Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,600 --> 00:00:19,660
Тысячу проблем оставим позади,
2
00:00:19,660 --> 00:00:21,960
Улетаю я вверх - ты меня
3
00:00:22,000 --> 00:00:22,740
не жди
4
00:00:24,540 --> 00:00:25,240
Зовут меня
5
00:00:25,240 --> 00:00:30,340
приключения,
Я, меняю направление этого течения
6
00:00:30,520 --> 00:00:31,240
7
00:00:31,240 --> 00:00:38,420
Это лето
8
00:00:39,280 --> 00:00:45,920
Это лето - улетаю как ракета
Это лето - вслед за мечтой
9
00:00:47,100 --> 00:00:49,420
Это лето - улетаю
10
00:00:49,420 --> 00:00:50,720
как ракета
11
00:00:50,720 --> 00:00:52,480
это лето
12
00:00:52,480 --> 00:00:52,980
лето
13
00:00:52,980 --> 00:00:53,480
лето
14
00:00:54,520 --> 00:00:58,300
Это лето - улетаю как ракета
15
00:00:58,300 --> 00:01:01,600
Это лето - вслед за мечтой
16
00:01:02,060 --> 00:01:03,820
Это лето -
17
00:01:03,820 --> 00:01:04,320
улетаю
18
00:01:04,640 --> 00:01:05,740
как ракета
19
00:01:05,860 --> 00:01:08,660
Это лето - лето, лето
20
00:01:25,020 --> 00:01:28,760
Пой со мной - не стесняйся, будь собой,
21
00:01:28,900 --> 00:01:31,960
Ведь теперь наш мир он совсем другой,
22
00:01:32,180 --> 00:01:35,700
Летом все вокруг немножечко добрей,
23
00:01:35,780 --> 00:01:38,780
Дай мне руку мы с тобой улетим скорей
24
00:01:39,800 --> 00:01:47,020
Это лето
25
00:01:47,260 --> 00:01:51,100
Это лето - улетаю как ракета
26
00:01:51,320 --> 00:01:54,440
Это лето - вслед за мечтой
27
00:01:55,220 --> 00:01:58,880
Это лето - улетаю как ракета
28
00:01:58,980 --> 00:02:02,360
Это лето - лето, лето
29
00:02:02,620 --> 00:02:06,400
Это лето - улетаю как ракета
30
00:02:06,400 --> 00:02:09,919
Это лето - вслед за мечтой
31
00:02:09,919 --> 00:02:13,979
Это лето - улетаю как ракета
32
00:02:13,980 --> 00:02:17,700
Это лето - лето, лето
2345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.