Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,280 --> 00:00:53,768
Are you seen
2
00:00:53,918 --> 00:00:53,949
the
3
00:00:54,059 --> 00:00:55,059
house.
4
00:00:56,640 --> 00:00:58,458
Please see it.
5
00:01:00,030 --> 00:01:02,650
Know i hope you
both dropped dead.
6
00:01:18,570 --> 00:01:20,950
A cigarette that
the actual a third.
7
00:01:21,270 --> 00:01:22,020
Just please
8
00:01:22,200 --> 00:01:23,590
leave me alone.
9
00:01:57,808 --> 00:01:58,990
Like a cigarette.
10
00:02:22,145 --> 00:02:26,260
Giving me a ride somewhere
just really need someone to talk to.
11
00:02:46,920 --> 00:02:48,759
Arrogance is of trigger.
12
00:03:51,210 --> 00:03:52,350
Way radio be right back
13
00:03:52,740 --> 00:03:54,070
against the raceway.
14
00:10:04,765 --> 00:10:05,765
The.
15
00:10:10,832 --> 00:10:11,832
Hm.
16
00:25:23,591 --> 00:25:24,591
The.
17
00:25:25,742 --> 00:25:26,742
The.
18
00:25:27,332 --> 00:25:28,638
Skip it.
19
00:25:28,742 --> 00:25:29,742
Hey.
20
00:25:53,072 --> 00:26:02,274
I.
21
00:26:24,673 --> 00:26:25,862
Hey.
22
00:26:31,388 --> 00:26:32,755
On.
23
00:26:33,872 --> 00:26:38,822
I
24
00:26:39,275 --> 00:26:41,866
e yeah.
25
00:26:55,832 --> 00:26:56,832
Oh.
26
00:27:28,154 --> 00:27:33,454
It.
27
00:28:37,311 --> 00:28:38,311
Oh.
28
00:28:42,559 --> 00:28:43,559
Oh.
29
00:28:44,432 --> 00:28:46,681
I.
1461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.