Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,827 --> 00:00:37,120
Hey, come on, folks.
2
00:00:37,246 --> 00:00:38,664
- Hey, hey, hey.
- Give us a break, alright?
3
00:00:38,789 --> 00:00:41,041
There's enough fire here
for everybody, alright?
4
00:00:41,166 --> 00:00:42,417
What kind of pool is it?
5
00:00:42,543 --> 00:00:44,419
Oh, that's the beauty of it.
6
00:00:44,545 --> 00:00:45,921
You get to pick the spot
7
00:00:46,046 --> 00:00:48,465
where el Flash-o makes
his next appearance.
8
00:00:48,590 --> 00:00:51,969
Come on. You don't even
believe he exists.
9
00:00:52,094 --> 00:00:53,929
Of course I don't, but you do.
10
00:00:54,054 --> 00:00:57,808
And so does every badge in
homicide, narcotics, and vice.
11
00:00:57,933 --> 00:00:59,851
We can make a lot of money here.
12
00:00:59,977 --> 00:01:01,937
I don't know, Murph.
13
00:01:04,147 --> 00:01:07,818
That's the third barn
burned in three weeks.
14
00:01:07,943 --> 00:01:09,695
Whatever's going to hell down here
15
00:01:09,820 --> 00:01:11,196
is going up in smoke.
16
00:01:11,321 --> 00:01:14,116
It's scandalous to let the
old gal go this way.
17
00:01:15,492 --> 00:01:17,744
She was a real beauty in her time.
18
00:01:21,164 --> 00:01:23,250
My husband used to work up there,
19
00:01:23,375 --> 00:01:27,170
back when they was moving
hooch through the back room.
20
00:01:27,296 --> 00:01:28,714
That was long time ago though.
21
00:01:28,839 --> 00:01:31,300
Excuse me, excuse me.
Excuse me.
22
00:01:31,425 --> 00:01:33,135
What are you some kind of ghoul?
23
00:01:33,260 --> 00:01:35,012
Just doing my job, lady.
24
00:01:35,137 --> 00:01:36,805
Oh, life ain't hard enough, huh?
25
00:01:36,930 --> 00:01:38,432
So you wanna keep a record of it?
26
00:01:38,557 --> 00:01:40,517
You never know what you miss.
27
00:01:47,065 --> 00:01:49,943
Oh, look! The kids up there
on the second floor!
28
00:01:58,869 --> 00:02:01,496
So Murph, when does that pool start?
29
00:02:04,958 --> 00:02:06,209
Wow!
30
00:02:06,335 --> 00:02:07,461
Come on, guys.
31
00:02:07,586 --> 00:02:09,171
I'll get you out of here.
32
00:02:16,637 --> 00:02:18,096
Thanks, Flash.
33
00:02:18,221 --> 00:02:20,807
At least somebody around here
knows how to rescue a kid.
34
00:02:28,398 --> 00:02:30,901
Cross the fireman off my suspect list.
35
00:02:31,026 --> 00:02:33,236
Oh, why don't you go home, girl?
36
00:02:33,362 --> 00:02:36,156
Ain't nothing more to see.
37
00:02:36,281 --> 00:02:37,658
What do you mean, you didn't see him?
38
00:02:37,783 --> 00:02:39,034
How could you miss him?
39
00:02:39,159 --> 00:02:40,327
He was standing right
there with the kids.
40
00:02:40,452 --> 00:02:41,995
I saw a fireman with those kids.
41
00:02:42,120 --> 00:02:43,664
But, see, it doesn't matter.
42
00:02:43,789 --> 00:02:46,667
That's the beauty of the Flash
pool it's reported sightings.
43
00:02:46,792 --> 00:02:48,126
- What?
- Good evening, my dear.
44
00:02:48,251 --> 00:02:49,920
I'm Officer Murphy.
May I help you?
45
00:02:50,045 --> 00:02:54,591
Not unless you can cut, rinse,
and blow dry for under 35.
46
00:03:08,772 --> 00:03:11,983
Well, that leaves one more possibility.
47
00:03:23,370 --> 00:03:25,122
Central City Police.
48
00:03:25,247 --> 00:03:28,250
Yeah, police lab.
Barry Allen, please.
49
00:03:28,375 --> 00:03:30,210
- He's not in.
- He isn't?
50
00:03:30,335 --> 00:03:33,046
- Any message?
- No, no message.
51
00:03:39,261 --> 00:03:42,097
And how do you look in red, Mr. Allen?
52
00:04:47,621 --> 00:04:49,247
- Hey, there he is.
- Hey.
53
00:04:49,372 --> 00:04:51,291
Mr. Simonson, Joe Kline,
Voice of the City.
54
00:04:51,416 --> 00:04:52,793
Any comment on the state's allegations
55
00:04:52,918 --> 00:04:56,046
about your illegal gambling
and racketeering?
56
00:04:56,171 --> 00:04:59,633
The jury made my comment, not guilty.
57
00:04:59,758 --> 00:05:01,551
I'm a legitimate businessman.
58
00:05:01,676 --> 00:05:04,763
Does that mean you didn't order
the murder of a state's witness?
59
00:05:04,888 --> 00:05:09,059
You know, one of these days you're
gonna lose your voice, Mr. Kline
60
00:05:09,184 --> 00:05:11,520
and I don't mean by a sore throat.
61
00:05:12,896 --> 00:05:14,481
Legitimate businessman?
62
00:05:14,606 --> 00:05:17,108
Yeah, babe, and I'm Connie Chung
you know what I'm saying?
63
00:05:17,234 --> 00:05:19,152
What kind of district
attorney are you, Castillo?
64
00:05:19,277 --> 00:05:21,321
Simonson would've had more
trouble in traffic court.
65
00:05:21,446 --> 00:05:22,906
Maybe next time the police department
66
00:05:23,031 --> 00:05:24,908
could bring me a case
that'll stand up in court.
67
00:05:25,033 --> 00:05:28,078
Your guys couldn't even get their names
straight under cross-examination.
68
00:05:28,203 --> 00:05:30,163
My guys they were into their
third straight double shift
69
00:05:30,288 --> 00:05:31,998
when they arrested Simonson.
70
00:05:32,123 --> 00:05:34,167
Simonson's running the riverfront
like his own private kingdom
71
00:05:34,292 --> 00:05:35,752
numbers, vice, extortion.
72
00:05:35,877 --> 00:05:36,920
Yeah, you're right.
73
00:05:37,045 --> 00:05:38,380
He's worse than his father ever was.
74
00:05:38,505 --> 00:05:40,298
And you can't seem to
make anything stick.
75
00:05:40,423 --> 00:05:42,425
Well, I'm gonna nail him...
76
00:05:44,135 --> 00:05:46,054
...with or without the police.
77
00:05:53,395 --> 00:05:56,147
Gum under the Craps Table.
78
00:05:56,273 --> 00:05:58,650
Where were these people raised?
79
00:06:08,577 --> 00:06:11,329
Go ahead, shoot the DA
in your illegal casino.
80
00:06:11,454 --> 00:06:13,415
I'd like the movie rights
to that one, Arthur.
81
00:06:13,540 --> 00:06:15,834
You shouldn't be here, Castillo.
82
00:06:15,959 --> 00:06:17,460
Two of your bogus corporations
83
00:06:17,586 --> 00:06:19,880
just bought the torched
riverfront properties.
84
00:06:20,005 --> 00:06:22,132
Why wasn't I told what was going on?
85
00:06:22,257 --> 00:06:23,508
If we are making any allegations
86
00:06:23,633 --> 00:06:25,635
please talk to my lawyer.
87
00:06:25,760 --> 00:06:27,387
I talked to your lawyer
already today in court.
88
00:06:27,512 --> 00:06:30,181
Yes, I know. He walked all over you.
89
00:06:32,392 --> 00:06:35,896
Arthur, it's an election year.
I need to win a few.
90
00:06:36,021 --> 00:06:39,065
Well, I'll get someone to take a fall.
91
00:06:39,190 --> 00:06:41,943
Make you look good in the papers.
92
00:06:42,068 --> 00:06:43,820
I can't afford to lose you.
93
00:06:43,945 --> 00:06:45,947
Yeah, well, uh...
94
00:06:47,616 --> 00:06:50,160
...we need to talk about that, too.
95
00:06:50,285 --> 00:06:51,786
I need a better deal.
96
00:06:51,912 --> 00:06:54,664
Our current arrangement is unacceptable.
97
00:06:54,789 --> 00:06:58,293
Ba-ba-ba-ba.
Our arrangement is fine.
98
00:06:58,418 --> 00:07:00,253
Haven't I taken care of you
99
00:07:00,378 --> 00:07:01,838
since law school?
100
00:07:01,963 --> 00:07:04,132
Go home, Tommy Boy.
101
00:07:06,259 --> 00:07:09,095
Having the DA around
is bad for business.
102
00:07:10,889 --> 00:07:12,098
Right.
103
00:07:16,144 --> 00:07:17,938
[Julio] Okay, Sabrina's
got this girlfriend.
104
00:07:18,063 --> 00:07:20,857
She's young, she's hip, she's
single, she's perfect for you.
105
00:07:20,982 --> 00:07:23,610
Yeah, like the last perfect
one? The one with the phobias?
106
00:07:23,735 --> 00:07:25,612
So, she was afraid of spiders.
Big deal.
107
00:07:25,737 --> 00:07:27,906
Yeah, along with hats, fish, suitcases
108
00:07:28,031 --> 00:07:29,699
and anything with fur.
109
00:07:29,824 --> 00:07:31,910
Anyway, I'm too busy with this
Arson case to worry with women.
110
00:07:32,035 --> 00:07:35,288
Look, you get too caught up in the
job and the engine just don't...
111
00:07:35,413 --> 00:07:37,123
Alright. Okay.
112
00:07:37,248 --> 00:07:39,209
So what's the word on that metal
scrap you found at the warehouse?
113
00:07:39,334 --> 00:07:42,170
A fragment of incendiary fuse.
Asian, according to my analysis.
114
00:07:42,295 --> 00:07:44,965
But that only narrows it down to a
few hundred fireworks factories
115
00:07:45,090 --> 00:07:47,258
between Seoul and Hong Kong.
116
00:07:47,384 --> 00:07:48,385
Can I help you boys?
117
00:07:48,510 --> 00:07:49,552
Mrs. Grosso?
118
00:07:49,678 --> 00:07:50,720
Yes?
119
00:07:50,845 --> 00:07:52,639
Hi, I'm, uh, Barry Allen.
120
00:07:52,764 --> 00:07:55,767
And, um, I wanted to ask
you a few questions
121
00:07:55,892 --> 00:07:57,894
about the fire on the docks last night.
122
00:07:58,019 --> 00:08:01,564
Yeah. And I'm here to find a birthday
present for the woman of my dreams.
123
00:08:01,690 --> 00:08:03,024
A romantic.
124
00:08:03,149 --> 00:08:06,820
I remember when everybody in
this town was like that.
125
00:08:06,945 --> 00:08:09,322
Now, um, about the fires.
126
00:08:09,447 --> 00:08:11,783
You know, it's a miracle
those kids weren't hurt.
127
00:08:11,908 --> 00:08:14,786
They don't have anywhere else
to play, but outside there.
128
00:08:14,911 --> 00:08:19,290
But we've got a contribution
up to replant Riverside park.
129
00:08:19,416 --> 00:08:21,084
Yo, check it out, Bar.
130
00:08:21,209 --> 00:08:22,877
Lights are low, she's on fire--
131
00:08:23,003 --> 00:08:25,505
According to your statement,
132
00:08:25,630 --> 00:08:27,882
you saw all three recent fires.
133
00:08:28,008 --> 00:08:29,217
Saw them?
134
00:08:30,093 --> 00:08:31,845
I almost burned around them.
135
00:08:31,970 --> 00:08:34,889
But I was really worried
about the old cannery.
136
00:08:35,015 --> 00:08:36,766
- The one on angel street?
- Yes.
137
00:08:36,891 --> 00:08:39,602
You see, my second husband
got me a deed for it
138
00:08:39,728 --> 00:08:42,105
and I was hoping that the developers
139
00:08:42,230 --> 00:08:46,818
would buy me out so that I could
send my grandchildren to school.
140
00:08:46,943 --> 00:08:48,570
With all these fires burning...
141
00:08:48,695 --> 00:08:51,239
Look, it's a love machine.
142
00:08:51,364 --> 00:08:53,324
Julio...
143
00:08:53,450 --> 00:08:55,243
Can you describe the blazes?
144
00:08:55,368 --> 00:08:58,371
Well, at first there was a big burst
145
00:08:58,496 --> 00:09:02,667
and then a lot of little fires
would break out all at once.
146
00:09:04,252 --> 00:09:05,628
Isn't that suspicious?
147
00:09:06,880 --> 00:09:08,590
That explains a lot.
148
00:09:11,051 --> 00:09:14,304
Look, if you're going to nix this
date tonight I gotta call Sabrina.
149
00:09:14,429 --> 00:09:17,432
Julio, I got arsonists' records
faxing in from the capital, alright?
150
00:09:17,557 --> 00:09:19,017
Not till tomorrow.
151
00:09:22,645 --> 00:09:23,855
Judith, huh?
152
00:09:25,482 --> 00:09:26,900
What did you tell her about me?
153
00:09:27,025 --> 00:09:29,027
That you're 4'8" with a
mug like a scouring pad.
154
00:09:29,152 --> 00:09:30,361
What do you think, man?
155
00:09:30,487 --> 00:09:31,654
Just trust me, alright?
156
00:09:31,780 --> 00:09:33,698
I'm a living proof of what love can do.
157
00:09:33,823 --> 00:09:37,035
Yeah, but inhaling lab fumes
does the same thing.
158
00:09:37,160 --> 00:09:38,745
My face is precious.
159
00:09:54,677 --> 00:09:56,054
Mr. Sam Pelican.
160
00:09:56,179 --> 00:09:57,847
How are you, Sam?
161
00:10:04,020 --> 00:10:05,647
First date, huh, bud?
162
00:10:05,772 --> 00:10:06,898
First.
163
00:10:07,023 --> 00:10:07,982
Double.
164
00:10:08,108 --> 00:10:08,983
Blind.
165
00:10:09,109 --> 00:10:11,694
Ooh. This one's on me.
166
00:10:11,820 --> 00:10:12,987
Thanks.
167
00:10:15,073 --> 00:10:17,033
Straight up? Alright.
168
00:10:25,125 --> 00:10:27,418
Baby, why take pictures
169
00:10:27,544 --> 00:10:29,420
when you got the real thing, huh?
170
00:10:29,546 --> 00:10:31,714
I'm flattered, but I'm
expecting my date any minute.
171
00:10:31,840 --> 00:10:35,301
Yo, doll face, bring me two of
those I-Wana iguana cocktails.
172
00:10:35,426 --> 00:10:38,179
For me and my new best
girlfriend here, huh?
173
00:10:38,304 --> 00:10:39,556
Please, I have other plans
174
00:10:39,681 --> 00:10:41,224
but I am sure that girl
in red over there
175
00:10:41,349 --> 00:10:42,851
would love to have you buy her a drink.
176
00:10:42,976 --> 00:10:45,645
But sweetheart, you won
the lottery tonight.
177
00:10:45,770 --> 00:10:47,147
Hey, babe. Come on.
178
00:10:47,272 --> 00:10:49,524
Relax, and let me bring you
179
00:10:49,649 --> 00:10:52,443
to the threshold of unearthly delights.
180
00:10:52,569 --> 00:10:53,653
Oh!
181
00:10:54,904 --> 00:10:56,322
Ooh!
182
00:11:00,743 --> 00:11:03,580
He slipped crossing the threshold.
183
00:11:03,705 --> 00:11:06,124
You, um... do this professionally?
184
00:11:07,500 --> 00:11:11,296
Listen, if you want to press charges...
185
00:11:11,421 --> 00:11:13,715
I'm, um, I'm a police officer.
186
00:11:13,840 --> 00:11:17,385
And here I heard they're never
around when you needed one.
187
00:11:17,510 --> 00:11:18,678
Excuse me.
188
00:11:18,803 --> 00:11:19,762
Oh!
189
00:11:21,806 --> 00:11:23,141
Hey, wait a minute!
190
00:11:25,226 --> 00:11:26,436
Uh, excuse me. Excuse me.
191
00:11:26,561 --> 00:11:28,146
Hey! Wait a minute!
192
00:11:28,271 --> 00:11:30,273
What do you mean wait a minute?
We're not walking backwards.
193
00:11:30,398 --> 00:11:31,649
- Hi, Barry.
- Hi.
194
00:11:31,774 --> 00:11:33,443
Your mom pick that suit out for you?
195
00:11:33,568 --> 00:11:36,237
This is my best friend
from high school, Judith.
196
00:11:36,362 --> 00:11:37,989
This is the guy I told you about.
197
00:11:38,781 --> 00:11:40,617
Hi.
198
00:11:40,742 --> 00:11:42,827
You've had a near death experience.
199
00:11:42,952 --> 00:11:44,954
I can tell by your aura.
200
00:11:45,830 --> 00:11:46,998
My aura?
201
00:11:48,416 --> 00:11:50,710
Would you excuse us a moment, please?
202
00:11:52,253 --> 00:11:53,880
Be back in a second.
203
00:11:54,964 --> 00:11:56,966
Julio, you're a dead man.
204
00:12:01,971 --> 00:12:03,848
What the hell are you doing here?
205
00:12:03,973 --> 00:12:06,935
Who'd have thought you could get
that acrobatic in a motel room?
206
00:12:07,060 --> 00:12:08,937
Feet off the desk, Mr. DA.
207
00:12:09,062 --> 00:12:11,189
And those are confidential.
208
00:12:15,401 --> 00:12:17,070
What about the job, Miss Lockhart?
209
00:12:17,195 --> 00:12:19,864
You've been tracking
suspects for three months.
210
00:12:19,989 --> 00:12:22,242
And I've been working for
three months, thank you.
211
00:12:22,367 --> 00:12:23,910
Flash doesn't advertise.
212
00:12:24,035 --> 00:12:26,829
I've cross indexed every
piece of data I could find
213
00:12:26,955 --> 00:12:28,706
news footage, reported sightings
214
00:12:28,831 --> 00:12:31,876
plotted against demographic
and psychological profiles
215
00:12:32,001 --> 00:12:36,256
as well as random variables
like atmospheric disturbances.
216
00:12:36,381 --> 00:12:37,882
You got your money's worth, pal.
217
00:12:38,007 --> 00:12:40,969
This can't hurt your reputation
any, Miss Lockhart.
218
00:12:41,094 --> 00:12:42,845
He's obviously a concerned citizen.
219
00:12:42,971 --> 00:12:44,555
And we have to know how to reach him.
220
00:12:44,681 --> 00:12:47,642
And you'll be the one with his number...
221
00:12:47,767 --> 00:12:50,019
...or won't this salvage
your re-election campaign
222
00:12:50,144 --> 00:12:52,522
with your opponent slaughtering
you in the polls?
223
00:12:54,649 --> 00:12:57,485
I don't plan on being
District Attorney forever.
224
00:12:57,610 --> 00:12:59,195
What do you have for me?
225
00:13:00,655 --> 00:13:04,534
I've narrowed it down
from a cast of thousands
226
00:13:04,659 --> 00:13:05,952
to one front runner.
227
00:13:06,077 --> 00:13:08,037
But no names yet.
228
00:13:08,162 --> 00:13:10,039
I still need hard evidence.
229
00:13:11,874 --> 00:13:14,335
I'll have the man behind
the mask by Friday.
230
00:13:15,712 --> 00:13:16,963
Fine.
231
00:13:17,630 --> 00:13:18,881
Friday.
232
00:13:31,811 --> 00:13:35,315
Okay, Barry. You're number
one with a bullet.
233
00:13:44,657 --> 00:13:48,286
- Hey, I'm sorry, man. She wasn't exactly your type.
- Not exactly my type.
234
00:13:48,411 --> 00:13:50,413
Sabrina thought you two
would hit it off, man.
235
00:13:50,538 --> 00:13:54,083
Yeah, maybe if I'd been the reincarnation
of Joan of Arc or "Flipper."
236
00:13:54,208 --> 00:13:56,127
Look, Sabrina's cousin's in town--
237
00:13:56,252 --> 00:13:58,755
Julio, Barry-o, yous important guys,
right? We've got a pool going here.
238
00:13:58,880 --> 00:14:01,215
The next spot the Flash
shows up, five bucks.
239
00:14:01,341 --> 00:14:02,842
I never win at those things.
240
00:14:02,967 --> 00:14:04,218
You never get in.
241
00:14:04,344 --> 00:14:05,553
Just put me down for the
five you owe me, man.
242
00:14:05,678 --> 00:14:07,096
- The five I--
- I think Chinatown.
243
00:14:07,221 --> 00:14:08,431
Chinatown. You got it.
244
00:14:08,556 --> 00:14:09,932
Alright. Well, tell you what?
245
00:14:10,058 --> 00:14:12,435
Take Central City Park, man.
Another five bucks.
246
00:14:12,560 --> 00:14:15,813
That's a good bet. You know you're
at the opposite side of the city...
247
00:14:15,938 --> 00:14:18,441
I got lucky there before.
Why not?
248
00:14:18,566 --> 00:14:21,361
Heard anything else about
that warehouse fire?
249
00:14:21,486 --> 00:14:23,488
Yeah, your hunch was right, Barry.
250
00:14:23,613 --> 00:14:27,200
Right. Jamoke's cousin over at the fire
department confirmed it was arson.
251
00:14:27,325 --> 00:14:30,870
That's what I thought. Thanks.
252
00:14:30,995 --> 00:14:35,249
Hey, Barry. Don't forget Hell-town's still
open, man, in case you change your mind.
253
00:14:35,375 --> 00:14:36,834
Thanks. I'll remember.
254
00:14:41,881 --> 00:14:43,049
From the FBI.
255
00:14:44,842 --> 00:14:46,302
Look, you may be right.
256
00:14:46,427 --> 00:14:49,305
It says that "fuse was from
a Saigon manufacturer."
257
00:14:49,430 --> 00:14:52,392
So, what we got a Vietnamese
firebug torching the dock side?
258
00:14:52,517 --> 00:14:54,018
Not necessarily.
259
00:14:54,143 --> 00:14:55,395
This fuse was used during the war
260
00:14:55,520 --> 00:14:58,564
by a US demolition team
known as the Firelords.
261
00:14:58,689 --> 00:15:01,609
According to this, those guys could
start a fire storm during a monsoon.
262
00:15:01,734 --> 00:15:05,238
Wait, so someone's paying top dollar
for a pro who trained with Uncle Sam?
263
00:15:05,363 --> 00:15:07,407
Yeah, but who's making money
off these torching's?
264
00:15:10,159 --> 00:15:11,452
Meet her and greet her,
ladies and gents.
265
00:15:11,577 --> 00:15:13,246
The Royal Queen from the
Kingdom of Chance.
266
00:15:13,371 --> 00:15:15,039
Twenty dollars buys you an
invitation to the coronation.
267
00:15:15,164 --> 00:15:17,166
Find where the little lady is
hiding, double your money.
268
00:15:17,291 --> 00:15:19,627
Go ahead, mister, pick a card.
269
00:15:19,752 --> 00:15:21,462
Ah, I think he's got it.
270
00:15:22,380 --> 00:15:23,256
Aw.
271
00:15:23,381 --> 00:15:24,674
Too bad.
Maybe next time.
272
00:15:24,799 --> 00:15:26,551
Try your luck again.
Here we go. Once more.
273
00:15:26,676 --> 00:15:28,636
Okay, pick a card.
274
00:15:30,096 --> 00:15:31,347
Hey, what's he doing?
275
00:15:31,472 --> 00:15:34,392
Ahh, I don't think you
quite got it, pally.
276
00:15:34,517 --> 00:15:35,977
It's one card at a time.
277
00:15:39,397 --> 00:15:40,398
Hey.
278
00:15:42,108 --> 00:15:42,984
Hey!
279
00:15:43,109 --> 00:15:44,569
Hey, hey.
What are you doing?
280
00:15:44,694 --> 00:15:46,487
Move along, folks.
281
00:15:46,612 --> 00:15:49,407
The only winner in Three-Card
Monte's the dealer.
282
00:15:49,532 --> 00:15:52,076
What kind of racket are you playing?
283
00:15:52,201 --> 00:15:53,786
This is harassment to free enterprise.
284
00:15:53,911 --> 00:15:56,456
Come on, you got along fine
with my father and brother.
285
00:15:59,041 --> 00:16:00,460
I'm Barry Allen.
286
00:16:00,585 --> 00:16:02,670
- You're Henry's younger boy?
- Yeah.
287
00:16:03,337 --> 00:16:05,423
Yeah.
288
00:16:05,548 --> 00:16:07,758
I was real sorry to hear
about Jay. He was...
289
00:16:07,884 --> 00:16:09,051
Well, he was okay.
290
00:16:10,511 --> 00:16:14,015
Listen. Um, I need a little help, okay?
291
00:16:14,140 --> 00:16:17,059
Like anything you got on
the fires on the wharf.
292
00:16:17,185 --> 00:16:19,103
I could use a little down payment--
293
00:16:19,228 --> 00:16:22,315
- How about I don't bust you for fraud?
- Okay, okay, okay.
294
00:16:22,440 --> 00:16:23,774
Look, tell me one thing though.
295
00:16:23,900 --> 00:16:25,359
How'd you pull that little gag before?
296
00:16:25,485 --> 00:16:27,028
I'd already palmed the
queen in the first place.
297
00:16:28,196 --> 00:16:30,615
TV magic cards when I was a kid.
298
00:16:30,740 --> 00:16:32,074
Call me with anything.
299
00:16:43,002 --> 00:16:45,129
Witnesses say they saw a Red Blur
300
00:16:45,254 --> 00:16:47,131
making the fourth time this month--
301
00:16:57,892 --> 00:16:59,393
[Megan] Star Lab.
302
00:17:09,237 --> 00:17:10,780
Star Lab's van again.
303
00:17:10,905 --> 00:17:13,199
What do they have to do with the Flash?
304
00:17:17,161 --> 00:17:18,287
Hmm.
305
00:17:25,169 --> 00:17:27,171
Sheri, can you come in here, please?
306
00:17:31,133 --> 00:17:33,052
Okay, Sheri, there's a couple of things.
307
00:17:33,177 --> 00:17:35,471
If Dr. Carter Hall calls can you tell him
I'm gonna be in the gene splicing lab?
308
00:17:35,596 --> 00:17:38,724
Oh, gee, I just have to find
something to write on.
309
00:17:38,849 --> 00:17:40,643
Sheri?
310
00:17:40,768 --> 00:17:44,772
Uh, Sheri had like a... you
know, a female thing.
311
00:17:44,897 --> 00:17:47,191
Um, I'm the New City College intern.
312
00:17:47,316 --> 00:17:49,318
Oh, no problem, uh...
313
00:17:50,736 --> 00:17:52,280
Heather!
314
00:17:52,405 --> 00:17:53,781
Yes, of course.
315
00:17:53,906 --> 00:17:55,658
Okay, that's Dr. Carter...
316
00:17:57,577 --> 00:18:01,163
Sorry. I'm really sorry. It's just
that I don't have a pen. I'm...
317
00:18:01,289 --> 00:18:03,332
I'm sorry. It's just that
I didn't have a pen.
318
00:18:03,457 --> 00:18:05,793
Never mind.
Just hold my calls.
319
00:18:05,918 --> 00:18:09,171
Okay. Great. I mean,
anything that you need
320
00:18:09,297 --> 00:18:10,923
because I really need this job
321
00:18:11,048 --> 00:18:12,842
I mean, especially after the last one.
322
00:18:12,967 --> 00:18:16,470
I mean, who knew those chemicals
would be so volatile?
323
00:18:16,596 --> 00:18:19,724
Listen. Just hold my calls...
324
00:18:19,849 --> 00:18:20,808
"Hold my calls."
325
00:18:20,933 --> 00:18:22,351
...and don't touch anything.
326
00:18:22,476 --> 00:18:24,562
"Don't touch anything."
327
00:18:24,687 --> 00:18:25,646
Please!
328
00:18:25,771 --> 00:18:27,023
"Please."
329
00:18:43,664 --> 00:18:46,417
[Megan] Following the
Flash around, eh, McGee?
330
00:18:53,049 --> 00:18:56,260
"Hyperkinetic field studies."
331
00:18:56,385 --> 00:18:59,430
Still waters do run deep, Dr. McGee.
332
00:18:59,555 --> 00:19:03,851
Or at the very least... classified.
333
00:19:03,976 --> 00:19:06,520
You didn't talk that way to my father.
334
00:19:06,646 --> 00:19:08,606
And unless you want to lose a hand...
335
00:19:10,566 --> 00:19:12,735
...you won't take that tone with me.
336
00:19:14,904 --> 00:19:17,698
Mr. Spanier, again a pleasure.
337
00:19:17,823 --> 00:19:20,242
Wonderful work, just wonderful.
338
00:19:21,494 --> 00:19:24,830
I take no pleasure from my calling, sir.
339
00:19:24,955 --> 00:19:26,832
Can a man take fire in his bosom
340
00:19:26,957 --> 00:19:28,709
and clothes not be burned?
341
00:19:28,834 --> 00:19:30,002
Yeah. Right.
342
00:19:30,127 --> 00:19:32,254
I've got big plans for the riverfront.
343
00:19:32,380 --> 00:19:35,257
Hotels, casinos, all legitimate.
344
00:19:36,425 --> 00:19:38,427
You see, I can't buy property
345
00:19:38,552 --> 00:19:43,349
the city has put aside for
historical restoration.
346
00:19:43,474 --> 00:19:47,561
But if it burns, there's
nothing to restore.
347
00:19:47,687 --> 00:19:50,523
Our days on Earth are a shadow...
348
00:19:50,648 --> 00:19:53,192
...and there is none abiding.
349
00:19:54,360 --> 00:19:56,195
Whatever you say.
350
00:19:56,320 --> 00:20:01,200
Meanwhile, your next job is the
customs house off Bleaker.
351
00:20:20,970 --> 00:20:22,596
What a way to earn a living.
352
00:20:30,271 --> 00:20:33,441
[Barry] Hey, big Earl.
Look what I got.
353
00:20:38,279 --> 00:20:39,822
Excuse me?
354
00:20:39,947 --> 00:20:42,241
Uh, just checking the cable.
355
00:20:42,366 --> 00:20:45,035
We've been having some
problems with line outage.
356
00:20:45,161 --> 00:20:47,538
Your landlady let me in.
357
00:20:47,663 --> 00:20:50,958
Hey, hey, iguana's, right?
358
00:20:53,002 --> 00:20:55,379
You're a cable repair person?
359
00:20:55,504 --> 00:20:58,799
Putting myself through school.
Neurosurgery.
360
00:20:58,924 --> 00:21:02,261
Great. I didn't think I'd
ever see you again.
361
00:21:02,386 --> 00:21:03,971
Particularly not in my apartment.
362
00:21:04,096 --> 00:21:06,766
I'm just a regular bad penny.
Keep showing up.
363
00:21:06,891 --> 00:21:09,727
Hey, how did you learn
those moves in the bar?
364
00:21:09,852 --> 00:21:11,061
Older brothers.
365
00:21:11,187 --> 00:21:12,521
Well, listen, you hungry?
366
00:21:12,646 --> 00:21:14,899
I know a great Odessan
restaurant right around...
367
00:21:15,024 --> 00:21:17,067
I have to take a rain check, uh...
368
00:21:17,193 --> 00:21:18,694
Work, work, work.
369
00:21:18,819 --> 00:21:19,779
Yeah, I see.
370
00:21:20,905 --> 00:21:22,865
Earl! Whoa! Hey!
371
00:21:22,990 --> 00:21:24,492
Big guy.
372
00:21:24,617 --> 00:21:27,453
Well, Earl likes you,
so, uh, it's settled.
373
00:21:27,578 --> 00:21:29,163
You know, how about this weekend?
374
00:21:29,288 --> 00:21:31,415
I'm kind of involved.
375
00:21:31,540 --> 00:21:33,209
- Triplets.
- Triplets?
376
00:21:33,334 --> 00:21:34,251
That's involved.
377
00:21:35,294 --> 00:21:36,712
And you should answer that.
378
00:21:36,837 --> 00:21:39,256
My van is double parked.
379
00:21:39,381 --> 00:21:41,967
If I add the science channel.
Can I call you?
380
00:21:45,346 --> 00:21:46,347
Hello?
381
00:21:47,556 --> 00:21:48,974
Whoa! Whoa! Whoa!
382
00:21:49,099 --> 00:21:50,559
Fosnight, slow down.
383
00:21:51,393 --> 00:21:53,103
What, Spanier?
384
00:21:53,229 --> 00:21:56,482
Yes, Spanier. Noble John Spanier.
I just spotted him tonight.
385
00:21:56,607 --> 00:21:58,192
Last time I saw this
guy was 15 years ago
386
00:21:58,317 --> 00:21:59,777
right after the polo club fire.
387
00:21:59,902 --> 00:22:01,779
The one that killed
Simonson's father, right?
388
00:22:01,904 --> 00:22:05,157
Right. And Junior made a
fortune on the insurance.
389
00:22:05,282 --> 00:22:08,494
Listen, this Spanier kind of a Bible
Belter you know what I mean?
390
00:22:08,619 --> 00:22:10,120
He's been in and out
of jail all his life
391
00:22:10,246 --> 00:22:12,540
until the special forces
got hold of him.
392
00:22:12,665 --> 00:22:14,375
One of the Firelords, right?
393
00:22:14,500 --> 00:22:16,836
Yeah. Hey, not bad.
394
00:22:16,961 --> 00:22:19,004
Anyway, Spanier's a real case.
395
00:22:19,129 --> 00:22:21,674
Guy's got one foot in the
church, one foot in hell.
396
00:22:21,799 --> 00:22:22,800
Where'd you last see him?
397
00:22:22,925 --> 00:22:26,554
Down by the old custom
house over on Pier 23.
398
00:22:28,597 --> 00:22:30,558
What, no thank you?
399
00:23:27,281 --> 00:23:28,115
Yeah.
400
00:23:30,576 --> 00:23:33,787
Mr. DA, get out your checkbook.
401
00:23:37,333 --> 00:23:39,793
How should I know who it is, Earl?
402
00:23:43,380 --> 00:23:46,050
Hey, who's the watchdog around here?
403
00:23:53,349 --> 00:23:54,600
We have to talk.
404
00:23:55,976 --> 00:23:59,188
District Attorney
Castillo, it's 3:00 a.m.
405
00:23:59,313 --> 00:24:01,023
So let's cut to the chase.
406
00:24:01,148 --> 00:24:02,566
I know you're the Flash.
407
00:24:06,862 --> 00:24:08,072
Wait, Earl, did you hear that?
408
00:24:08,197 --> 00:24:09,990
Have you got the wrong apartment?
409
00:24:10,115 --> 00:24:12,910
Like you said, Barry, it's 3:00
a.m. let's cut the comedy.
410
00:24:17,289 --> 00:24:19,625
I, uh, I don't know what
you're talking about.
411
00:24:20,876 --> 00:24:23,003
The lightning bolt.
Your brother's death.
412
00:24:23,128 --> 00:24:25,923
The woman at Star Labs.
Do I have to go on?
413
00:24:27,132 --> 00:24:28,550
Barry.
414
00:24:29,843 --> 00:24:32,096
You need a patron.
415
00:24:32,221 --> 00:24:33,847
You need a mentor...
416
00:24:34,640 --> 00:24:37,017
...to guide you.
417
00:24:37,142 --> 00:24:41,230
To direct you, unofficially, of course.
418
00:24:41,355 --> 00:24:44,984
How else to condone a masked vigilante?
419
00:24:45,109 --> 00:24:47,027
The city needs you, Barry.
420
00:24:47,152 --> 00:24:49,863
And you need a friend in high places.
421
00:24:51,365 --> 00:24:54,118
Let me be that friend.
422
00:24:54,243 --> 00:24:56,745
Because you sure as hell
don't want me as an enemy.
423
00:24:56,870 --> 00:24:58,706
I don't know what you're
talking about here.
424
00:24:58,831 --> 00:25:02,209
I mean, we have nothing to discuss.
425
00:25:02,334 --> 00:25:06,338
In your short career, you've already made
enemies in all the wrong places, Barry.
426
00:25:06,463 --> 00:25:09,174
- If your identity was made public-- -My identity?
427
00:25:09,299 --> 00:25:13,887
Everyone you love would be in danger
from everything in Central City.
428
00:25:14,013 --> 00:25:16,765
Your family, your friends
429
00:25:16,890 --> 00:25:17,891
your dog.
430
00:25:18,017 --> 00:25:19,268
- Here, boy.
-
431
00:25:19,393 --> 00:25:20,561
Fetch.
432
00:25:22,312 --> 00:25:23,230
Four second fuse.
433
00:25:23,355 --> 00:25:26,358
Three... two...
434
00:25:35,909 --> 00:25:37,286
Four second fuse.
435
00:25:38,454 --> 00:25:41,165
Three... two...
436
00:25:42,332 --> 00:25:43,417
One.
437
00:25:47,713 --> 00:25:49,256
Whew.
438
00:25:52,384 --> 00:25:55,137
I'll give you 24 hours to get smart.
439
00:25:55,262 --> 00:25:57,848
Either you work for me or
that reporter Joe Kline
440
00:25:57,973 --> 00:26:01,935
gets the videotape of you flashing
out of here earlier tonight.
441
00:26:02,061 --> 00:26:03,479
You know where to find me.
442
00:26:09,359 --> 00:26:10,569
Damn!
443
00:26:13,989 --> 00:26:15,032
Videotape?
444
00:27:03,163 --> 00:27:05,791
[Barry] I can't believe Castillo.
Threatening my family like that.
445
00:27:05,916 --> 00:27:08,001
I'd like to bash his head
into a wall at hyper-speed.
446
00:27:08,127 --> 00:27:09,503
Barry, stop.
447
00:27:09,628 --> 00:27:11,296
You're not going to hurt Castillo
448
00:27:11,421 --> 00:27:13,924
and your anxiety level is not
doing your metabolism any good.
449
00:27:14,049 --> 00:27:16,552
Yeah, yeah, but, you know, the thing
is part of what he said is true.
450
00:27:16,677 --> 00:27:18,554
I mean, sanction from
downtown couldn't hurt.
451
00:27:18,679 --> 00:27:21,640
Yeah, but not from a crusading DA
who throws a grenade at Earl.
452
00:27:21,765 --> 00:27:23,684
No, of course not.
The man's crooked.
453
00:27:23,809 --> 00:27:26,854
On the other hand, I can't go
public endanger the people I love.
454
00:27:26,979 --> 00:27:29,648
Mom, dad, Eve, Shawn, you.
455
00:27:29,773 --> 00:27:31,692
Think of the heat it
could create for you.
456
00:27:31,817 --> 00:27:34,361
Barry, don't worry about me,
I can take care of myself.
457
00:27:39,950 --> 00:27:42,077
I'll play your little
game for now, Castillo.
458
00:27:42,202 --> 00:27:43,912
But I promise you.
459
00:27:44,037 --> 00:27:47,040
You threaten me or my family again
and there'll be hell to pay.
460
00:27:50,002 --> 00:27:52,796
I want you to hit Simonson's
casino at the wharf.
461
00:27:54,214 --> 00:27:55,799
Throw a monkey wrench into the works.
462
00:27:55,924 --> 00:27:59,303
His free ride at the riverfront is over.
463
00:27:59,428 --> 00:28:00,721
Think of the good you'll be doing
464
00:28:00,846 --> 00:28:03,515
shutting down a known
criminal's operations.
465
00:28:03,640 --> 00:28:05,517
Our goals are the same, Barry.
466
00:28:05,642 --> 00:28:07,436
Yeah, but your methods stink.
467
00:28:27,289 --> 00:28:29,041
- Whoa.
- Hey, big guy.
468
00:28:29,166 --> 00:28:32,544
Listen, a friend of mine gave me her
card for the evening. Alright?
469
00:28:32,669 --> 00:28:36,089
But, uh, no names, see?
470
00:28:36,215 --> 00:28:38,967
Her husband would never understand.
471
00:28:49,186 --> 00:28:53,357
Babe, one $100 chip, please.
472
00:28:54,441 --> 00:28:55,901
It's all I need.
473
00:28:59,279 --> 00:29:00,739
Thanks.
474
00:29:08,580 --> 00:29:10,958
Another out of work gigolo
with time to kill?
475
00:29:11,083 --> 00:29:12,709
Playing your own money.
476
00:29:12,834 --> 00:29:14,670
I bet you got a system too.
477
00:29:14,795 --> 00:29:17,256
No, I just feel lucky.
478
00:29:36,858 --> 00:29:38,652
Timing is everything.
479
00:29:38,777 --> 00:29:41,321
You just have to know when to move.
480
00:29:41,446 --> 00:29:43,115
I guess you do.
481
00:29:46,285 --> 00:29:49,288
I'm hot. You're hot. Alright.
482
00:29:54,543 --> 00:29:57,129
- Yes.
- Seven. Winner.
483
00:30:06,221 --> 00:30:07,389
[Arthur] Two different dealers.
484
00:30:07,514 --> 00:30:09,308
He's still a quarter of a mil ahead.
485
00:30:10,225 --> 00:30:11,643
You know this guy?
486
00:30:17,482 --> 00:30:19,693
Ahh. I feel particularly lucky.
487
00:30:19,818 --> 00:30:21,611
- I'm going to stay.
- Hit me.
488
00:30:28,660 --> 00:30:32,122
Let's hope both of us
are honest men, sir.
489
00:30:32,247 --> 00:30:36,043
I'm a very bad sport when it
comes to sharks and cheats.
490
00:30:42,132 --> 00:30:43,759
Twenty three. Bust.
491
00:30:43,884 --> 00:30:47,512
Now. Why don't we call it a night
and quit while we're ahead?
492
00:30:47,637 --> 00:30:50,849
And if I ever see you
in this room again,
493
00:30:50,974 --> 00:30:52,517
you'll regret it.
494
00:30:59,983 --> 00:31:01,818
And if I don't see you in my room,
495
00:31:01,943 --> 00:31:04,029
we're both going to regret it.
496
00:31:06,365 --> 00:31:07,949
You can't afford me.
497
00:31:13,330 --> 00:31:15,165
Oh, thank you.
498
00:31:15,290 --> 00:31:16,708
Ahh, yes.
That's lovely.
499
00:31:18,085 --> 00:31:21,254
Thank you.
Thank you very much.
500
00:31:22,923 --> 00:31:24,633
Oh, that's nice.
501
00:31:24,758 --> 00:31:26,051
Thank you.
502
00:31:26,551 --> 00:31:27,552
Later.
503
00:31:33,767 --> 00:31:35,644
Yeah!
Yay!
504
00:31:40,190 --> 00:31:41,983
What the hell is happening here?
505
00:31:46,947 --> 00:31:49,908
Shut the place down, damn it!
506
00:31:50,033 --> 00:31:52,536
Two hundred and seventy thou and change!
507
00:31:52,661 --> 00:31:53,912
For the love of...
508
00:31:55,914 --> 00:31:57,874
I thought I told you to lock up.
509
00:32:00,043 --> 00:32:01,211
Damn it, Castillo.
510
00:32:01,336 --> 00:32:02,504
Enough with the showing up already.
511
00:32:02,629 --> 00:32:03,964
You're gonna get us both indicted.
512
00:32:04,089 --> 00:32:06,133
I'm not hired help anymore.
513
00:32:06,258 --> 00:32:09,177
We are partners as of right now.
514
00:32:09,302 --> 00:32:10,971
You flipped out of your head.
515
00:32:11,096 --> 00:32:12,931
How much you lose tonight?
516
00:32:13,056 --> 00:32:15,392
One fifty, 200 grand?
517
00:32:15,517 --> 00:32:18,728
I could arrange for you to
lose like that every night.
518
00:32:18,854 --> 00:32:22,441
How long you think it'll take
the Flash to break you?
519
00:32:22,566 --> 00:32:25,360
The Flash?
That punk in shades?
520
00:32:26,653 --> 00:32:28,071
Of course not.
521
00:32:28,196 --> 00:32:30,949
The Flash is so quick,
you never saw him.
522
00:32:31,074 --> 00:32:33,452
Oh, yeah. Yeah.
I'm supposed to buy that?
523
00:32:33,577 --> 00:32:35,620
Who else could beat your rigged game?
524
00:32:35,745 --> 00:32:38,665
Who else could have defused the
bomb at the customs house?
525
00:32:40,459 --> 00:32:42,210
But don't worry.
526
00:32:42,335 --> 00:32:46,214
He won't be visiting your real
estate fire sales anymore.
527
00:32:46,339 --> 00:32:48,341
The Flash works for me now.
528
00:32:50,343 --> 00:32:52,179
Just like you do.
529
00:32:54,347 --> 00:32:57,809
[Megan] Boy, I hate these
cheap divorce jobs.
530
00:33:02,522 --> 00:33:04,065
Ooh, nice PJs.
531
00:33:04,191 --> 00:33:06,651
Where'd you buy them, Ringling Bros?
532
00:33:19,247 --> 00:33:22,501
Where do you get off,
breaking and entering
533
00:33:22,626 --> 00:33:24,294
hiding a camera in my home?
534
00:33:24,419 --> 00:33:25,921
I'm just doing my job.
535
00:33:26,046 --> 00:33:27,964
You wanna press charges, fine.
536
00:33:28,089 --> 00:33:28,715
I'm working here.
537
00:33:28,840 --> 00:33:30,425
To hell with your job!
538
00:33:32,010 --> 00:33:33,678
You had no right to
interfere in my life.
539
00:33:33,803 --> 00:33:37,057
The moment you put on that
mask you gave me that right.
540
00:33:37,182 --> 00:33:40,852
I wear a mask to protect the
people I know and love
541
00:33:40,977 --> 00:33:42,729
who might get hurt for what I do.
542
00:33:42,854 --> 00:33:45,440
You're a cop. You know
wearing masks are illegal.
543
00:33:45,565 --> 00:33:47,567
Oh, right.
But what would you do?
544
00:33:47,692 --> 00:33:51,655
Run through the street stark naked at 350
miles an hour with bells on your toes?
545
00:33:51,780 --> 00:33:54,950
No, you're too busy to worry about
the consequences of your actions
546
00:33:55,075 --> 00:33:56,743
too hungry for the paycheck!
547
00:33:56,868 --> 00:33:59,955
What is so noble about running
around in a Halloween costume?
548
00:34:00,080 --> 00:34:02,249
You should see a psychiatrist.
549
00:34:02,374 --> 00:34:03,959
I can sleep at night.
550
00:34:04,876 --> 00:34:05,961
How about you?
551
00:34:07,963 --> 00:34:09,714
Or doesn't working for a man
like Castillo bother you?
552
00:34:09,839 --> 00:34:10,924
What does that mean?
553
00:34:11,049 --> 00:34:12,801
He's out for all the power he can grab.
554
00:34:12,926 --> 00:34:15,428
And thanks to you, he's got
me up against a wall.
555
00:34:15,554 --> 00:34:18,098
He's my client.
He pays his bills.
556
00:34:18,223 --> 00:34:20,976
- So what?
- So what!
557
00:34:21,101 --> 00:34:25,105
So he's threatening my
family and my friends...
558
00:34:25,230 --> 00:34:27,357
unless I do his dirty work. Get it?
559
00:34:31,278 --> 00:34:33,113
It's Mrs. Keefe, she's got a gun!
560
00:34:39,828 --> 00:34:42,789
[Megan] Oh, God, she would
have killed her husband.
561
00:34:59,389 --> 00:35:00,557
Anything on that scrap of cloth
562
00:35:00,682 --> 00:35:02,392
from the second sweep of the warehouse?
563
00:35:02,517 --> 00:35:04,060
Department store polyester.
564
00:35:04,185 --> 00:35:07,022
Our man's not making this
year's best dressed list.
565
00:35:08,648 --> 00:35:09,649
Can I help you?
566
00:35:09,774 --> 00:35:11,610
No, thank you.
I'm here to see--
567
00:35:11,735 --> 00:35:14,070
Julio, go downstairs and check
on that test results, will you?
568
00:35:14,195 --> 00:35:15,322
Sure thing.
569
00:35:18,825 --> 00:35:19,909
Hey.
570
00:35:21,453 --> 00:35:25,165
I loved what you did to
Simonson. I loved it.
571
00:35:26,666 --> 00:35:28,376
So where's the cash?
572
00:35:28,501 --> 00:35:31,296
Made a very sizable donation
to the Riverside Park Fund.
573
00:35:31,421 --> 00:35:34,758
- I didn't tell you-- -You didn't say anything about the money.
574
00:35:34,883 --> 00:35:36,468
Anyway, I'm finished with you.
575
00:35:38,720 --> 00:35:40,722
Like hell you are!
576
00:35:40,847 --> 00:35:42,182
Your father's an old man.
577
00:35:42,307 --> 00:35:44,976
Your sister-in-law can't watch
your nephew all the time.
578
00:35:52,442 --> 00:35:53,902
What now?
579
00:35:54,027 --> 00:35:58,114
I want the list of my opponent's
campaign contributors
580
00:35:58,239 --> 00:36:01,826
and any other dirt you can
dig up on Paul Van Duzer.
581
00:36:01,951 --> 00:36:04,746
Van Duzer's the cleanest politician
this town has seen in years.
582
00:36:06,414 --> 00:36:09,250
Nobody's completely honest, Barry.
583
00:36:11,378 --> 00:36:15,048
Everybody's got something
to hide, right?
584
00:36:23,014 --> 00:36:24,849
Hmm. Password.
585
00:36:30,355 --> 00:36:32,023
"A.S?"
586
00:36:35,777 --> 00:36:37,320
Arthur Simonson?
587
00:36:38,488 --> 00:36:40,907
Running with a dangerous
crowd, Castillo.
588
00:36:48,665 --> 00:36:51,000
Certain doors have to be closed.
589
00:36:53,044 --> 00:36:55,672
Take out Megan Lockhart
590
00:36:55,797 --> 00:36:58,883
and since information is
valuable only if it's exclusive
591
00:36:59,008 --> 00:37:00,885
get rid of Christina McGee.
592
00:38:08,411 --> 00:38:09,412
Dr. McGee?
593
00:38:09,537 --> 00:38:12,248
Why aren't you two in radiation suits?
594
00:38:12,373 --> 00:38:14,000
Weren't you told about the leak?
595
00:38:15,418 --> 00:38:16,920
Excuse me. What are you
people doing in my lab?
596
00:38:17,045 --> 00:38:19,005
Come on, McGee, they're
trying to kill us.
597
00:38:31,518 --> 00:38:32,268
Heather?
598
00:38:32,393 --> 00:38:33,728
I'll explain later.
599
00:39:01,339 --> 00:39:02,590
I've nothing to say to you.
600
00:39:02,715 --> 00:39:04,342
Barry, shut up and listen.
Megan just saved my life.
601
00:39:04,467 --> 00:39:05,593
I checked on Castillo--
602
00:39:05,718 --> 00:39:07,053
I know he's in bed with Simonson.
603
00:39:07,178 --> 00:39:08,471
That's why the guy's
never been convicted.
604
00:39:08,596 --> 00:39:11,057
Barry, stop!
What is going on here?
605
00:39:13,685 --> 00:39:15,812
I think I've got this thing figured.
606
00:39:15,937 --> 00:39:18,523
There's a bill in the state
senate to legalize gambling.
607
00:39:18,648 --> 00:39:21,484
And that would put Simonson's
illegal casinos out of business.
608
00:39:21,609 --> 00:39:24,571
Right. So, he hires Spanier
to torch the waterfront
609
00:39:24,696 --> 00:39:29,033
then he buys it dirt cheap using a
phony corporation to cover his tail.
610
00:39:29,158 --> 00:39:31,160
And when the gambling bill passes
611
00:39:31,286 --> 00:39:34,664
low and behold, Simonson has valuable
property perfect for a major casino strip.
612
00:39:34,789 --> 00:39:37,250
Putting him back in
business bigger than ever.
613
00:39:37,375 --> 00:39:39,627
And that's the gold ring
Castillo's looking for?
614
00:39:39,752 --> 00:39:40,837
Yeah.
615
00:39:40,962 --> 00:39:42,255
I just got a call from my informer.
616
00:39:42,380 --> 00:39:44,048
Firebug's headed to the waterfront.
617
00:39:44,173 --> 00:39:46,634
If I can catch him, maybe I can
bring this whole scheme down.
618
00:39:46,759 --> 00:39:48,720
Simonson and Castillo both.
619
00:39:48,845 --> 00:39:49,721
Let me help.
620
00:39:49,846 --> 00:39:50,889
Forget it.
621
00:39:54,809 --> 00:39:56,102
Does that weird you out?
622
00:39:57,103 --> 00:39:58,187
All the time.
623
00:40:08,948 --> 00:40:12,911
"I beheld Satan as lightning
falls from Earth!"
624
00:40:27,592 --> 00:40:30,970
[Thomas] I told you to put
the screws to the senator.
625
00:40:31,095 --> 00:40:32,805
What are you stalling for?
626
00:40:32,931 --> 00:40:34,349
[Arthur] I know what I'm doing.
627
00:40:34,474 --> 00:40:36,726
I don't need anyone to tell
me how to run my business.
628
00:40:36,851 --> 00:40:39,145
[Thomas] You've been sitting on your
hands. The moment's passing you by.
629
00:40:39,270 --> 00:40:42,190
- [Arthur] A little patience goes a long way.
- The hell with patience.
630
00:40:42,315 --> 00:40:44,651
You've had Senator Clark on
your payroll for years.
631
00:40:44,776 --> 00:40:47,445
Senator can't move on the gambling
bill until after the next election.
632
00:40:47,570 --> 00:40:51,157
Then I say we push him right now.
He don't play, we roll right over him.
633
00:40:51,282 --> 00:40:52,825
You just slow down!
634
00:40:52,951 --> 00:40:55,119
I've spent too many years on
this to see you blow it.
635
00:40:55,244 --> 00:40:57,872
You want it all, but you can
barely handle what you've got.
636
00:40:57,997 --> 00:41:00,124
That's right.
What I've got!
637
00:41:07,715 --> 00:41:11,302
"Hast thou found me, O my enemy?"
638
00:41:11,427 --> 00:41:14,722
I'm not ready for eternity yet!
639
00:41:14,847 --> 00:41:16,891
Shut the hell up!
640
00:41:55,138 --> 00:41:57,181
Listen to me, Spanier.
641
00:41:57,306 --> 00:41:58,558
Who hired you?
642
00:42:00,226 --> 00:42:01,769
Who hired you?
643
00:42:01,894 --> 00:42:03,980
Arthur Simonson.
644
00:42:05,898 --> 00:42:09,027
Tell that to the police,
or I'll be back.
645
00:42:14,407 --> 00:42:15,742
He's the one, officer!
646
00:42:15,867 --> 00:42:17,618
He's been torching the waterfront.
647
00:42:17,744 --> 00:42:19,996
But he didn't get my cannery. No, sir.
648
00:42:20,121 --> 00:42:22,373
Gosh, ma'am.
How did you manage this?
649
00:42:22,498 --> 00:42:24,125
The Flash did it.
650
00:42:24,250 --> 00:42:26,044
I seen it with my own eyes.
651
00:42:26,169 --> 00:42:30,840
The angel of Satan!
Red as the devil!
652
00:42:30,965 --> 00:42:32,216
Ah, nuts!
653
00:42:32,341 --> 00:42:35,053
Who had Pier 23 in the
office pool, Bellows?
654
00:42:36,846 --> 00:42:37,764
Get out of here.
655
00:42:39,140 --> 00:42:41,476
No more calls.
We have a winner.
656
00:42:41,601 --> 00:42:44,645
Was every job I did for you a crime?
657
00:42:44,771 --> 00:42:46,230
You know this woman?
658
00:42:46,355 --> 00:42:49,525
She's got enough on this to
lock us both away for life.
659
00:42:49,650 --> 00:42:54,530
The awful truth is I used you because nobody's
going to miss you one way or the other.
660
00:42:54,655 --> 00:42:56,449
You pig!
661
00:42:56,574 --> 00:42:58,076
- God, I want to--
- Get her out of her.
662
00:42:58,201 --> 00:42:59,911
Kill her and dump her in the river.
663
00:43:00,036 --> 00:43:01,204
Slime dog!
664
00:43:14,675 --> 00:43:16,010
Aah!
665
00:43:49,252 --> 00:43:50,503
Watch out, red!
666
00:44:02,056 --> 00:44:04,100
I thought you worked for Castillo.
667
00:44:04,225 --> 00:44:05,560
I don't work for anybody.
668
00:44:07,603 --> 00:44:10,815
Take this.
You've just been closed down.
669
00:44:10,940 --> 00:44:12,608
Here, tie him up.
670
00:44:12,733 --> 00:44:14,193
I've got to go after Castillo.
671
00:44:14,318 --> 00:44:15,444
But he'll expose you.
672
00:44:15,570 --> 00:44:17,822
I know.
I have to risk it.
673
00:44:23,536 --> 00:44:25,121
End of the line, Castillo.
674
00:44:25,246 --> 00:44:26,372
No way, Barry!
675
00:44:26,497 --> 00:44:27,748
You're a boy scout.
676
00:44:27,874 --> 00:44:30,376
You believe in that whole
good guy, bad guy rap!
677
00:44:30,501 --> 00:44:32,628
I open my mouth, they'll
be all over you.
678
00:44:32,753 --> 00:44:36,090
The mob doesn't get you you'll
end up dissected by the feds.
679
00:44:36,215 --> 00:44:38,426
The only way to stop me is to kill me
680
00:44:38,551 --> 00:44:39,760
and you won't.
681
00:44:55,860 --> 00:44:58,654
Castillo was out of his
league from word one.
682
00:44:58,779 --> 00:45:00,281
Mob justice.
683
00:45:00,406 --> 00:45:02,116
Yeah. You got that right.
684
00:45:02,241 --> 00:45:06,037
Simonson wasn't about to
take orders from Castillo.
685
00:45:06,162 --> 00:45:08,206
That's the problem with secret lives...
686
00:45:08,331 --> 00:45:10,124
...they can really screw you up.
687
00:45:14,003 --> 00:45:17,715
I still resent you for poking
around in my personal life.
688
00:45:17,840 --> 00:45:21,677
Yeah, and if I hadn't you never
would've nailed Simonson and Castillo
689
00:45:21,802 --> 00:45:23,804
not to mention Spanier.
690
00:45:23,930 --> 00:45:27,516
Yeah. But how can I be sure
691
00:45:27,642 --> 00:45:31,187
you're not going to blow my cover
the minute you leave town?
692
00:45:31,312 --> 00:45:33,064
You did save my life.
693
00:45:33,189 --> 00:45:35,358
It's a heavy marker, wouldn't you say?
694
00:45:35,483 --> 00:45:37,526
Yeah, but I need to be sure.
695
00:45:37,652 --> 00:45:41,572
You might just trust me a little
after all that's gone on.
696
00:45:41,697 --> 00:45:44,033
Look, this is really hard for me to say
697
00:45:44,158 --> 00:45:46,327
but you taught me a real lesson
698
00:45:46,452 --> 00:45:49,288
when you zoomed into
that hot sheet hotel.
699
00:45:49,413 --> 00:45:51,123
I can't go traipsing through
other people's lives
700
00:45:51,249 --> 00:45:54,085
until I figure out what I
should be doing with my own.
701
00:45:54,210 --> 00:45:57,088
I've got to take responsibility
for my actions.
702
00:45:59,340 --> 00:46:01,634
Here's every frame I ever shot of you.
703
00:46:03,010 --> 00:46:04,512
I fudged the computer records
704
00:46:04,637 --> 00:46:08,349
to blur any connection
between you and the Flash
705
00:46:08,474 --> 00:46:11,394
but you've still got to watch out
706
00:46:11,519 --> 00:46:13,854
for that cute little
red behind of yours.
707
00:46:16,482 --> 00:46:19,944
And to think I was just
about to ask you out.
708
00:46:21,404 --> 00:46:24,448
It wasn't dinner and a movie...
709
00:46:24,573 --> 00:46:30,538
...but I'd call an evening's
action at a local hot spot
710
00:46:30,663 --> 00:46:32,415
one hell of a first date.
711
00:46:32,540 --> 00:46:33,582
Yeah?
712
00:46:37,962 --> 00:46:39,463
That's all for now.
713
00:46:40,548 --> 00:46:41,674
I'm not that kind of girl.
714
00:46:41,799 --> 00:46:44,343
It's never too late to start.
715
00:46:45,428 --> 00:46:46,554
Ow!
50540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.