All language subtitles for The.Flash.1990.S01E03.Watching.the.Detectives.1080p.BluRay.FLAC2.0.H.264-BTN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,827 --> 00:00:37,120 Hey, come on, folks. 2 00:00:37,246 --> 00:00:38,664 - Hey, hey, hey. - Give us a break, alright? 3 00:00:38,789 --> 00:00:41,041 There's enough fire here for everybody, alright? 4 00:00:41,166 --> 00:00:42,417 What kind of pool is it? 5 00:00:42,543 --> 00:00:44,419 Oh, that's the beauty of it. 6 00:00:44,545 --> 00:00:45,921 You get to pick the spot 7 00:00:46,046 --> 00:00:48,465 where el Flash-o makes his next appearance. 8 00:00:48,590 --> 00:00:51,969 Come on. You don't even believe he exists. 9 00:00:52,094 --> 00:00:53,929 Of course I don't, but you do. 10 00:00:54,054 --> 00:00:57,808 And so does every badge in homicide, narcotics, and vice. 11 00:00:57,933 --> 00:00:59,851 We can make a lot of money here. 12 00:00:59,977 --> 00:01:01,937 I don't know, Murph. 13 00:01:04,147 --> 00:01:07,818 That's the third barn burned in three weeks. 14 00:01:07,943 --> 00:01:09,695 Whatever's going to hell down here 15 00:01:09,820 --> 00:01:11,196 is going up in smoke. 16 00:01:11,321 --> 00:01:14,116 It's scandalous to let the old gal go this way. 17 00:01:15,492 --> 00:01:17,744 She was a real beauty in her time. 18 00:01:21,164 --> 00:01:23,250 My husband used to work up there, 19 00:01:23,375 --> 00:01:27,170 back when they was moving hooch through the back room. 20 00:01:27,296 --> 00:01:28,714 That was long time ago though. 21 00:01:28,839 --> 00:01:31,300 Excuse me, excuse me. Excuse me. 22 00:01:31,425 --> 00:01:33,135 What are you some kind of ghoul? 23 00:01:33,260 --> 00:01:35,012 Just doing my job, lady. 24 00:01:35,137 --> 00:01:36,805 Oh, life ain't hard enough, huh? 25 00:01:36,930 --> 00:01:38,432 So you wanna keep a record of it? 26 00:01:38,557 --> 00:01:40,517 You never know what you miss. 27 00:01:47,065 --> 00:01:49,943 Oh, look! The kids up there on the second floor! 28 00:01:58,869 --> 00:02:01,496 So Murph, when does that pool start? 29 00:02:04,958 --> 00:02:06,209 Wow! 30 00:02:06,335 --> 00:02:07,461 Come on, guys. 31 00:02:07,586 --> 00:02:09,171 I'll get you out of here. 32 00:02:16,637 --> 00:02:18,096 Thanks, Flash. 33 00:02:18,221 --> 00:02:20,807 At least somebody around here knows how to rescue a kid. 34 00:02:28,398 --> 00:02:30,901 Cross the fireman off my suspect list. 35 00:02:31,026 --> 00:02:33,236 Oh, why don't you go home, girl? 36 00:02:33,362 --> 00:02:36,156 Ain't nothing more to see. 37 00:02:36,281 --> 00:02:37,658 What do you mean, you didn't see him? 38 00:02:37,783 --> 00:02:39,034 How could you miss him? 39 00:02:39,159 --> 00:02:40,327 He was standing right there with the kids. 40 00:02:40,452 --> 00:02:41,995 I saw a fireman with those kids. 41 00:02:42,120 --> 00:02:43,664 But, see, it doesn't matter. 42 00:02:43,789 --> 00:02:46,667 That's the beauty of the Flash pool it's reported sightings. 43 00:02:46,792 --> 00:02:48,126 - What? - Good evening, my dear. 44 00:02:48,251 --> 00:02:49,920 I'm Officer Murphy. May I help you? 45 00:02:50,045 --> 00:02:54,591 Not unless you can cut, rinse, and blow dry for under 35. 46 00:03:08,772 --> 00:03:11,983 Well, that leaves one more possibility. 47 00:03:23,370 --> 00:03:25,122 Central City Police. 48 00:03:25,247 --> 00:03:28,250 Yeah, police lab. Barry Allen, please. 49 00:03:28,375 --> 00:03:30,210 - He's not in. - He isn't? 50 00:03:30,335 --> 00:03:33,046 - Any message? - No, no message. 51 00:03:39,261 --> 00:03:42,097 And how do you look in red, Mr. Allen? 52 00:04:47,621 --> 00:04:49,247 - Hey, there he is. - Hey. 53 00:04:49,372 --> 00:04:51,291 Mr. Simonson, Joe Kline, Voice of the City. 54 00:04:51,416 --> 00:04:52,793 Any comment on the state's allegations 55 00:04:52,918 --> 00:04:56,046 about your illegal gambling and racketeering? 56 00:04:56,171 --> 00:04:59,633 The jury made my comment, not guilty. 57 00:04:59,758 --> 00:05:01,551 I'm a legitimate businessman. 58 00:05:01,676 --> 00:05:04,763 Does that mean you didn't order the murder of a state's witness? 59 00:05:04,888 --> 00:05:09,059 You know, one of these days you're gonna lose your voice, Mr. Kline 60 00:05:09,184 --> 00:05:11,520 and I don't mean by a sore throat. 61 00:05:12,896 --> 00:05:14,481 Legitimate businessman? 62 00:05:14,606 --> 00:05:17,108 Yeah, babe, and I'm Connie Chung you know what I'm saying? 63 00:05:17,234 --> 00:05:19,152 What kind of district attorney are you, Castillo? 64 00:05:19,277 --> 00:05:21,321 Simonson would've had more trouble in traffic court. 65 00:05:21,446 --> 00:05:22,906 Maybe next time the police department 66 00:05:23,031 --> 00:05:24,908 could bring me a case that'll stand up in court. 67 00:05:25,033 --> 00:05:28,078 Your guys couldn't even get their names straight under cross-examination. 68 00:05:28,203 --> 00:05:30,163 My guys they were into their third straight double shift 69 00:05:30,288 --> 00:05:31,998 when they arrested Simonson. 70 00:05:32,123 --> 00:05:34,167 Simonson's running the riverfront like his own private kingdom 71 00:05:34,292 --> 00:05:35,752 numbers, vice, extortion. 72 00:05:35,877 --> 00:05:36,920 Yeah, you're right. 73 00:05:37,045 --> 00:05:38,380 He's worse than his father ever was. 74 00:05:38,505 --> 00:05:40,298 And you can't seem to make anything stick. 75 00:05:40,423 --> 00:05:42,425 Well, I'm gonna nail him... 76 00:05:44,135 --> 00:05:46,054 ...with or without the police. 77 00:05:53,395 --> 00:05:56,147 Gum under the Craps Table. 78 00:05:56,273 --> 00:05:58,650 Where were these people raised? 79 00:06:08,577 --> 00:06:11,329 Go ahead, shoot the DA in your illegal casino. 80 00:06:11,454 --> 00:06:13,415 I'd like the movie rights to that one, Arthur. 81 00:06:13,540 --> 00:06:15,834 You shouldn't be here, Castillo. 82 00:06:15,959 --> 00:06:17,460 Two of your bogus corporations 83 00:06:17,586 --> 00:06:19,880 just bought the torched riverfront properties. 84 00:06:20,005 --> 00:06:22,132 Why wasn't I told what was going on? 85 00:06:22,257 --> 00:06:23,508 If we are making any allegations 86 00:06:23,633 --> 00:06:25,635 please talk to my lawyer. 87 00:06:25,760 --> 00:06:27,387 I talked to your lawyer already today in court. 88 00:06:27,512 --> 00:06:30,181 Yes, I know. He walked all over you. 89 00:06:32,392 --> 00:06:35,896 Arthur, it's an election year. I need to win a few. 90 00:06:36,021 --> 00:06:39,065 Well, I'll get someone to take a fall. 91 00:06:39,190 --> 00:06:41,943 Make you look good in the papers. 92 00:06:42,068 --> 00:06:43,820 I can't afford to lose you. 93 00:06:43,945 --> 00:06:45,947 Yeah, well, uh... 94 00:06:47,616 --> 00:06:50,160 ...we need to talk about that, too. 95 00:06:50,285 --> 00:06:51,786 I need a better deal. 96 00:06:51,912 --> 00:06:54,664 Our current arrangement is unacceptable. 97 00:06:54,789 --> 00:06:58,293 Ba-ba-ba-ba. Our arrangement is fine. 98 00:06:58,418 --> 00:07:00,253 Haven't I taken care of you 99 00:07:00,378 --> 00:07:01,838 since law school? 100 00:07:01,963 --> 00:07:04,132 Go home, Tommy Boy. 101 00:07:06,259 --> 00:07:09,095 Having the DA around is bad for business. 102 00:07:10,889 --> 00:07:12,098 Right. 103 00:07:16,144 --> 00:07:17,938 [Julio] Okay, Sabrina's got this girlfriend. 104 00:07:18,063 --> 00:07:20,857 She's young, she's hip, she's single, she's perfect for you. 105 00:07:20,982 --> 00:07:23,610 Yeah, like the last perfect one? The one with the phobias? 106 00:07:23,735 --> 00:07:25,612 So, she was afraid of spiders. Big deal. 107 00:07:25,737 --> 00:07:27,906 Yeah, along with hats, fish, suitcases 108 00:07:28,031 --> 00:07:29,699 and anything with fur. 109 00:07:29,824 --> 00:07:31,910 Anyway, I'm too busy with this Arson case to worry with women. 110 00:07:32,035 --> 00:07:35,288 Look, you get too caught up in the job and the engine just don't... 111 00:07:35,413 --> 00:07:37,123 Alright. Okay. 112 00:07:37,248 --> 00:07:39,209 So what's the word on that metal scrap you found at the warehouse? 113 00:07:39,334 --> 00:07:42,170 A fragment of incendiary fuse. Asian, according to my analysis. 114 00:07:42,295 --> 00:07:44,965 But that only narrows it down to a few hundred fireworks factories 115 00:07:45,090 --> 00:07:47,258 between Seoul and Hong Kong. 116 00:07:47,384 --> 00:07:48,385 Can I help you boys? 117 00:07:48,510 --> 00:07:49,552 Mrs. Grosso? 118 00:07:49,678 --> 00:07:50,720 Yes? 119 00:07:50,845 --> 00:07:52,639 Hi, I'm, uh, Barry Allen. 120 00:07:52,764 --> 00:07:55,767 And, um, I wanted to ask you a few questions 121 00:07:55,892 --> 00:07:57,894 about the fire on the docks last night. 122 00:07:58,019 --> 00:08:01,564 Yeah. And I'm here to find a birthday present for the woman of my dreams. 123 00:08:01,690 --> 00:08:03,024 A romantic. 124 00:08:03,149 --> 00:08:06,820 I remember when everybody in this town was like that. 125 00:08:06,945 --> 00:08:09,322 Now, um, about the fires. 126 00:08:09,447 --> 00:08:11,783 You know, it's a miracle those kids weren't hurt. 127 00:08:11,908 --> 00:08:14,786 They don't have anywhere else to play, but outside there. 128 00:08:14,911 --> 00:08:19,290 But we've got a contribution up to replant Riverside park. 129 00:08:19,416 --> 00:08:21,084 Yo, check it out, Bar. 130 00:08:21,209 --> 00:08:22,877 Lights are low, she's on fire-- 131 00:08:23,003 --> 00:08:25,505 According to your statement, 132 00:08:25,630 --> 00:08:27,882 you saw all three recent fires. 133 00:08:28,008 --> 00:08:29,217 Saw them? 134 00:08:30,093 --> 00:08:31,845 I almost burned around them. 135 00:08:31,970 --> 00:08:34,889 But I was really worried about the old cannery. 136 00:08:35,015 --> 00:08:36,766 - The one on angel street? - Yes. 137 00:08:36,891 --> 00:08:39,602 You see, my second husband got me a deed for it 138 00:08:39,728 --> 00:08:42,105 and I was hoping that the developers 139 00:08:42,230 --> 00:08:46,818 would buy me out so that I could send my grandchildren to school. 140 00:08:46,943 --> 00:08:48,570 With all these fires burning... 141 00:08:48,695 --> 00:08:51,239 Look, it's a love machine. 142 00:08:51,364 --> 00:08:53,324 Julio... 143 00:08:53,450 --> 00:08:55,243 Can you describe the blazes? 144 00:08:55,368 --> 00:08:58,371 Well, at first there was a big burst 145 00:08:58,496 --> 00:09:02,667 and then a lot of little fires would break out all at once. 146 00:09:04,252 --> 00:09:05,628 Isn't that suspicious? 147 00:09:06,880 --> 00:09:08,590 That explains a lot. 148 00:09:11,051 --> 00:09:14,304 Look, if you're going to nix this date tonight I gotta call Sabrina. 149 00:09:14,429 --> 00:09:17,432 Julio, I got arsonists' records faxing in from the capital, alright? 150 00:09:17,557 --> 00:09:19,017 Not till tomorrow. 151 00:09:22,645 --> 00:09:23,855 Judith, huh? 152 00:09:25,482 --> 00:09:26,900 What did you tell her about me? 153 00:09:27,025 --> 00:09:29,027 That you're 4'8" with a mug like a scouring pad. 154 00:09:29,152 --> 00:09:30,361 What do you think, man? 155 00:09:30,487 --> 00:09:31,654 Just trust me, alright? 156 00:09:31,780 --> 00:09:33,698 I'm a living proof of what love can do. 157 00:09:33,823 --> 00:09:37,035 Yeah, but inhaling lab fumes does the same thing. 158 00:09:37,160 --> 00:09:38,745 My face is precious. 159 00:09:54,677 --> 00:09:56,054 Mr. Sam Pelican. 160 00:09:56,179 --> 00:09:57,847 How are you, Sam? 161 00:10:04,020 --> 00:10:05,647 First date, huh, bud? 162 00:10:05,772 --> 00:10:06,898 First. 163 00:10:07,023 --> 00:10:07,982 Double. 164 00:10:08,108 --> 00:10:08,983 Blind. 165 00:10:09,109 --> 00:10:11,694 Ooh. This one's on me. 166 00:10:11,820 --> 00:10:12,987 Thanks. 167 00:10:15,073 --> 00:10:17,033 Straight up? Alright. 168 00:10:25,125 --> 00:10:27,418 Baby, why take pictures 169 00:10:27,544 --> 00:10:29,420 when you got the real thing, huh? 170 00:10:29,546 --> 00:10:31,714 I'm flattered, but I'm expecting my date any minute. 171 00:10:31,840 --> 00:10:35,301 Yo, doll face, bring me two of those I-Wana iguana cocktails. 172 00:10:35,426 --> 00:10:38,179 For me and my new best girlfriend here, huh? 173 00:10:38,304 --> 00:10:39,556 Please, I have other plans 174 00:10:39,681 --> 00:10:41,224 but I am sure that girl in red over there 175 00:10:41,349 --> 00:10:42,851 would love to have you buy her a drink. 176 00:10:42,976 --> 00:10:45,645 But sweetheart, you won the lottery tonight. 177 00:10:45,770 --> 00:10:47,147 Hey, babe. Come on. 178 00:10:47,272 --> 00:10:49,524 Relax, and let me bring you 179 00:10:49,649 --> 00:10:52,443 to the threshold of unearthly delights. 180 00:10:52,569 --> 00:10:53,653 Oh! 181 00:10:54,904 --> 00:10:56,322 Ooh! 182 00:11:00,743 --> 00:11:03,580 He slipped crossing the threshold. 183 00:11:03,705 --> 00:11:06,124 You, um... do this professionally? 184 00:11:07,500 --> 00:11:11,296 Listen, if you want to press charges... 185 00:11:11,421 --> 00:11:13,715 I'm, um, I'm a police officer. 186 00:11:13,840 --> 00:11:17,385 And here I heard they're never around when you needed one. 187 00:11:17,510 --> 00:11:18,678 Excuse me. 188 00:11:18,803 --> 00:11:19,762 Oh! 189 00:11:21,806 --> 00:11:23,141 Hey, wait a minute! 190 00:11:25,226 --> 00:11:26,436 Uh, excuse me. Excuse me. 191 00:11:26,561 --> 00:11:28,146 Hey! Wait a minute! 192 00:11:28,271 --> 00:11:30,273 What do you mean wait a minute? We're not walking backwards. 193 00:11:30,398 --> 00:11:31,649 - Hi, Barry. - Hi. 194 00:11:31,774 --> 00:11:33,443 Your mom pick that suit out for you? 195 00:11:33,568 --> 00:11:36,237 This is my best friend from high school, Judith. 196 00:11:36,362 --> 00:11:37,989 This is the guy I told you about. 197 00:11:38,781 --> 00:11:40,617 Hi. 198 00:11:40,742 --> 00:11:42,827 You've had a near death experience. 199 00:11:42,952 --> 00:11:44,954 I can tell by your aura. 200 00:11:45,830 --> 00:11:46,998 My aura? 201 00:11:48,416 --> 00:11:50,710 Would you excuse us a moment, please? 202 00:11:52,253 --> 00:11:53,880 Be back in a second. 203 00:11:54,964 --> 00:11:56,966 Julio, you're a dead man. 204 00:12:01,971 --> 00:12:03,848 What the hell are you doing here? 205 00:12:03,973 --> 00:12:06,935 Who'd have thought you could get that acrobatic in a motel room? 206 00:12:07,060 --> 00:12:08,937 Feet off the desk, Mr. DA. 207 00:12:09,062 --> 00:12:11,189 And those are confidential. 208 00:12:15,401 --> 00:12:17,070 What about the job, Miss Lockhart? 209 00:12:17,195 --> 00:12:19,864 You've been tracking suspects for three months. 210 00:12:19,989 --> 00:12:22,242 And I've been working for three months, thank you. 211 00:12:22,367 --> 00:12:23,910 Flash doesn't advertise. 212 00:12:24,035 --> 00:12:26,829 I've cross indexed every piece of data I could find 213 00:12:26,955 --> 00:12:28,706 news footage, reported sightings 214 00:12:28,831 --> 00:12:31,876 plotted against demographic and psychological profiles 215 00:12:32,001 --> 00:12:36,256 as well as random variables like atmospheric disturbances. 216 00:12:36,381 --> 00:12:37,882 You got your money's worth, pal. 217 00:12:38,007 --> 00:12:40,969 This can't hurt your reputation any, Miss Lockhart. 218 00:12:41,094 --> 00:12:42,845 He's obviously a concerned citizen. 219 00:12:42,971 --> 00:12:44,555 And we have to know how to reach him. 220 00:12:44,681 --> 00:12:47,642 And you'll be the one with his number... 221 00:12:47,767 --> 00:12:50,019 ...or won't this salvage your re-election campaign 222 00:12:50,144 --> 00:12:52,522 with your opponent slaughtering you in the polls? 223 00:12:54,649 --> 00:12:57,485 I don't plan on being District Attorney forever. 224 00:12:57,610 --> 00:12:59,195 What do you have for me? 225 00:13:00,655 --> 00:13:04,534 I've narrowed it down from a cast of thousands 226 00:13:04,659 --> 00:13:05,952 to one front runner. 227 00:13:06,077 --> 00:13:08,037 But no names yet. 228 00:13:08,162 --> 00:13:10,039 I still need hard evidence. 229 00:13:11,874 --> 00:13:14,335 I'll have the man behind the mask by Friday. 230 00:13:15,712 --> 00:13:16,963 Fine. 231 00:13:17,630 --> 00:13:18,881 Friday. 232 00:13:31,811 --> 00:13:35,315 Okay, Barry. You're number one with a bullet. 233 00:13:44,657 --> 00:13:48,286 - Hey, I'm sorry, man. She wasn't exactly your type. - Not exactly my type. 234 00:13:48,411 --> 00:13:50,413 Sabrina thought you two would hit it off, man. 235 00:13:50,538 --> 00:13:54,083 Yeah, maybe if I'd been the reincarnation of Joan of Arc or "Flipper." 236 00:13:54,208 --> 00:13:56,127 Look, Sabrina's cousin's in town-- 237 00:13:56,252 --> 00:13:58,755 Julio, Barry-o, yous important guys, right? We've got a pool going here. 238 00:13:58,880 --> 00:14:01,215 The next spot the Flash shows up, five bucks. 239 00:14:01,341 --> 00:14:02,842 I never win at those things. 240 00:14:02,967 --> 00:14:04,218 You never get in. 241 00:14:04,344 --> 00:14:05,553 Just put me down for the five you owe me, man. 242 00:14:05,678 --> 00:14:07,096 - The five I-- - I think Chinatown. 243 00:14:07,221 --> 00:14:08,431 Chinatown. You got it. 244 00:14:08,556 --> 00:14:09,932 Alright. Well, tell you what? 245 00:14:10,058 --> 00:14:12,435 Take Central City Park, man. Another five bucks. 246 00:14:12,560 --> 00:14:15,813 That's a good bet. You know you're at the opposite side of the city... 247 00:14:15,938 --> 00:14:18,441 I got lucky there before. Why not? 248 00:14:18,566 --> 00:14:21,361 Heard anything else about that warehouse fire? 249 00:14:21,486 --> 00:14:23,488 Yeah, your hunch was right, Barry. 250 00:14:23,613 --> 00:14:27,200 Right. Jamoke's cousin over at the fire department confirmed it was arson. 251 00:14:27,325 --> 00:14:30,870 That's what I thought. Thanks. 252 00:14:30,995 --> 00:14:35,249 Hey, Barry. Don't forget Hell-town's still open, man, in case you change your mind. 253 00:14:35,375 --> 00:14:36,834 Thanks. I'll remember. 254 00:14:41,881 --> 00:14:43,049 From the FBI. 255 00:14:44,842 --> 00:14:46,302 Look, you may be right. 256 00:14:46,427 --> 00:14:49,305 It says that "fuse was from a Saigon manufacturer." 257 00:14:49,430 --> 00:14:52,392 So, what we got a Vietnamese firebug torching the dock side? 258 00:14:52,517 --> 00:14:54,018 Not necessarily. 259 00:14:54,143 --> 00:14:55,395 This fuse was used during the war 260 00:14:55,520 --> 00:14:58,564 by a US demolition team known as the Firelords. 261 00:14:58,689 --> 00:15:01,609 According to this, those guys could start a fire storm during a monsoon. 262 00:15:01,734 --> 00:15:05,238 Wait, so someone's paying top dollar for a pro who trained with Uncle Sam? 263 00:15:05,363 --> 00:15:07,407 Yeah, but who's making money off these torching's? 264 00:15:10,159 --> 00:15:11,452 Meet her and greet her, ladies and gents. 265 00:15:11,577 --> 00:15:13,246 The Royal Queen from the Kingdom of Chance. 266 00:15:13,371 --> 00:15:15,039 Twenty dollars buys you an invitation to the coronation. 267 00:15:15,164 --> 00:15:17,166 Find where the little lady is hiding, double your money. 268 00:15:17,291 --> 00:15:19,627 Go ahead, mister, pick a card. 269 00:15:19,752 --> 00:15:21,462 Ah, I think he's got it. 270 00:15:22,380 --> 00:15:23,256 Aw. 271 00:15:23,381 --> 00:15:24,674 Too bad. Maybe next time. 272 00:15:24,799 --> 00:15:26,551 Try your luck again. Here we go. Once more. 273 00:15:26,676 --> 00:15:28,636 Okay, pick a card. 274 00:15:30,096 --> 00:15:31,347 Hey, what's he doing? 275 00:15:31,472 --> 00:15:34,392 Ahh, I don't think you quite got it, pally. 276 00:15:34,517 --> 00:15:35,977 It's one card at a time. 277 00:15:39,397 --> 00:15:40,398 Hey. 278 00:15:42,108 --> 00:15:42,984 Hey! 279 00:15:43,109 --> 00:15:44,569 Hey, hey. What are you doing? 280 00:15:44,694 --> 00:15:46,487 Move along, folks. 281 00:15:46,612 --> 00:15:49,407 The only winner in Three-Card Monte's the dealer. 282 00:15:49,532 --> 00:15:52,076 What kind of racket are you playing? 283 00:15:52,201 --> 00:15:53,786 This is harassment to free enterprise. 284 00:15:53,911 --> 00:15:56,456 Come on, you got along fine with my father and brother. 285 00:15:59,041 --> 00:16:00,460 I'm Barry Allen. 286 00:16:00,585 --> 00:16:02,670 - You're Henry's younger boy? - Yeah. 287 00:16:03,337 --> 00:16:05,423 Yeah. 288 00:16:05,548 --> 00:16:07,758 I was real sorry to hear about Jay. He was... 289 00:16:07,884 --> 00:16:09,051 Well, he was okay. 290 00:16:10,511 --> 00:16:14,015 Listen. Um, I need a little help, okay? 291 00:16:14,140 --> 00:16:17,059 Like anything you got on the fires on the wharf. 292 00:16:17,185 --> 00:16:19,103 I could use a little down payment-- 293 00:16:19,228 --> 00:16:22,315 - How about I don't bust you for fraud? - Okay, okay, okay. 294 00:16:22,440 --> 00:16:23,774 Look, tell me one thing though. 295 00:16:23,900 --> 00:16:25,359 How'd you pull that little gag before? 296 00:16:25,485 --> 00:16:27,028 I'd already palmed the queen in the first place. 297 00:16:28,196 --> 00:16:30,615 TV magic cards when I was a kid. 298 00:16:30,740 --> 00:16:32,074 Call me with anything. 299 00:16:43,002 --> 00:16:45,129 Witnesses say they saw a Red Blur 300 00:16:45,254 --> 00:16:47,131 making the fourth time this month-- 301 00:16:57,892 --> 00:16:59,393 [Megan] Star Lab. 302 00:17:09,237 --> 00:17:10,780 Star Lab's van again. 303 00:17:10,905 --> 00:17:13,199 What do they have to do with the Flash? 304 00:17:17,161 --> 00:17:18,287 Hmm. 305 00:17:25,169 --> 00:17:27,171 Sheri, can you come in here, please? 306 00:17:31,133 --> 00:17:33,052 Okay, Sheri, there's a couple of things. 307 00:17:33,177 --> 00:17:35,471 If Dr. Carter Hall calls can you tell him I'm gonna be in the gene splicing lab? 308 00:17:35,596 --> 00:17:38,724 Oh, gee, I just have to find something to write on. 309 00:17:38,849 --> 00:17:40,643 Sheri? 310 00:17:40,768 --> 00:17:44,772 Uh, Sheri had like a... you know, a female thing. 311 00:17:44,897 --> 00:17:47,191 Um, I'm the New City College intern. 312 00:17:47,316 --> 00:17:49,318 Oh, no problem, uh... 313 00:17:50,736 --> 00:17:52,280 Heather! 314 00:17:52,405 --> 00:17:53,781 Yes, of course. 315 00:17:53,906 --> 00:17:55,658 Okay, that's Dr. Carter... 316 00:17:57,577 --> 00:18:01,163 Sorry. I'm really sorry. It's just that I don't have a pen. I'm... 317 00:18:01,289 --> 00:18:03,332 I'm sorry. It's just that I didn't have a pen. 318 00:18:03,457 --> 00:18:05,793 Never mind. Just hold my calls. 319 00:18:05,918 --> 00:18:09,171 Okay. Great. I mean, anything that you need 320 00:18:09,297 --> 00:18:10,923 because I really need this job 321 00:18:11,048 --> 00:18:12,842 I mean, especially after the last one. 322 00:18:12,967 --> 00:18:16,470 I mean, who knew those chemicals would be so volatile? 323 00:18:16,596 --> 00:18:19,724 Listen. Just hold my calls... 324 00:18:19,849 --> 00:18:20,808 "Hold my calls." 325 00:18:20,933 --> 00:18:22,351 ...and don't touch anything. 326 00:18:22,476 --> 00:18:24,562 "Don't touch anything." 327 00:18:24,687 --> 00:18:25,646 Please! 328 00:18:25,771 --> 00:18:27,023 "Please." 329 00:18:43,664 --> 00:18:46,417 [Megan] Following the Flash around, eh, McGee? 330 00:18:53,049 --> 00:18:56,260 "Hyperkinetic field studies." 331 00:18:56,385 --> 00:18:59,430 Still waters do run deep, Dr. McGee. 332 00:18:59,555 --> 00:19:03,851 Or at the very least... classified. 333 00:19:03,976 --> 00:19:06,520 You didn't talk that way to my father. 334 00:19:06,646 --> 00:19:08,606 And unless you want to lose a hand... 335 00:19:10,566 --> 00:19:12,735 ...you won't take that tone with me. 336 00:19:14,904 --> 00:19:17,698 Mr. Spanier, again a pleasure. 337 00:19:17,823 --> 00:19:20,242 Wonderful work, just wonderful. 338 00:19:21,494 --> 00:19:24,830 I take no pleasure from my calling, sir. 339 00:19:24,955 --> 00:19:26,832 Can a man take fire in his bosom 340 00:19:26,957 --> 00:19:28,709 and clothes not be burned? 341 00:19:28,834 --> 00:19:30,002 Yeah. Right. 342 00:19:30,127 --> 00:19:32,254 I've got big plans for the riverfront. 343 00:19:32,380 --> 00:19:35,257 Hotels, casinos, all legitimate. 344 00:19:36,425 --> 00:19:38,427 You see, I can't buy property 345 00:19:38,552 --> 00:19:43,349 the city has put aside for historical restoration. 346 00:19:43,474 --> 00:19:47,561 But if it burns, there's nothing to restore. 347 00:19:47,687 --> 00:19:50,523 Our days on Earth are a shadow... 348 00:19:50,648 --> 00:19:53,192 ...and there is none abiding. 349 00:19:54,360 --> 00:19:56,195 Whatever you say. 350 00:19:56,320 --> 00:20:01,200 Meanwhile, your next job is the customs house off Bleaker. 351 00:20:20,970 --> 00:20:22,596 What a way to earn a living. 352 00:20:30,271 --> 00:20:33,441 [Barry] Hey, big Earl. Look what I got. 353 00:20:38,279 --> 00:20:39,822 Excuse me? 354 00:20:39,947 --> 00:20:42,241 Uh, just checking the cable. 355 00:20:42,366 --> 00:20:45,035 We've been having some problems with line outage. 356 00:20:45,161 --> 00:20:47,538 Your landlady let me in. 357 00:20:47,663 --> 00:20:50,958 Hey, hey, iguana's, right? 358 00:20:53,002 --> 00:20:55,379 You're a cable repair person? 359 00:20:55,504 --> 00:20:58,799 Putting myself through school. Neurosurgery. 360 00:20:58,924 --> 00:21:02,261 Great. I didn't think I'd ever see you again. 361 00:21:02,386 --> 00:21:03,971 Particularly not in my apartment. 362 00:21:04,096 --> 00:21:06,766 I'm just a regular bad penny. Keep showing up. 363 00:21:06,891 --> 00:21:09,727 Hey, how did you learn those moves in the bar? 364 00:21:09,852 --> 00:21:11,061 Older brothers. 365 00:21:11,187 --> 00:21:12,521 Well, listen, you hungry? 366 00:21:12,646 --> 00:21:14,899 I know a great Odessan restaurant right around... 367 00:21:15,024 --> 00:21:17,067 I have to take a rain check, uh... 368 00:21:17,193 --> 00:21:18,694 Work, work, work. 369 00:21:18,819 --> 00:21:19,779 Yeah, I see. 370 00:21:20,905 --> 00:21:22,865 Earl! Whoa! Hey! 371 00:21:22,990 --> 00:21:24,492 Big guy. 372 00:21:24,617 --> 00:21:27,453 Well, Earl likes you, so, uh, it's settled. 373 00:21:27,578 --> 00:21:29,163 You know, how about this weekend? 374 00:21:29,288 --> 00:21:31,415 I'm kind of involved. 375 00:21:31,540 --> 00:21:33,209 - Triplets. - Triplets? 376 00:21:33,334 --> 00:21:34,251 That's involved. 377 00:21:35,294 --> 00:21:36,712 And you should answer that. 378 00:21:36,837 --> 00:21:39,256 My van is double parked. 379 00:21:39,381 --> 00:21:41,967 If I add the science channel. Can I call you? 380 00:21:45,346 --> 00:21:46,347 Hello? 381 00:21:47,556 --> 00:21:48,974 Whoa! Whoa! Whoa! 382 00:21:49,099 --> 00:21:50,559 Fosnight, slow down. 383 00:21:51,393 --> 00:21:53,103 What, Spanier? 384 00:21:53,229 --> 00:21:56,482 Yes, Spanier. Noble John Spanier. I just spotted him tonight. 385 00:21:56,607 --> 00:21:58,192 Last time I saw this guy was 15 years ago 386 00:21:58,317 --> 00:21:59,777 right after the polo club fire. 387 00:21:59,902 --> 00:22:01,779 The one that killed Simonson's father, right? 388 00:22:01,904 --> 00:22:05,157 Right. And Junior made a fortune on the insurance. 389 00:22:05,282 --> 00:22:08,494 Listen, this Spanier kind of a Bible Belter you know what I mean? 390 00:22:08,619 --> 00:22:10,120 He's been in and out of jail all his life 391 00:22:10,246 --> 00:22:12,540 until the special forces got hold of him. 392 00:22:12,665 --> 00:22:14,375 One of the Firelords, right? 393 00:22:14,500 --> 00:22:16,836 Yeah. Hey, not bad. 394 00:22:16,961 --> 00:22:19,004 Anyway, Spanier's a real case. 395 00:22:19,129 --> 00:22:21,674 Guy's got one foot in the church, one foot in hell. 396 00:22:21,799 --> 00:22:22,800 Where'd you last see him? 397 00:22:22,925 --> 00:22:26,554 Down by the old custom house over on Pier 23. 398 00:22:28,597 --> 00:22:30,558 What, no thank you? 399 00:23:27,281 --> 00:23:28,115 Yeah. 400 00:23:30,576 --> 00:23:33,787 Mr. DA, get out your checkbook. 401 00:23:37,333 --> 00:23:39,793 How should I know who it is, Earl? 402 00:23:43,380 --> 00:23:46,050 Hey, who's the watchdog around here? 403 00:23:53,349 --> 00:23:54,600 We have to talk. 404 00:23:55,976 --> 00:23:59,188 District Attorney Castillo, it's 3:00 a.m. 405 00:23:59,313 --> 00:24:01,023 So let's cut to the chase. 406 00:24:01,148 --> 00:24:02,566 I know you're the Flash. 407 00:24:06,862 --> 00:24:08,072 Wait, Earl, did you hear that? 408 00:24:08,197 --> 00:24:09,990 Have you got the wrong apartment? 409 00:24:10,115 --> 00:24:12,910 Like you said, Barry, it's 3:00 a.m. let's cut the comedy. 410 00:24:17,289 --> 00:24:19,625 I, uh, I don't know what you're talking about. 411 00:24:20,876 --> 00:24:23,003 The lightning bolt. Your brother's death. 412 00:24:23,128 --> 00:24:25,923 The woman at Star Labs. Do I have to go on? 413 00:24:27,132 --> 00:24:28,550 Barry. 414 00:24:29,843 --> 00:24:32,096 You need a patron. 415 00:24:32,221 --> 00:24:33,847 You need a mentor... 416 00:24:34,640 --> 00:24:37,017 ...to guide you. 417 00:24:37,142 --> 00:24:41,230 To direct you, unofficially, of course. 418 00:24:41,355 --> 00:24:44,984 How else to condone a masked vigilante? 419 00:24:45,109 --> 00:24:47,027 The city needs you, Barry. 420 00:24:47,152 --> 00:24:49,863 And you need a friend in high places. 421 00:24:51,365 --> 00:24:54,118 Let me be that friend. 422 00:24:54,243 --> 00:24:56,745 Because you sure as hell don't want me as an enemy. 423 00:24:56,870 --> 00:24:58,706 I don't know what you're talking about here. 424 00:24:58,831 --> 00:25:02,209 I mean, we have nothing to discuss. 425 00:25:02,334 --> 00:25:06,338 In your short career, you've already made enemies in all the wrong places, Barry. 426 00:25:06,463 --> 00:25:09,174 - If your identity was made public-- -My identity? 427 00:25:09,299 --> 00:25:13,887 Everyone you love would be in danger from everything in Central City. 428 00:25:14,013 --> 00:25:16,765 Your family, your friends 429 00:25:16,890 --> 00:25:17,891 your dog. 430 00:25:18,017 --> 00:25:19,268 - Here, boy. - 431 00:25:19,393 --> 00:25:20,561 Fetch. 432 00:25:22,312 --> 00:25:23,230 Four second fuse. 433 00:25:23,355 --> 00:25:26,358 Three... two... 434 00:25:35,909 --> 00:25:37,286 Four second fuse. 435 00:25:38,454 --> 00:25:41,165 Three... two... 436 00:25:42,332 --> 00:25:43,417 One. 437 00:25:47,713 --> 00:25:49,256 Whew. 438 00:25:52,384 --> 00:25:55,137 I'll give you 24 hours to get smart. 439 00:25:55,262 --> 00:25:57,848 Either you work for me or that reporter Joe Kline 440 00:25:57,973 --> 00:26:01,935 gets the videotape of you flashing out of here earlier tonight. 441 00:26:02,061 --> 00:26:03,479 You know where to find me. 442 00:26:09,359 --> 00:26:10,569 Damn! 443 00:26:13,989 --> 00:26:15,032 Videotape? 444 00:27:03,163 --> 00:27:05,791 [Barry] I can't believe Castillo. Threatening my family like that. 445 00:27:05,916 --> 00:27:08,001 I'd like to bash his head into a wall at hyper-speed. 446 00:27:08,127 --> 00:27:09,503 Barry, stop. 447 00:27:09,628 --> 00:27:11,296 You're not going to hurt Castillo 448 00:27:11,421 --> 00:27:13,924 and your anxiety level is not doing your metabolism any good. 449 00:27:14,049 --> 00:27:16,552 Yeah, yeah, but, you know, the thing is part of what he said is true. 450 00:27:16,677 --> 00:27:18,554 I mean, sanction from downtown couldn't hurt. 451 00:27:18,679 --> 00:27:21,640 Yeah, but not from a crusading DA who throws a grenade at Earl. 452 00:27:21,765 --> 00:27:23,684 No, of course not. The man's crooked. 453 00:27:23,809 --> 00:27:26,854 On the other hand, I can't go public endanger the people I love. 454 00:27:26,979 --> 00:27:29,648 Mom, dad, Eve, Shawn, you. 455 00:27:29,773 --> 00:27:31,692 Think of the heat it could create for you. 456 00:27:31,817 --> 00:27:34,361 Barry, don't worry about me, I can take care of myself. 457 00:27:39,950 --> 00:27:42,077 I'll play your little game for now, Castillo. 458 00:27:42,202 --> 00:27:43,912 But I promise you. 459 00:27:44,037 --> 00:27:47,040 You threaten me or my family again and there'll be hell to pay. 460 00:27:50,002 --> 00:27:52,796 I want you to hit Simonson's casino at the wharf. 461 00:27:54,214 --> 00:27:55,799 Throw a monkey wrench into the works. 462 00:27:55,924 --> 00:27:59,303 His free ride at the riverfront is over. 463 00:27:59,428 --> 00:28:00,721 Think of the good you'll be doing 464 00:28:00,846 --> 00:28:03,515 shutting down a known criminal's operations. 465 00:28:03,640 --> 00:28:05,517 Our goals are the same, Barry. 466 00:28:05,642 --> 00:28:07,436 Yeah, but your methods stink. 467 00:28:27,289 --> 00:28:29,041 - Whoa. - Hey, big guy. 468 00:28:29,166 --> 00:28:32,544 Listen, a friend of mine gave me her card for the evening. Alright? 469 00:28:32,669 --> 00:28:36,089 But, uh, no names, see? 470 00:28:36,215 --> 00:28:38,967 Her husband would never understand. 471 00:28:49,186 --> 00:28:53,357 Babe, one $100 chip, please. 472 00:28:54,441 --> 00:28:55,901 It's all I need. 473 00:28:59,279 --> 00:29:00,739 Thanks. 474 00:29:08,580 --> 00:29:10,958 Another out of work gigolo with time to kill? 475 00:29:11,083 --> 00:29:12,709 Playing your own money. 476 00:29:12,834 --> 00:29:14,670 I bet you got a system too. 477 00:29:14,795 --> 00:29:17,256 No, I just feel lucky. 478 00:29:36,858 --> 00:29:38,652 Timing is everything. 479 00:29:38,777 --> 00:29:41,321 You just have to know when to move. 480 00:29:41,446 --> 00:29:43,115 I guess you do. 481 00:29:46,285 --> 00:29:49,288 I'm hot. You're hot. Alright. 482 00:29:54,543 --> 00:29:57,129 - Yes. - Seven. Winner. 483 00:30:06,221 --> 00:30:07,389 [Arthur] Two different dealers. 484 00:30:07,514 --> 00:30:09,308 He's still a quarter of a mil ahead. 485 00:30:10,225 --> 00:30:11,643 You know this guy? 486 00:30:17,482 --> 00:30:19,693 Ahh. I feel particularly lucky. 487 00:30:19,818 --> 00:30:21,611 - I'm going to stay. - Hit me. 488 00:30:28,660 --> 00:30:32,122 Let's hope both of us are honest men, sir. 489 00:30:32,247 --> 00:30:36,043 I'm a very bad sport when it comes to sharks and cheats. 490 00:30:42,132 --> 00:30:43,759 Twenty three. Bust. 491 00:30:43,884 --> 00:30:47,512 Now. Why don't we call it a night and quit while we're ahead? 492 00:30:47,637 --> 00:30:50,849 And if I ever see you in this room again, 493 00:30:50,974 --> 00:30:52,517 you'll regret it. 494 00:30:59,983 --> 00:31:01,818 And if I don't see you in my room, 495 00:31:01,943 --> 00:31:04,029 we're both going to regret it. 496 00:31:06,365 --> 00:31:07,949 You can't afford me. 497 00:31:13,330 --> 00:31:15,165 Oh, thank you. 498 00:31:15,290 --> 00:31:16,708 Ahh, yes. That's lovely. 499 00:31:18,085 --> 00:31:21,254 Thank you. Thank you very much. 500 00:31:22,923 --> 00:31:24,633 Oh, that's nice. 501 00:31:24,758 --> 00:31:26,051 Thank you. 502 00:31:26,551 --> 00:31:27,552 Later. 503 00:31:33,767 --> 00:31:35,644 Yeah! Yay! 504 00:31:40,190 --> 00:31:41,983 What the hell is happening here? 505 00:31:46,947 --> 00:31:49,908 Shut the place down, damn it! 506 00:31:50,033 --> 00:31:52,536 Two hundred and seventy thou and change! 507 00:31:52,661 --> 00:31:53,912 For the love of... 508 00:31:55,914 --> 00:31:57,874 I thought I told you to lock up. 509 00:32:00,043 --> 00:32:01,211 Damn it, Castillo. 510 00:32:01,336 --> 00:32:02,504 Enough with the showing up already. 511 00:32:02,629 --> 00:32:03,964 You're gonna get us both indicted. 512 00:32:04,089 --> 00:32:06,133 I'm not hired help anymore. 513 00:32:06,258 --> 00:32:09,177 We are partners as of right now. 514 00:32:09,302 --> 00:32:10,971 You flipped out of your head. 515 00:32:11,096 --> 00:32:12,931 How much you lose tonight? 516 00:32:13,056 --> 00:32:15,392 One fifty, 200 grand? 517 00:32:15,517 --> 00:32:18,728 I could arrange for you to lose like that every night. 518 00:32:18,854 --> 00:32:22,441 How long you think it'll take the Flash to break you? 519 00:32:22,566 --> 00:32:25,360 The Flash? That punk in shades? 520 00:32:26,653 --> 00:32:28,071 Of course not. 521 00:32:28,196 --> 00:32:30,949 The Flash is so quick, you never saw him. 522 00:32:31,074 --> 00:32:33,452 Oh, yeah. Yeah. I'm supposed to buy that? 523 00:32:33,577 --> 00:32:35,620 Who else could beat your rigged game? 524 00:32:35,745 --> 00:32:38,665 Who else could have defused the bomb at the customs house? 525 00:32:40,459 --> 00:32:42,210 But don't worry. 526 00:32:42,335 --> 00:32:46,214 He won't be visiting your real estate fire sales anymore. 527 00:32:46,339 --> 00:32:48,341 The Flash works for me now. 528 00:32:50,343 --> 00:32:52,179 Just like you do. 529 00:32:54,347 --> 00:32:57,809 [Megan] Boy, I hate these cheap divorce jobs. 530 00:33:02,522 --> 00:33:04,065 Ooh, nice PJs. 531 00:33:04,191 --> 00:33:06,651 Where'd you buy them, Ringling Bros? 532 00:33:19,247 --> 00:33:22,501 Where do you get off, breaking and entering 533 00:33:22,626 --> 00:33:24,294 hiding a camera in my home? 534 00:33:24,419 --> 00:33:25,921 I'm just doing my job. 535 00:33:26,046 --> 00:33:27,964 You wanna press charges, fine. 536 00:33:28,089 --> 00:33:28,715 I'm working here. 537 00:33:28,840 --> 00:33:30,425 To hell with your job! 538 00:33:32,010 --> 00:33:33,678 You had no right to interfere in my life. 539 00:33:33,803 --> 00:33:37,057 The moment you put on that mask you gave me that right. 540 00:33:37,182 --> 00:33:40,852 I wear a mask to protect the people I know and love 541 00:33:40,977 --> 00:33:42,729 who might get hurt for what I do. 542 00:33:42,854 --> 00:33:45,440 You're a cop. You know wearing masks are illegal. 543 00:33:45,565 --> 00:33:47,567 Oh, right. But what would you do? 544 00:33:47,692 --> 00:33:51,655 Run through the street stark naked at 350 miles an hour with bells on your toes? 545 00:33:51,780 --> 00:33:54,950 No, you're too busy to worry about the consequences of your actions 546 00:33:55,075 --> 00:33:56,743 too hungry for the paycheck! 547 00:33:56,868 --> 00:33:59,955 What is so noble about running around in a Halloween costume? 548 00:34:00,080 --> 00:34:02,249 You should see a psychiatrist. 549 00:34:02,374 --> 00:34:03,959 I can sleep at night. 550 00:34:04,876 --> 00:34:05,961 How about you? 551 00:34:07,963 --> 00:34:09,714 Or doesn't working for a man like Castillo bother you? 552 00:34:09,839 --> 00:34:10,924 What does that mean? 553 00:34:11,049 --> 00:34:12,801 He's out for all the power he can grab. 554 00:34:12,926 --> 00:34:15,428 And thanks to you, he's got me up against a wall. 555 00:34:15,554 --> 00:34:18,098 He's my client. He pays his bills. 556 00:34:18,223 --> 00:34:20,976 - So what? - So what! 557 00:34:21,101 --> 00:34:25,105 So he's threatening my family and my friends... 558 00:34:25,230 --> 00:34:27,357 unless I do his dirty work. Get it? 559 00:34:31,278 --> 00:34:33,113 It's Mrs. Keefe, she's got a gun! 560 00:34:39,828 --> 00:34:42,789 [Megan] Oh, God, she would have killed her husband. 561 00:34:59,389 --> 00:35:00,557 Anything on that scrap of cloth 562 00:35:00,682 --> 00:35:02,392 from the second sweep of the warehouse? 563 00:35:02,517 --> 00:35:04,060 Department store polyester. 564 00:35:04,185 --> 00:35:07,022 Our man's not making this year's best dressed list. 565 00:35:08,648 --> 00:35:09,649 Can I help you? 566 00:35:09,774 --> 00:35:11,610 No, thank you. I'm here to see-- 567 00:35:11,735 --> 00:35:14,070 Julio, go downstairs and check on that test results, will you? 568 00:35:14,195 --> 00:35:15,322 Sure thing. 569 00:35:18,825 --> 00:35:19,909 Hey. 570 00:35:21,453 --> 00:35:25,165 I loved what you did to Simonson. I loved it. 571 00:35:26,666 --> 00:35:28,376 So where's the cash? 572 00:35:28,501 --> 00:35:31,296 Made a very sizable donation to the Riverside Park Fund. 573 00:35:31,421 --> 00:35:34,758 - I didn't tell you-- -You didn't say anything about the money. 574 00:35:34,883 --> 00:35:36,468 Anyway, I'm finished with you. 575 00:35:38,720 --> 00:35:40,722 Like hell you are! 576 00:35:40,847 --> 00:35:42,182 Your father's an old man. 577 00:35:42,307 --> 00:35:44,976 Your sister-in-law can't watch your nephew all the time. 578 00:35:52,442 --> 00:35:53,902 What now? 579 00:35:54,027 --> 00:35:58,114 I want the list of my opponent's campaign contributors 580 00:35:58,239 --> 00:36:01,826 and any other dirt you can dig up on Paul Van Duzer. 581 00:36:01,951 --> 00:36:04,746 Van Duzer's the cleanest politician this town has seen in years. 582 00:36:06,414 --> 00:36:09,250 Nobody's completely honest, Barry. 583 00:36:11,378 --> 00:36:15,048 Everybody's got something to hide, right? 584 00:36:23,014 --> 00:36:24,849 Hmm. Password. 585 00:36:30,355 --> 00:36:32,023 "A.S?" 586 00:36:35,777 --> 00:36:37,320 Arthur Simonson? 587 00:36:38,488 --> 00:36:40,907 Running with a dangerous crowd, Castillo. 588 00:36:48,665 --> 00:36:51,000 Certain doors have to be closed. 589 00:36:53,044 --> 00:36:55,672 Take out Megan Lockhart 590 00:36:55,797 --> 00:36:58,883 and since information is valuable only if it's exclusive 591 00:36:59,008 --> 00:37:00,885 get rid of Christina McGee. 592 00:38:08,411 --> 00:38:09,412 Dr. McGee? 593 00:38:09,537 --> 00:38:12,248 Why aren't you two in radiation suits? 594 00:38:12,373 --> 00:38:14,000 Weren't you told about the leak? 595 00:38:15,418 --> 00:38:16,920 Excuse me. What are you people doing in my lab? 596 00:38:17,045 --> 00:38:19,005 Come on, McGee, they're trying to kill us. 597 00:38:31,518 --> 00:38:32,268 Heather? 598 00:38:32,393 --> 00:38:33,728 I'll explain later. 599 00:39:01,339 --> 00:39:02,590 I've nothing to say to you. 600 00:39:02,715 --> 00:39:04,342 Barry, shut up and listen. Megan just saved my life. 601 00:39:04,467 --> 00:39:05,593 I checked on Castillo-- 602 00:39:05,718 --> 00:39:07,053 I know he's in bed with Simonson. 603 00:39:07,178 --> 00:39:08,471 That's why the guy's never been convicted. 604 00:39:08,596 --> 00:39:11,057 Barry, stop! What is going on here? 605 00:39:13,685 --> 00:39:15,812 I think I've got this thing figured. 606 00:39:15,937 --> 00:39:18,523 There's a bill in the state senate to legalize gambling. 607 00:39:18,648 --> 00:39:21,484 And that would put Simonson's illegal casinos out of business. 608 00:39:21,609 --> 00:39:24,571 Right. So, he hires Spanier to torch the waterfront 609 00:39:24,696 --> 00:39:29,033 then he buys it dirt cheap using a phony corporation to cover his tail. 610 00:39:29,158 --> 00:39:31,160 And when the gambling bill passes 611 00:39:31,286 --> 00:39:34,664 low and behold, Simonson has valuable property perfect for a major casino strip. 612 00:39:34,789 --> 00:39:37,250 Putting him back in business bigger than ever. 613 00:39:37,375 --> 00:39:39,627 And that's the gold ring Castillo's looking for? 614 00:39:39,752 --> 00:39:40,837 Yeah. 615 00:39:40,962 --> 00:39:42,255 I just got a call from my informer. 616 00:39:42,380 --> 00:39:44,048 Firebug's headed to the waterfront. 617 00:39:44,173 --> 00:39:46,634 If I can catch him, maybe I can bring this whole scheme down. 618 00:39:46,759 --> 00:39:48,720 Simonson and Castillo both. 619 00:39:48,845 --> 00:39:49,721 Let me help. 620 00:39:49,846 --> 00:39:50,889 Forget it. 621 00:39:54,809 --> 00:39:56,102 Does that weird you out? 622 00:39:57,103 --> 00:39:58,187 All the time. 623 00:40:08,948 --> 00:40:12,911 "I beheld Satan as lightning falls from Earth!" 624 00:40:27,592 --> 00:40:30,970 [Thomas] I told you to put the screws to the senator. 625 00:40:31,095 --> 00:40:32,805 What are you stalling for? 626 00:40:32,931 --> 00:40:34,349 [Arthur] I know what I'm doing. 627 00:40:34,474 --> 00:40:36,726 I don't need anyone to tell me how to run my business. 628 00:40:36,851 --> 00:40:39,145 [Thomas] You've been sitting on your hands. The moment's passing you by. 629 00:40:39,270 --> 00:40:42,190 - [Arthur] A little patience goes a long way. - The hell with patience. 630 00:40:42,315 --> 00:40:44,651 You've had Senator Clark on your payroll for years. 631 00:40:44,776 --> 00:40:47,445 Senator can't move on the gambling bill until after the next election. 632 00:40:47,570 --> 00:40:51,157 Then I say we push him right now. He don't play, we roll right over him. 633 00:40:51,282 --> 00:40:52,825 You just slow down! 634 00:40:52,951 --> 00:40:55,119 I've spent too many years on this to see you blow it. 635 00:40:55,244 --> 00:40:57,872 You want it all, but you can barely handle what you've got. 636 00:40:57,997 --> 00:41:00,124 That's right. What I've got! 637 00:41:07,715 --> 00:41:11,302 "Hast thou found me, O my enemy?" 638 00:41:11,427 --> 00:41:14,722 I'm not ready for eternity yet! 639 00:41:14,847 --> 00:41:16,891 Shut the hell up! 640 00:41:55,138 --> 00:41:57,181 Listen to me, Spanier. 641 00:41:57,306 --> 00:41:58,558 Who hired you? 642 00:42:00,226 --> 00:42:01,769 Who hired you? 643 00:42:01,894 --> 00:42:03,980 Arthur Simonson. 644 00:42:05,898 --> 00:42:09,027 Tell that to the police, or I'll be back. 645 00:42:14,407 --> 00:42:15,742 He's the one, officer! 646 00:42:15,867 --> 00:42:17,618 He's been torching the waterfront. 647 00:42:17,744 --> 00:42:19,996 But he didn't get my cannery. No, sir. 648 00:42:20,121 --> 00:42:22,373 Gosh, ma'am. How did you manage this? 649 00:42:22,498 --> 00:42:24,125 The Flash did it. 650 00:42:24,250 --> 00:42:26,044 I seen it with my own eyes. 651 00:42:26,169 --> 00:42:30,840 The angel of Satan! Red as the devil! 652 00:42:30,965 --> 00:42:32,216 Ah, nuts! 653 00:42:32,341 --> 00:42:35,053 Who had Pier 23 in the office pool, Bellows? 654 00:42:36,846 --> 00:42:37,764 Get out of here. 655 00:42:39,140 --> 00:42:41,476 No more calls. We have a winner. 656 00:42:41,601 --> 00:42:44,645 Was every job I did for you a crime? 657 00:42:44,771 --> 00:42:46,230 You know this woman? 658 00:42:46,355 --> 00:42:49,525 She's got enough on this to lock us both away for life. 659 00:42:49,650 --> 00:42:54,530 The awful truth is I used you because nobody's going to miss you one way or the other. 660 00:42:54,655 --> 00:42:56,449 You pig! 661 00:42:56,574 --> 00:42:58,076 - God, I want to-- - Get her out of her. 662 00:42:58,201 --> 00:42:59,911 Kill her and dump her in the river. 663 00:43:00,036 --> 00:43:01,204 Slime dog! 664 00:43:14,675 --> 00:43:16,010 Aah! 665 00:43:49,252 --> 00:43:50,503 Watch out, red! 666 00:44:02,056 --> 00:44:04,100 I thought you worked for Castillo. 667 00:44:04,225 --> 00:44:05,560 I don't work for anybody. 668 00:44:07,603 --> 00:44:10,815 Take this. You've just been closed down. 669 00:44:10,940 --> 00:44:12,608 Here, tie him up. 670 00:44:12,733 --> 00:44:14,193 I've got to go after Castillo. 671 00:44:14,318 --> 00:44:15,444 But he'll expose you. 672 00:44:15,570 --> 00:44:17,822 I know. I have to risk it. 673 00:44:23,536 --> 00:44:25,121 End of the line, Castillo. 674 00:44:25,246 --> 00:44:26,372 No way, Barry! 675 00:44:26,497 --> 00:44:27,748 You're a boy scout. 676 00:44:27,874 --> 00:44:30,376 You believe in that whole good guy, bad guy rap! 677 00:44:30,501 --> 00:44:32,628 I open my mouth, they'll be all over you. 678 00:44:32,753 --> 00:44:36,090 The mob doesn't get you you'll end up dissected by the feds. 679 00:44:36,215 --> 00:44:38,426 The only way to stop me is to kill me 680 00:44:38,551 --> 00:44:39,760 and you won't. 681 00:44:55,860 --> 00:44:58,654 Castillo was out of his league from word one. 682 00:44:58,779 --> 00:45:00,281 Mob justice. 683 00:45:00,406 --> 00:45:02,116 Yeah. You got that right. 684 00:45:02,241 --> 00:45:06,037 Simonson wasn't about to take orders from Castillo. 685 00:45:06,162 --> 00:45:08,206 That's the problem with secret lives... 686 00:45:08,331 --> 00:45:10,124 ...they can really screw you up. 687 00:45:14,003 --> 00:45:17,715 I still resent you for poking around in my personal life. 688 00:45:17,840 --> 00:45:21,677 Yeah, and if I hadn't you never would've nailed Simonson and Castillo 689 00:45:21,802 --> 00:45:23,804 not to mention Spanier. 690 00:45:23,930 --> 00:45:27,516 Yeah. But how can I be sure 691 00:45:27,642 --> 00:45:31,187 you're not going to blow my cover the minute you leave town? 692 00:45:31,312 --> 00:45:33,064 You did save my life. 693 00:45:33,189 --> 00:45:35,358 It's a heavy marker, wouldn't you say? 694 00:45:35,483 --> 00:45:37,526 Yeah, but I need to be sure. 695 00:45:37,652 --> 00:45:41,572 You might just trust me a little after all that's gone on. 696 00:45:41,697 --> 00:45:44,033 Look, this is really hard for me to say 697 00:45:44,158 --> 00:45:46,327 but you taught me a real lesson 698 00:45:46,452 --> 00:45:49,288 when you zoomed into that hot sheet hotel. 699 00:45:49,413 --> 00:45:51,123 I can't go traipsing through other people's lives 700 00:45:51,249 --> 00:45:54,085 until I figure out what I should be doing with my own. 701 00:45:54,210 --> 00:45:57,088 I've got to take responsibility for my actions. 702 00:45:59,340 --> 00:46:01,634 Here's every frame I ever shot of you. 703 00:46:03,010 --> 00:46:04,512 I fudged the computer records 704 00:46:04,637 --> 00:46:08,349 to blur any connection between you and the Flash 705 00:46:08,474 --> 00:46:11,394 but you've still got to watch out 706 00:46:11,519 --> 00:46:13,854 for that cute little red behind of yours. 707 00:46:16,482 --> 00:46:19,944 And to think I was just about to ask you out. 708 00:46:21,404 --> 00:46:24,448 It wasn't dinner and a movie... 709 00:46:24,573 --> 00:46:30,538 ...but I'd call an evening's action at a local hot spot 710 00:46:30,663 --> 00:46:32,415 one hell of a first date. 711 00:46:32,540 --> 00:46:33,582 Yeah? 712 00:46:37,962 --> 00:46:39,463 That's all for now. 713 00:46:40,548 --> 00:46:41,674 I'm not that kind of girl. 714 00:46:41,799 --> 00:46:44,343 It's never too late to start. 715 00:46:45,428 --> 00:46:46,554 Ow! 50540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.