All language subtitles for sgfj,ky vgftrhtrhtrhtete

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:37,659 --> 00:02:38,659 Kid. 4 00:02:41,371 --> 00:02:42,705 Kid! 5 00:02:42,789 --> 00:02:43,789 What? 6 00:02:44,666 --> 00:02:45,666 Come on out. 7 00:02:58,137 --> 00:02:59,180 What is it? 8 00:02:59,764 --> 00:03:01,099 Annie's gone. 9 00:03:02,725 --> 00:03:04,143 Where'd she go? 10 00:03:04,227 --> 00:03:05,061 Left a note. 11 00:03:05,144 --> 00:03:08,231 Said she's going to stay with her mother for a while. 12 00:03:09,399 --> 00:03:10,525 What'd you do? 13 00:03:12,276 --> 00:03:14,987 I lost 200 at Tunica last week. 14 00:03:17,448 --> 00:03:19,492 - What about Carter? - Took him. 15 00:03:22,954 --> 00:03:23,996 Shit, man. 16 00:03:24,080 --> 00:03:25,081 Yeah. 17 00:03:29,168 --> 00:03:31,838 You might as well move back in the house for now. 18 00:03:31,921 --> 00:03:32,964 All right. 19 00:03:36,676 --> 00:03:38,428 What if she comes back? 20 00:03:38,511 --> 00:03:40,179 Don't take the tent down. 21 00:03:42,724 --> 00:03:45,727 Might be time for you to find something else anyway. 22 00:03:46,644 --> 00:03:48,020 I'm fine with it. 23 00:03:48,521 --> 00:03:49,521 Well... 24 00:03:51,691 --> 00:03:53,484 We gonna tell Boy? 25 00:03:53,568 --> 00:03:54,568 What for? 26 00:03:55,486 --> 00:03:56,988 You got a front room too. 27 00:04:14,756 --> 00:04:16,048 Son of a bitch. 28 00:04:26,100 --> 00:04:27,977 - Boy! - Yeah? 29 00:04:32,565 --> 00:04:33,941 What you doing? 30 00:04:34,025 --> 00:04:35,568 Stereo's broke. 31 00:04:38,696 --> 00:04:39,739 What's going on? 32 00:04:41,240 --> 00:04:43,576 I told Kid he could move back in the house. 33 00:04:43,659 --> 00:04:44,994 What about Annie? 34 00:04:45,077 --> 00:04:47,330 She's gonna to stay with her mother for a while. 35 00:04:48,456 --> 00:04:51,334 He told me to come by to see if you wanted to stay in the front room. 36 00:04:51,417 --> 00:04:52,417 Why? 37 00:04:53,127 --> 00:04:55,046 Get out of this van for a while. 38 00:04:56,005 --> 00:04:57,381 Who said I needed out? 39 00:04:57,465 --> 00:04:58,800 The Lord. 40 00:04:58,883 --> 00:05:00,301 Shit. 41 00:05:01,844 --> 00:05:03,095 Don't it get hot in here? 42 00:05:12,355 --> 00:05:15,024 I got this the other day. 43 00:05:15,608 --> 00:05:17,485 - Does it work? - Well, I don't know. 44 00:05:17,568 --> 00:05:19,946 I tried to run it through the cigarette lighter, 45 00:05:20,029 --> 00:05:23,825 but it burned something out, and that's why the stereo won't work now. 46 00:05:23,908 --> 00:05:24,908 What's it doing? 47 00:05:24,951 --> 00:05:27,829 It's just cutting on and off whenever it wants. 48 00:05:27,912 --> 00:05:30,164 I got a tape stuck in there right now. 49 00:05:30,248 --> 00:05:32,542 Yeah, I'm no good with stereos. 50 00:05:32,625 --> 00:05:34,335 I gotta get to work. 51 00:05:35,336 --> 00:05:37,755 Let me know if you change your mind about the room. 52 00:05:40,216 --> 00:05:44,011 Hey, if I come out to the house later, can I use the VCR? 53 00:05:44,095 --> 00:05:45,513 If you bring some Doritos. 54 00:06:18,212 --> 00:06:19,212 I don't know. 55 00:06:20,172 --> 00:06:25,636 Started with the footstool, and then she moved on to the den chairs. 56 00:06:27,722 --> 00:06:30,266 - It's only a matter of time... - You see that? 57 00:06:31,058 --> 00:06:32,894 - What? - On his back. 58 00:06:34,061 --> 00:06:35,146 What is it? 59 00:06:35,730 --> 00:06:38,024 I heard he got shot robbing a liquor store. 60 00:06:38,107 --> 00:06:39,108 No shit. 61 00:07:30,910 --> 00:07:32,328 You heading out there? 62 00:07:32,912 --> 00:07:33,912 Yeah. 63 00:07:34,538 --> 00:07:36,040 Wanna get a cheeseburger? 64 00:07:36,707 --> 00:07:37,833 Not particularly. 65 00:07:37,917 --> 00:07:41,545 You gotta drop me off, then. I told Cheryl I'd meet her there. 66 00:07:41,629 --> 00:07:42,629 All right. 67 00:07:52,890 --> 00:07:53,890 See you. 68 00:08:07,822 --> 00:08:10,116 - What's up, Shampoo? - A lot. 69 00:08:10,199 --> 00:08:13,119 - What happened? - Man, I had a little accident. 70 00:08:13,202 --> 00:08:15,371 My place caught fire yesterday. 71 00:08:15,454 --> 00:08:18,124 - Shit. - Yeah, man. 72 00:08:18,207 --> 00:08:21,252 The cops have been all over it. I'm sure they found plenty of evidence. 73 00:08:21,335 --> 00:08:23,546 I'm living in this piece of shit now. 74 00:08:24,380 --> 00:08:25,589 Is that your car? 75 00:08:27,049 --> 00:08:28,884 No, it's my girlfriend's mom. 76 00:08:28,968 --> 00:08:30,428 Who's your girlfriend? 77 00:08:30,511 --> 00:08:32,138 You remember Cheryl Pruitt? 78 00:08:32,221 --> 00:08:33,221 Really? 79 00:08:33,806 --> 00:08:34,806 Lucky bastard. 80 00:08:35,641 --> 00:08:38,519 - Where you staying? - Over at Son's. 81 00:08:38,602 --> 00:08:41,897 Oh, yeah? You think he'd let me park my car over there? 82 00:08:41,981 --> 00:08:45,401 - When? - I don't know. Now. Tonight. 83 00:08:46,610 --> 00:08:49,864 I don't know, man. He doesn't need that shit right now, you know? 84 00:08:50,531 --> 00:08:52,950 - Just run it by him. - I'll think about it. 85 00:08:53,034 --> 00:08:54,034 All right. 86 00:08:54,660 --> 00:08:56,829 Bienvenidos, bitch. 87 00:09:02,710 --> 00:09:05,463 - What's up, darling? - Who was that? 88 00:09:05,546 --> 00:09:07,631 - Shampoo Douglas. - Really? 89 00:09:08,924 --> 00:09:10,634 We had Biology together. 90 00:09:10,718 --> 00:09:12,803 He used to sniff the formaldehyde. 91 00:09:13,846 --> 00:09:14,846 Yeah. 92 00:09:15,681 --> 00:09:16,724 That's him. 93 00:09:37,078 --> 00:09:38,746 Is this thing working? 94 00:09:38,829 --> 00:09:40,581 I don't ever use that thing. 95 00:09:42,249 --> 00:09:44,543 - What's the count? - Plus two. 96 00:09:45,127 --> 00:09:46,545 This thing not working? 97 00:09:50,007 --> 00:09:51,717 - What's it now? - Shut up. 98 00:09:54,762 --> 00:09:55,762 You got it. 99 00:09:58,015 --> 00:10:00,059 Thirteen lit us up all night. 100 00:10:01,352 --> 00:10:02,645 Would you get that? 101 00:10:03,354 --> 00:10:04,354 Yeah. 102 00:10:19,703 --> 00:10:22,039 - Your brothers here? - Yeah. 103 00:10:22,123 --> 00:10:24,792 - Both of them? - Yeah. 104 00:10:24,875 --> 00:10:26,210 Go get them. 105 00:10:36,011 --> 00:10:37,011 It's Mom. 106 00:10:49,066 --> 00:10:50,066 What is it? 107 00:10:51,277 --> 00:10:52,653 Your father's dead. 108 00:10:59,201 --> 00:11:00,870 When's the funeral? 109 00:11:00,953 --> 00:11:02,496 You can look in the paper. 110 00:11:07,418 --> 00:11:08,794 You going? 111 00:11:09,378 --> 00:11:10,378 No. 112 00:12:22,785 --> 00:12:26,121 Friends, before I lead us in the committal thoughts, 113 00:12:26,205 --> 00:12:29,875 I want to simply offer the sentiment I said at the church. 114 00:12:31,001 --> 00:12:33,128 Cleaman was a man of faith 115 00:12:33,879 --> 00:12:36,590 and a most productive member of this community. 116 00:12:37,675 --> 00:12:40,261 So in our last moments together, 117 00:12:40,344 --> 00:12:43,555 each of us will have to assess these feelings 118 00:12:44,431 --> 00:12:46,308 as they touch us individually. 119 00:12:47,184 --> 00:12:48,519 Let us bow for prayer. 120 00:12:49,645 --> 00:12:52,147 Gracious father, lead us in these moments, 121 00:12:52,231 --> 00:12:57,027 and especially bless this grieving family in thy name. Amen. 122 00:12:58,070 --> 00:13:00,531 Now let us hear the words of David. 123 00:13:00,614 --> 00:13:03,951 The Lord is my shepherd, I shall not want. 124 00:13:04,034 --> 00:13:08,330 He maketh me to lie down in green pastures. 125 00:13:11,458 --> 00:13:14,044 - What do you think you're doing? - I got something I wanna say. 126 00:13:14,128 --> 00:13:16,088 - The hell you do. - Young man, what do you want? 127 00:13:17,089 --> 00:13:18,549 Sir, I'd like to say something. 128 00:13:18,632 --> 00:13:20,050 That's up to the family. 129 00:13:30,894 --> 00:13:31,937 Let him talk. 130 00:13:32,938 --> 00:13:33,981 Go ahead. 131 00:13:39,945 --> 00:13:44,366 I couldn't let you bury this man without saying a few things first. 132 00:13:46,869 --> 00:13:50,080 You all are here because you think this was a good man. 133 00:13:50,914 --> 00:13:52,082 But he wasn't. 134 00:13:56,378 --> 00:13:58,714 Just because you stop drinking, 135 00:13:58,797 --> 00:14:02,301 call yourself Christian, get a new life, 136 00:14:02,384 --> 00:14:04,094 start a new family, that... 137 00:14:05,179 --> 00:14:07,431 That doesn't make you a different man. 138 00:14:09,516 --> 00:14:12,811 This is the same man that ran out on us. 139 00:14:14,772 --> 00:14:19,276 That left us behind to be raised by a hateful woman. 140 00:14:22,279 --> 00:14:24,531 He made like we were never born. 141 00:14:27,659 --> 00:14:29,870 That's who this man was. 142 00:14:32,247 --> 00:14:34,708 And that's what he's answering for today. 143 00:14:37,669 --> 00:14:39,630 Stop! Stop! Stop it! 144 00:14:39,713 --> 00:14:41,173 Stop. Not here. 145 00:14:43,300 --> 00:14:45,135 Please, just go. 146 00:14:57,523 --> 00:14:59,650 I'm sorry. I'm so sorry. 147 00:15:26,093 --> 00:15:27,928 You could've told me what you were gonna do. 148 00:15:31,640 --> 00:15:34,143 If I'd have known, I would have told you. 149 00:15:34,226 --> 00:15:35,853 Well, you should've known. 150 00:15:55,998 --> 00:15:57,499 Where's Mark? 151 00:15:57,583 --> 00:15:58,750 He's outside. 152 00:15:59,751 --> 00:16:01,086 Is he all right? 153 00:16:02,045 --> 00:16:03,714 He's doing all right. 154 00:16:07,676 --> 00:16:10,721 He was a different man back then. 155 00:16:11,555 --> 00:16:12,931 I know, Mama. 156 00:16:22,357 --> 00:16:23,650 Take this. 157 00:16:26,820 --> 00:16:28,489 Try and get some rest. 158 00:16:33,452 --> 00:16:34,452 Thank you. 159 00:17:04,942 --> 00:17:06,026 How's she doing? 160 00:17:07,110 --> 00:17:08,737 As good as can be expected. 161 00:17:11,657 --> 00:17:13,992 She didn't deserve to hear that shit. 162 00:17:14,076 --> 00:17:15,410 She's heard it before. 163 00:17:16,870 --> 00:17:18,580 Not at his goddamn funeral. 164 00:17:20,415 --> 00:17:24,044 Those three, they're like a pack of dogs. 165 00:17:25,003 --> 00:17:27,339 You can't expect a dog to have manners. 166 00:17:29,383 --> 00:17:30,676 We'll see about that. 167 00:17:32,177 --> 00:17:35,556 - You can't go out starting fights. - I didn't start this. 168 00:17:38,433 --> 00:17:40,811 We got responsibilities now, Mark. 169 00:17:41,812 --> 00:17:44,648 Keep this farm up. Hell, I got two kids to feed. 170 00:17:46,942 --> 00:17:48,485 Besides, Stephen and John don't need 171 00:17:48,569 --> 00:17:51,196 to be getting mixed up in anything like this. 172 00:17:52,614 --> 00:17:53,865 You do what you want. 173 00:17:54,825 --> 00:17:57,619 Steve and John are old enough to make up their own minds. 174 00:18:00,497 --> 00:18:01,748 Fuckers. 175 00:18:33,196 --> 00:18:34,781 What time is it? 176 00:18:36,199 --> 00:18:37,326 About 8. 177 00:18:42,205 --> 00:18:44,333 This is one empty-ass town. 178 00:18:47,878 --> 00:18:49,212 It's like we own it. 179 00:18:50,547 --> 00:18:52,674 If I owned this town, I'd sell it. 180 00:18:54,009 --> 00:18:56,470 We don't own the square root of shit. 181 00:18:58,555 --> 00:18:59,555 Is that true? 182 00:19:16,615 --> 00:19:18,659 What the hell is this? 183 00:19:23,622 --> 00:19:24,748 Morning, Annie. 184 00:19:31,505 --> 00:19:33,256 What the hell is this? 185 00:19:33,340 --> 00:19:35,801 I'm gone a week and you move them in? 186 00:19:35,884 --> 00:19:37,094 I thought you left. 187 00:19:38,762 --> 00:19:40,639 This is how you've been missing me? 188 00:19:40,722 --> 00:19:42,224 I have been missing you. 189 00:19:51,066 --> 00:19:53,026 So have you thought about what you're gonna do? 190 00:19:53,110 --> 00:19:54,110 Yeah. 191 00:19:54,569 --> 00:19:55,569 Well? 192 00:19:57,072 --> 00:19:58,448 I'm not stopping. 193 00:19:58,532 --> 00:19:59,825 Damn it, Son. 194 00:20:01,034 --> 00:20:02,744 What you got that skillet for? 195 00:20:09,334 --> 00:20:11,253 Look, I'm gonna make it real simple for you. 196 00:20:11,336 --> 00:20:14,673 The longer you keep gambling, the longer I stay gone. 197 00:20:14,756 --> 00:20:17,843 It's not gambling. It's a system. 198 00:20:21,054 --> 00:20:22,514 I'm taking this skillet. 199 00:20:30,021 --> 00:20:31,022 Wait a minute. 200 00:20:35,902 --> 00:20:37,070 How's Carter? 201 00:20:38,739 --> 00:20:39,781 He's fine. 202 00:20:42,784 --> 00:20:44,286 You hear about my father? 203 00:20:46,079 --> 00:20:47,164 He died. 204 00:20:48,457 --> 00:20:49,708 This past weekend. 205 00:20:51,251 --> 00:20:53,587 Went to the funeral yesterday. 206 00:20:54,337 --> 00:20:55,337 What happened? 207 00:20:57,340 --> 00:20:58,675 I said some things. 208 00:20:59,426 --> 00:21:01,178 You think that was wise? 209 00:21:02,721 --> 00:21:03,722 Doesn't matter. 210 00:21:06,433 --> 00:21:09,019 I wanna see Carter. Take him out fishing. 211 00:21:09,644 --> 00:21:12,230 - Where? - The hell's it matter where? 212 00:21:14,357 --> 00:21:16,610 - I'll drop him off for you. - All right. 213 00:21:18,195 --> 00:21:21,823 - Saturday at 2. Lock and dam. - Okay. 214 00:21:29,039 --> 00:21:30,081 You look good. 215 00:21:35,587 --> 00:21:38,548 All right. Let's get to work. 216 00:21:55,190 --> 00:21:57,609 - Where you going? - Work. 217 00:22:21,341 --> 00:22:22,968 Hey, coach. 218 00:22:23,468 --> 00:22:24,719 Hey, guys. 219 00:22:24,803 --> 00:22:26,096 Hey, what's up? 220 00:22:26,596 --> 00:22:27,597 Not much. 221 00:22:27,681 --> 00:22:28,974 What you been doing? 222 00:22:29,057 --> 00:22:31,226 Just going over some plays. 223 00:22:31,309 --> 00:22:34,312 Did you know that somebody wrote "suck it" on the back of your van? 224 00:22:35,355 --> 00:22:36,523 They did? 225 00:22:38,775 --> 00:22:40,110 I didn't know that. 226 00:22:40,193 --> 00:22:42,362 You probably wanna get that washed off. 227 00:22:42,445 --> 00:22:44,406 Yeah, probably should. 228 00:22:44,489 --> 00:22:46,241 So you wanna play some basketball? 229 00:22:46,324 --> 00:22:49,202 No, but you guys go ahead. I'm just gonna grab Henry. 230 00:22:49,286 --> 00:22:50,286 All right. 231 00:22:50,829 --> 00:22:53,832 You guys need to work on overhanded layups. 232 00:22:53,915 --> 00:22:56,877 Remember those overhanded layups we were doing in practice? 233 00:22:57,836 --> 00:22:59,087 Go to the van, Henry. 234 00:23:01,339 --> 00:23:04,885 Fundamentals, guys. Fundamentals. Hey, that was pretty good. 235 00:23:40,587 --> 00:23:42,130 - You ready? - Yeah. 236 00:23:44,049 --> 00:23:47,302 Did you hear Son got shot robbing a liquor store? 237 00:23:47,385 --> 00:23:50,138 No, man, he got caught messing around with somebody's wife. 238 00:23:50,221 --> 00:23:51,348 That's not what I heard. 239 00:23:51,848 --> 00:23:55,143 Don't matter how he got shot. He's about to get another one. 240 00:23:55,226 --> 00:23:57,354 My cousin works with Mark Hayes. 241 00:23:57,437 --> 00:24:01,900 Said Son showed up at Mark's daddy's funeral talking shit. 242 00:24:02,984 --> 00:24:05,862 Mark Hayes, he's a crazy son of a bitch. 243 00:24:07,614 --> 00:24:08,698 I never met him. 244 00:24:09,532 --> 00:24:10,659 I wouldn't know. 245 00:24:12,786 --> 00:24:14,621 You wanna get some dinner? 246 00:24:14,704 --> 00:24:16,331 No, I'm taking Cheryl out. 247 00:24:17,248 --> 00:24:18,625 Where you taking her? 248 00:24:19,709 --> 00:24:21,002 Buffet, probably. 249 00:24:21,086 --> 00:24:22,963 - Special. - Yeah. 250 00:24:23,838 --> 00:24:24,838 Need a shirt? 251 00:24:26,549 --> 00:24:27,550 I don't think so. 252 00:24:28,802 --> 00:24:30,095 What are you doing? 253 00:24:30,595 --> 00:24:32,806 Me and Boy might get up to something. 254 00:24:36,142 --> 00:24:37,352 You got a button-up? 255 00:24:38,478 --> 00:24:39,980 Yeah, I got a button-up. 256 00:25:04,504 --> 00:25:05,504 You promise? 257 00:25:06,423 --> 00:25:07,423 Yeah. 258 00:25:09,134 --> 00:25:11,928 I mean, I wanna talk to my brothers about it first, but... 259 00:25:13,555 --> 00:25:14,555 Yeah. 260 00:25:19,978 --> 00:25:20,979 I love you. 261 00:25:23,982 --> 00:25:25,108 I love you too. 262 00:25:34,826 --> 00:25:36,077 I'll call you later. 263 00:25:36,786 --> 00:25:37,786 Be sweet. 264 00:25:44,294 --> 00:25:47,088 - What are you doing? - Watching you be a stud. 265 00:25:47,172 --> 00:25:48,256 Shit. 266 00:25:49,174 --> 00:25:52,135 - Did you sleep out here? - No. I ain't been to bed yet. 267 00:25:53,261 --> 00:25:55,805 - You wanna get some breakfast? - Yeah. 268 00:25:55,889 --> 00:25:57,557 Where's Henry? 269 00:25:57,640 --> 00:25:59,934 I tied him up out back last night. 270 00:26:00,018 --> 00:26:01,352 I need a burrito. 271 00:26:03,063 --> 00:26:04,105 Let's do it. 272 00:26:06,900 --> 00:26:08,026 You seen my wallet? 273 00:26:08,860 --> 00:26:11,488 What about a full court man-to-man? 274 00:26:11,571 --> 00:26:13,573 No. Man-to-man's no good. 275 00:26:13,656 --> 00:26:16,826 It depends too much on how you size up against the other team. 276 00:26:17,535 --> 00:26:19,871 I think we gotta go with, like, a zone. 277 00:26:19,954 --> 00:26:23,333 A full court press that we can practice and run against anybody. 278 00:26:24,667 --> 00:26:27,087 I thought you ran one of those last year. 279 00:26:27,170 --> 00:26:30,965 Well, I took a defense off Nolan Richardson, but I don't know. 280 00:26:31,049 --> 00:26:33,051 We didn't have the depth to run it. 281 00:26:34,344 --> 00:26:36,679 Yeah, that's always been your weakness. 282 00:26:36,763 --> 00:26:37,763 What? 283 00:26:38,807 --> 00:26:42,393 Well, I mean, it just seems like every game I've ever been to yours, 284 00:26:42,477 --> 00:26:44,562 it's like the other team's always shooting layups. 285 00:26:44,646 --> 00:26:46,314 Here, look at this. 286 00:26:48,358 --> 00:26:50,360 Something I've been working on lately. 287 00:26:51,236 --> 00:26:54,989 We set traps back here, cut off the incoming pass. 288 00:26:55,073 --> 00:26:57,575 Most of these kids, they can't throw all the way down court, 289 00:26:57,659 --> 00:26:59,077 so we bring up our five-man. 290 00:26:59,160 --> 00:27:00,662 We cut them off right back here. 291 00:27:02,455 --> 00:27:03,455 Hey, Kid. 292 00:27:04,332 --> 00:27:05,875 - What's up, Shampoo? - Boy. 293 00:27:07,836 --> 00:27:10,588 You talk to Son yet about me parking my car over there? 294 00:27:10,672 --> 00:27:11,840 Not yet. 295 00:27:11,923 --> 00:27:13,466 Come on, man. Talk to him. 296 00:27:13,550 --> 00:27:15,343 I'll talk to him when I wanna talk to him. 297 00:27:15,426 --> 00:27:18,680 Shit. I heard y'all caused a scene over at that funeral. 298 00:27:18,763 --> 00:27:19,764 Yeah? 299 00:27:19,848 --> 00:27:21,933 Yeah, Mark Hayes was going on about it. 300 00:27:22,016 --> 00:27:23,017 What'd he say? 301 00:27:23,101 --> 00:27:24,936 He said he might have to kick a little ass. 302 00:27:25,019 --> 00:27:28,064 - He said what? - Something about kicking y'all's ass. 303 00:27:30,984 --> 00:27:32,318 You believe that shit? 304 00:27:32,986 --> 00:27:34,070 I tell you what... 305 00:27:36,072 --> 00:27:38,449 if you see him, you tell him to come find me. 306 00:27:39,033 --> 00:27:40,368 Shit, I don't see him. 307 00:28:05,351 --> 00:28:07,562 What if I end up cheating on her, though? 308 00:28:09,689 --> 00:28:13,818 Well, you end up in a situation where you're seeing two girls, 309 00:28:14,819 --> 00:28:17,280 I guess you just gotta love both of them. 310 00:28:20,783 --> 00:28:21,783 What? 311 00:28:24,287 --> 00:28:25,455 You gonna eat that? 312 00:28:27,165 --> 00:28:28,165 I don't know. 313 00:28:28,791 --> 00:28:32,253 I start thinking about houses and kids, other women. 314 00:28:34,422 --> 00:28:36,633 Hell, I see a nice booty, I'm still gonna look at it. 315 00:28:37,342 --> 00:28:38,676 What you all doing? 316 00:28:39,469 --> 00:28:41,346 Gonna see if this thing works. 317 00:28:52,649 --> 00:28:54,025 Well, she runs. 318 00:28:54,525 --> 00:28:56,486 - You just found this thing? - Yeah. 319 00:28:58,529 --> 00:28:59,781 Damn, that's cold. 320 00:29:24,722 --> 00:29:26,349 Cut it, cut it, cut it. 321 00:29:29,811 --> 00:29:32,939 You see that? When a fuel line looks like that, you gotta pop it off. 322 00:29:33,022 --> 00:29:34,691 - You know how to do it? - No. 323 00:29:35,984 --> 00:29:38,278 What are they teaching you at that college? 324 00:29:38,361 --> 00:29:39,361 Nothing good. 325 00:29:39,404 --> 00:29:40,697 You hear that, John? 326 00:29:41,990 --> 00:29:42,990 Here, take that. 327 00:29:44,575 --> 00:29:46,703 You'd be better off sticking around here this fall. 328 00:29:49,539 --> 00:29:50,539 That's good. 329 00:29:52,750 --> 00:29:54,294 Good. You got it. 330 00:29:55,128 --> 00:29:56,379 Deserves a cold beer. 331 00:29:58,923 --> 00:30:00,466 Hey, y'all should know, 332 00:30:00,550 --> 00:30:02,844 especially with all the shit that happened, 333 00:30:03,511 --> 00:30:04,762 Dad was proud of you. 334 00:30:06,055 --> 00:30:07,055 All right. 335 00:30:15,523 --> 00:30:17,608 You know you have to put a bobber on that? 336 00:30:17,692 --> 00:30:18,901 I know. 337 00:30:18,985 --> 00:30:20,486 Henry, let's go. 338 00:30:35,918 --> 00:30:37,128 Hey, bud. 339 00:30:37,211 --> 00:30:38,421 Ready to catch some fish? 340 00:30:38,504 --> 00:30:39,504 Mm-hm. 341 00:30:40,590 --> 00:30:41,632 What's up, buddy? 342 00:30:42,300 --> 00:30:43,801 Watch out for that net. 343 00:30:44,802 --> 00:30:45,887 I'm just joking. 344 00:30:46,971 --> 00:30:49,182 Your daddy was gonna try and fish without his bobber. 345 00:30:49,265 --> 00:30:50,265 Can you believe that? 346 00:30:50,933 --> 00:30:52,643 Here. Let's get up on that rock. 347 00:30:54,812 --> 00:30:57,148 Okay, now reel it in just a little bit. 348 00:30:57,940 --> 00:31:00,693 Okay, that's good. Now we're just gonna let it sit out there. 349 00:31:02,111 --> 00:31:04,572 - Hey, Carter. You want your sandwich? - No. 350 00:31:05,823 --> 00:31:07,784 You got your fishing face on? 351 00:31:07,867 --> 00:31:09,452 I need to clean my van up. 352 00:31:12,246 --> 00:31:14,165 How much do they charge you to keep that here? 353 00:31:14,957 --> 00:31:17,335 Nothing. I know a guy who works up here. 354 00:31:17,418 --> 00:31:18,544 Oh, yeah. 355 00:31:21,214 --> 00:31:24,050 I still can't figure why you sleep in that thing. 356 00:31:24,133 --> 00:31:25,927 It beats paying rent. 357 00:31:26,010 --> 00:31:29,013 If I had an apartment, I'd have to get a summer job. 358 00:31:29,097 --> 00:31:30,848 This way, it's like early retirement. 359 00:31:30,932 --> 00:31:31,932 Yeah. 360 00:31:32,934 --> 00:31:35,812 It's like being a bum. 361 00:31:41,776 --> 00:31:42,777 Look at this. 362 00:31:43,653 --> 00:31:45,238 You got an extra sandwich? 363 00:31:46,572 --> 00:31:47,865 Shit, man. 364 00:31:49,325 --> 00:31:51,577 I gotta get her back in the house. 365 00:31:52,412 --> 00:31:53,996 You need to stop gambling. 366 00:31:54,080 --> 00:31:55,415 It's not the gambling. 367 00:31:56,624 --> 00:31:59,293 I mean, she says that's it, but that's not it. 368 00:31:59,377 --> 00:32:03,297 She just wants me to stop screwing around. 369 00:32:04,549 --> 00:32:08,636 Bring home that paycheck. Be happy making 20 grand a year. 370 00:32:08,719 --> 00:32:10,263 I can do better than that. 371 00:32:12,223 --> 00:32:14,142 Better for me. Better for her. 372 00:32:17,228 --> 00:32:21,065 You know, I used to be able to divide up to four decimal points in my head. 373 00:32:25,278 --> 00:32:27,405 Top two players to come out of Arkansas? 374 00:32:29,031 --> 00:32:31,951 Sidney Moncrief and Corliss Williamson. 375 00:32:32,034 --> 00:32:33,411 What about Joe Johnson? 376 00:32:33,494 --> 00:32:35,913 No, he only played a year and a half. 377 00:32:36,497 --> 00:32:37,497 Yeah. 378 00:32:40,918 --> 00:32:42,378 I can fix that. 379 00:32:51,762 --> 00:32:53,764 I can take that out for you. 380 00:32:53,848 --> 00:32:55,224 What would I listen to? 381 00:33:11,157 --> 00:33:12,157 Hey. 382 00:33:13,367 --> 00:33:14,702 Yeah, it's me. 383 00:33:19,999 --> 00:33:23,711 So I figure I'd drop him off to you, about an hour. 384 00:33:23,794 --> 00:33:26,088 You should put some rims on this thing. 385 00:33:26,589 --> 00:33:28,216 I would if I had the money. 386 00:33:30,718 --> 00:33:33,221 Thinking about putting some lights up underneath. 387 00:33:34,472 --> 00:33:35,723 That'd be tough too. 388 00:33:35,806 --> 00:33:37,058 Yeah, all right. 389 00:33:52,949 --> 00:33:55,326 Y'all are gonna need some more quarters. 390 00:34:03,834 --> 00:34:04,961 Watch Carter. 391 00:34:06,963 --> 00:34:07,963 That your boy? 392 00:34:09,799 --> 00:34:11,133 Stay here. 393 00:34:12,802 --> 00:34:13,636 Yeah. 394 00:34:13,719 --> 00:34:16,889 I wonder how he's gonna take it when I give a speech at your funeral. 395 00:34:22,228 --> 00:34:24,939 Now, we didn't get a chance to talk the other day. 396 00:34:25,940 --> 00:34:27,233 We tried to catch up with you, 397 00:34:27,316 --> 00:34:29,944 but y'all ran out too fast, like you might've been scared. 398 00:34:30,027 --> 00:34:32,113 I said what I needed to say. 399 00:34:32,947 --> 00:34:34,991 We gonna have a problem with that? 400 00:34:35,950 --> 00:34:38,262 Yeah. We're gonna have a problem with it. 401 00:34:38,286 --> 00:34:40,663 - Let's not do this. - What'd you say? 402 00:34:40,746 --> 00:34:42,748 - Hey! - Get him! 403 00:34:43,874 --> 00:34:45,001 Boy! 404 00:34:46,294 --> 00:34:47,294 Boy! 405 00:35:01,434 --> 00:35:02,476 We'll see you. 406 00:35:06,897 --> 00:35:07,897 Come on, bud. 407 00:35:16,574 --> 00:35:18,242 - What's your deal? - What? 408 00:35:18,326 --> 00:35:20,494 - Where the hell were you back there? - Hey. 409 00:35:50,524 --> 00:35:51,359 Come on, bud. 410 00:35:51,442 --> 00:35:52,943 - See you. - See you, buddy. 411 00:36:01,410 --> 00:36:03,329 So, what's your fucking problem? 412 00:36:09,669 --> 00:36:11,921 - So I'll see you soon? - Okay. 413 00:36:16,175 --> 00:36:17,175 Hey. 414 00:36:17,718 --> 00:36:19,303 Is Annie here? 415 00:36:20,054 --> 00:36:22,306 No, she's out. 416 00:36:22,932 --> 00:36:23,932 Okay. 417 00:36:25,309 --> 00:36:26,309 Come on, bud. 418 00:36:28,187 --> 00:36:29,814 - Bye, Son. - Bye. 419 00:36:46,205 --> 00:36:47,415 So, what are we gonna do? 420 00:36:48,541 --> 00:36:49,667 Nothing. 421 00:36:49,750 --> 00:36:52,461 - That ain't gonna be the end of it. - I know. 422 00:36:53,212 --> 00:36:56,841 So just say it. I'll go over and drag him on his lawn and beat him. 423 00:36:56,924 --> 00:36:58,718 - Calm down. - What? 424 00:36:58,801 --> 00:36:59,927 I said, calm down. 425 00:37:00,010 --> 00:37:01,512 Calm down? 426 00:37:01,595 --> 00:37:04,014 Is that what you were doing back there, being calm? 427 00:37:04,098 --> 00:37:06,392 'Cause it sure as hell wasn't you being scared, was it? 428 00:37:06,475 --> 00:37:07,643 - Fuck you. - Pussy. 429 00:37:07,727 --> 00:37:08,727 Stop it. 430 00:37:12,815 --> 00:37:16,777 I don't want you messing with Mark Hayes. That's just what he's looking for. 431 00:37:16,861 --> 00:37:19,363 You see him, you stay away from him, you hear me? 432 00:37:19,447 --> 00:37:20,447 Hey! 433 00:37:28,748 --> 00:37:31,625 But that's the last time you ever stay out of a fight. 434 00:37:37,173 --> 00:37:38,299 Let's go. 435 00:38:23,177 --> 00:38:24,386 We need to talk. 436 00:38:25,971 --> 00:38:28,432 You'd do well to get off my property. 437 00:38:30,226 --> 00:38:32,895 This fight I heard about, I don't wanna see any more of that. 438 00:38:33,562 --> 00:38:35,940 You should talk to your brothers about that. 439 00:38:36,023 --> 00:38:38,901 I have. Now I'm telling you. 440 00:38:40,528 --> 00:38:42,488 Before too long, somebody's liable to get hurt, 441 00:38:42,571 --> 00:38:43,823 and it might be one of yours. 442 00:38:46,367 --> 00:38:47,409 Listen here. 443 00:38:49,286 --> 00:38:50,538 I don't like you. 444 00:38:52,623 --> 00:38:54,166 I don't like your family. 445 00:38:56,001 --> 00:38:58,170 And if anything happens to one of my brothers, 446 00:38:58,254 --> 00:38:59,880 I'll come after all of you. 447 00:39:01,549 --> 00:39:02,591 So that's it? 448 00:39:02,675 --> 00:39:03,759 That's it. 449 00:39:48,262 --> 00:39:49,262 Hey. 450 00:39:50,347 --> 00:39:51,347 Hey. 451 00:39:55,561 --> 00:39:56,812 Those your kids? 452 00:39:58,188 --> 00:40:00,941 Two of them are. One of them just moved here. 453 00:40:13,495 --> 00:40:14,705 Are we all right? 454 00:40:17,416 --> 00:40:18,416 Yeah. 455 00:40:26,550 --> 00:40:27,968 You wanna help me with something? 456 00:40:29,345 --> 00:40:30,345 What? 457 00:40:37,770 --> 00:40:39,146 Hold on, guys. Hold on. 458 00:40:39,980 --> 00:40:41,357 What's going on? 459 00:40:41,440 --> 00:40:42,608 It's not that hard. 460 00:40:43,108 --> 00:40:45,569 I'm sorry. It's my boots. 461 00:40:46,820 --> 00:40:47,863 Forget it. 462 00:40:52,201 --> 00:40:53,410 What about this one? 463 00:40:55,120 --> 00:41:00,209 Best ball player to ever act in a movie that wasn't about sports. 464 00:41:01,043 --> 00:41:02,503 Oh, geez. 465 00:41:03,504 --> 00:41:07,257 Well, there's Wilt Chamberlain in Conan the Destroyer. 466 00:41:08,676 --> 00:41:14,056 You got Kareem in Bruce Lee's Game of Death. 467 00:41:15,140 --> 00:41:18,143 And I think Barkley did a voice in Fievel Goes West. 468 00:41:19,269 --> 00:41:20,980 - Is that true? - Yeah. 469 00:41:26,360 --> 00:41:27,403 Where's Henry? 470 00:41:27,903 --> 00:41:30,155 I put him out behind Son's last night. 471 00:41:33,701 --> 00:41:36,829 They got a betting pool at work about how he got shot. 472 00:41:40,708 --> 00:41:43,127 One guy said he got it while he was cheating on Annie. 473 00:41:43,919 --> 00:41:45,087 That's not true. 474 00:41:49,925 --> 00:41:50,925 Yeah. 475 00:41:55,222 --> 00:41:56,223 Cheryl's here. 476 00:41:58,225 --> 00:41:59,852 Think she got you a burger. 477 00:42:53,030 --> 00:42:56,700 You guys heard the new Aguilera single, "Car Wash"? 478 00:42:58,577 --> 00:43:00,162 So did you talk to your brothers yet? 479 00:43:01,371 --> 00:43:02,581 Talked to Boy some. 480 00:43:04,083 --> 00:43:05,584 Hadn't talked to Son yet. 481 00:43:09,588 --> 00:43:11,965 I find out about that raise on Thursday. 482 00:43:13,383 --> 00:43:15,344 You know I don't care about that. 483 00:43:16,512 --> 00:43:17,512 I know. 484 00:43:22,518 --> 00:43:23,518 We'll see. 485 00:43:24,061 --> 00:43:25,312 You got a girlfriend? 486 00:43:36,657 --> 00:43:39,076 I took out that rat shot you had in there. 487 00:43:43,580 --> 00:43:44,580 Hold it. 488 00:43:58,011 --> 00:44:00,681 Go get one of those sacks out of the back of my truck. 489 00:44:00,764 --> 00:44:03,976 - What are you doing? - I'm gonna catch that snake. 490 00:44:05,144 --> 00:44:07,062 What do you need that snake for? 491 00:44:28,292 --> 00:44:29,376 Is Boy here? 492 00:44:30,711 --> 00:44:31,920 You just missed him. 493 00:44:33,380 --> 00:44:34,381 He left Henry? 494 00:44:35,674 --> 00:44:38,093 Yeah, he says it's getting too hot for him in the van. 495 00:44:39,344 --> 00:44:41,597 It's too hot for his dog, but he'll sleep in it. 496 00:44:42,890 --> 00:44:45,184 He couldn't get that window unit grunt in there. 497 00:44:45,267 --> 00:44:46,267 Hm. 498 00:44:47,186 --> 00:44:48,186 Well... 499 00:44:49,021 --> 00:44:50,063 That's a shame. 500 00:44:51,732 --> 00:44:53,150 What you've been up to? 501 00:44:54,401 --> 00:44:55,777 Spent a day at Tunica. 502 00:44:55,861 --> 00:44:58,405 - How'd you do? - Broke even, pretty much. 503 00:44:58,488 --> 00:45:00,741 I'm being close to figuring that out. 504 00:45:02,075 --> 00:45:03,785 - You'll get it. - Yeah. 505 00:45:09,583 --> 00:45:10,876 You still love Annie? 506 00:45:12,586 --> 00:45:13,586 Yeah. 507 00:45:14,588 --> 00:45:15,631 More than ever. 508 00:45:15,714 --> 00:45:17,925 Even with her living at her mother's? 509 00:45:18,884 --> 00:45:19,884 Yeah. 510 00:45:24,056 --> 00:45:25,849 I think I might ask Cheryl to marry me. 511 00:45:29,228 --> 00:45:30,228 All right. 512 00:45:32,105 --> 00:45:35,234 Told her if I got that raise at Keo, I'll put a ring on her finger. 513 00:45:35,317 --> 00:45:36,610 Oh, that sounds good. 514 00:45:40,948 --> 00:45:42,824 I worry about taking care of her, though. 515 00:45:46,286 --> 00:45:48,080 I mean, I don't have a truck. 516 00:45:49,539 --> 00:45:50,832 I don't have a house. 517 00:45:52,334 --> 00:45:54,169 Hell, I sleep in a damn tent. 518 00:45:55,963 --> 00:45:57,089 That shit's hard. 519 00:45:59,716 --> 00:46:02,469 I mean, a lifetime is a long time. 520 00:46:03,345 --> 00:46:04,596 Just for two people. 521 00:46:14,690 --> 00:46:16,775 I don't even know if I can stay faithful to her. 522 00:46:21,321 --> 00:46:25,409 You just got to decide if she's the one you're gonna love... 523 00:46:26,702 --> 00:46:27,702 and love her. 524 00:46:29,746 --> 00:46:31,748 Everything else will take care of itself. 525 00:46:38,171 --> 00:46:39,171 Yeah. 526 00:46:42,301 --> 00:46:43,468 You're gonna be all right. 527 00:47:43,612 --> 00:47:44,612 Henry! 528 00:47:45,614 --> 00:47:46,656 Chow time. 529 00:47:55,415 --> 00:47:56,415 Henry? 530 00:48:16,436 --> 00:48:18,271 Jesus Christ. 531 00:48:18,980 --> 00:48:21,650 - Hey. - We gotta clean this place up. 532 00:48:23,026 --> 00:48:24,194 We got problem. 533 00:48:24,277 --> 00:48:26,196 - What's that? - It's Henry. 534 00:49:00,105 --> 00:49:01,106 - What's up? - Hey. 535 00:49:02,482 --> 00:49:03,482 We need to talk. 536 00:49:04,359 --> 00:49:05,359 What's wrong? 537 00:49:06,611 --> 00:49:07,611 Well... 538 00:49:09,865 --> 00:49:10,866 Shit. 539 00:49:16,371 --> 00:49:17,622 It's about Henry. 540 00:49:17,706 --> 00:49:18,706 What? 541 00:49:20,333 --> 00:49:21,585 Henry's dead. 542 00:49:23,628 --> 00:49:26,381 Kid found him this morning. Snake bit. 543 00:49:27,466 --> 00:49:30,844 Said he curled up at his water bowl. Bit him on the nose. 544 00:49:31,553 --> 00:49:32,553 Shit. 545 00:49:33,472 --> 00:49:36,933 Kid found it, cut its head off with a shovel. 546 00:49:41,521 --> 00:49:42,521 Sorry. 547 00:50:09,966 --> 00:50:10,966 What? 548 00:50:11,551 --> 00:50:13,386 Man, I wanna park my car here tonight. 549 00:50:14,346 --> 00:50:16,056 - No. - Come on, man. 550 00:50:16,139 --> 00:50:17,224 No. 551 00:50:17,307 --> 00:50:20,519 It's cool. I got this tarp, man. Nobody'll see it's mine. 552 00:50:20,602 --> 00:50:23,438 Look, you're just gonna have to talk to Son. 553 00:50:23,522 --> 00:50:24,648 Yeah, all right. 554 00:50:24,731 --> 00:50:26,107 What are you doing? 555 00:50:26,608 --> 00:50:29,236 Give me a hand with this, man, it's just until Son gets back. 556 00:50:29,736 --> 00:50:33,365 No. Son had to get to tell Boy his dog's dead. 557 00:50:33,448 --> 00:50:35,242 Yeah, I heard about that. 558 00:50:35,742 --> 00:50:37,953 - What? - Snake bit, right? 559 00:50:39,579 --> 00:50:42,165 Yeah. How'd you know that? 560 00:50:42,249 --> 00:50:44,125 I heard Stephen Hayes talking about it. 561 00:50:44,668 --> 00:50:46,086 What'd he say? 562 00:50:46,836 --> 00:50:49,005 Mark's the one who put the snake back there. 563 00:50:49,089 --> 00:50:50,382 What? 564 00:50:50,465 --> 00:50:52,384 Everybody knows that. 565 00:50:52,467 --> 00:50:54,719 You're saying Mark Hayes killed Boy's dog? 566 00:50:55,262 --> 00:50:56,930 That's what I'm saying. 567 00:50:57,013 --> 00:50:58,098 You know where he's at? 568 00:50:58,932 --> 00:51:00,308 He's probably still at the bar. 569 00:51:03,061 --> 00:51:04,354 Let's go. 570 00:51:04,854 --> 00:51:05,854 Damn! 571 00:51:08,525 --> 00:51:09,651 Mark Hayes! 572 00:51:10,277 --> 00:51:11,277 - Hey. - What's up, boy? 573 00:51:11,820 --> 00:51:14,197 They let you off the farm for the day, huh? 574 00:51:14,281 --> 00:51:15,281 Yeah. 575 00:51:15,323 --> 00:51:18,368 - Right on. How the hell you've been? - All right. 576 00:51:18,994 --> 00:51:21,663 - Rain's help. - Yeah, drying up. 577 00:51:21,746 --> 00:51:22,746 Got a light? 578 00:51:23,164 --> 00:51:26,293 I don't, man. I finally quit cigarettes, I think. 579 00:51:28,628 --> 00:51:29,628 Hey. 580 00:51:33,174 --> 00:51:34,467 Get out of here. 581 00:51:42,684 --> 00:51:44,477 You like snakes, Mark? 582 00:51:50,317 --> 00:51:51,317 Get up. 583 00:51:59,743 --> 00:52:01,036 What should we do? 584 00:52:01,119 --> 00:52:03,413 I figured we bury him in the backyard. 585 00:52:04,122 --> 00:52:05,707 I had Kid started a hole. 586 00:52:13,882 --> 00:52:14,882 Hello? 587 00:52:26,895 --> 00:52:30,065 That cop over there says Mark Hayes is dead. 588 00:52:32,817 --> 00:52:34,903 Kid busted his scull open. 589 00:52:37,947 --> 00:52:40,950 After he gets of out here, he's gonna have to answer for it. 590 00:52:41,743 --> 00:52:42,743 Shit. 591 00:52:54,047 --> 00:52:55,840 You Son Hayes? 592 00:52:55,924 --> 00:52:56,924 Yes, sir. 593 00:52:58,677 --> 00:53:00,887 I'm sorry, your brother is dead. 594 00:53:03,682 --> 00:53:06,601 We did all we possibly could. 595 00:53:10,438 --> 00:53:11,523 I'm really sorry. 596 00:53:13,858 --> 00:53:17,612 There'll be someone down here shortly to help you make arrangements for the body. 597 00:53:57,360 --> 00:54:00,530 I gotta get back inside, talk to this person. 598 00:54:01,823 --> 00:54:02,823 Okay. 599 00:54:07,871 --> 00:54:10,415 Would you go by Annie's mom, let her know? 600 00:54:12,125 --> 00:54:13,125 Yeah, I will. 601 00:54:16,921 --> 00:54:19,174 Somebody's gonna have to tell Cheryl. 602 00:54:28,224 --> 00:54:29,224 Hey. 603 00:54:35,523 --> 00:54:36,816 I'll see you at home. 604 00:57:22,106 --> 00:57:23,691 - Son? - Yes, sir? 605 00:57:24,901 --> 00:57:27,570 - Wanna take some time off? - No. 606 00:57:28,571 --> 00:57:29,571 You sure? 607 00:57:31,491 --> 00:57:32,825 This is what I do. 608 00:57:33,534 --> 00:57:35,995 Well, that doesn't mean that you don't need some time off. 609 00:57:38,039 --> 00:57:39,039 I'll be here. 610 00:57:39,582 --> 00:57:41,876 All right. If you change your mind, let me know. 611 00:58:43,187 --> 00:58:46,441 - I need five on two, please. Thank you. - Thank you. 612 00:59:04,500 --> 00:59:05,960 - Hey. - Hey. 613 00:59:09,130 --> 00:59:10,506 You been doing okay? 614 00:59:17,388 --> 00:59:19,390 You call me if you need anything, okay? 615 00:59:20,683 --> 00:59:21,684 Yeah, all right. 616 00:59:37,617 --> 00:59:38,737 Are you happy now? 617 00:59:39,327 --> 00:59:41,887 - You happy that my brother's dead? - Calm down, all right? 618 00:59:41,954 --> 00:59:44,540 - You should never come. - Get your finger out of my face. 619 00:59:46,584 --> 00:59:48,586 You started all of this. 620 00:59:49,545 --> 00:59:51,547 This started a long time ago. 621 00:59:53,633 --> 00:59:54,633 It's okay. 622 00:59:58,262 --> 00:59:59,972 Somebody's gonna finish it. 623 01:00:29,460 --> 01:00:30,460 Son. 624 01:00:31,295 --> 01:00:32,463 Hey. 625 01:00:37,468 --> 01:00:39,303 Sorry I didn't make it to the funeral. 626 01:00:40,096 --> 01:00:41,347 Yeah. Thanks. 627 01:00:42,431 --> 01:00:43,891 So, what did the cops had to say? 628 01:00:44,976 --> 01:00:47,103 Said Kid and Mark killed each other. 629 01:00:47,186 --> 01:00:49,856 They didn't say nothing about Stephen and John? 630 01:00:49,939 --> 01:00:50,940 Why would they? 631 01:00:51,524 --> 01:00:52,859 They were there. 632 01:00:52,942 --> 01:00:53,942 Who says? 633 01:00:54,652 --> 01:00:55,652 I was there. 634 01:00:57,655 --> 01:00:58,823 What happened? 635 01:00:58,906 --> 01:01:03,119 Well, after Mark went down, you know, Kid was kicking him... 636 01:01:04,078 --> 01:01:05,746 John and Stephen came out of the bar. 637 01:01:07,456 --> 01:01:09,458 Stephen ran over and tackled Kid. 638 01:01:10,042 --> 01:01:12,211 They were wrestling on the ground for a while. 639 01:01:12,295 --> 01:01:13,337 Knife came out. 640 01:01:14,046 --> 01:01:15,840 It all happened really fast. 641 01:01:15,923 --> 01:01:17,175 They helped him? 642 01:01:17,258 --> 01:01:19,802 Like I said, man, it happened really fast. 643 01:01:20,428 --> 01:01:23,598 I figured the cops are about to shop up, so I got the hell out of there. 644 01:01:26,684 --> 01:01:27,894 I don't know, man. 645 01:01:29,604 --> 01:01:32,607 It's really too bad. You know, Kid was all right. 646 01:01:35,443 --> 01:01:36,444 I'll see y'all. 647 01:01:44,535 --> 01:01:45,912 I didn't know they were there. 648 01:02:20,321 --> 01:02:21,321 What was that? 649 01:02:33,167 --> 01:02:34,167 What was that? 650 01:02:38,256 --> 01:02:39,256 Nothing. 651 01:03:20,464 --> 01:03:22,008 I guess you heard by now. 652 01:03:27,680 --> 01:03:31,517 You raised us to hate those boys, and we do. 653 01:03:32,101 --> 01:03:33,686 And now it's come to this. 654 01:04:41,253 --> 01:04:42,838 - Hey, John? - Yeah? 655 01:04:43,381 --> 01:04:44,715 Would you hold this? 656 01:04:57,853 --> 01:04:58,896 Hey. 657 01:04:58,979 --> 01:04:59,979 Hey. 658 01:05:01,107 --> 01:05:02,525 I need you at the shop. 659 01:05:03,359 --> 01:05:04,359 Okay. 660 01:05:04,777 --> 01:05:06,070 Give me a minute. 661 01:05:10,032 --> 01:05:13,452 Stephen, what are you up to? 662 01:05:17,581 --> 01:05:18,582 This damn thing. 663 01:05:20,084 --> 01:05:21,794 Changed the fuel line on it. 664 01:05:23,546 --> 01:05:25,047 Still stalling out. 665 01:05:26,340 --> 01:05:30,636 Gotta take John and the boys up to Lot A. I'll swing by and have them take a look. 666 01:05:33,055 --> 01:05:35,474 John tells me you ran into Son Hayes yesterday? 667 01:05:38,269 --> 01:05:39,269 Yeah. 668 01:05:40,062 --> 01:05:42,982 - You exchange words with him? - Yeah. 669 01:05:44,275 --> 01:05:45,985 I don't wanna hear any more about that. 670 01:05:48,362 --> 01:05:51,198 I'm not willing to lose any more of my family in this fight. 671 01:05:54,535 --> 01:05:56,162 I'll see you at the house for supper. 672 01:07:17,868 --> 01:07:18,868 Boy! 673 01:07:31,382 --> 01:07:33,175 - Hey. - Hey. 674 01:07:35,344 --> 01:07:36,344 Are you okay? 675 01:07:38,138 --> 01:07:39,765 Yeah. It's just my radio. 676 01:07:41,684 --> 01:07:42,810 Still not working? 677 01:07:43,602 --> 01:07:44,602 No. 678 01:07:48,732 --> 01:07:52,027 I can't stop thinking about what Shampoo said 679 01:07:52,111 --> 01:07:54,738 about them other two boys being there. 680 01:07:58,576 --> 01:08:03,080 It used to be when I see them Hayes boys, I'd just see that old man, but... 681 01:08:04,915 --> 01:08:06,375 I don't know, with Kid... 682 01:08:11,213 --> 01:08:13,215 They can take our daddy. 683 01:08:14,717 --> 01:08:15,843 Good riddance. 684 01:08:18,220 --> 01:08:19,805 But they ain't taking Kid. 685 01:08:23,183 --> 01:08:24,560 They ain't taking Kid. 686 01:08:26,770 --> 01:08:28,105 What are you gonna do? 687 01:08:29,523 --> 01:08:31,734 I don't know, I'm gonna go after them. 688 01:08:31,817 --> 01:08:33,444 I gotta get done with this. 689 01:08:33,986 --> 01:08:36,822 - Annie's not gonna like it. - Yeah, I don't like it either. 690 01:08:39,450 --> 01:08:40,868 You want me to come with you? 691 01:08:43,329 --> 01:08:44,913 I just wanted you to know. 692 01:09:08,395 --> 01:09:09,395 Let's go, boys! 693 01:10:07,788 --> 01:10:08,831 What do you want? 694 01:10:14,795 --> 01:10:16,171 You know you're on my property. 695 01:10:22,219 --> 01:10:23,387 Whose truck is that? 696 01:10:30,227 --> 01:10:31,227 What the hell? 697 01:10:37,276 --> 01:10:38,527 Son! 698 01:10:38,610 --> 01:10:39,820 Son. Stop it! 699 01:10:42,156 --> 01:10:43,031 Hey! 700 01:10:43,115 --> 01:10:44,616 Stephen! 701 01:11:26,074 --> 01:11:27,910 - Does that feel okay? - Yeah. 702 01:11:30,788 --> 01:11:34,458 - Where's my brother? - He's upstairs. He's still unconscious. 703 01:11:38,670 --> 01:11:41,840 They wanna talk with you downstairs about your insurance. 704 01:11:41,924 --> 01:11:42,924 All right. 705 01:12:07,699 --> 01:12:09,243 Why is this happening? 706 01:13:19,479 --> 01:13:20,647 Can I help you? 707 01:13:20,731 --> 01:13:22,566 I need one of these guns. 708 01:13:45,547 --> 01:13:46,798 Oh, gee. 709 01:13:48,759 --> 01:13:52,012 - So no one's ever taken you hunting? - Nope. 710 01:13:52,763 --> 01:13:54,097 That's too bad. 711 01:13:54,181 --> 01:13:56,600 Son never let us have guns. 712 01:14:02,105 --> 01:14:03,398 Just take that off... 713 01:14:04,191 --> 01:14:06,568 and this just slides right on. 714 01:14:12,240 --> 01:14:15,077 And you screw this back on. You got them shells? 715 01:14:27,047 --> 01:14:31,093 Game and Fish Commission puts a plug in here. 716 01:14:32,427 --> 01:14:33,971 So you can only fit three shells. 717 01:14:34,054 --> 01:14:36,556 But I can take that out for you. 718 01:14:37,057 --> 01:14:38,350 Don't worry about it. 719 01:14:47,025 --> 01:14:48,944 You can try it out on that tire. 720 01:14:54,825 --> 01:14:56,493 Now, it's got a kick to it. 721 01:15:58,055 --> 01:15:59,055 Hey. 722 01:16:14,905 --> 01:16:16,073 Y'all get back. 723 01:16:19,576 --> 01:16:21,745 Paul, take your brother to the back! 724 01:17:01,326 --> 01:17:04,371 - Call me if anything changes? - Of course. 725 01:17:04,454 --> 01:17:06,665 Just go home, take a break. 726 01:17:06,748 --> 01:17:08,458 - You need some rest. - I know. 727 01:17:12,337 --> 01:17:14,714 Hey, Mom, stay here. Watch Carter for just a second. 728 01:17:14,798 --> 01:17:15,674 I'll be right back. 729 01:17:15,757 --> 01:17:18,343 Hey, baby, stay here with Grandma, okay? I'll be right back. 730 01:17:27,561 --> 01:17:28,728 Hey. 731 01:17:29,271 --> 01:17:30,271 Hey. 732 01:17:31,439 --> 01:17:33,567 - Do you mind? - No, go ahead. 733 01:17:45,704 --> 01:17:47,080 You here to see Son? 734 01:17:48,540 --> 01:17:49,540 I don't know. 735 01:17:54,963 --> 01:17:55,963 Why do you have that? 736 01:18:01,219 --> 01:18:03,096 I was gonna kill Cleaman Hayes. 737 01:18:06,892 --> 01:18:09,186 Nothing good can come from killing that man. 738 01:18:09,728 --> 01:18:12,439 If Son wakes up out of this, this fight ain't done. 739 01:18:12,522 --> 01:18:15,525 - He'll kill him himself to finish it. - You don't know that. 740 01:18:15,609 --> 01:18:18,028 He's been shot before protecting us. 741 01:18:20,530 --> 01:18:21,530 I know. 742 01:18:28,079 --> 01:18:29,497 Son's all I have now. 743 01:18:31,458 --> 01:18:33,418 I just wanna protect my brother. 744 01:18:35,378 --> 01:18:36,378 I know. 745 01:18:38,298 --> 01:18:39,633 What are you gonna do? 746 01:18:43,345 --> 01:18:45,013 I'm gonna put an end to it. 747 01:20:19,316 --> 01:20:20,400 Hey! 748 01:20:20,483 --> 01:20:22,610 - Wait, wait. Hold on! - What the hell are you doing? 749 01:20:22,694 --> 01:20:24,654 - Wait. - Get down, you son of a bitch! 750 01:20:26,698 --> 01:20:28,325 Stephen, he don't got a gun. 751 01:20:29,617 --> 01:20:30,737 Back off, Stephen. 752 01:20:32,412 --> 01:20:33,580 Stop it. 753 01:20:38,626 --> 01:20:39,961 I just came to talk. 754 01:20:40,045 --> 01:20:42,756 Give me one reason I don't kill you right now. 755 01:20:43,757 --> 01:20:45,884 - I'm done with this. - What? 756 01:20:47,344 --> 01:20:49,554 - I want it to stop. - It's gonna stop. 757 01:20:52,057 --> 01:20:53,600 You got two boys, right? 758 01:20:54,225 --> 01:20:55,225 What about it? 759 01:20:57,604 --> 01:20:59,272 Son's got his boy, Carter. 760 01:21:00,440 --> 01:21:02,525 And one day I'm gonna have some of my own. 761 01:21:05,362 --> 01:21:07,030 I just wanna protect my family. 762 01:21:08,281 --> 01:21:09,699 Why should I trust you? 763 01:21:11,951 --> 01:21:15,205 You can shoot me if you want, but I'm done fighting. 764 01:21:33,932 --> 01:21:35,266 Back off, Stephen. 765 01:21:35,350 --> 01:21:36,559 This ain't right. 766 01:21:38,561 --> 01:21:40,438 Put the gun down, he's unarmed. 767 01:21:43,400 --> 01:21:45,193 You shoot him, they'll put you away. 768 01:21:45,276 --> 01:21:47,946 We got a chance to stop all this, now put the gun down. 769 01:21:52,992 --> 01:21:54,744 I don't wanna see you here ever again. 770 01:22:07,090 --> 01:22:08,090 Wait. 771 01:22:09,259 --> 01:22:11,970 What if Son wakes up and doesn't see things this way? 772 01:22:16,391 --> 01:22:17,600 Better hope he does. 773 01:24:34,654 --> 01:24:36,364 - Take this. - No, I'm covered. 774 01:24:36,447 --> 01:24:38,616 Just take it. You'll need some traveling money. 775 01:24:39,701 --> 01:24:40,701 Thanks. 776 01:24:41,953 --> 01:24:45,039 - You think he'll be all right? - He'll be. Just give him some time. 777 01:24:45,999 --> 01:24:46,999 Come here. 778 01:25:22,243 --> 01:25:25,038 All right. Freeze, guys. That's what I'm talking about. 779 01:25:25,121 --> 01:25:27,290 That's how you run full-court press. 49532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.