Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,417 --> 00:01:47,583
- Lyndsey?
2
00:01:50,750 --> 00:01:52,167
Lyndsey?
3
00:02:16,125 --> 00:02:18,083
No!
4
00:03:16,542 --> 00:03:17,708
- Oh!
5
00:03:57,583 --> 00:04:00,500
- Hi! Yes, I'm calling to see
6
00:04:00,583 --> 00:04:03,417
if the waitress job
is still available?
7
00:04:04,500 --> 00:04:08,542
Oh, okay. Yeah, no
worries. Thanks anyways.
8
00:04:10,208 --> 00:04:11,458
T-Take care.
9
00:04:48,208 --> 00:04:49,500
- Wow.
10
00:04:50,333 --> 00:04:52,333
You are working too hard.
11
00:04:52,375 --> 00:04:55,792
- Ha. Did you catch
any of my routine?
12
00:04:55,875 --> 00:04:57,292
- Beautiful as always.
13
00:04:57,375 --> 00:04:58,750
- Thanks, Mama.
14
00:04:58,833 --> 00:05:02,000
And nonsense. Dr. Keller
says a neurotropenic diet
15
00:05:02,083 --> 00:05:03,458
is essential to a
proper recovery.
16
00:05:03,542 --> 00:05:05,542
This is going to
be the tastiest,
17
00:05:05,667 --> 00:05:09,917
cleanest cancer-be-gone
casserole ever, ever.
18
00:05:10,000 --> 00:05:11,542
- I see that.
19
00:05:12,583 --> 00:05:14,292
- So I am not sure
about this one.
20
00:05:17,333 --> 00:05:21,333
- Can I help?
- Mm-mm! No, no. You rest.
21
00:05:21,375 --> 00:05:22,833
I can do this.
22
00:05:24,708 --> 00:05:26,833
Uh... I got it.
23
00:05:35,542 --> 00:05:38,625
Eight national champions,
six all elites.
24
00:05:38,708 --> 00:05:42,833
Have you ever trained somebody
that was not a champion?
25
00:05:42,917 --> 00:05:44,708
- Absolutely not.
26
00:05:44,833 --> 00:05:48,417
- Oh, of course not. It
was just a... just a joke.
27
00:05:48,500 --> 00:05:50,292
I mean, you're a legend.
28
00:05:50,375 --> 00:05:52,833
- Well, I wouldn't be sitting
here if I didn't think
29
00:05:52,875 --> 00:05:54,958
you had the potential to
become a legend yourself.
30
00:05:56,292 --> 00:05:58,583
The skating federation
has a scholarship
31
00:05:58,708 --> 00:06:00,667
opening at my rink, Iceoplex.
32
00:06:00,750 --> 00:06:03,375
- Oh, that's where regionals
were last year, right?
33
00:06:03,458 --> 00:06:05,875
- Yes, I scouted your
performance at that competition.
34
00:06:08,042 --> 00:06:09,792
- You did?
35
00:06:09,875 --> 00:06:11,458
- Your performance
36
00:06:11,542 --> 00:06:15,458
was nothing short
of exceptional.
37
00:06:17,958 --> 00:06:19,625
- Thank you.
- With my current student
38
00:06:19,708 --> 00:06:22,625
Lyndsey sidelined due to
a back injury this season,
39
00:06:22,708 --> 00:06:26,542
this scholarship opening
is available immediately.
40
00:06:26,625 --> 00:06:28,958
I'd like you to accept it.
41
00:06:32,250 --> 00:06:35,792
- Wow. I have to be honest, I...
42
00:06:35,875 --> 00:06:38,208
really thought I was
off of everyone's radar.
43
00:06:38,292 --> 00:06:40,500
- No, you could
not be more wrong.
44
00:06:40,583 --> 00:06:42,792
However, time is of the essence.
45
00:06:42,875 --> 00:06:45,000
With nationals less
than six months away,
46
00:06:45,042 --> 00:06:47,375
you would have to begin
training immediately.
47
00:06:47,458 --> 00:06:49,417
As you yourself stated,
48
00:06:49,500 --> 00:06:52,792
I do not settle for anything
less than a champion.
49
00:06:52,875 --> 00:06:55,167
- Of course.
50
00:06:55,208 --> 00:06:56,667
I am...
51
00:06:56,750 --> 00:06:59,917
beyond grateful for
this opportunity, but...
52
00:07:00,000 --> 00:07:02,750
Um, Ms. Taylor, uh,
53
00:07:02,875 --> 00:07:05,083
Megan took just a small
amount of time off
54
00:07:05,167 --> 00:07:09,000
to help me with my
recovery, but I'm at the end
55
00:07:09,083 --> 00:07:11,000
of my chemotherapy now and...
56
00:07:11,042 --> 00:07:13,583
she is more than ready
for this opportunity.
57
00:07:17,208 --> 00:07:19,667
- Did you smell
something burning?
58
00:07:20,208 --> 00:07:22,750
- I... can't say that I do.
59
00:07:22,875 --> 00:07:25,250
- I... I think I
may have left...
60
00:07:25,375 --> 00:07:26,958
I have left something
on in the oven.
61
00:07:27,042 --> 00:07:30,667
Um, I'm gonna go
check. Can you help me?
62
00:07:30,750 --> 00:07:33,708
Our oven has a mind
of its own sometimes.
63
00:07:33,792 --> 00:07:35,750
- Be right back.
Just help yourself.
64
00:07:35,833 --> 00:07:37,667
- Thank you.
65
00:07:41,625 --> 00:07:44,583
Megan, this is an
incredible opportunity.
66
00:07:44,708 --> 00:07:48,208
- I can't just... leave you,
Mom. That's not possible.
67
00:07:49,458 --> 00:07:51,583
- You're not abandoning me.
68
00:07:51,708 --> 00:07:53,750
I am so much stronger now.
69
00:07:54,583 --> 00:07:56,750
Now it's your turn
to fly, right?
70
00:08:00,667 --> 00:08:02,667
- I don't... I don't...
71
00:08:02,708 --> 00:08:05,042
I don't think I'm
really ready for this.
72
00:08:06,792 --> 00:08:08,500
- You are.
73
00:08:08,542 --> 00:08:10,833
Do you think maybe
it's a little bit
74
00:08:10,875 --> 00:08:12,792
of your perfectionism
holding you back
75
00:08:12,875 --> 00:08:14,500
from taking this opportunity?
76
00:08:18,083 --> 00:08:21,958
Let me ask you something.
Has my recovery been perfect?
77
00:08:23,208 --> 00:08:28,458
- No. But you have made
extraordinary progress.
78
00:08:28,542 --> 00:08:29,792
- Yeah.
79
00:08:32,292 --> 00:08:35,792
You're gonna go out there,
and you're gonna fly.
80
00:08:40,000 --> 00:08:41,208
Go!
81
00:08:42,875 --> 00:08:45,000
Sorry about that.
82
00:08:47,375 --> 00:08:49,000
Let's get that title.
83
00:09:06,958 --> 00:09:10,292
♪ Life changes and
so do the rules ♪
84
00:09:10,375 --> 00:09:13,833
♪ If everybody knew that
we had something to lose ♪
85
00:09:14,792 --> 00:09:17,833
♪ Life changes with
the good and the bad ♪
86
00:09:17,875 --> 00:09:21,125
♪ No accident, no
accident No accident ♪
87
00:09:22,000 --> 00:09:25,000
♪ Life changes and
so do the rules ♪
88
00:09:25,042 --> 00:09:28,542
♪ If everybody knew that
we had something to lose ♪
89
00:09:29,667 --> 00:09:31,208
Oh, my gosh!
90
00:09:34,875 --> 00:09:37,792
- Need some help?
- Uh, yeah, thank you.
91
00:09:41,208 --> 00:09:45,208
I can't find my keys.
- These affirmations are great.
92
00:09:45,792 --> 00:09:48,583
- Oh, thank you. I like to...
93
00:09:48,667 --> 00:09:51,125
uh, stick them on
my mirror, actually.
94
00:09:51,208 --> 00:09:52,667
- Yeah. That's brilliant.
95
00:09:54,167 --> 00:09:57,500
I'm Trevor.
- I'll take these. I am Megan.
96
00:09:57,542 --> 00:09:58,750
- Megan.
97
00:09:58,833 --> 00:10:00,353
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
98
00:10:01,042 --> 00:10:04,833
I gotta... I gotta
run. Literally.
99
00:10:05,625 --> 00:10:08,917
- Well, enjoy your
run. Literally.
100
00:10:09,000 --> 00:10:10,083
- Alright.
101
00:10:10,167 --> 00:10:11,833
- Run, run fast!
102
00:10:13,167 --> 00:10:14,417
Bye!
103
00:10:14,542 --> 00:10:16,125
Oh my gosh... Oh, okay.
104
00:11:00,083 --> 00:11:02,333
- Impressions?
- Uh, yeah, not bad.
105
00:11:02,417 --> 00:11:03,750
Footwork was a little sloppy.
106
00:11:03,833 --> 00:11:05,625
Could have a little
more finesse.
107
00:11:10,042 --> 00:11:11,374
- Here.
- Oh!
108
00:11:11,375 --> 00:11:13,000
- For you. Every success,
109
00:11:13,083 --> 00:11:15,417
every failure, I want
you to log in here.
110
00:11:15,500 --> 00:11:19,083
And I don't expect just a report
of the elements completed.
111
00:11:19,167 --> 00:11:21,542
I want evaluation of
their quality. Yes?
112
00:11:21,708 --> 00:11:23,417
- Mm-hmm.
- Here's your schedule.
113
00:11:23,500 --> 00:11:24,957
Pilates, ballet,
weight training,
114
00:11:24,958 --> 00:11:26,958
mental conditioning.
No exceptions.
115
00:11:27,042 --> 00:11:29,125
- Okay. This is
great. I'm actually...
116
00:11:29,208 --> 00:11:30,708
I'm really old
school, I love stuff
117
00:11:30,833 --> 00:11:33,333
that's pen and paper like
this. And the colors.
118
00:11:33,417 --> 00:11:36,542
- In a few weeks, you will
have a private exhibition.
119
00:11:36,625 --> 00:11:40,292
You will perform as if you
were skating at the nationals,
120
00:11:40,375 --> 00:11:43,333
under the watchful eyes of
a select panel of judges.
121
00:11:43,417 --> 00:11:44,708
This is your litmus test.
122
00:11:44,792 --> 00:11:46,625
It will gauge how
you might perform
123
00:11:46,708 --> 00:11:48,500
on the day that truly counts.
124
00:11:48,542 --> 00:11:50,333
- Okay, that sounds great.
125
00:11:50,417 --> 00:11:52,292
I'm not gonna let you down.
126
00:11:53,250 --> 00:11:55,333
- Was there any
possibility that you would?
127
00:11:55,417 --> 00:11:58,375
- No way!
- No way! I've gotta go.
128
00:11:58,458 --> 00:12:00,958
- Alright, Coach.
I'm so thankful
129
00:12:01,042 --> 00:12:02,958
for this opportunity, really.
130
00:12:03,042 --> 00:12:06,750
- Hey. You've earned your
place. Don't forget that.
131
00:12:06,833 --> 00:12:08,208
- Thanks.
132
00:12:13,542 --> 00:12:15,333
Okay...
133
00:12:28,750 --> 00:12:32,167
- That worked.
- Uh... okay?
134
00:12:33,208 --> 00:12:35,125
- Well, it got your
attention, right?
135
00:12:35,208 --> 00:12:37,625
- Alright.
- That was on purpose.
136
00:12:37,708 --> 00:12:39,333
I actually have great hands.
137
00:12:39,375 --> 00:12:42,417
What?
138
00:12:42,500 --> 00:12:44,958
- I'm Max.
- Megan.
139
00:12:45,042 --> 00:12:47,708
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
140
00:12:48,875 --> 00:12:50,875
- You're actually
a great skater.
141
00:12:50,958 --> 00:12:53,625
- Thank you.
- Yeah, no, seriously.
142
00:12:53,708 --> 00:12:56,500
You skate with this... freedom.
143
00:12:56,583 --> 00:12:58,958
It's captivating, really.
144
00:13:00,208 --> 00:13:02,833
- Uh, well, I have
always considered the ice
145
00:13:02,917 --> 00:13:06,333
to be my natural habitat.
146
00:13:06,375 --> 00:13:08,208
It shows.
147
00:13:10,375 --> 00:13:12,667
- Uh, actually, maybe you
can help me with something.
148
00:13:12,750 --> 00:13:14,667
- Mm-hmm?
- I'm in need
149
00:13:14,708 --> 00:13:16,833
of a skate sharpening,
150
00:13:16,917 --> 00:13:19,792
and my coach said there's
a good in-house guy?
151
00:13:19,875 --> 00:13:22,125
- Oh yeah, Blades.
Yeah, he's my man.
152
00:13:22,208 --> 00:13:26,708
He is good for everything cool
around here. Just like me.
153
00:13:28,000 --> 00:13:29,917
He's over there in the pro-shop.
154
00:13:30,000 --> 00:13:32,625
- Great. It was so
nice to meet you.
155
00:13:32,708 --> 00:13:35,000
- And you. See you around.
156
00:13:51,250 --> 00:13:54,000
- Hello? Hi!
157
00:13:54,083 --> 00:13:56,625
- Ah! Hello, there.
158
00:13:56,708 --> 00:13:59,542
- Hi. I'm new here. Megan Ryder.
159
00:13:59,625 --> 00:14:01,333
Oh.
160
00:14:01,375 --> 00:14:03,333
- Blades. Pleasure to
meet you, Ms. Ryder.
161
00:14:03,458 --> 00:14:05,250
- Nice to meet you.
162
00:14:05,333 --> 00:14:08,167
Okay, I'm gonna show
you what I got here.
163
00:14:08,208 --> 00:14:10,083
- Well, let's have a
look at those edges.
164
00:14:10,167 --> 00:14:13,000
Okay, this is one.
165
00:14:13,042 --> 00:14:16,208
- Cross grinding on the toe pick
and... hallow at three eights.
166
00:14:16,333 --> 00:14:20,167
- Yeah, that's... that's usually
what I get. That's great.
167
00:14:20,958 --> 00:14:23,083
- Look what came in!
- Carly!
168
00:14:24,333 --> 00:14:26,708
- Oh, wow... wow!
- Hi, by the way.
169
00:14:26,792 --> 00:14:28,624
- This is my new
friend, Megan Ryder.
170
00:14:28,625 --> 00:14:29,893
- Carly Johnson,
nice to meet you.
171
00:14:29,917 --> 00:14:32,000
I'm more of a hugger.
- Oh, cool.
172
00:14:32,083 --> 00:14:34,541
Ah! Ah...
173
00:14:34,542 --> 00:14:36,125
I was not ready for that.
174
00:14:36,208 --> 00:14:38,500
- Oh, these are... these
are not cute, anyways.
175
00:14:39,458 --> 00:14:41,167
Not you, it's me. I'm sorry,
176
00:14:41,208 --> 00:14:43,000
it's just, I'm a huge
perfectionist, so...
177
00:14:43,042 --> 00:14:44,833
it was just the angle.
- Oh, yeah, no,
178
00:14:44,958 --> 00:14:47,125
I can totally relate to that.
179
00:14:48,125 --> 00:14:50,958
What is this?
- Oh! Yeah.
180
00:14:52,208 --> 00:14:53,292
- Wow.
181
00:14:53,375 --> 00:14:55,874
- I already signed it.
- You look fabulous.
182
00:14:55,875 --> 00:14:57,667
- Oh, stop!
183
00:14:57,792 --> 00:14:59,833
Don't you think
Trevor looks so tense?
184
00:14:59,917 --> 00:15:01,708
I keep telling him to loosen up.
185
00:15:01,792 --> 00:15:03,125
Tense is not on brand!
186
00:15:04,583 --> 00:15:06,333
- Is... Ah!
- Oh...
187
00:15:06,417 --> 00:15:08,708
- Is that the same...?
- Yeah, no, that's my, um...
188
00:15:08,792 --> 00:15:11,333
my old ice dance partner, Brian.
189
00:15:11,417 --> 00:15:14,167
We recently parted ways.
Different paths and all that.
190
00:15:14,250 --> 00:15:15,458
- Oh.
191
00:15:15,542 --> 00:15:16,333
- That jerk.
192
00:15:16,458 --> 00:15:18,375
You're too gracious
about it, Carly.
193
00:15:19,208 --> 00:15:21,417
He left her high and dry
for some European partner.
194
00:15:21,500 --> 00:15:23,833
Off in some other
country training now.
195
00:15:23,958 --> 00:15:27,333
- It was amicable. Honestly,
it's so much more fun
196
00:15:27,375 --> 00:15:29,082
getting to skate
with my brother now.
197
00:15:29,083 --> 00:15:31,667
- This one is a class act here.
198
00:15:31,708 --> 00:15:32,708
- Aw.
199
00:15:33,833 --> 00:15:35,667
Hey, are you... are you busy?
200
00:15:35,792 --> 00:15:38,083
Do you wanna go grab lunch
and celebrate your arrival?
201
00:15:38,708 --> 00:15:42,583
- I would... I would love
that. Let's... let's do it.
202
00:15:42,667 --> 00:15:43,750
- Yay! Okay.
- Yeah!
203
00:15:43,875 --> 00:15:45,333
- I hope you like it.
204
00:15:45,458 --> 00:15:47,792
- I'll have it up
before you get back!
205
00:15:47,875 --> 00:15:49,235
Your skates will
be ready then too.
206
00:15:49,333 --> 00:15:51,500
- Thank you. So,
where are we going?
207
00:15:51,542 --> 00:15:53,792
- Okay, let's go. This
is my favourite spot.
208
00:15:55,375 --> 00:15:59,000
- Oh. This is awesome.
- Right?
209
00:15:59,042 --> 00:16:02,833
- Oh. Is this a...
a triple lutz shake?
210
00:16:03,458 --> 00:16:05,249
That sounds so yummy!
Is it any good?
211
00:16:05,250 --> 00:16:08,458
- Oh, my gosh, yes,
it's one of my faves.
212
00:16:09,292 --> 00:16:12,833
Brian and I used to come
here three times a day.
213
00:16:12,875 --> 00:16:14,708
We'd uh, sit here, actually.
214
00:16:16,125 --> 00:16:18,125
- Yeah, I'm sorry about that.
215
00:16:18,208 --> 00:16:20,667
I mean, I don't really have
a lot of details on it,
216
00:16:20,708 --> 00:16:22,018
but he sounds like
a piece of work.
217
00:16:22,042 --> 00:16:23,602
- Oh, no, no, no.
It's all good. I mean,
218
00:16:23,667 --> 00:16:25,707
it was strictly professional.
We just... we just
219
00:16:25,708 --> 00:16:28,000
had different training
styles, and after three years,
220
00:16:28,042 --> 00:16:30,000
it just wasn't a
good fit anymore.
221
00:16:30,083 --> 00:16:31,958
- Three years is
still a long time.
222
00:16:32,042 --> 00:16:34,125
- Yeah. It is.
223
00:16:34,208 --> 00:16:36,125
I mean, we were close
at one time, but...
224
00:16:36,208 --> 00:16:38,000
you know. People change.
225
00:16:40,083 --> 00:16:41,750
- I'll be... I'll be right back.
226
00:16:41,875 --> 00:16:43,208
- Okay.
227
00:16:44,375 --> 00:16:45,500
- Hey.
228
00:16:46,167 --> 00:16:47,500
Lyndsey, right?
229
00:16:48,542 --> 00:16:51,250
I thought I saw you watching
my practice earlier.
230
00:16:51,333 --> 00:16:53,458
I'm Megan Ryder.
- I know who you are.
231
00:16:54,083 --> 00:16:55,375
- Oh, that's great.
232
00:16:55,542 --> 00:16:58,958
- And I know you
better watch your back.
233
00:16:59,958 --> 00:17:03,500
I mean, nice to meet
you too, of course.
234
00:17:12,625 --> 00:17:14,208
- Okay, yikes.
235
00:17:15,042 --> 00:17:17,500
- Oh, don't...
236
00:17:17,542 --> 00:17:21,958
don't let Lyndsey get to you,
okay? She's... complicated.
237
00:17:22,542 --> 00:17:25,083
- I get it, though. I'd
be a little mad too.
238
00:17:25,208 --> 00:17:27,042
I mean, these scholarships
are competitive,
239
00:17:27,125 --> 00:17:29,500
and I did kinda of...
come in out of nowhere.
240
00:17:29,542 --> 00:17:31,917
- Hey, there is nothing
wrong with taking advantage
241
00:17:32,000 --> 00:17:34,125
of an opportunity, okay?
242
00:17:35,167 --> 00:17:36,250
And look...
243
00:17:37,542 --> 00:17:40,500
I don't like talking
bad about people...
244
00:17:40,542 --> 00:17:43,792
- What? You can tell me,
I won't say anything.
245
00:17:46,375 --> 00:17:49,042
- Okay, she was in this super
volatile on-and-off-again
246
00:17:49,125 --> 00:17:51,333
romantic relationship
with Brian.
247
00:17:51,375 --> 00:17:54,042
- Oh...
- Yeah. And let's just say
248
00:17:54,125 --> 00:17:56,958
she added her fair share
of drama to the mix.
249
00:17:57,042 --> 00:17:59,167
And she's bitter at
me because Brian left,
250
00:17:59,250 --> 00:18:01,042
but really I think her
antics had a lot to do
251
00:18:01,125 --> 00:18:02,750
with his decision to go.
252
00:18:02,875 --> 00:18:04,667
- Wow.
253
00:18:04,750 --> 00:18:06,500
That must've put a big strain
254
00:18:06,542 --> 00:18:09,750
on your and Brian's
skating partnership.
255
00:18:10,958 --> 00:18:13,917
I know you said it was amicable.
Do you guys ever still talk?
256
00:18:14,000 --> 00:18:18,250
- He completely ghosted
me. Radio silence.
257
00:18:19,708 --> 00:18:21,333
You ready?
258
00:18:21,458 --> 00:18:22,500
- What?
259
00:18:22,542 --> 00:18:24,833
Keep up, Ryder.
260
00:18:24,875 --> 00:18:26,042
We're ready to order!
261
00:18:26,167 --> 00:18:27,583
- Oh, right.
262
00:18:28,333 --> 00:18:30,167
Triple lutz shake time.
263
00:18:31,708 --> 00:18:34,458
- Two of those.
- Oh my, they look so good.
264
00:19:36,250 --> 00:19:39,917
- I told you to watch your back.
265
00:19:43,042 --> 00:19:44,917
- Ah, sleep!
266
00:19:46,125 --> 00:19:47,792
Sleep is good, kid.
267
00:19:47,875 --> 00:19:51,292
You might not be getting enough
if you're dozing off in my shop.
268
00:19:51,958 --> 00:19:55,583
- No, um... I'm... I'm fine.
269
00:19:56,792 --> 00:19:58,625
- Well, here they are.
270
00:19:58,708 --> 00:20:00,351
Bright and beautiful
just like their owner.
271
00:20:00,375 --> 00:20:02,375
Aww.
272
00:20:02,458 --> 00:20:05,583
Wow, these are so shiny
I might need sunglasses.
273
00:20:06,958 --> 00:20:08,083
What do I owe you?
274
00:20:08,167 --> 00:20:09,542
- These ones are on the house.
275
00:20:10,375 --> 00:20:12,500
- Thank you.
- My pleasure.
276
00:20:12,583 --> 00:20:14,375
- I'm gonna test these out.
277
00:20:14,458 --> 00:20:16,500
See if they, uh...
278
00:20:16,583 --> 00:20:19,333
skate as good as they look.
279
00:20:21,375 --> 00:20:22,958
Thank again.
- You're welcome.
280
00:20:39,208 --> 00:20:40,083
- Megan!
281
00:20:42,792 --> 00:20:43,833
Impressive work.
282
00:20:45,542 --> 00:20:47,702
- I had no idea you were...
- I always have an eye out.
283
00:20:49,500 --> 00:20:51,542
- Yeah, well I'm really
glad you're here.
284
00:20:51,625 --> 00:20:53,542
That new arm technique
on my take-off,
285
00:20:53,667 --> 00:20:56,375
it's... it's really
working on the triple toe.
286
00:20:56,458 --> 00:20:59,458
I'd love to... I'd love
to go for the quad.
287
00:21:00,292 --> 00:21:01,875
- Of course.
- Great.
288
00:21:03,708 --> 00:21:04,875
Okay.
289
00:21:12,458 --> 00:21:15,208
- There's something
I want to address.
290
00:21:15,750 --> 00:21:19,292
There is a policy I maintain
with all my students.
291
00:21:19,375 --> 00:21:20,875
No dating.
292
00:21:20,958 --> 00:21:26,333
- Uh... Yeah, that's fine.
I... I don't have a boyfriend.
293
00:21:26,917 --> 00:21:28,042
- Good.
294
00:21:33,750 --> 00:21:37,375
- I'm all about
this. I'm all in.
295
00:21:37,917 --> 00:21:39,500
- Excellent.
296
00:21:39,542 --> 00:21:41,083
Now, let's do that
quad toe again.
297
00:21:41,167 --> 00:21:42,708
- Right.
298
00:21:47,250 --> 00:21:49,000
- Hey, pretty girl.
299
00:21:49,083 --> 00:21:51,292
- Hey, Max.
- Hey!
300
00:21:51,375 --> 00:21:53,333
- Thank you for
the recommendation.
301
00:21:53,417 --> 00:21:56,500
Blades did a great job.
- Well, I'm glad it worked out.
302
00:21:56,542 --> 00:21:58,708
- Have a good practice.
- Well, hold on.
303
00:21:58,792 --> 00:22:00,393
I didn't get to ask you
for your number yet.
304
00:22:00,417 --> 00:22:02,208
- Max!
- Hey!
305
00:22:02,292 --> 00:22:05,333
- You know Megan?
- Yes, I just met her today.
306
00:22:05,417 --> 00:22:09,250
- Hmm... yeah. Max
introduced me to Blades.
307
00:22:09,333 --> 00:22:11,500
- That's so nice.
308
00:22:11,583 --> 00:22:13,458
- You guys doing a double today?
309
00:22:13,542 --> 00:22:16,875
- Well, I wouldn't have to
if we had you on the team.
310
00:22:16,958 --> 00:22:18,042
We miss you, bro.
311
00:22:19,208 --> 00:22:20,542
- Max and I used
to be teammates.
312
00:22:20,625 --> 00:22:22,333
- Oh.
313
00:22:22,417 --> 00:22:24,208
- Yeah. Anyway, I'll
catch you later, yeah?
314
00:22:24,292 --> 00:22:25,792
- Yeah.
- Alright, cheers.
315
00:22:25,875 --> 00:22:28,249
And I'll keep trying
for that number, you.
316
00:22:28,250 --> 00:22:30,042
Can't skate too far.
- Oh.
317
00:22:42,750 --> 00:22:45,958
- I should get my skates
son. It was nice seeing you.
318
00:22:46,042 --> 00:22:47,583
- You too.
- Yeah.
319
00:22:49,625 --> 00:22:52,083
- Do you mind just helping me
out with something really quick?
320
00:22:52,167 --> 00:22:55,083
- Oh, uh, sure...
- Just...
321
00:22:55,208 --> 00:22:57,042
- Okay... Ready?
322
00:22:58,917 --> 00:23:01,667
- Hey, guys! First dry
run of the day complete.
323
00:23:01,792 --> 00:23:03,583
I can't wait to
use my Cheetah Balm
324
00:23:03,667 --> 00:23:05,667
for my aching shoulder
post-practice.
325
00:23:05,708 --> 00:23:09,667
Use my code Carly30 for
30% off your next purchase.
326
00:23:09,750 --> 00:23:11,833
- That's a lot of percent off.
327
00:23:11,875 --> 00:23:14,125
Uh, I'm gonna be
late for ballet.
328
00:23:14,208 --> 00:23:16,500
- Okay. I'll see in five.
- Okay.
329
00:23:25,875 --> 00:23:29,000
- It's Max, correct?
330
00:23:30,042 --> 00:23:33,167
- Yeah. Hey, Coach T.
How can I help you?
331
00:23:33,875 --> 00:23:35,851
Do you need some help
converting your figure skaters
332
00:23:35,875 --> 00:23:38,625
into real athletes?
- Not quite.
333
00:23:38,708 --> 00:23:40,625
She's really quite
charming, isn't she?
334
00:23:41,375 --> 00:23:44,542
Megan Ryder.
- Oh. Yeah, absolutely.
335
00:23:44,667 --> 00:23:47,500
She's stunning. She's one
of your proteges, right?
336
00:23:47,583 --> 00:23:49,625
- Indeed, she is.
337
00:23:51,042 --> 00:23:53,292
And I would appreciate
it if you respected
338
00:23:53,375 --> 00:23:54,833
my athlete's boundaries.
339
00:23:54,917 --> 00:23:56,583
What?
340
00:23:56,667 --> 00:23:59,292
- Sorry, is there
something amusing?
341
00:23:59,375 --> 00:24:00,917
- What is she, your pet?
342
00:24:02,625 --> 00:24:05,583
- I would recommend
treading carefully.
343
00:24:10,000 --> 00:24:11,625
- If you'll excuse me.
344
00:24:27,083 --> 00:24:28,125
- You're in my spot!
345
00:24:29,458 --> 00:24:31,917
- Hi.
- My spot.
346
00:24:34,208 --> 00:24:35,542
- Okay.
347
00:24:37,042 --> 00:24:39,916
Looks, Lyndsey. I would
like for us to have
348
00:24:39,917 --> 00:24:42,167
a clear understanding
of each other.
349
00:24:42,208 --> 00:24:43,916
- There's nothing to understand.
350
00:24:43,917 --> 00:24:45,317
- Okay, well I think
there might be.
351
00:24:45,375 --> 00:24:48,500
I don't see any reason why
you and I can't both train
352
00:24:48,583 --> 00:24:50,417
under Coach and
support each other.
353
00:24:50,500 --> 00:24:52,208
I mean, this sport
can be very isolating,
354
00:24:52,292 --> 00:24:55,042
and in a way skaters,
we're... we're kind of family.
355
00:24:55,125 --> 00:24:58,042
- Family? Quite the
hypocrite, aren't you?
356
00:24:58,125 --> 00:24:59,667
- What are you implying?
357
00:24:59,708 --> 00:25:03,583
- Megan Ryder.
Self-proclaimed family girl.
358
00:25:03,667 --> 00:25:06,875
Didn't you abandon your
sick mother to be here?
359
00:25:07,000 --> 00:25:09,833
- Okay Lyndsey, I really think
you're crossing a line there.
360
00:25:09,875 --> 00:25:11,500
- I think it's
pretty distasteful
361
00:25:11,583 --> 00:25:13,750
exploiting your mother's
illness for pity points.
362
00:25:13,875 --> 00:25:16,500
I'm sure it will play nicely
with the judges, though.
363
00:25:17,875 --> 00:25:21,000
- I can assure you
I am not doing that.
364
00:25:21,125 --> 00:25:24,208
I am legitimately sorry if
you're threatened by me being...
365
00:25:24,292 --> 00:25:28,750
- Let me be clear. I am
not threatened by you.
366
00:25:28,833 --> 00:25:30,750
I'm recovering quickly.
367
00:25:30,833 --> 00:25:34,083
And soon, everything will
return to the way that it was,
368
00:25:34,167 --> 00:25:35,708
with me in control.
369
00:25:37,042 --> 00:25:40,000
And you'll go back to
your dinky little rink.
370
00:25:42,417 --> 00:25:43,750
- Carly!
371
00:25:45,625 --> 00:25:48,083
What happened?
- I don't know, I just...
372
00:25:48,208 --> 00:25:50,458
I tried to put my pointe shoe
on and there were something
373
00:25:50,542 --> 00:25:52,542
sharp in there.
- What?
374
00:25:57,708 --> 00:26:01,042
It's glass!
- What?
375
00:26:01,750 --> 00:26:05,917
Why would some... who put...
Why would somebody do this?
376
00:26:06,000 --> 00:26:07,833
Lyndsey?
377
00:26:09,042 --> 00:26:11,791
- When I finish this last
round of chemotherapy, I
378
00:26:11,792 --> 00:26:13,708
get my very own fighter's belt.
379
00:26:13,792 --> 00:26:17,750
- The belt ceremony is
on the... 27th, right?
380
00:26:17,833 --> 00:26:20,000
- Yeah.
- I wish I could make that.
381
00:26:20,042 --> 00:26:21,458
- You're gonna see
it soon enough.
382
00:26:21,542 --> 00:26:22,667
Okay, enough about me.
383
00:26:22,750 --> 00:26:24,333
Tell me everything
that's happening
384
00:26:24,375 --> 00:26:26,708
at the arena with your
training. I want to know it all.
385
00:26:27,708 --> 00:26:30,500
- It's... it's been a
little... A little tough.
386
00:26:36,875 --> 00:26:39,083
- Sorry, sweetheart.
387
00:26:39,167 --> 00:26:41,208
Say that one more time,
I just missed that.
388
00:26:41,292 --> 00:26:43,875
- Yeah, no, it's been
a little challenging,
389
00:26:43,958 --> 00:26:47,999
but it's... it's the dream, Mom.
390
00:26:48,000 --> 00:26:49,875
Thank you again
for believing in me
391
00:26:49,958 --> 00:26:52,375
and for pushing me to do this.
392
00:26:52,458 --> 00:26:53,833
- Always.
393
00:26:54,708 --> 00:26:56,250
You know, I've sort of, um...
394
00:26:56,375 --> 00:26:58,917
just hit a little bit of a wall.
I think I'm gonna go to bed
395
00:26:59,000 --> 00:27:00,958
for the night. But I'll
talk to you tomorrow?
396
00:27:01,042 --> 00:27:04,542
- Yeah. I love you so much.
397
00:27:04,625 --> 00:27:07,042
- I love you too. Bye.
398
00:27:07,167 --> 00:27:08,792
- Goodnight, Mama.
399
00:27:44,500 --> 00:27:45,750
- Hey.
400
00:27:45,833 --> 00:27:47,417
What are you doing?
401
00:28:48,333 --> 00:28:50,875
- Max!
- Megan.
402
00:28:50,958 --> 00:28:53,083
- What... what happened?
403
00:28:54,833 --> 00:28:56,333
Are you okay?
404
00:28:56,375 --> 00:28:58,875
- Yeah. Uh, can you move?
405
00:28:59,833 --> 00:29:03,083
- Can I...? Uh, yeah.
406
00:29:04,042 --> 00:29:05,042
Oh...
407
00:29:20,625 --> 00:29:23,917
Ah, jeez! I'm so sorry.
408
00:29:24,042 --> 00:29:26,833
I'm a little out of it.
409
00:29:26,875 --> 00:29:29,833
I'm just so... Well,
I'm a little tired.
410
00:29:29,958 --> 00:29:32,208
- Is everything alright?
- Yes. Yes.
411
00:29:32,292 --> 00:29:35,292
I think I just need
to go out and defrost
412
00:29:35,375 --> 00:29:39,167
before my next session.
Get some sunshine.
413
00:29:40,500 --> 00:29:41,667
- Sunhine's good.
414
00:29:41,750 --> 00:29:43,083
- Yeah.
415
00:29:43,875 --> 00:29:45,542
Well, I'll be back in a bit.
416
00:29:45,625 --> 00:29:46,792
- Okay.
417
00:30:07,500 --> 00:30:08,958
- You got this, girl.
418
00:30:11,333 --> 00:30:13,083
Okay.
419
00:30:42,875 --> 00:30:44,250
- Megan!
420
00:30:45,625 --> 00:30:47,125
Did you lose something?
421
00:30:47,208 --> 00:30:48,667
- Ah...
422
00:30:48,750 --> 00:30:50,417
Thank you so much.
423
00:30:50,542 --> 00:30:52,208
- Of course.
424
00:30:52,292 --> 00:30:53,417
- Uh...
425
00:30:56,208 --> 00:30:59,167
My mom has been
battling cancer, and...
426
00:31:00,875 --> 00:31:05,167
Well, that's why I'm...
I'm just a little tired.
427
00:31:07,083 --> 00:31:08,417
- You'll get through this.
428
00:31:12,542 --> 00:31:13,958
Thank you.
429
00:31:14,042 --> 00:31:15,625
- Hey, friends!
- Hi!
430
00:31:15,708 --> 00:31:18,458
- Oh, hi. How's the foot?
431
00:31:18,542 --> 00:31:20,875
- Oh, I'm doing a lot better,
thank you so much for asking.
432
00:31:20,958 --> 00:31:22,458
The doc says I was really lucky.
433
00:31:22,542 --> 00:31:24,167
The damage was minimal
and they were able
434
00:31:24,250 --> 00:31:26,625
to pull the glass out, so...
- Oh, that's such a relief.
435
00:31:26,708 --> 00:31:28,292
- Sweetest thing, though.
436
00:31:28,375 --> 00:31:31,208
Look at all of these
get well messages.
437
00:31:31,292 --> 00:31:33,417
- Aw, that is sweet.
- I know.
438
00:31:33,542 --> 00:31:37,124
And I can't believe
it, but I got three DMs
439
00:31:37,125 --> 00:31:39,250
from new sponsors
in the last hour.
440
00:31:40,042 --> 00:31:41,542
- Congratulations!
441
00:31:43,000 --> 00:31:44,292
Excuse me.
442
00:31:44,375 --> 00:31:46,208
- Uh, sponsors?
443
00:31:46,917 --> 00:31:48,625
- Yeah. Oh my gosh, I can't even
444
00:31:48,708 --> 00:31:51,583
remember the last time I
paid for training expenses.
445
00:31:51,667 --> 00:31:55,083
- Wow. I almost never even
check my social media.
446
00:31:55,167 --> 00:31:58,417
I had no idea there was that
kind of potential there.
447
00:31:58,500 --> 00:32:00,541
- Oh, yeah. I...
448
00:32:00,542 --> 00:32:03,167
I can help revamp your
account for you if you want.
449
00:32:03,208 --> 00:32:05,833
- Yeah. That would be...
that would be amazing.
450
00:32:06,000 --> 00:32:07,250
- Yeah, let's see.
451
00:32:08,250 --> 00:32:09,667
- Uh...
452
00:32:09,792 --> 00:32:11,125
- Okay.
453
00:32:12,500 --> 00:32:15,958
Ah. So right away, your last
post is a few months old.
454
00:32:16,042 --> 00:32:18,000
The most important thing
is to stay consistent
455
00:32:18,083 --> 00:32:20,041
with your audience.
Basically, if I'm not
456
00:32:20,042 --> 00:32:22,125
actively training, I'm here.
457
00:32:22,875 --> 00:32:24,143
- That's a really
serious commitment.
458
00:32:24,167 --> 00:32:26,625
- Yeah, for real.
It's worth it, though.
459
00:32:26,708 --> 00:32:28,625
Okay, let's go over
monetizing your account.
460
00:32:28,708 --> 00:32:30,748
- Okay, yeah, that'll be great.
- We'll start there.
461
00:32:49,083 --> 00:32:52,375
- Check the frame... Oh, Megan.
462
00:32:54,375 --> 00:32:56,500
- Sorry to scare you.
- Trevor.
463
00:32:56,583 --> 00:32:57,875
What...
464
00:32:57,958 --> 00:33:00,167
Casual Friday? What is this?
465
00:33:00,208 --> 00:33:02,750
- Actually, it's Thursday.
466
00:33:02,833 --> 00:33:05,083
Indeed. Yeah.
467
00:33:05,167 --> 00:33:07,667
- Uh, Blades gave me an
extra copy of his key,
468
00:33:07,792 --> 00:33:10,167
so sometimes I come in
at off hours to skate.
469
00:33:10,208 --> 00:33:12,583
Like hockey skate, skate.
470
00:33:12,667 --> 00:33:14,667
- Oh, yeah. Well,
that makes sense
471
00:33:14,750 --> 00:33:16,958
why a delinquent such as myself
472
00:33:17,042 --> 00:33:18,833
was able to get in
here extra early.
473
00:33:19,542 --> 00:33:22,208
I didn't realize this was
your slot. I'll head out.
474
00:33:22,333 --> 00:33:23,809
- No, no. It's all
good. It's all good.
475
00:33:23,833 --> 00:33:27,042
Um, my time's almost up,
but... what are you working on?
476
00:33:27,167 --> 00:33:28,667
- Oh, this.
477
00:33:29,708 --> 00:33:32,917
I'm trying to build a library
of better social media content,
478
00:33:33,042 --> 00:33:34,458
trying to get a sponsor.
479
00:33:34,542 --> 00:33:35,542
- Wow.
480
00:33:35,583 --> 00:33:38,042
I'm not very good at it,
481
00:33:38,125 --> 00:33:39,708
and... to be honest,
482
00:33:39,833 --> 00:33:42,792
I just want to focus on
skating and real skating,
483
00:33:42,875 --> 00:33:44,167
you know, training, but...
484
00:33:44,208 --> 00:33:46,833
Must be done.
485
00:33:46,875 --> 00:33:50,000
- Do you want some help? I can
help you film some of the stuff.
486
00:33:50,042 --> 00:33:52,208
- Uh, y-yeah, that
would be great.
487
00:33:52,333 --> 00:33:55,500
- Yeah? Cool. Let's do it.
- Oh, gloves are coming off!
488
00:33:55,625 --> 00:33:56,875
- Oh, yeah.
489
00:33:56,958 --> 00:33:59,000
- Woo!
- Alright.
490
00:33:59,042 --> 00:34:01,417
- Okay. You think
you can keep up?
491
00:34:01,500 --> 00:34:03,375
- I'll try my best.
- Okay.
492
00:34:04,292 --> 00:34:06,333
- Here we go.
493
00:34:06,417 --> 00:34:07,583
Oh.
494
00:34:11,542 --> 00:34:13,792
Whoa!
- Haha!
495
00:34:14,667 --> 00:34:15,708
- Wow.
496
00:34:18,708 --> 00:34:19,542
That's cool.
497
00:34:19,625 --> 00:34:21,083
- Right?
- Yeah.
498
00:34:28,542 --> 00:34:29,792
- What?
499
00:34:36,208 --> 00:34:38,667
"From the sharpest guy in town."
500
00:34:39,333 --> 00:34:41,458
Haha. Blades!
501
00:35:04,125 --> 00:35:06,708
- Strech out, don't
truncate the line.
502
00:35:11,500 --> 00:35:14,750
Take your time on the footwork.
Not a single flat edge
503
00:35:14,833 --> 00:35:15,917
on the turn.
504
00:35:25,583 --> 00:35:26,583
Good.
505
00:35:27,875 --> 00:35:30,250
I secured the first slot
of the exhibition for you.
506
00:35:30,333 --> 00:35:32,542
- Okay.
- Judges will be sharp.
507
00:35:32,625 --> 00:35:35,167
Attentive. Be here, geared up,
508
00:35:35,250 --> 00:35:37,542
Wednesday morning, 4:30 AM.
509
00:35:37,625 --> 00:35:39,458
You perform at 5:30 AM sharp.
510
00:35:40,417 --> 00:35:41,750
- I won't let you down.
511
00:35:43,458 --> 00:35:45,208
- I believe in you.
512
00:35:54,667 --> 00:35:57,167
- It is much more
sparkly in person.
513
00:35:57,208 --> 00:35:59,833
- Mom, that looks
amazing! That is so cool!
514
00:35:59,917 --> 00:36:01,833
Wow.
515
00:36:06,167 --> 00:36:09,167
Uh... Sorry about
that, Mom... Mama.
516
00:36:09,292 --> 00:36:11,624
Uh, I gotta finish up
some training rewrites,
517
00:36:11,625 --> 00:36:13,167
but I love you.
518
00:36:13,708 --> 00:36:15,583
- Okay, yeah. Bye! Bye-bye!
519
00:36:15,667 --> 00:36:17,500
Bye.
520
00:37:29,875 --> 00:37:30,875
- Feeling alright?
521
00:37:32,458 --> 00:37:35,417
I'm Detective James Baker.
522
00:37:35,500 --> 00:37:37,375
Mind telling me what happened?
523
00:37:38,375 --> 00:37:40,875
- I think... I think
I was attacked.
524
00:37:41,708 --> 00:37:44,375
- Can you give us a
description of your attacker?
525
00:37:46,250 --> 00:37:50,042
- They were behind
me. They had a...
526
00:37:50,125 --> 00:37:52,458
a hockey glove over my mouth.
527
00:37:53,917 --> 00:37:55,917
- We found this close by.
528
00:37:57,292 --> 00:37:59,083
Can you tell me
what that smell is?
529
00:38:01,000 --> 00:38:04,042
- Yeah, it's a... it's
a special chemical
530
00:38:04,125 --> 00:38:06,375
we use to help with the ice.
531
00:38:06,458 --> 00:38:08,708
- Where do you
keep this chemical?
532
00:38:10,417 --> 00:38:12,582
- I keep it in the
resurfacing room,
533
00:38:12,583 --> 00:38:15,500
but I'm the only
one who has access.
534
00:38:19,625 --> 00:38:24,542
All the chemicals we use for
the ice are kept in here.
535
00:38:28,417 --> 00:38:30,583
Uh, just go over this way.
536
00:38:44,792 --> 00:38:46,792
This is the one I
think was on the glove.
537
00:38:52,583 --> 00:38:53,917
- Get forensics in here.
538
00:39:02,625 --> 00:39:04,268
Alright, I'll wrap up
here, then I'll meet you
539
00:39:04,292 --> 00:39:05,542
back at the station.
540
00:39:09,292 --> 00:39:13,292
- Hey, just breathe, okay? Okay.
541
00:39:13,375 --> 00:39:14,684
- We'll need to
collect statements
542
00:39:14,708 --> 00:39:16,417
from everybody who knew Brian.
543
00:39:17,000 --> 00:39:18,083
- Blades?
544
00:39:19,167 --> 00:39:21,000
This is so twisted.
545
00:39:21,042 --> 00:39:22,917
- Well, he is the one
who cleans the ice.
546
00:39:23,000 --> 00:39:25,833
- How does that
explain the intruder
547
00:39:25,875 --> 00:39:28,208
that broke it into
Blades' shop, though?
548
00:39:28,333 --> 00:39:30,500
- We're still
investigating that.
549
00:39:30,542 --> 00:39:32,309
But it could be a cover
story that Blades concocted
550
00:39:32,333 --> 00:39:33,750
to divert suspicion.
551
00:39:36,208 --> 00:39:37,875
- Uh...
552
00:39:38,042 --> 00:39:41,875
Blades was... is...
protective of me.
553
00:39:43,000 --> 00:39:47,042
- What makes you say that?
- Well, he was really upset
554
00:39:47,125 --> 00:39:49,375
when Brian left me
for another partner.
555
00:39:49,500 --> 00:39:51,167
He was...
556
00:39:51,208 --> 00:39:53,667
overly concerned, I guess.
557
00:39:54,625 --> 00:39:57,292
He's really invested in my life,
558
00:39:57,375 --> 00:39:59,208
and, I mean, I don't want to...
559
00:39:59,333 --> 00:40:00,833
I don't want to say
560
00:40:00,917 --> 00:40:03,292
he was obsessed,
but... he's always
561
00:40:03,375 --> 00:40:04,875
the very first person to view
562
00:40:04,958 --> 00:40:06,875
every single one of my stories.
563
00:40:07,000 --> 00:40:08,934
- Okay, so you think he may
have murdered the victim
564
00:40:08,958 --> 00:40:10,958
out of some sense
of heroism to you?
565
00:40:11,875 --> 00:40:14,083
- The CharityCloud account...
566
00:40:14,208 --> 00:40:15,250
- What was that?
567
00:40:16,667 --> 00:40:20,458
- There's no way that
Blades is a killer.
568
00:40:21,583 --> 00:40:25,417
My mom has cancer,
569
00:40:25,500 --> 00:40:28,833
and Blades actually
set up a CharityCloud
570
00:40:28,958 --> 00:40:32,042
account to raise money for her
treatments and my training.
571
00:40:33,292 --> 00:40:35,833
I-I just... I don't see
572
00:40:35,917 --> 00:40:39,250
how someone could be
that kind and supportive,
573
00:40:39,333 --> 00:40:43,042
and also have such ill intent.
574
00:40:43,125 --> 00:40:44,792
- Well, at the same time,
575
00:40:44,875 --> 00:40:47,875
it fits with the pattern
of obsessive behaviour.
576
00:40:47,958 --> 00:40:49,792
You may have had
a very close call.
577
00:40:51,167 --> 00:40:53,000
We've got to gather
some further questions,
578
00:40:53,125 --> 00:40:55,750
but at the same time, if
anything else comes to mind,
579
00:40:55,833 --> 00:40:58,583
please, just give me a call.
580
00:40:59,417 --> 00:41:00,625
- Yeah.
581
00:41:03,250 --> 00:41:05,708
- I have to take this.
- Okay.
582
00:41:12,458 --> 00:41:13,792
- Hi.
- This is...
583
00:41:13,875 --> 00:41:15,795
- Now, I'm gonna make sure
this doesn't interfere
584
00:41:15,875 --> 00:41:19,208
with our exhibition.
Yeah? Are you good?
585
00:41:19,333 --> 00:41:21,042
If you are not good,
586
00:41:21,167 --> 00:41:24,125
you need to see Dr. Carter,
the sports psychologist, ASAP.
587
00:41:24,208 --> 00:41:25,833
But you're good. Yes?
588
00:41:25,917 --> 00:41:29,292
- I'm good.
- You are good.
589
00:41:31,417 --> 00:41:32,833
- Yeah, I'm good.
590
00:41:47,625 --> 00:41:49,583
- I... I really can't...
591
00:41:49,708 --> 00:41:52,083
I can't even believe
this right now.
592
00:41:52,208 --> 00:41:53,848
I'm sorry guys. Brian,
he was just like...
593
00:41:54,417 --> 00:41:55,833
- Enough!
594
00:42:05,333 --> 00:42:07,667
- Okay, well, um...
595
00:42:08,667 --> 00:42:10,708
That was weird. Uh, sorry guys.
596
00:42:34,375 --> 00:42:36,208
- Come on Lyndsey,
get it together.
597
00:42:47,167 --> 00:42:48,250
Good.
598
00:42:48,875 --> 00:42:49,958
Okay.
599
00:42:53,542 --> 00:42:54,750
Okay.
600
00:43:01,125 --> 00:43:03,292
I can't express how grateful
601
00:43:03,375 --> 00:43:05,042
I feel that you believe me.
602
00:43:09,458 --> 00:43:11,000
- Are you sure that you don't
603
00:43:11,125 --> 00:43:14,792
remember anything else
about what happened?
604
00:43:19,125 --> 00:43:20,292
- It was a...
605
00:43:22,292 --> 00:43:23,667
a woman's voice.
606
00:43:25,917 --> 00:43:27,125
- A...
607
00:43:28,333 --> 00:43:30,250
A woman's voice?
608
00:43:30,375 --> 00:43:31,750
- Yes.
609
00:43:32,583 --> 00:43:36,083
Yes, a woman called the police.
610
00:43:39,458 --> 00:43:41,292
The voice was higher.
611
00:43:41,375 --> 00:43:43,250
Visitor time has expired.
612
00:43:51,875 --> 00:43:53,667
Hi, sweetie! How
are you feeling
613
00:43:53,750 --> 00:43:55,583
about the exhibition tomorrow?
614
00:43:55,667 --> 00:43:59,083
- I think I'm
prepared. It's just...
615
00:43:59,458 --> 00:44:01,583
Things at the rink have been...
616
00:44:01,708 --> 00:44:05,417
odd lately, to say the least.
- Oh?
617
00:44:05,958 --> 00:44:08,958
Well, it's...
618
00:44:10,750 --> 00:44:13,917
Oh. I'm sorry Mom, I
have... I gotta take this.
619
00:44:14,417 --> 00:44:16,833
- Okay, yeah, yeah. Um,
we'll talk tomorrow.
620
00:44:16,917 --> 00:44:18,708
I love you.
- I love you too.
621
00:44:20,208 --> 00:44:21,500
Trevor, hi.
622
00:44:21,542 --> 00:44:23,707
- Hey, Megan?
623
00:44:23,708 --> 00:44:25,708
Carly is...
624
00:44:25,833 --> 00:44:27,417
she's really upset right now.
625
00:44:27,542 --> 00:44:28,792
Um...
626
00:44:28,875 --> 00:44:30,667
Is there any chance
you can come over?
627
00:44:30,708 --> 00:44:33,000
She could really use
a friend right now.
628
00:44:33,042 --> 00:44:35,333
- Yeah, yeah, I'll
be right there.
629
00:44:35,458 --> 00:44:37,000
Thank you.
630
00:44:37,042 --> 00:44:39,708
I mean... that's the thing,
631
00:44:39,833 --> 00:44:42,333
right, I mean, Trevor and
I, we lost our parents
632
00:44:42,417 --> 00:44:45,000
when we were so young,
so skating has always
633
00:44:45,042 --> 00:44:47,125
been my family, you know?
634
00:44:47,208 --> 00:44:50,250
Blades. Blades was my family.
635
00:44:52,375 --> 00:44:55,167
- Wow, I, uh...
636
00:44:55,250 --> 00:44:58,417
I had no idea that you
and Blades were so close.
637
00:44:59,500 --> 00:45:01,708
I can't even... fathom
638
00:45:01,833 --> 00:45:04,375
the thought of going
through life without my mom.
639
00:45:04,458 --> 00:45:06,667
- Yeah.
640
00:45:06,708 --> 00:45:08,667
He really was like
a father to me.
641
00:45:08,792 --> 00:45:11,125
He even taught me
642
00:45:11,208 --> 00:45:13,167
how to make the ice
when I was little.
643
00:45:15,208 --> 00:45:16,792
- Carly.
644
00:45:16,875 --> 00:45:18,333
I'm so sorry.
645
00:45:18,375 --> 00:45:19,792
- And I know...
646
00:45:19,875 --> 00:45:22,292
I know I downplayed my
partnership with Brian,
647
00:45:22,375 --> 00:45:25,792
but... the truth is
that we were really...
648
00:45:25,875 --> 00:45:27,458
we were really, really close.
649
00:45:29,917 --> 00:45:32,124
And, you know, of course
I'm mad that he left me
650
00:45:32,125 --> 00:45:34,085
for another skating partner,
but I mean, whatever,
651
00:45:34,167 --> 00:45:35,847
that doesn't even matter
anymore, I just...
652
00:45:35,917 --> 00:45:39,917
I can't believe he's dead.
653
00:45:40,000 --> 00:45:42,667
And killed by Blades? I mean...
654
00:45:42,750 --> 00:45:44,083
- We don't... we don't know.
655
00:45:44,167 --> 00:45:46,958
We don't know that
Blades did this, okay?
656
00:45:47,042 --> 00:45:48,667
- I feel like I'm gonna be sick.
657
00:45:48,708 --> 00:45:49,833
- I'll get you some...
658
00:45:49,917 --> 00:45:52,417
Some water, or um...
659
00:45:53,208 --> 00:45:54,792
What?
- Ugh!
660
00:45:55,875 --> 00:45:56,875
It never ends.
661
00:45:57,000 --> 00:45:59,875
- Okay. I think your...
662
00:46:01,292 --> 00:46:04,792
your fans will respect that you
need time for you right now.
663
00:46:04,875 --> 00:46:07,708
- Yeah... No, I wish...
664
00:46:07,875 --> 00:46:09,417
I wish that were the case.
665
00:46:11,083 --> 00:46:12,875
The truth is, I just...
666
00:46:14,083 --> 00:46:17,833
I just feel so lonely.
667
00:46:17,917 --> 00:46:19,542
- Carly.
668
00:46:19,625 --> 00:46:22,458
How is that even possible?
Carly, everybody adores you.
669
00:46:22,542 --> 00:46:26,000
You have so many fans
that look up to you
670
00:46:26,083 --> 00:46:28,833
that think you are incredible.
671
00:46:28,917 --> 00:46:31,333
You are incredible.
- I doubt you get it.
672
00:46:31,458 --> 00:46:34,042
I mean, look at you.
Everyone is so drawn to you
673
00:46:34,125 --> 00:46:38,833
in real life. I doubt you've
ever felt truly alone.
674
00:46:38,958 --> 00:46:40,375
- Are you kidding me?
675
00:46:41,792 --> 00:46:43,125
I am...
676
00:46:44,458 --> 00:46:47,417
I am heartbreakingly...
677
00:46:50,042 --> 00:46:53,583
I am heartbreakingly
homesick right now.
678
00:46:55,417 --> 00:46:56,958
And I...
679
00:47:00,375 --> 00:47:01,625
I'm lonely too.
680
00:47:05,042 --> 00:47:06,333
- Thank you.
681
00:47:06,375 --> 00:47:09,292
I'm so lucky to have
a friend like you.
682
00:47:10,958 --> 00:47:12,542
- It's gonna be okay.
683
00:47:20,958 --> 00:47:22,292
- Thank you for that.
684
00:47:22,875 --> 00:47:24,416
- Of course.
685
00:47:24,417 --> 00:47:27,875
I mean, she has really, really
been through the wringer.
686
00:47:28,000 --> 00:47:29,375
- You're a good friend.
687
00:47:30,500 --> 00:47:33,042
- And by the looks of it,
you're a pretty good brother.
688
00:47:35,542 --> 00:47:38,000
I am curious to know...
689
00:47:38,042 --> 00:47:40,667
Why are you not on the
hockey team with Max?
690
00:47:40,708 --> 00:47:42,667
You know... I'm sorry,
691
00:47:42,792 --> 00:47:45,333
that is none of my business.
We do not have to go there.
692
00:47:45,458 --> 00:47:48,375
- No, it's... it's pretty
straight forward, really.
693
00:47:48,458 --> 00:47:51,542
The National Championship
game last year...
694
00:47:52,208 --> 00:47:55,250
Yeah, I was blindsided,
trapped in the boards.
695
00:47:55,333 --> 00:47:57,500
The other team's defenceman
came and took a cheap shot.
696
00:47:57,625 --> 00:47:59,417
- Hmm.
- Big one.
697
00:48:00,625 --> 00:48:02,167
Gave me a concession.
698
00:48:03,250 --> 00:48:07,417
Doc says I can't play
hockey again. Too risky.
699
00:48:07,875 --> 00:48:10,292
- I-I can't imagine
how difficult
700
00:48:10,375 --> 00:48:14,208
that must be to have this
sport you love just...
701
00:48:14,917 --> 00:48:16,708
just taken from you like that.
702
00:48:17,208 --> 00:48:19,042
But that's very brave
703
00:48:19,125 --> 00:48:22,417
just diving into a new sport
and skating with Carly?
704
00:48:22,500 --> 00:48:26,542
Doing ice dance? That
is... that is so cool.
705
00:48:26,625 --> 00:48:28,750
- Well, I couldn't just
let her dream shatter.
706
00:48:29,667 --> 00:48:34,125
But really, thank you
for being so kind to her.
707
00:48:35,083 --> 00:48:37,624
I know she can be a lot.
708
00:48:37,625 --> 00:48:40,667
But... she talks
about you constantly.
709
00:48:42,583 --> 00:48:48,417
- Well, she's been a
great friend to me too.
710
00:48:51,042 --> 00:48:54,083
- So... Exhibition tomorrow?
711
00:48:54,167 --> 00:48:56,208
- I am so nervous.
712
00:48:56,333 --> 00:49:01,082
I am not gonna feel
remotely like myself again
713
00:49:01,083 --> 00:49:03,625
until I'm back out on the ice.
714
00:49:03,708 --> 00:49:07,292
Back in my body, you know?
715
00:49:07,375 --> 00:49:08,792
- I do.
716
00:49:09,542 --> 00:49:10,625
- Yeah.
717
00:49:11,667 --> 00:49:14,542
Oh, I'm... I'll get...
I'm gonna get going.
718
00:49:15,875 --> 00:49:17,958
- You're really not gonna sleep?
719
00:49:18,042 --> 00:49:19,542
- Not a wink.
720
00:49:20,542 --> 00:49:21,542
- Wanna skate?
721
00:49:36,375 --> 00:49:40,417
I think you're underthinking
it. You should try over.
722
00:49:40,875 --> 00:49:43,208
- Haha. Very funny.
723
00:49:45,208 --> 00:49:46,667
You have to
overthink it, though.
724
00:49:46,708 --> 00:49:49,125
I mean, you have to be
so focused off the top,
725
00:49:49,208 --> 00:49:50,851
because once that routine
starts, you only have
726
00:49:50,875 --> 00:49:52,667
a few minutes to prove yourself.
727
00:49:52,792 --> 00:49:54,916
- I get that. Same here.
728
00:49:54,917 --> 00:49:56,583
- Oh really, same here?
- Yeah.
729
00:49:56,667 --> 00:49:59,667
- No way. Okay, in hockey,
you have like 20 minutes
730
00:49:59,792 --> 00:50:01,292
and a period to prove yourself.
731
00:50:01,375 --> 00:50:03,458
- No, actually,
we play in shifts
732
00:50:03,542 --> 00:50:06,000
and we average less than
40 seconds per shift.
733
00:50:06,125 --> 00:50:07,542
With a three minute routine,
734
00:50:07,625 --> 00:50:09,625
you've got a lifetime
to show what you got.
735
00:50:09,708 --> 00:50:13,374
- Well... honestly I never...
I never thought of it that way.
736
00:50:13,375 --> 00:50:16,208
- Yeah. Don't think. Just skate.
737
00:50:16,292 --> 00:50:19,375
- Okay, philosopher skater man.
738
00:50:20,167 --> 00:50:23,124
- Get behind the boards.
- What?
739
00:50:23,125 --> 00:50:24,792
- Do you trust me?
740
00:50:27,833 --> 00:50:29,000
- Okay.
741
00:50:29,125 --> 00:50:31,292
Coming behind the board.
742
00:50:31,375 --> 00:50:33,333
Coming right over.
743
00:50:33,500 --> 00:50:36,916
Oh, don't laugh. I
got it, I got it.
744
00:50:36,917 --> 00:50:38,833
Okay, now what?
- Perfect.
745
00:50:38,917 --> 00:50:41,083
- There's no place like
home? Click, click.
746
00:50:41,167 --> 00:50:43,375
- Great movie, but no.
747
00:50:43,458 --> 00:50:45,559
Jump back over the boards, go
straight into your routine.
748
00:50:45,583 --> 00:50:47,583
- What?
- Without all the, uh...
749
00:50:48,667 --> 00:50:50,250
What?!
750
00:50:50,375 --> 00:50:51,875
That is not what I do out there!
751
00:50:51,958 --> 00:50:53,500
Mm-hmm.
752
00:50:53,583 --> 00:50:55,333
Close your eyes.
753
00:50:55,375 --> 00:50:56,500
Do I need to get a whistle?
754
00:50:56,542 --> 00:50:58,250
I'm gonna get a whistle.
- No! Eyes closed.
755
00:51:00,375 --> 00:51:02,167
- Okay. You heard Coach.
756
00:51:03,833 --> 00:51:05,000
You're in.
757
00:51:05,083 --> 00:51:06,292
- Help me up or something.
758
00:51:06,375 --> 00:51:08,250
I'm in. Go. I'm going.
759
00:51:08,375 --> 00:51:10,833
I'm going. I'm in. I'm in.
760
00:51:24,208 --> 00:51:25,458
Woo!
761
00:51:27,875 --> 00:51:29,833
- Wow.
- Oh, gotcha.
762
00:51:29,958 --> 00:51:31,708
That was a rush.
763
00:51:31,792 --> 00:51:32,667
- Uh-huh.
764
00:51:32,750 --> 00:51:34,833
- Well, you heard
Coach. Now you're in.
765
00:51:38,500 --> 00:51:39,708
Tada!
766
00:51:47,458 --> 00:51:49,124
Am I doing it right?
- Yeah!
767
00:51:49,125 --> 00:51:51,208
Yeah? Yeah?
768
00:51:51,292 --> 00:51:53,000
You're pretty good.
769
00:51:53,542 --> 00:51:55,250
- My puck!
- Wow.
770
00:52:02,542 --> 00:52:05,083
- Woo! Alright.
- Alright.
771
00:52:21,875 --> 00:52:23,417
- Uh... Ugh!
772
00:52:23,500 --> 00:52:25,167
Uh, ha!
773
00:52:25,250 --> 00:52:26,875
This thing, right?
774
00:52:27,000 --> 00:52:28,458
Just gets away from ya.
775
00:52:30,583 --> 00:52:31,667
Okay.
776
00:52:44,708 --> 00:52:45,958
Let's do this.
777
00:53:51,875 --> 00:53:52,917
Hello?
778
00:53:53,000 --> 00:53:54,625
911, what is your emergency?
779
00:53:54,708 --> 00:53:55,875
- Hi...
780
00:53:58,875 --> 00:54:00,375
- Can I get your
location, please?
781
00:54:03,042 --> 00:54:04,583
Hello?
782
00:54:04,667 --> 00:54:07,958
Miss? Are you still there?
783
00:54:09,167 --> 00:54:10,958
Miss, is everything alright?
784
00:54:13,083 --> 00:54:15,125
We have officers on the way.
785
00:54:21,875 --> 00:54:24,542
- I went out to my car,
and I saw this person.
786
00:54:24,625 --> 00:54:26,833
It was intentional,
they looked at me,
787
00:54:26,875 --> 00:54:28,667
and then they just...
they just came at me
788
00:54:28,750 --> 00:54:30,374
and they charged
me with this thing.
789
00:54:30,375 --> 00:54:33,792
- See? It's fake.
It's just a toy.
790
00:54:35,292 --> 00:54:36,958
- Why would somebody do this?
791
00:54:37,042 --> 00:54:39,333
- Well, looks like
it was just a prank.
792
00:54:39,375 --> 00:54:41,083
- No...
793
00:54:41,167 --> 00:54:44,750
No, the way they were
coming at me, this person,
794
00:54:44,833 --> 00:54:48,250
they... it felt like they
actually wanted to kill me.
795
00:54:53,000 --> 00:54:54,000
Oh!
796
00:54:58,333 --> 00:54:59,958
I have to go.
797
00:55:00,958 --> 00:55:03,083
This is real.
798
00:55:09,083 --> 00:55:10,708
Coach!
- Of course.
799
00:55:10,833 --> 00:55:15,542
- Coach!
- Uh, of course. I understand.
800
00:55:15,625 --> 00:55:19,083
Again, I am so sorry for
having wasted your time.
801
00:55:20,875 --> 00:55:22,555
- You're never gonna
believe what happened.
802
00:55:22,625 --> 00:55:24,833
- I know why you were
late this morning.
803
00:55:24,917 --> 00:55:26,792
- Okay. It came
out of nowhere...
804
00:55:26,875 --> 00:55:28,518
- I've already seen the
picture of you and Trevor
805
00:55:28,542 --> 00:55:29,833
kissing online.
806
00:55:30,750 --> 00:55:32,667
- How...
- Just stop!
807
00:55:32,708 --> 00:55:35,208
- No, no, no! It's not why
I was late this morning!
808
00:55:35,375 --> 00:55:38,125
- Megan, stop. No,
you cannot comprehend
809
00:55:38,208 --> 00:55:40,500
the damage you have done.
810
00:55:40,542 --> 00:55:42,333
Needless to say, this
does not make you look
811
00:55:42,375 --> 00:55:44,583
like the nation's best.
812
00:55:44,667 --> 00:55:47,083
You are in with Dr. Carter
at 9 AM this morning.
813
00:55:47,208 --> 00:55:50,458
I will fix this,
and you fix you.
814
00:56:02,083 --> 00:56:05,208
- Lyndsey. Look, I'm
so sorry about Brian.
815
00:56:05,333 --> 00:56:06,958
- Sure you are.
816
00:57:06,375 --> 00:57:08,167
- Hey, guys.
817
00:57:08,250 --> 00:57:10,042
I wanna talk about something.
818
00:57:13,458 --> 00:57:16,167
Life is not always perfect.
819
00:57:16,208 --> 00:57:18,333
We have good days
820
00:57:18,375 --> 00:57:19,875
and we have bad days, right?
821
00:57:20,750 --> 00:57:24,458
Well, why is it that
our skating journey
822
00:57:24,542 --> 00:57:26,458
is somehow an exception to that?
823
00:57:26,542 --> 00:57:28,417
We are just so...
824
00:57:28,500 --> 00:57:31,125
obsessed with perfection,
when really...
825
00:57:32,167 --> 00:57:34,333
really, it should
be about progress.
826
00:57:35,375 --> 00:57:37,500
So...
827
00:57:37,542 --> 00:57:42,833
today, I'm going to
post my entire practice,
828
00:57:42,917 --> 00:57:46,208
falls and all,
completely unedited,
829
00:57:46,292 --> 00:57:49,708
to show you that it's okay...
830
00:57:50,875 --> 00:57:52,708
it's okay not to be perfect.
831
00:57:54,542 --> 00:57:57,958
Hashtag, ride through the storm.
832
00:58:00,375 --> 00:58:01,750
Let's do this.
833
00:58:42,750 --> 00:58:44,500
- I'm so glad you're okay.
834
00:58:44,583 --> 00:58:47,083
That's just
terrifying. And weird.
835
00:58:47,167 --> 00:58:49,500
- Yeah.
- But the machete was fake?
836
00:58:49,625 --> 00:58:51,292
- Yeah, but even so...
837
00:58:51,958 --> 00:58:54,125
You know what? I don't want
to think about it anymore.
838
00:58:56,000 --> 00:58:58,583
- Hey, I've been meaning
to ask, how's the...
839
00:58:58,667 --> 00:59:00,625
how's the social
media makeover going?
840
00:59:00,708 --> 00:59:02,750
- Oh, right. I wanted
to show you this.
841
00:59:02,833 --> 00:59:04,208
I'm super excited.
842
00:59:07,167 --> 00:59:09,500
- Oh, wow.
- Right?
843
00:59:09,583 --> 00:59:10,833
I mean, it's a lot of views.
844
00:59:10,917 --> 00:59:13,417
Do you think it's enough
to... to get a sponsor?
845
00:59:14,458 --> 00:59:16,457
- Yeah, I mean, that's even...
846
00:59:16,458 --> 00:59:18,958
more than I've
gotten in a while.
847
00:59:20,250 --> 00:59:22,542
- You know what? It
might just be a fluke.
848
00:59:22,625 --> 00:59:24,542
The algorithm knows
I'm new and...
849
00:59:24,667 --> 00:59:26,083
- Yeah, maybe.
850
00:59:27,625 --> 00:59:31,042
- Well, I couldn't do any of it
without you, I mean, come on.
851
00:59:32,875 --> 00:59:34,417
- This is amazing.
I mean, look at...
852
00:59:34,500 --> 00:59:36,000
look at all of these comments.
853
00:59:36,083 --> 00:59:38,667
"I'm so glad you posted this,
Megan. I needed this reminder."
854
00:59:38,708 --> 00:59:40,208
"You are my idol."
855
00:59:40,333 --> 00:59:43,000
"It's so nice to see
someone be so real."
856
00:59:43,042 --> 00:59:44,833
"Sometimes it feels like
everyone is perfect,
857
00:59:44,917 --> 00:59:47,875
and I get depressed thinking
I can never come close."
858
00:59:47,958 --> 00:59:51,542
"Thank you for being vulnerable,
Megan. You are my hero."
859
00:59:51,625 --> 00:59:54,667
Girl, this is so inspiring!
860
00:59:54,750 --> 00:59:56,500
- It's all thanks to you!
861
00:59:56,583 --> 01:00:00,167
I mean, really.
I'm so grateful.
862
01:00:00,250 --> 01:00:02,291
You know what? We should
make a video together next.
863
01:00:02,292 --> 01:00:04,583
They'd love that.
- I would love that too, yes!
864
01:00:04,667 --> 01:00:07,125
Let's... that's a great plan.
- Okay.
865
01:00:09,750 --> 01:00:11,667
Listen, I...
866
01:00:12,375 --> 01:00:15,041
I didn't want to bring
this up, but I...
867
01:00:15,042 --> 01:00:17,792
I did go to visit Blades.
868
01:00:18,708 --> 01:00:21,125
And I really think you
should hear him out.
869
01:00:21,875 --> 01:00:24,000
- Honestly, uh...
870
01:00:24,083 --> 01:00:28,083
I'm finally in a positive
headspace about that right now,
871
01:00:28,208 --> 01:00:29,750
so I just, um...
872
01:00:30,542 --> 01:00:32,750
I just need to protect that.
873
01:00:32,833 --> 01:00:36,417
- Yeah, yeah. Forget
I said anything.
874
01:00:38,417 --> 01:00:41,333
- So, are you excited
about press day tomorrow?
875
01:00:41,875 --> 01:00:44,667
- Oh... how is
that already here?
876
01:00:44,750 --> 01:00:46,143
- It's my favourite
day, and honestly,
877
01:00:46,167 --> 01:00:48,167
I just really need the
distraction right now.
878
01:00:48,250 --> 01:00:50,010
Let me give you the 411
on how to prep, okay?
879
01:00:50,042 --> 01:00:51,917
- Okay.
- So you're gonna want to wear
880
01:00:52,042 --> 01:00:54,125
something that complements
your skin tone on camera.
881
01:00:54,208 --> 01:00:56,417
Personally, I think
jewel tones are...
882
01:00:58,000 --> 01:00:59,351
- The energy in the
air is palpable,
883
01:00:59,375 --> 01:01:01,625
as these young stars
walk the red carpet.
884
01:01:01,708 --> 01:01:03,333
Let's see who we can find.
885
01:01:03,500 --> 01:01:07,542
Megan! Megan Ryder. Over here.
886
01:01:07,625 --> 01:01:09,000
- Hello.
887
01:01:09,042 --> 01:01:11,833
- What is it like
being so far from home?
888
01:01:11,875 --> 01:01:14,583
- Oh, um... Well, it's
definitely not easy,
889
01:01:14,667 --> 01:01:16,667
that's for sure.
- But right now,
890
01:01:16,792 --> 01:01:19,125
the juiciest story here.
891
01:01:21,500 --> 01:01:22,500
- Um...
892
01:01:23,542 --> 01:01:24,833
I don't really feel comfortable
893
01:01:24,917 --> 01:01:27,500
talking about Blades right now.
- Who?
894
01:01:28,042 --> 01:01:30,875
- I'm sorry, am I
misunderstanding the big story?
895
01:01:30,958 --> 01:01:33,208
- You and Trevor Johnson!
896
01:01:33,292 --> 01:01:36,875
I mean, was it love
at first ice or what?
897
01:01:36,958 --> 01:01:39,958
- Love? N-No... I think...
898
01:01:40,042 --> 01:01:43,000
We just have a lot of respect
for each other as athletes.
899
01:01:43,042 --> 01:01:45,708
- Oh, could this be
any more serendipitous?
900
01:01:45,792 --> 01:01:48,208
Trevor! Trevor Johnson!
901
01:01:49,375 --> 01:01:53,500
Trevor, what a story you
have! Such an amazing brother.
902
01:01:53,625 --> 01:01:56,833
- Oh, I know, he's the best.
- Well, Carly is the real MVP.
903
01:01:56,917 --> 01:01:59,833
- Of course. We do so
love our Johnson twins.
904
01:01:59,875 --> 01:02:01,500
But right now,
905
01:02:01,542 --> 01:02:04,833
we've heard from Megan, and
now I want to hear it from you.
906
01:02:04,958 --> 01:02:07,958
Two million likes in 24 hours?
907
01:02:08,042 --> 01:02:11,166
I mean, clearly you guys
have some chemistry.
908
01:02:11,167 --> 01:02:14,125
Are you two an item?
- Thank you.
909
01:02:14,208 --> 01:02:16,708
Uh, we just love skating,
910
01:02:16,792 --> 01:02:18,875
and I think the
passion shows in that.
911
01:02:18,958 --> 01:02:21,542
- Have you ever thought
about ice dance, Megan?
912
01:02:21,625 --> 01:02:23,083
Skating with a partner?
913
01:02:24,375 --> 01:02:30,000
- No, no. No. I am very
committed to my single's career.
914
01:02:31,958 --> 01:02:34,500
- Just saying. The
camera doesn't lie.
915
01:02:34,583 --> 01:02:36,333
Seems very natural for you two.
916
01:02:36,417 --> 01:02:38,792
Oh, cute! Cute!
917
01:02:38,875 --> 01:02:40,500
Get a picture of these two.
918
01:02:48,875 --> 01:02:50,124
- There he is!
919
01:02:50,125 --> 01:02:51,125
- Thanks for coming.
920
01:02:51,250 --> 01:02:52,749
- Of course, man.
Anything for you.
921
01:02:52,750 --> 01:02:55,333
Um, listen, I gotta go. Yeah?
922
01:02:55,417 --> 01:02:57,125
- Right...
923
01:02:59,875 --> 01:03:01,292
- Max.
924
01:03:02,417 --> 01:03:05,500
Hey, I... I don't know
why you won't talk to me.
925
01:03:05,625 --> 01:03:07,874
Did something happen?
Did I do something?
926
01:03:09,208 --> 01:03:11,167
- You're not gonna believe this.
927
01:03:11,292 --> 01:03:12,542
- Try me.
928
01:03:13,250 --> 01:03:15,050
- I'm pretty sure that
the coach hired someone
929
01:03:15,083 --> 01:03:17,000
to beat the living
crap out of me.
930
01:03:17,042 --> 01:03:18,375
- What?
- Yeah.
931
01:03:18,458 --> 01:03:20,792
She gave me a warning
to stay away from you,
932
01:03:20,875 --> 01:03:22,542
and I didn't listen, so...
933
01:03:23,875 --> 01:03:25,458
I just hope Trevor
watches his back.
934
01:03:27,375 --> 01:03:29,208
- Uh...
- It's good to see you.
935
01:03:29,750 --> 01:03:31,083
- Yeah...
936
01:03:47,875 --> 01:03:50,458
- Looks good. Very good.
937
01:03:50,542 --> 01:03:52,500
I'm happy with all these
clean run-throughs.
938
01:03:52,583 --> 01:03:53,875
- Good, I'm glad.
939
01:03:54,000 --> 01:03:55,320
Hey, I've been
meaning to ask you.
940
01:03:55,375 --> 01:03:58,708
Have the judges forgiven
my... misstep yet?
941
01:03:59,875 --> 01:04:02,333
- That's my job. Your
job, keep performing
942
01:04:02,375 --> 01:04:03,875
at your peak,
943
01:04:04,042 --> 01:04:06,125
and to stay focused.
944
01:04:06,208 --> 01:04:09,417
Keep bringing your A-game
out there. No more missteps.
945
01:04:09,542 --> 01:04:10,958
- Absolutely.
946
01:04:12,792 --> 01:04:15,125
- And Trevor Johnson?
947
01:04:17,500 --> 01:04:19,042
- Yeah, I...
948
01:04:19,958 --> 01:04:24,875
I really think he's actually
a great support system for us.
949
01:04:25,000 --> 01:04:27,250
He's not... He's
not a distraction.
950
01:04:35,042 --> 01:04:36,250
- No.
951
01:04:37,583 --> 01:04:38,917
- N... No?
952
01:04:39,042 --> 01:04:40,542
- End it.
953
01:04:40,625 --> 01:04:42,417
You have three weeks
'til Nationals.
954
01:04:47,000 --> 01:04:49,000
- It's true...
- Pardon me?
955
01:04:49,083 --> 01:04:51,292
- Um...
- Huh?
956
01:04:52,917 --> 01:04:54,708
- Did you...
957
01:04:54,792 --> 01:04:56,750
hire someone to beat up Max
958
01:04:56,833 --> 01:05:02,083
because you thought h-he
could be a distraction?
959
01:05:03,208 --> 01:05:05,167
- I don't have time for this.
960
01:05:05,208 --> 01:05:06,792
- That's not a no!
961
01:05:08,583 --> 01:05:11,042
- Everything I do
962
01:05:11,125 --> 01:05:13,583
is for the benefit
of my students.
963
01:05:14,917 --> 01:05:17,500
- How is physically
assaulting someone
964
01:05:17,625 --> 01:05:20,208
for the betterment
of me and my skating?
965
01:05:20,333 --> 01:05:22,333
- You have drug
testing this afternoon.
966
01:05:22,417 --> 01:05:25,333
And please, just be punctual.
967
01:05:27,208 --> 01:05:28,833
We're done here.
968
01:05:35,208 --> 01:05:36,583
- Look at this
video I just posted.
969
01:05:36,667 --> 01:05:38,333
- Mm-hmm.
- Look at all the views it got.
970
01:05:38,417 --> 01:05:40,291
- Yes... Understood.
- Look at it!
971
01:05:40,292 --> 01:05:41,809
I can't believe it went viral.
972
01:05:41,833 --> 01:05:44,083
That one's cute too.
973
01:05:44,167 --> 01:05:45,458
- Megan!
974
01:05:46,208 --> 01:05:47,958
Can you come here, please?
975
01:05:48,042 --> 01:05:49,333
- Yeah, Coach. What's up?
976
01:05:49,417 --> 01:05:51,458
- You failed your drug test.
977
01:05:52,542 --> 01:05:54,875
- I... I what?
- What's happening?
978
01:05:54,958 --> 01:05:56,625
- No, you stay out of this.
979
01:05:56,708 --> 01:05:59,333
- That is not...
that is not possible.
980
01:06:00,125 --> 01:06:02,667
I... There's no way. I'm
not taking any drugs.
981
01:06:02,750 --> 01:06:05,167
Please, um...
982
01:06:05,208 --> 01:06:08,042
Respectfully, I would like
to do an immediate retest.
983
01:06:08,167 --> 01:06:11,833
I'll test... I'll test
anywhere, anytime.
984
01:06:11,917 --> 01:06:13,375
Just tell me.
985
01:06:13,500 --> 01:06:15,833
You gotta believe me, Coach.
986
01:06:18,375 --> 01:06:21,083
- You test 5 PM this afternoon.
987
01:06:21,167 --> 01:06:22,583
Outside facility,
Northern Heights.
988
01:06:23,625 --> 01:06:25,125
- Thank you.
989
01:06:26,000 --> 01:06:27,458
Uh...
990
01:06:29,042 --> 01:06:30,375
What?
991
01:06:30,542 --> 01:06:32,417
- Hey, that's a long trip.
992
01:06:32,500 --> 01:06:35,208
Do you want company?
- Oh, I'm so sorry, Megan,
993
01:06:35,333 --> 01:06:38,083
but Trevor and I really can't
skip our practice today.
994
01:06:38,208 --> 01:06:40,833
- That's okay. Um...
995
01:06:40,875 --> 01:06:42,542
I can handle this.
996
01:06:46,792 --> 01:06:49,417
Poor thing.
997
01:07:09,125 --> 01:07:10,125
Boo!
998
01:07:11,625 --> 01:07:14,167
- Oh my God, Trevor.
- I'm coming with you.
999
01:07:14,250 --> 01:07:16,667
Trevor.
1000
01:07:16,750 --> 01:07:20,542
No. I'm not gonna have you
miss your practice with Carly.
1001
01:07:20,667 --> 01:07:23,250
- We're not practising until
later. It's fine, okay?
1002
01:07:23,375 --> 01:07:26,833
She's fine, she's just
being dramatic. Please?
1003
01:07:28,000 --> 01:07:29,542
- Okay.
1004
01:07:32,250 --> 01:07:35,582
I'm so... confused.
1005
01:07:35,583 --> 01:07:37,750
I'm sorry, I don't mean to
involve you in all of this.
1006
01:07:37,833 --> 01:07:39,633
- No problem. We're gonna
get this cleared up.
1007
01:07:39,708 --> 01:07:43,333
- Ugh! I hated the
look on Coach's face.
1008
01:07:44,292 --> 01:07:45,958
I mean, it just
doesn't make any sense.
1009
01:07:46,042 --> 01:07:47,458
I'm literally not on anything.
1010
01:07:47,542 --> 01:07:50,125
- I know, I believe you, okay?
We're gonna figure this out.
1011
01:07:50,208 --> 01:07:52,042
- Can I be honest with you?
- Of course.
1012
01:07:52,125 --> 01:07:53,393
- I think somebody
is setting me up.
1013
01:07:53,417 --> 01:07:55,708
I think somebody is
doing this to me.
1014
01:07:58,208 --> 01:08:00,500
Wait...
- What's wrong?
1015
01:08:00,542 --> 01:08:03,667
- Something is wrong with
my brakes! I can't stop!
1016
01:08:03,708 --> 01:08:06,875
Hold on! Hold on! Look out!
1017
01:08:16,917 --> 01:08:18,292
- Trevor.
1018
01:08:19,583 --> 01:08:20,875
Trevor?
1019
01:08:21,000 --> 01:08:22,667
Oh my God.
1020
01:08:22,792 --> 01:08:25,417
Trevor, wake up! Trevor!
1021
01:08:26,875 --> 01:08:28,000
Trevor!
1022
01:08:32,750 --> 01:08:34,333
Trevor!
1023
01:08:38,042 --> 01:08:40,000
- Earth to Megan, hello?!
1024
01:08:46,542 --> 01:08:47,542
- Sorry.
1025
01:08:47,583 --> 01:08:50,917
- He's going to be
fine. You are fine.
1026
01:08:51,042 --> 01:08:53,542
Can we get through practice
without your theatrics?
1027
01:08:55,625 --> 01:08:57,000
- Theatrics?
- Come on, Megan.
1028
01:08:57,083 --> 01:08:58,375
Let's run it again.
1029
01:09:01,125 --> 01:09:02,417
- Coach, I...
1030
01:09:03,958 --> 01:09:07,250
I really think I need to be
done with practice for today.
1031
01:09:07,375 --> 01:09:09,792
- Practice is done
when I say it is done.
1032
01:09:09,875 --> 01:09:12,750
- I'm just asking for a
little bit of a breather.
1033
01:09:12,833 --> 01:09:15,542
- Rest is for those
who lack commitment.
1034
01:09:16,625 --> 01:09:19,208
- Okay. I don't think
you're getting it.
1035
01:09:19,292 --> 01:09:23,000
There is something
real happening here.
1036
01:09:23,042 --> 01:09:25,458
There is something...
there is something going on
1037
01:09:25,542 --> 01:09:28,958
that is so much bigger than
skating, than Nationals,
1038
01:09:29,042 --> 01:09:30,792
th-than... any of this!
- I...
1039
01:09:30,875 --> 01:09:34,333
- And people are getting hurt,
and you don't seem to care!
1040
01:09:34,417 --> 01:09:36,143
- Here I thought you had
the grit to handle this.
1041
01:09:36,167 --> 01:09:39,375
- I do! This is not...
This is not about skating.
1042
01:09:39,458 --> 01:09:42,000
- Then let's run it again!
1043
01:09:42,083 --> 01:09:46,667
- I am not your
puppet! Just stop!
1044
01:09:56,625 --> 01:09:59,500
Carly! Oh my gosh, I'm
so glad I found you.
1045
01:09:59,625 --> 01:10:01,268
You haven't been responding
to any of my texts.
1046
01:10:01,292 --> 01:10:03,750
Is... is Trevor okay?
1047
01:10:04,500 --> 01:10:06,917
- He's fine.
- Thank goodness.
1048
01:10:07,000 --> 01:10:08,458
- He's resting.
1049
01:10:08,875 --> 01:10:11,832
- Okay. I was... Actually, I was
just gonna go to the hospital.
1050
01:10:11,833 --> 01:10:12,958
- It's family only.
1051
01:10:14,500 --> 01:10:16,667
- Carly, what is going on?
1052
01:10:17,333 --> 01:10:19,667
Why are you so mad
at me? What can I do?
1053
01:10:20,500 --> 01:10:22,625
- What... what can you do?
1054
01:10:23,458 --> 01:10:25,125
Megan I think
you've done enough.
1055
01:10:26,250 --> 01:10:28,667
- I...
1056
01:10:28,750 --> 01:10:30,893
I'm so confused. I don't know
why you're mad at me right now.
1057
01:10:30,917 --> 01:10:33,083
- How do I know that
you weren't high
1058
01:10:33,167 --> 01:10:35,875
and that's why you crashed?
1059
01:10:36,000 --> 01:10:39,000
- Car... it was... It was
my brakes. Somebody...
1060
01:10:39,042 --> 01:10:42,292
Somebody... You know this!
Somebody is sabotaging me.
1061
01:10:42,375 --> 01:10:45,000
I don't... I don't do
drugs. I wasn't high.
1062
01:10:45,083 --> 01:10:47,000
- How do I know that, Megan?
1063
01:10:47,125 --> 01:10:49,417
I mean, honestly, I don't...
1064
01:10:49,500 --> 01:10:51,167
I don't even really
know you at all.
1065
01:10:51,208 --> 01:10:54,667
And ever since you've come
here, everything has just...
1066
01:10:59,417 --> 01:11:00,833
I think you should leave.
1067
01:11:00,917 --> 01:11:02,083
- What...
1068
01:11:03,083 --> 01:11:04,417
Carly!
1069
01:11:13,375 --> 01:11:14,541
- No!
- See? This is why
1070
01:11:14,542 --> 01:11:16,124
I shifted my focus
to another athlete.
1071
01:11:16,125 --> 01:11:18,499
- Seriously?
- You keep proving my point,
1072
01:11:18,500 --> 01:11:20,143
Lyndsey. Posting that photo
of Megan and Trevor...
1073
01:11:20,167 --> 01:11:23,500
- No, I didn't post that!
- You lack the mental fortitude
1074
01:11:23,542 --> 01:11:26,417
required for this sport. I've
seen it building for years.
1075
01:11:26,500 --> 01:11:28,792
Your back injury will
heal, yes. But this?
1076
01:11:29,708 --> 01:11:31,667
This, I'm not so certain.
1077
01:11:34,292 --> 01:11:35,792
- I am done.
1078
01:11:52,250 --> 01:11:54,125
- No, everything's okay, um...
1079
01:11:55,708 --> 01:11:58,000
I just, I think I need
to come home for a day.
1080
01:12:00,083 --> 01:12:01,583
I just need my mom.
1081
01:12:05,792 --> 01:12:08,500
Okay. I'll get on
the next train.
1082
01:12:10,125 --> 01:12:11,500
I love you too.
1083
01:13:10,458 --> 01:13:13,833
What... what am I even doing?
1084
01:13:16,750 --> 01:13:18,625
That's your daughter.
- Mm-hmm.
1085
01:13:19,458 --> 01:13:21,625
- Look at your face.
- Oh!
1086
01:13:21,708 --> 01:13:23,875
- You were always so serious,
right from the start.
1087
01:13:23,958 --> 01:13:26,958
It's a serious sport, man.
1088
01:13:28,208 --> 01:13:30,833
Oh... Was I always just this...
1089
01:13:30,958 --> 01:13:33,625
big perfectionist? Look at it.
1090
01:13:34,417 --> 01:13:35,667
- Yeah.
- Yeah...
1091
01:13:35,750 --> 01:13:36,958
- Even back then.
1092
01:13:38,417 --> 01:13:40,167
- But still, I look so...
1093
01:13:40,292 --> 01:13:42,667
I look so happy. I look like...
1094
01:13:42,750 --> 01:13:45,667
I just belong there, so free.
1095
01:13:47,375 --> 01:13:48,667
Oh...
1096
01:13:49,333 --> 01:13:50,583
- Hey,
1097
01:13:50,667 --> 01:13:52,542
I know what we need.
1098
01:13:52,667 --> 01:13:54,167
Come on.
1099
01:13:54,208 --> 01:13:55,208
Come on!
1100
01:13:57,792 --> 01:13:59,333
Watch the tent.
- I'm drowning
1101
01:13:59,417 --> 01:14:01,583
in a sea of pillows!
1102
01:14:03,292 --> 01:14:04,667
- Thank you.
1103
01:14:04,792 --> 01:14:06,208
No matter how cold it gets...
1104
01:14:07,167 --> 01:14:11,125
- there is nothing a cup of
Holly's hot cocoa can't fix.
1105
01:14:12,583 --> 01:14:14,458
- You know I'm
getting better, right?
1106
01:14:14,542 --> 01:14:15,958
I'm taking care of myself?
1107
01:14:16,583 --> 01:14:17,708
- Good.
1108
01:14:18,708 --> 01:14:19,875
- And...
1109
01:14:20,000 --> 01:14:22,333
I started an Instagram account.
1110
01:14:22,417 --> 01:14:24,625
And now I get to follow all
the ways you're inspiring
1111
01:14:24,708 --> 01:14:26,000
all those young skaters.
1112
01:14:28,042 --> 01:14:29,208
- You know, I...
1113
01:14:30,417 --> 01:14:32,917
I started it because...
1114
01:14:33,000 --> 01:14:35,042
I want to prove to them
that they don't have to be
1115
01:14:35,167 --> 01:14:36,750
perfect to be great.
1116
01:14:38,292 --> 01:14:40,042
And the funny thing is, it's...
1117
01:14:41,208 --> 01:14:44,333
it's been just as much an
exercise in that for myself.
1118
01:14:44,375 --> 01:14:45,792
- I love that.
1119
01:14:46,458 --> 01:14:47,958
You know,
1120
01:14:48,042 --> 01:14:50,208
I don't think this
dream is done with you.
1121
01:14:50,333 --> 01:14:53,292
And I definitely don't think you
are done with this dream, right?
1122
01:14:54,833 --> 01:14:56,708
- Hashtag, ride
through the storm.
1123
01:14:57,208 --> 01:15:00,000
- Yeah. Hashtag, ride
through the storm.
1124
01:15:02,625 --> 01:15:04,875
- I love you.
- I love you, my girl.
1125
01:15:07,708 --> 01:15:09,208
And I'm proud of you.
1126
01:15:17,958 --> 01:15:20,708
- Ms. Ryder.
- Detective. What happened?
1127
01:15:20,792 --> 01:15:22,458
- Can I ask where
you were last night,
1128
01:15:22,542 --> 01:15:25,125
let's say between the hours
of seven PM and this morning?
1129
01:15:25,708 --> 01:15:29,333
- Where I was? I was...
I was with my mom.
1130
01:15:29,458 --> 01:15:31,250
- Hmm.
1131
01:15:31,375 --> 01:15:33,208
- Why are you asking me that?
1132
01:15:34,000 --> 01:15:35,833
- Coach Dianne Taylor.
1133
01:15:35,917 --> 01:15:37,458
They found her
body this morning.
1134
01:15:39,250 --> 01:15:40,625
- Coach?
1135
01:15:40,708 --> 01:15:42,750
- Now we're leaving
all possibilities open.
1136
01:15:42,833 --> 01:15:45,500
When was the last time
you saw Coach Taylor?
1137
01:15:45,625 --> 01:15:47,250
- Um...
1138
01:15:48,625 --> 01:15:50,333
I saw her yesterday.
Yesterday morning.
1139
01:15:50,417 --> 01:15:53,000
We had a... we had a lesson.
1140
01:15:53,833 --> 01:15:55,833
- Anything unusual
about that lesson?
1141
01:15:57,625 --> 01:15:59,542
- Why are you asking me this?
1142
01:15:59,625 --> 01:16:01,458
- We have information to suggest
1143
01:16:01,542 --> 01:16:04,125
that you had a disagreement
with Coach Taylor.
1144
01:16:04,208 --> 01:16:07,500
We also have footage of you
leaving the rink visibly upset.
1145
01:16:08,458 --> 01:16:13,083
- Okay. Yes, we had a
disagreement. But it was...
1146
01:16:13,208 --> 01:16:15,750
- Were you recently tested
positive for drug use?
1147
01:16:16,792 --> 01:16:19,625
- Yes, but technically... N-No!
1148
01:16:19,708 --> 01:16:22,500
- Well, you failed a drug test
three days ago, is that correct?
1149
01:16:23,958 --> 01:16:25,208
- Correct. But I just...
1150
01:16:25,292 --> 01:16:27,708
Oh, Hold on a second.
1151
01:16:27,792 --> 01:16:28,875
Yeah, go for Baker.
1152
01:16:30,708 --> 01:16:31,833
Yeah, copy that.
1153
01:16:33,292 --> 01:16:35,184
Listen, I have a few more
questions to ask you, Ms. Ryder.
1154
01:16:35,208 --> 01:16:37,500
Can you come to the station
first thing tomorrow morning?
1155
01:16:38,583 --> 01:16:40,000
- Yes.
1156
01:16:40,583 --> 01:16:42,042
- Great.
1157
01:17:15,875 --> 01:17:18,458
- Oh! Lyndsey!
1158
01:17:21,417 --> 01:17:23,375
I can see that you're in...
1159
01:17:23,458 --> 01:17:27,333
you're in a lot of pain,
okay? But if you...
1160
01:17:27,417 --> 01:17:29,792
if you killed our coach...
1161
01:17:31,458 --> 01:17:33,958
you need to turn yourself in.
1162
01:17:34,042 --> 01:17:35,667
- You stay away from me!
1163
01:17:35,708 --> 01:17:37,000
I've been watching you.
1164
01:17:37,083 --> 01:17:38,684
You're not going to get
away with any of it!
1165
01:17:38,708 --> 01:17:40,250
- Get away with what?
1166
01:17:40,375 --> 01:17:42,125
- You're a monster.
1167
01:17:42,208 --> 01:17:44,833
You tear my coach away
from me, and then...
1168
01:17:45,750 --> 01:17:48,000
Why did you have to kill her?
1169
01:17:48,083 --> 01:17:51,667
- No... no, Lyndsey.
I... I would never.
1170
01:17:51,750 --> 01:17:53,667
- I'm not going to be next.
1171
01:17:53,750 --> 01:17:55,708
- Lyndsey, wait,
wait. It's not safe.
1172
01:17:55,792 --> 01:17:59,042
It's not safe, okay?
There is someone else...
1173
01:18:05,750 --> 01:18:08,208
Carly?
- Hi, Megan.
1174
01:19:10,708 --> 01:19:13,125
Yoo-hoo!
1175
01:19:13,958 --> 01:19:16,167
I know you're in here.
1176
01:19:16,250 --> 01:19:18,625
You just had to come here
and you just had to take
1177
01:19:18,708 --> 01:19:20,333
the spotlight, didn't ya?
1178
01:19:22,125 --> 01:19:23,667
I thought everything
was gonna be fine
1179
01:19:23,750 --> 01:19:25,667
once I got Lyndsey off the ice.
1180
01:19:26,583 --> 01:19:29,250
I did you a favour when
I loosened the screws
1181
01:19:29,375 --> 01:19:30,615
off of her skates!
1182
01:19:32,458 --> 01:19:33,458
There you are.
1183
01:19:35,542 --> 01:19:37,208
I thought getting her
out of the picture,
1184
01:19:37,333 --> 01:19:39,333
that would make Brian stay.
1185
01:19:40,250 --> 01:19:41,792
But no!
1186
01:19:44,542 --> 01:19:50,167
He was gonna leave anyway,
because I was too much.
1187
01:19:50,250 --> 01:19:53,958
- Carly. I am not your enemy.
1188
01:19:54,042 --> 01:19:55,833
- Shut up!
1189
01:19:57,083 --> 01:19:58,958
Ahh!
1190
01:20:25,042 --> 01:20:27,167
It's the end of the
line, Megan Ryder.
1191
01:20:27,250 --> 01:20:30,583
- Carly, I... I know
you are so upset
1192
01:20:30,708 --> 01:20:32,917
with Brian, and Blades, so...
1193
01:20:33,000 --> 01:20:34,500
- Are you kidding?
1194
01:20:38,667 --> 01:20:41,750
I killed Brian.
1195
01:20:41,833 --> 01:20:44,625
- What?
- I wrote love notes,
1196
01:20:44,708 --> 01:20:48,000
"From Lyndsey" to lure him in.
1197
01:20:49,583 --> 01:20:51,499
It's only a matter of time
before they find those
1198
01:20:51,500 --> 01:20:53,542
and that bitch gets
what's coming for her.
1199
01:20:55,208 --> 01:20:57,250
In the meantime,
though, I don't care
1200
01:20:57,333 --> 01:20:59,000
that Blades is
rotting away in jail
1201
01:20:59,042 --> 01:21:00,249
to take the blame for it.
1202
01:21:00,250 --> 01:21:02,292
What?
1203
01:21:02,375 --> 01:21:06,167
- Oh you wipe that innocent
look off your face!
1204
01:21:07,625 --> 01:21:08,833
You!
1205
01:21:09,458 --> 01:21:12,417
You are the reason
that he betrayed me!
1206
01:21:13,250 --> 01:21:16,375
He was supposed to
be my loyal fan,
1207
01:21:16,542 --> 01:21:20,708
and then you came in and
you took him away from me!
1208
01:21:20,792 --> 01:21:22,167
- Carly...
1209
01:21:22,917 --> 01:21:24,458
I'm sorry.
1210
01:21:26,083 --> 01:21:27,750
- You know what, though?
1211
01:21:27,833 --> 01:21:30,083
I managed to even the score.
1212
01:21:30,167 --> 01:21:32,833
- What do you mean?
- A fan for a fan, really.
1213
01:21:33,625 --> 01:21:38,125
You took Blades away from
me, and... I took your coach.
1214
01:21:38,208 --> 01:21:40,042
- Carly...
1215
01:21:41,458 --> 01:21:42,458
Ah!
1216
01:21:56,208 --> 01:21:57,792
- There you are!
1217
01:22:05,792 --> 01:22:07,208
Carly...
1218
01:22:08,667 --> 01:22:10,708
- You see? You see?
1219
01:22:10,833 --> 01:22:13,750
Everybody loves me in here!
1220
01:22:13,833 --> 01:22:15,625
Everybody loves me!
1221
01:22:16,708 --> 01:22:19,500
But in real life...
1222
01:22:19,625 --> 01:22:22,000
everybody leaves me!
1223
01:22:22,042 --> 01:22:23,583
- Carly.
1224
01:22:24,292 --> 01:22:26,542
I'm not gonna leave you. Look...
1225
01:22:27,208 --> 01:22:30,625
- But they all stay
for Megan Ryder!
1226
01:22:31,833 --> 01:22:37,125
And you! You tried to take
Trevor away from me too!
1227
01:22:37,208 --> 01:22:40,333
And I'm gonna make sure
that that doesn't happen.
1228
01:22:46,708 --> 01:22:47,792
- Don't move.
1229
01:22:49,375 --> 01:22:50,458
- What?
1230
01:22:51,667 --> 01:22:53,333
What... what?
1231
01:22:53,417 --> 01:22:54,667
What?
1232
01:22:55,583 --> 01:22:56,833
What?
1233
01:22:56,875 --> 01:22:59,583
What are you doing? You!
1234
01:23:00,500 --> 01:23:01,500
You!
1235
01:23:22,958 --> 01:23:24,708
- Are you okay?
1236
01:23:25,750 --> 01:23:27,708
- Yeah. I'm okay.
1237
01:23:29,583 --> 01:23:30,625
You okay?
1238
01:23:32,208 --> 01:23:34,500
- Yeah... I'm okay.
1239
01:23:54,375 --> 01:23:55,750
Ladies and gentlemen,
1240
01:23:55,833 --> 01:23:58,207
take your seats. The
Nationals' next event
1241
01:23:58,208 --> 01:23:59,888
will be taking place
in just a few minutes.
1242
01:23:59,958 --> 01:24:01,167
Mama!
1243
01:24:01,250 --> 01:24:02,625
- Hi!
1244
01:24:02,708 --> 01:24:04,458
Okay. I brought
it for good luck.
1245
01:24:04,542 --> 01:24:06,792
- Absolutely! How can it not be?
1246
01:24:06,875 --> 01:24:07,875
- Right?
1247
01:24:09,417 --> 01:24:11,268
You know that no matter what
happens out there today,
1248
01:24:11,292 --> 01:24:13,250
I could not be prouder of you.
1249
01:24:13,375 --> 01:24:15,750
- And I couldn't be
prouder of you either, Mom.
1250
01:24:15,833 --> 01:24:16,875
We did it!
1251
01:24:17,833 --> 01:24:18,875
- Hi.
1252
01:24:20,542 --> 01:24:22,750
I'm here!
1253
01:24:26,542 --> 01:24:27,958
I'm a little nervous.
1254
01:24:28,042 --> 01:24:29,208
- Don't be.
1255
01:24:29,333 --> 01:24:30,458
- Don't think...
1256
01:24:30,542 --> 01:24:32,000
Just skate!
1257
01:24:32,500 --> 01:24:34,333
- Got the snacks!
- Oh!
1258
01:24:34,417 --> 01:24:36,125
Hey, you better save
some of that for me!
1259
01:24:36,208 --> 01:24:37,833
- No promises.
- Okay, fine.
1260
01:24:37,875 --> 01:24:39,875
- Go get them, kiddo.
- Thanks, Blades.
1261
01:24:40,000 --> 01:24:42,208
Competitors, the event
for the long program
1262
01:24:42,292 --> 01:24:43,874
will begin in five minutes.
1263
01:24:43,875 --> 01:24:45,500
Please make your way
to the ice entrance.
1264
01:24:45,625 --> 01:24:47,958
- Okay.
- You've got this.
1265
01:24:48,042 --> 01:24:49,583
- We'll be here after.
1266
01:24:53,750 --> 01:24:55,667
- Okay. Uh... Right!
1267
01:24:55,792 --> 01:24:57,292
- Go!
- Um...
1268
01:24:57,375 --> 01:24:59,000
Hashtag, ride through the storm?
1269
01:24:59,125 --> 01:25:00,667
- Hashtag, ride
through the storm!
1270
01:25:00,750 --> 01:25:03,750
- Okay. Love you.
- I love you more!
1271
01:25:04,208 --> 01:25:06,208
You guys, come on. Come on.
1272
01:25:17,125 --> 01:25:19,833
- First place, that's my spot.
1273
01:25:19,875 --> 01:25:21,125
- Oh, oh, is it?
1274
01:25:21,208 --> 01:25:25,041
- Mm-hmm. Well, it
will be. Next year.
1275
01:25:25,042 --> 01:25:27,417
Okay.
1276
01:25:27,500 --> 01:25:29,667
- Will you take care
of it for me? For now!
1277
01:25:31,333 --> 01:25:33,167
- Yeah, I think I
can pull that off.
1278
01:25:35,875 --> 01:25:37,625
- I know you can.
1279
01:25:38,458 --> 01:25:39,667
- Thanks, Lynds.
1280
01:25:39,750 --> 01:25:42,000
- Hashtag, ride through
the storm, right?
1281
01:25:42,083 --> 01:25:43,083
- Always.
1282
01:25:55,042 --> 01:25:57,083
And next to compete,
from Mission,
1283
01:25:57,167 --> 01:25:58,875
Washington State,
1284
01:25:59,000 --> 01:26:01,958
please welcome Megan Ryder!
1285
01:26:32,333 --> 01:26:35,000
Subtitling: difuze
91636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.