All language subtitles for Trio_-_Cybergullet_-_S02E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Copyright (C) NRK 2 00:00:02,440 --> 00:00:05,980 Norway is under attack. Who is Ramrun? 3 00:00:06,280 --> 00:00:08,540 Cyber Defence will break the code immediately. 4 00:00:08,840 --> 00:00:11,900 Then they will arrest Jørgen for national cyber security threats. 5 00:00:12,200 --> 00:00:14,260 Has your father been arrested? 6 00:00:14,560 --> 00:00:18,460 Why is the military interested in the power plant? - Norway's Oil Fund in offline version. 7 00:00:18,760 --> 00:00:23,220 Ramrun sent threats to divert attention away from the vault. 8 00:00:23,520 --> 00:00:25,820 So they could steal the oil fund. 9 00:00:26,120 --> 00:00:28,780 She's cute. - I'm not blind. 10 00:00:29,080 --> 00:00:34,380 She has cancer, a brain tumor. - Why didn't you say something? 11 00:00:34,680 --> 00:00:37,660 It's OK. - It must be CX-one. 12 00:00:37,960 --> 00:00:41,420 We will not get into the vault without CX. 13 00:00:41,720 --> 00:00:44,860 We need to get into the house. 14 00:00:45,160 --> 00:00:47,600 Lars! We found the CX-one. 15 00:00:49,000 --> 00:00:52,240 Anesthetic Gas! You must get out! 16 00:01:32,400 --> 00:01:37,380 Local News: The condition of the girl who was hit on Monday is stable. 17 00:01:37,680 --> 00:01:44,360 She is out of danger. The driver fled and has not reported... 18 00:01:53,880 --> 00:01:56,280 What are you doing? 19 00:01:58,080 --> 00:02:03,480 Keep quiet about this! Don't tell anyone. 20 00:02:10,920 --> 00:02:13,480 Hey! 21 00:02:20,800 --> 00:02:23,040 So, we caught you. 22 00:03:06,800 --> 00:03:09,120 Hello! 23 00:03:10,120 --> 00:03:12,360 Hello! 24 00:03:16,600 --> 00:03:23,960 Sorry... I think I got lost. Can you help me? 25 00:03:25,200 --> 00:03:28,020 Where do you want to go? 26 00:03:28,320 --> 00:03:31,320 Get out now! Simen! 27 00:03:38,640 --> 00:03:40,640 Come, Nora. 28 00:03:41,080 --> 00:03:46,420 I was looking for the local museum. 29 00:03:46,720 --> 00:03:53,560 Ask at the tourist office. - Thanks. Do you know where it is? 30 00:04:02,400 --> 00:04:04,300 Come, Nora! 31 00:04:04,600 --> 00:04:07,960 Will you show me? - That way! 32 00:04:47,560 --> 00:04:53,720 Are you OK? - Yes, thank you for saving me. 33 00:04:54,840 --> 00:04:59,280 Simen! Did you get CX-One? 34 00:05:01,160 --> 00:05:06,540 I'm going to Grandpa to tell him we found the headquarters of Ramrun. 35 00:05:06,840 --> 00:05:11,220 I've checked the Ramrun files. She's the one behind it all. 36 00:05:11,520 --> 00:05:14,920 Simen, bring CX one to the barn base. 37 00:05:26,280 --> 00:05:28,140 What's going on? 38 00:05:28,440 --> 00:05:32,220 Peder says that Robin has damaged cars at the amcar club. 39 00:05:32,520 --> 00:05:35,680 Just admit it. - No! 40 00:05:42,880 --> 00:05:45,260 We'll talk about this at home. 41 00:05:45,560 --> 00:05:51,240 I didn't do it! - Just let him be. 42 00:05:55,280 --> 00:06:01,200 Don't worry. I'll find out who did it. 43 00:06:03,920 --> 00:06:08,180 I told you to stay out of it. But you broke you in. 44 00:06:08,480 --> 00:06:12,780 - She's a criminal! She works for Defence. 45 00:06:13,080 --> 00:06:17,840 No. She is Ramrun! - No... 46 00:06:18,960 --> 00:06:26,080 I saw it myself. She is there now. Can't you check it? 47 00:06:35,560 --> 00:06:42,640 Was it her? Yes. Along with... 48 00:06:46,920 --> 00:06:51,220 The son of Jørgen - cripple, age 15. 49 00:06:51,520 --> 00:06:55,000 We'll have CX-one in no time. - Wait. 50 00:06:56,560 --> 00:07:01,880 We must lie low. If the kids talk, we're done. 51 00:07:04,280 --> 00:07:08,240 What? - Someone has discovered us. 52 00:07:13,560 --> 00:07:15,560 Anaesthetic Pen. 53 00:07:17,360 --> 00:07:20,500 Yeah? - Are you still here? 54 00:07:20,800 --> 00:07:24,540 Yeah. There was more work to do. - What then? 55 00:07:24,840 --> 00:07:29,980 I can't say anything about it. - Can we come in? 56 00:07:30,280 --> 00:07:32,320 No. 57 00:07:34,440 --> 00:07:40,800 I need to talk with your boss in Defence. Who is it? 58 00:07:41,480 --> 00:07:45,820 Narum works for me. - Haugen? 59 00:07:46,120 --> 00:07:51,180 She works for Cyber Defence, on the national cyber threat team. 60 00:07:51,480 --> 00:07:58,260 We have a secret base here. - Something to do with a vault? 61 00:07:58,560 --> 00:08:02,940 I can't say anything about that. It's classified. 62 00:08:03,240 --> 00:08:06,880 Narum has security clearance at the highest level. 63 00:08:11,680 --> 00:08:14,440 Okay. 64 00:08:21,240 --> 00:08:25,660 Typical. No one will believe that the hacker group is only Rikke Narum. 65 00:08:25,960 --> 00:08:30,700 To prove Narum is Ramrun we must find out who she is. 66 00:08:31,000 --> 00:08:35,840 We must track her based on what we actually know. 67 00:08:48,840 --> 00:08:51,220 What are we looking for? 68 00:08:51,520 --> 00:08:58,520 There must be something here that proves whether Robin did it or not. 69 00:09:04,840 --> 00:09:09,240 Nora! He must have used this. 70 00:09:14,880 --> 00:09:20,520 The lens is broken, but there aren't any shards on the ground. 71 00:09:22,040 --> 00:09:24,960 Is that blood? 72 00:09:28,680 --> 00:09:31,900 The car here looks completely newly washed out. 73 00:09:32,200 --> 00:09:36,480 Someone has crashed it, and then washed it. 74 00:09:51,520 --> 00:09:56,780 Nora! A track! - Yet another? 75 00:09:57,080 --> 00:09:59,600 No, a track. 76 00:10:04,280 --> 00:10:08,140 Do you know anyone who has that kind of shoes? 77 00:10:08,440 --> 00:10:12,480 Robin. - So he has been here. 78 00:10:13,520 --> 00:10:18,480 Nora! - I need to talk to him alone. 79 00:10:21,000 --> 00:10:25,100 Okay. First we have threats. - Drone... 80 00:10:25,400 --> 00:10:29,800 Then CX-one. - What is this? 81 00:10:30,480 --> 00:10:35,960 There is an overview. Then we were hacked... 82 00:10:37,360 --> 00:10:40,460 I'll switch places on these. Then the mobile mast. 83 00:10:40,760 --> 00:10:45,620 Emma-hacker finds Ramrun's hideout. 84 00:10:45,920 --> 00:10:49,320 Do you understand any of this? 85 00:10:50,440 --> 00:10:55,340 Ramrun started the cyber attack to mislead Cyber Force. 86 00:10:55,640 --> 00:10:59,300 So that she could get into the vault. 87 00:10:59,600 --> 00:11:03,380 To get cyber gold they must have CX-one. 88 00:11:03,680 --> 00:11:07,800 Dad had it, so they got him imprisoned. 89 00:11:11,760 --> 00:11:17,200 Ramrun... Obviously an anagram for Rikke Narum. 90 00:11:21,720 --> 00:11:27,760 Who Is Ramrun? - Yes, it isn't Rikke Narum? 91 00:11:28,360 --> 00:11:33,480 A Pseudonym. We must find her identity. 92 00:11:34,600 --> 00:11:38,400 Why? - Otherwise no one will believe us. 93 00:11:40,400 --> 00:11:44,800 I believe in you... 94 00:11:48,640 --> 00:11:53,240 I think I'll let you work in peace. 95 00:11:57,480 --> 00:12:01,820 No more tips about the accident? 96 00:12:02,120 --> 00:12:09,420 How is the girl? Okay, I'm on my way down now. Bye. 97 00:12:09,720 --> 00:12:16,740 So, here you are. Too late as usual. The others are ready to go. 98 00:12:17,040 --> 00:12:22,180 I was over there and saw Narum again. 99 00:12:22,480 --> 00:12:26,780 Stay far away from there. - Why so? 100 00:12:27,080 --> 00:12:32,220 It is the military. It is very secret. Do you understand? 101 00:12:32,520 --> 00:12:35,080 Yeah. - Well. 102 00:12:50,240 --> 00:12:53,760 Just admit that you were there. 103 00:12:54,800 --> 00:12:59,100 I do not think you did it, but I know you were there. 104 00:12:59,400 --> 00:13:01,420 I have your footprint! 105 00:13:01,720 --> 00:13:05,260 Is that proof? Yes. And I see... 106 00:13:05,560 --> 00:13:10,200 You see when I lie. I know. 107 00:13:14,360 --> 00:13:16,860 Were you there? - No. 108 00:13:17,160 --> 00:13:21,460 Peder saw you. - No. 109 00:13:21,760 --> 00:13:27,140 How do you know it, then? - I don't know. 110 00:13:27,440 --> 00:13:32,700 Peder is friends with Grandpa. Do you think he's lying? 111 00:13:33,000 --> 00:13:38,320 No. - So you admit that you were there? 112 00:13:39,040 --> 00:13:43,800 Yes. I was there, but I didn't do it. 113 00:13:48,480 --> 00:13:52,220 Was there anyone else there? - No. No-one. 114 00:13:52,520 --> 00:13:54,860 I see that you're lying. 115 00:13:55,160 --> 00:13:58,780 Let him be. Come, Robin. We're going home. 116 00:13:59,080 --> 00:14:03,940 You're under house arrest. - Don't go before you have told everything. 117 00:14:04,240 --> 00:14:08,300 Let him be. Robin must face the consequences of what he has done. 118 00:14:08,600 --> 00:14:14,420 He did not do it. - This is none of your business. 119 00:14:14,720 --> 00:14:16,380 Have you asked him? 120 00:14:16,680 --> 00:14:21,100 You are only interested in moving along with the flow. 121 00:14:21,400 --> 00:14:27,940 Then I think we're ready to go. Nora, join us now if you want. 122 00:14:28,240 --> 00:14:33,880 Robin? Have you been threatened, or something? 123 00:14:39,920 --> 00:14:46,420 If you tell me who it is, I can help you. 124 00:14:46,720 --> 00:14:51,460 Hans. - Hans Torsheim? 125 00:14:51,760 --> 00:14:54,000 Yes. 126 00:15:05,680 --> 00:15:10,660 Now we are on the trail of Ramrun. - How did you trace her? 127 00:15:10,960 --> 00:15:15,320 She had forgotten to strip a metadata file. 128 00:15:29,120 --> 00:15:33,800 Hans Torsheim is the prime suspect. We found this at the amcar club. 129 00:15:36,440 --> 00:15:41,340 Blood? - He must have injured himself on the glass. 130 00:15:41,640 --> 00:15:43,940 But it proves nothing. 131 00:15:44,240 --> 00:15:48,620 We can associate Hans to the scene by comparing the blood 132 00:15:48,920 --> 00:15:52,360 you found with his blood type. 133 00:16:01,600 --> 00:16:03,880 B positive. 134 00:16:14,880 --> 00:16:17,260 He is A negative. 135 00:16:17,560 --> 00:16:20,180 Is it positive or negative? 136 00:16:20,480 --> 00:16:24,740 It depends. But the blood is not from Hans. 137 00:16:25,040 --> 00:16:32,920 Then Robin will get the blame. - Could you have overlooked something? 138 00:16:36,680 --> 00:16:41,820 Yeah, the car was washed. What if the blood came first? 139 00:16:42,120 --> 00:16:43,940 What do you mean? 140 00:16:44,240 --> 00:16:48,000 Maybe someone tried to wash away the blood? 141 00:16:55,160 --> 00:16:56,980 The accident. 142 00:16:57,280 --> 00:17:01,380 Maybe the blood came from the girl who got hit. 143 00:17:01,680 --> 00:17:05,160 We need to find the owner of the car. 144 00:17:09,560 --> 00:17:11,780 Peder Torsheim. 145 00:17:12,080 --> 00:17:15,700 Isn't he your Grandpa's friend? - Yes. 146 00:17:16,000 --> 00:17:18,340 He's Hans' uncle. 147 00:17:18,640 --> 00:17:25,780 But why would Hans damage his uncles car? - Several cars were dented. 148 00:17:26,080 --> 00:17:30,940 Peder hit the girl. Then he got Hans to dent the cars. 149 00:17:31,240 --> 00:17:36,840 So no-one would suspect. - We need to tell Grandpa. 150 00:18:03,560 --> 00:18:08,600 Simen, shouldn't you go see your father? 151 00:18:24,280 --> 00:18:32,480 Hey, this will work out. Your mom had trouble breathing. 152 00:18:33,520 --> 00:18:40,520 But they are very good here at the emergency room. Are you coming in? 153 00:18:47,440 --> 00:18:53,580 I have to help Nora with ... Yes. 154 00:18:53,880 --> 00:18:57,840 Yes. Okay. 155 00:19:06,960 --> 00:19:09,360 Go. 156 00:19:18,680 --> 00:19:26,040 How is it going? - It's OK. It will work out. 157 00:19:31,640 --> 00:19:37,460 No, I was not here Monday. - No, well. Where were you? 158 00:19:37,760 --> 00:19:41,980 Down in Oslo. I took the train from Lillehammer. 159 00:19:42,280 --> 00:19:45,720 I have the ticket here. 160 00:19:48,520 --> 00:19:53,260 There isn't anybody else who could have driven the car? 161 00:19:53,560 --> 00:19:56,200 Hans! - Yes? 162 00:20:14,200 --> 00:20:18,960 Was it you who drove the car? 163 00:20:19,760 --> 00:20:25,340 I did not see her until she ran out into the road. 164 00:20:25,640 --> 00:20:29,620 I had no chance to stop. - You kept going? 165 00:20:29,920 --> 00:20:34,760 I didn't know what to do, I totally panicked. 166 00:20:42,360 --> 00:20:49,880 I tried to wash off all the blood. I knew you'd see the dent. 167 00:20:50,760 --> 00:20:57,080 That's why you wanted it to look like the cars were vandalized. 168 00:20:59,600 --> 00:21:06,080 I've been worried abouth the girl, but what could I do, then? 169 00:21:06,720 --> 00:21:09,820 You could tell the truth! 170 00:21:10,120 --> 00:21:16,480 It goes well with her and for that, you can be very happy. 171 00:21:25,040 --> 00:21:28,200 Please wait here. The chief will be here to question you at any moment. 172 00:21:31,760 --> 00:21:37,500 I'm uploading the image. - From Nora. Hans has confessed. 173 00:21:37,800 --> 00:21:46,140 You solved the case. - Yes, we did. Now we will solve this one. 174 00:21:46,440 --> 00:21:51,320 We'll scan her face against millions of images online. 175 00:21:52,600 --> 00:21:57,160 We get one hit, we'll know who it is. 176 00:22:08,880 --> 00:22:14,760 Do not give up. We must code for age and add height. 177 00:22:17,600 --> 00:22:20,700 You must cooperate soon, Jørgen. 178 00:22:21,000 --> 00:22:24,020 The digital traces come from your network, - 179 00:22:24,320 --> 00:22:31,520 - which is totally secure. Who did it if not you? 180 00:22:34,600 --> 00:22:37,960 There's only one person it can be. 181 00:22:41,640 --> 00:22:45,240 Lone Henriksen! - We did it, Lars! 182 00:22:51,200 --> 00:22:57,600 There is one problem with that theory. Lone Henriksen does not exist anymore. 183 00:22:58,560 --> 00:23:02,520 She died in a secret operation overseas. 184 00:23:04,200 --> 00:23:07,480 Tell us when you want to talk. 185 00:23:15,120 --> 00:23:20,760 Now we see what you are doing, little friend... 14743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.