All language subtitles for The.Bear.S03E06.Napkins.DSNP.WEB-DL.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,480 --> 00:00:23,815 * Do you wanna get down? * 2 00:00:33,783 --> 00:00:34,909 * Get down on it * 3 00:00:34,993 --> 00:00:35,993 * Come on and * 4 00:00:36,036 --> 00:00:37,078 * Get down on it * 5 00:00:37,162 --> 00:00:38,163 * If you really want it * 6 00:00:38,246 --> 00:00:39,956 - * Get down on it * - * You gotta feel it * 7 00:00:40,040 --> 00:00:41,166 * Get down on it * 8 00:00:41,249 --> 00:00:42,542 * Get down on it * 9 00:00:42,625 --> 00:00:44,711 - * Get down on it * - * Come on and * 10 00:00:44,794 --> 00:00:46,838 - * Get down on it * - * Baby, baby * 11 00:00:46,921 --> 00:00:48,923 - * Get down on it * - * Get on it * 12 00:00:49,007 --> 00:00:50,216 * Get down on it * 13 00:00:50,300 --> 00:00:52,135 * I say people * 14 00:00:54,095 --> 00:00:56,056 - * What? * - * What you gonna do? * 15 00:00:59,184 --> 00:01:01,144 * You gotta get on the groove * 16 00:01:03,396 --> 00:01:04,981 * If you want your body to move * 17 00:01:06,107 --> 00:01:07,650 - * Tell me, baby * - * Get down on it * 18 00:01:07,734 --> 00:01:08,735 * Get down on it * 19 00:01:08,818 --> 00:01:10,862 - * Get down on it * - * Get down on it * 20 00:01:10,945 --> 00:01:13,239 - * Get down on it * - * Oh, yeah * 21 00:01:13,323 --> 00:01:14,866 * Get down on it * 22 00:01:14,949 --> 00:01:17,410 * You move me, baby, when you move * 23 00:01:17,494 --> 00:01:19,913 - * Get down on it * - * Get down on it * 24 00:01:19,996 --> 00:01:21,122 * Get down on it * 25 00:01:21,206 --> 00:01:22,290 You anxious? 26 00:01:22,373 --> 00:01:24,292 Never. 27 00:01:27,921 --> 00:01:30,757 The good news is, I think Dennis is gonna get moved up. 28 00:01:31,257 --> 00:01:32,258 Soon. 29 00:01:32,342 --> 00:01:35,595 And once he gets moved, then I can move up, and… 30 00:01:35,678 --> 00:01:39,182 Yeah. That's a lot of moving up for $3 more an hour. 31 00:01:41,935 --> 00:01:43,937 - It's going to be okay. - Yeah, I-I know, baby. 32 00:01:44,020 --> 00:01:47,690 I-I just think I spun a little bit when I heard about the rent increase, so… 33 00:01:47,774 --> 00:01:48,775 Baby, 34 00:01:49,651 --> 00:01:51,653 it's going to be okay. 35 00:01:52,946 --> 00:01:54,447 I don't wanna lose this place. 36 00:01:54,531 --> 00:01:56,199 - We won't. - We can't. 37 00:01:56,282 --> 00:01:58,535 You know, Louie will have to transfer schools, 38 00:01:58,618 --> 00:02:00,203 and he only just started making friends. 39 00:02:00,286 --> 00:02:01,871 He'd make new friends. 40 00:02:01,955 --> 00:02:03,123 Maybe. 41 00:02:03,748 --> 00:02:04,999 He's kind of an asshole. 42 00:02:05,083 --> 00:02:07,544 - Tina. - I-I'm just saying. 43 00:02:07,627 --> 00:02:09,963 His track record is not good. 44 00:02:12,549 --> 00:02:13,633 It isn't good, is it? 45 00:02:13,716 --> 00:02:15,135 No, it's bad. 46 00:02:19,639 --> 00:02:20,807 Do me a favor. 47 00:02:21,307 --> 00:02:22,559 Don't panic yet. 48 00:02:23,893 --> 00:02:25,395 You'll tell me when to panic? 49 00:02:25,478 --> 00:02:27,981 I will most certainly tell you when to panic. 50 00:03:16,863 --> 00:03:18,823 - Hey, mama. - Hey. 51 00:03:18,907 --> 00:03:21,409 Good. How's the knee? 52 00:03:22,619 --> 00:03:24,120 You know me. I never complain. 53 00:03:28,416 --> 00:03:29,834 - Stop. - Tina. 54 00:03:29,918 --> 00:03:31,336 Can I talk to you for a minute? 55 00:03:31,419 --> 00:03:32,420 Sure. Okay. 56 00:03:32,503 --> 00:03:34,505 - I'll talk to you later. - All right. Mm-hmm. 57 00:03:35,840 --> 00:03:38,092 Trust me. No one wanted it to come to this, 58 00:03:38,176 --> 00:03:40,428 but it's the reality of the current climate. 59 00:03:40,929 --> 00:03:43,431 Um, you've all been wonderful stewards of the company, 60 00:03:43,514 --> 00:03:45,767 and we thank you for your years of service. 61 00:03:46,601 --> 00:03:48,102 Parting ways is never easy, 62 00:03:48,186 --> 00:03:51,022 but I think you'll find with time that… 63 00:04:34,607 --> 00:04:36,359 I love you. I love you. 64 00:04:43,199 --> 00:04:44,450 How was work? 65 00:04:44,534 --> 00:04:46,035 Same old, same old. 66 00:04:46,119 --> 00:04:48,037 Louie, dinner's ready. 67 00:04:48,121 --> 00:04:49,622 Get your ass in here! 68 00:05:02,051 --> 00:05:03,136 You up? 69 00:05:03,928 --> 00:05:04,929 Mmm. 70 00:05:06,222 --> 00:05:07,473 Can I tell you something? 71 00:05:08,725 --> 00:05:09,726 Of course. 72 00:05:11,894 --> 00:05:13,146 I lost my job. 73 00:05:26,159 --> 00:05:27,160 What happened? 74 00:05:28,661 --> 00:05:29,912 They cut everyone back. 75 00:05:32,832 --> 00:05:34,083 I'm so sorry, honey. 76 00:05:35,668 --> 00:05:37,670 I'm gonna find another job tomorrow. 77 00:05:38,671 --> 00:05:39,922 Everything will be okay. 78 00:06:08,951 --> 00:06:10,328 Louie, turn that shit off! 79 00:06:10,411 --> 00:06:11,746 * Begin to breathe * 80 00:06:13,748 --> 00:06:15,541 * Begin to speak * 81 00:06:21,672 --> 00:06:23,049 * Do you know what? * 82 00:06:23,674 --> 00:06:28,721 * I love you better now * 83 00:06:29,722 --> 00:06:30,723 Hi. 84 00:06:31,641 --> 00:06:32,809 Can I leave my résumé? 85 00:06:32,892 --> 00:06:35,228 Um, you could just apply on LinkedIn. 86 00:06:35,311 --> 00:06:36,312 It'll be easier. 87 00:06:40,400 --> 00:06:42,318 And what's amazing about this job 88 00:06:42,402 --> 00:06:44,904 is there's literally no limit to how much you can earn. 89 00:06:44,987 --> 00:06:47,573 It all depends on you and how hard you're willing to work. 90 00:06:48,074 --> 00:06:51,327 Full disclosure, I made $100,000 last year. 91 00:06:51,828 --> 00:06:54,914 Now, you putting money in up front, but that's just to get you started selling. 92 00:06:54,997 --> 00:06:56,916 But that's your commitment to yourself, 93 00:06:56,999 --> 00:07:00,253 and it's a promise that you're gonna give this job everything you got. 94 00:07:01,754 --> 00:07:05,007 Now, five years ago, my bus card expired. I was walking down the street. 95 00:07:05,091 --> 00:07:07,593 I came in here, and that day my life changed. 96 00:07:14,016 --> 00:07:15,184 Louie, enough! 97 00:07:24,986 --> 00:07:26,404 Hi. Uh… 98 00:07:26,988 --> 00:07:28,239 Can I leave my résumé? 99 00:07:29,949 --> 00:07:31,826 We'll definitely keep it on file. 100 00:07:32,326 --> 00:07:33,327 Okay. 101 00:07:33,411 --> 00:07:34,704 Thank you. 102 00:07:37,373 --> 00:07:40,376 You know Diego's cousin who has the moving company? 103 00:07:40,460 --> 00:07:42,962 I guess they double-booked jobs this weekend, 104 00:07:43,880 --> 00:07:45,214 so they need another guy. 105 00:07:45,298 --> 00:07:48,801 He said it would be 800 bucks, maybe more if the family tip well. 106 00:07:49,886 --> 00:07:52,638 How do you get two jobs and I can't find one? 107 00:07:52,722 --> 00:07:54,182 My lucky day, I guess. 108 00:07:54,682 --> 00:07:58,144 Do you think Diego's cousin is handing out any more work? 109 00:07:58,227 --> 00:08:00,396 Maybe something for a washed-up old lady. 110 00:08:00,480 --> 00:08:02,607 A beautiful young woman. 111 00:08:02,690 --> 00:08:04,442 * Do you know what? * 112 00:08:04,525 --> 00:08:08,154 * I love you better now * 113 00:08:12,950 --> 00:08:14,952 * I'm falling * 114 00:08:18,581 --> 00:08:19,582 Hi. 115 00:08:19,665 --> 00:08:21,209 Can I help you with anything? 116 00:08:21,292 --> 00:08:23,794 Uh, no. Just if you're hiring? 117 00:08:23,878 --> 00:08:25,755 Oh, we're not, unfortunately. 118 00:08:25,838 --> 00:08:29,008 But let me know if you wanna look at anything around here. 119 00:08:29,091 --> 00:08:33,262 - Okay. Um, but can I leave my résumé? - Oh, we're not hiring, but thanks. 120 00:08:34,013 --> 00:08:36,516 - Yeah, let me know if you need help, okay? - Okay. 121 00:08:39,185 --> 00:08:41,270 * Do you know what? * 122 00:08:41,354 --> 00:08:46,275 * I love you better now * 123 00:08:46,359 --> 00:08:47,777 What are you thinking about? 124 00:08:47,860 --> 00:08:52,365 I sit on my ass every day not contributing shit, and it's, like… 125 00:08:52,448 --> 00:08:54,617 Honey, it's been two weeks. 126 00:08:54,700 --> 00:08:57,703 I know, but I'm not this way. 127 00:08:57,787 --> 00:08:58,871 I like working. 128 00:08:58,955 --> 00:08:59,997 I like routine. 129 00:09:00,081 --> 00:09:02,083 I get it, baby. I do. 130 00:09:02,166 --> 00:09:04,502 Yeah, but you get to go to work. 131 00:09:04,585 --> 00:09:05,586 Mm-hmm. 132 00:09:06,587 --> 00:09:08,089 T, I'm a doorman. 133 00:09:09,090 --> 00:09:10,591 I get to open doors for people. 134 00:09:10,675 --> 00:09:12,510 Yeah, well, I don't get to open shit. 135 00:09:15,137 --> 00:09:16,556 Hey, mama. 136 00:09:16,639 --> 00:09:18,391 Yeah, you still selling Avon? 137 00:09:18,474 --> 00:09:21,352 Uh, are you still doing that para job for the special ed? 138 00:09:21,435 --> 00:09:22,728 No, I'm fine. 139 00:09:22,812 --> 00:09:25,940 I… I-I just wanted to know if you were still watching those twins. 140 00:09:26,023 --> 00:09:28,276 Okay, I worked at Filene's right out of high school, 141 00:09:28,359 --> 00:09:30,111 so I know department stores. 142 00:09:30,194 --> 00:09:31,445 Oh, no. For sure. 143 00:09:31,529 --> 00:09:33,531 Just let me know if you hear anything. 144 00:09:33,614 --> 00:09:35,741 Just let me know if any shifts open up. 145 00:09:35,825 --> 00:09:37,743 Let me know if anything opens. 146 00:09:37,827 --> 00:09:39,745 * I'll tell my father * 147 00:09:45,334 --> 00:09:47,587 * I'll tell my loved ones * 148 00:09:52,633 --> 00:09:55,219 * I'll tell my brothers * 149 00:10:00,182 --> 00:10:02,184 * How much I love them * 150 00:10:04,186 --> 00:10:06,272 So the role is mostly processing time sheets 151 00:10:06,355 --> 00:10:08,107 and approving everything for payroll. 152 00:10:08,190 --> 00:10:10,443 Plus managing shift schedules, that sort of thing. 153 00:10:10,526 --> 00:10:13,279 Yeah, that's exactly what I did at my last job, so it's perfect. 154 00:10:13,362 --> 00:10:14,265 Amazing. 155 00:10:14,280 --> 00:10:17,658 Let me grab some paperwork for you to fill out, and we'll set up an interview. 156 00:10:18,159 --> 00:10:19,994 - Do you have references on here? - Mm-hmm. 157 00:10:20,828 --> 00:10:22,705 Mmm. Do you have your BA? 158 00:10:24,373 --> 00:10:26,042 Like from college? 159 00:10:26,542 --> 00:10:27,543 I'm so sorry. 160 00:10:27,627 --> 00:10:29,629 They're actually really strict about that here. 161 00:10:29,712 --> 00:10:31,464 I know it's super annoying, 162 00:10:31,547 --> 00:10:34,133 but they always try to promote from within, 163 00:10:34,216 --> 00:10:38,971 so all the new hires have to have degrees for, like, leadership potential. 164 00:10:39,055 --> 00:10:42,725 But… But I did this exact job, like, for 15 years. 165 00:10:42,808 --> 00:10:44,352 - No, for sure. - So… 166 00:10:44,435 --> 00:10:45,519 I'm sorry. 167 00:10:46,020 --> 00:10:47,688 Maybe you could try night school? 168 00:10:48,439 --> 00:10:50,441 Would definitely help with the job hunt. 169 00:10:52,151 --> 00:10:53,986 Yeah, maybe. 170 00:10:54,070 --> 00:10:56,155 Mmm. Thanks for coming in. 171 00:10:56,822 --> 00:10:57,823 Mm-hmm. 172 00:11:04,330 --> 00:11:07,458 Louie, what did I say about those cartoons? Turn it down! 173 00:11:18,177 --> 00:11:19,762 Oh, thank fuck. 174 00:11:42,868 --> 00:11:43,869 Thanks, baby. 175 00:11:45,788 --> 00:11:49,291 I got a really good feeling about this interview. 176 00:11:49,375 --> 00:11:51,293 I know this is gonna be the one. I… 177 00:11:51,377 --> 00:11:52,628 Breathe, mama. 178 00:11:57,466 --> 00:11:58,968 I know you're being sweet… 179 00:12:01,387 --> 00:12:02,888 but I know we're in trouble, 180 00:12:03,723 --> 00:12:07,893 and I really need this, you know? 181 00:12:11,856 --> 00:12:13,107 Did I fail you? 182 00:12:13,190 --> 00:12:14,900 No, baby. 183 00:12:15,818 --> 00:12:16,819 No. 184 00:12:19,196 --> 00:12:20,698 Remember when we were 20? 185 00:12:20,781 --> 00:12:21,782 Yeah. 186 00:12:23,242 --> 00:12:24,493 Was it scary like this? 187 00:12:24,577 --> 00:12:25,661 Yeah. 188 00:12:25,745 --> 00:12:28,247 Different scary, but, yeah. 189 00:12:29,915 --> 00:12:31,584 - Yeah. - Mm-hmm. 190 00:12:35,755 --> 00:12:37,757 I never want you to worry, baby. 191 00:12:39,341 --> 00:12:40,593 I know. 192 00:12:41,594 --> 00:12:42,845 I know, baby. 193 00:12:47,767 --> 00:12:48,768 Good luck. 194 00:12:49,268 --> 00:12:50,269 Thank you. 195 00:14:04,093 --> 00:14:05,094 Hi. 196 00:14:10,099 --> 00:14:12,101 I'm here for the open interview hour. 197 00:14:12,601 --> 00:14:14,436 That's canceled. 198 00:14:14,520 --> 00:14:17,022 They hired someone yesterday. 199 00:14:18,190 --> 00:14:20,025 Yeah, but I applied on LinkedIn. 200 00:14:21,110 --> 00:14:23,863 - I got an email yesterday, so… - Oh, yeah. 201 00:14:23,946 --> 00:14:27,950 Uh, maybe, but there's no job. 202 00:14:28,784 --> 00:14:29,869 Sorry. 203 00:14:32,955 --> 00:14:34,373 Are you sure… 204 00:14:34,456 --> 00:14:37,209 You sure… Just… Maybe you could check, please? 205 00:14:37,710 --> 00:14:40,129 Yeah. I-I checked. Uh… 206 00:14:40,963 --> 00:14:43,632 It… There's no job. I'm-I'm sorry. 207 00:14:46,468 --> 00:14:47,469 Okay, um… 208 00:14:48,220 --> 00:14:52,725 Well, then, uh, you should take that post down. 209 00:14:54,059 --> 00:14:55,311 Like, right away, you know? 210 00:14:55,394 --> 00:14:57,646 People can get their hopes up. 211 00:14:59,064 --> 00:15:02,318 And it's like false advertising, or whatever, you know? 212 00:15:03,360 --> 00:15:05,613 Okay. I'll tell them. 213 00:15:09,408 --> 00:15:10,409 Great. 214 00:15:11,660 --> 00:15:12,661 Great. 215 00:15:14,455 --> 00:15:16,707 And-And you know what else you could tell them? 216 00:15:20,502 --> 00:15:21,503 Fuck you. 217 00:15:27,426 --> 00:15:28,427 Oh, wow. 218 00:16:01,126 --> 00:16:02,126 Fuck. 219 00:16:08,384 --> 00:16:09,385 Fuck. 220 00:16:23,565 --> 00:16:26,068 All right! What are we doing today, handsome? 221 00:16:28,821 --> 00:16:30,990 …hot and sweet, two fries and a Coca-Cola? 222 00:16:31,073 --> 00:16:32,700 Yeah. I got you, I got you. 223 00:16:32,783 --> 00:16:34,702 Hot and sweet. Fries and Coke. 224 00:16:37,162 --> 00:16:39,415 - Marty. - Two sweet, no name. 225 00:16:42,751 --> 00:16:46,255 Miss. Hey, miss, you cannot smoke in here anymore. 226 00:16:46,338 --> 00:16:47,840 - Yes, you. - Marty's up! 227 00:16:47,923 --> 00:16:50,134 - Marty… - I got two sweet with no name. 228 00:16:50,217 --> 00:16:52,928 Fries and a Coke. Two hot and sweet, fries and a Coke. 229 00:16:53,012 --> 00:16:54,930 Yeah, that's 21.50. Jasmine, your order's up! 230 00:16:55,014 --> 00:16:57,266 - Thank you. Yeah. - You really think I'm handsome? 231 00:16:57,349 --> 00:16:58,684 You're a perfect ten. 232 00:16:59,476 --> 00:17:02,813 - All right, mamacita, what can I get you? - Uh, just a cup of coffee. 233 00:17:02,896 --> 00:17:04,398 - That's it? - Just coffee. 234 00:17:04,481 --> 00:17:06,984 - What do you want? Black? Dunkin' style? - Black. Black. 235 00:17:07,067 --> 00:17:08,527 Mark. Mark. Mark. 236 00:17:08,610 --> 00:17:10,863 Mark the narc. Thank you, Mark, thank you. 237 00:17:10,946 --> 00:17:13,782 - You got beard guy ready? - Beard guy's coming right now. 238 00:17:13,866 --> 00:17:16,118 Here you go. One black coffee. That's on me. 239 00:17:16,201 --> 00:17:17,286 Order for… Marty! 240 00:17:17,369 --> 00:17:18,579 - Order for beard guy. - Thank you. 241 00:17:18,662 --> 00:17:21,081 - Marty! Marty! - Fuck you. I'm giving your shit away. 242 00:17:21,165 --> 00:17:22,416 Here you go, my love. 243 00:17:22,499 --> 00:17:24,168 - That's for you, young lady. - Thank you. 244 00:17:24,251 --> 00:17:25,335 You're welcome. That's on us. 245 00:17:25,419 --> 00:17:27,254 - What's this? - That's an Italian beef sandwich. 246 00:17:27,337 --> 00:17:28,964 What's an Italian beef? 247 00:17:29,048 --> 00:17:30,966 What's an Italian beef? Um… 248 00:17:31,717 --> 00:17:33,677 - Uh, you know what a French dip is? - Yeah. 249 00:17:33,761 --> 00:17:35,012 That's an Italian dip. 250 00:17:35,512 --> 00:17:37,264 - Okay. - I hope you like it. 251 00:17:37,347 --> 00:17:38,599 I'm Richie. 252 00:17:38,682 --> 00:17:40,601 I'm Tina. Thank you, Richie. 253 00:17:40,684 --> 00:17:41,685 Nice to meet you. 254 00:17:41,769 --> 00:17:42,770 Enjoy. 255 00:17:42,853 --> 00:17:45,105 All right. Yo, Nike Air, let's rock! 256 00:17:45,606 --> 00:17:47,107 You waiting for a formal invitation? 257 00:17:47,191 --> 00:17:48,442 One more. Up. 258 00:17:48,525 --> 00:17:49,693 There we go, Abraham. 259 00:17:49,777 --> 00:17:51,028 Oh, a number seven? 260 00:17:51,111 --> 00:17:53,530 Number seven for this narc-looking motherfucker over here. 261 00:17:53,614 --> 00:17:57,284 You want a number seven, go to fucking McDonald's, guy. All right? 262 00:17:57,868 --> 00:17:59,119 Go. Yeah. 263 00:17:59,203 --> 00:18:01,747 What the fuck is wrong with you? Get the fuck out of this place. 264 00:18:05,167 --> 00:18:06,668 Shit, dude. Okay. 265 00:18:07,169 --> 00:18:09,421 You need to be in a power stance, bro. 266 00:18:09,505 --> 00:18:11,924 You're never gonna clear this level if you're not in a power stance. 267 00:18:12,007 --> 00:18:13,175 But I got the golden cock. 268 00:18:13,258 --> 00:18:16,011 Yeah, the wizard's gonna knock that shit off, dum-dum. 269 00:18:16,095 --> 00:18:18,806 You gonna help with the napkins or is that, like, what you're doing here? 270 00:18:18,889 --> 00:18:21,391 Yeah, after I see the wizard? Neil! 271 00:18:21,475 --> 00:18:23,977 "Can I do it after I see the wizard? 272 00:18:24,061 --> 00:18:26,313 I wanna do it after I see the wizard." 273 00:18:26,396 --> 00:18:27,397 - Yo, Neil. - Yeah? 274 00:18:27,481 --> 00:18:29,066 We got a full line here. What are you doing? 275 00:18:29,149 --> 00:18:30,901 You fucking around? I'm about to see the wizard. 276 00:18:30,984 --> 00:18:32,319 "The wizard." Word? 277 00:18:32,402 --> 00:18:34,196 - Yeah. - Yo, Chi-Chi, take register. 278 00:18:34,279 --> 00:18:35,489 I feel it coming. 279 00:18:35,572 --> 00:18:38,408 Dude, there's literally zero chance he clears this level. 280 00:18:38,492 --> 00:18:40,160 Yeah, there's a strong probability. 281 00:18:40,244 --> 00:18:42,579 There's no fucking… Probability is like gravity, Fak. 282 00:18:42,663 --> 00:18:45,165 And you cannot negotiate with gravity! 283 00:18:45,249 --> 00:18:47,000 Booyakasha! Come on, now! 284 00:18:47,084 --> 00:18:48,961 Come on, now. 285 00:18:53,340 --> 00:18:54,675 Ooh! 286 00:18:54,758 --> 00:18:56,593 I'm such a loser! You fucking retard! 287 00:18:56,677 --> 00:18:58,637 Yo, come on! Retard! 288 00:18:58,720 --> 00:19:00,222 You should call your mom. Yeah! 289 00:19:00,305 --> 00:19:01,807 Call your mom, tell her you're dead. 290 00:19:01,890 --> 00:19:02,891 Yeah, right. 291 00:19:02,975 --> 00:19:05,477 - I'm alive. Get off of me! - Hey, Cousin. Cousin. 292 00:19:05,561 --> 00:19:07,521 - Stop it! - Hey, what did you say to that lady? 293 00:19:08,772 --> 00:19:11,108 I didn't say anything. I gave her a free sandwich. 294 00:19:11,191 --> 00:19:12,442 She's really crying. 295 00:19:12,526 --> 00:19:14,611 Yeah, 'cause you're so bad at this fucking game. 296 00:19:14,695 --> 00:19:16,196 Yeah. Well, I'm sad too now. 297 00:19:16,280 --> 00:19:17,281 Yeah, you are sad. 298 00:19:18,448 --> 00:19:19,449 You're sad. 299 00:19:19,533 --> 00:19:21,118 You gotta tell her she's gotta stop crying. 300 00:19:21,201 --> 00:19:23,537 - Fuck do I gotta say that? - She's gonna scare all the regulars. 301 00:19:24,037 --> 00:19:25,455 And what do you want me to say? 302 00:19:25,539 --> 00:19:27,207 - I don't know. You know… - What? 303 00:19:27,291 --> 00:19:29,251 Be a gentleman, Cousin. Just fucking tell her. 304 00:19:29,334 --> 00:19:30,919 - Tell her what? - She can't be crying in here. 305 00:19:31,003 --> 00:19:32,754 - Should I say that? - She cannot be crying in here. 306 00:19:32,838 --> 00:19:34,590 Impart that little gem of fucking empathy, dude? 307 00:19:34,673 --> 00:19:35,757 She can't be crying here. 308 00:19:35,841 --> 00:19:37,843 You're a fucking barbarian. Go cover the line. 309 00:19:37,926 --> 00:19:39,344 - Fak, can you help? - Yeah. 310 00:19:39,428 --> 00:19:41,805 Yeah? Could you be of service and just go help? 311 00:19:41,889 --> 00:19:42,931 Oh… 312 00:19:58,906 --> 00:20:00,699 Sandwich really that bad? 313 00:20:01,909 --> 00:20:04,912 Um, no. I'm… I'm just… 314 00:20:04,995 --> 00:20:05,996 I'm fine. 315 00:20:06,079 --> 00:20:07,080 - Yeah? - Yeah. 316 00:20:07,831 --> 00:20:11,084 I don't know, 'cause I saw you before. 317 00:20:12,252 --> 00:20:13,837 It looked like you were crying. 318 00:20:14,755 --> 00:20:16,548 I don't think I was really crying. 319 00:20:16,632 --> 00:20:20,177 I don't know. You looked like you were really crying to me. 320 00:20:20,260 --> 00:20:21,929 Yeah, but not, like, sobbing. 321 00:20:22,012 --> 00:20:24,014 Not sobbing? All right, I'll give you that. 322 00:20:24,097 --> 00:20:27,935 You weren't sobbing, but I think you were crying. 323 00:20:31,021 --> 00:20:32,022 Kinda. 324 00:20:34,608 --> 00:20:35,609 Bad day, huh? 325 00:20:36,777 --> 00:20:38,028 Worst. Yeah. 326 00:20:38,820 --> 00:20:40,155 You? 327 00:20:40,781 --> 00:20:45,535 Um, I don't know. I'd say, like, kind of normal, average shitty. 328 00:20:46,286 --> 00:20:48,330 Yeah, I know it. 329 00:20:48,413 --> 00:20:50,832 How crazy would it be if you, like, didn't know it? 330 00:20:50,916 --> 00:20:53,752 You know? Like, if that… if that wasn't the baseline. 331 00:20:53,835 --> 00:20:55,963 Yeah, then I wouldn't be human. 332 00:20:56,046 --> 00:20:57,965 Exactly. 333 00:20:58,048 --> 00:20:59,049 Uh. 334 00:20:59,800 --> 00:21:01,218 Can I go first? 335 00:21:02,386 --> 00:21:03,720 Please. Yeah. Yeah? 336 00:21:03,804 --> 00:21:05,555 All right. Sit? 337 00:21:05,639 --> 00:21:07,391 Sit. Yeah. Yeah? 338 00:21:08,725 --> 00:21:12,729 We got this toilet back there that, like… I mean, the thing's possessed. 339 00:21:12,813 --> 00:21:15,816 It just keeps fucking exploding? 340 00:21:15,899 --> 00:21:18,902 It's like… It's like, equal parts depressing and disgusting. 341 00:21:18,986 --> 00:21:21,488 And, like, all the floor around it is totally rotting. 342 00:21:21,571 --> 00:21:22,823 So that's, like… 343 00:21:22,906 --> 00:21:24,700 I don't know. That's a solid number one. 344 00:21:24,783 --> 00:21:27,286 Number two is, uh, delivery company. 345 00:21:27,369 --> 00:21:29,121 The delivery guy, he changed our terms. 346 00:21:29,204 --> 00:21:32,874 We went from a net 45 to a net 30 which just, like, sucks, you know? 347 00:21:32,958 --> 00:21:35,544 'Cause I was about to ask him if we could move to a net 60. 348 00:21:35,627 --> 00:21:37,379 So instead of having that lovely conversation, 349 00:21:37,462 --> 00:21:39,214 now we got to talk about a payment plan. 350 00:21:39,298 --> 00:21:41,216 And I guess number three on… 351 00:21:41,300 --> 00:21:45,304 Number three on just, like, sort of a general, kinda, like, macro level, 352 00:21:45,387 --> 00:21:47,389 we just… we don't have enough people working here. 353 00:21:47,472 --> 00:21:50,767 So, the people that are here are just kind of getting shitty towards each other 354 00:21:50,851 --> 00:21:52,728 because we are, like, constantly fucking rocked. 355 00:21:52,811 --> 00:21:57,316 So, like, I don't know, the… the general vibe just sucks. 356 00:21:57,399 --> 00:21:59,651 And, yeah, I guess that makes me sad. 357 00:22:01,403 --> 00:22:03,697 Hmm. Is there a number four? 358 00:22:03,780 --> 00:22:04,865 Uh. 359 00:22:05,449 --> 00:22:07,451 I can't remember the last time I went to bed. 360 00:22:07,534 --> 00:22:08,535 You know? 361 00:22:09,536 --> 00:22:11,288 How about, uh, you go? 362 00:22:14,666 --> 00:22:16,960 Uh, one, my landlord raised our rent… Yeah. 363 00:22:17,044 --> 00:22:20,297 - …by, like, a lot, which is problematic. - Okay. 364 00:22:20,380 --> 00:22:24,634 Two, my husband has been waiting for a promotion for years 365 00:22:24,718 --> 00:22:25,969 that's probably not coming. 366 00:22:26,887 --> 00:22:29,473 Uh, three, I lost my job. 367 00:22:29,556 --> 00:22:33,810 Four, I've been applying for every job in the city, and I can't get arrested. 368 00:22:35,145 --> 00:22:39,191 Five, I'm 46 years old. 369 00:22:41,818 --> 00:22:42,819 Oh, boy. 370 00:22:42,903 --> 00:22:44,321 Yeah. 371 00:22:44,404 --> 00:22:46,656 Is there a… there a number six? 372 00:22:49,493 --> 00:22:52,329 I also can't remember the last time I went to bed. 373 00:22:52,412 --> 00:22:53,413 Yeah? 374 00:22:53,914 --> 00:22:57,167 All right. Well, you feel better? 375 00:22:58,585 --> 00:23:01,088 - Not really. - Not even a little fucking bit. 376 00:23:02,547 --> 00:23:03,715 Yeah. Yeah. 377 00:23:04,216 --> 00:23:05,467 Well, we tried, right? 378 00:23:05,550 --> 00:23:06,551 Yeah. 379 00:23:11,264 --> 00:23:12,265 Check that out. 380 00:23:15,977 --> 00:23:17,229 What the hell is that? 381 00:23:17,312 --> 00:23:19,147 I have no idea. 382 00:23:19,231 --> 00:23:20,232 No, my, uh… 383 00:23:21,233 --> 00:23:24,403 my baby brother, he's… he's a chef. 384 00:23:24,486 --> 00:23:26,488 Oh, fancy. Yeah. 385 00:23:26,571 --> 00:23:27,614 He's, um… 386 00:23:28,365 --> 00:23:29,366 He's the shit. 387 00:23:29,449 --> 00:23:30,450 - Yeah? - Yeah. 388 00:23:31,201 --> 00:23:32,452 You, um… 389 00:23:32,536 --> 00:23:34,371 You ever know somebody who, like, 390 00:23:34,871 --> 00:23:37,374 knows exactly what it is in this world that they wanna do? 391 00:23:37,457 --> 00:23:39,793 Like, fucking knows it, and not only do they know it, 392 00:23:39,876 --> 00:23:41,878 but they're really fucking good at it. 393 00:23:41,962 --> 00:23:43,630 Mmm. That sounds like a dream. 394 00:23:43,713 --> 00:23:47,717 I'm telling you, I-I genuinely really think that that is the dream. 395 00:23:50,053 --> 00:23:51,221 This a family business? 396 00:23:51,304 --> 00:23:52,305 Eh. 397 00:23:52,389 --> 00:23:54,641 You know, my… my old man, he opened it. 398 00:23:54,724 --> 00:23:56,393 He also ran it into the ground. 399 00:23:56,476 --> 00:23:59,938 He just, like, has a giant stack of unpaid bills. 400 00:24:00,021 --> 00:24:01,815 He took one look and he split, you know? 401 00:24:01,898 --> 00:24:04,067 He hightailed it. Ran for the hills, never came back. 402 00:24:04,151 --> 00:24:05,777 Mmm. They'll do that. 403 00:24:05,861 --> 00:24:06,862 What, bills? 404 00:24:06,945 --> 00:24:09,448 Dads. Yeah. Amen to that. 405 00:24:10,282 --> 00:24:12,033 So, do you like the work? 406 00:24:12,117 --> 00:24:13,118 Um. 407 00:24:13,702 --> 00:24:16,204 I-I don't know. I mean, I… I like the people. 408 00:24:17,247 --> 00:24:18,999 Okay, but do you like the work? 409 00:24:20,834 --> 00:24:23,670 I definitely do not like never not being fucked. 410 00:24:23,753 --> 00:24:28,091 You know? I… I don't like that you gotta make enough money every single day 411 00:24:28,175 --> 00:24:29,509 just to pay for yesterday. 412 00:24:29,593 --> 00:24:31,845 I don't like it when, uh… you know, shit happens. 413 00:24:31,928 --> 00:24:34,931 The oven breaks or the sewer line backs up. 414 00:24:35,015 --> 00:24:38,018 I don't like it when the delivery company forgets fucking onions, you know? 415 00:24:38,101 --> 00:24:39,603 But, yeah. No, I do. I… 416 00:24:40,562 --> 00:24:43,064 I… I like the people, you know? 417 00:24:43,565 --> 00:24:44,566 Mmm. 418 00:24:45,108 --> 00:24:46,943 Then I guess that's why people do it. 419 00:24:47,027 --> 00:24:48,945 - Do what? - Open restaurants. 420 00:24:49,029 --> 00:24:50,697 Eh. Yeah? 421 00:24:50,780 --> 00:24:52,532 I don't know. I mean, I know it, like… 422 00:24:52,616 --> 00:24:54,117 I know it, like, sounds like bullshit, 423 00:24:54,201 --> 00:24:56,786 but I think that, like, if you really consider, 424 00:24:56,870 --> 00:24:58,246 you know, like, the-the… 425 00:24:58,330 --> 00:25:00,248 the special moments, you know, of your life… 426 00:25:00,332 --> 00:25:03,627 like celebrations, good times, you know, cheer… 427 00:25:03,710 --> 00:25:07,756 I feel like, you know, they always happen around food, you know? 428 00:25:07,839 --> 00:25:08,840 You believe that? 429 00:25:11,301 --> 00:25:14,304 Yeah. I… I think I am starting to. 430 00:25:14,804 --> 00:25:15,889 - Okay. - Yeah. 431 00:25:16,389 --> 00:25:17,807 - Sure. - Yeah. 432 00:25:19,768 --> 00:25:23,230 So if you could do anything, what would be your dream job? 433 00:25:23,313 --> 00:25:25,857 Fuck. I… I don't know. You? 434 00:25:25,941 --> 00:25:28,610 I don't think I have a dream job. 435 00:25:28,693 --> 00:25:30,278 I'm not that good at anything, so… 436 00:25:30,362 --> 00:25:32,948 Yeah. I mean, I think I'm pretty good at a lot of things, 437 00:25:33,031 --> 00:25:35,617 but I'm not, like, stellar at any one thing. 438 00:25:35,700 --> 00:25:37,369 I think that's most of us. Yeah. 439 00:25:37,452 --> 00:25:39,496 I remember when I was a kid, I went on this field trip. 440 00:25:39,579 --> 00:25:41,164 I don't remember what it was fucking for, 441 00:25:41,248 --> 00:25:43,250 but I remember we went into this old building, you know? 442 00:25:43,333 --> 00:25:45,835 Like, beautiful. Like, proper art deco. 443 00:25:45,919 --> 00:25:49,422 And on every single floor it was, like, a different business, you know? 444 00:25:49,506 --> 00:25:51,424 It was all official. 445 00:25:51,508 --> 00:25:56,096 You know, people working in suits and dresses and, like, doing their thing. 446 00:25:56,179 --> 00:25:57,806 And… 447 00:25:57,889 --> 00:26:01,893 I remember thinking, like, this building, it's like a building of dreams, you know? 448 00:26:01,977 --> 00:26:03,478 What kind of dreams? 449 00:26:03,562 --> 00:26:06,398 Well, if-if you think about, like, every single one of those people, 450 00:26:06,481 --> 00:26:07,983 they had, like, one dream, right? 451 00:26:08,066 --> 00:26:11,820 And that led them to that building and then to that floor and then to that job. 452 00:26:11,903 --> 00:26:13,863 And it was just, like… You know? 453 00:26:13,947 --> 00:26:16,366 Mmm. So it was inspiring. 454 00:26:16,992 --> 00:26:19,828 No. I mean, dude, it was totally fucking depressing. 455 00:26:19,911 --> 00:26:21,871 - I mean, it killed me. - How come? 456 00:26:21,955 --> 00:26:22,956 I just… I don't know. 457 00:26:23,039 --> 00:26:24,541 I mean, I'm a kid, and I'm there, 458 00:26:24,624 --> 00:26:27,460 and I'm like, "Well, that shit ain't happening to me." 459 00:26:28,628 --> 00:26:29,629 You know, I knew… 460 00:26:30,213 --> 00:26:33,300 I knew I was gonna get, like, skipped, you know? 461 00:26:33,383 --> 00:26:35,635 Like… I had shit to do, you know? 462 00:26:35,719 --> 00:26:38,388 I had people to take care of. And I knew that, like… 463 00:26:39,556 --> 00:26:42,309 I don't know. Like, that dream shit… Pfft, you know, just… 464 00:26:43,351 --> 00:26:45,645 You know, wasn't gonna happen to me. 465 00:26:54,571 --> 00:26:56,823 I was there for 15 years. 466 00:26:57,824 --> 00:26:59,492 At the place that fired me. 467 00:27:00,827 --> 00:27:02,037 That's brutal. 468 00:27:02,120 --> 00:27:04,039 Mmm. Brutal. 469 00:27:04,539 --> 00:27:07,042 And when I'm applying for all these jobs… Yeah. 470 00:27:07,542 --> 00:27:09,210 …it's all kids. Right? 471 00:27:09,294 --> 00:27:10,545 They look like kids. 472 00:27:10,629 --> 00:27:12,297 Dude, is that not the fucking worst? 473 00:27:12,380 --> 00:27:13,381 Yeah. 474 00:27:13,465 --> 00:27:17,886 But also beautiful, you know? 475 00:27:17,969 --> 00:27:19,471 Why? How so? 476 00:27:19,554 --> 00:27:22,223 - They seem, like, hungry, you know? - Yeah. 477 00:27:23,058 --> 00:27:24,059 And… 478 00:27:24,142 --> 00:27:28,229 And I was thinking to myself, like, maybe I lost that in myself. 479 00:27:28,313 --> 00:27:29,481 - Yeah. - You know? 480 00:27:29,564 --> 00:27:32,984 Like, I get anxious to pay the rent. 481 00:27:33,068 --> 00:27:36,655 Like, to pay for groceries, like, real shit, right? 482 00:27:36,738 --> 00:27:42,243 And I was thinking it would be real easy for me to get really angry at these kids. 483 00:27:42,327 --> 00:27:45,747 Like, "Fuck them kids. They don't know shit." 484 00:27:45,830 --> 00:27:49,084 They haven't been through nothing, they don't know real stress. 485 00:27:49,918 --> 00:27:52,837 But I'm also like… 486 00:27:54,839 --> 00:27:57,509 "I would give anything to be one of them motherfuckers." 487 00:27:57,592 --> 00:27:59,803 Ah, dude. 488 00:27:59,886 --> 00:28:01,388 So fucking true. 489 00:28:01,471 --> 00:28:03,973 I'm jealous as fuck. 490 00:28:04,057 --> 00:28:05,308 Yo! 491 00:28:05,392 --> 00:28:07,894 Like, as fuck. Yeah. Oh, shit. 492 00:28:07,977 --> 00:28:11,314 It's comedic how hard it's been… Mmm. 493 00:28:11,398 --> 00:28:12,982 …for me to find anything, man. 494 00:28:13,066 --> 00:28:15,568 I'll clean a dish, I'll wash a floor. Mmm. 495 00:28:16,277 --> 00:28:18,446 I'll sell some bullshit, you know? 496 00:28:18,530 --> 00:28:20,782 I gotta cover this ass, right? 497 00:28:23,493 --> 00:28:25,245 I don't need to be inspired. 498 00:28:25,328 --> 00:28:28,164 I don't need to be impassioned. I don't need to make magic. 499 00:28:28,248 --> 00:28:30,750 I don't need to save the world, you know? 500 00:28:31,584 --> 00:28:32,585 I just… 501 00:28:33,086 --> 00:28:36,089 I just wanna feed my kid, you know? 502 00:28:36,172 --> 00:28:37,340 Amen. 503 00:28:38,508 --> 00:28:40,009 Amen, man. 504 00:28:40,093 --> 00:28:42,095 Just give me a routine. 505 00:28:42,595 --> 00:28:43,596 I'm in. 506 00:28:48,435 --> 00:28:49,978 Okay. Uh. 507 00:28:50,895 --> 00:28:54,566 Listen, you-you might totally throw that fucking sandwich in my face, 508 00:28:54,649 --> 00:28:57,152 and-and, like, have at it, all right? 509 00:28:57,235 --> 00:29:00,238 'Cause I'm just gonna say, full disclosure, this place… 510 00:29:00,321 --> 00:29:02,323 Like, this fucking place, it sucks. 511 00:29:02,407 --> 00:29:05,744 Like, it sucks. It's, like, you go home, and you fucking smell it, you know? 512 00:29:05,827 --> 00:29:07,078 And it's, like, insane. 513 00:29:07,162 --> 00:29:09,914 And there's so much fucking yelling here. 514 00:29:09,998 --> 00:29:13,585 But, I swear to you, there are days that it is so much fun. 515 00:29:13,668 --> 00:29:14,919 Like, it is so much fun. 516 00:29:15,003 --> 00:29:17,630 And-And the pay is shit, right? 517 00:29:17,714 --> 00:29:20,717 But there are days we make a rack of fucking tips, and it's like… 518 00:29:20,800 --> 00:29:23,636 - It feels fucking good, you know? - Mm-hmm. 519 00:29:23,720 --> 00:29:24,721 So… 520 00:29:25,430 --> 00:29:26,806 Uh… 521 00:29:28,683 --> 00:29:30,185 What are you asking me? 522 00:29:32,145 --> 00:29:33,646 I need a new line cook. 523 00:29:34,147 --> 00:29:35,148 Yeah? 524 00:29:35,231 --> 00:29:36,232 Yeah. 525 00:29:36,733 --> 00:29:39,736 I have an actual… I have an actual résumé. 526 00:29:39,819 --> 00:29:41,488 What the fuck am I gonna do with a résumé? 527 00:29:41,571 --> 00:29:43,406 I'll go clean the toilet with the fucking résumé. 528 00:29:43,490 --> 00:29:45,241 I don't need a résumé. I talked to you. Yo! 529 00:29:45,325 --> 00:29:47,368 What? You know? What do you think? Yo, Cousin! 530 00:29:47,452 --> 00:29:49,120 Michael! Soda machine's fucked up again. 531 00:29:49,204 --> 00:29:50,538 Dude, I fucking heard you! 532 00:29:50,622 --> 00:29:52,499 Shut the fuck up! 533 00:29:52,999 --> 00:29:54,000 So you see that? 534 00:29:54,083 --> 00:29:56,044 It's basically like that, like, all the fucking time. 535 00:29:56,127 --> 00:29:58,213 - Yo, Cousin, what did you say? - For fuck's sake. 536 00:29:58,296 --> 00:30:00,215 Let me go deal with this motherfucker, all right? 537 00:30:00,298 --> 00:30:02,342 Uh, look, thank you. Think about it, all right? 538 00:30:02,425 --> 00:30:04,427 I'm Tina Marrero, by the way. Hey. 539 00:30:04,511 --> 00:30:05,929 Hey. Michael Berzatto. Okay. 540 00:30:06,012 --> 00:30:07,013 And think… Michael! 541 00:30:07,096 --> 00:30:09,349 I-I appreciated the conversation. The soda, Michael. 542 00:30:09,432 --> 00:30:12,101 - Me too. Thank you, man. - Like… Yeah. Enjoy your sandwich. 543 00:30:12,185 --> 00:30:13,853 - I will. - Think about it. I'm right in there. 544 00:30:13,937 --> 00:30:16,439 - All right, Michael. - Dude, honestly. Like, why? 545 00:30:16,523 --> 00:30:18,942 Dude… It's just the same shit, guys. 546 00:30:19,025 --> 00:30:21,528 - Just fucking use an indoor voice. - Shit. 547 00:30:22,445 --> 00:30:23,530 I only have one. 548 00:30:24,030 --> 00:30:25,031 What? 549 00:30:27,992 --> 00:30:28,993 Mmm… 550 00:30:30,203 --> 00:30:31,663 Mmm, mmm, mmm. 551 00:30:58,982 --> 00:31:01,317 Mmm. Smells good. 552 00:31:01,401 --> 00:31:03,069 It's almost ready. 553 00:31:04,988 --> 00:31:05,989 How'd it go? 554 00:31:06,739 --> 00:31:07,740 Great. 555 00:31:08,491 --> 00:31:09,868 Nice. 556 00:31:37,604 --> 00:31:39,439 * Got this happy feeling * 557 00:31:41,357 --> 00:31:43,192 * Deep inside of me * 558 00:31:45,028 --> 00:31:47,363 * What else can I do, girl? * 559 00:31:47,447 --> 00:31:51,284 * But love you, yeah, yeah, yeah * 560 00:31:52,368 --> 00:31:55,830 * What else can I do If I'm in love with you? * 561 00:31:55,914 --> 00:31:57,957 * You're always on my mind * 562 00:31:59,834 --> 00:32:02,003 * Help me understand, girl * 563 00:32:02,086 --> 00:32:05,673 * It is you, yeah, yeah, yeah * 564 00:32:05,757 --> 00:32:06,757 * Whoo! * 565 00:32:07,133 --> 00:32:08,760 * Got this happy feeling * 566 00:32:10,678 --> 00:32:12,472 * Deep inside of me * 567 00:32:14,390 --> 00:32:16,601 * What else can I do, girl? * 568 00:32:16,684 --> 00:32:20,355 * Love you * 569 00:32:20,438 --> 00:32:21,564 * All right * 570 00:32:22,440 --> 00:32:25,360 * Got this happy feeling deep inside * 571 00:32:25,443 --> 00:32:26,945 * And how bout you * 572 00:32:27,987 --> 00:32:31,074 * Listen, listen, listen to me, girl * 573 00:32:31,157 --> 00:32:35,161 * I love you, yeah, yeah, yeah, yeah * 574 00:32:36,913 --> 00:32:38,164 * All right * 575 00:32:38,915 --> 00:32:43,086 * I got this happy feeling Deep inside of me * 576 00:32:43,169 --> 00:32:46,673 * Because my boobie Is having a little boobie too * 577 00:32:50,718 --> 00:32:53,930 * Got this happy feeling * 578 00:32:54,430 --> 00:32:56,349 * Deep inside of me * 42273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.