Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,050 --> 00:00:19,090
[Somber music plays ]
2
00:01:14,242 --> 00:01:17,752
[Crying]
3
00:03:18,166 --> 00:03:21,196
[Dramatic music plays]
4
00:03:42,990 --> 00:03:46,290
NICK: So all Mariah's friends
and family are in there,
5
00:03:46,327 --> 00:03:49,497
and we can't talk
to any of them.
6
00:03:51,065 --> 00:03:53,865
Well, there must be
someone we can talk to.
7
00:03:58,773 --> 00:04:00,313
Maybe.
8
00:04:05,947 --> 00:04:10,887
[Music playing on cellphone]
9
00:04:10,918 --> 00:04:12,678
EILEEN: [Speaking
Arrernte] You got no shame.
10
00:04:13,353 --> 00:04:14,963
[Speaking Arrernte] Are you mad?
11
00:04:15,790 --> 00:04:17,860
What was that all about?
12
00:04:17,892 --> 00:04:19,262
Fuck you!
13
00:04:19,293 --> 00:04:21,333
Don't fuck with me.
I'll give you a hiding.
14
00:04:21,362 --> 00:04:22,802
Yeah...
15
00:04:22,830 --> 00:04:26,170
- You know her?
- She's Mariah's friend.
16
00:04:26,200 --> 00:04:28,970
She was there at the
hospital with her.
17
00:04:29,003 --> 00:04:30,273
How old is she?
18
00:04:30,304 --> 00:04:32,144
TONI: 14 or 15.
19
00:04:32,173 --> 00:04:34,251
NICK: So we'd need a parent
or guardian to talk to her,
20
00:04:34,275 --> 00:04:36,435
and I'm guessing
they're all in there.
21
00:04:38,946 --> 00:04:41,176
We don't need a parent
to get a welfare check.
22
00:04:46,187 --> 00:04:49,387
Hey.
23
00:04:49,423 --> 00:04:50,993
Do you know who I am?
24
00:04:51,025 --> 00:04:53,055
Yeah, you're that cop.
25
00:04:56,898 --> 00:04:58,428
Are you okay?
26
00:05:03,871 --> 00:05:06,241
That's a nice bracelet.
27
00:05:06,274 --> 00:05:07,544
Looks expensive.
28
00:05:07,575 --> 00:05:09,205
I didn't steal it.
29
00:05:09,243 --> 00:05:10,953
Kumantjayi gave it to me.
30
00:05:13,114 --> 00:05:14,884
Flash things.
31
00:05:14,916 --> 00:05:16,276
Where'd she get the money?
32
00:05:16,317 --> 00:05:19,187
She didn't steal it.
She had a job in town.
33
00:05:19,220 --> 00:05:21,160
Tourist one.
34
00:05:21,189 --> 00:05:22,889
Okay.
35
00:05:25,159 --> 00:05:27,299
Well, did you see
her Sunday night?
36
00:05:34,835 --> 00:05:39,265
Fantasia, Kumantjayi was
at your house at 8:00.
37
00:05:39,307 --> 00:05:41,637
But she wasn't found
until midnight.
38
00:05:41,842 --> 00:05:45,112
The crash site is
only 20 minutes away.
39
00:05:45,146 --> 00:05:47,616
So do you have any idea
where she could have been?
40
00:05:51,085 --> 00:05:53,985
Making TikTok videos.
41
00:05:54,021 --> 00:05:55,991
TONI: For four hours?
42
00:05:56,023 --> 00:05:59,263
She was a really sexy dancer.
43
00:05:59,293 --> 00:06:01,133
She was gonna be a star.
44
00:06:07,868 --> 00:06:09,338
Okay.
45
00:06:09,370 --> 00:06:11,070
Thank you.
46
00:06:13,908 --> 00:06:15,138
Hey.
47
00:06:15,176 --> 00:06:16,876
Look after yourself.
48
00:06:19,046 --> 00:06:22,076
[Crying]
49
00:06:28,522 --> 00:06:29,522
You can drive.
50
00:06:29,557 --> 00:06:32,587
[Somber music plays]
51
00:06:46,674 --> 00:06:49,314
DOCTOR: This injury here
is the cause of death.
52
00:06:49,343 --> 00:06:52,113
A blow of some sort to
the back of her head.
53
00:06:52,146 --> 00:06:53,576
From the car seat?
54
00:06:53,614 --> 00:06:55,324
Not possible.
55
00:06:57,518 --> 00:07:00,088
What about the
wound on her cheek?
56
00:07:00,121 --> 00:07:01,991
DOCTOR: Perhaps by
the same object.
57
00:07:02,023 --> 00:07:05,293
There's bruising so she was
still alive when she was hit.
58
00:07:08,529 --> 00:07:11,999
But Mariah was found outside
of her car, on the ground.
59
00:07:12,033 --> 00:07:14,343
There's no way someone with
this kind of brain injury
60
00:07:14,368 --> 00:07:17,368
could have gotten
out of the car.
61
00:07:17,405 --> 00:07:20,505
How did she get there, then?
62
00:07:20,541 --> 00:07:22,241
That would be your job.
63
00:07:25,046 --> 00:07:27,376
Now this is everything
that came in with her.
64
00:07:27,415 --> 00:07:29,415
I'll just sign it all over.
65
00:07:40,728 --> 00:07:43,728
Oh. There's something else
that might be of interest.
66
00:07:43,764 --> 00:07:48,004
Mariah had unprotected sex
within a few hours of her death.
67
00:07:48,034 --> 00:07:49,304
NICK: Sexual assault?
68
00:07:49,337 --> 00:07:52,007
No injuries. No
vaginal tearing.
69
00:07:52,039 --> 00:07:54,579
It looks like the
intercourse was consensual.
70
00:07:56,077 --> 00:07:57,547
So there is a boyfriend.
71
00:07:57,578 --> 00:08:00,608
[Dramatic music plays]
72
00:08:16,664 --> 00:08:19,574
Bull didn't seem to know
what Mariah was up to.
73
00:08:19,600 --> 00:08:22,370
Well, can you blame her
for sneaking around?
74
00:08:22,403 --> 00:08:23,714
What kind of dad
stops his daughter
75
00:08:23,738 --> 00:08:25,438
from seeing her own family?
76
00:08:28,142 --> 00:08:29,419
The kind who wants
to give his daughter
77
00:08:29,443 --> 00:08:32,083
what the community can't.
78
00:08:32,113 --> 00:08:35,423
Like your dad did?
79
00:08:35,448 --> 00:08:38,048
We're not talking about me.
80
00:08:38,085 --> 00:08:40,755
Okay.
81
00:08:40,788 --> 00:08:42,758
Why don't we talk about us?
82
00:08:42,789 --> 00:08:45,559
There's nothing to talk about.
83
00:08:45,593 --> 00:08:47,433
Really?
84
00:08:47,461 --> 00:08:49,401
So, that's it?
85
00:08:49,430 --> 00:08:51,270
I didn't promise you anything.
86
00:08:51,298 --> 00:08:54,138
We were living together, Toni.
87
00:08:54,168 --> 00:08:57,168
And we seemed happy, I thought.
88
00:08:57,204 --> 00:08:58,744
So what changed?
89
00:09:00,841 --> 00:09:02,481
You know what changed?
90
00:09:02,510 --> 00:09:04,850
You're on secondment.
91
00:09:05,045 --> 00:09:06,445
You're not gonna stay.
92
00:09:06,480 --> 00:09:08,125
Before you know it, you'll
be back in gloomy old
93
00:09:08,149 --> 00:09:10,119
Melbourne with
your hipster mates.
94
00:09:10,151 --> 00:09:12,521
I thought you were
coming with me.
95
00:09:12,553 --> 00:09:14,263
I don't like the cold.
96
00:09:17,191 --> 00:09:19,761
Europeans call these ranges
the MacDonnell Ranges.
97
00:09:19,794 --> 00:09:24,104
But for the Arrernte, they
represent the Yeperenye story.
98
00:09:24,131 --> 00:09:26,301
Ancestral beings that
traveled through this area
99
00:09:26,333 --> 00:09:29,243
in the creation stories.
100
00:09:29,270 --> 00:09:31,670
Just over there
is a sacred site.
101
00:09:31,705 --> 00:09:34,535
Aboriginal women, children,
and the uninitiated
102
00:09:34,575 --> 00:09:37,805
are forbidden to cross
the line into the gap.
103
00:09:37,845 --> 00:09:41,145
That means you, right?
104
00:09:41,182 --> 00:09:42,322
You too.
105
00:09:42,349 --> 00:09:45,189
You're not an initiated man.
106
00:09:45,219 --> 00:09:49,189
Besides, if tourists can
go in there, why can't I?
107
00:09:49,223 --> 00:09:51,693
Were you friends
outside of work?
108
00:09:51,725 --> 00:09:53,455
DAVID: Not really. We...
109
00:09:53,494 --> 00:09:55,534
We didn't hang out or anything.
110
00:09:55,563 --> 00:09:57,773
Do you know anything
about her private life?
111
00:10:02,269 --> 00:10:06,269
We found a large amount of
cash in Mariah's possession.
112
00:10:06,307 --> 00:10:08,277
Do you have any idea
where she got it?
113
00:10:10,911 --> 00:10:12,381
Was she doing drugs?
114
00:10:12,413 --> 00:10:14,283
- I don't think so.
- NICK: Sell drugs?
115
00:10:14,315 --> 00:10:15,715
I wouldn't know
anything about that.
116
00:10:23,557 --> 00:10:25,187
I don't want to get
Mariah into trouble.
117
00:10:25,226 --> 00:10:27,156
TONI: But?
118
00:10:27,194 --> 00:10:29,634
She might have been doing
private tours on the side.
119
00:10:29,663 --> 00:10:31,208
Wealthy tourists, they...
They always wanna see
120
00:10:31,232 --> 00:10:32,872
stuff other people don't get to.
121
00:10:32,900 --> 00:10:34,340
I couldn't do it
'cause I'm white,
122
00:10:34,368 --> 00:10:35,868
but Mariah being Indigenous,
123
00:10:35,903 --> 00:10:40,713
she could show them
places, for a good price.
124
00:10:40,741 --> 00:10:42,441
Secret places.
125
00:10:44,478 --> 00:10:46,148
TONI: Mariah's car was found
126
00:10:46,180 --> 00:10:49,280
near where the Men's
Business was being held.
127
00:10:49,316 --> 00:10:50,716
Surely she wouldn't
stupid enough
128
00:10:50,751 --> 00:10:52,891
to take tourists out there?
129
00:10:52,920 --> 00:10:55,220
If they found her,
they'd kill her.
130
00:10:55,256 --> 00:10:57,456
But I thought Samuel
already questioned the men.
131
00:10:59,493 --> 00:11:01,763
What?
132
00:11:01,795 --> 00:11:04,725
I'm worried he
might be conflicted.
133
00:11:04,765 --> 00:11:06,325
Why?
134
00:11:06,367 --> 00:11:09,567
Well, he's not related
to them, is he?
135
00:11:09,603 --> 00:11:11,943
- Not all of them.
- Are you serious?
136
00:11:11,972 --> 00:11:14,682
Well, it's a small community.
What do you expect?
137
00:11:14,708 --> 00:11:16,478
Well, we have to
interview them again.
138
00:11:16,510 --> 00:11:17,880
Officially.
139
00:11:17,912 --> 00:11:21,252
- I can't.
- Why not?
140
00:11:21,282 --> 00:11:22,722
It was men's cultural business.
141
00:11:22,750 --> 00:11:25,490
Women aren't even supposed
to know about that.
142
00:11:25,519 --> 00:11:27,959
Okay, so how do we
get around that, then?
143
00:11:27,988 --> 00:11:29,688
You'll have to talk to them.
144
00:11:35,863 --> 00:11:40,573
Fantasia said that Mariah
was making TikTok videos.
145
00:11:40,601 --> 00:11:42,441
If we could just get
into her phone...
146
00:11:42,469 --> 00:11:43,799
No, once it's
password protected,
147
00:11:43,837 --> 00:11:45,537
it's impossible to get into.
148
00:11:49,510 --> 00:11:52,280
TONI: Hey, can we stop
up here for a minute?
149
00:11:52,313 --> 00:11:53,953
You just went.
150
00:11:53,981 --> 00:11:55,681
Are we counting?
151
00:11:57,251 --> 00:11:59,491
[Sighs]
152
00:12:36,323 --> 00:12:38,333
Her socials are public.
153
00:12:38,359 --> 00:12:39,889
We can see everything.
154
00:12:42,663 --> 00:12:43,663
She's popular.
155
00:12:43,697 --> 00:12:45,667
900 followers.
156
00:12:45,699 --> 00:12:48,739
There's lots of friends and
family commenting on her death.
157
00:12:48,769 --> 00:12:52,509
"Rest in peace" notices.
158
00:12:52,539 --> 00:12:54,909
She likes a selfie.
159
00:12:54,942 --> 00:12:56,682
TONI: [Chuckles] Don't they all?
160
00:12:56,710 --> 00:12:59,580
[Music plays on cellphone]
161
00:12:59,613 --> 00:13:01,753
It's like, oh, mm-mm!
162
00:13:01,782 --> 00:13:03,882
[Both chuckle]
163
00:13:11,358 --> 00:13:14,428
Alright, let's see who's
commenting on her pictures.
164
00:13:14,461 --> 00:13:16,061
One guy's here a lot.
165
00:13:16,096 --> 00:13:19,926
Keeps posting that love-heart
eye emoji in all her pictures.
166
00:13:19,967 --> 00:13:21,597
I can't see his face.
167
00:13:21,635 --> 00:13:24,835
There's a picture with their
arms around each other.
168
00:13:24,872 --> 00:13:26,712
Yeah, this is definitely
the boyfriend.
169
00:13:26,740 --> 00:13:28,010
Is there a name?
170
00:13:28,042 --> 00:13:30,882
NICK: No, just says "B."
171
00:13:30,911 --> 00:13:33,911
Well if we find the boyfriend,
we've probably found the killer.
172
00:13:35,983 --> 00:13:38,793
Go away!
173
00:13:38,819 --> 00:13:40,449
Oh, shit.
174
00:13:40,487 --> 00:13:45,027
[Suspenseful music plays]
175
00:13:45,059 --> 00:13:46,759
What is it?
176
00:13:51,432 --> 00:13:54,642
Go away!
177
00:13:54,668 --> 00:13:56,098
NICK: It's your brother.
178
00:13:56,136 --> 00:13:59,336
[Dramatic music plays]
179
00:14:04,378 --> 00:14:06,578
Toni, you said it yourself.
180
00:14:06,613 --> 00:14:07,991
If Brendan was the last
one to see Mariah...
181
00:14:08,015 --> 00:14:09,715
No, my brother's not a killer.
182
00:14:14,021 --> 00:14:16,591
Okay.
183
00:14:16,623 --> 00:14:18,563
Well, let's go prove it.
184
00:14:18,592 --> 00:14:21,632
[Dramatic music plays]
185
00:15:13,180 --> 00:15:16,020
So, agreed, you stay in the car
186
00:15:16,049 --> 00:15:17,989
while I talk to
Xavier about Brendan.
187
00:15:21,054 --> 00:15:24,764
What happened to
staying in the car?
188
00:15:24,792 --> 00:15:26,462
You can do the talking.
189
00:15:40,641 --> 00:15:42,841
What's she doing here?
190
00:15:42,876 --> 00:15:45,246
Well, you can talk to her
or you can talk to me.
191
00:15:47,681 --> 00:15:49,551
What do you want?
192
00:15:49,583 --> 00:15:51,193
We're looking for Brendan Alma.
193
00:15:54,488 --> 00:15:57,618
Hasn't been here for a few days.
194
00:15:57,658 --> 00:15:59,988
Heard he might be working
on Keithy Jones' car.
195
00:16:03,564 --> 00:16:05,674
You ever see Brendan
with Kumantjayi?
196
00:16:08,735 --> 00:16:11,605
No.
197
00:16:11,638 --> 00:16:13,468
Mind if we take a
look at the car?
198
00:16:31,758 --> 00:16:33,288
Where are the tires?
199
00:16:36,730 --> 00:16:39,230
Can't talk to her.
200
00:16:39,266 --> 00:16:42,036
Where are the tires?
201
00:16:42,069 --> 00:16:43,699
Over here.
202
00:16:47,908 --> 00:16:50,678
NICK: How long have they
been working on this?
203
00:16:50,711 --> 00:16:53,151
XAVIER: Years. Ready
to kick them out.
204
00:16:55,282 --> 00:16:56,982
Where's Keithy now?
205
00:16:59,686 --> 00:17:01,216
Where's Keithy now?
206
00:17:04,191 --> 00:17:07,231
[Metal music plays on radio]
207
00:17:15,269 --> 00:17:18,539
Toni.
208
00:17:18,571 --> 00:17:19,771
That's Broderick.
209
00:17:19,806 --> 00:17:22,006
I can't talk to him either.
210
00:17:22,041 --> 00:17:23,241
What, you related to him too?
211
00:17:23,277 --> 00:17:25,347
We used to be an item.
212
00:17:29,650 --> 00:17:31,620
We're looking for Brendan.
213
00:17:31,652 --> 00:17:33,192
Thought Keithy might help.
214
00:17:35,222 --> 00:17:36,922
Good luck with it.
215
00:17:41,595 --> 00:17:43,955
He was driving the car
when they found Mariah.
216
00:17:43,997 --> 00:17:45,267
He took her to the clinic.
217
00:17:45,299 --> 00:17:47,969
If anyone knows
anything, he does.
218
00:17:48,001 --> 00:17:50,741
Alright.
219
00:17:50,771 --> 00:17:52,371
Find out what
happened to his hand.
220
00:17:59,646 --> 00:18:01,176
Broderick, right?
221
00:18:03,317 --> 00:18:05,947
Just need to ask you a
couple of questions about M.
222
00:18:11,591 --> 00:18:13,161
Where was she when
you found her?
223
00:18:16,863 --> 00:18:19,133
I already told Samuel this.
224
00:18:19,166 --> 00:18:22,166
Yeah, we just want to make sure
we haven't missed anything.
225
00:18:40,687 --> 00:18:45,187
BRODERICK: Kumantjayi was laying
on the ground, next to the car.
226
00:18:45,225 --> 00:18:47,025
NICK: Was she conscious?
227
00:18:47,060 --> 00:18:50,100
[Dramatic music plays]
228
00:18:54,134 --> 00:18:56,404
You gonna help me cook or what?
229
00:18:56,436 --> 00:18:59,036
Ah...
230
00:18:59,072 --> 00:19:00,442
TONI: Oi.
231
00:19:00,640 --> 00:19:01,680
Oi!
232
00:19:01,708 --> 00:19:03,238
- Keithy, wake up!
- Argh!
233
00:19:03,276 --> 00:19:05,021
- TONI: Where's Brendan?
- I don't fuckin' know.
234
00:19:05,045 --> 00:19:06,745
Fuck off.
235
00:19:15,889 --> 00:19:17,789
I'll give you $20
if you tell me.
236
00:19:22,129 --> 00:19:23,929
[Groans]
237
00:19:23,964 --> 00:19:25,674
TONI: Sit back down.
238
00:19:27,834 --> 00:19:29,374
You knew Kumantjayi, didn't you?
239
00:19:32,072 --> 00:19:34,112
She was a friend.
240
00:19:34,141 --> 00:19:35,841
That's why you're so upset.
241
00:19:41,948 --> 00:19:43,748
When was the last
time you saw her?
242
00:19:45,952 --> 00:19:47,492
Saturday night.
243
00:19:51,224 --> 00:19:52,394
[Speaking Arrernte] Where?
244
00:19:52,692 --> 00:19:56,002
She was with your brother.
245
00:19:56,029 --> 00:19:58,469
♪ I'm a monument, you
can never move me ♪
246
00:19:58,498 --> 00:20:01,738
[Laughs]
247
00:20:01,768 --> 00:20:04,438
Give it here!
248
00:20:04,471 --> 00:20:07,771
- I gotta go.
- What for?
249
00:20:07,808 --> 00:20:09,338
You come back here!
250
00:20:12,479 --> 00:20:13,509
Oi!
251
00:20:13,713 --> 00:20:15,523
Come back here!
252
00:20:17,117 --> 00:20:18,817
Where's Brendan now?
253
00:20:21,088 --> 00:20:22,788
Grandpa Samuel took him.
254
00:20:25,926 --> 00:20:27,726
Took him where?
255
00:20:27,761 --> 00:20:30,101
Ah, I don't know. Might
be at the outstation.
256
00:20:40,740 --> 00:20:42,940
[Speaking Arrernte]
Where you going?
257
00:20:42,976 --> 00:20:44,906
Keithy?
258
00:20:47,347 --> 00:20:49,547
He won't go far.
He's got no cash.
259
00:20:54,554 --> 00:20:56,894
You gave him money, didn't you?
260
00:20:58,225 --> 00:21:01,385
Why? We're trying to
keep him away from grog.
261
00:21:01,428 --> 00:21:02,998
Well, it's not workin', is it?
262
00:21:03,029 --> 00:21:05,169
[Speaking English] Long
as you get what you want!
263
00:21:22,849 --> 00:21:24,279
TONI: Anything?
264
00:21:24,317 --> 00:21:26,847
NICK: No, nothing yet.
He's making me work for it.
265
00:21:29,356 --> 00:21:32,086
I gotta go to my
family's outstation.
266
00:21:32,125 --> 00:21:34,555
I think Brendan
might be out there.
267
00:21:34,594 --> 00:21:36,034
Alright, I'll come with you.
268
00:21:36,062 --> 00:21:37,932
You can't.
269
00:21:37,964 --> 00:21:39,934
I gotta go alone.
270
00:21:39,966 --> 00:21:42,996
How's that gonna work?
271
00:21:43,036 --> 00:21:46,206
Look, if Brendan
killed Mariah...
272
00:21:46,239 --> 00:21:48,379
Toni, we can't have him
arrested by his own sister.
273
00:21:48,408 --> 00:21:50,438
My Uncle Ezekiel is out there.
274
00:21:50,477 --> 00:21:52,047
He's the big boss for all of us.
275
00:21:52,078 --> 00:21:54,278
He's not gonna let his
nephew jump in the car
276
00:21:54,314 --> 00:21:56,554
with a white cop.
277
00:21:56,583 --> 00:22:02,163
Okay, but don't interview
him, don't even talk to him.
278
00:22:02,189 --> 00:22:05,089
Just bring him back here
and we do it together.
279
00:22:05,125 --> 00:22:06,955
Officially.
280
00:22:08,562 --> 00:22:10,862
BRODERICK: [Speaking
Arrernte] Hey, whitefella.
281
00:22:10,897 --> 00:22:12,597
Come back to work
and dig this hole.
282
00:22:17,637 --> 00:22:20,837
[Dramatic music plays]
283
00:23:04,384 --> 00:23:06,124
TONI: [Speaking
Arrernte] Hello, Uncle.
284
00:23:07,320 --> 00:23:08,397
[Speaking English] I'm
looking for Brendan.
285
00:23:08,421 --> 00:23:10,461
You seen him?
286
00:23:10,490 --> 00:23:12,060
[Speaking Arrernte] No.
287
00:23:14,694 --> 00:23:16,904
Keithy told me you
brought him out here.
288
00:23:16,930 --> 00:23:19,930
Keithy should worry
about himself.
289
00:23:20,467 --> 00:23:24,897
[Welding tools crackle]
290
00:23:24,938 --> 00:23:26,282
TONI: [Speaking
Arrernte] What's that?
291
00:23:26,306 --> 00:23:28,376
[Speaking Arrernte] Leave
it. You can't fix it.
292
00:23:28,408 --> 00:23:32,148
[Speaking English] Brendan!
293
00:23:32,178 --> 00:23:33,708
Brendan.
294
00:23:37,250 --> 00:23:39,320
What's going on?
295
00:23:39,352 --> 00:23:41,622
You know when he
drinks he goes mad.
296
00:23:41,655 --> 00:23:43,455
That's why we brought him here.
297
00:23:43,490 --> 00:23:46,090
- He's detoxing?
- Yeah.
298
00:23:46,126 --> 00:23:47,336
You could kill him
doing it like this.
299
00:23:47,360 --> 00:23:49,000
You said bring him here.
300
00:23:49,029 --> 00:23:51,229
Yeah, but not like this.
301
00:23:51,264 --> 00:23:53,604
He needs to dry out and
get proper medical support.
302
00:23:53,633 --> 00:23:55,303
No!
303
00:23:56,436 --> 00:24:00,236
Is there some other reason why
you're keeping him out here?
304
00:24:00,273 --> 00:24:02,243
Some reason why you
won't let me talk to him?
305
00:24:02,275 --> 00:24:03,675
Might be.
306
00:24:05,412 --> 00:24:08,652
A girl is dead.
307
00:24:08,682 --> 00:24:11,352
If you know something,
you need to tell me.
308
00:24:11,384 --> 00:24:13,554
Even if it is family.
309
00:24:13,586 --> 00:24:15,286
[Speaking English]
Brendan didn't kill her.
310
00:24:18,158 --> 00:24:21,088
If you're so sure about that
then you'll let me take him.
311
00:24:35,542 --> 00:24:38,582
[Dramatic music plays]
312
00:25:07,307 --> 00:25:09,437
[Sighs]
313
00:25:16,282 --> 00:25:18,322
Brendan, I need to
ask you something.
314
00:25:21,554 --> 00:25:23,624
The car accident.
315
00:25:23,656 --> 00:25:26,656
That young girl.
316
00:25:26,693 --> 00:25:28,403
You were seeing her, yeah?
317
00:25:39,639 --> 00:25:42,179
You used to be such a happy kid.
318
00:25:44,444 --> 00:25:47,414
Always laughing.
319
00:25:47,447 --> 00:25:50,047
I can't remember the last
time I saw you smile.
320
00:25:54,120 --> 00:25:57,290
When we were kids, you'd
always come back from Adelaide
321
00:25:57,323 --> 00:26:00,533
at Christmas and bring
me a big bag of lollies.
322
00:26:00,560 --> 00:26:01,730
[Chuckles]
323
00:26:01,761 --> 00:26:06,101
Yeah, you loved
me for my lollies.
324
00:26:06,132 --> 00:26:10,672
I shared them with all
the other kids too.
325
00:26:10,703 --> 00:26:12,543
But then you stopped coming back
326
00:26:12,572 --> 00:26:15,482
and those kids would flog me up
327
00:26:15,508 --> 00:26:18,108
'cause I didn't
give them lollies.
328
00:26:18,144 --> 00:26:19,714
Because you wasn't there.
329
00:26:25,151 --> 00:26:26,691
I'm sorry, I didn't know.
330
00:26:30,457 --> 00:26:32,327
But I'm here now.
331
00:26:34,561 --> 00:26:36,731
I just need you to
tell me the truth.
332
00:26:38,698 --> 00:26:40,398
Were you sleeping with M?
333
00:26:45,839 --> 00:26:48,239
Why didn't you just tell me?
334
00:26:48,274 --> 00:26:49,314
Frightened.
335
00:26:49,342 --> 00:26:52,412
- Of what?
- Her dad. Bull?
336
00:26:52,445 --> 00:26:53,805
A mad bastard.
337
00:26:53,847 --> 00:26:56,847
If he found out she was
with someone like me,
338
00:26:56,883 --> 00:26:58,553
he'd kill me.
339
00:26:58,585 --> 00:27:00,285
She told you that?
340
00:27:07,927 --> 00:27:10,927
Brendan.
341
00:27:11,130 --> 00:27:13,570
I don't know how
else to ask you this.
342
00:27:17,136 --> 00:27:20,166
But did you have sex with
M the night she died?
343
00:27:30,783 --> 00:27:33,193
[Sighs]
344
00:27:33,219 --> 00:27:36,259
[Suspenseful music plays]
345
00:27:46,833 --> 00:27:48,643
Did you have a fight?
346
00:27:48,668 --> 00:27:50,968
No, she just left.
347
00:27:51,170 --> 00:27:53,570
Did you follow her?
348
00:27:53,606 --> 00:27:57,376
Climb out the window
and go after her?
349
00:27:57,410 --> 00:28:00,480
Brendan!
350
00:28:00,513 --> 00:28:02,823
Did you chase after her?
351
00:28:02,849 --> 00:28:04,479
Make her run into that tree?
352
00:28:04,517 --> 00:28:07,547
[Suspenseful music plays]
353
00:28:11,991 --> 00:28:13,731
Brendan!
354
00:28:20,667 --> 00:28:22,367
Shit!
355
00:28:50,630 --> 00:28:52,900
NICK: Yep, that's pretty
much all we have to go on.
356
00:29:01,307 --> 00:29:04,707
Rhonda just wanted an
update on where we're at.
357
00:29:04,744 --> 00:29:08,054
Okay.
358
00:29:08,247 --> 00:29:10,347
So I told her we've
interviewed a number of people
359
00:29:10,383 --> 00:29:12,593
in Alice Springs and
at Perdar Theendar,
360
00:29:12,619 --> 00:29:14,489
but there's no
major suspects yet.
361
00:29:16,856 --> 00:29:18,334
And Broderick's account
was pretty similar
362
00:29:18,358 --> 00:29:20,388
to what Samuel reported.
363
00:29:20,426 --> 00:29:21,926
Mariah was already on the road.
364
00:29:21,961 --> 00:29:24,061
All they did was take
her to the clinic.
365
00:29:24,263 --> 00:29:26,403
Did you find out what
happened to his hand?
366
00:29:26,432 --> 00:29:28,772
Yeah, says he burned it.
367
00:29:28,801 --> 00:29:30,271
Did he say how?
368
00:29:30,303 --> 00:29:31,914
NICK: Reckons it was
another kangaroo cook-up.
369
00:29:31,938 --> 00:29:34,708
- Do you believe him?
- Nah, not for a minute.
370
00:29:34,741 --> 00:29:37,011
I think he was trying to
get into the burning car.
371
00:29:37,043 --> 00:29:38,653
But Mariah was
already on the road?
372
00:29:38,678 --> 00:29:41,378
Yeah, exactly. He let
something else slip, too.
373
00:29:41,414 --> 00:29:42,924
Said they saw
headlights of a vehicle
374
00:29:42,949 --> 00:29:44,879
driving away when
they approached.
375
00:29:44,917 --> 00:29:47,647
But when I asked him if he
knew the car, he backed off.
376
00:29:47,687 --> 00:29:49,017
He's hiding something.
377
00:29:49,055 --> 00:29:50,755
NICK: Yeah, I reckon.
378
00:29:50,790 --> 00:29:52,590
Good work.
379
00:29:52,625 --> 00:29:53,755
Keep on it.
380
00:29:53,793 --> 00:29:55,503
Let me know how you go.
381
00:30:01,334 --> 00:30:04,804
- Hey, Nick, thank you...
- What the fuck's going on, Toni?
382
00:30:06,439 --> 00:30:07,739
What I didn't tell Rhonda
383
00:30:07,774 --> 00:30:09,784
is that our main
suspect is your brother.
384
00:30:09,809 --> 00:30:12,409
That you left me stranded so
you could speak to him alone,
385
00:30:12,445 --> 00:30:13,789
and that I haven't
heard from you since.
386
00:30:13,813 --> 00:30:15,523
Okay, I'm sorry.
387
00:30:15,548 --> 00:30:17,878
So did you find Brendan?
388
00:30:17,917 --> 00:30:20,317
Yeah.
389
00:30:20,353 --> 00:30:21,893
Where is he?
390
00:30:25,324 --> 00:30:26,864
He did a runner.
391
00:30:29,495 --> 00:30:31,025
Okay, we need to
put out an alert.
392
00:30:31,064 --> 00:30:32,504
Brendan got a car?
393
00:30:32,532 --> 00:30:33,732
TONI: Nick, we can't do that.
394
00:30:33,766 --> 00:30:35,126
A bunch of white cops after him?
395
00:30:35,334 --> 00:30:36,874
We know how that ends.
396
00:30:42,408 --> 00:30:45,508
Toni, I don't want this
to be true, either.
397
00:30:45,545 --> 00:30:49,675
But he was her boyfriend,
she had sex, she's dead.
398
00:30:49,716 --> 00:30:51,346
If this was anyone else,
399
00:30:51,384 --> 00:30:53,724
you'd have them sitting in
interrogation right now.
400
00:30:53,753 --> 00:30:55,993
We got an issue.
401
00:30:56,022 --> 00:30:59,462
I just got off the phone
from an irate tourist couple.
402
00:30:59,492 --> 00:31:01,832
They want to report
Mariah Cawood with fraud.
403
00:31:14,173 --> 00:31:17,513
We paid her $2,000,
and then, pfff!
404
00:31:17,543 --> 00:31:18,983
We never heard from her again.
405
00:31:19,011 --> 00:31:21,911
Where exactly did Mariah
promise to take you?
406
00:31:21,948 --> 00:31:25,178
She said she was just
gonna take us out to
407
00:31:25,384 --> 00:31:27,424
one of those Aborigine places.
408
00:31:27,453 --> 00:31:29,193
Mariah's dead, and
you were paying her
409
00:31:29,388 --> 00:31:30,958
to take you out
to secret places.
410
00:31:30,990 --> 00:31:33,168
- I think trouble's found you...
- It was just some place she said
411
00:31:33,192 --> 00:31:35,632
that no one else
was allowed to go.
412
00:31:35,661 --> 00:31:37,341
She also said that she
was going to sell us
413
00:31:37,396 --> 00:31:39,496
some more of those rocks.
414
00:31:39,532 --> 00:31:41,502
What kind of rocks?
415
00:31:41,534 --> 00:31:43,074
Special rocks.
416
00:31:47,440 --> 00:31:49,010
Look. Tjuringas.
417
00:31:49,041 --> 00:31:50,441
Shit, cover them up!
418
00:31:50,476 --> 00:31:52,206
[Birds calling]
419
00:31:52,411 --> 00:31:55,451
[Dramatic music plays]
420
00:32:08,127 --> 00:32:10,797
SAMUEL: [Speaking Arrernte]
Hey, come and have a look.
421
00:32:16,202 --> 00:32:17,942
[Speaking Arrernte]
What are you doing?
422
00:32:17,970 --> 00:32:19,640
Have a look here.
423
00:32:30,149 --> 00:32:33,519
There's nothing to be afraid of.
424
00:32:33,553 --> 00:32:36,023
How does this whitefella know?
425
00:32:36,055 --> 00:32:40,125
See all these scratches here?
They're not real Tjuringas.
426
00:32:41,160 --> 00:32:43,930
[Speaking Arrernte] They've
been lying to the tourists.
427
00:32:43,963 --> 00:32:45,633
They don't know.
428
00:33:01,180 --> 00:33:02,620
[Speaking English] Okay.
429
00:33:02,648 --> 00:33:05,748
So I was wrong about the rocks.
430
00:33:05,785 --> 00:33:09,085
But Kumantjayi was taking
tourists to sacred places,
431
00:33:09,121 --> 00:33:12,491
faking sacred
objects, selling them.
432
00:33:14,227 --> 00:33:17,127
If someone in the community
found out, what would happen?
433
00:33:19,765 --> 00:33:21,076
[Speaking English]
Give her a good hiding.
434
00:33:21,100 --> 00:33:24,040
Exactly.
435
00:33:24,070 --> 00:33:28,170
So what if the car accident
was a good hiding gone wrong?
436
00:33:28,207 --> 00:33:30,907
Someone chased after
her, ran her into a tree?
437
00:33:34,547 --> 00:33:36,347
[Speaks Arrernte] [Speaking
English] Might be.
438
00:33:39,919 --> 00:33:41,619
So who would do that?
439
00:33:45,091 --> 00:33:48,331
Bosses of this country.
440
00:33:48,527 --> 00:33:50,057
And who's that?
441
00:33:53,532 --> 00:33:55,232
Me. You.
442
00:33:55,268 --> 00:33:58,838
Our family.
443
00:33:58,871 --> 00:34:01,971
Sorry to ask you this,
444
00:34:02,008 --> 00:34:05,578
but where were you the
night of Mariah's accident?
445
00:34:05,611 --> 00:34:07,681
[Speaks French]
446
00:34:07,713 --> 00:34:09,723
What?
447
00:34:09,748 --> 00:34:11,278
Learning French.
448
00:34:17,322 --> 00:34:20,132
Apenange, this theory of yours?
449
00:34:20,159 --> 00:34:22,299
Don't mean anything.
450
00:34:22,328 --> 00:34:24,858
'Cause until you walked
in with these fake rocks,
451
00:34:24,897 --> 00:34:27,267
I didn't even know that
girl was doing anything.
452
00:34:29,635 --> 00:34:31,365
What if Brendan did?
453
00:34:31,570 --> 00:34:33,210
Well, let's go and
talk to your brother.
454
00:34:33,239 --> 00:34:35,909
[Dramatic music plays]
455
00:34:35,942 --> 00:34:37,642
I'll do it.
456
00:34:47,353 --> 00:34:49,763
[Sighs]
457
00:35:03,903 --> 00:35:06,943
[Sirens chirp]
458
00:36:03,696 --> 00:36:08,226
[Cellphone rings]
459
00:36:08,267 --> 00:36:09,437
Hey.
460
00:36:09,468 --> 00:36:10,968
NICK: Hey.
461
00:36:11,003 --> 00:36:12,873
How'd you get on?
462
00:36:12,905 --> 00:36:14,965
They're not real.
463
00:36:15,007 --> 00:36:17,277
Mariah was selling
fakes for cash.
464
00:36:17,309 --> 00:36:18,979
NICK: [Chuckles]
465
00:36:19,011 --> 00:36:23,151
Yeah, gotta admire her
entrepreneurial spirit.
466
00:36:23,182 --> 00:36:24,482
Where are you now?
467
00:36:24,683 --> 00:36:26,453
Still looking for Brendan.
468
00:36:26,485 --> 00:36:29,255
NICK: You want me to help?
469
00:36:29,288 --> 00:36:30,688
Yeah.
470
00:36:30,723 --> 00:36:33,493
That'd be great.
471
00:36:33,692 --> 00:36:34,492
Hey, Nick?
472
00:36:34,693 --> 00:36:36,233
NICK: Yeah?
473
00:36:40,032 --> 00:36:41,732
Um...
474
00:36:44,136 --> 00:36:47,006
I know I've been a bitch lately.
475
00:36:47,039 --> 00:36:48,439
Just... [Indistinct shouting]
476
00:36:48,474 --> 00:36:50,044
- Holy shit!
- NICK: What?
477
00:36:50,076 --> 00:36:51,336
It's Brendan!
478
00:36:57,783 --> 00:36:59,123
Brendan!
479
00:37:02,221 --> 00:37:03,861
Got something to
fuckin' hide, eh?
480
00:37:03,889 --> 00:37:05,233
Tell me why you're
fuckin' running?
481
00:37:05,257 --> 00:37:06,727
Come here you little cunt!
482
00:37:06,759 --> 00:37:08,359
TONI: Brendan!
483
00:37:08,394 --> 00:37:11,434
[Dramatic music plays]
484
00:37:19,972 --> 00:37:21,942
Oh, shit!
485
00:37:35,988 --> 00:37:37,788
Where's Brendan?
486
00:37:37,823 --> 00:37:41,393
Like I already told
you 50 times already,
487
00:37:41,427 --> 00:37:46,127
okay, I picked him up,
and then we had a yarn,
488
00:37:46,165 --> 00:37:47,895
and then I dropped him off.
489
00:37:49,902 --> 00:37:52,342
Why wouldn't you take
him all the way home?
490
00:37:53,873 --> 00:37:55,883
[Chuckles]
491
00:37:59,111 --> 00:38:02,351
It irritates you, doesn't it?
492
00:38:02,381 --> 00:38:06,591
Your little princess,
hanging out with her people.
493
00:38:06,785 --> 00:38:12,115
Ohh, after everything
you built for her,
494
00:38:12,158 --> 00:38:15,258
straight back to poverty
without a second glance.
495
00:38:18,297 --> 00:38:19,997
Gets under your skin, eh?
496
00:38:22,935 --> 00:38:25,435
Beautiful Mariah taking
a walk on the wild side
497
00:38:25,471 --> 00:38:27,041
with some dirty Black bloke...
498
00:38:27,072 --> 00:38:28,112
Don't...
499
00:38:33,345 --> 00:38:35,375
Did you follow her out there?
500
00:38:36,415 --> 00:38:39,615
Oh, is that it?
501
00:38:39,818 --> 00:38:42,558
You wanted to see who stole
your little girl's heart?
502
00:38:42,588 --> 00:38:45,458
Or some other part
of her anatomy.
503
00:38:45,491 --> 00:38:48,961
Christ.
504
00:38:48,994 --> 00:38:50,934
Where were you the night
your daughter died?
505
00:38:50,963 --> 00:38:53,433
I was in bed, alright?
506
00:38:53,465 --> 00:38:56,165
Watching Netflix, Season
2 of "The Bridge."
507
00:38:56,202 --> 00:38:59,242
It's a bloody good show.
508
00:38:59,271 --> 00:39:00,971
Shit, you should watch it.
509
00:39:01,006 --> 00:39:03,076
You should.
510
00:39:03,108 --> 00:39:05,978
'Cause I reckon you'd
fuckin' learn something.
511
00:39:10,149 --> 00:39:11,919
[Knock on door]
512
00:39:15,187 --> 00:39:17,057
Oh, here's the boss.
513
00:39:19,959 --> 00:39:23,459
[Door opens, closes]
514
00:39:23,495 --> 00:39:26,365
Forensics checked Bull's tires.
515
00:39:26,398 --> 00:39:28,968
They don't match the prints
you found at the crash site.
516
00:39:31,003 --> 00:39:35,213
Maybe, but that's gonna
take a really long time
517
00:39:35,241 --> 00:39:37,341
and right now, we don't
have enough to hold him.
518
00:39:37,376 --> 00:39:41,246
- Come on, Rhonda.
- We don't.
519
00:39:41,280 --> 00:39:43,520
Here.
520
00:39:43,549 --> 00:39:45,149
Go on.
521
00:39:57,029 --> 00:39:59,969
[Pen scratching]
522
00:39:59,999 --> 00:40:03,899
We need to organize
a search party.
523
00:40:03,936 --> 00:40:06,066
And where would we start?
524
00:40:06,105 --> 00:40:08,935
Bull said he dropped Brendan
off at the boundary gates.
525
00:40:08,974 --> 00:40:11,014
And even if he's telling
the truth, we are talking
526
00:40:11,043 --> 00:40:13,713
hundreds of square kilometers
of uninhabited bush.
527
00:40:13,912 --> 00:40:15,052
We need an army.
528
00:40:15,080 --> 00:40:16,620
Get some trackers.
529
00:40:19,018 --> 00:40:21,196
What'll it look like if I spend
taxpayers' money on a search
530
00:40:21,220 --> 00:40:23,320
for the investigating
detective's brother?
531
00:40:27,259 --> 00:40:30,959
Every second person I talk
to on this case is related.
532
00:40:30,996 --> 00:40:35,426
That didn't bother you when
you forced me to take this on.
533
00:40:35,467 --> 00:40:38,197
What if your brother isn't dead?
534
00:40:38,237 --> 00:40:39,967
What if he's just
pissed somewhere?
535
00:40:40,005 --> 00:40:42,935
[Scoffs]
536
00:40:42,975 --> 00:40:44,935
Maybe it was Bull who
chased his daughter
537
00:40:44,977 --> 00:40:46,747
into the tree that night.
538
00:40:46,945 --> 00:40:49,105
But if it wasn't,
there's a vehicle
539
00:40:49,148 --> 00:40:51,018
hidden out there in the
community somewhere.
540
00:40:51,050 --> 00:40:53,120
I suggest you go back
to Perdar Theendar.
541
00:40:55,087 --> 00:40:58,117
[Dramatic music plays]
542
00:41:20,679 --> 00:41:23,719
[Television playing
indistinctly]
543
00:42:03,122 --> 00:42:04,662
ISABELLE: Eileen's
the only one allowed
544
00:42:04,690 --> 00:42:06,490
to finish the
paintings for Paris.
545
00:42:06,525 --> 00:42:09,555
If we don't find
her, we're screwed.
546
00:42:09,595 --> 00:42:11,755
I'm sure Xavier's involved.
547
00:42:11,797 --> 00:42:14,467
We should have Xavier
charged with kidnapping.
548
00:42:18,203 --> 00:42:20,773
[Speaking Arrernte]
Why are we lying?
549
00:42:22,474 --> 00:42:27,054
Eileen is not at
Xavier's outstation.
550
00:42:30,048 --> 00:42:32,248
[Speaking Arrernte]
If we tell the truth,
551
00:42:32,284 --> 00:42:34,654
it will make our friend too sad.
552
00:42:36,522 --> 00:42:37,822
Easier to go along with it.
553
00:42:37,856 --> 00:42:39,386
Careful.
554
00:42:39,425 --> 00:42:41,265
Speaking in another
language will make me think
555
00:42:41,293 --> 00:42:44,533
that you're trying to
hide something from me.
556
00:42:44,563 --> 00:42:48,073
GRACE: [Speaking English]
Hey, you're good. You noticed!
557
00:42:48,100 --> 00:42:50,270
VIV: [Speaking English]
That's Luritja language.
558
00:42:50,302 --> 00:42:51,702
It's from south side.
559
00:42:51,737 --> 00:42:54,537
We had a bet you'd be
able to pick it up.
560
00:42:54,573 --> 00:42:56,713
I lost.
561
00:42:56,742 --> 00:42:59,382
[Gasps] Ohh!
562
00:42:59,411 --> 00:43:01,451
[Speaking Arrernte] Who is that?
563
00:43:03,782 --> 00:43:05,622
What happened?
564
00:43:05,651 --> 00:43:09,221
Who done this to you?
565
00:43:09,254 --> 00:43:11,224
Brendan, what happened?
566
00:43:11,256 --> 00:43:13,756
Who did this to you?
567
00:43:13,792 --> 00:43:16,302
ISABELLE: Is he breathing? Can
you tell if he's breathing?
568
00:43:19,531 --> 00:43:22,371
VIV: [Speaking Arrernte]
Who did this to you?
569
00:43:22,401 --> 00:43:25,871
Brendan. Brendan! Brendan!
570
00:43:25,904 --> 00:43:29,114
[Dramatic music plays]
39617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.