All language subtitles for The.Ice.Rink.Murders.2024.1080p.WEB.H264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,417 --> 00:01:47,583 - Lyndsey? 2 00:01:50,750 --> 00:01:52,167 Lyndsey? 3 00:02:16,125 --> 00:02:18,083 No! 4 00:03:16,542 --> 00:03:17,708 - Oh! 5 00:03:57,583 --> 00:04:00,500 - Hi! Yes, I'm calling to see 6 00:04:00,583 --> 00:04:03,417 if the waitress job is still available? 7 00:04:04,500 --> 00:04:08,542 Oh, okay. Yeah, no worries. Thanks anyways. 8 00:04:10,208 --> 00:04:11,458 T-Take care. 9 00:04:48,208 --> 00:04:49,500 - Wow. 10 00:04:50,333 --> 00:04:52,333 You are working too hard. 11 00:04:52,375 --> 00:04:55,792 - Ha. Did you catch any of my routine? 12 00:04:55,875 --> 00:04:57,292 - Beautiful as always. 13 00:04:57,375 --> 00:04:58,750 - Thanks, Mama. 14 00:04:58,833 --> 00:05:02,000 And nonsense. Dr. Keller says a neurotropenic diet 15 00:05:02,083 --> 00:05:03,458 is essential to a proper recovery. 16 00:05:03,542 --> 00:05:05,542 This is going to be the tastiest, 17 00:05:05,667 --> 00:05:09,917 cleanest cancer-be-gone casserole ever, ever. 18 00:05:10,000 --> 00:05:11,542 - I see that. 19 00:05:12,583 --> 00:05:14,292 - So I am not sure about this one. 20 00:05:17,333 --> 00:05:21,333 - Can I help? - Mm-mm! No, no. You rest. 21 00:05:21,375 --> 00:05:22,833 I can do this. 22 00:05:24,708 --> 00:05:26,833 Uh... I got it. 23 00:05:35,542 --> 00:05:38,625 Eight national champions, six all elites. 24 00:05:38,708 --> 00:05:42,833 Have you ever trained somebody that was not a champion? 25 00:05:42,917 --> 00:05:44,708 - Absolutely not. 26 00:05:44,833 --> 00:05:48,417 - Oh, of course not. It was just a... just a joke. 27 00:05:48,500 --> 00:05:50,292 I mean, you're a legend. 28 00:05:50,375 --> 00:05:52,833 - Well, I wouldn't be sitting here if I didn't think 29 00:05:52,875 --> 00:05:54,958 you had the potential to become a legend yourself. 30 00:05:56,292 --> 00:05:58,583 The skating federation has a scholarship 31 00:05:58,708 --> 00:06:00,667 opening at my rink, Iceoplex. 32 00:06:00,750 --> 00:06:03,375 - Oh, that's where regionals were last year, right? 33 00:06:03,458 --> 00:06:05,875 - Yes, I scouted your performance at that competition. 34 00:06:08,042 --> 00:06:09,792 - You did? 35 00:06:09,875 --> 00:06:11,458 - Your performance 36 00:06:11,542 --> 00:06:15,458 was nothing short of exceptional. 37 00:06:17,958 --> 00:06:19,625 - Thank you. - With my current student 38 00:06:19,708 --> 00:06:22,625 Lyndsey sidelined due to a back injury this season, 39 00:06:22,708 --> 00:06:26,542 this scholarship opening is available immediately. 40 00:06:26,625 --> 00:06:28,958 I'd like you to accept it. 41 00:06:32,250 --> 00:06:35,792 - Wow. I have to be honest, I... 42 00:06:35,875 --> 00:06:38,208 really thought I was off of everyone's radar. 43 00:06:38,292 --> 00:06:40,500 - No, you could not be more wrong. 44 00:06:40,583 --> 00:06:42,792 However, time is of the essence. 45 00:06:42,875 --> 00:06:45,000 With nationals less than six months away, 46 00:06:45,042 --> 00:06:47,375 you would have to begin training immediately. 47 00:06:47,458 --> 00:06:49,417 As you yourself stated, 48 00:06:49,500 --> 00:06:52,792 I do not settle for anything less than a champion. 49 00:06:52,875 --> 00:06:55,167 - Of course. 50 00:06:55,208 --> 00:06:56,667 I am... 51 00:06:56,750 --> 00:06:59,917 beyond grateful for this opportunity, but... 52 00:07:00,000 --> 00:07:02,750 Um, Ms. Taylor, uh, 53 00:07:02,875 --> 00:07:05,083 Megan took just a small amount of time off 54 00:07:05,167 --> 00:07:09,000 to help me with my recovery, but I'm at the end 55 00:07:09,083 --> 00:07:11,000 of my chemotherapy now and... 56 00:07:11,042 --> 00:07:13,583 she is more than ready for this opportunity. 57 00:07:17,208 --> 00:07:19,667 - Did you smell something burning? 58 00:07:20,208 --> 00:07:22,750 - I... can't say that I do. 59 00:07:22,875 --> 00:07:25,250 - I... I think I may have left... 60 00:07:25,375 --> 00:07:26,958 I have left something on in the oven. 61 00:07:27,042 --> 00:07:30,667 Um, I'm gonna go check. Can you help me? 62 00:07:30,750 --> 00:07:33,708 Our oven has a mind of its own sometimes. 63 00:07:33,792 --> 00:07:35,750 - Be right back. Just help yourself. 64 00:07:35,833 --> 00:07:37,667 - Thank you. 65 00:07:41,625 --> 00:07:44,583 Megan, this is an incredible opportunity. 66 00:07:44,708 --> 00:07:48,208 - I can't just... leave you, Mom. That's not possible. 67 00:07:49,458 --> 00:07:51,583 - You're not abandoning me. 68 00:07:51,708 --> 00:07:53,750 I am so much stronger now. 69 00:07:54,583 --> 00:07:56,750 Now it's your turn to fly, right? 70 00:08:00,667 --> 00:08:02,667 - I don't... I don't... 71 00:08:02,708 --> 00:08:05,042 I don't think I'm really ready for this. 72 00:08:06,792 --> 00:08:08,500 - You are. 73 00:08:08,542 --> 00:08:10,833 Do you think maybe it's a little bit 74 00:08:10,875 --> 00:08:12,792 of your perfectionism holding you back 75 00:08:12,875 --> 00:08:14,500 from taking this opportunity? 76 00:08:18,083 --> 00:08:21,958 Let me ask you something. Has my recovery been perfect? 77 00:08:23,208 --> 00:08:28,458 - No. But you have made extraordinary progress. 78 00:08:28,542 --> 00:08:29,792 - Yeah. 79 00:08:32,292 --> 00:08:35,792 You're gonna go out there, and you're gonna fly. 80 00:08:40,000 --> 00:08:41,208 Go! 81 00:08:42,875 --> 00:08:45,000 Sorry about that. 82 00:08:47,375 --> 00:08:49,000 Let's get that title. 83 00:09:06,958 --> 00:09:10,292 ♪ Life changes and so do the rules ♪ 84 00:09:10,375 --> 00:09:13,833 ♪ If everybody knew that we had something to lose ♪ 85 00:09:14,792 --> 00:09:17,833 ♪ Life changes with the good and the bad ♪ 86 00:09:17,875 --> 00:09:21,125 ♪ No accident, no accident No accident ♪ 87 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 ♪ Life changes and so do the rules ♪ 88 00:09:25,042 --> 00:09:28,542 ♪ If everybody knew that we had something to lose ♪ 89 00:09:29,667 --> 00:09:31,208 Oh, my gosh! 90 00:09:34,875 --> 00:09:37,792 - Need some help? - Uh, yeah, thank you. 91 00:09:41,208 --> 00:09:45,208 I can't find my keys. - These affirmations are great. 92 00:09:45,792 --> 00:09:48,583 - Oh, thank you. I like to... 93 00:09:48,667 --> 00:09:51,125 uh, stick them on my mirror, actually. 94 00:09:51,208 --> 00:09:52,667 - Yeah. That's brilliant. 95 00:09:54,167 --> 00:09:57,500 I'm Trevor. - I'll take these. I am Megan. 96 00:09:57,542 --> 00:09:58,750 - Megan. 97 00:09:58,833 --> 00:10:00,353 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 98 00:10:01,042 --> 00:10:04,833 I gotta... I gotta run. Literally. 99 00:10:05,625 --> 00:10:08,917 - Well, enjoy your run. Literally. 100 00:10:09,000 --> 00:10:10,083 - Alright. 101 00:10:10,167 --> 00:10:11,833 - Run, run fast! 102 00:10:13,167 --> 00:10:14,417 Bye! 103 00:10:14,542 --> 00:10:16,125 Oh my gosh... Oh, okay. 104 00:11:00,083 --> 00:11:02,333 - Impressions? - Uh, yeah, not bad. 105 00:11:02,417 --> 00:11:03,750 Footwork was a little sloppy. 106 00:11:03,833 --> 00:11:05,625 Could have a little more finesse. 107 00:11:10,042 --> 00:11:11,374 - Here. - Oh! 108 00:11:11,375 --> 00:11:13,000 - For you. Every success, 109 00:11:13,083 --> 00:11:15,417 every failure, I want you to log in here. 110 00:11:15,500 --> 00:11:19,083 And I don't expect just a report of the elements completed. 111 00:11:19,167 --> 00:11:21,542 I want evaluation of their quality. Yes? 112 00:11:21,708 --> 00:11:23,417 - Mm-hmm. - Here's your schedule. 113 00:11:23,500 --> 00:11:24,957 Pilates, ballet, weight training, 114 00:11:24,958 --> 00:11:26,958 mental conditioning. No exceptions. 115 00:11:27,042 --> 00:11:29,125 - Okay. This is great. I'm actually... 116 00:11:29,208 --> 00:11:30,708 I'm really old school, I love stuff 117 00:11:30,833 --> 00:11:33,333 that's pen and paper like this. And the colors. 118 00:11:33,417 --> 00:11:36,542 - In a few weeks, you will have a private exhibition. 119 00:11:36,625 --> 00:11:40,292 You will perform as if you were skating at the nationals, 120 00:11:40,375 --> 00:11:43,333 under the watchful eyes of a select panel of judges. 121 00:11:43,417 --> 00:11:44,708 This is your litmus test. 122 00:11:44,792 --> 00:11:46,625 It will gauge how you might perform 123 00:11:46,708 --> 00:11:48,500 on the day that truly counts. 124 00:11:48,542 --> 00:11:50,333 - Okay, that sounds great. 125 00:11:50,417 --> 00:11:52,292 I'm not gonna let you down. 126 00:11:53,250 --> 00:11:55,333 - Was there any possibility that you would? 127 00:11:55,417 --> 00:11:58,375 - No way! - No way! I've gotta go. 128 00:11:58,458 --> 00:12:00,958 - Alright, Coach. I'm so thankful 129 00:12:01,042 --> 00:12:02,958 for this opportunity, really. 130 00:12:03,042 --> 00:12:06,750 - Hey. You've earned your place. Don't forget that. 131 00:12:06,833 --> 00:12:08,208 - Thanks. 132 00:12:13,542 --> 00:12:15,333 Okay... 133 00:12:28,750 --> 00:12:32,167 - That worked. - Uh... okay? 134 00:12:33,208 --> 00:12:35,125 - Well, it got your attention, right? 135 00:12:35,208 --> 00:12:37,625 - Alright. - That was on purpose. 136 00:12:37,708 --> 00:12:39,333 I actually have great hands. 137 00:12:39,375 --> 00:12:42,417 What? 138 00:12:42,500 --> 00:12:44,958 - I'm Max. - Megan. 139 00:12:45,042 --> 00:12:47,708 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 140 00:12:48,875 --> 00:12:50,875 - You're actually a great skater. 141 00:12:50,958 --> 00:12:53,625 - Thank you. - Yeah, no, seriously. 142 00:12:53,708 --> 00:12:56,500 You skate with this... freedom. 143 00:12:56,583 --> 00:12:58,958 It's captivating, really. 144 00:13:00,208 --> 00:13:02,833 - Uh, well, I have always considered the ice 145 00:13:02,917 --> 00:13:06,333 to be my natural habitat. 146 00:13:06,375 --> 00:13:08,208 It shows. 147 00:13:10,375 --> 00:13:12,667 - Uh, actually, maybe you can help me with something. 148 00:13:12,750 --> 00:13:14,667 - Mm-hmm? - I'm in need 149 00:13:14,708 --> 00:13:16,833 of a skate sharpening, 150 00:13:16,917 --> 00:13:19,792 and my coach said there's a good in-house guy? 151 00:13:19,875 --> 00:13:22,125 - Oh yeah, Blades. Yeah, he's my man. 152 00:13:22,208 --> 00:13:26,708 He is good for everything cool around here. Just like me. 153 00:13:28,000 --> 00:13:29,917 He's over there in the pro-shop. 154 00:13:30,000 --> 00:13:32,625 - Great. It was so nice to meet you. 155 00:13:32,708 --> 00:13:35,000 - And you. See you around. 156 00:13:51,250 --> 00:13:54,000 - Hello? Hi! 157 00:13:54,083 --> 00:13:56,625 - Ah! Hello, there. 158 00:13:56,708 --> 00:13:59,542 - Hi. I'm new here. Megan Ryder. 159 00:13:59,625 --> 00:14:01,333 Oh. 160 00:14:01,375 --> 00:14:03,333 - Blades. Pleasure to meet you, Ms. Ryder. 161 00:14:03,458 --> 00:14:05,250 - Nice to meet you. 162 00:14:05,333 --> 00:14:08,167 Okay, I'm gonna show you what I got here. 163 00:14:08,208 --> 00:14:10,083 - Well, let's have a look at those edges. 164 00:14:10,167 --> 00:14:13,000 Okay, this is one. 165 00:14:13,042 --> 00:14:16,208 - Cross grinding on the toe pick and... hallow at three eights. 166 00:14:16,333 --> 00:14:20,167 - Yeah, that's... that's usually what I get. That's great. 167 00:14:20,958 --> 00:14:23,083 - Look what came in! - Carly! 168 00:14:24,333 --> 00:14:26,708 - Oh, wow... wow! - Hi, by the way. 169 00:14:26,792 --> 00:14:28,624 - This is my new friend, Megan Ryder. 170 00:14:28,625 --> 00:14:29,893 - Carly Johnson, nice to meet you. 171 00:14:29,917 --> 00:14:32,000 I'm more of a hugger. - Oh, cool. 172 00:14:32,083 --> 00:14:34,541 Ah! Ah... 173 00:14:34,542 --> 00:14:36,125 I was not ready for that. 174 00:14:36,208 --> 00:14:38,500 - Oh, these are... these are not cute, anyways. 175 00:14:39,458 --> 00:14:41,167 Not you, it's me. I'm sorry, 176 00:14:41,208 --> 00:14:43,000 it's just, I'm a huge perfectionist, so... 177 00:14:43,042 --> 00:14:44,833 it was just the angle. - Oh, yeah, no, 178 00:14:44,958 --> 00:14:47,125 I can totally relate to that. 179 00:14:48,125 --> 00:14:50,958 What is this? - Oh! Yeah. 180 00:14:52,208 --> 00:14:53,292 - Wow. 181 00:14:53,375 --> 00:14:55,874 - I already signed it. - You look fabulous. 182 00:14:55,875 --> 00:14:57,667 - Oh, stop! 183 00:14:57,792 --> 00:14:59,833 Don't you think Trevor looks so tense? 184 00:14:59,917 --> 00:15:01,708 I keep telling him to loosen up. 185 00:15:01,792 --> 00:15:03,125 Tense is not on brand! 186 00:15:04,583 --> 00:15:06,333 - Is... Ah! - Oh... 187 00:15:06,417 --> 00:15:08,708 - Is that the same...? - Yeah, no, that's my, um... 188 00:15:08,792 --> 00:15:11,333 my old ice dance partner, Brian. 189 00:15:11,417 --> 00:15:14,167 We recently parted ways. Different paths and all that. 190 00:15:14,250 --> 00:15:15,458 - Oh. 191 00:15:15,542 --> 00:15:16,333 - That jerk. 192 00:15:16,458 --> 00:15:18,375 You're too gracious about it, Carly. 193 00:15:19,208 --> 00:15:21,417 He left her high and dry for some European partner. 194 00:15:21,500 --> 00:15:23,833 Off in some other country training now. 195 00:15:23,958 --> 00:15:27,333 - It was amicable. Honestly, it's so much more fun 196 00:15:27,375 --> 00:15:29,082 getting to skate with my brother now. 197 00:15:29,083 --> 00:15:31,667 - This one is a class act here. 198 00:15:31,708 --> 00:15:32,708 - Aw. 199 00:15:33,833 --> 00:15:35,667 Hey, are you... are you busy? 200 00:15:35,792 --> 00:15:38,083 Do you wanna go grab lunch and celebrate your arrival? 201 00:15:38,708 --> 00:15:42,583 - I would... I would love that. Let's... let's do it. 202 00:15:42,667 --> 00:15:43,750 - Yay! Okay. - Yeah! 203 00:15:43,875 --> 00:15:45,333 - I hope you like it. 204 00:15:45,458 --> 00:15:47,792 - I'll have it up before you get back! 205 00:15:47,875 --> 00:15:49,235 Your skates will be ready then too. 206 00:15:49,333 --> 00:15:51,500 - Thank you. So, where are we going? 207 00:15:51,542 --> 00:15:53,792 - Okay, let's go. This is my favourite spot. 208 00:15:55,375 --> 00:15:59,000 - Oh. This is awesome. - Right? 209 00:15:59,042 --> 00:16:02,833 - Oh. Is this a... a triple lutz shake? 210 00:16:03,458 --> 00:16:05,249 That sounds so yummy! Is it any good? 211 00:16:05,250 --> 00:16:08,458 - Oh, my gosh, yes, it's one of my faves. 212 00:16:09,292 --> 00:16:12,833 Brian and I used to come here three times a day. 213 00:16:12,875 --> 00:16:14,708 We'd uh, sit here, actually. 214 00:16:16,125 --> 00:16:18,125 - Yeah, I'm sorry about that. 215 00:16:18,208 --> 00:16:20,667 I mean, I don't really have a lot of details on it, 216 00:16:20,708 --> 00:16:22,018 but he sounds like a piece of work. 217 00:16:22,042 --> 00:16:23,602 - Oh, no, no, no. It's all good. I mean, 218 00:16:23,667 --> 00:16:25,707 it was strictly professional. We just... we just 219 00:16:25,708 --> 00:16:28,000 had different training styles, and after three years, 220 00:16:28,042 --> 00:16:30,000 it just wasn't a good fit anymore. 221 00:16:30,083 --> 00:16:31,958 - Three years is still a long time. 222 00:16:32,042 --> 00:16:34,125 - Yeah. It is. 223 00:16:34,208 --> 00:16:36,125 I mean, we were close at one time, but... 224 00:16:36,208 --> 00:16:38,000 you know. People change. 225 00:16:40,083 --> 00:16:41,750 - I'll be... I'll be right back. 226 00:16:41,875 --> 00:16:43,208 - Okay. 227 00:16:44,375 --> 00:16:45,500 - Hey. 228 00:16:46,167 --> 00:16:47,500 Lyndsey, right? 229 00:16:48,542 --> 00:16:51,250 I thought I saw you watching my practice earlier. 230 00:16:51,333 --> 00:16:53,458 I'm Megan Ryder. - I know who you are. 231 00:16:54,083 --> 00:16:55,375 - Oh, that's great. 232 00:16:55,542 --> 00:16:58,958 - And I know you better watch your back. 233 00:16:59,958 --> 00:17:03,500 I mean, nice to meet you too, of course. 234 00:17:12,625 --> 00:17:14,208 - Okay, yikes. 235 00:17:15,042 --> 00:17:17,500 - Oh, don't... 236 00:17:17,542 --> 00:17:21,958 don't let Lyndsey get to you, okay? She's... complicated. 237 00:17:22,542 --> 00:17:25,083 - I get it, though. I'd be a little mad too. 238 00:17:25,208 --> 00:17:27,042 I mean, these scholarships are competitive, 239 00:17:27,125 --> 00:17:29,500 and I did kinda of... come in out of nowhere. 240 00:17:29,542 --> 00:17:31,917 - Hey, there is nothing wrong with taking advantage 241 00:17:32,000 --> 00:17:34,125 of an opportunity, okay? 242 00:17:35,167 --> 00:17:36,250 And look... 243 00:17:37,542 --> 00:17:40,500 I don't like talking bad about people... 244 00:17:40,542 --> 00:17:43,792 - What? You can tell me, I won't say anything. 245 00:17:46,375 --> 00:17:49,042 - Okay, she was in this super volatile on-and-off-again 246 00:17:49,125 --> 00:17:51,333 romantic relationship with Brian. 247 00:17:51,375 --> 00:17:54,042 - Oh... - Yeah. And let's just say 248 00:17:54,125 --> 00:17:56,958 she added her fair share of drama to the mix. 249 00:17:57,042 --> 00:17:59,167 And she's bitter at me because Brian left, 250 00:17:59,250 --> 00:18:01,042 but really I think her antics had a lot to do 251 00:18:01,125 --> 00:18:02,750 with his decision to go. 252 00:18:02,875 --> 00:18:04,667 - Wow. 253 00:18:04,750 --> 00:18:06,500 That must've put a big strain 254 00:18:06,542 --> 00:18:09,750 on your and Brian's skating partnership. 255 00:18:10,958 --> 00:18:13,917 I know you said it was amicable. Do you guys ever still talk? 256 00:18:14,000 --> 00:18:18,250 - He completely ghosted me. Radio silence. 257 00:18:19,708 --> 00:18:21,333 You ready? 258 00:18:21,458 --> 00:18:22,500 - What? 259 00:18:22,542 --> 00:18:24,833 Keep up, Ryder. 260 00:18:24,875 --> 00:18:26,042 We're ready to order! 261 00:18:26,167 --> 00:18:27,583 - Oh, right. 262 00:18:28,333 --> 00:18:30,167 Triple lutz shake time. 263 00:18:31,708 --> 00:18:34,458 - Two of those. - Oh my, they look so good. 264 00:19:36,250 --> 00:19:39,917 - I told you to watch your back. 265 00:19:43,042 --> 00:19:44,917 - Ah, sleep! 266 00:19:46,125 --> 00:19:47,792 Sleep is good, kid. 267 00:19:47,875 --> 00:19:51,292 You might not be getting enough if you're dozing off in my shop. 268 00:19:51,958 --> 00:19:55,583 - No, um... I'm... I'm fine. 269 00:19:56,792 --> 00:19:58,625 - Well, here they are. 270 00:19:58,708 --> 00:20:00,351 Bright and beautiful just like their owner. 271 00:20:00,375 --> 00:20:02,375 Aww. 272 00:20:02,458 --> 00:20:05,583 Wow, these are so shiny I might need sunglasses. 273 00:20:06,958 --> 00:20:08,083 What do I owe you? 274 00:20:08,167 --> 00:20:09,542 - These ones are on the house. 275 00:20:10,375 --> 00:20:12,500 - Thank you. - My pleasure. 276 00:20:12,583 --> 00:20:14,375 - I'm gonna test these out. 277 00:20:14,458 --> 00:20:16,500 See if they, uh... 278 00:20:16,583 --> 00:20:19,333 skate as good as they look. 279 00:20:21,375 --> 00:20:22,958 Thank again. - You're welcome. 280 00:20:39,208 --> 00:20:40,083 - Megan! 281 00:20:42,792 --> 00:20:43,833 Impressive work. 282 00:20:45,542 --> 00:20:47,702 - I had no idea you were... - I always have an eye out. 283 00:20:49,500 --> 00:20:51,542 - Yeah, well I'm really glad you're here. 284 00:20:51,625 --> 00:20:53,542 That new arm technique on my take-off, 285 00:20:53,667 --> 00:20:56,375 it's... it's really working on the triple toe. 286 00:20:56,458 --> 00:20:59,458 I'd love to... I'd love to go for the quad. 287 00:21:00,292 --> 00:21:01,875 - Of course. - Great. 288 00:21:03,708 --> 00:21:04,875 Okay. 289 00:21:12,458 --> 00:21:15,208 - There's something I want to address. 290 00:21:15,750 --> 00:21:19,292 There is a policy I maintain with all my students. 291 00:21:19,375 --> 00:21:20,875 No dating. 292 00:21:20,958 --> 00:21:26,333 - Uh... Yeah, that's fine. I... I don't have a boyfriend. 293 00:21:26,917 --> 00:21:28,042 - Good. 294 00:21:33,750 --> 00:21:37,375 - I'm all about this. I'm all in. 295 00:21:37,917 --> 00:21:39,500 - Excellent. 296 00:21:39,542 --> 00:21:41,083 Now, let's do that quad toe again. 297 00:21:41,167 --> 00:21:42,708 - Right. 298 00:21:47,250 --> 00:21:49,000 - Hey, pretty girl. 299 00:21:49,083 --> 00:21:51,292 - Hey, Max. - Hey! 300 00:21:51,375 --> 00:21:53,333 - Thank you for the recommendation. 301 00:21:53,417 --> 00:21:56,500 Blades did a great job. - Well, I'm glad it worked out. 302 00:21:56,542 --> 00:21:58,708 - Have a good practice. - Well, hold on. 303 00:21:58,792 --> 00:22:00,393 I didn't get to ask you for your number yet. 304 00:22:00,417 --> 00:22:02,208 - Max! - Hey! 305 00:22:02,292 --> 00:22:05,333 - You know Megan? - Yes, I just met her today. 306 00:22:05,417 --> 00:22:09,250 - Hmm... yeah. Max introduced me to Blades. 307 00:22:09,333 --> 00:22:11,500 - That's so nice. 308 00:22:11,583 --> 00:22:13,458 - You guys doing a double today? 309 00:22:13,542 --> 00:22:16,875 - Well, I wouldn't have to if we had you on the team. 310 00:22:16,958 --> 00:22:18,042 We miss you, bro. 311 00:22:19,208 --> 00:22:20,542 - Max and I used to be teammates. 312 00:22:20,625 --> 00:22:22,333 - Oh. 313 00:22:22,417 --> 00:22:24,208 - Yeah. Anyway, I'll catch you later, yeah? 314 00:22:24,292 --> 00:22:25,792 - Yeah. - Alright, cheers. 315 00:22:25,875 --> 00:22:28,249 And I'll keep trying for that number, you. 316 00:22:28,250 --> 00:22:30,042 Can't skate too far. - Oh. 317 00:22:42,750 --> 00:22:45,958 - I should get my skates son. It was nice seeing you. 318 00:22:46,042 --> 00:22:47,583 - You too. - Yeah. 319 00:22:49,625 --> 00:22:52,083 - Do you mind just helping me out with something really quick? 320 00:22:52,167 --> 00:22:55,083 - Oh, uh, sure... - Just... 321 00:22:55,208 --> 00:22:57,042 - Okay... Ready? 322 00:22:58,917 --> 00:23:01,667 - Hey, guys! First dry run of the day complete. 323 00:23:01,792 --> 00:23:03,583 I can't wait to use my Cheetah Balm 324 00:23:03,667 --> 00:23:05,667 for my aching shoulder post-practice. 325 00:23:05,708 --> 00:23:09,667 Use my code Carly30 for 30% off your next purchase. 326 00:23:09,750 --> 00:23:11,833 - That's a lot of percent off. 327 00:23:11,875 --> 00:23:14,125 Uh, I'm gonna be late for ballet. 328 00:23:14,208 --> 00:23:16,500 - Okay. I'll see in five. - Okay. 329 00:23:25,875 --> 00:23:29,000 - It's Max, correct? 330 00:23:30,042 --> 00:23:33,167 - Yeah. Hey, Coach T. How can I help you? 331 00:23:33,875 --> 00:23:35,851 Do you need some help converting your figure skaters 332 00:23:35,875 --> 00:23:38,625 into real athletes? - Not quite. 333 00:23:38,708 --> 00:23:40,625 She's really quite charming, isn't she? 334 00:23:41,375 --> 00:23:44,542 Megan Ryder. - Oh. Yeah, absolutely. 335 00:23:44,667 --> 00:23:47,500 She's stunning. She's one of your proteges, right? 336 00:23:47,583 --> 00:23:49,625 - Indeed, she is. 337 00:23:51,042 --> 00:23:53,292 And I would appreciate it if you respected 338 00:23:53,375 --> 00:23:54,833 my athlete's boundaries. 339 00:23:54,917 --> 00:23:56,583 What? 340 00:23:56,667 --> 00:23:59,292 - Sorry, is there something amusing? 341 00:23:59,375 --> 00:24:00,917 - What is she, your pet? 342 00:24:02,625 --> 00:24:05,583 - I would recommend treading carefully. 343 00:24:10,000 --> 00:24:11,625 - If you'll excuse me. 344 00:24:27,083 --> 00:24:28,125 - You're in my spot! 345 00:24:29,458 --> 00:24:31,917 - Hi. - My spot. 346 00:24:34,208 --> 00:24:35,542 - Okay. 347 00:24:37,042 --> 00:24:39,916 Looks, Lyndsey. I would like for us to have 348 00:24:39,917 --> 00:24:42,167 a clear understanding of each other. 349 00:24:42,208 --> 00:24:43,916 - There's nothing to understand. 350 00:24:43,917 --> 00:24:45,317 - Okay, well I think there might be. 351 00:24:45,375 --> 00:24:48,500 I don't see any reason why you and I can't both train 352 00:24:48,583 --> 00:24:50,417 under Coach and support each other. 353 00:24:50,500 --> 00:24:52,208 I mean, this sport can be very isolating, 354 00:24:52,292 --> 00:24:55,042 and in a way skaters, we're... we're kind of family. 355 00:24:55,125 --> 00:24:58,042 - Family? Quite the hypocrite, aren't you? 356 00:24:58,125 --> 00:24:59,667 - What are you implying? 357 00:24:59,708 --> 00:25:03,583 - Megan Ryder. Self-proclaimed family girl. 358 00:25:03,667 --> 00:25:06,875 Didn't you abandon your sick mother to be here? 359 00:25:07,000 --> 00:25:09,833 - Okay Lyndsey, I really think you're crossing a line there. 360 00:25:09,875 --> 00:25:11,500 - I think it's pretty distasteful 361 00:25:11,583 --> 00:25:13,750 exploiting your mother's illness for pity points. 362 00:25:13,875 --> 00:25:16,500 I'm sure it will play nicely with the judges, though. 363 00:25:17,875 --> 00:25:21,000 - I can assure you I am not doing that. 364 00:25:21,125 --> 00:25:24,208 I am legitimately sorry if you're threatened by me being... 365 00:25:24,292 --> 00:25:28,750 - Let me be clear. I am not threatened by you. 366 00:25:28,833 --> 00:25:30,750 I'm recovering quickly. 367 00:25:30,833 --> 00:25:34,083 And soon, everything will return to the way that it was, 368 00:25:34,167 --> 00:25:35,708 with me in control. 369 00:25:37,042 --> 00:25:40,000 And you'll go back to your dinky little rink. 370 00:25:42,417 --> 00:25:43,750 - Carly! 371 00:25:45,625 --> 00:25:48,083 What happened? - I don't know, I just... 372 00:25:48,208 --> 00:25:50,458 I tried to put my pointe shoe on and there were something 373 00:25:50,542 --> 00:25:52,542 sharp in there. - What? 374 00:25:57,708 --> 00:26:01,042 It's glass! - What? 375 00:26:01,750 --> 00:26:05,917 Why would some... who put... Why would somebody do this? 376 00:26:06,000 --> 00:26:07,833 Lyndsey? 377 00:26:09,042 --> 00:26:11,791 - When I finish this last round of chemotherapy, I 378 00:26:11,792 --> 00:26:13,708 get my very own fighter's belt. 379 00:26:13,792 --> 00:26:17,750 - The belt ceremony is on the... 27th, right? 380 00:26:17,833 --> 00:26:20,000 - Yeah. - I wish I could make that. 381 00:26:20,042 --> 00:26:21,458 - You're gonna see it soon enough. 382 00:26:21,542 --> 00:26:22,667 Okay, enough about me. 383 00:26:22,750 --> 00:26:24,333 Tell me everything that's happening 384 00:26:24,375 --> 00:26:26,708 at the arena with your training. I want to know it all. 385 00:26:27,708 --> 00:26:30,500 - It's... it's been a little... A little tough. 386 00:26:36,875 --> 00:26:39,083 - Sorry, sweetheart. 387 00:26:39,167 --> 00:26:41,208 Say that one more time, I just missed that. 388 00:26:41,292 --> 00:26:43,875 - Yeah, no, it's been a little challenging, 389 00:26:43,958 --> 00:26:47,999 but it's... it's the dream, Mom. 390 00:26:48,000 --> 00:26:49,875 Thank you again for believing in me 391 00:26:49,958 --> 00:26:52,375 and for pushing me to do this. 392 00:26:52,458 --> 00:26:53,833 - Always. 393 00:26:54,708 --> 00:26:56,250 You know, I've sort of, um... 394 00:26:56,375 --> 00:26:58,917 just hit a little bit of a wall. I think I'm gonna go to bed 395 00:26:59,000 --> 00:27:00,958 for the night. But I'll talk to you tomorrow? 396 00:27:01,042 --> 00:27:04,542 - Yeah. I love you so much. 397 00:27:04,625 --> 00:27:07,042 - I love you too. Bye. 398 00:27:07,167 --> 00:27:08,792 - Goodnight, Mama. 399 00:27:44,500 --> 00:27:45,750 - Hey. 400 00:27:45,833 --> 00:27:47,417 What are you doing? 401 00:28:48,333 --> 00:28:50,875 - Max! - Megan. 402 00:28:50,958 --> 00:28:53,083 - What... what happened? 403 00:28:54,833 --> 00:28:56,333 Are you okay? 404 00:28:56,375 --> 00:28:58,875 - Yeah. Uh, can you move? 405 00:28:59,833 --> 00:29:03,083 - Can I...? Uh, yeah. 406 00:29:04,042 --> 00:29:05,042 Oh... 407 00:29:20,625 --> 00:29:23,917 Ah, jeez! I'm so sorry. 408 00:29:24,042 --> 00:29:26,833 I'm a little out of it. 409 00:29:26,875 --> 00:29:29,833 I'm just so... Well, I'm a little tired. 410 00:29:29,958 --> 00:29:32,208 - Is everything alright? - Yes. Yes. 411 00:29:32,292 --> 00:29:35,292 I think I just need to go out and defrost 412 00:29:35,375 --> 00:29:39,167 before my next session. Get some sunshine. 413 00:29:40,500 --> 00:29:41,667 - Sunhine's good. 414 00:29:41,750 --> 00:29:43,083 - Yeah. 415 00:29:43,875 --> 00:29:45,542 Well, I'll be back in a bit. 416 00:29:45,625 --> 00:29:46,792 - Okay. 417 00:30:07,500 --> 00:30:08,958 - You got this, girl. 418 00:30:11,333 --> 00:30:13,083 Okay. 419 00:30:42,875 --> 00:30:44,250 - Megan! 420 00:30:45,625 --> 00:30:47,125 Did you lose something? 421 00:30:47,208 --> 00:30:48,667 - Ah... 422 00:30:48,750 --> 00:30:50,417 Thank you so much. 423 00:30:50,542 --> 00:30:52,208 - Of course. 424 00:30:52,292 --> 00:30:53,417 - Uh... 425 00:30:56,208 --> 00:30:59,167 My mom has been battling cancer, and... 426 00:31:00,875 --> 00:31:05,167 Well, that's why I'm... I'm just a little tired. 427 00:31:07,083 --> 00:31:08,417 - You'll get through this. 428 00:31:12,542 --> 00:31:13,958 Thank you. 429 00:31:14,042 --> 00:31:15,625 - Hey, friends! - Hi! 430 00:31:15,708 --> 00:31:18,458 - Oh, hi. How's the foot? 431 00:31:18,542 --> 00:31:20,875 - Oh, I'm doing a lot better, thank you so much for asking. 432 00:31:20,958 --> 00:31:22,458 The doc says I was really lucky. 433 00:31:22,542 --> 00:31:24,167 The damage was minimal and they were able 434 00:31:24,250 --> 00:31:26,625 to pull the glass out, so... - Oh, that's such a relief. 435 00:31:26,708 --> 00:31:28,292 - Sweetest thing, though. 436 00:31:28,375 --> 00:31:31,208 Look at all of these get well messages. 437 00:31:31,292 --> 00:31:33,417 - Aw, that is sweet. - I know. 438 00:31:33,542 --> 00:31:37,124 And I can't believe it, but I got three DMs 439 00:31:37,125 --> 00:31:39,250 from new sponsors in the last hour. 440 00:31:40,042 --> 00:31:41,542 - Congratulations! 441 00:31:43,000 --> 00:31:44,292 Excuse me. 442 00:31:44,375 --> 00:31:46,208 - Uh, sponsors? 443 00:31:46,917 --> 00:31:48,625 - Yeah. Oh my gosh, I can't even 444 00:31:48,708 --> 00:31:51,583 remember the last time I paid for training expenses. 445 00:31:51,667 --> 00:31:55,083 - Wow. I almost never even check my social media. 446 00:31:55,167 --> 00:31:58,417 I had no idea there was that kind of potential there. 447 00:31:58,500 --> 00:32:00,541 - Oh, yeah. I... 448 00:32:00,542 --> 00:32:03,167 I can help revamp your account for you if you want. 449 00:32:03,208 --> 00:32:05,833 - Yeah. That would be... that would be amazing. 450 00:32:06,000 --> 00:32:07,250 - Yeah, let's see. 451 00:32:08,250 --> 00:32:09,667 - Uh... 452 00:32:09,792 --> 00:32:11,125 - Okay. 453 00:32:12,500 --> 00:32:15,958 Ah. So right away, your last post is a few months old. 454 00:32:16,042 --> 00:32:18,000 The most important thing is to stay consistent 455 00:32:18,083 --> 00:32:20,041 with your audience. Basically, if I'm not 456 00:32:20,042 --> 00:32:22,125 actively training, I'm here. 457 00:32:22,875 --> 00:32:24,143 - That's a really serious commitment. 458 00:32:24,167 --> 00:32:26,625 - Yeah, for real. It's worth it, though. 459 00:32:26,708 --> 00:32:28,625 Okay, let's go over monetizing your account. 460 00:32:28,708 --> 00:32:30,748 - Okay, yeah, that'll be great. - We'll start there. 461 00:32:49,083 --> 00:32:52,375 - Check the frame... Oh, Megan. 462 00:32:54,375 --> 00:32:56,500 - Sorry to scare you. - Trevor. 463 00:32:56,583 --> 00:32:57,875 What... 464 00:32:57,958 --> 00:33:00,167 Casual Friday? What is this? 465 00:33:00,208 --> 00:33:02,750 - Actually, it's Thursday. 466 00:33:02,833 --> 00:33:05,083 Indeed. Yeah. 467 00:33:05,167 --> 00:33:07,667 - Uh, Blades gave me an extra copy of his key, 468 00:33:07,792 --> 00:33:10,167 so sometimes I come in at off hours to skate. 469 00:33:10,208 --> 00:33:12,583 Like hockey skate, skate. 470 00:33:12,667 --> 00:33:14,667 - Oh, yeah. Well, that makes sense 471 00:33:14,750 --> 00:33:16,958 why a delinquent such as myself 472 00:33:17,042 --> 00:33:18,833 was able to get in here extra early. 473 00:33:19,542 --> 00:33:22,208 I didn't realize this was your slot. I'll head out. 474 00:33:22,333 --> 00:33:23,809 - No, no. It's all good. It's all good. 475 00:33:23,833 --> 00:33:27,042 Um, my time's almost up, but... what are you working on? 476 00:33:27,167 --> 00:33:28,667 - Oh, this. 477 00:33:29,708 --> 00:33:32,917 I'm trying to build a library of better social media content, 478 00:33:33,042 --> 00:33:34,458 trying to get a sponsor. 479 00:33:34,542 --> 00:33:35,542 - Wow. 480 00:33:35,583 --> 00:33:38,042 I'm not very good at it, 481 00:33:38,125 --> 00:33:39,708 and... to be honest, 482 00:33:39,833 --> 00:33:42,792 I just want to focus on skating and real skating, 483 00:33:42,875 --> 00:33:44,167 you know, training, but... 484 00:33:44,208 --> 00:33:46,833 Must be done. 485 00:33:46,875 --> 00:33:50,000 - Do you want some help? I can help you film some of the stuff. 486 00:33:50,042 --> 00:33:52,208 - Uh, y-yeah, that would be great. 487 00:33:52,333 --> 00:33:55,500 - Yeah? Cool. Let's do it. - Oh, gloves are coming off! 488 00:33:55,625 --> 00:33:56,875 - Oh, yeah. 489 00:33:56,958 --> 00:33:59,000 - Woo! - Alright. 490 00:33:59,042 --> 00:34:01,417 - Okay. You think you can keep up? 491 00:34:01,500 --> 00:34:03,375 - I'll try my best. - Okay. 492 00:34:04,292 --> 00:34:06,333 - Here we go. 493 00:34:06,417 --> 00:34:07,583 Oh. 494 00:34:11,542 --> 00:34:13,792 Whoa! - Haha! 495 00:34:14,667 --> 00:34:15,708 - Wow. 496 00:34:18,708 --> 00:34:19,542 That's cool. 497 00:34:19,625 --> 00:34:21,083 - Right? - Yeah. 498 00:34:28,542 --> 00:34:29,792 - What? 499 00:34:36,208 --> 00:34:38,667 "From the sharpest guy in town." 500 00:34:39,333 --> 00:34:41,458 Haha. Blades! 501 00:35:04,125 --> 00:35:06,708 - Strech out, don't truncate the line. 502 00:35:11,500 --> 00:35:14,750 Take your time on the footwork. Not a single flat edge 503 00:35:14,833 --> 00:35:15,917 on the turn. 504 00:35:25,583 --> 00:35:26,583 Good. 505 00:35:27,875 --> 00:35:30,250 I secured the first slot of the exhibition for you. 506 00:35:30,333 --> 00:35:32,542 - Okay. - Judges will be sharp. 507 00:35:32,625 --> 00:35:35,167 Attentive. Be here, geared up, 508 00:35:35,250 --> 00:35:37,542 Wednesday morning, 4:30 AM. 509 00:35:37,625 --> 00:35:39,458 You perform at 5:30 AM sharp. 510 00:35:40,417 --> 00:35:41,750 - I won't let you down. 511 00:35:43,458 --> 00:35:45,208 - I believe in you. 512 00:35:54,667 --> 00:35:57,167 - It is much more sparkly in person. 513 00:35:57,208 --> 00:35:59,833 - Mom, that looks amazing! That is so cool! 514 00:35:59,917 --> 00:36:01,833 Wow. 515 00:36:06,167 --> 00:36:09,167 Uh... Sorry about that, Mom... Mama. 516 00:36:09,292 --> 00:36:11,624 Uh, I gotta finish up some training rewrites, 517 00:36:11,625 --> 00:36:13,167 but I love you. 518 00:36:13,708 --> 00:36:15,583 - Okay, yeah. Bye! Bye-bye! 519 00:36:15,667 --> 00:36:17,500 Bye. 520 00:37:29,875 --> 00:37:30,875 - Feeling alright? 521 00:37:32,458 --> 00:37:35,417 I'm Detective James Baker. 522 00:37:35,500 --> 00:37:37,375 Mind telling me what happened? 523 00:37:38,375 --> 00:37:40,875 - I think... I think I was attacked. 524 00:37:41,708 --> 00:37:44,375 - Can you give us a description of your attacker? 525 00:37:46,250 --> 00:37:50,042 - They were behind me. They had a... 526 00:37:50,125 --> 00:37:52,458 a hockey glove over my mouth. 527 00:37:53,917 --> 00:37:55,917 - We found this close by. 528 00:37:57,292 --> 00:37:59,083 Can you tell me what that smell is? 529 00:38:01,000 --> 00:38:04,042 - Yeah, it's a... it's a special chemical 530 00:38:04,125 --> 00:38:06,375 we use to help with the ice. 531 00:38:06,458 --> 00:38:08,708 - Where do you keep this chemical? 532 00:38:10,417 --> 00:38:12,582 - I keep it in the resurfacing room, 533 00:38:12,583 --> 00:38:15,500 but I'm the only one who has access. 534 00:38:19,625 --> 00:38:24,542 All the chemicals we use for the ice are kept in here. 535 00:38:28,417 --> 00:38:30,583 Uh, just go over this way. 536 00:38:44,792 --> 00:38:46,792 This is the one I think was on the glove. 537 00:38:52,583 --> 00:38:53,917 - Get forensics in here. 538 00:39:02,625 --> 00:39:04,268 Alright, I'll wrap up here, then I'll meet you 539 00:39:04,292 --> 00:39:05,542 back at the station. 540 00:39:09,292 --> 00:39:13,292 - Hey, just breathe, okay? Okay. 541 00:39:13,375 --> 00:39:14,684 - We'll need to collect statements 542 00:39:14,708 --> 00:39:16,417 from everybody who knew Brian. 543 00:39:17,000 --> 00:39:18,083 - Blades? 544 00:39:19,167 --> 00:39:21,000 This is so twisted. 545 00:39:21,042 --> 00:39:22,917 - Well, he is the one who cleans the ice. 546 00:39:23,000 --> 00:39:25,833 - How does that explain the intruder 547 00:39:25,875 --> 00:39:28,208 that broke it into Blades' shop, though? 548 00:39:28,333 --> 00:39:30,500 - We're still investigating that. 549 00:39:30,542 --> 00:39:32,309 But it could be a cover story that Blades concocted 550 00:39:32,333 --> 00:39:33,750 to divert suspicion. 551 00:39:36,208 --> 00:39:37,875 - Uh... 552 00:39:38,042 --> 00:39:41,875 Blades was... is... protective of me. 553 00:39:43,000 --> 00:39:47,042 - What makes you say that? - Well, he was really upset 554 00:39:47,125 --> 00:39:49,375 when Brian left me for another partner. 555 00:39:49,500 --> 00:39:51,167 He was... 556 00:39:51,208 --> 00:39:53,667 overly concerned, I guess. 557 00:39:54,625 --> 00:39:57,292 He's really invested in my life, 558 00:39:57,375 --> 00:39:59,208 and, I mean, I don't want to... 559 00:39:59,333 --> 00:40:00,833 I don't want to say 560 00:40:00,917 --> 00:40:03,292 he was obsessed, but... he's always 561 00:40:03,375 --> 00:40:04,875 the very first person to view 562 00:40:04,958 --> 00:40:06,875 every single one of my stories. 563 00:40:07,000 --> 00:40:08,934 - Okay, so you think he may have murdered the victim 564 00:40:08,958 --> 00:40:10,958 out of some sense of heroism to you? 565 00:40:11,875 --> 00:40:14,083 - The CharityCloud account... 566 00:40:14,208 --> 00:40:15,250 - What was that? 567 00:40:16,667 --> 00:40:20,458 - There's no way that Blades is a killer. 568 00:40:21,583 --> 00:40:25,417 My mom has cancer, 569 00:40:25,500 --> 00:40:28,833 and Blades actually set up a CharityCloud 570 00:40:28,958 --> 00:40:32,042 account to raise money for her treatments and my training. 571 00:40:33,292 --> 00:40:35,833 I-I just... I don't see 572 00:40:35,917 --> 00:40:39,250 how someone could be that kind and supportive, 573 00:40:39,333 --> 00:40:43,042 and also have such ill intent. 574 00:40:43,125 --> 00:40:44,792 - Well, at the same time, 575 00:40:44,875 --> 00:40:47,875 it fits with the pattern of obsessive behaviour. 576 00:40:47,958 --> 00:40:49,792 You may have had a very close call. 577 00:40:51,167 --> 00:40:53,000 We've got to gather some further questions, 578 00:40:53,125 --> 00:40:55,750 but at the same time, if anything else comes to mind, 579 00:40:55,833 --> 00:40:58,583 please, just give me a call. 580 00:40:59,417 --> 00:41:00,625 - Yeah. 581 00:41:03,250 --> 00:41:05,708 - I have to take this. - Okay. 582 00:41:12,458 --> 00:41:13,792 - Hi. - This is... 583 00:41:13,875 --> 00:41:15,795 - Now, I'm gonna make sure this doesn't interfere 584 00:41:15,875 --> 00:41:19,208 with our exhibition. Yeah? Are you good? 585 00:41:19,333 --> 00:41:21,042 If you are not good, 586 00:41:21,167 --> 00:41:24,125 you need to see Dr. Carter, the sports psychologist, ASAP. 587 00:41:24,208 --> 00:41:25,833 But you're good. Yes? 588 00:41:25,917 --> 00:41:29,292 - I'm good. - You are good. 589 00:41:31,417 --> 00:41:32,833 - Yeah, I'm good. 590 00:41:47,625 --> 00:41:49,583 - I... I really can't... 591 00:41:49,708 --> 00:41:52,083 I can't even believe this right now. 592 00:41:52,208 --> 00:41:53,848 I'm sorry guys. Brian, he was just like... 593 00:41:54,417 --> 00:41:55,833 - Enough! 594 00:42:05,333 --> 00:42:07,667 - Okay, well, um... 595 00:42:08,667 --> 00:42:10,708 That was weird. Uh, sorry guys. 596 00:42:34,375 --> 00:42:36,208 - Come on Lyndsey, get it together. 597 00:42:47,167 --> 00:42:48,250 Good. 598 00:42:48,875 --> 00:42:49,958 Okay. 599 00:42:53,542 --> 00:42:54,750 Okay. 600 00:43:01,125 --> 00:43:03,292 I can't express how grateful 601 00:43:03,375 --> 00:43:05,042 I feel that you believe me. 602 00:43:09,458 --> 00:43:11,000 - Are you sure that you don't 603 00:43:11,125 --> 00:43:14,792 remember anything else about what happened? 604 00:43:19,125 --> 00:43:20,292 - It was a... 605 00:43:22,292 --> 00:43:23,667 a woman's voice. 606 00:43:25,917 --> 00:43:27,125 - A... 607 00:43:28,333 --> 00:43:30,250 A woman's voice? 608 00:43:30,375 --> 00:43:31,750 - Yes. 609 00:43:32,583 --> 00:43:36,083 Yes, a woman called the police. 610 00:43:39,458 --> 00:43:41,292 The voice was higher. 611 00:43:41,375 --> 00:43:43,250 Visitor time has expired. 612 00:43:51,875 --> 00:43:53,667 Hi, sweetie! How are you feeling 613 00:43:53,750 --> 00:43:55,583 about the exhibition tomorrow? 614 00:43:55,667 --> 00:43:59,083 - I think I'm prepared. It's just... 615 00:43:59,458 --> 00:44:01,583 Things at the rink have been... 616 00:44:01,708 --> 00:44:05,417 odd lately, to say the least. - Oh? 617 00:44:05,958 --> 00:44:08,958 Well, it's... 618 00:44:10,750 --> 00:44:13,917 Oh. I'm sorry Mom, I have... I gotta take this. 619 00:44:14,417 --> 00:44:16,833 - Okay, yeah, yeah. Um, we'll talk tomorrow. 620 00:44:16,917 --> 00:44:18,708 I love you. - I love you too. 621 00:44:20,208 --> 00:44:21,500 Trevor, hi. 622 00:44:21,542 --> 00:44:23,707 - Hey, Megan? 623 00:44:23,708 --> 00:44:25,708 Carly is... 624 00:44:25,833 --> 00:44:27,417 she's really upset right now. 625 00:44:27,542 --> 00:44:28,792 Um... 626 00:44:28,875 --> 00:44:30,667 Is there any chance you can come over? 627 00:44:30,708 --> 00:44:33,000 She could really use a friend right now. 628 00:44:33,042 --> 00:44:35,333 - Yeah, yeah, I'll be right there. 629 00:44:35,458 --> 00:44:37,000 Thank you. 630 00:44:37,042 --> 00:44:39,708 I mean... that's the thing, 631 00:44:39,833 --> 00:44:42,333 right, I mean, Trevor and I, we lost our parents 632 00:44:42,417 --> 00:44:45,000 when we were so young, so skating has always 633 00:44:45,042 --> 00:44:47,125 been my family, you know? 634 00:44:47,208 --> 00:44:50,250 Blades. Blades was my family. 635 00:44:52,375 --> 00:44:55,167 - Wow, I, uh... 636 00:44:55,250 --> 00:44:58,417 I had no idea that you and Blades were so close. 637 00:44:59,500 --> 00:45:01,708 I can't even... fathom 638 00:45:01,833 --> 00:45:04,375 the thought of going through life without my mom. 639 00:45:04,458 --> 00:45:06,667 - Yeah. 640 00:45:06,708 --> 00:45:08,667 He really was like a father to me. 641 00:45:08,792 --> 00:45:11,125 He even taught me 642 00:45:11,208 --> 00:45:13,167 how to make the ice when I was little. 643 00:45:15,208 --> 00:45:16,792 - Carly. 644 00:45:16,875 --> 00:45:18,333 I'm so sorry. 645 00:45:18,375 --> 00:45:19,792 - And I know... 646 00:45:19,875 --> 00:45:22,292 I know I downplayed my partnership with Brian, 647 00:45:22,375 --> 00:45:25,792 but... the truth is that we were really... 648 00:45:25,875 --> 00:45:27,458 we were really, really close. 649 00:45:29,917 --> 00:45:32,124 And, you know, of course I'm mad that he left me 650 00:45:32,125 --> 00:45:34,085 for another skating partner, but I mean, whatever, 651 00:45:34,167 --> 00:45:35,847 that doesn't even matter anymore, I just... 652 00:45:35,917 --> 00:45:39,917 I can't believe he's dead. 653 00:45:40,000 --> 00:45:42,667 And killed by Blades? I mean... 654 00:45:42,750 --> 00:45:44,083 - We don't... we don't know. 655 00:45:44,167 --> 00:45:46,958 We don't know that Blades did this, okay? 656 00:45:47,042 --> 00:45:48,667 - I feel like I'm gonna be sick. 657 00:45:48,708 --> 00:45:49,833 - I'll get you some... 658 00:45:49,917 --> 00:45:52,417 Some water, or um... 659 00:45:53,208 --> 00:45:54,792 What? - Ugh! 660 00:45:55,875 --> 00:45:56,875 It never ends. 661 00:45:57,000 --> 00:45:59,875 - Okay. I think your... 662 00:46:01,292 --> 00:46:04,792 your fans will respect that you need time for you right now. 663 00:46:04,875 --> 00:46:07,708 - Yeah... No, I wish... 664 00:46:07,875 --> 00:46:09,417 I wish that were the case. 665 00:46:11,083 --> 00:46:12,875 The truth is, I just... 666 00:46:14,083 --> 00:46:17,833 I just feel so lonely. 667 00:46:17,917 --> 00:46:19,542 - Carly. 668 00:46:19,625 --> 00:46:22,458 How is that even possible? Carly, everybody adores you. 669 00:46:22,542 --> 00:46:26,000 You have so many fans that look up to you 670 00:46:26,083 --> 00:46:28,833 that think you are incredible. 671 00:46:28,917 --> 00:46:31,333 You are incredible. - I doubt you get it. 672 00:46:31,458 --> 00:46:34,042 I mean, look at you. Everyone is so drawn to you 673 00:46:34,125 --> 00:46:38,833 in real life. I doubt you've ever felt truly alone. 674 00:46:38,958 --> 00:46:40,375 - Are you kidding me? 675 00:46:41,792 --> 00:46:43,125 I am... 676 00:46:44,458 --> 00:46:47,417 I am heartbreakingly... 677 00:46:50,042 --> 00:46:53,583 I am heartbreakingly homesick right now. 678 00:46:55,417 --> 00:46:56,958 And I... 679 00:47:00,375 --> 00:47:01,625 I'm lonely too. 680 00:47:05,042 --> 00:47:06,333 - Thank you. 681 00:47:06,375 --> 00:47:09,292 I'm so lucky to have a friend like you. 682 00:47:10,958 --> 00:47:12,542 - It's gonna be okay. 683 00:47:20,958 --> 00:47:22,292 - Thank you for that. 684 00:47:22,875 --> 00:47:24,416 - Of course. 685 00:47:24,417 --> 00:47:27,875 I mean, she has really, really been through the wringer. 686 00:47:28,000 --> 00:47:29,375 - You're a good friend. 687 00:47:30,500 --> 00:47:33,042 - And by the looks of it, you're a pretty good brother. 688 00:47:35,542 --> 00:47:38,000 I am curious to know... 689 00:47:38,042 --> 00:47:40,667 Why are you not on the hockey team with Max? 690 00:47:40,708 --> 00:47:42,667 You know... I'm sorry, 691 00:47:42,792 --> 00:47:45,333 that is none of my business. We do not have to go there. 692 00:47:45,458 --> 00:47:48,375 - No, it's... it's pretty straight forward, really. 693 00:47:48,458 --> 00:47:51,542 The National Championship game last year... 694 00:47:52,208 --> 00:47:55,250 Yeah, I was blindsided, trapped in the boards. 695 00:47:55,333 --> 00:47:57,500 The other team's defenceman came and took a cheap shot. 696 00:47:57,625 --> 00:47:59,417 - Hmm. - Big one. 697 00:48:00,625 --> 00:48:02,167 Gave me a concession. 698 00:48:03,250 --> 00:48:07,417 Doc says I can't play hockey again. Too risky. 699 00:48:07,875 --> 00:48:10,292 - I-I can't imagine how difficult 700 00:48:10,375 --> 00:48:14,208 that must be to have this sport you love just... 701 00:48:14,917 --> 00:48:16,708 just taken from you like that. 702 00:48:17,208 --> 00:48:19,042 But that's very brave 703 00:48:19,125 --> 00:48:22,417 just diving into a new sport and skating with Carly? 704 00:48:22,500 --> 00:48:26,542 Doing ice dance? That is... that is so cool. 705 00:48:26,625 --> 00:48:28,750 - Well, I couldn't just let her dream shatter. 706 00:48:29,667 --> 00:48:34,125 But really, thank you for being so kind to her. 707 00:48:35,083 --> 00:48:37,624 I know she can be a lot. 708 00:48:37,625 --> 00:48:40,667 But... she talks about you constantly. 709 00:48:42,583 --> 00:48:48,417 - Well, she's been a great friend to me too. 710 00:48:51,042 --> 00:48:54,083 - So... Exhibition tomorrow? 711 00:48:54,167 --> 00:48:56,208 - I am so nervous. 712 00:48:56,333 --> 00:49:01,082 I am not gonna feel remotely like myself again 713 00:49:01,083 --> 00:49:03,625 until I'm back out on the ice. 714 00:49:03,708 --> 00:49:07,292 Back in my body, you know? 715 00:49:07,375 --> 00:49:08,792 - I do. 716 00:49:09,542 --> 00:49:10,625 - Yeah. 717 00:49:11,667 --> 00:49:14,542 Oh, I'm... I'll get... I'm gonna get going. 718 00:49:15,875 --> 00:49:17,958 - You're really not gonna sleep? 719 00:49:18,042 --> 00:49:19,542 - Not a wink. 720 00:49:20,542 --> 00:49:21,542 - Wanna skate? 721 00:49:36,375 --> 00:49:40,417 I think you're underthinking it. You should try over. 722 00:49:40,875 --> 00:49:43,208 - Haha. Very funny. 723 00:49:45,208 --> 00:49:46,667 You have to overthink it, though. 724 00:49:46,708 --> 00:49:49,125 I mean, you have to be so focused off the top, 725 00:49:49,208 --> 00:49:50,851 because once that routine starts, you only have 726 00:49:50,875 --> 00:49:52,667 a few minutes to prove yourself. 727 00:49:52,792 --> 00:49:54,916 - I get that. Same here. 728 00:49:54,917 --> 00:49:56,583 - Oh really, same here? - Yeah. 729 00:49:56,667 --> 00:49:59,667 - No way. Okay, in hockey, you have like 20 minutes 730 00:49:59,792 --> 00:50:01,292 and a period to prove yourself. 731 00:50:01,375 --> 00:50:03,458 - No, actually, we play in shifts 732 00:50:03,542 --> 00:50:06,000 and we average less than 40 seconds per shift. 733 00:50:06,125 --> 00:50:07,542 With a three minute routine, 734 00:50:07,625 --> 00:50:09,625 you've got a lifetime to show what you got. 735 00:50:09,708 --> 00:50:13,374 - Well... honestly I never... I never thought of it that way. 736 00:50:13,375 --> 00:50:16,208 - Yeah. Don't think. Just skate. 737 00:50:16,292 --> 00:50:19,375 - Okay, philosopher skater man. 738 00:50:20,167 --> 00:50:23,124 - Get behind the boards. - What? 739 00:50:23,125 --> 00:50:24,792 - Do you trust me? 740 00:50:27,833 --> 00:50:29,000 - Okay. 741 00:50:29,125 --> 00:50:31,292 Coming behind the board. 742 00:50:31,375 --> 00:50:33,333 Coming right over. 743 00:50:33,500 --> 00:50:36,916 Oh, don't laugh. I got it, I got it. 744 00:50:36,917 --> 00:50:38,833 Okay, now what? - Perfect. 745 00:50:38,917 --> 00:50:41,083 - There's no place like home? Click, click. 746 00:50:41,167 --> 00:50:43,375 - Great movie, but no. 747 00:50:43,458 --> 00:50:45,559 Jump back over the boards, go straight into your routine. 748 00:50:45,583 --> 00:50:47,583 - What? - Without all the, uh... 749 00:50:48,667 --> 00:50:50,250 What?! 750 00:50:50,375 --> 00:50:51,875 That is not what I do out there! 751 00:50:51,958 --> 00:50:53,500 Mm-hmm. 752 00:50:53,583 --> 00:50:55,333 Close your eyes. 753 00:50:55,375 --> 00:50:56,500 Do I need to get a whistle? 754 00:50:56,542 --> 00:50:58,250 I'm gonna get a whistle. - No! Eyes closed. 755 00:51:00,375 --> 00:51:02,167 - Okay. You heard Coach. 756 00:51:03,833 --> 00:51:05,000 You're in. 757 00:51:05,083 --> 00:51:06,292 - Help me up or something. 758 00:51:06,375 --> 00:51:08,250 I'm in. Go. I'm going. 759 00:51:08,375 --> 00:51:10,833 I'm going. I'm in. I'm in. 760 00:51:24,208 --> 00:51:25,458 Woo! 761 00:51:27,875 --> 00:51:29,833 - Wow. - Oh, gotcha. 762 00:51:29,958 --> 00:51:31,708 That was a rush. 763 00:51:31,792 --> 00:51:32,667 - Uh-huh. 764 00:51:32,750 --> 00:51:34,833 - Well, you heard Coach. Now you're in. 765 00:51:38,500 --> 00:51:39,708 Tada! 766 00:51:47,458 --> 00:51:49,124 Am I doing it right? - Yeah! 767 00:51:49,125 --> 00:51:51,208 Yeah? Yeah? 768 00:51:51,292 --> 00:51:53,000 You're pretty good. 769 00:51:53,542 --> 00:51:55,250 - My puck! - Wow. 770 00:52:02,542 --> 00:52:05,083 - Woo! Alright. - Alright. 771 00:52:21,875 --> 00:52:23,417 - Uh... Ugh! 772 00:52:23,500 --> 00:52:25,167 Uh, ha! 773 00:52:25,250 --> 00:52:26,875 This thing, right? 774 00:52:27,000 --> 00:52:28,458 Just gets away from ya. 775 00:52:30,583 --> 00:52:31,667 Okay. 776 00:52:44,708 --> 00:52:45,958 Let's do this. 777 00:53:51,875 --> 00:53:52,917 Hello? 778 00:53:53,000 --> 00:53:54,625 911, what is your emergency? 779 00:53:54,708 --> 00:53:55,875 - Hi... 780 00:53:58,875 --> 00:54:00,375 - Can I get your location, please? 781 00:54:03,042 --> 00:54:04,583 Hello? 782 00:54:04,667 --> 00:54:07,958 Miss? Are you still there? 783 00:54:09,167 --> 00:54:10,958 Miss, is everything alright? 784 00:54:13,083 --> 00:54:15,125 We have officers on the way. 785 00:54:21,875 --> 00:54:24,542 - I went out to my car, and I saw this person. 786 00:54:24,625 --> 00:54:26,833 It was intentional, they looked at me, 787 00:54:26,875 --> 00:54:28,667 and then they just... they just came at me 788 00:54:28,750 --> 00:54:30,374 and they charged me with this thing. 789 00:54:30,375 --> 00:54:33,792 - See? It's fake. It's just a toy. 790 00:54:35,292 --> 00:54:36,958 - Why would somebody do this? 791 00:54:37,042 --> 00:54:39,333 - Well, looks like it was just a prank. 792 00:54:39,375 --> 00:54:41,083 - No... 793 00:54:41,167 --> 00:54:44,750 No, the way they were coming at me, this person, 794 00:54:44,833 --> 00:54:48,250 they... it felt like they actually wanted to kill me. 795 00:54:53,000 --> 00:54:54,000 Oh! 796 00:54:58,333 --> 00:54:59,958 I have to go. 797 00:55:00,958 --> 00:55:03,083 This is real. 798 00:55:09,083 --> 00:55:10,708 Coach! - Of course. 799 00:55:10,833 --> 00:55:15,542 - Coach! - Uh, of course. I understand. 800 00:55:15,625 --> 00:55:19,083 Again, I am so sorry for having wasted your time. 801 00:55:20,875 --> 00:55:22,555 - You're never gonna believe what happened. 802 00:55:22,625 --> 00:55:24,833 - I know why you were late this morning. 803 00:55:24,917 --> 00:55:26,792 - Okay. It came out of nowhere... 804 00:55:26,875 --> 00:55:28,518 - I've already seen the picture of you and Trevor 805 00:55:28,542 --> 00:55:29,833 kissing online. 806 00:55:30,750 --> 00:55:32,667 - How... - Just stop! 807 00:55:32,708 --> 00:55:35,208 - No, no, no! It's not why I was late this morning! 808 00:55:35,375 --> 00:55:38,125 - Megan, stop. No, you cannot comprehend 809 00:55:38,208 --> 00:55:40,500 the damage you have done. 810 00:55:40,542 --> 00:55:42,333 Needless to say, this does not make you look 811 00:55:42,375 --> 00:55:44,583 like the nation's best. 812 00:55:44,667 --> 00:55:47,083 You are in with Dr. Carter at 9 AM this morning. 813 00:55:47,208 --> 00:55:50,458 I will fix this, and you fix you. 814 00:56:02,083 --> 00:56:05,208 - Lyndsey. Look, I'm so sorry about Brian. 815 00:56:05,333 --> 00:56:06,958 - Sure you are. 816 00:57:06,375 --> 00:57:08,167 - Hey, guys. 817 00:57:08,250 --> 00:57:10,042 I wanna talk about something. 818 00:57:13,458 --> 00:57:16,167 Life is not always perfect. 819 00:57:16,208 --> 00:57:18,333 We have good days 820 00:57:18,375 --> 00:57:19,875 and we have bad days, right? 821 00:57:20,750 --> 00:57:24,458 Well, why is it that our skating journey 822 00:57:24,542 --> 00:57:26,458 is somehow an exception to that? 823 00:57:26,542 --> 00:57:28,417 We are just so... 824 00:57:28,500 --> 00:57:31,125 obsessed with perfection, when really... 825 00:57:32,167 --> 00:57:34,333 really, it should be about progress. 826 00:57:35,375 --> 00:57:37,500 So... 827 00:57:37,542 --> 00:57:42,833 today, I'm going to post my entire practice, 828 00:57:42,917 --> 00:57:46,208 falls and all, completely unedited, 829 00:57:46,292 --> 00:57:49,708 to show you that it's okay... 830 00:57:50,875 --> 00:57:52,708 it's okay not to be perfect. 831 00:57:54,542 --> 00:57:57,958 Hashtag, ride through the storm. 832 00:58:00,375 --> 00:58:01,750 Let's do this. 833 00:58:42,750 --> 00:58:44,500 - I'm so glad you're okay. 834 00:58:44,583 --> 00:58:47,083 That's just terrifying. And weird. 835 00:58:47,167 --> 00:58:49,500 - Yeah. - But the machete was fake? 836 00:58:49,625 --> 00:58:51,292 - Yeah, but even so... 837 00:58:51,958 --> 00:58:54,125 You know what? I don't want to think about it anymore. 838 00:58:56,000 --> 00:58:58,583 - Hey, I've been meaning to ask, how's the... 839 00:58:58,667 --> 00:59:00,625 how's the social media makeover going? 840 00:59:00,708 --> 00:59:02,750 - Oh, right. I wanted to show you this. 841 00:59:02,833 --> 00:59:04,208 I'm super excited. 842 00:59:07,167 --> 00:59:09,500 - Oh, wow. - Right? 843 00:59:09,583 --> 00:59:10,833 I mean, it's a lot of views. 844 00:59:10,917 --> 00:59:13,417 Do you think it's enough to... to get a sponsor? 845 00:59:14,458 --> 00:59:16,457 - Yeah, I mean, that's even... 846 00:59:16,458 --> 00:59:18,958 more than I've gotten in a while. 847 00:59:20,250 --> 00:59:22,542 - You know what? It might just be a fluke. 848 00:59:22,625 --> 00:59:24,542 The algorithm knows I'm new and... 849 00:59:24,667 --> 00:59:26,083 - Yeah, maybe. 850 00:59:27,625 --> 00:59:31,042 - Well, I couldn't do any of it without you, I mean, come on. 851 00:59:32,875 --> 00:59:34,417 - This is amazing. I mean, look at... 852 00:59:34,500 --> 00:59:36,000 look at all of these comments. 853 00:59:36,083 --> 00:59:38,667 "I'm so glad you posted this, Megan. I needed this reminder." 854 00:59:38,708 --> 00:59:40,208 "You are my idol." 855 00:59:40,333 --> 00:59:43,000 "It's so nice to see someone be so real." 856 00:59:43,042 --> 00:59:44,833 "Sometimes it feels like everyone is perfect, 857 00:59:44,917 --> 00:59:47,875 and I get depressed thinking I can never come close." 858 00:59:47,958 --> 00:59:51,542 "Thank you for being vulnerable, Megan. You are my hero." 859 00:59:51,625 --> 00:59:54,667 Girl, this is so inspiring! 860 00:59:54,750 --> 00:59:56,500 - It's all thanks to you! 861 00:59:56,583 --> 01:00:00,167 I mean, really. I'm so grateful. 862 01:00:00,250 --> 01:00:02,291 You know what? We should make a video together next. 863 01:00:02,292 --> 01:00:04,583 They'd love that. - I would love that too, yes! 864 01:00:04,667 --> 01:00:07,125 Let's... that's a great plan. - Okay. 865 01:00:09,750 --> 01:00:11,667 Listen, I... 866 01:00:12,375 --> 01:00:15,041 I didn't want to bring this up, but I... 867 01:00:15,042 --> 01:00:17,792 I did go to visit Blades. 868 01:00:18,708 --> 01:00:21,125 And I really think you should hear him out. 869 01:00:21,875 --> 01:00:24,000 - Honestly, uh... 870 01:00:24,083 --> 01:00:28,083 I'm finally in a positive headspace about that right now, 871 01:00:28,208 --> 01:00:29,750 so I just, um... 872 01:00:30,542 --> 01:00:32,750 I just need to protect that. 873 01:00:32,833 --> 01:00:36,417 - Yeah, yeah. Forget I said anything. 874 01:00:38,417 --> 01:00:41,333 - So, are you excited about press day tomorrow? 875 01:00:41,875 --> 01:00:44,667 - Oh... how is that already here? 876 01:00:44,750 --> 01:00:46,143 - It's my favourite day, and honestly, 877 01:00:46,167 --> 01:00:48,167 I just really need the distraction right now. 878 01:00:48,250 --> 01:00:50,010 Let me give you the 411 on how to prep, okay? 879 01:00:50,042 --> 01:00:51,917 - Okay. - So you're gonna want to wear 880 01:00:52,042 --> 01:00:54,125 something that complements your skin tone on camera. 881 01:00:54,208 --> 01:00:56,417 Personally, I think jewel tones are... 882 01:00:58,000 --> 01:00:59,351 - The energy in the air is palpable, 883 01:00:59,375 --> 01:01:01,625 as these young stars walk the red carpet. 884 01:01:01,708 --> 01:01:03,333 Let's see who we can find. 885 01:01:03,500 --> 01:01:07,542 Megan! Megan Ryder. Over here. 886 01:01:07,625 --> 01:01:09,000 - Hello. 887 01:01:09,042 --> 01:01:11,833 - What is it like being so far from home? 888 01:01:11,875 --> 01:01:14,583 - Oh, um... Well, it's definitely not easy, 889 01:01:14,667 --> 01:01:16,667 that's for sure. - But right now, 890 01:01:16,792 --> 01:01:19,125 the juiciest story here. 891 01:01:21,500 --> 01:01:22,500 - Um... 892 01:01:23,542 --> 01:01:24,833 I don't really feel comfortable 893 01:01:24,917 --> 01:01:27,500 talking about Blades right now. - Who? 894 01:01:28,042 --> 01:01:30,875 - I'm sorry, am I misunderstanding the big story? 895 01:01:30,958 --> 01:01:33,208 - You and Trevor Johnson! 896 01:01:33,292 --> 01:01:36,875 I mean, was it love at first ice or what? 897 01:01:36,958 --> 01:01:39,958 - Love? N-No... I think... 898 01:01:40,042 --> 01:01:43,000 We just have a lot of respect for each other as athletes. 899 01:01:43,042 --> 01:01:45,708 - Oh, could this be any more serendipitous? 900 01:01:45,792 --> 01:01:48,208 Trevor! Trevor Johnson! 901 01:01:49,375 --> 01:01:53,500 Trevor, what a story you have! Such an amazing brother. 902 01:01:53,625 --> 01:01:56,833 - Oh, I know, he's the best. - Well, Carly is the real MVP. 903 01:01:56,917 --> 01:01:59,833 - Of course. We do so love our Johnson twins. 904 01:01:59,875 --> 01:02:01,500 But right now, 905 01:02:01,542 --> 01:02:04,833 we've heard from Megan, and now I want to hear it from you. 906 01:02:04,958 --> 01:02:07,958 Two million likes in 24 hours? 907 01:02:08,042 --> 01:02:11,166 I mean, clearly you guys have some chemistry. 908 01:02:11,167 --> 01:02:14,125 Are you two an item? - Thank you. 909 01:02:14,208 --> 01:02:16,708 Uh, we just love skating, 910 01:02:16,792 --> 01:02:18,875 and I think the passion shows in that. 911 01:02:18,958 --> 01:02:21,542 - Have you ever thought about ice dance, Megan? 912 01:02:21,625 --> 01:02:23,083 Skating with a partner? 913 01:02:24,375 --> 01:02:30,000 - No, no. No. I am very committed to my single's career. 914 01:02:31,958 --> 01:02:34,500 - Just saying. The camera doesn't lie. 915 01:02:34,583 --> 01:02:36,333 Seems very natural for you two. 916 01:02:36,417 --> 01:02:38,792 Oh, cute! Cute! 917 01:02:38,875 --> 01:02:40,500 Get a picture of these two. 918 01:02:48,875 --> 01:02:50,124 - There he is! 919 01:02:50,125 --> 01:02:51,125 - Thanks for coming. 920 01:02:51,250 --> 01:02:52,749 - Of course, man. Anything for you. 921 01:02:52,750 --> 01:02:55,333 Um, listen, I gotta go. Yeah? 922 01:02:55,417 --> 01:02:57,125 - Right... 923 01:02:59,875 --> 01:03:01,292 - Max. 924 01:03:02,417 --> 01:03:05,500 Hey, I... I don't know why you won't talk to me. 925 01:03:05,625 --> 01:03:07,874 Did something happen? Did I do something? 926 01:03:09,208 --> 01:03:11,167 - You're not gonna believe this. 927 01:03:11,292 --> 01:03:12,542 - Try me. 928 01:03:13,250 --> 01:03:15,050 - I'm pretty sure that the coach hired someone 929 01:03:15,083 --> 01:03:17,000 to beat the living crap out of me. 930 01:03:17,042 --> 01:03:18,375 - What? - Yeah. 931 01:03:18,458 --> 01:03:20,792 She gave me a warning to stay away from you, 932 01:03:20,875 --> 01:03:22,542 and I didn't listen, so... 933 01:03:23,875 --> 01:03:25,458 I just hope Trevor watches his back. 934 01:03:27,375 --> 01:03:29,208 - Uh... - It's good to see you. 935 01:03:29,750 --> 01:03:31,083 - Yeah... 936 01:03:47,875 --> 01:03:50,458 - Looks good. Very good. 937 01:03:50,542 --> 01:03:52,500 I'm happy with all these clean run-throughs. 938 01:03:52,583 --> 01:03:53,875 - Good, I'm glad. 939 01:03:54,000 --> 01:03:55,320 Hey, I've been meaning to ask you. 940 01:03:55,375 --> 01:03:58,708 Have the judges forgiven my... misstep yet? 941 01:03:59,875 --> 01:04:02,333 - That's my job. Your job, keep performing 942 01:04:02,375 --> 01:04:03,875 at your peak, 943 01:04:04,042 --> 01:04:06,125 and to stay focused. 944 01:04:06,208 --> 01:04:09,417 Keep bringing your A-game out there. No more missteps. 945 01:04:09,542 --> 01:04:10,958 - Absolutely. 946 01:04:12,792 --> 01:04:15,125 - And Trevor Johnson? 947 01:04:17,500 --> 01:04:19,042 - Yeah, I... 948 01:04:19,958 --> 01:04:24,875 I really think he's actually a great support system for us. 949 01:04:25,000 --> 01:04:27,250 He's not... He's not a distraction. 950 01:04:35,042 --> 01:04:36,250 - No. 951 01:04:37,583 --> 01:04:38,917 - N... No? 952 01:04:39,042 --> 01:04:40,542 - End it. 953 01:04:40,625 --> 01:04:42,417 You have three weeks 'til Nationals. 954 01:04:47,000 --> 01:04:49,000 - It's true... - Pardon me? 955 01:04:49,083 --> 01:04:51,292 - Um... - Huh? 956 01:04:52,917 --> 01:04:54,708 - Did you... 957 01:04:54,792 --> 01:04:56,750 hire someone to beat up Max 958 01:04:56,833 --> 01:05:02,083 because you thought h-he could be a distraction? 959 01:05:03,208 --> 01:05:05,167 - I don't have time for this. 960 01:05:05,208 --> 01:05:06,792 - That's not a no! 961 01:05:08,583 --> 01:05:11,042 - Everything I do 962 01:05:11,125 --> 01:05:13,583 is for the benefit of my students. 963 01:05:14,917 --> 01:05:17,500 - How is physically assaulting someone 964 01:05:17,625 --> 01:05:20,208 for the betterment of me and my skating? 965 01:05:20,333 --> 01:05:22,333 - You have drug testing this afternoon. 966 01:05:22,417 --> 01:05:25,333 And please, just be punctual. 967 01:05:27,208 --> 01:05:28,833 We're done here. 968 01:05:35,208 --> 01:05:36,583 - Look at this video I just posted. 969 01:05:36,667 --> 01:05:38,333 - Mm-hmm. - Look at all the views it got. 970 01:05:38,417 --> 01:05:40,291 - Yes... Understood. - Look at it! 971 01:05:40,292 --> 01:05:41,809 I can't believe it went viral. 972 01:05:41,833 --> 01:05:44,083 That one's cute too. 973 01:05:44,167 --> 01:05:45,458 - Megan! 974 01:05:46,208 --> 01:05:47,958 Can you come here, please? 975 01:05:48,042 --> 01:05:49,333 - Yeah, Coach. What's up? 976 01:05:49,417 --> 01:05:51,458 - You failed your drug test. 977 01:05:52,542 --> 01:05:54,875 - I... I what? - What's happening? 978 01:05:54,958 --> 01:05:56,625 - No, you stay out of this. 979 01:05:56,708 --> 01:05:59,333 - That is not... that is not possible. 980 01:06:00,125 --> 01:06:02,667 I... There's no way. I'm not taking any drugs. 981 01:06:02,750 --> 01:06:05,167 Please, um... 982 01:06:05,208 --> 01:06:08,042 Respectfully, I would like to do an immediate retest. 983 01:06:08,167 --> 01:06:11,833 I'll test... I'll test anywhere, anytime. 984 01:06:11,917 --> 01:06:13,375 Just tell me. 985 01:06:13,500 --> 01:06:15,833 You gotta believe me, Coach. 986 01:06:18,375 --> 01:06:21,083 - You test 5 PM this afternoon. 987 01:06:21,167 --> 01:06:22,583 Outside facility, Northern Heights. 988 01:06:23,625 --> 01:06:25,125 - Thank you. 989 01:06:26,000 --> 01:06:27,458 Uh... 990 01:06:29,042 --> 01:06:30,375 What? 991 01:06:30,542 --> 01:06:32,417 - Hey, that's a long trip. 992 01:06:32,500 --> 01:06:35,208 Do you want company? - Oh, I'm so sorry, Megan, 993 01:06:35,333 --> 01:06:38,083 but Trevor and I really can't skip our practice today. 994 01:06:38,208 --> 01:06:40,833 - That's okay. Um... 995 01:06:40,875 --> 01:06:42,542 I can handle this. 996 01:06:46,792 --> 01:06:49,417 Poor thing. 997 01:07:09,125 --> 01:07:10,125 Boo! 998 01:07:11,625 --> 01:07:14,167 - Oh my God, Trevor. - I'm coming with you. 999 01:07:14,250 --> 01:07:16,667 Trevor. 1000 01:07:16,750 --> 01:07:20,542 No. I'm not gonna have you miss your practice with Carly. 1001 01:07:20,667 --> 01:07:23,250 - We're not practising until later. It's fine, okay? 1002 01:07:23,375 --> 01:07:26,833 She's fine, she's just being dramatic. Please? 1003 01:07:28,000 --> 01:07:29,542 - Okay. 1004 01:07:32,250 --> 01:07:35,582 I'm so... confused. 1005 01:07:35,583 --> 01:07:37,750 I'm sorry, I don't mean to involve you in all of this. 1006 01:07:37,833 --> 01:07:39,633 - No problem. We're gonna get this cleared up. 1007 01:07:39,708 --> 01:07:43,333 - Ugh! I hated the look on Coach's face. 1008 01:07:44,292 --> 01:07:45,958 I mean, it just doesn't make any sense. 1009 01:07:46,042 --> 01:07:47,458 I'm literally not on anything. 1010 01:07:47,542 --> 01:07:50,125 - I know, I believe you, okay? We're gonna figure this out. 1011 01:07:50,208 --> 01:07:52,042 - Can I be honest with you? - Of course. 1012 01:07:52,125 --> 01:07:53,393 - I think somebody is setting me up. 1013 01:07:53,417 --> 01:07:55,708 I think somebody is doing this to me. 1014 01:07:58,208 --> 01:08:00,500 Wait... - What's wrong? 1015 01:08:00,542 --> 01:08:03,667 - Something is wrong with my brakes! I can't stop! 1016 01:08:03,708 --> 01:08:06,875 Hold on! Hold on! Look out! 1017 01:08:16,917 --> 01:08:18,292 - Trevor. 1018 01:08:19,583 --> 01:08:20,875 Trevor? 1019 01:08:21,000 --> 01:08:22,667 Oh my God. 1020 01:08:22,792 --> 01:08:25,417 Trevor, wake up! Trevor! 1021 01:08:26,875 --> 01:08:28,000 Trevor! 1022 01:08:32,750 --> 01:08:34,333 Trevor! 1023 01:08:38,042 --> 01:08:40,000 - Earth to Megan, hello?! 1024 01:08:46,542 --> 01:08:47,542 - Sorry. 1025 01:08:47,583 --> 01:08:50,917 - He's going to be fine. You are fine. 1026 01:08:51,042 --> 01:08:53,542 Can we get through practice without your theatrics? 1027 01:08:55,625 --> 01:08:57,000 - Theatrics? - Come on, Megan. 1028 01:08:57,083 --> 01:08:58,375 Let's run it again. 1029 01:09:01,125 --> 01:09:02,417 - Coach, I... 1030 01:09:03,958 --> 01:09:07,250 I really think I need to be done with practice for today. 1031 01:09:07,375 --> 01:09:09,792 - Practice is done when I say it is done. 1032 01:09:09,875 --> 01:09:12,750 - I'm just asking for a little bit of a breather. 1033 01:09:12,833 --> 01:09:15,542 - Rest is for those who lack commitment. 1034 01:09:16,625 --> 01:09:19,208 - Okay. I don't think you're getting it. 1035 01:09:19,292 --> 01:09:23,000 There is something real happening here. 1036 01:09:23,042 --> 01:09:25,458 There is something... there is something going on 1037 01:09:25,542 --> 01:09:28,958 that is so much bigger than skating, than Nationals, 1038 01:09:29,042 --> 01:09:30,792 th-than... any of this! - I... 1039 01:09:30,875 --> 01:09:34,333 - And people are getting hurt, and you don't seem to care! 1040 01:09:34,417 --> 01:09:36,143 - Here I thought you had the grit to handle this. 1041 01:09:36,167 --> 01:09:39,375 - I do! This is not... This is not about skating. 1042 01:09:39,458 --> 01:09:42,000 - Then let's run it again! 1043 01:09:42,083 --> 01:09:46,667 - I am not your puppet! Just stop! 1044 01:09:56,625 --> 01:09:59,500 Carly! Oh my gosh, I'm so glad I found you. 1045 01:09:59,625 --> 01:10:01,268 You haven't been responding to any of my texts. 1046 01:10:01,292 --> 01:10:03,750 Is... is Trevor okay? 1047 01:10:04,500 --> 01:10:06,917 - He's fine. - Thank goodness. 1048 01:10:07,000 --> 01:10:08,458 - He's resting. 1049 01:10:08,875 --> 01:10:11,832 - Okay. I was... Actually, I was just gonna go to the hospital. 1050 01:10:11,833 --> 01:10:12,958 - It's family only. 1051 01:10:14,500 --> 01:10:16,667 - Carly, what is going on? 1052 01:10:17,333 --> 01:10:19,667 Why are you so mad at me? What can I do? 1053 01:10:20,500 --> 01:10:22,625 - What... what can you do? 1054 01:10:23,458 --> 01:10:25,125 Megan I think you've done enough. 1055 01:10:26,250 --> 01:10:28,667 - I... 1056 01:10:28,750 --> 01:10:30,893 I'm so confused. I don't know why you're mad at me right now. 1057 01:10:30,917 --> 01:10:33,083 - How do I know that you weren't high 1058 01:10:33,167 --> 01:10:35,875 and that's why you crashed? 1059 01:10:36,000 --> 01:10:39,000 - Car... it was... It was my brakes. Somebody... 1060 01:10:39,042 --> 01:10:42,292 Somebody... You know this! Somebody is sabotaging me. 1061 01:10:42,375 --> 01:10:45,000 I don't... I don't do drugs. I wasn't high. 1062 01:10:45,083 --> 01:10:47,000 - How do I know that, Megan? 1063 01:10:47,125 --> 01:10:49,417 I mean, honestly, I don't... 1064 01:10:49,500 --> 01:10:51,167 I don't even really know you at all. 1065 01:10:51,208 --> 01:10:54,667 And ever since you've come here, everything has just... 1066 01:10:59,417 --> 01:11:00,833 I think you should leave. 1067 01:11:00,917 --> 01:11:02,083 - What... 1068 01:11:03,083 --> 01:11:04,417 Carly! 1069 01:11:13,375 --> 01:11:14,541 - No! - See? This is why 1070 01:11:14,542 --> 01:11:16,124 I shifted my focus to another athlete. 1071 01:11:16,125 --> 01:11:18,499 - Seriously? - You keep proving my point, 1072 01:11:18,500 --> 01:11:20,143 Lyndsey. Posting that photo of Megan and Trevor... 1073 01:11:20,167 --> 01:11:23,500 - No, I didn't post that! - You lack the mental fortitude 1074 01:11:23,542 --> 01:11:26,417 required for this sport. I've seen it building for years. 1075 01:11:26,500 --> 01:11:28,792 Your back injury will heal, yes. But this? 1076 01:11:29,708 --> 01:11:31,667 This, I'm not so certain. 1077 01:11:34,292 --> 01:11:35,792 - I am done. 1078 01:11:52,250 --> 01:11:54,125 - No, everything's okay, um... 1079 01:11:55,708 --> 01:11:58,000 I just, I think I need to come home for a day. 1080 01:12:00,083 --> 01:12:01,583 I just need my mom. 1081 01:12:05,792 --> 01:12:08,500 Okay. I'll get on the next train. 1082 01:12:10,125 --> 01:12:11,500 I love you too. 1083 01:13:10,458 --> 01:13:13,833 What... what am I even doing? 1084 01:13:16,750 --> 01:13:18,625 That's your daughter. - Mm-hmm. 1085 01:13:19,458 --> 01:13:21,625 - Look at your face. - Oh! 1086 01:13:21,708 --> 01:13:23,875 - You were always so serious, right from the start. 1087 01:13:23,958 --> 01:13:26,958 It's a serious sport, man. 1088 01:13:28,208 --> 01:13:30,833 Oh... Was I always just this... 1089 01:13:30,958 --> 01:13:33,625 big perfectionist? Look at it. 1090 01:13:34,417 --> 01:13:35,667 - Yeah. - Yeah... 1091 01:13:35,750 --> 01:13:36,958 - Even back then. 1092 01:13:38,417 --> 01:13:40,167 - But still, I look so... 1093 01:13:40,292 --> 01:13:42,667 I look so happy. I look like... 1094 01:13:42,750 --> 01:13:45,667 I just belong there, so free. 1095 01:13:47,375 --> 01:13:48,667 Oh... 1096 01:13:49,333 --> 01:13:50,583 - Hey, 1097 01:13:50,667 --> 01:13:52,542 I know what we need. 1098 01:13:52,667 --> 01:13:54,167 Come on. 1099 01:13:54,208 --> 01:13:55,208 Come on! 1100 01:13:57,792 --> 01:13:59,333 Watch the tent. - I'm drowning 1101 01:13:59,417 --> 01:14:01,583 in a sea of pillows! 1102 01:14:03,292 --> 01:14:04,667 - Thank you. 1103 01:14:04,792 --> 01:14:06,208 No matter how cold it gets... 1104 01:14:07,167 --> 01:14:11,125 - there is nothing a cup of Holly's hot cocoa can't fix. 1105 01:14:12,583 --> 01:14:14,458 - You know I'm getting better, right? 1106 01:14:14,542 --> 01:14:15,958 I'm taking care of myself? 1107 01:14:16,583 --> 01:14:17,708 - Good. 1108 01:14:18,708 --> 01:14:19,875 - And... 1109 01:14:20,000 --> 01:14:22,333 I started an Instagram account. 1110 01:14:22,417 --> 01:14:24,625 And now I get to follow all the ways you're inspiring 1111 01:14:24,708 --> 01:14:26,000 all those young skaters. 1112 01:14:28,042 --> 01:14:29,208 - You know, I... 1113 01:14:30,417 --> 01:14:32,917 I started it because... 1114 01:14:33,000 --> 01:14:35,042 I want to prove to them that they don't have to be 1115 01:14:35,167 --> 01:14:36,750 perfect to be great. 1116 01:14:38,292 --> 01:14:40,042 And the funny thing is, it's... 1117 01:14:41,208 --> 01:14:44,333 it's been just as much an exercise in that for myself. 1118 01:14:44,375 --> 01:14:45,792 - I love that. 1119 01:14:46,458 --> 01:14:47,958 You know, 1120 01:14:48,042 --> 01:14:50,208 I don't think this dream is done with you. 1121 01:14:50,333 --> 01:14:53,292 And I definitely don't think you are done with this dream, right? 1122 01:14:54,833 --> 01:14:56,708 - Hashtag, ride through the storm. 1123 01:14:57,208 --> 01:15:00,000 - Yeah. Hashtag, ride through the storm. 1124 01:15:02,625 --> 01:15:04,875 - I love you. - I love you, my girl. 1125 01:15:07,708 --> 01:15:09,208 And I'm proud of you. 1126 01:15:17,958 --> 01:15:20,708 - Ms. Ryder. - Detective. What happened? 1127 01:15:20,792 --> 01:15:22,458 - Can I ask where you were last night, 1128 01:15:22,542 --> 01:15:25,125 let's say between the hours of seven PM and this morning? 1129 01:15:25,708 --> 01:15:29,333 - Where I was? I was... I was with my mom. 1130 01:15:29,458 --> 01:15:31,250 - Hmm. 1131 01:15:31,375 --> 01:15:33,208 - Why are you asking me that? 1132 01:15:34,000 --> 01:15:35,833 - Coach Dianne Taylor. 1133 01:15:35,917 --> 01:15:37,458 They found her body this morning. 1134 01:15:39,250 --> 01:15:40,625 - Coach? 1135 01:15:40,708 --> 01:15:42,750 - Now we're leaving all possibilities open. 1136 01:15:42,833 --> 01:15:45,500 When was the last time you saw Coach Taylor? 1137 01:15:45,625 --> 01:15:47,250 - Um... 1138 01:15:48,625 --> 01:15:50,333 I saw her yesterday. Yesterday morning. 1139 01:15:50,417 --> 01:15:53,000 We had a... we had a lesson. 1140 01:15:53,833 --> 01:15:55,833 - Anything unusual about that lesson? 1141 01:15:57,625 --> 01:15:59,542 - Why are you asking me this? 1142 01:15:59,625 --> 01:16:01,458 - We have information to suggest 1143 01:16:01,542 --> 01:16:04,125 that you had a disagreement with Coach Taylor. 1144 01:16:04,208 --> 01:16:07,500 We also have footage of you leaving the rink visibly upset. 1145 01:16:08,458 --> 01:16:13,083 - Okay. Yes, we had a disagreement. But it was... 1146 01:16:13,208 --> 01:16:15,750 - Were you recently tested positive for drug use? 1147 01:16:16,792 --> 01:16:19,625 - Yes, but technically... N-No! 1148 01:16:19,708 --> 01:16:22,500 - Well, you failed a drug test three days ago, is that correct? 1149 01:16:23,958 --> 01:16:25,208 - Correct. But I just... 1150 01:16:25,292 --> 01:16:27,708 Oh, Hold on a second. 1151 01:16:27,792 --> 01:16:28,875 Yeah, go for Baker. 1152 01:16:30,708 --> 01:16:31,833 Yeah, copy that. 1153 01:16:33,292 --> 01:16:35,184 Listen, I have a few more questions to ask you, Ms. Ryder. 1154 01:16:35,208 --> 01:16:37,500 Can you come to the station first thing tomorrow morning? 1155 01:16:38,583 --> 01:16:40,000 - Yes. 1156 01:16:40,583 --> 01:16:42,042 - Great. 1157 01:17:15,875 --> 01:17:18,458 - Oh! Lyndsey! 1158 01:17:21,417 --> 01:17:23,375 I can see that you're in... 1159 01:17:23,458 --> 01:17:27,333 you're in a lot of pain, okay? But if you... 1160 01:17:27,417 --> 01:17:29,792 if you killed our coach... 1161 01:17:31,458 --> 01:17:33,958 you need to turn yourself in. 1162 01:17:34,042 --> 01:17:35,667 - You stay away from me! 1163 01:17:35,708 --> 01:17:37,000 I've been watching you. 1164 01:17:37,083 --> 01:17:38,684 You're not going to get away with any of it! 1165 01:17:38,708 --> 01:17:40,250 - Get away with what? 1166 01:17:40,375 --> 01:17:42,125 - You're a monster. 1167 01:17:42,208 --> 01:17:44,833 You tear my coach away from me, and then... 1168 01:17:45,750 --> 01:17:48,000 Why did you have to kill her? 1169 01:17:48,083 --> 01:17:51,667 - No... no, Lyndsey. I... I would never. 1170 01:17:51,750 --> 01:17:53,667 - I'm not going to be next. 1171 01:17:53,750 --> 01:17:55,708 - Lyndsey, wait, wait. It's not safe. 1172 01:17:55,792 --> 01:17:59,042 It's not safe, okay? There is someone else... 1173 01:18:05,750 --> 01:18:08,208 Carly? - Hi, Megan. 1174 01:19:10,708 --> 01:19:13,125 Yoo-hoo! 1175 01:19:13,958 --> 01:19:16,167 I know you're in here. 1176 01:19:16,250 --> 01:19:18,625 You just had to come here and you just had to take 1177 01:19:18,708 --> 01:19:20,333 the spotlight, didn't ya? 1178 01:19:22,125 --> 01:19:23,667 I thought everything was gonna be fine 1179 01:19:23,750 --> 01:19:25,667 once I got Lyndsey off the ice. 1180 01:19:26,583 --> 01:19:29,250 I did you a favour when I loosened the screws 1181 01:19:29,375 --> 01:19:30,615 off of her skates! 1182 01:19:32,458 --> 01:19:33,458 There you are. 1183 01:19:35,542 --> 01:19:37,208 I thought getting her out of the picture, 1184 01:19:37,333 --> 01:19:39,333 that would make Brian stay. 1185 01:19:40,250 --> 01:19:41,792 But no! 1186 01:19:44,542 --> 01:19:50,167 He was gonna leave anyway, because I was too much. 1187 01:19:50,250 --> 01:19:53,958 - Carly. I am not your enemy. 1188 01:19:54,042 --> 01:19:55,833 - Shut up! 1189 01:19:57,083 --> 01:19:58,958 Ahh! 1190 01:20:25,042 --> 01:20:27,167 It's the end of the line, Megan Ryder. 1191 01:20:27,250 --> 01:20:30,583 - Carly, I... I know you are so upset 1192 01:20:30,708 --> 01:20:32,917 with Brian, and Blades, so... 1193 01:20:33,000 --> 01:20:34,500 - Are you kidding? 1194 01:20:38,667 --> 01:20:41,750 I killed Brian. 1195 01:20:41,833 --> 01:20:44,625 - What? - I wrote love notes, 1196 01:20:44,708 --> 01:20:48,000 "From Lyndsey" to lure him in. 1197 01:20:49,583 --> 01:20:51,499 It's only a matter of time before they find those 1198 01:20:51,500 --> 01:20:53,542 and that bitch gets what's coming for her. 1199 01:20:55,208 --> 01:20:57,250 In the meantime, though, I don't care 1200 01:20:57,333 --> 01:20:59,000 that Blades is rotting away in jail 1201 01:20:59,042 --> 01:21:00,249 to take the blame for it. 1202 01:21:00,250 --> 01:21:02,292 What? 1203 01:21:02,375 --> 01:21:06,167 - Oh you wipe that innocent look off your face! 1204 01:21:07,625 --> 01:21:08,833 You! 1205 01:21:09,458 --> 01:21:12,417 You are the reason that he betrayed me! 1206 01:21:13,250 --> 01:21:16,375 He was supposed to be my loyal fan, 1207 01:21:16,542 --> 01:21:20,708 and then you came in and you took him away from me! 1208 01:21:20,792 --> 01:21:22,167 - Carly... 1209 01:21:22,917 --> 01:21:24,458 I'm sorry. 1210 01:21:26,083 --> 01:21:27,750 - You know what, though? 1211 01:21:27,833 --> 01:21:30,083 I managed to even the score. 1212 01:21:30,167 --> 01:21:32,833 - What do you mean? - A fan for a fan, really. 1213 01:21:33,625 --> 01:21:38,125 You took Blades away from me, and... I took your coach. 1214 01:21:38,208 --> 01:21:40,042 - Carly... 1215 01:21:41,458 --> 01:21:42,458 Ah! 1216 01:21:56,208 --> 01:21:57,792 - There you are! 1217 01:22:05,792 --> 01:22:07,208 Carly... 1218 01:22:08,667 --> 01:22:10,708 - You see? You see? 1219 01:22:10,833 --> 01:22:13,750 Everybody loves me in here! 1220 01:22:13,833 --> 01:22:15,625 Everybody loves me! 1221 01:22:16,708 --> 01:22:19,500 But in real life... 1222 01:22:19,625 --> 01:22:22,000 everybody leaves me! 1223 01:22:22,042 --> 01:22:23,583 - Carly. 1224 01:22:24,292 --> 01:22:26,542 I'm not gonna leave you. Look... 1225 01:22:27,208 --> 01:22:30,625 - But they all stay for Megan Ryder! 1226 01:22:31,833 --> 01:22:37,125 And you! You tried to take Trevor away from me too! 1227 01:22:37,208 --> 01:22:40,333 And I'm gonna make sure that that doesn't happen. 1228 01:22:46,708 --> 01:22:47,792 - Don't move. 1229 01:22:49,375 --> 01:22:50,458 - What? 1230 01:22:51,667 --> 01:22:53,333 What... what? 1231 01:22:53,417 --> 01:22:54,667 What? 1232 01:22:55,583 --> 01:22:56,833 What? 1233 01:22:56,875 --> 01:22:59,583 What are you doing? You! 1234 01:23:00,500 --> 01:23:01,500 You! 1235 01:23:22,958 --> 01:23:24,708 - Are you okay? 1236 01:23:25,750 --> 01:23:27,708 - Yeah. I'm okay. 1237 01:23:29,583 --> 01:23:30,625 You okay? 1238 01:23:32,208 --> 01:23:34,500 - Yeah... I'm okay. 1239 01:23:54,375 --> 01:23:55,750 Ladies and gentlemen, 1240 01:23:55,833 --> 01:23:58,207 take your seats. The Nationals' next event 1241 01:23:58,208 --> 01:23:59,888 will be taking place in just a few minutes. 1242 01:23:59,958 --> 01:24:01,167 Mama! 1243 01:24:01,250 --> 01:24:02,625 - Hi! 1244 01:24:02,708 --> 01:24:04,458 Okay. I brought it for good luck. 1245 01:24:04,542 --> 01:24:06,792 - Absolutely! How can it not be? 1246 01:24:06,875 --> 01:24:07,875 - Right? 1247 01:24:09,417 --> 01:24:11,268 You know that no matter what happens out there today, 1248 01:24:11,292 --> 01:24:13,250 I could not be prouder of you. 1249 01:24:13,375 --> 01:24:15,750 - And I couldn't be prouder of you either, Mom. 1250 01:24:15,833 --> 01:24:16,875 We did it! 1251 01:24:17,833 --> 01:24:18,875 - Hi. 1252 01:24:20,542 --> 01:24:22,750 I'm here! 1253 01:24:26,542 --> 01:24:27,958 I'm a little nervous. 1254 01:24:28,042 --> 01:24:29,208 - Don't be. 1255 01:24:29,333 --> 01:24:30,458 - Don't think... 1256 01:24:30,542 --> 01:24:32,000 Just skate! 1257 01:24:32,500 --> 01:24:34,333 - Got the snacks! - Oh! 1258 01:24:34,417 --> 01:24:36,125 Hey, you better save some of that for me! 1259 01:24:36,208 --> 01:24:37,833 - No promises. - Okay, fine. 1260 01:24:37,875 --> 01:24:39,875 - Go get them, kiddo. - Thanks, Blades. 1261 01:24:40,000 --> 01:24:42,208 Competitors, the event for the long program 1262 01:24:42,292 --> 01:24:43,874 will begin in five minutes. 1263 01:24:43,875 --> 01:24:45,500 Please make your way to the ice entrance. 1264 01:24:45,625 --> 01:24:47,958 - Okay. - You've got this. 1265 01:24:48,042 --> 01:24:49,583 - We'll be here after. 1266 01:24:53,750 --> 01:24:55,667 - Okay. Uh... Right! 1267 01:24:55,792 --> 01:24:57,292 - Go! - Um... 1268 01:24:57,375 --> 01:24:59,000 Hashtag, ride through the storm? 1269 01:24:59,125 --> 01:25:00,667 - Hashtag, ride through the storm! 1270 01:25:00,750 --> 01:25:03,750 - Okay. Love you. - I love you more! 1271 01:25:04,208 --> 01:25:06,208 You guys, come on. Come on. 1272 01:25:17,125 --> 01:25:19,833 - First place, that's my spot. 1273 01:25:19,875 --> 01:25:21,125 - Oh, oh, is it? 1274 01:25:21,208 --> 01:25:25,041 - Mm-hmm. Well, it will be. Next year. 1275 01:25:25,042 --> 01:25:27,417 Okay. 1276 01:25:27,500 --> 01:25:29,667 - Will you take care of it for me? For now! 1277 01:25:31,333 --> 01:25:33,167 - Yeah, I think I can pull that off. 1278 01:25:35,875 --> 01:25:37,625 - I know you can. 1279 01:25:38,458 --> 01:25:39,667 - Thanks, Lynds. 1280 01:25:39,750 --> 01:25:42,000 - Hashtag, ride through the storm, right? 1281 01:25:42,083 --> 01:25:43,083 - Always. 1282 01:25:55,042 --> 01:25:57,083 And next to compete, from Mission, 1283 01:25:57,167 --> 01:25:58,875 Washington State, 1284 01:25:59,000 --> 01:26:01,958 please welcome Megan Ryder! 1285 01:26:32,333 --> 01:26:35,000 Subtitling: difuze 91636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.