All language subtitles for t_track3_[und]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,920 --> 00:00:15,680 BASED ON JAN BRZECHWA'S NOVEL "THE ACADEMY OF MR KLEKS" 2 00:01:06,400 --> 00:01:11,400 RAHDAR THE REALM OF THE WOLFURS 3 00:01:40,200 --> 00:01:41,640 My lord, 4 00:01:41,720 --> 00:01:44,520 I have found the murderer 5 00:01:45,600 --> 00:01:48,400 who caused our family so much suffering. 6 00:01:50,120 --> 00:01:53,840 Many years ago, he took the form of a bird 7 00:01:55,080 --> 00:01:59,880 and hid in the fairy tale about the Academy of Mr Kleks. 8 00:02:04,120 --> 00:02:06,120 We'll get him, my lord. 9 00:02:07,560 --> 00:02:10,960 And we'll punish him appropriately. 10 00:02:11,960 --> 00:02:17,840 No one will stand in our way ever again. 11 00:02:57,200 --> 00:02:59,600 LITTLE POLAND NEW YORK 12 00:02:59,680 --> 00:03:01,120 Get out of my way, boy! 13 00:03:01,920 --> 00:03:03,480 My name is Ada Contrary, 14 00:03:04,000 --> 00:03:04,840 you fatty. 15 00:03:12,400 --> 00:03:13,440 Here we go. 16 00:03:17,280 --> 00:03:18,120 Hi, Dad. 17 00:03:18,920 --> 00:03:20,720 I'm 12 today. 18 00:03:20,800 --> 00:03:23,440 Let me show you what I like best. 19 00:03:25,680 --> 00:03:26,800 What I like best 20 00:03:27,760 --> 00:03:28,680 is a good plan. 21 00:03:28,760 --> 00:03:30,720 MUM: YOU WON'T BELIEVE WHAT I GOT! 22 00:03:30,800 --> 00:03:31,880 I'm telling you. 23 00:03:32,920 --> 00:03:35,600 I've planned today to perfection. 24 00:03:35,680 --> 00:03:38,480 I let myself eat sweets only once a year… 25 00:03:42,160 --> 00:03:44,800 so I don't get diabetes before I'm 40. 26 00:03:45,320 --> 00:03:48,400 Now, I'm checking in on my friends. 27 00:03:48,480 --> 00:03:52,200 They don't know that I know they're coming to my surprise party. 28 00:03:55,000 --> 00:03:56,440 See you later! 29 00:04:00,000 --> 00:04:05,440 And finally, visiting our place of power. We'd come here each year on my birthday. 30 00:04:09,680 --> 00:04:13,040 This is where you taught me everything. 31 00:04:27,880 --> 00:04:29,600 I was never able to focus… 32 00:04:32,720 --> 00:04:34,960 as if monkeys were jumping in my head. 33 00:04:36,840 --> 00:04:41,000 STEPPE UKRAINE 34 00:04:53,400 --> 00:04:56,480 Stay. 35 00:05:03,320 --> 00:05:04,840 He'll be back. 36 00:05:05,920 --> 00:05:07,920 We always come back. 37 00:05:24,160 --> 00:05:25,040 Olé! 38 00:05:27,640 --> 00:05:31,280 KŌBE JAPAN 39 00:05:43,680 --> 00:05:48,840 SÃO PAULO BRAZIL 40 00:05:54,800 --> 00:05:55,800 Get back to work. 41 00:06:14,880 --> 00:06:18,560 Ms Dylewska from the Urban Architecture Department, 42 00:06:18,640 --> 00:06:24,200 why are bird-deterring metal spikes being installed on tenements? 43 00:06:26,240 --> 00:06:31,360 Because pigeons' droppings can cause damage to the external walls. 44 00:06:32,760 --> 00:06:34,640 I'll never get this right. 45 00:06:36,440 --> 00:06:39,120 Really? Have you ever seen a bird 46 00:06:39,200 --> 00:06:42,200 whose droppings could damage external walls? 47 00:06:42,280 --> 00:06:45,000 It would have to weigh 50 kilos. 48 00:06:52,000 --> 00:06:54,200 I have to work on my landing. 49 00:06:54,280 --> 00:06:58,880 And then she says, "I don't know. I've never been to Paris." 50 00:07:02,480 --> 00:07:06,240 Kiko, you've been chosen from among millions. 51 00:07:06,320 --> 00:07:08,000 Mr Kleks 52 00:07:08,840 --> 00:07:12,960 saw in you great potential and passion. 53 00:07:13,040 --> 00:07:17,360 You'll flourish among the most gifted children in the world. 54 00:07:19,160 --> 00:07:20,360 Pack your things. 55 00:07:22,080 --> 00:07:23,760 Let's go, my friend. 56 00:08:04,760 --> 00:08:09,040 It's all going as planned. I go in, and everyone shouts, "Surprise!" 57 00:08:09,120 --> 00:08:10,800 I'll be surp-- 58 00:08:34,280 --> 00:08:37,440 Sorry, the dog is blocking the entrance again. 59 00:08:38,000 --> 00:08:40,800 Happy birthday, Ada. 60 00:08:43,480 --> 00:08:47,840 I hope you like your present. 61 00:08:53,720 --> 00:08:54,560 What is it? 62 00:08:54,640 --> 00:08:57,160 I'll teach you one day. 63 00:08:59,760 --> 00:09:00,760 Thank you. 64 00:09:01,320 --> 00:09:03,280 -Bye. -Bye. 65 00:09:19,080 --> 00:09:19,920 Hello. 66 00:09:21,320 --> 00:09:23,680 I'm here. You can come out. 67 00:09:31,640 --> 00:09:32,840 Where are you? 68 00:09:40,160 --> 00:09:47,160 KLEKS ACADEMY 69 00:09:51,360 --> 00:09:54,320 -Guess what? -I know. 70 00:09:54,400 --> 00:09:57,480 I got in touch with an Ecuadorian diplomat. 71 00:09:57,560 --> 00:09:59,720 He's found a trace in Guatemala. 72 00:10:00,240 --> 00:10:02,960 -Ada… -Stop looking for him, Mum! 73 00:10:14,920 --> 00:10:16,000 Ada… 74 00:10:17,920 --> 00:10:23,240 -I forgot about your birthday. Sorry. -All you had to do was stick to the plan. 75 00:10:26,160 --> 00:10:27,560 Dad's gone, Mum. 76 00:10:29,520 --> 00:10:31,160 But I'm still here. 77 00:10:35,360 --> 00:10:37,960 I'll make it up to you, I swear. 78 00:10:38,800 --> 00:10:39,800 I promise. 79 00:10:44,360 --> 00:10:45,200 Listen… 80 00:10:52,040 --> 00:10:53,840 That's barbaric! 81 00:10:57,360 --> 00:10:58,200 Right… 82 00:11:00,600 --> 00:11:02,000 Enough sightseeing. 83 00:11:03,520 --> 00:11:05,880 Prince Matthew. 84 00:11:11,360 --> 00:11:14,440 On the King's orders, come to the Wolfurs' realm. 85 00:11:16,240 --> 00:11:19,480 You'll be tried in wolf court. 86 00:11:21,880 --> 00:11:23,280 Back off, woman. 87 00:11:28,120 --> 00:11:30,400 Prepare to die. 88 00:11:31,800 --> 00:11:35,160 I'm just… a normal guy, not a bird. 89 00:12:04,800 --> 00:12:06,560 See what's happening, Dad? 90 00:12:10,200 --> 00:12:11,480 Wherever you are… 91 00:12:13,480 --> 00:12:15,800 I hope you'll watch my video one day. 92 00:12:17,640 --> 00:12:18,960 And come back to me. 93 00:12:20,240 --> 00:12:22,400 Keep it next to your bed. 94 00:12:22,920 --> 00:12:24,720 I'll keep one next to mine. 95 00:12:25,320 --> 00:12:27,400 I'll see all your dreams in it. 96 00:12:28,280 --> 00:12:30,160 When you have a bad dream, 97 00:12:31,480 --> 00:12:35,720 I'll rub the mirror, and the nightmares will disappear. 98 00:12:36,320 --> 00:12:37,880 It'll show you the way. 99 00:12:38,480 --> 00:12:41,760 Save the world, Dad. I'll take care of everything. 100 00:12:41,840 --> 00:12:43,600 I have everything planned. 101 00:12:59,000 --> 00:13:01,080 Who will erase my nightmares now? 102 00:13:04,360 --> 00:13:06,120 This wasn't the plan, Dad. 103 00:13:06,200 --> 00:13:07,520 Hello. Excuse me! 104 00:13:11,760 --> 00:13:13,080 Señora, hello! 105 00:13:13,960 --> 00:13:15,480 Can you open the window? 106 00:13:18,160 --> 00:13:19,280 Hello. 107 00:13:23,200 --> 00:13:25,720 Excuse me. May I use the lavatory? 108 00:13:26,440 --> 00:13:28,280 Who are you, mate? 109 00:13:28,360 --> 00:13:30,800 You know the worst part of being a bird? 110 00:13:31,400 --> 00:13:32,760 Doing your business. 111 00:13:32,840 --> 00:13:35,920 It's easy for humans. You use the toilet. 112 00:13:36,000 --> 00:13:38,400 But it's a problem for us birds. 113 00:13:38,480 --> 00:13:40,360 We don't even know when we… 114 00:13:41,600 --> 00:13:45,400 Listen to this. I'm talking to this chick. 115 00:13:45,480 --> 00:13:48,600 We're chirping away and suddenly… 116 00:13:50,840 --> 00:13:51,720 That's right! 117 00:13:51,800 --> 00:13:54,120 So embarrassing, I'm telling you! 118 00:13:59,120 --> 00:14:00,520 I'm sorry! 119 00:14:01,920 --> 00:14:03,040 Hello. 120 00:14:14,000 --> 00:14:16,600 Sorry, I didn't even introduce myself. 121 00:14:17,520 --> 00:14:20,040 My name is Matthew, and I'm a bird. 122 00:14:20,120 --> 00:14:21,200 A bird? 123 00:14:22,120 --> 00:14:22,960 Right. 124 00:14:23,040 --> 00:14:24,880 I'm here to invite you 125 00:14:25,480 --> 00:14:27,280 to Kleks Academy. 126 00:14:29,360 --> 00:14:31,040 Your time has come, Ada. 127 00:14:33,800 --> 00:14:34,800 Wow! 128 00:14:50,880 --> 00:14:55,760 I'll give you three books if you take me to that fairy tale too. 129 00:14:55,840 --> 00:14:59,080 I'd love to, but it's an academy for children. 130 00:15:02,760 --> 00:15:03,840 If you want… 131 00:15:06,160 --> 00:15:08,000 I can call you "Chief", OK? 132 00:15:08,080 --> 00:15:09,200 I guess you can. 133 00:15:11,480 --> 00:15:12,720 This is insane. 134 00:15:14,400 --> 00:15:15,600 I have to fly. 135 00:15:21,080 --> 00:15:22,800 I know how you feel, brother. 136 00:15:25,120 --> 00:15:26,480 What are you scared of? 137 00:15:26,560 --> 00:15:33,160 The Academy is ranked as the best… school in the fairy-tale world. 138 00:15:33,240 --> 00:15:35,600 -There's no fairy-tale world. -Wait! 139 00:15:35,680 --> 00:15:39,880 Yes, the numbers are dropping since children have less imagination now, 140 00:15:39,960 --> 00:15:42,920 but the Academy really exists. 141 00:15:43,000 --> 00:15:46,480 And you have an important role to play in it. 142 00:15:48,560 --> 00:15:53,320 Firstly, I don't believe in imagination. Secondly, I'm not changing schools. 143 00:15:56,440 --> 00:16:02,440 Professor Ambrose Kleks is the headmaster. He's a wonderful teacher and my friend. 144 00:16:02,520 --> 00:16:04,520 He's also your dad's brother. 145 00:16:05,040 --> 00:16:07,800 -My dad doesn't have a brother. -In this world. 146 00:16:11,760 --> 00:16:16,600 Imagination sucks. If Dad didn't have it, he wouldn't have gone across the world. 147 00:16:16,680 --> 00:16:18,600 He would've stayed with me and… 148 00:16:50,000 --> 00:16:51,680 What's Kleks Academy? 149 00:16:58,080 --> 00:16:59,960 I thought I had more time. 150 00:17:04,560 --> 00:17:06,760 Matthew the bird came to see you? 151 00:17:07,440 --> 00:17:10,160 Not a bird. A madman who thinks he's a bird. 152 00:17:12,520 --> 00:17:15,680 Your dad and I both studied at the Academy. 153 00:17:16,720 --> 00:17:19,080 That's where we met and fell in love. 154 00:17:19,160 --> 00:17:22,000 You're talking to me, not writing a fairy tale. 155 00:17:22,080 --> 00:17:24,240 I'm grown up. Tell me the truth. 156 00:17:24,840 --> 00:17:25,840 You are… 157 00:17:30,600 --> 00:17:34,760 You're the daughter of the Grand Master Alex Contrary. 158 00:17:36,400 --> 00:17:38,240 You have a great power within, 159 00:17:39,120 --> 00:17:41,240 and the Academy is calling on you. 160 00:17:42,720 --> 00:17:44,480 I'm surrounded by loonies. 161 00:17:51,840 --> 00:17:55,000 How am I meant to be normal when everyone's nuts? 162 00:17:55,920 --> 00:18:00,520 All I want is a plan to follow. No more fairy tales. I'm no longer 11. 163 00:18:02,440 --> 00:18:07,400 You can avoid the truth about yourself and the Academy, 164 00:18:07,480 --> 00:18:09,680 just like you avoid the dog. 165 00:18:10,360 --> 00:18:12,640 The one downstairs. 166 00:18:13,440 --> 00:18:14,440 What? 167 00:18:15,840 --> 00:18:21,160 -What do you know about the Academy? -I think you should face your destiny. 168 00:18:21,240 --> 00:18:23,160 But there's no Academy. 169 00:18:23,240 --> 00:18:25,280 My dad wasn't a master. He was… 170 00:18:26,000 --> 00:18:27,400 a normal dad. 171 00:18:28,000 --> 00:18:32,560 Who are you, other than my neighbour? Why is everyone talking about this Aca-- 172 00:18:44,840 --> 00:18:46,400 Your power 173 00:18:47,200 --> 00:18:51,400 will find its proper form at the Academy. 174 00:18:52,120 --> 00:18:58,120 Then you'll be able to solve the mystery of your father's disappearance. 175 00:18:59,520 --> 00:19:00,480 Dad? 176 00:19:02,160 --> 00:19:05,080 What will you choose, Ada? 177 00:19:05,600 --> 00:19:08,400 The world you know? 178 00:19:09,480 --> 00:19:12,760 Or the adventure of a lifetime? 179 00:19:16,360 --> 00:19:17,800 Can I take my mum? 180 00:19:30,840 --> 00:19:32,040 Why did you 181 00:19:33,120 --> 00:19:34,520 choose this place? 182 00:19:39,360 --> 00:19:40,440 That's personal. 183 00:19:41,640 --> 00:19:42,640 OK. 184 00:19:43,160 --> 00:19:44,280 I won't pry. 185 00:19:44,360 --> 00:19:45,760 Here's how it works. 186 00:19:45,840 --> 00:19:51,280 As a kid, you can go from the Academy to the real world for as long as you want. 187 00:19:51,800 --> 00:19:54,680 -You just have to say the spell. -The spell? 188 00:19:55,200 --> 00:19:56,120 Yeah, right. 189 00:19:56,640 --> 00:20:00,120 Adults can go to the real world for 24 hours. 190 00:20:00,200 --> 00:20:04,880 If they cross the time limit, they stay in the real world forever. 191 00:20:04,960 --> 00:20:07,200 That's why I can't go, love. 192 00:20:07,720 --> 00:20:11,560 Between worlds, you may not transport dangerous tools 193 00:20:13,080 --> 00:20:14,200 or food. 194 00:20:14,280 --> 00:20:15,680 Transporting animals… 195 00:20:17,640 --> 00:20:19,440 is strictly prohibited. 196 00:20:20,920 --> 00:20:23,920 Ada Contrary. 197 00:20:26,320 --> 00:20:28,960 Time to leave the nest. 198 00:20:34,280 --> 00:20:35,280 Remember, 199 00:20:36,200 --> 00:20:38,200 fairy tales have all the answers. 200 00:20:50,160 --> 00:20:53,080 Fasten your seat belt and repeat after me. 201 00:20:55,480 --> 00:20:59,280 When I eat a lot of flowers… 202 00:21:02,000 --> 00:21:06,000 "When I eat a lot of flowers…" 203 00:21:06,080 --> 00:21:10,120 September turns to May within hours. 204 00:21:10,200 --> 00:21:15,040 "September turns to May within hours." 205 00:21:15,120 --> 00:21:18,560 Stinging nettles hurt me bad… 206 00:21:19,240 --> 00:21:23,880 "Stinging nettles hurt me bad…" 207 00:21:23,960 --> 00:21:28,480 -Now I'm feeling very sad. -"…very sad." 208 00:21:57,120 --> 00:21:59,160 Gather the horde. 209 00:23:39,280 --> 00:23:41,840 The wax isn't melting! 210 00:23:41,920 --> 00:23:43,680 Dad, we did it! 211 00:23:46,560 --> 00:23:50,200 If it works here, let's do the same over Ithaca! 212 00:24:10,680 --> 00:24:12,960 Hi, I'm Kiko. 213 00:24:14,160 --> 00:24:15,840 Natasha. Hello. 214 00:24:18,680 --> 00:24:21,400 Hello, I'm speaking. I'm right here! 215 00:24:22,000 --> 00:24:28,600 Students of the school of imagination, please join me. 216 00:24:29,920 --> 00:24:35,000 A sip from the Babel Fountain will make you all speak the same language. 217 00:24:35,960 --> 00:24:37,840 Go ahead. Drink. 218 00:24:39,960 --> 00:24:41,680 Dip your beaks. 219 00:24:41,760 --> 00:24:44,840 The moon once visited the pond 220 00:24:45,440 --> 00:24:48,320 Because he had a lot on 221 00:24:48,400 --> 00:24:51,720 The pikes then had a chat 222 00:24:51,800 --> 00:24:55,680 "Who is that?" 223 00:24:55,760 --> 00:24:57,760 Hi, my name is Kiko. 224 00:24:59,360 --> 00:25:01,520 Hey, I know other languages. 225 00:25:01,600 --> 00:25:04,120 I understand you. Do you understand me? 226 00:25:05,720 --> 00:25:06,880 Hi, I'm Batar. 227 00:25:06,960 --> 00:25:10,280 The moon then quickly did reply 228 00:25:10,360 --> 00:25:12,800 "I am a goldfish from the sky" 229 00:25:12,880 --> 00:25:15,160 What did the table say to the spoon? 230 00:25:15,960 --> 00:25:18,880 A fisherman's rod then caught him out 231 00:25:18,960 --> 00:25:21,440 Nothing, because tables can't talk. 232 00:25:21,520 --> 00:25:24,200 For breakfast he cooked him, of course 233 00:25:27,400 --> 00:25:29,720 "Who is that?" 234 00:25:29,800 --> 00:25:32,320 Zita, the queen of dad jokes. 235 00:25:32,920 --> 00:25:35,240 Right. Let's get to work. 236 00:25:39,800 --> 00:25:44,200 Welcome to Kleks Academy! 237 00:25:44,280 --> 00:25:46,160 That bird talks! 238 00:26:04,000 --> 00:26:07,720 As a human, I have it under control. 239 00:26:08,400 --> 00:26:10,400 As a bird, let's just say, 240 00:26:10,480 --> 00:26:11,960 I go all over the place. 241 00:26:12,480 --> 00:26:16,840 Welcome to our fable Where sheep all dance on tables 242 00:26:16,920 --> 00:26:21,760 Pinocchio's happy singing The trees around us are swinging 243 00:26:25,800 --> 00:26:30,200 Here, music plays forever 244 00:26:30,720 --> 00:26:35,040 Forget the rhythmic measure 245 00:26:35,560 --> 00:26:39,880 Forget the sounds, it's art 246 00:26:40,400 --> 00:26:44,400 Write songs with all your heart 247 00:26:46,080 --> 00:26:50,240 At the Academy, the most creative ideas 248 00:26:50,320 --> 00:26:53,800 materialise as butterflies. 249 00:26:53,880 --> 00:26:58,440 And in that form, they fly to the real world 250 00:26:58,520 --> 00:27:02,520 to inspire everyone! 251 00:27:16,200 --> 00:27:22,120 Here, birds don't sing, they bark A snake looks like a shark 252 00:27:22,200 --> 00:27:25,080 So tell me, can you feel it? 253 00:27:25,160 --> 00:27:28,080 Come on, tell me you mean it 254 00:27:28,160 --> 00:27:33,200 Impossible is nothing All creatures, they are jumping 255 00:27:33,280 --> 00:27:37,840 The children fly their aeroplanes Across the lush green terrain 256 00:27:43,800 --> 00:27:48,760 This is the largest fairy-tale collection in the world! 257 00:27:48,840 --> 00:27:53,240 Some of these books are the only copies in the universe. 258 00:27:53,320 --> 00:27:58,160 Here, knowledge is like blocks Not just those tough as rocks 259 00:27:58,240 --> 00:28:00,920 Can turn it into a weapon 260 00:28:01,000 --> 00:28:03,720 That's imagination, I reckon 261 00:28:12,960 --> 00:28:15,120 And when the music's playing 262 00:28:15,200 --> 00:28:17,640 Dance or just keep on swaying 263 00:28:17,720 --> 00:28:19,960 No need to ask anyone 264 00:28:20,040 --> 00:28:22,720 Practice karate, have some fun 265 00:28:31,240 --> 00:28:33,640 There are trees with superpowers 266 00:28:33,720 --> 00:28:36,400 And many singing flowers 267 00:28:36,480 --> 00:28:38,880 Lobsters rhyme as fast as they walk 268 00:28:38,960 --> 00:28:40,840 The birds here can talk. 269 00:28:41,400 --> 00:28:43,840 That's impossible. 270 00:28:44,360 --> 00:28:45,520 That's impossible! 271 00:28:46,560 --> 00:28:47,800 I'll get you! 272 00:28:47,880 --> 00:28:50,120 Deep in the waters 273 00:28:52,080 --> 00:28:53,960 Treasures are hidden 274 00:28:56,280 --> 00:29:01,800 All of our dreams and hopes come true 275 00:29:03,240 --> 00:29:06,040 Sailing through moments 276 00:29:07,920 --> 00:29:11,240 I see halos glisten 277 00:29:13,160 --> 00:29:19,160 Someday, I'll find the me I knew 278 00:29:41,320 --> 00:29:43,120 Here will be fine. 279 00:29:43,640 --> 00:29:47,000 And that's how storm clouds develop. 280 00:29:50,720 --> 00:29:52,280 -Did you see that? -Yes. 281 00:29:56,960 --> 00:29:59,320 No plans, no regulations 282 00:29:59,400 --> 00:30:01,680 Just wait for your vocation 283 00:30:01,760 --> 00:30:04,560 Trust Kleks Don't be scared 284 00:30:04,640 --> 00:30:07,320 Just wait and be prepared. 285 00:30:12,200 --> 00:30:13,320 Let's begin. 286 00:30:16,640 --> 00:30:19,720 All night in a creamy sauce 287 00:30:19,800 --> 00:30:23,080 For breakfast he cooked him, of course 288 00:30:28,160 --> 00:30:30,000 A berry. 289 00:30:30,600 --> 00:30:35,280 Matthew should be here in three, two, one! 290 00:30:35,360 --> 00:30:38,000 This bird can dance and sing 291 00:30:38,080 --> 00:30:40,520 He'll teach you everything 292 00:30:40,600 --> 00:30:42,720 What to eat and what to wear 293 00:30:42,800 --> 00:30:45,440 But leaves his droppings everywhere! 294 00:30:48,280 --> 00:30:51,280 It's not nice to make fun of things I can't control. 295 00:30:51,360 --> 00:30:53,760 Come on. Don't be mad. 296 00:30:57,840 --> 00:31:01,520 Oh my! Help! 297 00:31:11,760 --> 00:31:12,760 That hit me hard. 298 00:31:16,840 --> 00:31:20,520 Can't you somehow propagate the berries, Professor? 299 00:31:21,360 --> 00:31:23,320 So I can be a full-time human? 300 00:31:23,400 --> 00:31:26,360 -Yeah, right. -I'd use a responsible dose. 301 00:31:27,320 --> 00:31:28,760 I could stop any time. 302 00:31:28,840 --> 00:31:30,320 How are the new children? 303 00:31:31,920 --> 00:31:34,000 We have a lot of work to do. 304 00:31:34,760 --> 00:31:35,960 I mean, they have. 305 00:31:37,240 --> 00:31:39,480 -Any favourites? -Maybe. 306 00:31:40,520 --> 00:31:46,320 But you can check yourself, Professor. You can go there, talk to them, meet them. 307 00:31:47,400 --> 00:31:48,320 Why the tricks? 308 00:31:49,440 --> 00:31:52,400 Please. You know how I love a good entrance. 309 00:32:00,360 --> 00:32:04,880 -Wow! Two times of the day at once. -I've never seen anything like this. 310 00:32:07,720 --> 00:32:09,360 Flying islands. 311 00:32:45,520 --> 00:32:51,040 Rock, paper, scissors. 312 00:32:58,200 --> 00:32:59,280 May I? 313 00:33:14,400 --> 00:33:15,720 Cool bow tie. 314 00:33:17,560 --> 00:33:20,920 Bow, or a prow, is the forward part of a ship. 315 00:33:21,640 --> 00:33:22,640 I'm Ada. 316 00:33:24,720 --> 00:33:27,200 And you are…? 317 00:33:28,520 --> 00:33:29,400 Albert. 318 00:33:32,440 --> 00:33:34,480 These are frecklemetres. 319 00:33:35,080 --> 00:33:36,000 At birth, 320 00:33:37,040 --> 00:33:41,040 each of us has 50 freckles. 321 00:33:41,120 --> 00:33:46,920 When we reach zero, we become grown-ups devoid of imagination. 322 00:33:47,000 --> 00:33:48,120 The worst kind. 323 00:33:48,880 --> 00:33:52,760 But when we reach 100, 324 00:33:52,840 --> 00:33:59,160 we forever become people full of imagination. 325 00:33:59,760 --> 00:34:01,800 Go on. Give it a blow. 326 00:34:03,000 --> 00:34:04,240 Don't be scared. 327 00:34:04,320 --> 00:34:07,040 You'll start seeing the digits appear. 328 00:34:07,120 --> 00:34:09,920 -Forty-nine and a half! -Forty! 329 00:34:10,000 --> 00:34:11,360 Wow. Fifty! 330 00:34:16,800 --> 00:34:19,000 This is Octavia, 331 00:34:19,520 --> 00:34:24,440 a multi-functional robot created by Philip Rakvelle. 332 00:34:24,520 --> 00:34:28,040 Obviously, an outstanding alumnus of the Academy. 333 00:34:29,600 --> 00:34:31,560 Shoo! Go on. Shoo! 334 00:34:42,960 --> 00:34:45,000 I love this guy. 335 00:34:58,160 --> 00:34:59,320 No way. 336 00:35:13,360 --> 00:35:15,040 Let's be serious. 337 00:35:17,520 --> 00:35:18,840 Or ridiculous. 338 00:35:19,560 --> 00:35:21,640 -I don't know yet. -See? 339 00:35:22,200 --> 00:35:23,960 That's how you tell jokes. 340 00:35:27,760 --> 00:35:29,000 Theory 341 00:35:30,080 --> 00:35:31,640 of imagination. 342 00:35:31,720 --> 00:35:34,400 Open your textbooks to page 12. 343 00:35:42,280 --> 00:35:43,960 You don't have textbooks 344 00:35:44,040 --> 00:35:47,560 because no one has written any textbooks about it. 345 00:35:49,080 --> 00:35:52,560 By the way, what is the greatest spell in the world? 346 00:35:53,400 --> 00:35:55,480 Abracadabra? 347 00:35:55,560 --> 00:35:57,320 -I know! -I know you know. 348 00:35:57,400 --> 00:35:59,600 -Hocus-pocus? -I know! 349 00:35:59,680 --> 00:36:02,120 -Expecto Patronum? -But I know! 350 00:36:02,200 --> 00:36:05,400 Great. I'm not asking you. I know that you know. 351 00:36:05,480 --> 00:36:07,000 I know that I know. 352 00:36:07,800 --> 00:36:11,280 The greatest spell in the world is, 353 00:36:12,080 --> 00:36:14,880 "What if?" 354 00:36:14,960 --> 00:36:15,800 I knew that. 355 00:36:15,880 --> 00:36:21,160 Whenever we ask ourselves, "What if?", the magic happens. 356 00:36:21,240 --> 00:36:25,040 We become creators, fairy-tale writers. 357 00:36:25,120 --> 00:36:31,080 You must be Ada Contrary, Anna and Alex's daughter, right? 358 00:36:32,120 --> 00:36:38,480 Tell me, Ada, what if Kleks had three hands? 359 00:36:43,600 --> 00:36:49,160 -Or what if Matthew was-- -Not again! 360 00:36:49,240 --> 00:36:50,680 A clock? 361 00:36:52,320 --> 00:36:56,400 What if there was no ceiling? 362 00:37:33,520 --> 00:37:35,440 What if one has no imagination? 363 00:37:36,320 --> 00:37:38,720 It's me who asked, Ada Contrary. 364 00:37:39,240 --> 00:37:43,000 How could that be? Everyone has an imagination. 365 00:37:43,080 --> 00:37:44,680 Try again. 366 00:37:46,720 --> 00:37:48,120 Imagine anything. 367 00:37:50,080 --> 00:37:51,480 Close your eyes. 368 00:37:52,600 --> 00:37:55,000 Imagine whatever is on your mind. 369 00:38:02,960 --> 00:38:04,160 Wow. Amazing. 370 00:38:10,760 --> 00:38:14,520 It's not a bad thing to imagine something bad. 371 00:38:18,280 --> 00:38:23,080 Pat yourself on the head for that. You can all give yourselves a pat. 372 00:38:28,880 --> 00:38:30,160 You're a liar. 373 00:38:30,240 --> 00:38:34,600 You have a great imagination. That beast wouldn't appear without it. 374 00:38:39,400 --> 00:38:41,200 Time to eat! 375 00:38:48,080 --> 00:38:49,360 What's pecking you? 376 00:38:50,520 --> 00:38:51,520 Excuse me? 377 00:38:54,720 --> 00:38:56,000 What's troubling you? 378 00:38:59,960 --> 00:39:02,000 Why do I only have a few freckles? 379 00:39:03,200 --> 00:39:06,200 -Does it mean I'm already a grown-up? -Almost. 380 00:39:07,680 --> 00:39:10,920 We lose our childhood as a result of sad events. 381 00:39:11,600 --> 00:39:13,680 That's how we lose our imagination. 382 00:39:14,400 --> 00:39:15,560 My dad's missing. 383 00:39:16,720 --> 00:39:18,680 My mum keeps forgetting about me. 384 00:39:19,400 --> 00:39:22,360 Anyway… what's the point of having an imagination? 385 00:39:25,320 --> 00:39:26,560 Everyone needs it. 386 00:39:27,560 --> 00:39:28,800 You just have to 387 00:39:30,160 --> 00:39:31,320 kick-start it. 388 00:39:31,840 --> 00:39:33,560 But I can't. 389 00:39:33,640 --> 00:39:35,680 I need a plan to do anything. 390 00:39:37,720 --> 00:39:40,960 Besides, I don't think Mr Kleks likes me. 391 00:39:46,400 --> 00:39:48,600 Did my dad do something to him? 392 00:39:50,080 --> 00:39:52,080 Is he mad about something? 393 00:39:54,000 --> 00:39:54,920 Mr Kleks 394 00:39:56,080 --> 00:39:59,680 gives me one fruit from the transmutation shrub each day. 395 00:40:00,240 --> 00:40:03,720 When I eat it, I become almost human. 396 00:40:05,840 --> 00:40:07,800 But after a few hours… 397 00:40:10,320 --> 00:40:11,680 this happens again. 398 00:40:23,840 --> 00:40:26,440 That's why I have to top up. 399 00:40:28,240 --> 00:40:30,760 Aren't you supposed to eat one a day? 400 00:40:30,840 --> 00:40:32,040 Officially, yes. 401 00:40:34,640 --> 00:40:37,120 You're OK as a bird too. 402 00:40:38,720 --> 00:40:39,920 I'm done. 403 00:40:40,760 --> 00:40:41,840 What about these? 404 00:40:44,480 --> 00:40:47,440 -Put them in the dishwasher. -There's a dishwasher? 405 00:40:48,080 --> 00:40:49,400 And a washer-dryer. 406 00:41:31,000 --> 00:41:32,040 Uncle… 407 00:41:47,240 --> 00:41:48,600 It's about to start. 408 00:41:53,760 --> 00:41:55,320 Camouflage lesson. 409 00:42:01,960 --> 00:42:03,760 End of lesson. 410 00:42:05,640 --> 00:42:07,160 Harmony lesson. 411 00:42:07,240 --> 00:42:10,920 Harmony. You can't create without harmony. 412 00:42:11,000 --> 00:42:13,280 You can't invent without harmony. 413 00:42:13,800 --> 00:42:16,640 Everything comes easier with harmony. 414 00:42:16,720 --> 00:42:19,680 Is that right, Ada Contrary? 415 00:42:25,320 --> 00:42:26,520 Stand up. 416 00:42:29,200 --> 00:42:30,280 Sit comfortably. 417 00:42:31,040 --> 00:42:32,120 Stand up. 418 00:42:36,920 --> 00:42:39,440 All right. Close your eyes. 419 00:42:39,520 --> 00:42:42,400 Breathing will help us. 420 00:42:42,480 --> 00:42:44,880 And one… 421 00:42:44,960 --> 00:42:47,920 Focus on the air coming through your nose. 422 00:42:48,000 --> 00:42:50,640 And two… 423 00:42:50,720 --> 00:42:51,640 Feel it. 424 00:42:54,080 --> 00:42:55,200 Three… 425 00:42:56,280 --> 00:42:59,960 Now, recall something nice. 426 00:43:00,560 --> 00:43:01,960 Something important. 427 00:43:02,560 --> 00:43:04,000 Significant. 428 00:43:19,120 --> 00:43:20,120 Oh, dear me. 429 00:43:21,920 --> 00:43:24,840 Put me down! 430 00:43:25,640 --> 00:43:27,080 This is not a joke. 431 00:43:29,960 --> 00:43:31,280 This is not a joke. 432 00:43:32,000 --> 00:43:33,440 I didn't expect this. 433 00:43:36,440 --> 00:43:37,760 It's OK, Kiko. 434 00:43:44,440 --> 00:43:47,760 I am Alex Contrary's daughter. 435 00:43:58,160 --> 00:44:00,040 OK, Ada. We're ready. 436 00:44:01,800 --> 00:44:05,120 Three, two, one. 437 00:44:14,480 --> 00:44:16,520 -Harder! -Ada! 438 00:44:24,760 --> 00:44:28,280 -Ada… -We're just playing. 439 00:44:28,360 --> 00:44:30,960 I know. But that wasn't the plan. 440 00:44:31,880 --> 00:44:33,360 Use your skills 441 00:44:33,440 --> 00:44:39,120 only under the supervision and with permission of Professor Kleks. 442 00:44:39,200 --> 00:44:40,920 Defiance will be pun-- 443 00:44:42,880 --> 00:44:43,880 Punished. 444 00:45:08,640 --> 00:45:11,680 You've entered the Academy without consent. 445 00:45:26,320 --> 00:45:27,680 Oh, dear me. 446 00:45:27,760 --> 00:45:32,120 -She fell from the sky. -Is she more of a wolf or human? 447 00:45:34,640 --> 00:45:35,880 We called her Snag. 448 00:45:35,960 --> 00:45:39,200 -Maybe she's a vampire. -Vampires burn in the sun. 449 00:45:46,320 --> 00:45:49,840 -Can she stay? -We don't know her vaccination status. 450 00:45:52,560 --> 00:45:55,080 Snag… 451 00:45:58,760 --> 00:46:00,160 Snag can stay. 452 00:46:02,000 --> 00:46:02,880 Yes! 453 00:46:04,000 --> 00:46:05,640 What if she has fleas? 454 00:46:18,000 --> 00:46:19,480 We're ready. 455 00:46:20,720 --> 00:46:22,400 Not long now. 456 00:46:44,280 --> 00:46:45,760 What shall we do? 457 00:47:12,080 --> 00:47:14,040 Dessert? Nonsense. 458 00:47:16,520 --> 00:47:17,920 Silliness. 459 00:47:22,120 --> 00:47:23,480 Nothing important. 460 00:47:23,560 --> 00:47:26,360 Time for a but-elimination lesson. 461 00:47:26,440 --> 00:47:31,520 But-elimination is removing the word "but" and replacing it with the word "so". 462 00:47:33,080 --> 00:47:34,640 What do you dream of? 463 00:47:35,680 --> 00:47:40,800 I'd like to talk to animals, but they don't want to talk to me. 464 00:47:43,760 --> 00:47:48,840 I'd like to talk to animals, so I'll learn to observe them first. 465 00:47:48,920 --> 00:47:51,640 I'll learn what to notice. I must-- 466 00:47:52,880 --> 00:47:56,040 First, I must learn to listen to them. 467 00:48:00,360 --> 00:48:03,640 What's up, Doc? 468 00:48:03,720 --> 00:48:06,720 Why don't you tell me what's up with you? 469 00:48:06,800 --> 00:48:10,880 You only ask when the children are around. 470 00:48:12,200 --> 00:48:16,800 I'd like to become a magician, but nothing works for me. 471 00:48:16,880 --> 00:48:20,200 I'd like to become a magician, 472 00:48:20,280 --> 00:48:24,520 so I'll practice with all my might. 473 00:48:31,120 --> 00:48:34,240 I want to be the best rugby player in my town, but… 474 00:48:34,320 --> 00:48:36,640 But… 475 00:48:36,720 --> 00:48:42,120 I want to be the best rugby player, so I'll start playing. 476 00:48:45,440 --> 00:48:47,320 A rhymic lesson. 477 00:48:47,400 --> 00:48:51,760 Let's start the first sentence. On the Islands of Bergamut… Kiko! 478 00:48:52,440 --> 00:48:54,840 -There are no such islands. -Next! 479 00:48:54,920 --> 00:48:57,880 On the Islands of Bergamut lived Puss in Boots. 480 00:48:57,960 --> 00:49:00,320 Well done! Attention! Next sentence. 481 00:49:00,400 --> 00:49:03,440 There also was a mule… 482 00:49:04,600 --> 00:49:08,840 -Carried by an ant to school? -We have the first verse! 483 00:49:12,000 --> 00:49:15,440 On the Islands of Bergamut Lived Puss in Boots 484 00:49:15,520 --> 00:49:16,480 Follow me! 485 00:49:17,000 --> 00:49:20,640 There also was a mule Carried by an ant to school 486 00:49:20,720 --> 00:49:21,720 No way. 487 00:49:26,240 --> 00:49:27,160 Relax. 488 00:49:27,680 --> 00:49:29,240 We're not in a hurry. 489 00:49:30,920 --> 00:49:35,320 -And hens, I have been told… -Lay eggs of solid gold? 490 00:49:35,400 --> 00:49:40,000 -Oak trees grow big bananas… -In colourful pyjamas! 491 00:49:40,080 --> 00:49:44,840 And hens, I have been told Lay eggs of solid gold 492 00:49:44,920 --> 00:49:49,560 Oak trees grow big bananas In colourful pyjamas 493 00:49:49,640 --> 00:49:51,560 -I think I should leave. -What? 494 00:49:57,240 --> 00:49:58,800 I don't belong here. 495 00:50:07,480 --> 00:50:09,880 A whale ancient and wise… 496 00:50:10,720 --> 00:50:12,400 Wears glasses as a disguise! 497 00:50:12,480 --> 00:50:16,440 -And salmon are so clever… -Seasoned with salt and pepper! 498 00:50:16,520 --> 00:50:21,320 A whale ancient and wise Wears glasses as a disguise 499 00:50:21,400 --> 00:50:25,920 And salmon are so clever Seasoned with salt and pepper 500 00:50:26,760 --> 00:50:29,320 Don't say that. You do belong here. 501 00:50:29,400 --> 00:50:31,560 -But I can't-- -No "but", only "so". 502 00:50:31,640 --> 00:50:32,680 Follow me! 503 00:50:38,400 --> 00:50:42,720 -And on a high mountain top… -Is an elephant who can bop! 504 00:50:42,800 --> 00:50:45,200 With two trunks, he's a shock! 505 00:50:45,760 --> 00:50:47,320 But none of this is true. 506 00:50:47,920 --> 00:50:52,040 And on a high mountain top Is an elephant who can bop 507 00:50:52,120 --> 00:50:54,880 With two trunks, he's a shock! 508 00:50:54,960 --> 00:50:57,240 Except none of this is true. Right? 509 00:50:58,360 --> 00:51:00,520 Sit down, please. 510 00:51:02,920 --> 00:51:05,440 You got in, so you must have potential… 511 00:51:08,400 --> 00:51:10,360 like every other child here. 512 00:51:10,440 --> 00:51:14,360 The sense of taste and smell is in our heads, like our imagination. 513 00:51:14,440 --> 00:51:19,040 However, the taste of food doesn't come from the food itself. 514 00:51:20,600 --> 00:51:22,840 It comes from the colour. 515 00:51:22,920 --> 00:51:24,680 -What? -Here you go. 516 00:51:28,400 --> 00:51:29,480 Well? 517 00:51:29,560 --> 00:51:32,680 Go on. Be bold. 518 00:51:32,760 --> 00:51:36,640 Feel the colour. Hear the taste! 519 00:51:41,960 --> 00:51:43,800 Wow! 520 00:51:44,560 --> 00:51:46,320 Exactly. 521 00:51:46,400 --> 00:51:49,400 Well done. That's it. 522 00:51:49,480 --> 00:51:52,680 Now you. Go on. You know what to do. 523 00:51:52,760 --> 00:51:53,920 You know the rules. 524 00:51:56,080 --> 00:51:58,760 Very good. Keep going. 525 00:51:59,520 --> 00:52:00,920 I love these lessons! 526 00:52:01,560 --> 00:52:02,400 Your turn. 527 00:52:04,760 --> 00:52:07,680 Look! Wow! 528 00:52:12,360 --> 00:52:14,000 We've got an apple. 529 00:52:14,680 --> 00:52:17,040 Close your eyes. Concentrate. 530 00:52:18,600 --> 00:52:19,520 Really good. 531 00:52:26,880 --> 00:52:29,520 -I did that? -Very good! 532 00:52:39,240 --> 00:52:41,080 Attention! 533 00:52:41,720 --> 00:52:45,280 Everyone, look up! 534 00:54:14,280 --> 00:54:16,960 What's up, Doc? 535 00:54:36,840 --> 00:54:39,440 Good night, world. 536 00:55:02,440 --> 00:55:05,160 You know you're not allowed to do this. 537 00:55:34,880 --> 00:55:36,360 "I am not a bird." 538 00:55:37,520 --> 00:55:38,600 "I am a prince." 539 00:55:41,920 --> 00:55:44,720 "Travelling has always been my passion." 540 00:55:45,720 --> 00:55:49,600 "I'd often sneak out at night to explore the fairy-tale forests, 541 00:55:49,680 --> 00:55:52,000 which my father never accepted." 542 00:55:52,080 --> 00:55:53,160 "He was scared." 543 00:55:54,440 --> 00:55:55,680 "Now I know why." 544 00:55:58,040 --> 00:55:59,600 "I had no choice." 545 00:56:01,240 --> 00:56:02,520 "I didn't mean to." 546 00:56:03,760 --> 00:56:07,560 "He stabbed me in the stomach with a dagger-sharp claw." 547 00:56:10,160 --> 00:56:14,240 "The doctors summoned by my father were unable to heal me." 548 00:56:15,600 --> 00:56:18,200 "And then, he arrived." 549 00:56:18,280 --> 00:56:22,520 "Doctor Pai-Hi-Vo. I felt an invigorating surge of strength." 550 00:56:23,040 --> 00:56:26,480 You shot the King of Wolfurs. 551 00:56:26,560 --> 00:56:32,000 You must know that Wolfurs are terribly vengeful. 552 00:56:32,640 --> 00:56:36,840 This is why I'm giving you the magical cap of the Bogd Khans. 553 00:56:37,480 --> 00:56:41,680 Should your life be in danger… 554 00:56:41,760 --> 00:56:46,720 "…put the cap on, and you will be able to turn into any being you desire." 555 00:56:46,800 --> 00:56:50,280 Once the danger has passed, just pull the button. 556 00:56:50,360 --> 00:56:51,400 "You'll become…" 557 00:56:51,480 --> 00:56:52,760 …yourself again. 558 00:56:52,840 --> 00:56:54,960 "The Wolfurs broke into the palace." 559 00:56:55,040 --> 00:56:59,120 "I realised that the button was gone." 560 00:56:59,200 --> 00:57:02,920 "Maybe if I looked around… But I couldn't wait." 561 00:57:03,000 --> 00:57:05,000 "I put the cap on and said…" 562 00:57:06,760 --> 00:57:08,120 I want to be a bird. 563 00:57:09,880 --> 00:57:11,080 I became 564 00:57:12,720 --> 00:57:14,040 what I am today. 565 00:57:14,120 --> 00:57:18,080 I'm sorry. I was just really curious and… 566 00:57:19,640 --> 00:57:25,480 I write by dipping my beak in the ink. That's why the letters are made of dots. 567 00:57:26,560 --> 00:57:31,360 I've been looking for my button for years, hoping to become human again. 568 00:57:31,440 --> 00:57:33,480 The Wolfurs know where I am. 569 00:57:35,560 --> 00:57:36,880 They're coming for me. 570 00:57:37,520 --> 00:57:39,640 And they'll be ruthless. 571 00:57:39,720 --> 00:57:42,240 We must tell the Professor. 572 00:57:42,320 --> 00:57:44,800 He has to have a plan. 573 00:57:44,880 --> 00:57:46,400 The Professor knows. 574 00:57:47,120 --> 00:57:50,400 Wait. You knew the Wolfurs wanted to attack the Academy, 575 00:57:50,480 --> 00:57:53,080 yet you brought me and the others here? 576 00:57:54,120 --> 00:57:57,600 Maybe you should give yourself up to the Wolfurs and-- 577 00:57:57,680 --> 00:58:00,680 -Then the story won't be complete. -What story? 578 00:58:02,160 --> 00:58:04,920 There's a great harmony within you. 579 00:58:05,520 --> 00:58:08,240 It can save the Academy. 580 00:58:08,320 --> 00:58:09,800 Ada, you are… 581 00:58:11,360 --> 00:58:13,600 the answer to all our questions. 582 00:58:13,680 --> 00:58:17,520 No. You must have confused me with someone else. 583 00:58:38,760 --> 00:58:40,800 We're ready, my lord. 584 00:58:42,600 --> 00:58:44,160 How will we get there? 585 00:58:46,160 --> 00:58:48,280 We'll wait for an invitation. 586 00:58:57,360 --> 00:58:59,480 Diego, work on your area of the sky. 587 00:59:00,080 --> 00:59:04,280 Kiko, disperse the clouds. Concentrate! It's just water vapour. 588 00:59:06,720 --> 00:59:08,680 Professor, it's not working. 589 00:59:08,760 --> 00:59:11,480 Don't worry. Try again. Clouds are like stress. 590 00:59:11,560 --> 00:59:14,840 -Sooner or later, they'll pass. -I have a joke. 591 00:59:17,360 --> 00:59:18,480 Oh no! 592 00:59:18,560 --> 00:59:20,680 Matthew the bird dropped a blot. 593 00:59:22,320 --> 00:59:23,880 That's a good one. 594 00:59:32,320 --> 00:59:33,800 The Academy likes you. 595 00:59:35,360 --> 00:59:36,440 Professor Uncle. 596 00:59:43,800 --> 00:59:45,640 This used to be your dad's. 597 00:59:54,440 --> 00:59:55,880 What could… 598 00:59:56,400 --> 00:59:57,320 What can 599 00:59:58,560 --> 00:59:59,840 my dad actually do? 600 01:00:02,600 --> 01:00:04,280 He can 601 01:00:05,920 --> 01:00:09,160 reconcile people who are at odds with each other. 602 01:00:09,920 --> 01:00:13,160 It's a great art. The art of harmony and empathy. 603 01:00:13,920 --> 01:00:15,160 What is empathy? 604 01:00:15,960 --> 01:00:17,760 It's the ability 605 01:00:18,600 --> 01:00:22,240 to understand the thoughts and feelings of other beings. 606 01:00:23,320 --> 01:00:26,400 A special moment when the "I" disappears, 607 01:00:27,120 --> 01:00:28,720 and we start thinking, 608 01:00:30,120 --> 01:00:32,360 "How would I feel if I were you?" 609 01:00:35,640 --> 01:00:36,640 Snag? 610 01:00:37,560 --> 01:00:39,680 What do others say about you? 611 01:00:39,760 --> 01:00:43,520 That I stink, that I have fleas and that I'm suspicious. 612 01:00:46,600 --> 01:00:48,160 That's a lack of empathy. 613 01:00:50,200 --> 01:00:51,520 And what do you see? 614 01:00:55,000 --> 01:00:56,160 You're here alone. 615 01:00:56,680 --> 01:00:57,960 Without your mum. 616 01:00:58,880 --> 01:00:59,800 Without Dad. 617 01:01:00,880 --> 01:01:02,280 I know how you feel. 618 01:01:03,080 --> 01:01:07,080 People think you'll become evil, but you have a good heart. 619 01:01:07,960 --> 01:01:11,160 You're among friends. Your heart won't get lost. 620 01:01:15,600 --> 01:01:17,000 And that's empathy. 621 01:01:20,400 --> 01:01:21,280 Put it on. 622 01:01:22,400 --> 01:01:26,080 Snag, stop eating ants. Go to the children and disperse clouds. 623 01:01:28,640 --> 01:01:29,640 Clap. 624 01:01:59,520 --> 01:02:01,800 How do I turn back into myself? 625 01:02:02,400 --> 01:02:04,000 How can I be myself? 626 01:02:06,040 --> 01:02:07,960 Clap again! 627 01:02:39,440 --> 01:02:40,480 Professor. 628 01:02:41,680 --> 01:02:43,120 You have to see this. 629 01:02:59,600 --> 01:03:01,920 -There are wolves here! -Calm down. 630 01:03:02,000 --> 01:03:05,560 Ladies and gentlemen, not everyone at once! Calm down! 631 01:03:07,320 --> 01:03:08,560 Didn't I tell you? 632 01:03:12,000 --> 01:03:12,840 Thanks. 633 01:03:13,840 --> 01:03:15,760 Aladdin, what's happened? 634 01:03:15,840 --> 01:03:20,240 -What's happened? -Wolves. Everywhere. I mean… people. 635 01:03:20,760 --> 01:03:22,720 Wolf-people? Of some kind. 636 01:03:22,800 --> 01:03:26,800 They're literally in every fairy tale except the Academy's. 637 01:03:26,880 --> 01:03:29,000 Maybe they don't know how to get in. 638 01:03:29,080 --> 01:03:30,400 …she stopped writing. 639 01:03:42,360 --> 01:03:44,640 When you came to the Academy, I… 640 01:03:47,840 --> 01:03:49,800 I just didn't know how to react. 641 01:03:52,960 --> 01:03:57,080 -Because you're just like your dad. -But why me? 642 01:03:57,160 --> 01:04:01,280 Why am I the answer to all these threats and questions? 643 01:04:12,080 --> 01:04:15,320 Because that's what's written in the fairy tale. 644 01:04:17,880 --> 01:04:19,840 -But… -No "but". 645 01:04:21,400 --> 01:04:22,600 So. 646 01:04:23,480 --> 01:04:25,760 So what's written in the fairy tale? 647 01:04:26,800 --> 01:04:32,200 I've had enough secrets. The fairy-tale characters… were terrified. 648 01:04:32,280 --> 01:04:36,240 -Often, something must end-- -No. Nothing has to end. 649 01:04:45,000 --> 01:04:47,400 Here you go. Warm cocoa from Snag. 650 01:04:49,640 --> 01:04:54,480 -Are you more of a human or a deer? -I don't know. 651 01:04:54,560 --> 01:04:58,680 Are you more of a human or a wolf? 652 01:05:06,640 --> 01:05:08,040 Bring more blankets. 653 01:05:37,280 --> 01:05:38,800 And one more thing. 654 01:05:38,880 --> 01:05:43,040 Remember, both you and her can become whoever you want to be. 655 01:05:43,560 --> 01:05:48,040 Ears, teeth or even antlers don't write our future for us. 656 01:05:55,080 --> 01:05:57,280 -We have to follow Snag. -Why? 657 01:05:58,120 --> 01:06:00,560 She seemed a bit strange. 658 01:06:01,080 --> 01:06:03,920 She went to the Valley of Fairy-Tale Doors. 659 01:06:04,000 --> 01:06:06,600 I don't want to go alone. Come with me. 660 01:06:18,040 --> 01:06:21,880 -No wolf can escape this. -What if one of us gets caught? 661 01:06:21,960 --> 01:06:26,400 -Only wolves get caught in wolf snares. -How can snares tell the difference? 662 01:06:36,600 --> 01:06:38,280 Albert! Come on! 663 01:06:55,880 --> 01:06:59,120 Hi. Have you seen a hairy little girl? 664 01:06:59,960 --> 01:07:00,880 No. 665 01:07:01,640 --> 01:07:04,560 But I did see a dozen or more… 666 01:07:06,120 --> 01:07:07,200 Wolfurs. 667 01:07:10,440 --> 01:07:11,840 Would you like a bite? 668 01:07:14,360 --> 01:07:15,720 I wouldn't eat that. 669 01:07:54,280 --> 01:07:57,320 Have you seen an adorably hairy little girl? 670 01:07:58,320 --> 01:07:59,160 No. 671 01:07:59,800 --> 01:08:01,760 Have you seen a white rabbit? 672 01:08:02,360 --> 01:08:04,240 He just went in there. 673 01:08:05,960 --> 01:08:06,960 Let's go. 674 01:10:28,360 --> 01:10:30,560 -Are you not going to freeze? -No. 675 01:10:33,200 --> 01:10:34,920 I still have a few matches. 676 01:10:37,880 --> 01:10:38,720 Albert. 677 01:10:47,600 --> 01:10:49,640 Little traitor. 678 01:11:11,320 --> 01:11:12,480 Prince, it's time. 679 01:11:28,520 --> 01:11:29,360 Albert. 680 01:11:31,320 --> 01:11:32,160 Albert! 681 01:11:38,720 --> 01:11:39,640 Albert! 682 01:11:49,400 --> 01:11:50,240 Albert! 683 01:11:51,960 --> 01:11:52,800 Albert! 684 01:12:06,200 --> 01:12:07,240 Albert! 685 01:12:25,320 --> 01:12:30,480 This is my room because it's filled with my things, my secrets, 686 01:12:30,560 --> 01:12:33,280 and no one is allowed to enter. 687 01:12:33,360 --> 01:12:35,760 Where is Prince Matthew? 688 01:12:35,840 --> 01:12:40,440 Rehsharoo what? I don't understand. I don't know what you're saying. 689 01:12:51,200 --> 01:12:52,720 I'm asking you, 690 01:12:53,800 --> 01:12:56,440 where is Prince Matthew? 691 01:12:56,520 --> 01:12:58,480 I don't know who that is. 692 01:13:00,400 --> 01:13:03,680 -Talk! -No one like that has ever lived here! 693 01:13:03,760 --> 01:13:05,360 Let's find Matthew, 694 01:13:06,600 --> 01:13:08,080 cut his head off 695 01:13:09,680 --> 01:13:11,160 and go back home. 696 01:13:12,080 --> 01:13:13,640 Leave the Academy! 697 01:13:15,160 --> 01:13:19,920 I was talking to you, woman. You wicked she-wolf with no imagination. 698 01:13:20,000 --> 01:13:21,400 Leave the Academy! 699 01:13:40,600 --> 01:13:43,160 You don't remember your grandfather, 700 01:13:44,320 --> 01:13:47,400 but I remember my brother's death all too well. 701 01:13:48,320 --> 01:13:51,560 I want to feel the smell of vengeance. Understand? 702 01:13:52,560 --> 01:13:56,880 And I want the entire Academy drenched in its stench! 703 01:14:09,240 --> 01:14:10,800 I don't understand. 704 01:14:40,800 --> 01:14:42,440 Brothers and sisters, 705 01:14:43,200 --> 01:14:44,920 born of wolf blood, 706 01:14:45,000 --> 01:14:46,840 who brought us here? 707 01:14:46,920 --> 01:14:53,040 Who snuck into the Academy and opened the door to our victory? 708 01:15:06,040 --> 01:15:08,880 This is our hero! 709 01:15:15,280 --> 01:15:17,600 What hero? That's just Snag. 710 01:15:17,680 --> 01:15:18,960 Traitor. 711 01:15:22,080 --> 01:15:25,320 Ada Contrary knows where Matthew is. Find her. 712 01:15:29,360 --> 01:15:31,120 Ada Contrary! 713 01:15:31,200 --> 01:15:32,760 I know you're here. 714 01:15:33,520 --> 01:15:35,760 Tell us where Prince Matthew is, 715 01:15:35,840 --> 01:15:38,560 and I promise that no harm will come to you. 716 01:15:40,720 --> 01:15:41,560 Find her. 717 01:15:53,920 --> 01:15:55,280 I think that's yours. 718 01:16:01,720 --> 01:16:03,240 All is lost, right? 719 01:16:04,240 --> 01:16:06,360 No. Not everything is lost. 720 01:16:08,000 --> 01:16:11,920 -Untie us or we'll catch a beastly cold. -I can't. 721 01:16:13,920 --> 01:16:16,560 -You had it all planned, didn't you? -No! 722 01:16:16,640 --> 01:16:20,640 I'm the reason they took you in. I convinced Kleks to let you stay. 723 01:16:20,720 --> 01:16:23,880 -I should've listened to Matthew. -But I like it here. 724 01:16:23,960 --> 01:16:29,080 -That's why you led the Wolfurs here? -They're my friends. Older friends. 725 01:16:29,160 --> 01:16:33,640 I showed them how cool I am. Did you hear how they showed me respect? 726 01:16:38,440 --> 01:16:40,040 How can we get rid of them? 727 01:16:40,120 --> 01:16:43,720 You can't be friends with us and Wolfurs at the same time. 728 01:16:43,800 --> 01:16:47,560 That's a shame. I thought you'd get along somehow. 729 01:16:51,280 --> 01:16:53,160 Search every nook and cranny. 730 01:17:06,440 --> 01:17:07,800 So it's you. 731 01:17:18,000 --> 01:17:21,760 The question is not whether you'll turn Matthew in to us. 732 01:17:23,480 --> 01:17:25,960 The question is when you will do it. 733 01:17:27,000 --> 01:17:29,320 How long will you watch 734 01:17:29,840 --> 01:17:32,520 your friend's suffering? 735 01:17:34,800 --> 01:17:35,640 Stop it! 736 01:17:36,360 --> 01:17:37,600 You'll hurt her! 737 01:17:41,440 --> 01:17:42,360 Leave her be! 738 01:17:45,160 --> 01:17:49,080 Let the story come to an end. Just don't hurt the children. 739 01:18:02,880 --> 01:18:03,760 Take him. 740 01:18:15,160 --> 01:18:19,200 Residents of the Academy and other fairy tales. 741 01:18:22,160 --> 01:18:23,200 Get out! 742 01:18:25,680 --> 01:18:27,400 Get back to your own world. 743 01:18:29,000 --> 01:18:30,400 And you, Ada-- 744 01:18:47,240 --> 01:18:49,280 He ran towards the lake. 745 01:19:12,280 --> 01:19:13,520 Albert! 746 01:19:22,040 --> 01:19:22,960 Albert! 747 01:19:58,680 --> 01:19:59,520 Albert! 748 01:20:05,880 --> 01:20:07,280 Don't come here. 749 01:20:09,280 --> 01:20:10,160 Stop. 750 01:20:13,840 --> 01:20:15,000 I got lost. 751 01:20:16,920 --> 01:20:19,480 -And when I saw that-- -Don't move. 752 01:20:20,920 --> 01:20:22,160 I'll get you out. 753 01:20:22,760 --> 01:20:23,880 I will. 754 01:20:25,120 --> 01:20:26,720 Help! 755 01:20:29,560 --> 01:20:31,120 Hold on to something. 756 01:20:31,640 --> 01:20:35,200 Hold on to the shore. Paddle. Or give me your hand. 757 01:20:35,760 --> 01:20:36,640 Your hand. 758 01:20:38,800 --> 01:20:40,160 Give me your hand. 759 01:21:00,720 --> 01:21:02,720 Albert! 760 01:21:11,680 --> 01:21:14,040 Albert! 761 01:21:16,960 --> 01:21:19,320 You were my only friend. 762 01:21:19,400 --> 01:21:21,200 No, stop talking. 763 01:21:21,280 --> 01:21:24,680 Stop talking. Just move. You can't freeze. 764 01:21:25,480 --> 01:21:28,800 -Thanks to you, I stopped being a freak. -Don't say that! 765 01:21:30,040 --> 01:21:30,920 Do something. 766 01:21:32,200 --> 01:21:33,400 Sing to me. 767 01:21:34,000 --> 01:21:35,600 I can't sing. 768 01:21:35,680 --> 01:21:38,680 Sing the song you were humming at the Academy, 769 01:21:38,760 --> 01:21:40,280 when we first met. 770 01:21:40,800 --> 01:21:43,240 Albert, please. 771 01:21:48,840 --> 01:21:50,080 Albert, please. 772 01:21:51,160 --> 01:21:52,000 Please. 773 01:21:54,120 --> 01:21:56,320 A cloudy day 774 01:21:57,440 --> 01:21:59,120 Where all is grey 775 01:22:00,080 --> 01:22:03,480 The world is losing colours now 776 01:22:04,080 --> 01:22:07,920 Please stay with me Just hold my hand 777 01:22:08,000 --> 01:22:11,960 Today, I'd hate to be alone 778 01:22:12,840 --> 01:22:16,760 Yes. Very good. Hold on. Someone will see us soon. 779 01:22:20,120 --> 01:22:21,880 A starless night 780 01:22:24,320 --> 01:22:25,840 When darkness comes 781 01:22:26,760 --> 01:22:29,520 And takes away the joy in us 782 01:22:30,240 --> 01:22:34,120 Please stay with me Just hold my hand 783 01:22:34,200 --> 01:22:39,280 Today, I'd hate to be… 784 01:22:41,680 --> 01:22:42,520 Alone 785 01:23:07,320 --> 01:23:10,080 Albert! No! 786 01:23:54,640 --> 01:23:57,360 You were my best friend. 787 01:24:26,880 --> 01:24:30,200 No. The fairy tale can't end like this. 788 01:24:37,720 --> 01:24:39,520 KLEKS ACADEMY 789 01:24:50,360 --> 01:24:53,120 "Ada reached Matthew's chamber." 790 01:24:54,120 --> 01:24:56,480 "She saw the book and began to read." 791 01:24:56,560 --> 01:24:58,920 "She noticed that the fairy tale 792 01:24:59,560 --> 01:25:04,000 ends at the exact point where Ada is now." 793 01:25:05,520 --> 01:25:07,120 "This surprised Ada." 794 01:25:08,840 --> 01:25:10,840 This fairy tale isn't finished. 795 01:25:34,040 --> 01:25:37,360 "Suddenly, Ada heard a sinister voice." 796 01:25:39,560 --> 01:25:41,360 Get out of the Academy. 797 01:25:55,120 --> 01:25:59,120 Although I am your daughter and may have some powers, 798 01:25:59,880 --> 01:26:01,760 I couldn't save the Academy. 799 01:26:06,080 --> 01:26:08,800 I couldn't write the rest of the fairy tale. 800 01:26:08,880 --> 01:26:10,120 Kleks was wrong. 801 01:26:10,720 --> 01:26:13,640 Our neighbour… That doctor was wrong too. 802 01:26:14,720 --> 01:26:16,080 Everyone was wrong. 803 01:26:16,720 --> 01:26:18,400 And I was right all along. 804 01:26:24,200 --> 01:26:26,920 They won't work in the real world. 805 01:26:33,600 --> 01:26:34,440 I know. 806 01:26:36,240 --> 01:26:37,840 That's just poor design. 807 01:26:56,640 --> 01:26:58,080 I've lost my friend. 808 01:26:58,960 --> 01:27:00,360 I've lost my dad. 809 01:27:01,320 --> 01:27:02,960 I've lost my uncle. 810 01:27:03,560 --> 01:27:08,680 Clearly, that's what was written in the fairy tale about the Academy. 811 01:27:08,760 --> 01:27:11,720 No, it wasn't. This fairy tale is unfinished. 812 01:27:11,800 --> 01:27:14,360 I tried to write the rest but couldn't. 813 01:27:14,440 --> 01:27:15,960 I didn't know how to use 814 01:27:16,800 --> 01:27:17,800 that thing. 815 01:27:19,240 --> 01:27:23,840 A fairy tale isn't created as it's being written. 816 01:27:23,920 --> 01:27:27,960 It comes into being before, in the author's head. 817 01:27:28,040 --> 01:27:31,320 No more philosophies, please. I need simple words. 818 01:27:32,040 --> 01:27:33,440 I need simple words. 819 01:27:38,520 --> 01:27:42,040 I'm just a girl with a plan that didn't work out. 820 01:27:42,120 --> 01:27:43,800 What would 821 01:27:44,800 --> 01:27:45,720 the doctor say? 822 01:28:06,920 --> 01:28:07,800 Doctor. 823 01:28:17,720 --> 01:28:18,840 Today 824 01:28:19,960 --> 01:28:23,120 I'm only a memory 825 01:28:24,360 --> 01:28:25,840 The echo 826 01:28:26,640 --> 01:28:28,640 Of childhood glee 827 01:28:31,000 --> 01:28:32,960 I once 828 01:28:33,760 --> 01:28:36,880 Was just your dreaming folly 829 01:28:40,600 --> 01:28:41,880 The world 830 01:28:43,080 --> 01:28:45,000 Belonged to me 831 01:29:16,840 --> 01:29:19,440 When did Matthew kill the King of Wolfurs? 832 01:29:20,280 --> 01:29:22,080 Many years ago. 833 01:29:23,520 --> 01:29:24,880 There's still a chance. 834 01:29:25,400 --> 01:29:26,880 I saw good in his eyes. 835 01:29:28,680 --> 01:29:29,720 Whose? 836 01:29:31,240 --> 01:29:33,360 I know how the fairy tale ends. 837 01:29:33,960 --> 01:29:39,080 Well then, you have to return to the Academy and write it. 838 01:29:43,400 --> 01:29:44,920 I still need the button. 839 01:29:46,480 --> 01:29:49,680 If you overcome your fear, 840 01:29:50,240 --> 01:29:52,640 you'll find the answer. 841 01:29:59,560 --> 01:30:03,240 I'm the daughter of Alex Contrary, the Master of Harmony. 842 01:30:05,080 --> 01:30:09,320 A special moment when the "I" disappears. 843 01:30:10,880 --> 01:30:14,240 If you overcome your fear, 844 01:30:14,760 --> 01:30:16,960 you'll find the answer. 845 01:30:19,640 --> 01:30:21,160 We start thinking, 846 01:30:21,240 --> 01:30:23,240 "How would I feel if I were you?" 847 01:30:31,840 --> 01:30:36,920 All it does is yap all day long. I can't stand it. 848 01:30:39,440 --> 01:30:40,800 Whose dog is it? 849 01:30:41,880 --> 01:30:45,360 Do something! It's impossible to sit here. It keeps barking! 850 01:30:46,480 --> 01:30:48,160 Why are you on the road? 851 01:30:49,400 --> 01:30:52,680 Eat off my hand. The dog will eat it if it falls. 852 01:31:15,200 --> 01:31:18,160 You're mad at everyone since everyone's mad at you. 853 01:31:19,560 --> 01:31:22,760 You can be my friend if you want. 854 01:31:33,080 --> 01:31:34,040 The button. 855 01:31:52,360 --> 01:31:53,360 Hi, Diego. 856 01:31:54,000 --> 01:31:54,960 It's Ada. 857 01:31:55,040 --> 01:31:57,000 Hi, Ada! What's going on? 858 01:31:57,920 --> 01:32:01,320 "Diego got in touch with the other students." 859 01:32:03,800 --> 01:32:07,040 "The group of friends decided to go back 860 01:32:07,680 --> 01:32:11,080 and save the Academy." 861 01:32:25,560 --> 01:32:27,600 I'll write my own fairy tale. 862 01:32:59,880 --> 01:33:00,840 No more reading. 863 01:33:19,960 --> 01:33:21,240 Don't do it, Ada. 864 01:33:40,240 --> 01:33:41,760 No one is born evil. 865 01:33:44,440 --> 01:33:47,600 Our circumstances and decisions make us that way. 866 01:34:40,720 --> 01:34:42,680 What would adults do without us? 867 01:34:50,160 --> 01:34:51,000 Ada! 868 01:34:51,080 --> 01:34:54,120 Why did you let this happen, Uncle? 869 01:34:54,200 --> 01:34:56,600 You knew it would bring so much misery. 870 01:34:56,680 --> 01:35:01,440 See, this is a very interesting point. It's one thing to know, but life-- 871 01:35:01,520 --> 01:35:03,960 -Be quiet. I'm talking. -Don't you-- 872 01:35:04,040 --> 01:35:07,520 I've learned to use my power. I know what empathy is. 873 01:35:07,600 --> 01:35:09,920 My great inner calm is my strength. 874 01:35:11,520 --> 01:35:12,960 Guess what else I have. 875 01:35:13,480 --> 01:35:14,680 -What? -The button. 876 01:35:15,920 --> 01:35:18,920 -But-- -No "but", only "so". 877 01:35:19,000 --> 01:35:22,040 So either come with me to save the Academy, or-- 878 01:35:22,120 --> 01:35:24,320 All right. You've convinced me. 879 01:35:24,400 --> 01:35:26,240 Just get me out of here. 880 01:35:26,320 --> 01:35:27,600 And you know what? 881 01:35:28,640 --> 01:35:29,720 I've decided… 882 01:35:31,400 --> 01:35:34,440 -You can call me "Uncle". -But I already do. 883 01:35:34,520 --> 01:35:37,800 -Yes, but you haven't asked my permission. -Help me. 884 01:35:46,720 --> 01:35:47,840 No. 885 01:35:48,840 --> 01:35:49,840 Not by force. 886 01:35:52,720 --> 01:35:53,680 With power. 887 01:36:11,640 --> 01:36:12,960 Come with me. 888 01:36:20,240 --> 01:36:21,200 Trust me. 889 01:36:22,120 --> 01:36:23,440 No! 890 01:36:32,080 --> 01:36:32,920 No! 891 01:36:36,520 --> 01:36:38,120 No! 892 01:36:39,440 --> 01:36:40,880 No! 893 01:36:45,200 --> 01:36:46,120 Your turn. 894 01:36:46,200 --> 01:36:47,400 -What? -Try. 895 01:36:47,480 --> 01:36:50,080 -No, I can't. -You're ready. 896 01:36:54,240 --> 01:36:57,200 No! 897 01:36:57,280 --> 01:36:58,400 She's not ready. 898 01:37:00,320 --> 01:37:02,320 No! 899 01:37:09,440 --> 01:37:10,280 Not bad. 900 01:37:10,360 --> 01:37:14,440 Cool. I was flying. That wasn't strange at all. 901 01:37:15,200 --> 01:37:19,160 I'll do it again one day, maybe as a hobby. I'll invest in it. 902 01:37:19,680 --> 01:37:21,640 -Professor! -Come here. 903 01:37:21,720 --> 01:37:24,960 -Professor! -Hello! 904 01:37:25,040 --> 01:37:25,920 I was flying. 905 01:37:26,480 --> 01:37:27,920 I experienced flying. 906 01:37:30,760 --> 01:37:32,360 What's the plan, Uncle? 907 01:37:33,680 --> 01:37:35,080 Professor Uncle. 908 01:37:36,120 --> 01:37:37,840 First, a debate and vote. 909 01:37:37,920 --> 01:37:43,800 In the event of an equal number of votes, or the lack of 50% or even 25% 910 01:37:43,880 --> 01:37:47,800 of the members of the general assembly, the deciding vote… 911 01:37:52,480 --> 01:37:55,480 May the moon give you power. 912 01:38:02,680 --> 01:38:04,600 …academic title. That's me. 913 01:38:04,680 --> 01:38:05,720 Hey! 914 01:38:05,800 --> 01:38:07,360 They're cheating. 915 01:38:09,640 --> 01:38:13,520 We should also consider catering. Who wants some apple pie? 916 01:38:13,600 --> 01:38:14,600 -Me! -Me! 917 01:38:14,680 --> 01:38:16,880 We can't beat them. They're immortal. 918 01:38:16,960 --> 01:38:21,280 When they become normal, that hag powers them up with moonlight. 919 01:38:21,360 --> 01:38:22,960 Right. This is the plan. 920 01:38:23,560 --> 01:38:26,040 Professor Uncle, take her ring. 921 01:38:26,960 --> 01:38:30,680 Diego and Natasha, cover the moon with clouds, just in case. 922 01:38:30,760 --> 01:38:34,160 Everyone else, spread out. Separate the Wolfurs. 923 01:38:34,240 --> 01:38:36,240 Don't let them contact each other. 924 01:38:36,320 --> 01:38:37,240 And you? 925 01:38:39,320 --> 01:38:40,520 And I… 926 01:38:42,480 --> 01:38:44,080 I'll handle their king. 927 01:39:03,840 --> 01:39:04,720 Hey! 928 01:39:10,600 --> 01:39:12,920 Welcome to our fairy tale, thickheads! 929 01:39:24,520 --> 01:39:25,800 It'll be OK… 930 01:39:27,920 --> 01:39:29,040 mate. 931 01:39:36,520 --> 01:39:38,040 Take care of the rest. 932 01:39:38,560 --> 01:39:39,600 She's mine. 933 01:39:46,880 --> 01:39:53,120 I'm sure you want your execution to be visible even from the very last row. 934 01:40:10,400 --> 01:40:11,720 Where did-- 935 01:40:17,080 --> 01:40:18,480 I love these berries. 936 01:40:42,280 --> 01:40:47,960 Excuse me! You've barged into the Academy and interrupted the education 937 01:40:48,040 --> 01:40:50,120 of many very talented children. 938 01:40:52,480 --> 01:40:54,720 Another birdie. 939 01:40:55,240 --> 01:40:57,280 He flew over here, after all. 940 01:40:57,360 --> 01:41:00,280 Matthew made a mistake, but in self-defence. 941 01:41:00,360 --> 01:41:05,000 -We mustn't judge him now. -Judge? We'll settle for an execution. 942 01:41:18,800 --> 01:41:22,000 Ice cream without coffee? Are you aiming to kill? 943 01:41:22,080 --> 01:41:24,480 Kill? I'll settle for a knockout. 944 01:41:40,760 --> 01:41:42,480 Oh, dear me. 945 01:41:49,200 --> 01:41:52,320 My dad also thought girls couldn't fight. 946 01:41:53,400 --> 01:41:54,760 And you know what? 947 01:41:59,640 --> 01:42:01,080 He was sorely mistaken. 948 01:42:17,880 --> 01:42:20,880 Be grateful that I don't know the saw-in-half trick. 949 01:42:27,600 --> 01:42:31,200 Do you know this one? What do you call a careful wolf? 950 01:42:35,480 --> 01:42:36,560 Aware-wolf. 951 01:43:04,120 --> 01:43:06,680 This is a task for a true warrior. 952 01:43:06,760 --> 01:43:07,960 You're Ada. 953 01:43:11,880 --> 01:43:14,000 I sent you home, 954 01:43:15,360 --> 01:43:17,600 yet you're back and trying to stop me. 955 01:43:19,720 --> 01:43:22,680 And I won't stop until you set Matthew free. 956 01:43:23,400 --> 01:43:26,840 -That man killed my grandfather. -And he paid for it. 957 01:43:30,120 --> 01:43:31,680 In the world of wolves, 958 01:43:33,280 --> 01:43:35,160 the law of vengeance prevails. 959 01:43:35,240 --> 01:43:36,800 Is this your opinion? 960 01:43:37,640 --> 01:43:38,920 Or the old hag's? 961 01:43:53,640 --> 01:43:56,840 Wolfurs inside the Academy are off to their fairy tale. 962 01:43:56,920 --> 01:43:58,640 Their leader has said, 963 01:43:58,720 --> 01:44:02,320 "We're done here, fellow Wolfurs. Let's go back home." 964 01:44:02,400 --> 01:44:03,680 I repeat… 965 01:44:03,760 --> 01:44:07,080 Fellow Wolfurs, we are leaving the Academy. 966 01:44:07,160 --> 01:44:10,280 The beach in the tale of the Little Mermaid awaits us. 967 01:44:15,480 --> 01:44:17,680 Idiots, it's not me speaking! 968 01:44:17,760 --> 01:44:19,080 I'm right here! 969 01:44:27,920 --> 01:44:29,840 It's the cabinet of sick items. 970 01:44:56,760 --> 01:44:58,400 There's no time. Let's go. 971 01:45:07,480 --> 01:45:08,840 How about this one? 972 01:45:08,920 --> 01:45:11,680 Who says, "Oh oh oh"? 973 01:45:12,200 --> 01:45:13,160 Who? 974 01:45:14,080 --> 01:45:15,960 Santa walking backwards. 975 01:45:16,800 --> 01:45:21,040 Riddle me this. Don't disengage. A little bird but a large cage. 976 01:45:21,120 --> 01:45:23,920 Attention, Wolfurs! We're leaving the Academy. 977 01:45:24,000 --> 01:45:25,160 Matthew? 978 01:45:26,200 --> 01:45:28,440 It's the boss. Take care, little girl. 979 01:45:41,280 --> 01:45:42,560 I'll deal with him. 980 01:45:49,640 --> 01:45:52,240 I'm playing straight from the heart. 981 01:46:26,040 --> 01:46:27,760 Success! Let's go. 982 01:46:46,640 --> 01:46:47,560 You are 983 01:46:48,440 --> 01:46:49,600 very clever. 984 01:46:52,200 --> 01:46:53,640 And you're terrible. 985 01:46:57,120 --> 01:46:58,360 You don't know me. 986 01:47:01,440 --> 01:47:03,640 My best friend died because of you. 987 01:47:06,520 --> 01:47:08,080 His name was Albert. 988 01:47:09,320 --> 01:47:11,680 He died trying to escape your pack. 989 01:47:14,480 --> 01:47:16,720 I'm sorry about your friend. 990 01:47:17,440 --> 01:47:18,320 You're sorry? 991 01:47:19,120 --> 01:47:23,520 Clearly not sorry enough to spare Matthew, who is also my friend. 992 01:47:55,640 --> 01:47:57,080 Stay calm, Ada. 993 01:47:57,160 --> 01:48:01,200 Sisters and brothers born of wolf blood. 994 01:48:01,280 --> 01:48:02,960 We'll think of something. 995 01:48:03,040 --> 01:48:06,680 The moment we've been waiting for has come at last. 996 01:48:06,760 --> 01:48:09,560 -You'll be a murderer if you kill him. -Silence. 997 01:48:10,200 --> 01:48:13,200 The harm done to my brother 998 01:48:13,280 --> 01:48:17,080 will finally be avenged. 999 01:48:21,240 --> 01:48:24,600 Someday, someone may avenge Matthew. Do you want that? 1000 01:48:24,680 --> 01:48:28,800 It is customary to grant the convict's last wish, 1001 01:48:28,880 --> 01:48:31,480 but here's some bad news for you. 1002 01:48:31,560 --> 01:48:33,920 We're from a different fairy tale. 1003 01:48:39,600 --> 01:48:42,280 We can stop this. I know how you feel. 1004 01:48:45,800 --> 01:48:47,480 How can you possibly know? 1005 01:49:09,360 --> 01:49:11,360 Finish what you started! 1006 01:49:12,480 --> 01:49:15,280 Come on. It's either you or him! 1007 01:49:17,280 --> 01:49:19,480 They forced you to be cruel. 1008 01:49:33,480 --> 01:49:36,320 You don't have to do this. You're not like that. 1009 01:49:36,400 --> 01:49:39,080 Here comes vengeance! 1010 01:49:39,160 --> 01:49:43,760 Here comes justice! Atonement! 1011 01:49:45,760 --> 01:49:49,120 This is no ato… something. 1012 01:49:49,200 --> 01:49:52,800 This is just more senseless madness that will never end. 1013 01:49:53,320 --> 01:49:57,480 You lost your grandfather. Matthew lost his parents and his life. 1014 01:49:57,560 --> 01:50:00,840 I don't have a dad, and Albert died because of her. 1015 01:50:07,520 --> 01:50:09,360 Do you want this to go on? 1016 01:50:12,280 --> 01:50:15,360 At least let Matthew return to his old form. 1017 01:50:16,680 --> 01:50:19,360 Let his last wish come true before he dies. 1018 01:50:20,040 --> 01:50:20,880 How? 1019 01:50:21,480 --> 01:50:22,800 Untie me, please. 1020 01:50:35,440 --> 01:50:36,920 Prince! 1021 01:50:42,480 --> 01:50:43,880 Move away! 1022 01:51:15,760 --> 01:51:17,120 Say it, Prince. 1023 01:51:19,800 --> 01:51:21,560 I want to be myself again. 1024 01:52:52,320 --> 01:52:53,480 I thought… 1025 01:52:55,480 --> 01:52:58,400 that I had my whole life ahead of me. 1026 01:53:09,920 --> 01:53:11,640 He paid the price. 1027 01:53:12,680 --> 01:53:15,720 He spent his life hiding from you in a foreign body. 1028 01:53:22,240 --> 01:53:24,320 You're blinded by vengeance. 1029 01:53:25,120 --> 01:53:27,000 But this isn't your emotion. 1030 01:53:28,040 --> 01:53:29,160 It's hers. 1031 01:53:32,280 --> 01:53:34,520 Bile floods your eyes and hearts. 1032 01:53:35,960 --> 01:53:37,680 But you're not like that. 1033 01:53:41,160 --> 01:53:43,240 Why are we fighting each other? 1034 01:53:44,680 --> 01:53:46,680 Why can't we just be children, 1035 01:53:46,760 --> 01:53:51,040 create fairy tales, use our imagination, move clouds with our minds? 1036 01:53:51,600 --> 01:53:54,560 Only we can stop this needless war. 1037 01:54:12,240 --> 01:54:13,680 We can be ourselves. 1038 01:54:16,160 --> 01:54:17,360 We can be children. 1039 01:54:45,480 --> 01:54:47,600 Brothers and sisters! 1040 01:54:47,680 --> 01:54:50,200 No one's death can fill the void 1041 01:54:51,440 --> 01:54:54,440 created by someone else's death. 1042 01:54:54,520 --> 01:54:56,640 We're going home! 1043 01:55:01,760 --> 01:55:03,160 For my brother! 1044 01:55:43,400 --> 01:55:44,440 Release them. 1045 01:56:06,640 --> 01:56:09,200 Should you ever need my help, 1046 01:56:09,840 --> 01:56:12,560 squeeze it in your hand and say my name. 1047 01:56:20,320 --> 01:56:21,360 You can stay. 1048 01:56:22,320 --> 01:56:24,360 You're not a villain. 1049 01:56:27,720 --> 01:56:29,120 I don't know your name. 1050 01:56:31,640 --> 01:56:32,520 Vincent. 1051 01:56:33,080 --> 01:56:35,040 The King born of wolf blood. 1052 01:57:20,880 --> 01:57:21,960 Oh, dear me. 1053 01:57:22,720 --> 01:57:24,040 …sighed the celery. 1054 01:57:29,440 --> 01:57:30,480 I'll accept that. 1055 01:57:34,600 --> 01:57:36,120 Now what? 1056 01:57:36,200 --> 01:57:38,360 You'll go back to your homes. 1057 01:57:40,720 --> 01:57:43,280 I'll rebuild the Academy and then… 1058 01:57:45,560 --> 01:57:46,480 And then? 1059 01:57:47,800 --> 01:57:48,800 You know… 1060 01:57:52,520 --> 01:57:54,960 You did what your father had done. 1061 01:57:56,200 --> 01:57:58,440 You ended a war full of suffering. 1062 01:57:59,520 --> 01:58:01,120 You saved the innocent. 1063 01:58:03,400 --> 01:58:05,200 Alex would be proud of you. 1064 01:58:18,760 --> 01:58:20,720 I love you, Professor Uncle. 1065 01:59:14,800 --> 01:59:17,720 Hi, Dad. Today is my 13th birthday. 1066 01:59:18,320 --> 01:59:21,680 I have nothing planned today. Whatever happens, happens. 1067 01:59:21,760 --> 01:59:24,880 Fairy tales are best when we don't know the ending. 1068 01:59:25,840 --> 01:59:28,360 Surprise! 1069 01:59:28,440 --> 01:59:30,600 HAPPY BIRTHDAY, ADA 1070 02:00:30,080 --> 02:00:31,040 I'll get it. 1071 02:00:42,440 --> 02:00:43,360 Albert? 1072 02:00:44,080 --> 02:00:44,960 Ada… 1073 02:00:46,200 --> 02:00:47,240 I… 1074 02:01:05,280 --> 02:01:06,560 COMING SOON 1075 02:01:06,640 --> 02:01:12,640 KLEKS AND THE INVENTION OF PHILIP THE BARBER 1076 02:06:29,080 --> 02:06:33,080 Subtitle translation by: Maja Konkolewska 74480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.