 1034 01:04:45,480 --> 01:04:47,675 Do you have a toothbrush? 1035 01:04:47,840 --> 01:04:49,319 What? 1036 01:04:49,480 --> 01:04:51,072 Well, screw it. Screw it. 1037 01:04:51,240 --> 01:04:52,832 Teeth are teeth. 1038 01:04:53,840 --> 01:04:55,796 I'll-- I'll brush them. 1039 01:05:00,320 --> 01:05:02,356 Know where the bathroom is? 1040 01:05:03,600 --> 01:05:05,272 What bathroom? 1041 01:05:07,520 --> 01:05:09,033 In the house. 1042 01:05:11,720 --> 01:05:13,870 Who are those guys out there? 1043 01:05:14,040 --> 01:05:16,508 Rolling joints and rattling on and on? 1044 01:05:17,360 --> 01:05:18,713 They live here with you? 1045 01:05:18,880 --> 01:05:20,632 Two of them do. 1046 01:05:21,880 --> 01:05:23,916 So you're gay? 1047 01:05:25,640 --> 01:05:28,074 Try not to be. That's why I called you tonight. 1048 01:05:28,240 --> 01:05:31,198 So you're putting up a pretty good battle against it. 1049 01:05:31,960 --> 01:05:33,791 You better believe it. 1050 01:05:35,440 --> 01:05:36,759 Guess I'm about to find out. 1051 01:05:36,920 --> 01:05:41,789 lf you're a latent gay, then you'll want me to take the initiative. 1052 01:05:41,960 --> 01:05:44,110 You want me to undress you? 1053 01:05:44,280 --> 01:05:45,793 Sure. 1054 01:06:36,080 --> 01:06:39,072 Oh, Jesus, fuck. 1055 01:06:55,840 --> 01:06:56,989 Hello? 1056 01:06:57,160 --> 01:07:01,119 Fred, we've processed some more recent material on you. 1057 01:07:01,280 --> 01:07:03,350 How are you feeling? 1058 01:07:03,760 --> 01:07:05,432 Okay. 1059 01:07:06,120 --> 01:07:07,678 Any problems? 1060 01:07:07,840 --> 01:07:09,876 Well, I had a fight with my girl. 1061 01:07:10,040 --> 01:07:11,234 Any confusion? 1062 01:07:11,400 --> 01:07:16,394 Are you experiencing any difficulty identifying persons or objects? 1063 01:07:16,560 --> 01:07:18,755 Any language disorientation? 1064 01:07:18,920 --> 01:07:20,353 No. 1065 01:07:20,720 --> 01:07:22,790 Can you come back over to room 203? 1066 01:07:22,960 --> 01:07:26,236 What did you find to be a problem? 1067 01:07:26,400 --> 01:07:28,311 We'll take that up when you get here. 1068 01:08:31,200 --> 01:08:32,679 Connie. 1069 01:08:34,440 --> 01:08:36,158 Donna. 1070 01:09:02,920 --> 01:09:05,753 All right, Fred. Very good. 1071 01:09:05,920 --> 01:09:09,151 And this next test, with your eyes covered... 1072 01:09:09,320 --> 01:09:12,869 ...reach out and feel an object with each hand. 1073 01:09:13,280 --> 01:09:16,033 You are to tell us if the object presented to your left hand... 1074 01:09:16,200 --> 01:09:18,794 ...is identical to the object presented to your right. 1075 01:09:43,120 --> 01:09:44,792 One more thing, Fred. 1076 01:09:44,960 --> 01:09:46,598 We need an updated blood test. 1077 01:09:46,760 --> 01:09:49,911 So go down the hall to the pathology lab, and they'll fix you up. 1078 01:09:50,080 --> 01:09:53,516 And by the time you get back, we should almost be through with our evaluation. 1079 01:09:53,680 --> 01:09:55,272 I'll be upstairs with Hank. 1080 01:09:55,440 --> 01:09:57,476 You certainly seem much more depressed today... 1081 01:09:57,640 --> 01:09:59,596 ...than you did when we first saw you. 1082 01:10:02,880 --> 01:10:04,313 Pardon? 1083 01:10:04,480 --> 01:10:07,916 Last week, when we first saw you, you were kidding and laughing. 1084 01:10:08,080 --> 01:10:10,116 Did you ever get her the flowers? 1085 01:10:17,840 --> 01:10:20,308 Crazy job they gave me. 1086 01:10:20,480 --> 01:10:23,358 But if I wasn't doing it, someone else would be. 1087 01:10:23,520 --> 01:10:25,431 And they might get it wrong. 1088 01:10:25,600 --> 01:10:29,832 They might set Arctor up, plant drugs on him and collect a reward. 1089 01:10:30,000 --> 01:10:33,595 Better it be me, despite the disadvantages. 1090 01:10:33,760 --> 01:10:38,390 Just protecting everyone from Barris is justification in itself. 1091 01:10:40,640 --> 01:10:42,437 What the hell am I talking about? 1092 01:10:42,600 --> 01:10:44,033 I must be nuts. 1093 01:10:44,200 --> 01:10:47,351 I know Bob Arctor. He's a good person. 1094 01:10:48,680 --> 01:10:52,798 He's up to nothing. At least, nothing too bad. 1095 01:10:54,760 --> 01:10:58,309 In fact, he works for the Orange County Sheriff's Office covertly... 1096 01:10:58,480 --> 01:11:01,790 ... which is probably why Barris is after him. 1097 01:11:03,080 --> 01:11:04,308 But that wouldn't explain... 1098 01:11:04,480 --> 01:11:07,233 ... why the Orange County Sheriff's Office is after him. 1099 01:11:09,800 --> 01:11:13,588 Something big is definitely going down in this house. 1100 01:11:13,760 --> 01:11:17,639 This rundown, rubble-filled house... 1101 01:11:17,800 --> 01:11:19,597 ... with its weed-patch yard... 1102 01:11:19,760 --> 01:11:22,274 ...and cat box that never gets emptied. 1103 01:11:22,440 --> 01:11:25,273 What a waste of a truly good house. 1104 01:11:25,440 --> 01:11:28,034 So much could be done with it. 1105 01:11:28,360 --> 01:11:31,193 A family and children could live here. 1106 01:11:31,520 --> 01:11:33,431 It was designed for that. 1107 01:11:33,600 --> 01:11:35,079 Such a waste. 1108 01:11:35,440 --> 01:11:39,069 They ought to confiscate it and put it to better use. 1109 01:11:51,400 --> 01:11:54,437 I'm supposed to act like they aren't here. 1110 01:11:54,600 --> 01:11:57,558 Assuming there's a “they” at all. 1111 01:11:58,040 --> 01:12:00,918 It may just be my imagination. 1112 01:12:01,200 --> 01:12:03,760 Whatever it is that's watching... 1113 01:12:03,920 --> 01:12:05,956 ...it's not human... 1114 01:12:06,120 --> 01:12:08,680 ...unlike little dark-eyed Donna. 1115 01:12:09,000 --> 01:12:11,230 It doesn't ever blink. 1116 01:12:12,840 --> 01:12:15,434 What does a scanner see? 1117 01:12:15,600 --> 01:12:17,556 Into the head? 1118 01:12:17,960 --> 01:12:20,190 Down into the heart? 1119 01:12:20,640 --> 01:12:23,950 Does it see into me, into us? 1120 01:12:24,120 --> 01:12:26,190 Clearly or darkly? 1121 01:12:27,640 --> 01:12:32,031 I hope it sees clearly, because I can 't any longer see into myself. 1122 01:12:32,440 --> 01:12:34,431 I see only murk. 1123 01:12:35,240 --> 01:12:38,596 I hope for everyone's sake the scanners do better. 1124 01:12:39,040 --> 01:12:42,828 Because if the scanner sees only darkly, the way I do... 1125 01:12:43,000 --> 01:12:46,993 ... then I'm cursed and cursed again. 1126 01:12:47,160 --> 01:12:49,958 And we'll only wind up dead this way... 1127 01:12:50,120 --> 01:12:55,911 ...knowing very little and getting that little fragment wrong too. 1128 01:13:01,000 --> 01:13:02,911 You show what we regard... 1129 01:13:03,080 --> 01:13:07,278 ...more as competition phenomenon than impairment. 1130 01:13:07,760 --> 01:13:08,829 Yeah? 1131 01:13:09,320 --> 01:13:12,790 Competition between the left and the right hemispheres of your brain. 1132 01:13:12,960 --> 01:13:15,758 It's like you have two signals that interfere with each other... 1133 01:13:15,920 --> 01:13:18,309 ...by carrying conflicting information. 1134 01:13:18,480 --> 01:13:21,074 It's as if you have two fuel gauges on your car. 1135 01:13:21,240 --> 01:13:23,117 They're studying the same amount of fuel... 1136 01:13:23,280 --> 01:13:26,431 ...but one says your tank is full, the other registers empty. 1137 01:13:26,600 --> 01:13:27,828 They can't both be right. 1138 01:13:28,000 --> 01:13:31,470 And you as the driver have only an indirect relationship to the fuel tank... 1139 01:13:31,640 --> 01:13:32,959 ...via the gauges. 1140 01:13:34,080 --> 01:13:35,877 So, what does all this mean? 1141 01:13:36,240 --> 01:13:38,470 Well, I'm sure you know already. 1142 01:13:38,640 --> 01:13:42,428 You've been experiencing it without knowing why or what it is. 1143 01:13:43,400 --> 01:13:46,119 Two hemispheres of my brain... 1144 01:13:46,720 --> 01:13:48,039 ...are competing? 1145 01:13:48,400 --> 01:13:49,958 -Yes. -Yes. 1146 01:13:51,920 --> 01:13:54,832 But why? 1147 01:13:55,000 --> 01:13:56,399 Substance D. 1148 01:13:56,560 --> 01:14:00,394 It often causes that, functionally, and this is what the tests confirm. 1149 01:14:00,560 --> 01:14:03,518 Damage has taken place to the normally dominant left hemisphere... 1150 01:14:03,680 --> 01:14:06,114 ...and the right hemisphere is attempting to compensate. 1151 01:14:06,280 --> 01:14:07,633 Crosscutting, we call it... 1152 01:14:07,800 --> 01:14:09,836 ...related to split-brain phenomenon. 1153 01:14:10,080 --> 01:14:13,959 We could perform a right hemispherectomy... 1154 01:14:14,280 --> 01:14:15,554 ...but I'd-- 1155 01:14:15,880 --> 01:14:18,155 Will this ever go away? 1156 01:14:18,960 --> 01:14:21,269 Probably. It's a functional impairment. 1157 01:14:21,440 --> 01:14:24,477 It may be organic damage. 1158 01:14:24,640 --> 01:14:26,119 It may be permanent. 1159 01:14:26,280 --> 01:14:30,239 Time will tell, and only after you've been off Substance D for a long while. 1160 01:14:32,320 --> 01:14:36,359 I'll never take Substance D again for the rest of my life. 1161 01:14:36,920 --> 01:14:38,956 How much are you taking now? 1162 01:14:39,120 --> 01:14:40,314 Not much. 1163 01:14:41,200 --> 01:14:43,873 More, recently, because of job stress. 1164 01:14:52,040 --> 01:14:55,077 Death is swallowed up in victory. 1165 01:14:55,240 --> 01:14:58,437 Behold, I tell you the sacred secret now: 1166 01:14:58,600 --> 01:15:01,637 You shall not all sleep in death. 1167 01:15:05,880 --> 01:15:08,633 We'll do the other half of Southern California tomorrow night. 1168 01:15:08,880 --> 01:15:12,077 The Air Force arsenal at Vandenberg will be hit for automatic weapons-- 1169 01:15:12,240 --> 01:15:15,118 What about that anthrax Anwar ripped off for us? 1170 01:15:15,280 --> 01:15:18,750 When do we--? Aren't we supposed to carry the stuff to the watershed area--? 1171 01:15:18,920 --> 01:15:20,239 We need the weapons first. 1172 01:15:20,480 --> 01:15:22,789 Drugs in the water supply is step B. 1173 01:15:22,960 --> 01:15:25,394 Okay, but I gotta go. I got a customer. 1174 01:15:25,560 --> 01:15:28,028 I can also identify the aforementioned terrorist cell. 1175 01:15:28,200 --> 01:15:30,794 It's indicated throughout the course of my observations. 1176 01:15:30,960 --> 01:15:34,555 Do you have any more material of this sort, or is this tape substantially it? 1177 01:15:34,720 --> 01:15:36,312 No, I have a veritable cornucopia... 1178 01:15:36,480 --> 01:15:39,995 ...and much of it is directly referencing the organization and its directives. 1179 01:15:40,160 --> 01:15:42,720 Who are these people? What organization? 1180 01:15:42,960 --> 01:15:45,758 It is primarily Arctor and Hawthorne. 1181 01:15:45,920 --> 01:15:49,071 I have coded notes here, which may be of some interest to you. 1182 01:15:49,240 --> 01:15:53,791 I-- My own cryptology is very difficult to-- 1183 01:15:53,960 --> 01:15:56,713 As of now I'm impounding all of this. 1184 01:15:56,880 --> 01:16:00,236 It is our property temporarily, and we will sort through it ourselves. 1185 01:16:00,400 --> 01:16:04,473 You will be on hand to explain anything to us... 1186 01:16:04,640 --> 01:16:08,713 ...if and when we get to the point where we feel we need anything explained. 1187 01:16:08,880 --> 01:16:14,079 Mr. Barris, you will not be released pending our study of this material. 1188 01:16:14,240 --> 01:16:17,915 You will be charged, as a formality, to keep you available... 1189 01:16:18,080 --> 01:16:21,436 ...with knowingly giving the authorities false information. 1190 01:16:21,600 --> 01:16:25,593 This, of course, is just a pretext for your own safety. 1191 01:16:26,920 --> 01:16:28,638 I always wanted to go to the Galapagos-- 1192 01:16:28,800 --> 01:16:31,394 -Is that satisfactory, Mr. Barris? -Not entirely. 1193 01:16:31,560 --> 01:16:33,312 Though I wonder, when I'm locked down... 1194 01:16:33,480 --> 01:16:36,995 ...may I be provided with some lotion, and perhaps some...? 1195 01:16:43,560 --> 01:16:48,509 So, what do you think of Barris' evidence? 1196 01:16:50,400 --> 01:16:54,029 Seems like what he played-- The little we heard anyway. 1197 01:16:54,200 --> 01:16:56,509 --sounded pretty genuine to me. 1198 01:16:56,680 --> 01:17:00,275 It's fake. Worthless. 1199 01:17:00,440 --> 01:17:02,032 Made on a home computer. 1200 01:17:02,600 --> 01:17:04,397 Maybe you're right. 1201 01:17:06,200 --> 01:17:08,839 Is that my medical report you have there? 1202 01:17:09,000 --> 01:17:10,399 Yep. 1203 01:17:11,360 --> 01:17:12,679 What does it say? 1204 01:17:14,120 --> 01:17:16,350 That you're completely bonkers. 1205 01:17:18,440 --> 01:17:19,873 Completely? 1206 01:17:20,600 --> 01:17:24,673 There's maybe two brain cells that still light up. 1207 01:17:24,840 --> 01:17:26,592 Rest is just... 1208 01:17:26,760 --> 01:17:29,149 ...short circuits and sparks. 1209 01:17:29,320 --> 01:17:30,992 Two? 1210 01:17:33,600 --> 01:17:37,991 Listen, when you go to pick up your next paycheck... 1211 01:17:38,160 --> 01:17:41,630 ...there will be a substantial difference this time. 1212 01:17:41,800 --> 01:17:44,758 I get some sort of bonus for this--? 1213 01:17:44,920 --> 01:17:49,550 For this having happened to me on duty? 1214 01:17:49,720 --> 01:17:52,632 No. Read your penal code. 1215 01:17:52,800 --> 01:17:57,237 “An officer who willingly becomes an addict and doesn't report it promptly... 1216 01:17:57,400 --> 01:17:59,436 ...is subject to a misdemeanor charge... 1217 01:17:59,720 --> 01:18:02,439 ...a fine, and/or six months. “ 1218 01:18:03,080 --> 01:18:05,594 You'll probably just be fined. 1219 01:18:05,760 --> 01:18:07,193 Willingly? 1220 01:18:08,320 --> 01:18:11,392 No one held a gun to your head and shot you up. 1221 01:18:11,560 --> 01:18:13,471 No one dropped something in your soup. 1222 01:18:13,640 --> 01:18:16,552 You knowingly and willingly took an addictive drug... 1223 01:18:16,720 --> 01:18:19,029 ...brain-destructive and disorienting. 1224 01:18:19,200 --> 01:18:20,679 I had to. 1225 01:18:21,120 --> 01:18:23,475 You could have pretended to. 1226 01:18:23,640 --> 01:18:26,154 Most officers manage to cope with it. 1227 01:18:27,560 --> 01:18:32,350 And from the quantities you were taking... . 1228 01:18:32,520 --> 01:18:35,876 My God, Fred, I... . 1229 01:18:36,040 --> 01:18:39,715 Hey, you know what I would do if I were you? 1230 01:18:40,000 --> 01:18:43,072 Once you get out of New Path and, you know, it's all over-- 1231 01:18:43,240 --> 01:18:45,117 But it may never be over. 1232 01:18:47,400 --> 01:18:48,515 Cigarette? 1233 01:18:50,080 --> 01:18:53,117 I'm getting off that too. Everything. 1234 01:18:53,840 --> 01:18:56,070 Including chocolate. Yeah. 1235 01:18:56,960 --> 01:18:58,473 And... . 1236 01:18:58,760 --> 01:19:00,512 Like I tell my kids... . 1237 01:19:02,320 --> 01:19:05,198 I've got two kids. Two girls. 1238 01:19:05,960 --> 01:19:07,188 Little ones. 1239 01:19:09,960 --> 01:19:12,269 I don't believe you do. 1240 01:19:14,160 --> 01:19:16,196 You're not supposed to. 1241 01:19:17,360 --> 01:19:18,634 Maybe not. 1242 01:19:38,600 --> 01:19:42,115 Listen, is there anywhere specific you'd like to go? 1243 01:19:43,480 --> 01:19:46,517 Maybe over to Donna Hawthorne's place? 1244 01:19:46,680 --> 01:19:51,037 From the information you brought in, sounds like you guys are pretty close. 1245 01:19:53,480 --> 01:19:55,277 Yes, we are. 1246 01:19:56,440 --> 01:19:57,668 How'd you know that? 1247 01:19:58,080 --> 01:20:00,799 Process of elimination. 1248 01:20:01,960 --> 01:20:03,279 I know who you aren't... 1249 01:20:03,720 --> 01:20:06,280 ...and we're talking about a very small group of people... 1250 01:20:06,440 --> 01:20:08,635 ...that we hoped would lead us higher. 1251 01:20:08,800 --> 01:20:10,472 And maybe Barris will. 1252 01:20:10,760 --> 01:20:14,435 I pieced it together a long time ago that you're Arctor. 1253 01:20:17,800 --> 01:20:19,597 I'm who? 1254 01:20:22,480 --> 01:20:24,516 I'm Bob Arctor? 1255 01:20:27,960 --> 01:20:30,554 Yeah, get me Donna Hawthorne's number... 1256 01:20:30,720 --> 01:20:32,995 ...or just patch me through when you locate her. 1257 01:20:33,880 --> 01:20:35,074 Thanks. 1258 01:20:35,240 --> 01:20:38,676 Bud, you are in a very bad way, my friend. 1259 01:20:38,840 --> 01:20:40,751 Maybe Jim Barris poisoned you. 1260 01:20:40,920 --> 01:20:43,434 We're really interested in Barris, not you. 1261 01:20:43,600 --> 01:20:47,070 The whole scanning of the house was to keep an eye on him. 1262 01:20:47,240 --> 01:20:52,394 We hoped to draw him here, and we did. 1263 01:20:53,040 --> 01:20:57,192 He is deep into it with some very dangerous people. 1264 01:20:58,520 --> 01:21:01,956 Then I'm a what? 1265 01:21:02,120 --> 01:21:04,475 Well, we had to get to Barris to set him up. 1266 01:21:04,640 --> 01:21:06,676 So how we arranged it was... 1267 01:21:06,840 --> 01:21:09,673 ...he grew progressively more and more suspicious... 1268 01:21:09,840 --> 01:21:11,558 ...that you were an undercover cop... 1269 01:21:11,720 --> 01:21:14,109 ...trying to nail him or use him to get high or-- 1270 01:21:14,280 --> 01:21:17,511 So he did what you or anyone would have done. 1271 01:21:17,800 --> 01:21:18,869 Hey, Donna. 1272 01:21:19,240 --> 01:21:22,949 Yeah, hi, this is a buddy of Bob's. Arctor. 1273 01:21:23,960 --> 01:21:25,154 Yeah. 1274 01:21:25,320 --> 01:21:29,359 Listen, he's in a-- He's in a bad way. 1275 01:21:30,600 --> 01:21:32,830 Yeah, way bad. 1276 01:21:33,000 --> 01:21:36,834 I was wondering if I could ask a favor of you. 1277 01:21:37,880 --> 01:21:39,074 You're a sweetheart. 1278 01:21:39,640 --> 01:21:43,110 Yeah, I'm sure he'll appreciate it very much. 1279 01:21:43,280 --> 01:21:45,669 Great, thanks. Good news. 1280 01:21:45,840 --> 01:21:49,753 Donna Hawthorne said she'd pick you up out front in about five minutes. 1281 01:21:52,280 --> 01:21:54,794 You fuckers. 1282 01:22:52,240 --> 01:22:54,754 You're a good man, Bob. 1283 01:22:55,320 --> 01:22:57,595 You've been dealt a bad deal. 1284 01:22:57,760 --> 01:23:01,514 This is not fair, but it has to be this way. 1285 01:23:01,680 --> 01:23:02,908 You just-- 1286 01:23:03,080 --> 01:23:06,993 You gotta-- You gotta just wait it out, just get through it. 1287 01:23:07,160 --> 01:23:09,196 And someday... 1288 01:23:09,680 --> 01:23:12,148 ...a long time from now... 1289 01:23:12,680 --> 01:23:14,398 ...you'll see the way you saw before. 1290 01:23:15,600 --> 01:23:18,273 There'll be a recognition... 1291 01:23:18,440 --> 01:23:23,560 ...and some spark in a disguised form... 1292 01:23:23,720 --> 01:23:25,676 ...will reveal itself to you... 1293 01:23:26,560 --> 01:23:28,755 ...and guide you. 1294 01:23:53,080 --> 01:23:55,514 -Substance D? -Yeah. 1295 01:23:56,160 --> 01:23:57,957 Ate his head. 1296 01:23:58,120 --> 01:23:59,838 Another loser. 1297 01:24:00,680 --> 01:24:02,318 It's easy to win. 1298 01:24:04,200 --> 01:24:05,952 Anybody can win. 1299 01:24:14,320 --> 01:24:15,992 Goodbye. 1300 01:24:24,000 --> 01:24:27,959 Living and unliving things are exchanging properties. 1301 01:24:28,800 --> 01:24:34,033 The drive of unliving things is stronger than the drive of living things. 1302 01:24:36,400 --> 01:24:41,155 The living should never be used to serve the purposes of the dead. 1303 01:24:42,440 --> 01:24:46,479 But the dead should, if possible... 1304 01:24:46,640 --> 01:24:49,950 ...serve the purposes of the living. 1305 01:25:05,440 --> 01:25:06,793 Hey, good news. 1306 01:25:06,960 --> 01:25:09,269 I think I got you transferred to one of our farms. 1307 01:25:09,640 --> 01:25:12,552 -Can I work with animals? -I think you'll be working with plants... 1308 01:25:12,720 --> 01:25:15,393 ...for a while. In the open, where you can touch the ground. 1309 01:25:15,560 --> 01:25:18,472 -I wanna be with something living. -The ground is living. 1310 01:25:18,640 --> 01:25:20,676 The earth is still alive. 1311 01:25:20,840 --> 01:25:23,354 Do you have any agricultural background? 1312 01:25:23,520 --> 01:25:24,953 I worked in an office. 1313 01:25:25,880 --> 01:25:28,030 Well, you'll be outside from now on. 1314 01:25:51,320 --> 01:25:52,958 Your name is Bruce. 1315 01:25:53,120 --> 01:25:55,190 My name is Bruce. 1316 01:25:55,360 --> 01:25:59,433 We're gonna try you on farming for a period, Bruce. 1317 01:25:59,600 --> 01:26:03,229 -Okay. -Staff thought you'd be better off. 1318 01:26:03,400 --> 01:26:05,550 I think you'll like it here. 1319 01:26:05,720 --> 01:26:07,915 I think I'll like it here. 1320 01:26:08,960 --> 01:26:11,599 Come on, I'll show you where you're gonna be sleeping. 1321 01:26:12,600 --> 01:26:14,670 You like mountains, Bruce? 1322 01:26:14,840 --> 01:26:16,034 Look up. 1323 01:26:16,200 --> 01:26:17,758 Mountains. 1324 01:26:17,920 --> 01:26:20,673 No snow, but mountains. 1325 01:26:20,840 --> 01:26:22,432 I like mountains. 1326 01:26:22,600 --> 01:26:24,830 The air is good here. 1327 01:26:25,320 --> 01:26:27,117 I like air. 1328 01:26:27,920 --> 01:26:29,114 Yeah. 1329 01:26:29,280 --> 01:26:32,431 We all like air, Bruce. We really do. 1330 01:26:32,600 --> 01:26:34,830 That we have in common. 1331 01:26:37,800 --> 01:26:39,552 4G. 1332 01:26:39,720 --> 01:26:41,472 Yours is 4G. Can you remember that? 1333 01:26:41,640 --> 01:26:43,232 4G. 1334 01:26:45,360 --> 01:26:47,078 Will I be seeing my friends? 1335 01:26:47,640 --> 01:26:49,949 What, you mean from back where you were? 1336 01:26:50,120 --> 01:26:51,758 The Santa Ana facility? 1337 01:26:53,080 --> 01:26:54,433 Mike and Laura... 1338 01:26:54,600 --> 01:26:57,990 ...and Mike and Eddie. And-- 1339 01:26:58,160 --> 01:27:00,355 The people from the residence facilities... 1340 01:27:00,520 --> 01:27:02,795 ...they don't come out to the farms, Bruce. 1341 01:27:02,960 --> 01:27:06,270 -See, these are closed operations. -Closed operations. 1342 01:27:06,440 --> 01:27:09,398 But, you know, you might get back up there... 1343 01:27:09,560 --> 01:27:11,073 ...couple times a year. 1344 01:27:11,240 --> 01:27:13,708 You know, there are gatherings at Christmas... 1345 01:27:13,880 --> 01:27:15,518 ...and the next one is Thanksgiving. 1346 01:27:15,680 --> 01:27:16,829 Thanksgiving. 1347 01:27:17,000 --> 01:27:20,072 So you might see them in three months. 1348 01:27:33,040 --> 01:27:34,837 Hey, Audrey. 1349 01:27:35,040 --> 01:27:36,996 Glad you could meet. 1350 01:27:37,880 --> 01:27:40,792 So tell me, are they getting paranoid about him? 1351 01:27:40,960 --> 01:27:43,428 No, not at all. The guy's so burnt-out. 1352 01:27:45,160 --> 01:27:47,720 And we're still convinced they're growing the stuff? 1353 01:27:48,040 --> 01:27:50,713 They have to be. Who else? 1354 01:27:52,040 --> 01:27:54,918 I just wonder if it even matters at this-- 1355 01:27:55,080 --> 01:27:58,231 It matters, Audrey. 1356 01:27:58,400 --> 01:28:01,312 It matters when we can prove that New Path is the one growing... 1357 01:28:01,480 --> 01:28:03,232 ...manufacturing and distributing. 1358 01:28:04,680 --> 01:28:06,591 How does he look? 1359 01:28:07,360 --> 01:28:10,432 I mean, do you think he's gonna be able to pull through for us? 1360 01:28:10,600 --> 01:28:13,194 All we can do is hope that when he finally gets in there... 1361 01:28:13,360 --> 01:28:17,956 ...a few charred brain cells will flicker on and some distant instinct will kick in. 1362 01:28:18,120 --> 01:28:19,553 It's just... . 1363 01:28:20,160 --> 01:28:23,675 -It's just such a cost to pay. -Yeah. 1364 01:28:24,040 --> 01:28:26,110 But there's no other way to get in there. 1365 01:28:26,280 --> 01:28:29,158 I couldn't, and think how long I tried. 1366 01:28:29,520 --> 01:28:31,112 They got that place locked up tight. 1367 01:28:31,280 --> 01:28:34,397 They're only gonna let a burnt-out husk like Bruce in. 1368 01:28:34,560 --> 01:28:37,916 Harmless. You have to be, or they won't take the risk. 1369 01:28:38,080 --> 01:28:40,799 Yeah, but to sacrifice someone... 1370 01:28:40,960 --> 01:28:43,997 ...a living person, without them ever knowing it. 1371 01:28:44,160 --> 01:28:47,277 I mean, if he'd understood, if he had volunteered... 1372 01:28:47,440 --> 01:28:49,271 ...but he doesn't know and he never did. 1373 01:28:49,440 --> 01:28:51,510 He didn't volunteer for this. 1374 01:28:51,680 --> 01:28:54,114 Sure he did. It was his job. 1375 01:28:54,280 --> 01:28:56,555 It wasn't his job to get addicted. 1376 01:28:57,440 --> 01:28:59,112 We took care of that. 1377 01:28:59,280 --> 01:29:01,316 Look, Mike, I gotta get out. 1378 01:29:01,480 --> 01:29:03,675 I can't do this again. 1379 01:29:03,840 --> 01:29:06,638 I want it to end. I-- 1380 01:29:06,800 --> 01:29:09,394 I lay in bed at night, and I can't sleep, and I just think: 1381 01:29:09,560 --> 01:29:13,155 -”Shit, we are colder than they are. “ -I don't think so. 1382 01:29:13,320 --> 01:29:16,118 I mean, I believe God's m.o. is to transmute evil into good... 1383 01:29:16,280 --> 01:29:18,919 ...and if he's active here, he's doing that now... 1384 01:29:19,080 --> 01:29:21,310 ...although our eyes can't perceive it. 1385 01:29:21,480 --> 01:29:24,552 The whole process is hidden beneath the surface of our reality... 1386 01:29:24,720 --> 01:29:27,188 ...will only be revealed later. 1387 01:29:27,760 --> 01:29:29,478 And even then... 1388 01:29:29,640 --> 01:29:31,756 ...the people of the future... 1389 01:29:31,920 --> 01:29:35,356 ...our children's children will never truly know... 1390 01:29:35,520 --> 01:29:39,115 ...this awful time that we have gone through and the losses we took. 1391 01:29:40,800 --> 01:29:43,837 Well, maybe some footnote in a minor history book. 1392 01:29:45,080 --> 01:29:47,548 A brief mention with no list of the fallen. 1393 01:30:32,040 --> 01:30:34,270 You're seeing the flower of the future. 1394 01:30:34,880 --> 01:30:38,031 -But not for you, Bruce. -Not for me. 1395 01:30:38,320 --> 01:30:40,709 No, you've had too much of a good thing already. 1396 01:30:41,920 --> 01:30:44,798 Get up, get up. Stop worshipping. 1397 01:30:44,960 --> 01:30:47,633 This isn't your god anymore, although it once was. 1398 01:30:48,680 --> 01:30:50,159 Gone. 1399 01:30:51,000 --> 01:30:52,877 Flowers gone. 1400 01:30:53,040 --> 01:30:54,917 No, you just can't see them. 1401 01:30:55,080 --> 01:30:56,752 Back to work. 1402 01:30:59,800 --> 01:31:01,153 I saw. 1403 01:31:02,040 --> 01:31:04,508 Back to work, Bruce. 1404 01:31:08,480 --> 01:31:11,631 I saw death rising from the earth... 1405 01:31:13,240 --> 01:31:15,595 ...from the ground itself... 1406 01:31:17,240 --> 01:31:21,597 ...in one blue field. 1407 01:31:26,320 --> 01:31:29,118 A present for my friends... 1408 01:31:29,640 --> 01:31:31,676 ...at Thanksgiving. 1409 01:36:10,760 --> 01:36:12,751 Subtitles by SDI Media Group 1410 01:36:12,920 --> 01:36:14,911 [ENGLISH] 110573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.