All language subtitles for [SakuraCircle] Ano Ko no Kawari ni Suki na Dake - 01 (DVD 720x480 h264 AAC) [696F12D3]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,260 --> 00:00:06,770 You Can Do as You Please with Me in Her Place Volume One 2 00:00:10,210 --> 00:00:13,580 Reina, get the boxes in your room sorted out already. 3 00:00:13,580 --> 00:00:15,240 Yeah, yeah! 4 00:00:15,500 --> 00:00:19,410 Oh, mom! Wanna try my old clothes? 5 00:00:19,410 --> 00:00:21,750 You can have anything you'll find nice. 6 00:00:22,150 --> 00:00:26,080 There's no way I'll look good in young women's clothes. 7 00:00:26,080 --> 00:00:28,380 Oh, you might be shocked at how good you'd look. 8 00:00:28,990 --> 00:00:32,240 You look rather sexy for your age. 9 00:00:32,240 --> 00:00:35,170 If you wear my clothes with those huge boobs, 10 00:00:35,170 --> 00:00:37,510 I'm sure you'll woo the men around you. 11 00:00:37,510 --> 00:00:39,760 You're talking nonsense. 12 00:00:40,070 --> 00:00:42,520 You've been single for a long time now, 13 00:00:42,520 --> 00:00:46,640 so I think it's about time for you to look for a new man. 14 00:00:46,640 --> 00:00:48,500 Yeah, right... 15 00:00:48,500 --> 00:00:52,030 Oh no, I'm meeting up with my friends today! 16 00:00:52,390 --> 00:00:54,360 I'll do this later when I'm back. 17 00:00:54,360 --> 00:00:57,550 And oh, you can go through the boxes yourselves. 18 00:00:57,550 --> 00:01:01,480 Don't forget that you're pregnant. 19 00:01:01,480 --> 00:01:05,320 You went back since you wanted to give birth here in our home. 20 00:01:05,320 --> 00:01:07,190 My belly isn't big yet. 21 00:01:07,190 --> 00:01:09,920 I plan to enjoy myself while I still can move around. 22 00:01:10,470 --> 00:01:13,820 Oh yeah, Akio said he will be coming over today. 23 00:01:13,820 --> 00:01:15,980 I think he'll be here around in the evening 24 00:01:15,980 --> 00:01:18,570 so please make enough dinner for one more person. 25 00:01:18,570 --> 00:01:20,680 Alright, got it. 26 00:01:21,130 --> 00:01:23,240 I'll be on my way, then! 27 00:01:23,240 --> 00:01:25,680 Take care of your belly! 28 00:01:26,830 --> 00:01:30,690 Akio-san is coming over... It's been a while since I last saw him. 29 00:01:31,850 --> 00:01:34,210 Akio-san is Reina's husband. 30 00:01:34,210 --> 00:01:37,920 He has a huge body and was part of their rugby team in their school days. 31 00:01:37,920 --> 00:01:41,190 He's a strong guy who can lift a heavy load with ease. 32 00:01:41,190 --> 00:01:43,820 He is well-mannered and always cheerful. 33 00:01:43,820 --> 00:01:47,070 The way he bashfully smiles is very nice and refreshing! 34 00:01:47,070 --> 00:01:50,970 I swear he's too good of a husband for Reina. 35 00:01:50,970 --> 00:01:53,880 Even I think that he's an excellent man! 36 00:01:55,790 --> 00:01:58,920 I have to work hard on making dinner... 37 00:01:59,420 --> 00:02:00,970 But before that... 38 00:02:02,010 --> 00:02:05,150 I wonder what kind of clothes my daughter is getting rid of... 39 00:02:05,150 --> 00:02:08,970 Maybe there are nice ones that I can at least wear at home. 40 00:02:10,680 --> 00:02:11,980 Huh!? 41 00:02:12,270 --> 00:02:16,320 Huh... What's with this underwear that barely has any fabric? 42 00:02:16,320 --> 00:02:17,940 It's pretty much a string! 43 00:02:17,940 --> 00:02:20,830 Does she usually wear these? 44 00:02:20,830 --> 00:02:25,230 Oh, is this one from that time Reina was a cheerleader? 45 00:02:25,230 --> 00:02:30,250 Oh, didn't she first met Akio-san when they cheered for one of their matches? 46 00:02:32,010 --> 00:02:34,880 Well, I managed to wear it somehow... 47 00:02:34,880 --> 00:02:37,750 This is awfully over the top... 48 00:02:38,320 --> 00:02:41,530 The skirt is too short... 49 00:02:41,530 --> 00:02:44,890 My panties will be visible if I bend forward a bit... 50 00:02:45,190 --> 00:02:46,990 My navel is in full view as well. 51 00:02:46,990 --> 00:02:50,550 My belly flab is sagging out while wearing this... 52 00:02:50,550 --> 00:02:52,400 I can't bear to see it... 53 00:02:52,770 --> 00:02:55,690 This might look pretty on a young girl, 54 00:02:55,690 --> 00:02:59,530 but an old lady like me only looks like a weirdo in it. 55 00:02:59,840 --> 00:03:02,320 But Reina used to wear this... 56 00:03:02,320 --> 00:03:06,290 Perhaps Akio-san likes this sort of outfit... 57 00:03:07,040 --> 00:03:11,060 He'll be aroused upon seeing me looking like this... 58 00:03:11,060 --> 00:03:14,450 And then he'll push me down with that huge body of his... 59 00:03:15,560 --> 00:03:17,650 Oh, what am I thinking!? 60 00:03:17,650 --> 00:03:20,300 I'm having lewd fantasies of me and Akio-san again... 61 00:03:20,300 --> 00:03:24,440 Well then, I wonder if there are more modest clothes in here... 62 00:03:24,440 --> 00:03:27,560 I'd love some sweatshirts that I can wear indoors... 63 00:03:28,460 --> 00:03:29,560 Reina! 64 00:03:29,560 --> 00:03:31,310 Akio-san? 65 00:03:31,790 --> 00:03:35,000 Oh, you're wearing something so nostalgic! 66 00:03:35,000 --> 00:03:37,540 Isn't this my favorite outfit of yours? 67 00:03:37,540 --> 00:03:40,250 I asked you to wear this a lot when we're in college. 68 00:03:40,250 --> 00:03:44,800 We fucked like rabbits with this outfit on you back then, right? I remember that time! 69 00:03:44,800 --> 00:03:48,450 Oh my! He mistook me for Reina. 70 00:03:48,450 --> 00:03:52,440 Ahh! We haven't had sex for all this time! 71 00:03:52,440 --> 00:03:55,030 I'll go crazy if you show yourself wearing this now! 72 00:03:55,030 --> 00:03:57,340 I'm too shaken up to speak... 73 00:03:57,340 --> 00:04:01,460 Look at me down here. It already became like this. 74 00:04:01,460 --> 00:04:06,180 I missed how your body feels so much that it's about to burst any minute now! 75 00:04:06,180 --> 00:04:09,610 Hey, Reina... I'm begging you, just one round! 76 00:04:09,610 --> 00:04:12,930 Can we have sex? Please! 77 00:04:12,930 --> 00:04:17,360 Wait, Akio-san! I'm her mother, Minako.! 78 00:04:17,360 --> 00:04:19,320 Huh!? M-Mom!? 79 00:04:19,700 --> 00:04:23,820 I'm sorry! You're wearing Reina's clothes, so I thought you're her... 80 00:04:24,210 --> 00:04:27,560 But why are you wearing that... 81 00:04:27,560 --> 00:04:30,840 She said she won't be wearing these anymore so I can have them... 82 00:04:30,840 --> 00:04:33,050 That's why I'm trying them... 83 00:04:33,050 --> 00:04:34,750 Was that so? 84 00:04:35,540 --> 00:04:39,390 I wanted to surprise Reina so I sneaked in here, 85 00:04:39,390 --> 00:04:44,290 but I lost control of myself after seeing such a beautiful sight of your back... 86 00:04:44,290 --> 00:04:46,640 Th-That's okay, don't worry! 87 00:04:47,240 --> 00:04:51,200 I don't usually pester Reina that hard, 88 00:04:51,200 --> 00:04:54,770 but I've been too backed up in many ways so I kind of lost it... 89 00:04:54,770 --> 00:04:58,640 How often do you two have sex? 90 00:04:58,640 --> 00:04:59,570 Umm... 91 00:04:59,570 --> 00:05:04,520 It's been over a month now since we found out that she's pregnant... 92 00:05:04,520 --> 00:05:08,910 We decided that we would abstain from sex until she gives birth. 93 00:05:09,410 --> 00:05:13,070 We've been having sex every day before that... 94 00:05:13,070 --> 00:05:15,290 I know that in my head, 95 00:05:15,290 --> 00:05:18,790 but it doesn't register in my body at all... 96 00:05:18,790 --> 00:05:23,360 I know I shouldn't be letting you hear me say stuff like these... 97 00:05:23,360 --> 00:05:24,640 I'm sorry. 98 00:05:24,640 --> 00:05:26,580 That's okay... 99 00:05:26,580 --> 00:05:29,930 I never saw Akio-san suffering like this before... 100 00:05:30,400 --> 00:05:35,380 Getting tightly hugged like that, and having my body sought after... 101 00:05:35,380 --> 00:05:39,050 I wonder when was the last time someone touched me that way... 102 00:05:39,050 --> 00:05:43,060 I can still feel how his hard thing was pressing against my ass... 103 00:05:45,070 --> 00:05:47,950 I feel hot deep within my body! 104 00:05:48,490 --> 00:05:51,410 Hey, I have a suggestion... 105 00:05:51,410 --> 00:05:53,800 It'll only be until Reina gives birth... 106 00:05:53,800 --> 00:05:56,960 How about I take her place until then? 107 00:05:57,350 --> 00:05:59,080 Will that be okay!? 108 00:05:59,080 --> 00:06:03,060 I'm too backed up to make any level-headed judgment right now! 109 00:06:03,060 --> 00:06:06,220 I'll really take you up on your offer, mom! 110 00:06:06,540 --> 00:06:08,320 Yes, it's okay... 111 00:06:08,320 --> 00:06:11,600 This is way better than you going for another woman. 112 00:06:11,600 --> 00:06:13,640 You are right, though... 113 00:06:13,640 --> 00:06:19,180 You are too horny to make any decisions. 114 00:06:19,180 --> 00:06:23,430 So, how about I calm you down by using my mouth once? 115 00:06:23,430 --> 00:06:26,550 You'd feel less guilt that way. 116 00:06:26,550 --> 00:06:29,990 O-Okay! Please do that! 117 00:06:38,530 --> 00:06:43,500 I can't believe it... I'm sucking the cock of my daughter's husband. 118 00:06:45,540 --> 00:06:49,890 Whoa... That feels very good, mom... 119 00:06:52,040 --> 00:06:55,880 I'd usually imagine giving him a head, but I won't actually do it... 120 00:06:55,880 --> 00:07:00,350 Akio-san's tight embrace somehow messed up with my mind... 121 00:07:01,380 --> 00:07:05,470 And to think that he'll accept my suggestion upfront... 122 00:07:05,470 --> 00:07:08,180 So, he's been pushed that much to his limits... 123 00:07:08,180 --> 00:07:10,600 But after ejaculating once and settling down, 124 00:07:10,600 --> 00:07:13,380 he should calm down and change his mind. 125 00:07:15,810 --> 00:07:18,630 That's why it's important that I properly deal 126 00:07:18,630 --> 00:07:21,780 with this suffering cock of his first. 127 00:07:23,500 --> 00:07:27,820 You can shoot it in my mouth when you feel you're about to come. 128 00:07:27,820 --> 00:07:29,080 Okay... 129 00:07:33,280 --> 00:07:36,260 Ohh... Mom... 130 00:07:43,350 --> 00:07:44,680 Whooah! 131 00:07:44,680 --> 00:07:47,780 That's too much! I'm coming! 132 00:07:52,710 --> 00:07:55,030 You came a lot. 133 00:07:55,810 --> 00:08:00,000 So, what's next... You want to stop now, right? 134 00:08:03,050 --> 00:08:06,180 Huh? Umm, Akio-san? 135 00:08:10,030 --> 00:08:13,100 Are we gonna keep going? 136 00:08:18,120 --> 00:08:21,900 That part of me hasn't been touched by anyone else for years... 137 00:08:24,570 --> 00:08:27,610 Akio-san is very good at this! 138 00:08:27,610 --> 00:08:31,170 He's gently caressing my nipples and pussy at the same time! 139 00:08:31,170 --> 00:08:33,700 I'm feeling so good! 140 00:08:37,790 --> 00:08:41,240 Umm, I haven't been shaving down there for a long time... 141 00:08:41,240 --> 00:08:44,020 It's embarrassing when you stare at it that much... 142 00:08:47,890 --> 00:08:50,950 Don't lick me down there! It's filthy! 143 00:08:50,950 --> 00:08:53,460 I haven't taken a shower yet! 144 00:08:55,580 --> 00:08:59,850 Nah, this pussy belongs to a beautiful woman like you... 145 00:08:59,850 --> 00:09:04,110 This isn't filthy at all. I can keep licking this forever! 146 00:09:07,570 --> 00:09:10,900 Akio-san's mouth feels very nice! 147 00:09:10,900 --> 00:09:13,780 The tip of his tongue is tracing me down there so gently... 148 00:09:13,780 --> 00:09:17,180 It feels so good that his mere tongue will make me come! 149 00:09:23,500 --> 00:09:27,330 Oh, Reina... Has he been doing this to you all this time? 150 00:09:27,890 --> 00:09:30,170 I envy you! 151 00:09:30,170 --> 00:09:34,560 Alright, mom... We're gonna have sex... 152 00:09:35,410 --> 00:09:37,260 Ohh, wow... 153 00:09:37,260 --> 00:09:39,850 It's pointing up and so huge... 154 00:09:39,850 --> 00:09:42,100 If he puts that inside me, I'll... 155 00:09:42,400 --> 00:09:44,160 Oh, wait... 156 00:09:44,160 --> 00:09:46,470 Huh? Is there anything wrong? 157 00:09:46,470 --> 00:09:48,980 We don't have any condoms here at home... 158 00:09:48,980 --> 00:09:51,360 That's right... 159 00:09:51,360 --> 00:09:53,310 We need a rubber, huh? 160 00:09:53,310 --> 00:09:56,490 Akio-san's face is filled with disappointment. 161 00:09:56,850 --> 00:09:59,540 Do you prefer not to wear one? 162 00:09:59,540 --> 00:10:03,990 I generally don't wear one whenever I have sex with Reina... 163 00:10:04,280 --> 00:10:09,540 But yeah... I normally should wear one when having sex, right? 164 00:10:09,540 --> 00:10:11,040 Akio-san... 165 00:10:12,960 --> 00:10:16,900 Today will be special. We can do it bareback. 166 00:10:16,900 --> 00:10:19,010 Let's have sex just like this! 167 00:10:19,840 --> 00:10:22,010 Mom... 168 00:10:22,510 --> 00:10:25,020 Thank you! 169 00:10:28,560 --> 00:10:30,310 Ahh, this is amazing! 170 00:10:30,310 --> 00:10:34,030 Such rough sex! This is like a dream! 171 00:10:34,030 --> 00:10:37,500 What I've always been fantasizing about came true! 172 00:10:40,530 --> 00:10:44,180 Ahh! On his every thrust in and out, 173 00:10:44,180 --> 00:10:47,960 my body is feeling so much delight! 174 00:10:49,200 --> 00:10:53,420 I can feel the pleasure surging through my whole body on each thrust! 175 00:10:54,640 --> 00:10:57,820 It's as if I've been waiting for this for so long! 176 00:10:59,280 --> 00:11:00,890 Akio-san! 177 00:11:04,070 --> 00:11:07,160 Mom, I'm gonna shoot it inside you! 178 00:11:07,160 --> 00:11:10,930 My semen... Inside your pussy! 179 00:11:19,960 --> 00:11:22,110 He came inside me... 180 00:11:22,800 --> 00:11:26,120 I can feel him filling up my belly... 181 00:11:27,170 --> 00:11:32,490 What I'm feeling right now is neither guilt nor depravity, 182 00:11:32,490 --> 00:11:37,130 but an unsurpassed ecstasy from being dominated by a strong male! 183 00:11:38,050 --> 00:11:39,880 Each and every cell of my whole body 184 00:11:39,880 --> 00:11:44,640 is trembling with pleasure from getting filled with this man's semen! 185 00:11:45,120 --> 00:11:49,140 Mom, can you clean this up for me? 186 00:12:00,790 --> 00:12:03,570 Show me your ass this way, please. 187 00:12:05,470 --> 00:12:08,320 I'm sorry, but one round 188 00:12:08,320 --> 00:12:11,170 doesn't seem to be enough for me! 189 00:12:11,170 --> 00:12:13,830 He stays erect and goes for another round!? 190 00:12:14,630 --> 00:12:18,840 He's doing it from the back this time. The way he penetrates me feels way different! 191 00:12:21,140 --> 00:12:22,450 No way! 192 00:12:22,450 --> 00:12:25,960 He already came twice but his cock is still lively. 193 00:12:25,960 --> 00:12:28,480 Or rather, it got bigger than before! 194 00:12:28,480 --> 00:12:31,720 I'm still feeling the orgasm I had earlier! 195 00:12:31,720 --> 00:12:34,280 If he starts going hard on me again, 196 00:12:34,280 --> 00:12:37,220 I'll lose my mind from feeling too good! 197 00:12:39,860 --> 00:12:43,130 Mom, to tell you the truth... 198 00:12:43,130 --> 00:12:45,340 I've been lusting after you all this time! 199 00:12:45,340 --> 00:12:46,610 Huh!? 200 00:12:46,610 --> 00:12:51,550 I always admired you for being a lovely mature lady in my mind. 201 00:12:51,550 --> 00:12:56,050 I always thought that I want to do this with you since we first met! 202 00:12:56,400 --> 00:13:00,000 No way! Akio-san feels that way towards me!? 203 00:13:00,960 --> 00:13:04,010 I wanted to become one with you. 204 00:13:04,010 --> 00:13:07,890 I always kept that feeling in my heart! 205 00:13:07,890 --> 00:13:09,890 I love you, mom! 206 00:13:11,820 --> 00:13:14,240 Please take it in once again 207 00:13:14,240 --> 00:13:16,450 into your deepest part! 208 00:13:18,950 --> 00:13:23,030 Take my feelings for you! 209 00:13:26,000 --> 00:13:27,160 Mom... 210 00:13:27,750 --> 00:13:31,280 For the following months until Reina's childbirth, 211 00:13:31,280 --> 00:13:33,120 I'll be under your care. 212 00:13:38,550 --> 00:13:41,670 Mom's dishes sure are delicious. 213 00:13:42,180 --> 00:13:46,270 It won't be an exaggeration to say that I'm coming over weekly for this. 214 00:13:47,160 --> 00:13:48,450 Thanks. 215 00:13:48,450 --> 00:13:52,350 What, weren't you checking out how I'm doing? 216 00:13:52,350 --> 00:13:54,810 Of course, that's my main reason. 217 00:13:55,450 --> 00:13:59,180 Aren't you off tomorrow, Akio-san? Are you staying for the night? 218 00:13:59,180 --> 00:14:01,070 Oh, I am! 219 00:14:04,770 --> 00:14:07,320 The bath is ready. You can go in now. 220 00:14:07,320 --> 00:14:08,580 Okay... 221 00:14:09,120 --> 00:14:10,840 Wanna go first, Akio? 222 00:14:10,840 --> 00:14:12,390 I'll take one later. 223 00:14:12,390 --> 00:14:15,330 Umm... Well, I think I'll go in. 224 00:14:18,160 --> 00:14:20,830 Thanks for the feast, mom. 225 00:14:21,180 --> 00:14:23,130 You're welcome. 226 00:14:23,130 --> 00:14:26,010 My belly is full, all thanks to you. 227 00:14:26,490 --> 00:14:31,530 With that being said, do you want us to have the other main dish now? 228 00:14:31,530 --> 00:14:35,520 Alright, eat your fill. 229 00:14:36,000 --> 00:14:39,630 You keep flaunting your nipples through your braless shirt. 230 00:14:39,630 --> 00:14:43,270 I've been having a hard time with this the whole time. 231 00:14:43,750 --> 00:14:48,460 You can't complain after getting assaulted when you know there's a voracious man nearby. 232 00:14:49,270 --> 00:14:51,530 You're right. I need to be careful. 233 00:14:52,560 --> 00:14:55,910 Oh, you even forgot to wear panties. 234 00:14:55,910 --> 00:14:58,050 This is an alarming situation. 235 00:14:58,050 --> 00:15:00,290 Oh, my bad! 236 00:15:01,120 --> 00:15:04,640 When you show men such vulnerability, 237 00:15:04,640 --> 00:15:09,420 they'll interpret it as an invitation and will assault you at all costs. 238 00:15:09,780 --> 00:15:13,430 By the way, in what way will I get assaulted? 239 00:15:14,130 --> 00:15:18,700 A horny man will slide his cock on your crotch, 240 00:15:18,700 --> 00:15:22,440 stimulating your pussy and spreading your love juice around 241 00:15:22,440 --> 00:15:24,820 as he rubs your clitoris. 242 00:15:25,500 --> 00:15:28,680 He'll gently caress your nipples and nape. 243 00:15:28,680 --> 00:15:32,720 And after confirming that his cock is lubricated with your love juice, 244 00:15:32,720 --> 00:15:36,860 he will aim his glans at the entrance to prepare for penetration. 245 00:15:36,860 --> 00:15:40,330 Obviously, he'll fuck you bareback. 246 00:15:40,330 --> 00:15:44,590 You'll give in and will get penetrated. 247 00:15:45,420 --> 00:15:48,850 How is it? Was that informative? 248 00:15:48,850 --> 00:15:50,840 Yes, very informative! 249 00:15:54,320 --> 00:15:58,610 You're taking Reina's place as my sex partner... 250 00:15:58,610 --> 00:16:01,100 You really are a huge help, mom! 251 00:16:03,570 --> 00:16:08,140 It's alright, feel good from my body! 252 00:16:11,640 --> 00:16:15,570 You're letting me not wear a rubber and go bareback... 253 00:16:15,570 --> 00:16:18,290 You even let me give you creampies... 254 00:16:18,880 --> 00:16:21,990 You're even taking pills for me... 255 00:16:21,990 --> 00:16:25,620 I'm truly grateful for your thoughtfulness, mom! 256 00:16:25,620 --> 00:16:29,460 Your satisfaction is most important, Akio-san. 257 00:16:37,090 --> 00:16:41,010 Your huge ass bounces whenever you shake your hips up and down! 258 00:16:41,010 --> 00:16:43,800 I wanna keep staring at it, for real! 259 00:16:56,760 --> 00:16:59,550 But I'll have to get this done soon. 260 00:16:59,550 --> 00:17:02,930 I'll be coming inside you, mom! 261 00:17:02,930 --> 00:17:05,120 Alright, I'm coming! 262 00:17:05,120 --> 00:17:08,140 Please make sure to take it all in! 263 00:17:13,210 --> 00:17:15,350 That was a nice bath! 264 00:17:15,640 --> 00:17:18,350 Looks like we ran out of time. 265 00:17:18,640 --> 00:17:21,810 We'll resume this when Reina goes to sleep. 266 00:17:23,010 --> 00:17:25,620 Okay, let me use your bathroom next. 267 00:17:26,130 --> 00:17:27,580 Okay... 268 00:17:34,150 --> 00:17:36,250 I'm sorry, Akio. 269 00:17:36,250 --> 00:17:39,120 We haven't had any sex all this time. 270 00:17:39,690 --> 00:17:41,340 Oh, I'm fine. 271 00:17:41,340 --> 00:17:44,630 What's most important is you and the baby's safety. 272 00:17:44,630 --> 00:17:46,840 Okay, thanks. 273 00:17:46,840 --> 00:17:50,960 Let's have plenty of sex after our baby is born... 274 00:17:52,300 --> 00:17:55,660 Seriously, you really fall asleep easily. 275 00:17:57,120 --> 00:17:58,140 Hmm? 276 00:17:59,690 --> 00:18:00,900 Mom... 277 00:19:33,690 --> 00:19:38,660 A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 21820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.