Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,990 --> 00:00:04,170
2
00:00:04,530 --> 00:00:06,983
3
00:00:32,840 --> 00:00:36,040
Good morning Good morning my darling
4
00:00:36,402 --> 00:00:37,984
How was your night? It was good.
5
00:00:39,806 --> 00:00:42,653
The first thing you can do today is
to go into the city and go shopping.
6
00:00:43,350 --> 00:00:45,384
You've always had good taste
7
00:00:45,540 --> 00:00:48,114
since I got new addresses, and still do.
8
00:00:51,580 --> 00:00:52,253
Thank you.
9
00:00:53,280 --> 00:00:56,033
Don't you think I could
use a different look?
10
00:00:57,030 --> 00:00:57,863
Certainly.
11
00:00:58,419 --> 00:00:58,770
I don't know.
12
00:00:59,040 --> 00:01:00,690
That's it for women's fashion.
13
00:01:01,448 --> 00:01:02,281
I am not ok.
14
00:01:04,740 --> 00:01:05,573
Good morning my baby.
15
00:01:05,760 --> 00:01:07,883
I know you always do your best, honey.
16
00:01:10,800 --> 00:01:13,823
Mom, have you thought about what you should do next year?
17
00:01:14,160 --> 00:01:15,986
Yes, you are kind of a university student.
18
00:01:16,230 --> 00:01:18,023
And you'll be fine here.
19
00:01:18,390 --> 00:01:19,223
Alone.
20
00:01:19,350 --> 00:01:20,183
Is he alone?
21
00:01:21,390 --> 00:01:23,070
Are you here to keep me company?
22
00:01:23,310 --> 00:01:24,120
after school...
23
00:01:24,450 --> 00:01:24,810
Only
24
00:01:25,075 --> 00:01:26,036
Now.
25
00:01:30,450 --> 00:01:31,283
But...
26
00:01:31,710 --> 00:01:33,115
What if I get a scholarship?
27
00:01:33,480 --> 00:01:34,883
It's like a football scholarship.
28
00:01:35,160 --> 00:01:35,619
to work
29
00:01:35,857 --> 00:01:37,373
It's a really nice school.
30
00:01:38,790 --> 00:01:41,043
It's a little late for that honey.
31
00:01:41,521 --> 00:01:43,770
If you've already decided to go
32
00:01:43,920 --> 00:01:45,215
to community college, you're right.
33
00:01:45,390 --> 00:01:47,302
I mean on its own here.
34
00:01:48,300 --> 00:01:50,363
Unless it's too late to change my mind.
35
00:01:51,360 --> 00:01:53,340
How do you expect me to do the fourth?
36
00:01:53,730 --> 00:01:57,443
Now that your father is dead,
I can't afford the mortgage.
37
00:01:57,726 --> 00:01:59,453
I can stay in the same room with a friend.
38
00:01:59,790 --> 00:02:00,683
A friend.
39
00:02:01,500 --> 00:02:02,700
Then who will you talk to?
40
00:02:02,970 --> 00:02:06,413
You don't have a friend who knows you as much as I do.
41
00:02:07,200 --> 00:02:08,814
I know, mom.
42
00:02:10,260 --> 00:02:12,173
So I'll come back and visit you.
43
00:02:12,900 --> 00:02:14,033
There are holidays.
44
00:02:14,490 --> 00:02:16,050
There are three days on the weekend and....
45
00:02:16,500 --> 00:02:18,797
I'm not going to abandon you.
46
00:02:19,740 --> 00:02:20,280
Yes
47
00:02:20,492 --> 00:02:23,520
abandon me is the perfect word for it.
48
00:02:24,120 --> 00:02:27,203
You know you never wanted
me to date after your father.
49
00:02:27,960 --> 00:02:31,170
You're jealous enough to want
me to share my time with anyone
50
00:02:31,560 --> 00:02:32,783
and now you're leaving.
51
00:02:35,850 --> 00:02:37,283
You can not do this.
52
00:02:38,310 --> 00:02:40,883
You wouldn't do this with
me, my little Chadwick.
53
00:02:41,970 --> 00:02:42,840
Leave...
54
00:02:43,200 --> 00:02:44,393
Your mom !
55
00:02:49,560 --> 00:02:49,924
Who
56
00:02:50,218 --> 00:02:51,632
He will help me?
57
00:02:52,200 --> 00:02:54,946
I need you my sweet baby boy.
58
00:02:55,749 --> 00:02:57,689
I'll be alone, just...
59
00:02:58,140 --> 00:02:59,100
I do not know what to do.
60
00:02:59,542 --> 00:03:00,150
I need you...
61
00:03:00,390 --> 00:03:01,973
We need each other.
62
00:03:03,480 --> 00:03:05,395
You're right, you are right now.
63
00:03:06,330 --> 00:03:06,720
Sweetie...
64
00:03:07,074 --> 00:03:07,350
I mean you will meet...
65
00:03:07,500 --> 00:03:10,380
community college with lots
66
00:03:10,500 --> 00:03:11,730
of new friends can do that.
67
00:03:12,360 --> 00:03:13,440
Stay close, you can do it.
68
00:03:14,010 --> 00:03:15,293
Stay with me.
69
00:03:19,080 --> 00:03:19,380
This....
70
00:03:19,830 --> 00:03:22,703
It's not all about Jill, is it?
71
00:03:25,140 --> 00:03:25,973
No.
72
00:03:27,810 --> 00:03:28,883
Are you sure?
73
00:03:31,680 --> 00:03:33,960
Joe, you have nothing to do with me, mom.
74
00:03:34,110 --> 00:03:36,413
I got a call from Jill's
father this morning.
75
00:03:36,540 --> 00:03:38,933
Looks like he's gone missing. Loss !
76
00:03:41,760 --> 00:03:42,361
I cant believe !
77
00:03:42,598 --> 00:03:43,979
I just saw him.
78
00:03:44,460 --> 00:03:46,643
We both saw it yesterday morning.
79
00:03:50,070 --> 00:03:52,793
You haven't seen him since yesterday morning, have you?
80
00:04:01,491 --> 00:04:03,473
He needs help searching.
81
00:04:04,740 --> 00:04:06,443
Do we really need to go shopping?
82
00:04:08,040 --> 00:04:09,990
Of course we can help look for him.
83
00:04:10,560 --> 00:04:12,420
But until we find a way.
84
00:04:12,540 --> 00:04:14,213
I don't know, I'm a little worried.
85
00:04:14,700 --> 00:04:16,553
I actually think I need a bath.
86
00:04:17,130 --> 00:04:19,793
Go to the bathroom and then we'll call him.
87
00:04:38,879 --> 00:04:40,703
And so did you.
88
00:04:43,033 --> 00:04:44,370
At least....
89
00:04:44,730 --> 00:04:46,073
Provide some privacy.
90
00:04:46,950 --> 00:04:50,842
You can have all the privacy
you need without looking
91
00:05:05,310 --> 00:05:07,883
I can't believe this summer is almost over.
92
00:05:08,160 --> 00:05:09,330
He's not my boss and I
93
00:05:09,450 --> 00:05:11,033
want a week off from work.
94
00:05:12,060 --> 00:05:13,373
This is a great mother.
95
00:05:13,530 --> 00:05:13,920
Wow.
96
00:05:14,250 --> 00:05:17,513
I could really use this
overtime money, though.
97
00:05:17,880 --> 00:05:21,713
You're only eighteen once, and
spending the summer was more important.
98
00:05:22,800 --> 00:05:28,861
We can go for a walk and find the waterfall
you visited when you were little. How nice.
99
00:05:35,130 --> 00:05:36,743
Baby let me help you.
100
00:05:43,623 --> 00:05:44,460
For this reason....
101
00:05:45,180 --> 00:05:47,307
I'm glad you stayed with me.
102
00:05:48,450 --> 00:05:49,283
No.
103
00:05:52,320 --> 00:05:55,380
It is now a very big
104
00:05:55,590 --> 00:05:56,764
You are a child.
105
00:06:02,761 --> 00:06:04,768
We need to keep up with its development.
106
00:06:13,496 --> 00:06:14,220
can say
107
00:06:14,431 --> 00:06:17,244
You are very careful.
108
00:06:18,000 --> 00:06:18,332
Because you.
109
00:06:18,748 --> 00:06:20,003
This much....
110
00:06:23,790 --> 00:06:26,003
I think you're so worried because...
111
00:06:27,090 --> 00:06:28,613
I feel too much.
112
00:06:29,610 --> 00:06:31,553
He is a very empathetic child.
113
00:06:32,517 --> 00:06:33,683
South bend.
114
00:06:34,410 --> 00:06:35,873
Since he was little.
115
00:06:42,690 --> 00:06:44,153
I'm getting old now.
116
00:06:46,620 --> 00:06:47,687
It's like you get bigger as you get older...
117
00:06:48,090 --> 00:06:49,493
I am feeling.
118
00:06:51,009 --> 00:06:52,152
We feel it.
119
00:06:54,210 --> 00:06:55,193
Do you remember?
120
00:06:55,500 --> 00:06:58,433
The relaxation techniques the doctor mentioned?
121
00:06:59,280 --> 00:07:00,113
Yes.
122
00:07:01,290 --> 00:07:03,204
Britain is really showing its teeth.
123
00:07:05,520 --> 00:07:06,353
on hold
124
00:07:07,800 --> 00:07:08,633
Two.
125
00:07:09,690 --> 00:07:10,523
Fly.
126
00:07:11,790 --> 00:07:12,623
Thanks.
127
00:07:17,876 --> 00:07:18,709
The.
128
00:07:23,370 --> 00:07:24,203
Two.
129
00:07:25,050 --> 00:07:25,883
Fly.
130
00:07:29,730 --> 00:07:30,713
You know....
131
00:07:32,430 --> 00:07:33,443
I know.
132
00:07:34,170 --> 00:07:35,963
What does a growing man need?
133
00:07:37,530 --> 00:07:39,120
Can you feel my fingertips?
134
00:07:40,920 --> 00:07:42,237
Do you feel my touch?
135
00:07:42,720 --> 00:07:44,363
Seems like it feels right, right?
136
00:07:44,880 --> 00:07:46,440
Relax.
137
00:07:47,520 --> 00:07:48,353
Beautiful.
138
00:07:50,670 --> 00:07:53,862
Your mother can have it.
139
00:07:55,350 --> 00:07:56,183
Close your eyes !
140
00:07:57,900 --> 00:07:59,010
Your eyes...
141
00:07:59,340 --> 00:08:00,930
close !
142
00:08:11,520 --> 00:08:12,353
Yes.
143
00:08:18,330 --> 00:08:19,163
Chad!
144
00:08:20,370 --> 00:08:22,253
Do not you trust me?
145
00:08:31,020 --> 00:08:33,990
Mom, come on!
146
00:08:34,232 --> 00:08:34,374
147
00:08:34,692 --> 00:08:34,940
Only..
148
00:08:35,443 --> 00:08:37,554
Something about it
because I feel inappropriate.
149
00:08:38,400 --> 00:08:39,780
I love touching you.
150
00:08:40,050 --> 00:08:41,303
You are my son!
151
00:08:51,690 --> 00:08:52,523
152
00:08:59,284 --> 00:09:00,117
My love !
153
00:09:00,960 --> 00:09:02,439
What's more natural than this?
154
00:09:02,812 --> 00:09:04,109
A mother helping her son.
155
00:09:07,715 --> 00:09:08,840
You are a beautiful woman.
156
00:09:10,260 --> 00:09:11,513
Beautiful woman.
157
00:09:11,760 --> 00:09:12,593
Have.
158
00:09:13,205 --> 00:09:14,038
Strong.
159
00:09:14,895 --> 00:09:15,330
And mine
160
00:09:15,600 --> 00:09:17,880
story.
161
00:09:17,840 --> 00:09:21,113
I think she uses her femininity.
162
00:09:22,410 --> 00:09:23,813
So what ?
163
00:09:24,300 --> 00:09:27,984
Are you trying to say that I'm trying
to manipulate you or something?
164
00:09:32,187 --> 00:09:33,020
Mom.
165
00:09:34,711 --> 00:09:34,890
You.
166
00:09:35,550 --> 00:09:37,584
Don't believe it is.
167
00:09:38,371 --> 00:09:39,204
Damn Chad.
168
00:09:39,690 --> 00:09:42,893
You're a grown man now, if you
want to leave your mother, you can.
169
00:10:08,518 --> 00:10:09,351
The mall.
170
00:10:18,118 --> 00:10:18,951
Mom.
171
00:10:26,366 --> 00:10:27,803
Let's go back to the bathroom together.
172
00:10:39,118 --> 00:10:39,951
Ok.
173
00:10:40,918 --> 00:10:42,262
You know now.
174
00:10:45,058 --> 00:10:49,221
It could be.
175
00:10:50,338 --> 00:10:51,561
Who are they all?
176
00:10:52,466 --> 00:10:54,141
Tons more.
177
00:10:56,788 --> 00:10:58,881
This is just a confusing time.
178
00:10:59,578 --> 00:11:00,771
I have a girlfriend.
179
00:11:01,948 --> 00:11:03,501
It demands my time.
180
00:11:04,528 --> 00:11:05,781
You want my time.
181
00:11:06,418 --> 00:11:08,901
And then there's college to consider.
182
00:11:12,268 --> 00:11:14,571
I'm trying to find a part time job and...
183
00:11:15,088 --> 00:11:16,611
I have my own desires.
184
00:11:28,499 --> 00:11:29,338
Stop.
185
00:11:44,856 --> 00:11:45,689
Ok.
186
00:11:52,258 --> 00:11:52,558
Wasted.
187
00:11:53,158 --> 00:11:54,143
Do something.
188
00:11:55,678 --> 00:11:56,871
He takes it.
189
00:11:57,869 --> 00:11:58,702
You.
190
00:12:00,958 --> 00:12:01,791
Ok my love.
191
00:12:06,538 --> 00:12:07,461
I wanted to say.
192
00:12:07,588 --> 00:12:08,217
We all need it.
193
00:12:08,698 --> 00:12:10,191
Romantic love.
194
00:12:12,118 --> 00:12:12,357
And.
195
00:12:12,838 --> 00:12:14,278
I'm considering going back to dating.
196
00:12:14,698 --> 00:12:15,531
Fly.
197
00:12:18,082 --> 00:12:18,915
To be.
198
00:12:19,041 --> 00:12:20,753
It will be nice to have.
199
00:12:20,974 --> 00:12:22,311
That day.
200
00:12:22,768 --> 00:12:23,601
Connection.
201
00:12:24,418 --> 00:12:25,701
But my home.
202
00:12:26,401 --> 00:12:29,301
You tend to be pigmented, it doesn't look good on you.
203
00:12:32,428 --> 00:12:33,831
They all make up states.
204
00:12:34,558 --> 00:12:35,698
But we learn from them.
205
00:12:36,266 --> 00:12:37,099
Group.
206
00:12:38,698 --> 00:12:39,531
Mom.
207
00:12:40,049 --> 00:12:41,968
You just say you want
to date other men again.
208
00:12:42,478 --> 00:12:44,111
Because you're trying to make a jar.
209
00:12:45,538 --> 00:12:50,961
One fine day I'll go to the other men
Chadwick makes you jealous, why is he?
210
00:12:51,748 --> 00:12:53,271
Don't call me Chadwick.
211
00:12:53,876 --> 00:12:55,161
I hate it.
212
00:13:02,938 --> 00:13:03,628
Beautiful woman.
213
00:13:04,258 --> 00:13:05,188
But many ways.
214
00:13:05,668 --> 00:13:06,598
You're like a little girl.
215
00:13:07,108 --> 00:13:07,768
A little girl.
216
00:13:08,098 --> 00:13:09,651
Needs build a caravan.
217
00:13:11,889 --> 00:13:12,874
No Baby.
218
00:13:13,998 --> 00:13:17,128
I do not need
219
00:13:17,368 --> 00:13:18,561
To go to college.
220
00:13:25,368 --> 00:13:27,621
I can go to community college here.
221
00:14:37,984 --> 00:14:38,817
Ok my love.
222
00:15:11,609 --> 00:15:12,891
Don't worry baby.
223
00:15:14,668 --> 00:15:15,853
The magic box is just
224
00:15:16,008 --> 00:15:17,541
like when you were little.
225
00:15:18,268 --> 00:15:20,871
Your mother kisses boo boo for you.
226
00:15:23,436 --> 00:15:25,208
Ah.
227
00:15:45,478 --> 00:15:46,311
Years.
228
00:15:47,518 --> 00:15:48,628
Beautiful.
229
00:15:53,214 --> 00:15:54,047
Play.
230
00:16:04,258 --> 00:16:05,091
Ok my love.
231
00:16:07,648 --> 00:16:08,519
The.
232
00:16:09,958 --> 00:16:11,541
Little kid again.
233
00:16:12,688 --> 00:16:13,408
I can make it.
234
00:16:13,828 --> 00:16:14,661
All.
235
00:16:15,341 --> 00:16:16,174
Is.
236
00:16:22,799 --> 00:16:24,051
Young man.
237
00:16:32,503 --> 00:16:33,336
Bb.
238
00:16:34,048 --> 00:16:36,718
I.
239
00:16:37,558 --> 00:16:38,391
To think.
240
00:16:39,118 --> 00:16:40,551
But you know.
241
00:16:40,798 --> 00:16:41,881
Officer.
242
00:16:42,328 --> 00:16:43,161
Always.
243
00:16:43,528 --> 00:16:43,888
There is
244
00:16:44,188 --> 00:16:46,251
Our best intentions for you.
245
00:16:47,008 --> 00:16:49,491
Whenever it's okay.
246
00:16:50,399 --> 00:16:52,521
Right feeling p.
247
00:16:54,118 --> 00:16:55,432
I kissed her.
248
00:16:59,894 --> 00:17:00,727
With.
249
00:17:01,511 --> 00:17:02,735
I.
250
00:17:05,429 --> 00:17:06,262
Hm.
251
00:17:12,628 --> 00:17:13,461
Hm.
252
00:17:21,838 --> 00:17:22,671
Practical.
253
00:17:23,938 --> 00:17:24,958
Ah.
254
00:17:25,841 --> 00:17:26,674
Yes.
255
00:17:29,248 --> 00:17:31,251
Because I have another idea.
256
00:17:33,568 --> 00:17:35,276
I want to be close.
257
00:17:38,158 --> 00:17:39,564
Close to A.
258
00:17:39,848 --> 00:17:41,541
We've been there before.
259
00:17:42,955 --> 00:17:44,266
I want to feel.
260
00:17:44,578 --> 00:17:45,860
It's like we are one.
261
00:17:46,348 --> 00:17:47,181
Person.
262
00:17:49,048 --> 00:17:49,881
Ah.
263
00:17:50,312 --> 00:17:51,145
Ok my love.
264
00:17:51,717 --> 00:17:52,198
My mom's
265
00:17:52,588 --> 00:17:53,421
with.
266
00:17:54,208 --> 00:17:55,238
Tell me.
267
00:17:56,579 --> 00:17:58,138
SQL one
268
00:17:58,438 --> 00:17:59,271
years.
269
00:17:59,968 --> 00:18:00,808
This.
270
00:18:01,968 --> 00:18:06,705
Like.
271
00:18:09,238 --> 00:18:10,348
V you can touch me.
272
00:18:10,918 --> 00:18:11,751
Mom.
273
00:18:12,448 --> 00:18:13,739
Hm.
274
00:18:19,304 --> 00:18:20,784
One verse.
275
00:18:27,833 --> 00:18:28,977
But always.
276
00:18:29,728 --> 00:18:31,522
Having only one person.
277
00:18:32,128 --> 00:18:35,156
Like.
278
00:18:57,088 --> 00:19:29,091
This may lead to
279
00:19:36,928 --> 00:20:17,175
This and.
280
00:20:17,664 --> 00:20:54,472
This and that.
281
00:20:57,984 --> 00:21:03,975
From beginning to end.
282
00:21:05,184 --> 00:21:11,207
Three of them know.
283
00:21:11,694 --> 00:21:13,819
Like.
284
00:21:14,544 --> 00:21:33,992
This.
285
00:21:49,824 --> 00:22:01,554
You.
286
00:22:02,784 --> 00:22:21,144
This
287
00:22:21,354 --> 00:22:22,187
mail
288
00:22:22,944 --> 00:22:25,194
And.
289
00:22:26,304 --> 00:22:27,324
Hm.
290
00:22:27,984 --> 00:22:36,227
Definitely.
291
00:22:37,824 --> 00:22:46,277
And oh my god.
292
00:22:46,464 --> 00:22:48,891
I.
293
00:22:50,064 --> 00:22:55,703
Like.
294
00:22:56,034 --> 00:22:56,867
Ah.
295
00:22:58,617 --> 00:22:59,450
Ah.
296
00:23:00,504 --> 00:23:01,337
Ah.
297
00:23:16,524 --> 00:23:17,357
Film.
298
00:23:18,834 --> 00:23:19,704
Yes.
299
00:23:32,784 --> 00:23:33,617
Ah.
300
00:23:38,004 --> 00:23:39,167
Oh.
301
00:23:39,294 --> 00:23:40,127
Goodness.
302
00:23:40,500 --> 00:23:48,123
BT.
303
00:23:48,684 --> 00:23:49,921
Feel me.
304
00:23:50,785 --> 00:23:51,784
To take.
305
00:23:56,694 --> 00:23:58,015
Nobody moves.
306
00:24:02,020 --> 00:24:03,204
Like a beautiful rooster.
307
00:24:03,662 --> 00:24:04,044
Will.
308
00:24:04,464 --> 00:24:05,724
Her.
309
00:24:06,114 --> 00:24:06,623
what not
310
00:24:06,893 --> 00:24:08,308
This Christmas is right.
311
00:24:09,312 --> 00:24:10,145
You.
312
00:24:10,584 --> 00:24:12,907
All years are like that.
313
00:24:13,268 --> 00:24:14,101
BT.
314
00:24:15,515 --> 00:24:17,251
Yes.
315
00:24:17,664 --> 00:24:18,497
Ah.
316
00:24:19,914 --> 00:24:21,146
Ah.
317
00:24:22,224 --> 00:24:27,889
In Oh.
318
00:24:28,704 --> 00:24:30,077
This.
319
00:24:30,201 --> 00:24:30,593
Is.
320
00:24:30,986 --> 00:24:31,819
BT.
321
00:24:32,304 --> 00:24:37,974
And.
322
00:24:44,883 --> 00:24:49,426
Is.
323
00:24:50,754 --> 00:24:51,587
Rodney.
324
00:25:03,924 --> 00:25:04,757
Ah.
325
00:25:05,424 --> 00:25:22,854
Thank.
326
00:25:23,175 --> 00:25:24,418
You meet you.
327
00:25:24,864 --> 00:25:30,818
It is triggered.
328
00:25:42,115 --> 00:25:43,176
Fuck you.
329
00:25:43,584 --> 00:25:48,864
Inside.
330
00:26:04,897 --> 00:26:09,708
HE.
331
00:26:10,464 --> 00:26:11,934
Ash.
332
00:26:12,831 --> 00:26:13,664
Is.
333
00:26:15,384 --> 00:26:16,217
Ah.
334
00:26:17,190 --> 00:26:23,844
I thought you were wet
335
00:26:23,995 --> 00:26:24,828
Baby.
336
00:26:25,700 --> 00:26:33,100
BT.
337
00:26:35,034 --> 00:26:35,867
Ah.
338
00:26:36,864 --> 00:26:42,797
If it's that much.
339
00:26:44,018 --> 00:26:45,367
This.
340
00:26:55,188 --> 00:26:55,824
Yes
341
00:26:56,071 --> 00:27:12,473
please please please please.
342
00:27:13,104 --> 00:27:16,026
Inside.
343
00:27:16,845 --> 00:27:18,257
My god.
344
00:27:18,384 --> 00:27:22,764
If.
345
00:27:23,484 --> 00:27:24,681
Game.
346
00:27:26,244 --> 00:27:27,077
You.
347
00:27:27,214 --> 00:27:28,467
Or a.
348
00:27:35,722 --> 00:27:37,611
Super perfect look.
349
00:27:38,380 --> 00:27:45,860
Is.
350
00:27:47,028 --> 00:27:48,744
on time.
351
00:28:01,402 --> 00:28:02,540
A baby.
352
00:28:03,264 --> 00:28:09,173
This.
353
00:28:10,224 --> 00:28:11,057
To obtain.
354
00:28:15,356 --> 00:28:16,189
In advance.
355
00:28:16,434 --> 00:28:17,267
Ah.
356
00:28:17,904 --> 00:28:25,187
It took years.
357
00:28:26,064 --> 00:28:27,204
This.
358
00:28:27,886 --> 00:28:28,907
Chrissie.
359
00:28:30,085 --> 00:28:32,426
Is.
360
00:28:39,759 --> 00:28:40,592
Ah.
361
00:28:46,721 --> 00:28:50,276
I.
362
00:28:54,838 --> 00:28:55,671
Hm.
363
00:28:56,544 --> 00:28:58,854
If you want.
364
00:29:00,491 --> 00:29:04,219
Wow.
365
00:29:05,664 --> 00:29:22,938
Then him.
366
00:29:23,729 --> 00:29:30,204
BT.
367
00:29:31,344 --> 00:29:34,880
Is this.
368
00:29:35,782 --> 00:29:50,719
It will.
369
00:30:00,205 --> 00:30:01,038
Path.
370
00:30:01,584 --> 00:30:07,097
This.
371
00:30:08,506 --> 00:30:09,686
Very true.
372
00:30:10,464 --> 00:30:17,754
Arabic.
373
00:30:18,368 --> 00:30:30,098
HE.
374
00:30:38,598 --> 00:30:42,942
BT.
375
00:30:44,794 --> 00:30:52,262
Again.
376
00:30:53,648 --> 00:31:13,751
This.
377
00:31:13,855 --> 00:31:17,654
378
00:31:23,408 --> 00:31:32,521
This is really bb.
379
00:31:33,479 --> 00:31:34,161
Your body.
380
00:31:34,508 --> 00:31:35,492
Do it baby.
381
00:31:36,128 --> 00:31:39,698
illinois
382
00:31:39,943 --> 00:31:41,012
no problem.
383
00:31:41,889 --> 00:31:44,252
Me during what?
384
00:31:53,867 --> 00:31:54,700
Yes.
385
00:32:27,788 --> 00:32:28,621
Rain.
386
00:32:28,928 --> 00:32:31,658
Thick.
387
00:32:34,118 --> 00:32:34,951
NO.
388
00:32:43,568 --> 00:32:45,164
Reach for my choice.
389
00:33:02,198 --> 00:33:03,031
Darling.
390
00:33:04,603 --> 00:33:04,956
No it is
391
00:33:05,228 --> 00:33:07,261
people can't be about this.
392
00:33:08,769 --> 00:33:10,081
I don't understand you.
393
00:33:22,058 --> 00:33:22,891
Bb.
394
00:33:27,248 --> 00:33:28,302
This girl.
395
00:33:28,778 --> 00:33:29,611
June.
396
00:33:31,118 --> 00:33:33,001
She is a troubled girl.
397
00:33:38,378 --> 00:33:41,041
I want you to forget him.
398
00:33:42,068 --> 00:33:43,772
Me Katie.
399
00:33:46,028 --> 00:33:46,951
I can.
400
00:33:50,648 --> 00:33:51,540
I just.
401
00:33:52,214 --> 00:33:53,543
George rather.
402
00:33:56,468 --> 00:33:57,939
It's not like he disappeared.
403
00:33:59,678 --> 00:34:00,378
HE.
404
00:34:00,698 --> 00:34:01,531
Problem.
405
00:34:02,138 --> 00:34:03,211
Young women.
406
00:34:04,448 --> 00:34:06,306
Troubled young women have a problem.
407
00:34:06,428 --> 00:34:07,891
Tendency to get lost.
408
00:34:10,748 --> 00:34:11,378
Observers or.
409
00:34:11,828 --> 00:34:13,622
I think we should look for him.
410
00:34:15,848 --> 00:34:18,908
Okay, but I want you to promise me.
411
00:34:19,328 --> 00:34:19,718
NO
412
00:34:19,928 --> 00:34:20,761
More.
413
00:34:26,198 --> 00:34:27,031
Promise.
414
00:34:42,158 --> 00:34:45,008
Thank you for playing
with us at Mister x dot com.
415
00:34:45,308 --> 00:34:46,354
See you soon.
23280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.