All language subtitles for The Cast A Giant Shadow

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:52,346 --> 00:03:54,724 Mickey. Come on. We're due in court in 20 minutes. 2 00:03:54,807 --> 00:03:57,852 - Our biggest case in two months. - Almost our only case. 3 00:03:59,896 --> 00:04:00,813 Come on. 4 00:04:09,531 --> 00:04:10,782 Come on. 5 00:04:10,990 --> 00:04:13,994 - What's the matter? - We're being followed, don't look around. 6 00:04:14,077 --> 00:04:16,663 - Great! - In here... Hurry. 7 00:04:25,130 --> 00:04:26,507 Who was it? 8 00:04:27,633 --> 00:04:30,719 - Some amateur. - Maybe a process server. 9 00:04:30,803 --> 00:04:33,013 Or a relative trying to make a touch. 10 00:04:33,681 --> 00:04:36,559 I promised Emma I'm not playing Santa Claus anymore. 11 00:04:36,726 --> 00:04:38,185 Colonel Marcus? 12 00:04:38,269 --> 00:04:39,729 Merry Christmas. 13 00:04:39,812 --> 00:04:43,566 My name is Safir, and my business is private. 14 00:04:44,025 --> 00:04:46,194 Bert Harrison, my law partner. 15 00:04:46,361 --> 00:04:49,697 Mr. Safir, who conducts his private business in Macy's window. 16 00:04:50,031 --> 00:04:52,158 Major Safir of the Haganah... 17 00:04:52,617 --> 00:04:55,870 ...the underground army of the provisional government in Palestine. 18 00:04:56,121 --> 00:04:58,373 I thought it best not to be seen at your office. 19 00:04:58,707 --> 00:05:02,085 - Are you sure you want to talk to me? - Absolutely. 20 00:05:03,545 --> 00:05:07,341 Please listen. I represent the world's youngest, worst-trained... 21 00:05:07,382 --> 00:05:09,635 ...least-equipped and most outnumbered army. 22 00:05:09,718 --> 00:05:12,346 On May 15, the British will withdraw. 23 00:05:12,888 --> 00:05:14,890 We will announce our independence and... 24 00:05:14,974 --> 00:05:18,185 Six nations have promised to drive you into the sea. 25 00:05:18,227 --> 00:05:20,062 Yes, I read the newspapers. 26 00:05:20,396 --> 00:05:22,481 Have you read their exact words? 27 00:05:22,565 --> 00:05:24,025 King Ibn Saud: 28 00:05:24,400 --> 00:05:25,985 "There are 50 million Arabs. 29 00:05:26,068 --> 00:05:29,072 "What does it matter if we lose 10 million to kill all the Jews? 30 00:05:29,155 --> 00:05:30,907 "The price is worth it." 31 00:05:31,032 --> 00:05:32,700 The Grand Mufti of Jerusalem: 32 00:05:32,742 --> 00:05:35,578 "I declare a holy war. Murder them. Murder them all." 33 00:05:37,247 --> 00:05:39,082 We are going to fight. 34 00:05:39,165 --> 00:05:41,293 There's no other place for us to go. 35 00:05:41,710 --> 00:05:45,797 We won't fight to the last man. We're prepared to fight to the last child. 36 00:05:46,757 --> 00:05:50,219 Our children don't believe in Santa Claus, not anymore. 37 00:05:51,261 --> 00:05:55,599 We need, immediately, an experienced military adviser. 38 00:05:56,517 --> 00:05:59,770 We've come to you because, frankly, no one else wants the job. 39 00:06:04,859 --> 00:06:08,112 At least you're an honest man but I've just done a war and a half. 40 00:06:08,196 --> 00:06:10,198 I promised the next war to my wife. 41 00:06:10,907 --> 00:06:14,786 I think if I leave home once more, I'll find my pajamas on the front porch. 42 00:06:16,788 --> 00:06:20,250 Would you give up everything you love to fight an insane war... 43 00:06:20,333 --> 00:06:23,545 ...for a country that'll get its brains blown out in a few weeks? 44 00:06:23,878 --> 00:06:25,213 If it were my country. 45 00:06:26,298 --> 00:06:29,468 Maybe it's yours, but it isn't mine. 46 00:06:29,968 --> 00:06:31,261 But you're a Jew. 47 00:06:33,096 --> 00:06:36,517 I'm an American, Major. That's my religion. 48 00:06:36,600 --> 00:06:39,269 The last time I was in temple, I was 13 years old. 49 00:06:39,478 --> 00:06:42,648 I made a speech and got 42 fountain pens. I don't have to go again. 50 00:06:42,731 --> 00:06:45,943 I've got enough fountain pens. Come on. We're a little late. 51 00:06:46,610 --> 00:06:48,070 Here you are. 52 00:06:48,321 --> 00:06:50,907 Colonel, I'm asking you, as an American. 53 00:06:50,990 --> 00:06:53,618 What do you say in your schools when you salute your flag? 54 00:06:53,701 --> 00:06:56,579 "Liberty and justice for all"? Is it only for all of you? 55 00:06:56,662 --> 00:06:58,998 Don't give me history lessons! 56 00:07:01,000 --> 00:07:03,837 Six million of our people have recently been murdered. 57 00:07:04,546 --> 00:07:06,715 Would you like us to try for seven? 58 00:07:18,810 --> 00:07:19,978 Hi! 59 00:07:21,188 --> 00:07:23,315 My name's Emma. What's yours? 60 00:07:24,108 --> 00:07:25,526 Santa Claus. 61 00:07:26,694 --> 00:07:29,447 - Why are you still up? - I worry better when I'm awake. 62 00:07:33,200 --> 00:07:34,535 Thank you. 63 00:07:37,371 --> 00:07:39,290 What's my other surprise? 64 00:07:41,584 --> 00:07:44,462 I know I'm breaking a promise to you, but... 65 00:07:45,296 --> 00:07:47,841 ...I'm leaving for Palestine next month. 66 00:07:48,800 --> 00:07:50,135 Palestine? 67 00:07:51,052 --> 00:07:52,095 Yeah. 68 00:07:52,345 --> 00:07:55,182 Military adviser to the underground forces. 69 00:07:56,141 --> 00:07:57,684 But why there and why you? 70 00:07:59,686 --> 00:08:02,815 I happen to know a great deal about the business of killing... 71 00:08:02,898 --> 00:08:07,528 ...and they've been killed by experts. Somebody's got to help them fight back. 72 00:08:09,071 --> 00:08:10,948 I guess I'm proud of you... 73 00:08:12,116 --> 00:08:14,869 ...but I'm so damn tired of being proud of you. 74 00:08:17,246 --> 00:08:19,457 Believe me, Emma, I tried to get out of it... 75 00:08:19,540 --> 00:08:21,959 ...but I couldn't turn this one down. 76 00:08:22,376 --> 00:08:24,253 Not these people. Not now, when they... 77 00:08:24,295 --> 00:08:25,964 Be honest, darling. 78 00:08:26,339 --> 00:08:28,049 At least be honest. 79 00:08:28,675 --> 00:08:31,010 You've been out of uniform six months. 80 00:08:31,428 --> 00:08:35,265 If they hadn't come looking for you, you'd have started your own war. 81 00:08:39,561 --> 00:08:40,854 You have to admit... 82 00:08:41,313 --> 00:08:45,192 ...I found a war in a country that's pretty hard for you to knock. 83 00:08:45,609 --> 00:08:49,655 Wait till I get my hands on whoever's running the world. 84 00:08:49,947 --> 00:08:51,949 I thought it was your mother. 85 00:08:54,285 --> 00:08:57,079 Don't you think I know what's going to happen in Palestine? 86 00:08:58,497 --> 00:09:00,541 The end of the world, Mickey. 87 00:09:00,917 --> 00:09:02,919 They don't stand a chance. 88 00:09:03,586 --> 00:09:05,963 They'll be dying by the thousands, and... 89 00:09:06,798 --> 00:09:08,633 And you right with them. 90 00:09:09,467 --> 00:09:11,386 What makes it so terrible... 91 00:09:12,720 --> 00:09:14,597 ...is that's what you want. 92 00:09:15,348 --> 00:09:16,474 Not me. 93 00:09:17,976 --> 00:09:19,144 That. 94 00:09:22,773 --> 00:09:23,857 Emma. 95 00:09:26,777 --> 00:09:28,153 Are you crying? 96 00:09:30,280 --> 00:09:31,782 You never cry. 97 00:09:37,329 --> 00:09:39,081 I'm all right now. 98 00:09:40,499 --> 00:09:44,754 I just had the awful feeling this had all happened before somewhere. 99 00:09:46,297 --> 00:09:49,133 That nightclub in Washington during the war... 100 00:09:50,468 --> 00:09:52,929 I knew then you were never coming back... 101 00:09:53,346 --> 00:09:55,181 ...just as I know it now. 102 00:09:56,266 --> 00:09:59,019 And maybe it's the same "not coming back." 103 00:10:00,020 --> 00:10:01,771 Maybe it's all one. 104 00:10:02,939 --> 00:10:04,691 Maybe this is the time. 105 00:10:06,359 --> 00:10:09,196 It was a noisy war, that one. 106 00:10:09,363 --> 00:10:11,323 Everyone danced a lot... 107 00:10:11,573 --> 00:10:13,242 ...and drank a lot... 108 00:10:13,784 --> 00:10:15,994 ...and loved a lot. 109 00:10:16,370 --> 00:10:20,833 Some fellows even loved their own wives. They were the worst kind. 110 00:10:21,542 --> 00:10:25,171 If anything goes wrong, I want you to know it was my own idea. 111 00:10:25,379 --> 00:10:27,214 Nobody said I had to go. 112 00:10:27,256 --> 00:10:29,467 That was their first mistake. 113 00:10:42,731 --> 00:10:44,858 What did it this time, Mickey? 114 00:10:45,066 --> 00:10:46,568 What really did it this time? 115 00:10:46,610 --> 00:10:49,696 Did somebody say something about your hiding behind a desk? 116 00:10:50,947 --> 00:10:52,407 Something like that. 117 00:10:53,742 --> 00:10:54,868 No. 118 00:10:55,410 --> 00:10:59,456 I don't think that's all it is. It happens too often. 119 00:10:59,915 --> 00:11:01,417 Maybe it's... 120 00:11:01,959 --> 00:11:03,377 Maybe it's... 121 00:11:04,336 --> 00:11:06,547 What's that corny old verse? 122 00:11:07,339 --> 00:11:09,508 "I have a rendezvous with Death 123 00:11:11,010 --> 00:11:14,263 "At some disputed barricade 124 00:11:15,431 --> 00:11:17,642 "When Spring... 125 00:11:17,725 --> 00:11:19,102 "When Spring comes 126 00:11:19,185 --> 00:11:21,437 "When Spring comes back 127 00:11:21,521 --> 00:11:23,273 "With rustling shade 128 00:11:23,606 --> 00:11:26,109 "And apple-blossoms fill the air" 129 00:11:27,652 --> 00:11:31,364 At school we always said the fellow who wrote that just had hay fever. 130 00:11:33,700 --> 00:11:35,744 What's your sickness, Mickey? 131 00:11:39,957 --> 00:11:41,583 When do you leave? 132 00:11:42,960 --> 00:11:44,211 Tomorrow. 133 00:11:45,963 --> 00:11:48,966 It wasn't General Sherman who said, "War is hell." 134 00:11:49,008 --> 00:11:50,760 It was Mrs. Sherman. 135 00:11:51,719 --> 00:11:53,095 To Mrs. Sherman. 136 00:11:55,640 --> 00:11:57,934 A few days later, there was a note from you: 137 00:11:57,975 --> 00:12:00,687 "Arrived in England safely. Don't worry." 138 00:12:01,396 --> 00:12:03,022 Of course I didn't worry. 139 00:12:03,106 --> 00:12:06,192 I knew they wouldn't dare start D-day without you. 140 00:12:07,986 --> 00:12:11,031 General Randolph, Colonel Marcus, sir. 141 00:12:11,740 --> 00:12:15,660 The Pentagon has directed me to request transportation across the channel, sir. 142 00:12:15,744 --> 00:12:18,288 What does Washington think I'm running out here, Marcus? 143 00:12:18,372 --> 00:12:20,332 A taxicab service to France? 144 00:12:20,499 --> 00:12:24,878 I agree with you, but I have orders to reach the continent as soon as possible. 145 00:12:25,045 --> 00:12:28,507 We're about to start an invasion. Who ever issued such idiotic orders? 146 00:12:28,674 --> 00:12:32,344 The handwriting's not so good, but I think you'll recognize the signature. 147 00:12:33,596 --> 00:12:34,889 I'll... 148 00:12:39,477 --> 00:12:41,479 All right, Colonel Marcus. 149 00:12:42,980 --> 00:12:46,234 Some day next week when the beachhead is secured... 150 00:12:46,776 --> 00:12:49,863 ...I shall inform Major Foley at staff headquarters... 151 00:12:49,946 --> 00:12:52,198 ...that you are to be given VIP treatment... 152 00:12:52,574 --> 00:12:55,035 - What I had in mind... - ...boat trip to France... 153 00:12:55,076 --> 00:12:57,996 ...tour of the boys on the fighting front and all of that. 154 00:12:58,246 --> 00:12:59,706 Thank you, sir. 155 00:13:03,126 --> 00:13:04,544 And, Marcus... 156 00:13:04,878 --> 00:13:07,923 I remember you from the Tennessee maneuvers. 157 00:13:08,507 --> 00:13:13,387 Don't try to capture the opposing general. This one's name is Rommel. 158 00:13:13,596 --> 00:13:16,557 I don't think he'll make the same mistake I did... 159 00:13:16,599 --> 00:13:18,768 ...and he isn't using blanks. 160 00:13:48,757 --> 00:13:51,468 All right, men. Here we go. 161 00:13:54,805 --> 00:13:56,098 Stand up. 162 00:13:58,350 --> 00:13:59,560 Hook up. 163 00:14:02,897 --> 00:14:04,565 Stand in the door. 164 00:14:06,108 --> 00:14:07,610 Okay, let's go. 165 00:14:22,167 --> 00:14:24,294 What's wrong, soldier? Haven't you ever jumped? 166 00:14:24,377 --> 00:14:25,337 No! 167 00:15:01,166 --> 00:15:03,501 We're the first Allied soldiers they've seen. 168 00:15:04,002 --> 00:15:05,003 Pass the word: 169 00:15:05,045 --> 00:15:09,049 Keep smiling and waving, or they'll think the Nazis are back. 170 00:15:13,512 --> 00:15:15,764 Welcome to our country. What took you so long? 171 00:15:15,847 --> 00:15:17,474 Stop the jeep. Stop it. 172 00:15:18,183 --> 00:15:19,351 Back up. 173 00:15:19,435 --> 00:15:21,603 Back it up. Back up. 174 00:15:26,192 --> 00:15:27,818 Welcome, General. 175 00:15:28,277 --> 00:15:31,948 Thank you, Colonel Marcus, for the bouquet. 176 00:15:32,031 --> 00:15:34,367 - What are you doing here? - You saw my orders. 177 00:15:34,617 --> 00:15:36,869 I certainly did, and I checked on them. 178 00:15:36,953 --> 00:15:39,288 You were due back at your desk a week ago. 179 00:15:39,372 --> 00:15:42,750 I have four top-priority messages from the Pentagon... 180 00:15:43,042 --> 00:15:45,795 ...to ship you home on the first available transportation. 181 00:15:46,046 --> 00:15:50,175 - How did you get into France? - I jumped, sir, badly. 182 00:15:50,926 --> 00:15:52,177 I'll bet. 183 00:15:53,136 --> 00:15:56,098 Who gave you authority to fly a combat mission? 184 00:15:56,390 --> 00:16:01,270 I merely repeated your instructions, sir, that I was to be given the VIP treatment. 185 00:16:03,147 --> 00:16:06,275 Colonel Marcus, would you mind explaining to me... 186 00:16:06,358 --> 00:16:09,570 ...how you arrived in this particular area... 187 00:16:09,653 --> 00:16:11,655 ...before the whole U.S. Army? 188 00:16:11,989 --> 00:16:13,699 Yes, sir. We missed our drop zone. 189 00:16:13,783 --> 00:16:16,285 We were up in the hills when the Nazis pulled out. 190 00:16:17,203 --> 00:16:19,205 We saw lots of guys die in the last week. 191 00:16:19,247 --> 00:16:21,874 I thought there might be something to drink in this town. 192 00:16:21,958 --> 00:16:23,876 - Got your bellyful? - No, sir. 193 00:16:24,043 --> 00:16:27,464 We've been knocking off guys who were making soap out of my relatives. 194 00:16:27,589 --> 00:16:29,716 I don't ever want to get behind that desk... 195 00:16:30,759 --> 00:16:33,303 Get down! He's on the clock. Get him. 196 00:16:42,271 --> 00:16:43,730 Dirty Kraut. 197 00:16:46,442 --> 00:16:48,068 Cut that man down. 198 00:16:48,110 --> 00:16:50,112 - Captain Billings! - Yes, sir. 199 00:16:50,195 --> 00:16:52,364 Clean out every building on this square. 200 00:16:52,781 --> 00:16:53,866 Yes, sir. 201 00:16:54,325 --> 00:16:55,868 That was close. 202 00:16:56,869 --> 00:16:59,497 Did you find anything to drink around here? 203 00:17:01,332 --> 00:17:03,126 I don't mean water. 204 00:17:03,418 --> 00:17:05,128 I don't mean water. 205 00:17:11,843 --> 00:17:13,178 You're right. 206 00:17:13,386 --> 00:17:14,596 Thanks. 207 00:17:15,263 --> 00:17:19,810 Arrest this officer, take him to the rear, and put him on the first air transport out. 208 00:17:19,893 --> 00:17:21,436 You must be joking. 209 00:17:21,478 --> 00:17:24,940 If I were running the Pentagon, I'd have you stood up against a wall. 210 00:17:25,774 --> 00:17:27,943 Instead, they'll probably pin a medal on you. 211 00:17:28,402 --> 00:17:30,946 Have you ever heard of the word "discipline"? 212 00:17:31,238 --> 00:17:35,159 A staff officer acting like a kid playing cowboys and Indians... 213 00:17:35,242 --> 00:17:38,204 ...is an example that might cost us a few thousand lives. 214 00:17:38,829 --> 00:17:41,457 What are you trying to prove, Marcus? 215 00:17:44,168 --> 00:17:46,003 I wish to hell I knew, sir. 216 00:17:46,337 --> 00:17:48,464 I wish to hell I knew, sir. 217 00:17:50,216 --> 00:17:52,135 I wish to hell I knew. 218 00:17:53,970 --> 00:17:55,847 I wish to hell I knew. 219 00:18:06,984 --> 00:18:08,151 Mickey. 220 00:18:20,539 --> 00:18:21,707 Mickey. 221 00:18:22,333 --> 00:18:24,335 Why don't we get a divorce? 222 00:18:25,211 --> 00:18:26,295 What? 223 00:18:27,046 --> 00:18:30,675 I don't want a divorce, but a girl has to have some pride. 224 00:18:31,384 --> 00:18:33,094 What are you talking about? 225 00:18:34,220 --> 00:18:36,139 We haven't really had a marriage. 226 00:18:36,890 --> 00:18:39,434 It's been more like the world's longest affair. 227 00:18:39,809 --> 00:18:42,520 So why not be sensible? Just cut the whole thing. 228 00:18:42,604 --> 00:18:46,024 We can just go to bed together every time you pass through New York. 229 00:18:46,399 --> 00:18:49,361 That's a great proposition from your own wife! 230 00:18:50,404 --> 00:18:51,905 Emma. 231 00:18:52,447 --> 00:18:53,824 I told you... 232 00:18:54,950 --> 00:18:57,244 ...we're starting the marriage right now. 233 00:18:57,411 --> 00:18:59,038 I'm staying here. 234 00:19:01,040 --> 00:19:02,041 No. 235 00:19:02,374 --> 00:19:03,834 You're going. 236 00:19:04,627 --> 00:19:07,672 I have to send you off to your flea-bitten war. 237 00:19:07,755 --> 00:19:10,591 It gets you more excited than I do, doesn't it? 238 00:19:10,633 --> 00:19:12,728 That's a hell of a thing to say right now. 239 00:19:12,741 --> 00:19:14,846 It's true. 240 00:19:17,849 --> 00:19:21,102 If I tried to keep you here, our marriage wouldn't have a prayer... 241 00:19:21,144 --> 00:19:22,645 ...if it still has one. 242 00:19:24,189 --> 00:19:28,401 I'm not going to lock you in a cage and let the relatives throw you peanuts. 243 00:19:30,237 --> 00:19:31,613 The family hero... 244 00:19:32,614 --> 00:19:36,702 And have you hate me for keeping you from trying to get yourself killed. 245 00:19:37,744 --> 00:19:39,496 I love you too much. 246 00:19:45,085 --> 00:19:49,757 Someday, you're going to find whatever it is you're looking for. 247 00:19:49,924 --> 00:19:52,385 Then you're really going to come home. 248 00:19:57,306 --> 00:20:00,435 Did you ever notice we don't have any children? 249 00:20:02,270 --> 00:20:03,479 Only me. 250 00:20:06,316 --> 00:20:08,652 I'd like so much to have your child. 251 00:20:10,028 --> 00:20:13,782 I was the only girl in Brooklyn who didn't get pregnant during the war. 252 00:20:14,116 --> 00:20:16,618 My mother kept the statistics. 253 00:20:20,622 --> 00:20:23,125 What kind of a father would I make now? 254 00:20:24,835 --> 00:20:28,464 - Maybe when everything's right... - Everything's never going to be right... 255 00:20:29,048 --> 00:20:30,466 ...for anybody. 256 00:20:31,175 --> 00:20:33,010 But they still have children... 257 00:20:34,512 --> 00:20:36,138 ...and I want yours. 258 00:20:36,639 --> 00:20:37,723 Ours. 259 00:20:40,560 --> 00:20:41,644 Now. 260 00:20:44,897 --> 00:20:49,027 There's a chance, isn't there, I might never have you again? 261 00:21:11,508 --> 00:21:13,969 You always come barging into the Pentagon... 262 00:21:14,053 --> 00:21:16,263 ...asking a question on a life-or-death matter... 263 00:21:16,347 --> 00:21:18,808 ...to be answered in exactly two minutes. 264 00:21:19,058 --> 00:21:21,519 I'd just be an adviser. It's headquarters stuff. 265 00:21:21,561 --> 00:21:25,398 You couldn't advise a taffy pull without slugging somebody. 266 00:21:25,690 --> 00:21:27,400 I know it's touchy. 267 00:21:28,818 --> 00:21:31,821 What's our official policy in the Middle East? 268 00:21:32,906 --> 00:21:35,367 This afternoon or this morning? 269 00:21:35,617 --> 00:21:39,579 There's good military reason for remaining friendly with the Arab governments... 270 00:21:39,663 --> 00:21:41,748 ...and none for loaning a reserve officer... 271 00:21:41,832 --> 00:21:44,918 ...as military adviser to a pipsqueak nation... 272 00:21:45,002 --> 00:21:47,421 ...that'll be blown off the map on May 15. 273 00:21:47,963 --> 00:21:50,048 You can't put out all the fires. 274 00:21:50,674 --> 00:21:52,384 Suppose I go as a private citizen? 275 00:21:52,468 --> 00:21:55,846 Then don't involve the Army in any way. Don't use your rank... 276 00:21:55,930 --> 00:21:57,431 ...or even your right name. 277 00:21:57,515 --> 00:21:59,934 Is it all right with you if I keep the same sex? 278 00:22:01,727 --> 00:22:04,814 Colonel, I am not requesting you not to go... 279 00:22:04,897 --> 00:22:06,607 ...I am ordering you not to go. 280 00:22:07,024 --> 00:22:09,569 That's the best damn reason I've heard yet for going. 281 00:22:14,282 --> 00:22:18,745 You're going to get yourself killed someday sticking your neck out. 282 00:22:19,329 --> 00:22:20,997 I can hardly wait. 283 00:22:22,415 --> 00:22:24,000 Thank you, General. 284 00:22:53,656 --> 00:22:55,658 You sure this passport's okay? 285 00:22:55,700 --> 00:22:57,911 It must be. You're the fourth one to use it. 286 00:23:07,003 --> 00:23:09,798 - Mr. Michael Stone? - Yes, sir. 287 00:23:09,965 --> 00:23:12,301 For what purpose are you entering Palestine? 288 00:23:12,342 --> 00:23:13,635 Pleasure. 289 00:23:13,886 --> 00:23:17,389 This is hardly a pleasant country just now. You've chosen an odd time. 290 00:23:17,681 --> 00:23:19,475 Some of us have odd pleasures. 291 00:23:20,392 --> 00:23:22,394 Where will you be staying? 292 00:23:22,645 --> 00:23:23,896 Tel Aviv... 293 00:23:24,355 --> 00:23:25,481 ...with relatives. 294 00:23:25,564 --> 00:23:27,441 Somebody's supposed to be meeting me here. 295 00:23:27,525 --> 00:23:29,485 - Indeed? - Michael! 296 00:23:29,527 --> 00:23:32,530 Mike, it's so good to see you after so long. 297 00:23:35,867 --> 00:23:38,202 I'm sorry. I'm very late. How are you? 298 00:23:38,244 --> 00:23:39,662 How do I look? 299 00:23:39,704 --> 00:23:42,707 Tired, like you've been making love to all the girls in America. 300 00:23:42,791 --> 00:23:44,751 It's good to be back. 301 00:23:47,087 --> 00:23:49,297 Welcome to the promised land, Colonel Marcus. 302 00:23:51,049 --> 00:23:52,384 Thank you. 303 00:24:02,102 --> 00:24:04,104 If he knew, why didn't he stop me? 304 00:24:04,188 --> 00:24:06,774 Some of the British are angels, the rest are bastards. 305 00:24:06,857 --> 00:24:09,151 You were lucky. Probably he's with us. 306 00:24:11,153 --> 00:24:13,072 Is that a bus or a tank? 307 00:24:13,114 --> 00:24:14,949 A little bit of each. 308 00:24:22,081 --> 00:24:24,709 - Shalom, Yaakov. - Shalom, Magda. 309 00:24:24,751 --> 00:24:26,628 By the way, what's your name? 310 00:24:26,711 --> 00:24:28,880 - Magda Simon. - Magda. 311 00:24:29,255 --> 00:24:32,801 You'll live at our apartment. It's better if the British ask questions. 312 00:24:32,884 --> 00:24:34,761 From now on, I'm your sister. 313 00:24:36,096 --> 00:24:39,600 That's nice. What's the attitude on incest in this country? 314 00:24:40,434 --> 00:24:41,935 Very biblical. 315 00:24:44,980 --> 00:24:49,568 Especially since I'm also married. My husband is an officer in the Palmach... 316 00:24:50,444 --> 00:24:52,488 ...but you can try if you wish. 317 00:24:52,571 --> 00:24:54,490 It makes life interesting. 318 00:25:16,638 --> 00:25:18,598 - Shalom, Magda. - Shalom, Rona. 319 00:25:42,331 --> 00:25:43,458 Here. 320 00:25:44,500 --> 00:25:46,169 This, there. 321 00:25:48,004 --> 00:25:49,130 What'd she say? 322 00:25:49,172 --> 00:25:51,716 Never mind. You wouldn't do it anyway. 323 00:27:08,087 --> 00:27:09,922 Rona! Rona! 324 00:27:09,964 --> 00:27:11,257 She's hit. 325 00:27:11,924 --> 00:27:13,551 Give me a bandage. 326 00:27:18,515 --> 00:27:22,268 I wrote the book on this gun, and I don't like girls fighting my wars for me. 327 00:27:22,352 --> 00:27:24,521 She's not fighting for you. It isn't your war. 328 00:27:24,604 --> 00:27:26,523 Why do you turn everything into a meeting? 329 00:27:26,606 --> 00:27:27,774 Look, I'm sorry. 330 00:27:27,858 --> 00:27:30,402 You don't understand a word I'm saying, but I'm sorry. 331 00:27:30,777 --> 00:27:32,029 Go to hell! 332 00:27:47,378 --> 00:27:50,381 - David, why do you people take this? - What do you mean? 333 00:27:50,464 --> 00:27:52,592 Send out some men and wipe out that town! 334 00:27:52,633 --> 00:27:56,262 - Battles aren't won from inside a bus. - The British are still in control. 335 00:27:56,304 --> 00:27:59,849 We're not even supposed to have these guns. It's punishable by death. 336 00:27:59,974 --> 00:28:02,185 Then at least die standing up. 337 00:28:03,144 --> 00:28:04,729 Sometimes we do. 338 00:28:06,856 --> 00:28:09,276 In the Negev, Egyptian tanks, armor and artillery... 339 00:28:09,317 --> 00:28:13,155 ...are ready to roll across the border against us. Number unknown. 340 00:28:14,031 --> 00:28:17,200 In Jerusalem, 4,000 of the Grand Mufti's men... 341 00:28:17,492 --> 00:28:19,328 ...already brought the city under fire. 342 00:28:19,411 --> 00:28:22,456 They're trying to close the road that connects it with Tel Aviv. 343 00:28:23,040 --> 00:28:25,501 Our convoys are being ambushed, with terrible losses. 344 00:28:26,043 --> 00:28:27,753 Somewhere in Jordan... 345 00:28:28,546 --> 00:28:32,800 ...the Arab Legion: British-armed, British-officered. 346 00:28:33,009 --> 00:28:35,177 The best-equipped force in the Middle East... 347 00:28:35,261 --> 00:28:36,971 ...apart from my wife's family. 348 00:28:37,513 --> 00:28:40,767 Since the United Nations voted for partition... 349 00:28:40,850 --> 00:28:43,144 ...the British are leaving, slowly... 350 00:28:43,186 --> 00:28:46,898 ...turning over their fortified positions to all the Arabs in this country... 351 00:28:47,273 --> 00:28:48,692 ...who've never loved us. 352 00:28:48,733 --> 00:28:50,694 We're outnumbered 60-to-1... 353 00:28:51,194 --> 00:28:54,281 Pardon me, 60-to-2, now that you're here. 354 00:28:54,739 --> 00:28:57,701 What would the Pentagon suggest we do, Mr. Stone? 355 00:28:58,118 --> 00:29:00,621 Teach them to love you, fast. 356 00:29:03,874 --> 00:29:05,334 Wait a minute. 357 00:29:06,585 --> 00:29:09,964 Asher, you've told me everything, except what I want to know: 358 00:29:10,047 --> 00:29:12,716 The disposition of your own army, the Haganah. 359 00:29:13,634 --> 00:29:16,095 They have a mean disposition, Mr. Stone. 360 00:29:16,178 --> 00:29:18,180 Certainly you must have heard that. 361 00:29:18,806 --> 00:29:20,808 Don't you want to tell me? 362 00:29:21,559 --> 00:29:24,270 I'm not quite sure what you need that information for. 363 00:29:24,354 --> 00:29:27,106 As I understand it, you're a lawyer in the American army... 364 00:29:27,190 --> 00:29:30,151 ...judge advocate's office, behind a desk, unless I'm mistaken. 365 00:29:34,114 --> 00:29:37,617 Asher... Is that really your first name? Asher? 366 00:29:37,701 --> 00:29:39,369 Yes, that really is my first name. 367 00:29:40,036 --> 00:29:42,414 Asher, take that chip off your shoulder. 368 00:29:42,456 --> 00:29:43,999 If you know so much about me... 369 00:29:44,082 --> 00:29:48,420 ...you may know that I toured this entire area with General Marshall after the last war. 370 00:29:48,670 --> 00:29:51,674 I know the Arab leaders hate each other more than they hate you. 371 00:29:51,757 --> 00:29:55,052 Their soldiers have nothing to die for and don't trust each other. 372 00:29:55,594 --> 00:29:58,597 If you people can pull together, you have a fighting chance. 373 00:29:59,765 --> 00:30:03,811 But it's going to take organization and an operational plan of battle. 374 00:30:04,604 --> 00:30:08,566 I happen to serve on the general staff of the largest army in the Western world. 375 00:30:08,775 --> 00:30:11,736 Whatever I learned behind that desk... 376 00:30:12,278 --> 00:30:13,780 ...might be useful to you. 377 00:30:14,948 --> 00:30:17,450 Now, do you want me to go or stay? 378 00:30:19,744 --> 00:30:21,538 I haven't unpacked my bags. 379 00:30:21,621 --> 00:30:23,957 You must be hungry. It's nearly 3:00 a.m. 380 00:30:24,041 --> 00:30:26,460 I'm sorry, vegetables and sour cream. 381 00:30:27,085 --> 00:30:28,295 You see... 382 00:30:28,795 --> 00:30:30,798 ...most of our people are vegetarians. 383 00:30:30,839 --> 00:30:33,217 They've seen too many slaughterhouses of every kind. 384 00:30:33,300 --> 00:30:36,428 - You haven't answered my question. - Yes, I have. 385 00:30:38,389 --> 00:30:40,683 We need all the help we can get. 386 00:30:44,562 --> 00:30:46,189 All right, Asher. 387 00:30:48,357 --> 00:30:49,692 Let's level. 388 00:30:49,776 --> 00:30:53,279 You and your Haganah can't win this fight sitting in a cellar. 389 00:30:54,072 --> 00:30:57,909 I understand your commandos, the Palmach, are already on the attack. 390 00:30:57,992 --> 00:30:59,035 Before they're ready. 391 00:30:59,119 --> 00:31:02,622 Their leaders are too impulsive and their training is a walk after lunch. 392 00:31:04,082 --> 00:31:07,210 Okay, let's take inventory. You've got no guns. 393 00:31:07,294 --> 00:31:09,963 You've got no uniforms. You've got no rank... 394 00:31:10,088 --> 00:31:12,341 ...and had less maneuvers than our Campfire Girls. 395 00:31:12,424 --> 00:31:15,135 Your Palmach and your Haganah hate each other's guts. 396 00:31:15,177 --> 00:31:17,680 And in three months' time, the roof caves in. 397 00:31:17,763 --> 00:31:19,974 What've you been doing here the last 50 years? 398 00:31:20,015 --> 00:31:21,517 If you have an army, where is it? 399 00:31:21,600 --> 00:31:23,477 Asher! Asher! 400 00:31:24,145 --> 00:31:26,022 - They've spotted the Ashkelon. - Already? 401 00:31:26,063 --> 00:31:28,983 British troops are going to the beach to stop the landing. 402 00:31:29,984 --> 00:31:32,987 - What's the Ashkelon? - It's Andre's ship, my husband. 403 00:31:33,071 --> 00:31:35,156 She's full of immigrants looking for a home. 404 00:31:35,198 --> 00:31:38,284 They slipped by the British at night. We thought they were safe. 405 00:31:38,368 --> 00:31:40,411 Palmahim Beach will be the landing area. 406 00:31:40,495 --> 00:31:42,288 Tell all the girls, get on the phones. 407 00:31:42,372 --> 00:31:46,251 Mr. Stone, if you'll come with me, we'll show you the invisible. 408 00:33:13,258 --> 00:33:14,426 Magda! 409 00:33:15,594 --> 00:33:16,678 Andre! 410 00:33:23,519 --> 00:33:27,189 - Mr. Stone, my husband Andre. - How do you do? 411 00:33:27,439 --> 00:33:29,608 This is the fourth ship he's brought through. 412 00:33:29,900 --> 00:33:32,194 It wasn't just me. There's an engine in the boat. 413 00:33:32,278 --> 00:33:36,240 - Andre... - No one is to leave this beach. 414 00:33:38,117 --> 00:33:40,453 We are not the Gestapo, ladies and gentlemen... 415 00:33:40,494 --> 00:33:45,083 ...there are laws of entry to this country which we are under orders to enforce. 416 00:33:53,341 --> 00:33:56,136 Please do not make it necessary for us to use our arms. 417 00:33:56,928 --> 00:34:00,807 But those entering illegally must be sent back to await their permits. 418 00:34:03,810 --> 00:34:05,479 Look over there, sir. 419 00:34:05,520 --> 00:34:08,273 Looks like Wembley Stadium getting out. 420 00:34:08,440 --> 00:34:11,026 If they mix with the others, we'll never sort them out. 421 00:34:11,151 --> 00:34:12,236 Halt! 422 00:34:12,987 --> 00:34:14,238 You there! 423 00:34:14,321 --> 00:34:18,409 Civilians moving down to the beach area, stop and go back. 424 00:34:23,539 --> 00:34:24,373 Halt! 425 00:34:32,215 --> 00:34:34,634 All those landing from the sea... 426 00:34:35,009 --> 00:34:37,762 ...are warned to remain separate from the others. 427 00:34:41,725 --> 00:34:43,518 Let's change clothes! 428 00:34:43,769 --> 00:34:46,563 - Change clothes! - Change clothes! 429 00:34:46,647 --> 00:34:48,315 Now let them sort us out. 430 00:35:06,667 --> 00:35:10,713 All passengers from the Ashkelon will step forward immediately... 431 00:35:11,339 --> 00:35:14,842 ...or I shall be forced to order these men to open fire. 432 00:35:21,433 --> 00:35:25,562 The first volley will be a warning. If you do not move... 433 00:35:25,770 --> 00:35:30,442 ...the second volley will follow in exactly 10 seconds. 434 00:35:32,819 --> 00:35:34,404 Prepare to fire! 435 00:35:38,283 --> 00:35:39,410 Fire! 436 00:36:08,982 --> 00:36:09,941 One... 437 00:36:10,984 --> 00:36:11,943 ...two... 438 00:36:12,986 --> 00:36:13,946 ...three... 439 00:36:14,821 --> 00:36:15,739 ...four... 440 00:36:16,907 --> 00:36:17,908 ...five... 441 00:36:19,159 --> 00:36:20,160 ...six... 442 00:36:29,045 --> 00:36:30,046 ...seven... 443 00:36:31,589 --> 00:36:32,590 ...eight... 444 00:36:33,674 --> 00:36:34,634 ...nine... 445 00:36:35,927 --> 00:36:36,928 ...ten. 446 00:36:41,724 --> 00:36:44,727 Now's the time to find out if we're bloody Nazis or not. 447 00:36:47,689 --> 00:36:49,608 Such a stubborn people. 448 00:36:52,527 --> 00:36:54,738 All right, men, stand at ease. 449 00:37:10,087 --> 00:37:12,840 Now I suppose they'll start dancing. 450 00:37:22,266 --> 00:37:24,978 You see? This is my army. 451 00:37:48,877 --> 00:37:51,672 - The camp of the Palmach... - Your commandos. 452 00:37:51,755 --> 00:37:54,300 ...is in these mountains. Mount Canaan, someplace. 453 00:37:54,383 --> 00:37:58,346 - It has been secret even from me. - That is a secret. 454 00:38:09,065 --> 00:38:12,318 Remember, if we are stopped by a British patrol... 455 00:38:12,444 --> 00:38:14,738 ...we are off for a weekend in the country. 456 00:38:14,863 --> 00:38:16,573 And you're my sister. 457 00:38:19,451 --> 00:38:21,828 Do you have good sex with your wife? 458 00:38:22,621 --> 00:38:25,582 What goes on in that pretty head of yours? 459 00:38:26,416 --> 00:38:28,544 Andre's not very good in bed. 460 00:38:28,752 --> 00:38:31,922 Just close your eyes and tell the doctor everything. 461 00:38:34,466 --> 00:38:38,095 We will rendezvous at Madj El-Kurum, 10 kilometers from here. 462 00:38:38,512 --> 00:38:40,264 Andre has gone ahead... 463 00:38:40,598 --> 00:38:43,226 ...so we'll be warned if there is any trouble. 464 00:38:43,976 --> 00:38:46,103 You're a very important man. 465 00:38:46,813 --> 00:38:49,148 - And you resent it. - Of course. 466 00:38:49,232 --> 00:38:52,652 Andre is my husband. He risked his life for a stranger. 467 00:38:53,820 --> 00:38:56,990 I hope you are enjoying your little adventure. 468 00:38:57,991 --> 00:38:59,075 I am. 469 00:39:00,619 --> 00:39:02,496 Andre has done enough. 470 00:39:02,621 --> 00:39:06,333 You know, in this country, it's unfortunately not unusual... 471 00:39:06,541 --> 00:39:09,503 ...but he has a number tattooed on his right arm. 472 00:39:09,878 --> 00:39:11,964 He escaped, one of the few. 473 00:39:12,506 --> 00:39:15,300 I met him when I was running from Vienna. 474 00:39:16,010 --> 00:39:17,553 He had no hope. 475 00:39:17,845 --> 00:39:19,638 A dog has more hope. 476 00:39:20,014 --> 00:39:23,976 So I gave him what hope was in me. It was the least I could do. 477 00:39:25,186 --> 00:39:26,687 I understand. 478 00:39:27,688 --> 00:39:29,148 You couldn't. 479 00:39:29,482 --> 00:39:32,402 You Americans, how can you understand horror? 480 00:39:33,194 --> 00:39:36,072 To you, horror is having a bathroom outside the house. 481 00:39:36,155 --> 00:39:38,283 You're from a country so rich... 482 00:39:39,159 --> 00:39:41,328 ...even your wars are rich wars... 483 00:39:41,536 --> 00:39:43,955 Big guns, big airplanes. 484 00:39:44,497 --> 00:39:46,458 Clean, clean wars. 485 00:39:49,503 --> 00:39:51,505 Clean, clean wars. 486 00:39:53,507 --> 00:39:56,593 Why this ride? Why do you want 500 trucks? 487 00:39:57,886 --> 00:40:00,347 Because I know you won't give me 500 ambulances. 488 00:40:01,098 --> 00:40:04,560 I don't know how you talked yourself out of the Pentagon again... 489 00:40:04,727 --> 00:40:08,564 ...and into Germany, but while you're here, just do your job. 490 00:40:10,107 --> 00:40:12,068 Sir, no one can do my job. 491 00:40:12,693 --> 00:40:14,320 Why the hell not? 492 00:40:14,612 --> 00:40:16,322 You told me to take a battalion in... 493 00:40:16,406 --> 00:40:19,033 ...and help liberate the first camps that we came across. 494 00:40:19,117 --> 00:40:23,121 That's right. Just give them all the food they need and let them out. 495 00:40:23,204 --> 00:40:25,915 You can't give people food if they've forgotten how to eat. 496 00:40:25,999 --> 00:40:28,460 You can't let them out anywhere when they can't walk. 497 00:40:28,543 --> 00:40:32,589 I've heard all the stories, but I haven't seen anything to convince me... 498 00:40:32,672 --> 00:40:35,384 General, will you get out of this car for five minutes? 499 00:40:35,592 --> 00:40:37,594 Is that an order, Colonel? 500 00:40:38,929 --> 00:40:41,181 No, sir. It's a prayer. 501 00:40:52,735 --> 00:40:54,028 Attention! 502 00:41:15,550 --> 00:41:18,428 Those that are alive weigh an average of 85 pounds. 503 00:41:21,515 --> 00:41:24,977 Over there's a building filled with ovens, still warm. 504 00:41:25,769 --> 00:41:28,230 No one ever baked any bread in them. 505 00:41:45,331 --> 00:41:49,085 Here, there are 3,200 corpses, near as we can tell... 506 00:41:49,169 --> 00:41:51,838 ...that they didn't have time to bury. 507 00:41:55,926 --> 00:41:57,969 - McCreedy! - Yes, sir? 508 00:41:58,595 --> 00:42:03,475 Give this insubordinate son of a bitch every truck and blanket in the Third Army. 509 00:42:05,269 --> 00:42:07,563 I don't care who you have to steal them from. 510 00:42:07,688 --> 00:42:08,814 Yes, sir. 511 00:42:11,358 --> 00:42:13,611 Clean, clean wars. 512 00:42:14,403 --> 00:42:17,990 So how could you know? How could you believe? 513 00:42:18,324 --> 00:42:20,743 You couldn't ever understand. 514 00:42:21,327 --> 00:42:23,120 Could you, Mr. Stone? 515 00:42:25,623 --> 00:42:27,083 You're right. 516 00:42:29,335 --> 00:42:31,212 I couldn't understand. 517 00:42:32,338 --> 00:42:34,090 I never really could. 518 00:42:35,425 --> 00:42:36,885 There's Andre. 519 00:42:44,142 --> 00:42:45,310 Andre! 520 00:42:45,644 --> 00:42:47,187 How are you? I've been worried. 521 00:42:47,229 --> 00:42:48,772 Magda! Shalom! 522 00:42:48,856 --> 00:42:51,859 - Everything all right? - No problem yet. 523 00:42:51,942 --> 00:42:53,319 - Hello. - Shalom. 524 00:42:54,069 --> 00:42:55,362 Who are your friends? 525 00:42:56,238 --> 00:42:58,866 Ram Oren, commanding Yiftach Brigade of the Palmach. 526 00:42:58,908 --> 00:43:01,827 - Hello, Ram. - No, that's Yussuf, his driver. 527 00:43:02,620 --> 00:43:04,205 This one is Ram. 528 00:43:04,580 --> 00:43:06,290 This must be the world's only army... 529 00:43:06,374 --> 00:43:09,335 ...where you can't tell the officers without a program. 530 00:43:14,174 --> 00:43:17,135 It must have lost something in the translation. 531 00:43:31,608 --> 00:43:34,737 They dance pretty well, for soldiers. When do they train? 532 00:43:34,820 --> 00:43:38,282 We leave the training for the Haganah. We do the fighting. 533 00:43:39,950 --> 00:43:42,620 The Palmach has never lost an engagement, Mr. Stone. 534 00:43:42,787 --> 00:43:45,748 Congratulations. The party hasn't started yet. 535 00:44:01,431 --> 00:44:03,099 Look, Arabs! 536 00:44:09,731 --> 00:44:12,943 Those are our boys, dressed like Arabs to infiltrate their lines. 537 00:44:13,652 --> 00:44:15,237 It's a crazy army. 538 00:44:17,865 --> 00:44:19,575 Let's join the army. 539 00:44:31,295 --> 00:44:32,296 Ram! 540 00:44:46,561 --> 00:44:48,563 Mr. Stone, can I talk to you? 541 00:44:49,773 --> 00:44:51,942 That's not a bad way to train. 542 00:44:53,193 --> 00:44:56,154 Our men tell me there's an old Bedouin chief in the valley... 543 00:44:56,196 --> 00:44:58,699 ...who heard the Americans sent us a great soldier... 544 00:44:58,782 --> 00:45:02,661 ...to help us fight in these hills. General Eisenhower. 545 00:45:02,703 --> 00:45:05,414 I don't quite have the haircut for it, but... 546 00:45:05,497 --> 00:45:08,751 We have explained, it's another American officer of high rank. 547 00:45:09,210 --> 00:45:11,337 - He wants to see you. - Me? 548 00:45:11,420 --> 00:45:14,298 He's says he's considering fighting on our side. 549 00:45:14,382 --> 00:45:16,300 We've got to see him. 550 00:45:20,221 --> 00:45:22,849 I have no right to ask you to come with me. 551 00:45:23,141 --> 00:45:26,978 He's Arab. If it is a trick, it could be dangerous. 552 00:45:27,061 --> 00:45:29,356 All the more reason for me to go. 553 00:45:29,397 --> 00:45:31,691 Convincing Arabs is the least of my problems. 554 00:47:04,162 --> 00:47:08,041 "I'm the sheik of Araby 555 00:47:08,208 --> 00:47:11,962 "Your love belongs to me 556 00:47:12,046 --> 00:47:15,799 "At night when you're asleep 557 00:47:15,841 --> 00:47:19,512 "Into your tent I'll creep" 558 00:47:19,845 --> 00:47:21,305 His Master's Voice. 559 00:47:21,931 --> 00:47:25,434 Why do you lie to me? I am not a fool. 560 00:47:26,185 --> 00:47:28,813 You tell me you're an officer of the American army... 561 00:47:28,855 --> 00:47:30,857 ...but what proof do you have? 562 00:47:31,649 --> 00:47:35,278 And you are the commander of the Yiftach Brigade of the Palmach? 563 00:47:35,945 --> 00:47:37,655 An infant like you? 564 00:47:39,949 --> 00:47:42,494 - I'm second in command. - You lie! 565 00:47:45,747 --> 00:47:47,958 You are Ram Oren, the commander. 566 00:47:48,917 --> 00:47:51,670 He thought he was too young to impress you. 567 00:47:52,212 --> 00:47:53,714 That shows that he is foolish. 568 00:47:53,797 --> 00:47:56,884 The only thing that impresses a man in my age is youth. 569 00:47:57,885 --> 00:48:00,137 Don't you know who Saman Abou Kader is? 570 00:48:00,721 --> 00:48:03,557 When you were 3 years old, I was stealing cattle from your father. 571 00:48:04,016 --> 00:48:06,268 There was a man. A lion! 572 00:48:07,353 --> 00:48:08,729 He shot me twice... 573 00:48:08,813 --> 00:48:11,732 ...and we came to an agreement of gentlemen. 574 00:48:11,858 --> 00:48:14,777 I was a guest in your house. I held you on my knee. 575 00:48:14,861 --> 00:48:16,487 Twice you wet your pants and mine. 576 00:48:17,405 --> 00:48:18,740 You have no honor. 577 00:48:18,823 --> 00:48:20,825 It was an old Bedouin friend of my father's. 578 00:48:20,950 --> 00:48:24,371 - I thought he died long ago. - Hush, I am far from dead. 579 00:48:24,496 --> 00:48:27,290 You can ask that bag of fat who just danced for us. 580 00:48:27,374 --> 00:48:31,211 I have risked my life to ask you here because your father was a man to trust. 581 00:48:31,586 --> 00:48:33,422 I had hopes his son was the same. 582 00:48:34,298 --> 00:48:35,299 And you... 583 00:48:35,966 --> 00:48:38,385 Why have you come to this country? 584 00:48:38,427 --> 00:48:40,220 - To fight. - With what? 585 00:48:40,929 --> 00:48:44,225 - Have you brought guns from America? - They will come. 586 00:48:44,266 --> 00:48:46,268 Come back when they get here. 587 00:48:47,103 --> 00:48:48,145 Wait a minute! 588 00:48:48,229 --> 00:48:51,566 You didn't risk your life to invite us here to dismiss us so quickly. 589 00:48:51,774 --> 00:48:53,484 What's on your mind? 590 00:48:55,778 --> 00:48:56,946 Coffee. 591 00:49:03,745 --> 00:49:06,122 Why do you want to take our home away? 592 00:49:06,331 --> 00:49:09,209 Our desert. We have lived here for 1,000 years and more. 593 00:49:09,543 --> 00:49:12,045 By what right? A Bible... 594 00:49:12,462 --> 00:49:15,507 ...that is more fairy tale than the Arabian Nights? 595 00:49:16,091 --> 00:49:18,844 From Damascus, from Amman, from Cairo... 596 00:49:19,469 --> 00:49:22,806 ...they send messengers to tell me the Jews will destroy our land... 597 00:49:22,890 --> 00:49:25,100 - ...and ravish our women. - How can you believe... 598 00:49:25,184 --> 00:49:28,979 So I should send all my men at once to the Grand Mufti's army. 599 00:49:31,982 --> 00:49:34,443 - What answer do you have? - Your own eyes. 600 00:49:34,485 --> 00:49:36,070 They aren't destroying your land. 601 00:49:36,153 --> 00:49:39,866 Even a blind man can see, for the first time the desert is blooming. 602 00:49:39,991 --> 00:49:43,286 They're not ravishing your women. They don't even like your women. 603 00:49:43,328 --> 00:49:47,290 That is not much of an answer. They don't even like their women. 604 00:49:47,665 --> 00:49:48,875 Listen... 605 00:49:49,584 --> 00:49:52,921 ...for 50 years you have lived beside us without hate. 606 00:49:53,004 --> 00:49:55,715 - Why now, a holy war? - I'll tell you why: 607 00:49:55,799 --> 00:49:58,301 Because the Grand Mufti, King Abdullah, and the Husseini family... 608 00:49:58,343 --> 00:50:00,512 ...see the chance to win money, power and land. 609 00:50:00,596 --> 00:50:02,514 They're fighting to see who gets the most. 610 00:50:02,598 --> 00:50:04,600 - That's true. - So I'll get some, too. 611 00:50:04,683 --> 00:50:06,852 They won't leave one camel for your people. 612 00:50:06,935 --> 00:50:08,520 You know them better than I. 613 00:50:08,604 --> 00:50:11,524 You'll fight the war for them, but when it's over... 614 00:50:11,607 --> 00:50:13,651 ...you'll be worse off than before. 615 00:50:13,776 --> 00:50:15,444 Or you'll be dead. 616 00:50:15,653 --> 00:50:18,197 I have no love for the Husseini family. 617 00:50:20,616 --> 00:50:22,827 I'll support you with all of my men... 618 00:50:22,869 --> 00:50:26,497 ...if you can first prove to me that you are strong like your father. 619 00:50:26,623 --> 00:50:28,499 For then you will win. 620 00:50:28,750 --> 00:50:32,212 How can I believe you? I need proof, too. 621 00:50:33,880 --> 00:50:35,382 Wait a minute. 622 00:50:41,388 --> 00:50:44,266 Across the border, near the mosque of Mishmar Hayarden... 623 00:50:44,349 --> 00:50:47,519 ...the Syrians are gathering supplies for an attack next week. 624 00:50:49,188 --> 00:50:50,647 Eight hundred rifles. 625 00:50:52,983 --> 00:50:54,944 Mortars, two-inch, 21. 626 00:50:57,113 --> 00:50:59,949 Petrol, four tanks of 2,000 liters. 627 00:51:02,660 --> 00:51:04,453 Three cannons of 75 millimeter. 628 00:51:06,706 --> 00:51:08,750 We finish. Now your proof. 629 00:51:11,920 --> 00:51:15,548 - The supplies will be destroyed. - You're committing my men. 630 00:51:15,590 --> 00:51:17,258 I don't care, it must be done. 631 00:51:17,342 --> 00:51:19,719 You want to violate a border without authority? 632 00:51:19,761 --> 00:51:21,596 What do you want to do? Wait for a visa? 633 00:51:21,680 --> 00:51:25,017 If it's used against you, they can take half the Galilee in a week. 634 00:51:25,767 --> 00:51:26,852 So, Commander? 635 00:51:35,444 --> 00:51:38,239 It will all be destroyed within 24 hours. 636 00:51:38,614 --> 00:51:41,242 Watch the sky toward Mishmar Hayarden. 637 00:51:46,247 --> 00:51:47,498 Good night. 638 00:51:50,668 --> 00:51:51,919 Pretty smart cookie. 639 00:51:52,003 --> 00:51:55,798 Ram Oren, don't wet your pants again. 640 00:51:57,634 --> 00:51:58,635 Come on. 641 00:52:19,782 --> 00:52:22,326 Keep down. You should not have come. 642 00:52:22,409 --> 00:52:25,788 - I have strict orders. - My orders are to advise and observe. 643 00:52:26,205 --> 00:52:29,083 I'm advising you, it's stupid to attack with a single squad. 644 00:52:29,166 --> 00:52:31,669 You know they have artillery. You don't have armor. 645 00:52:31,752 --> 00:52:34,589 This dynamite is our artillery, and the night is our armor. 646 00:52:34,672 --> 00:52:36,090 And the Lord is my Shepherd... 647 00:52:36,174 --> 00:52:38,843 - ...but maybe he's their shepherd, too. - You stay. 648 00:52:38,927 --> 00:52:41,971 If so, there'll be a hell of a lot of confused sheep. 649 00:53:38,864 --> 00:53:39,990 Andre! 650 00:55:52,169 --> 00:55:53,629 Ammunition has been blown up. 651 00:55:53,712 --> 00:55:55,464 Good! They did it! 652 00:55:58,050 --> 00:55:59,760 We have three dead. 653 00:55:59,885 --> 00:56:01,887 Three dead? Who are they? 654 00:56:04,724 --> 00:56:07,977 Eli, Tov, Andre. 655 00:56:08,895 --> 00:56:11,230 Andre? Your husband? 656 00:56:14,817 --> 00:56:16,778 Magda, are you all right? 657 00:56:17,695 --> 00:56:18,738 Yes. 658 00:56:19,072 --> 00:56:20,824 Yes, I'm all right. 659 00:56:25,412 --> 00:56:28,457 I didn't come to Tel Aviv to say things are peaches and cream. 660 00:56:28,540 --> 00:56:31,335 You want the truth. Things are pretty bad. 661 00:56:31,460 --> 00:56:33,420 How bad, in your opinion? 662 00:56:33,795 --> 00:56:37,591 If the Arabs had a decent campaign plan, and could attack in force tomorrow... 663 00:56:37,674 --> 00:56:40,386 ...they have the potential to take Tel Aviv in 10 days. 664 00:56:40,552 --> 00:56:44,014 - You had to bring me another expert. - He doesn't only complain... 665 00:56:44,098 --> 00:56:46,225 Everybody tells me the patient is dying. 666 00:56:46,308 --> 00:56:49,770 The patient has already lived 2,000 years after the doctors gave him up. 667 00:56:49,812 --> 00:56:53,524 He won't live to be 2001 unless he follows directions on the label. 668 00:56:53,608 --> 00:56:56,444 I can write the manuals for you from memory. 669 00:56:56,569 --> 00:56:59,030 Somebody has to convince your officers to read them. 670 00:56:59,113 --> 00:57:00,406 Go back into training. 671 00:57:00,490 --> 00:57:02,450 You write, I'll convince. 672 00:57:02,784 --> 00:57:05,286 You know the biggest weapon you have? 673 00:57:06,121 --> 00:57:09,958 The guts, the tremendous guts of those kids in torn sweaters... 674 00:57:10,041 --> 00:57:11,835 ...and open-toed sneakers. 675 00:57:12,753 --> 00:57:14,212 Why throw away their lives... 676 00:57:14,296 --> 00:57:17,382 ...by supplying them with bargain-basement guns or none at all? 677 00:57:17,466 --> 00:57:20,135 Because your government and the United Nations... 678 00:57:20,260 --> 00:57:22,262 ...have embargoed all arms shipments to us... 679 00:57:22,346 --> 00:57:24,807 ...while the British can arm our enemies openly. 680 00:57:24,890 --> 00:57:26,517 We're lucky we have a few bargain... 681 00:57:26,600 --> 00:57:28,728 No one ever won a war on excuses. 682 00:57:29,353 --> 00:57:31,939 They told you that I have a terrible temper? 683 00:57:32,648 --> 00:57:35,568 I served in Germany under General "blood-and-guts" Patton. 684 00:57:35,985 --> 00:57:37,653 You're a pussycat. 685 00:57:40,156 --> 00:57:42,784 You can't expect a boy to die in somebody else's pants. 686 00:57:42,867 --> 00:57:44,828 The Palmach fight barefoot in the hills... 687 00:57:44,911 --> 00:57:47,205 ...while the stores in Allenby Road have sales. 688 00:57:47,330 --> 00:57:50,667 I'm the unofficial minister of defense of an unrecognized government. 689 00:57:50,750 --> 00:57:53,211 I have no authority to requisition supplies. 690 00:57:53,295 --> 00:57:55,756 If you can't get supplies, break through the window... 691 00:57:55,839 --> 00:57:57,883 ...and take what you want. Just remember... 692 00:57:57,966 --> 00:57:59,843 ...the world doesn't pity the slaughtered. 693 00:57:59,927 --> 00:58:03,555 - It only respects those who fight. - We haven't been fighting? 694 00:58:03,639 --> 00:58:05,683 Not to win. Look, you're like this: 695 00:58:05,766 --> 00:58:10,104 The Palmach, Haganah, Irgun, Sterngang, government... 696 00:58:11,021 --> 00:58:13,107 You're all pulling in every direction. 697 00:58:13,190 --> 00:58:15,943 But if you can unify them under one command... 698 00:58:16,027 --> 00:58:18,988 ...then you'll have one army that can move fast and hit hard. 699 00:58:19,071 --> 00:58:21,783 - You can help us do this? - I don't know. 700 00:58:22,075 --> 00:58:24,535 I don't know if anyone can. There isn't much time. 701 00:58:24,619 --> 00:58:28,289 But if you want to use me, and gamble I know what I'm doing... 702 00:58:28,373 --> 00:58:30,083 ...then you must give me a free hand. 703 00:58:30,166 --> 00:58:33,837 Absolute authority to consolidate all your forces immediately. 704 00:58:34,212 --> 00:58:37,799 - That's all you want? - Yes, that's all I want. 705 00:58:41,011 --> 00:58:44,181 You must understand we're very new at this business. 706 00:58:44,223 --> 00:58:48,519 Our Haganah and our Palmach are wonderful, brave, boys and girls. 707 00:58:48,560 --> 00:58:51,939 But, like children of the same family, they're jealous of each other. 708 00:58:52,022 --> 00:58:53,357 What about the other groups? 709 00:58:53,399 --> 00:58:54,483 - The Irgun? - Yes. 710 00:58:54,567 --> 00:58:55,985 Also very brave. 711 00:58:56,068 --> 00:58:59,030 Listens to no one, conducts its own war against the British. 712 00:58:59,071 --> 00:59:03,201 The Sternists? Brave. And occasionally shoot at us, bravely. 713 00:59:04,243 --> 00:59:07,705 We could have a very nice little war here without the Arabs. 714 00:59:07,789 --> 00:59:11,209 You want me to give you absolute authority over all of them? 715 00:59:11,417 --> 00:59:12,460 Yes. 716 00:59:13,837 --> 00:59:16,881 If you can find out how to get it, please let me know... 717 00:59:16,923 --> 00:59:20,093 ...because if, God forbid, anything went wrong... 718 00:59:20,177 --> 00:59:22,596 ...it'd be nice to have an American to blame it on. 719 00:59:26,475 --> 00:59:30,020 - I guess the meeting's over. - Look, try to understand. 720 00:59:30,104 --> 00:59:32,898 We're in the importing business. We import people. 721 00:59:32,982 --> 00:59:36,235 That's the reason we're here. We only fight because we have to. 722 00:59:36,277 --> 00:59:39,572 We have no quarrel with the Arabs, only with their leaders. 723 00:59:39,613 --> 00:59:41,782 We still hope for an agreement. 724 00:59:41,866 --> 00:59:44,535 The traditional greeting in this country is "Shalom." 725 00:59:44,619 --> 00:59:45,745 Peace. 726 00:59:46,454 --> 00:59:47,663 Shalom. 727 00:59:49,749 --> 00:59:51,793 The olive branch hasn't worked around here... 728 00:59:51,876 --> 00:59:54,504 ...since Noah ran the ark into a mountain. 729 00:59:54,754 --> 00:59:58,508 Colonel Marcus, don't think we're ungrateful. 730 00:59:59,134 --> 01:00:01,052 You write those manuals. 731 01:00:01,261 --> 01:00:03,638 Go, inspect. Go to the Negev. 732 01:00:03,722 --> 01:00:06,058 Go especially with the convoys to Jerusalem... 733 01:00:06,141 --> 01:00:08,268 ...for there is our greatest danger. 734 01:00:08,310 --> 01:00:11,313 Make your reports, your recommendations, please. 735 01:00:15,442 --> 01:00:17,778 All right. I'll try it your way. 736 01:00:17,820 --> 01:00:19,488 I'll advise. I'll observe. 737 01:00:19,572 --> 01:00:22,283 You need a lot more than advice, or the night of May 15... 738 01:00:22,366 --> 01:00:24,493 ...you'll be wading in the Mediterranean. 739 01:00:24,577 --> 01:00:26,287 Maybe. Maybe not. 740 01:00:27,163 --> 01:00:30,875 We might be even tougher pussycats than anyone has any idea. 741 01:00:31,334 --> 01:00:32,668 We'll see. 742 01:00:37,382 --> 01:00:40,635 He's been in the Negev desert on an inspection tour. 743 01:00:40,719 --> 01:00:43,722 Next week, he's going in a convoy to Jerusalem. 744 01:00:44,097 --> 01:00:45,640 And he's dictating from memory... 745 01:00:45,724 --> 01:00:48,477 ...every army training manual he can remember. 746 01:00:48,560 --> 01:00:51,104 He says they need it more than the Bible. 747 01:00:51,229 --> 01:00:55,442 Did he happen to mention who he's dictating the Song of Solomon to? 748 01:00:56,235 --> 01:00:58,195 What do you mean by that? 749 01:00:58,404 --> 01:01:02,408 - Why should I repeat gossip? - Why should you stop now? 750 01:01:03,284 --> 01:01:04,785 Since you ask... 751 01:01:05,995 --> 01:01:10,875 A very dear friend of mine got a letter from a dear friend of hers in Palestine. 752 01:01:11,709 --> 01:01:16,631 There's this woman, lost her husband. He's been seen everyplace with her. 753 01:01:16,714 --> 01:01:18,299 Magda Simon. I know. 754 01:01:18,383 --> 01:01:22,512 Mickey wrote me about her. She's been assigned to him by the army. 755 01:01:22,595 --> 01:01:25,598 Instead of paying him? A nice army! 756 01:01:25,682 --> 01:01:27,851 Mother, don't be a mother. 757 01:01:28,393 --> 01:01:30,520 Besides, Mickey and I have... 758 01:01:31,730 --> 01:01:34,566 - What's the matter? - I don't know. 759 01:01:35,567 --> 01:01:37,569 I don't know. A terrible pain. 760 01:01:37,653 --> 01:01:38,779 I'll get the bicarbonate. 761 01:01:38,862 --> 01:01:40,823 No, mother. Call the doctor. 762 01:01:40,989 --> 01:01:43,492 - What kind of a pain? - I... don't argue. 763 01:01:43,575 --> 01:01:46,245 I think I'm losing the baby. 764 01:01:49,749 --> 01:01:51,876 - Shalom, Magda. - Shalom. 765 01:01:54,128 --> 01:01:57,423 My family live in Jerusalem. To them, chickens are better than gold. 766 01:01:57,507 --> 01:02:00,218 Why do you let women go on these convoys? 767 01:02:00,259 --> 01:02:03,221 - Magda volunteered. - She's been through enough. 768 01:02:03,304 --> 01:02:04,973 She lost her husband, she's... 769 01:02:05,056 --> 01:02:06,474 We need everyone. 770 01:02:06,558 --> 01:02:08,977 Especially since the British search us for weapons. 771 01:02:09,060 --> 01:02:10,854 The British are usually too polite... 772 01:02:10,937 --> 01:02:12,564 ...to search a woman thoroughly. 773 01:02:12,647 --> 01:02:15,108 You're lucky you're not occupied by the French. 774 01:03:26,891 --> 01:03:28,142 Get out! 775 01:03:58,132 --> 01:04:00,593 - Can you see Magda? - No. 776 01:04:02,094 --> 01:04:04,805 - Let's stop! - There's no stopping here. 777 01:05:08,079 --> 01:05:09,706 The worst is over. 778 01:05:09,956 --> 01:05:13,210 - Can you see Magda's truck? - I think she stopped. 779 01:05:13,293 --> 01:05:15,754 Now, hold it. Hold it. 780 01:05:29,560 --> 01:05:30,728 Magda! 781 01:05:31,562 --> 01:05:32,772 Come on! 782 01:05:33,481 --> 01:05:34,941 Come on, Magda! 783 01:05:39,487 --> 01:05:41,489 Magda! Come on! 784 01:05:42,824 --> 01:05:44,451 Come on, Magda! 785 01:05:48,663 --> 01:05:52,042 Come on, Magda! 786 01:06:17,068 --> 01:06:18,319 Cover me. 787 01:06:29,789 --> 01:06:32,626 Move over. Here, take this. 788 01:06:35,170 --> 01:06:36,338 Magda? 789 01:06:38,882 --> 01:06:41,093 Help me, Mickey! Help me! 790 01:07:29,893 --> 01:07:31,061 Doctor! 791 01:07:32,354 --> 01:07:35,774 Can you help her? I don't understand Hebrew. 792 01:07:35,858 --> 01:07:37,902 Asher, can you help me out? 793 01:07:37,985 --> 01:07:40,237 He doesn't seem to understand what I've said... 794 01:07:40,321 --> 01:07:42,698 - Is she wounded? - She's in shock. 795 01:07:42,782 --> 01:07:46,411 Until the wounded are cared for, we have no time for hysteria. 796 01:07:46,494 --> 01:07:48,413 She needs a sedative, a shot of booze, anything. 797 01:07:48,454 --> 01:07:51,624 - You saw what she went through. - I'm sorry. 798 01:07:52,125 --> 01:07:54,335 Listen, Asher, I don't mean to pull rank... 799 01:07:54,419 --> 01:07:57,130 ...but I'm here under orders of the Minister of Defense. 800 01:07:57,213 --> 01:07:59,591 Mr. Stone, we have no rank for you to pull. 801 01:07:59,674 --> 01:08:02,511 The Minister of Defense is in Tel Aviv, we're in Jerusalem... 802 01:08:02,594 --> 01:08:04,429 ...and this convoy's my responsibility. 803 01:08:04,471 --> 01:08:07,474 Perhaps they handle things differently at West Point, so... 804 01:08:07,975 --> 01:08:10,686 ...write me a training manual. I hear you're good at it. 805 01:08:20,821 --> 01:08:24,784 - But you're leaving us. - I just got a letter from my wife. 806 01:08:25,159 --> 01:08:29,455 She never likes to worry me, but she admitted she's in the hospital. 807 01:08:29,539 --> 01:08:32,166 I think it's more serious than she says. 808 01:08:32,250 --> 01:08:34,460 I'm sorry your wife isn't well. 809 01:08:34,586 --> 01:08:36,880 She certainly needs me a lot more than you do. 810 01:08:36,963 --> 01:08:39,883 - No, I think our need is greater. - The hell it is. 811 01:08:40,216 --> 01:08:42,177 I got to Jerusalem, and your commander... 812 01:08:42,260 --> 01:08:45,180 ...started looking for a vacant cross to nail me to. 813 01:08:45,263 --> 01:08:48,892 I turned in my draft of the training manuals for your infantry a week ago. 814 01:08:48,976 --> 01:08:52,563 It's still in your secretary's office under a package of cheese. 815 01:08:53,272 --> 01:08:55,441 Here are recommendations for consolidating... 816 01:08:55,524 --> 01:08:59,028 ...the Palmach and Haganah into one unified striking force. 817 01:08:59,403 --> 01:09:01,155 Don't laugh too loud. 818 01:09:01,530 --> 01:09:03,908 We have a few small problems, too. 819 01:09:04,658 --> 01:09:07,787 The UN is having second thoughts about granting us independence. 820 01:09:09,205 --> 01:09:12,166 A lot of pressure's being brought to bear to have us postponed. 821 01:09:12,250 --> 01:09:14,210 A month, a year, forever. 822 01:09:14,627 --> 01:09:16,879 - You're not going to? - No. 823 01:09:17,714 --> 01:09:22,635 Not if we can be sure the baby will be born with at least one friend in the world. 824 01:09:23,845 --> 01:09:25,096 Mickey... 825 01:09:25,722 --> 01:09:28,850 - If the United States... - Politics isn't my racket. 826 01:09:29,059 --> 01:09:30,519 Not anymore. 827 01:09:31,019 --> 01:09:33,647 And I finished my work as a paper soldier... 828 01:09:33,730 --> 01:09:36,525 ...and since that's the only work you'll allow me to do... 829 01:09:36,733 --> 01:09:39,611 ...I think we'll all be a lot happier if I go home. 830 01:09:40,821 --> 01:09:43,032 I'm sorry to see you go, but... 831 01:09:44,408 --> 01:09:45,576 ...shalom. 832 01:09:45,868 --> 01:09:47,036 Peace. 833 01:09:47,495 --> 01:09:49,038 We should both live so long. 834 01:09:56,379 --> 01:09:58,339 So you're really leaving? 835 01:10:01,092 --> 01:10:02,927 You should be out cold. 836 01:10:03,011 --> 01:10:05,305 Mrs. Martinson said she gave you quite a shot. 837 01:10:05,722 --> 01:10:08,183 I have so many, they don't work. Please. 838 01:10:08,767 --> 01:10:11,478 - You'll go out like a light. - A blessing. 839 01:10:14,523 --> 01:10:18,902 While I was packing, this fell out of a pocket. 840 01:10:20,154 --> 01:10:22,239 It's my good-conduct ribbon. 841 01:10:27,953 --> 01:10:29,789 But still you leave us. 842 01:10:32,291 --> 01:10:35,461 I got this letter from my wife. Nobody needs me here. 843 01:10:35,544 --> 01:10:37,129 Don't give me ribbons. 844 01:10:37,213 --> 01:10:39,715 I couldn't start the truck because I didn't want to! 845 01:10:39,799 --> 01:10:43,052 Because I wanted to run away! And now you run away, just like me! 846 01:10:43,136 --> 01:10:45,346 - You coward! - Magda! 847 01:10:45,430 --> 01:10:47,390 Come on, Magda! 848 01:10:47,640 --> 01:10:50,143 Come on, Magda. 849 01:10:52,062 --> 01:10:54,147 I'm sorry! 850 01:10:54,314 --> 01:10:57,609 You have every right to go. It's not your country. 851 01:10:57,692 --> 01:11:01,238 Poor Andre, it was all the country he had... 852 01:11:01,321 --> 01:11:03,448 ...and for him, I couldn't cry. 853 01:11:04,324 --> 01:11:06,827 Don't go. Stay. 854 01:11:06,910 --> 01:11:10,080 Are you blind, you stupid, married American idiot? 855 01:11:11,207 --> 01:11:13,584 I am so tired of blood. 856 01:11:15,002 --> 01:11:17,463 I am so tired of shooting. 857 01:11:19,048 --> 01:11:21,759 I am so tired of wanting and not having. 858 01:11:23,386 --> 01:11:25,638 Since you first came here, I... 859 01:11:27,098 --> 01:11:29,058 No, not now. 860 01:11:29,142 --> 01:11:30,685 It's not fair. 861 01:11:32,312 --> 01:11:33,563 I want... 862 01:11:37,108 --> 01:11:39,861 Damn you, Mrs. Martinson. 863 01:11:47,452 --> 01:11:48,662 Shalom. 864 01:11:59,715 --> 01:12:01,300 Keep the change. 865 01:12:08,391 --> 01:12:11,060 - What's going on? - Come on inside and find out. 866 01:12:14,391 --> 01:12:16,101 If it isn't Errol Flynn! 867 01:12:16,393 --> 01:12:19,521 It's a welcome-home party, Mickey. All the relatives. 868 01:12:19,605 --> 01:12:21,356 Give him a beer, will ya? 869 01:12:25,653 --> 01:12:26,820 Mickey! 870 01:12:28,697 --> 01:12:29,824 Emma. 871 01:12:30,866 --> 01:12:33,786 Emma, I thought you were in the hospital. 872 01:12:33,869 --> 01:12:36,247 Mickey, I'm so glad you're back. 873 01:12:40,043 --> 01:12:42,211 - Come on, I want to talk to you. - Okay. 874 01:12:42,503 --> 01:12:43,963 Mickey! 875 01:12:44,714 --> 01:12:48,510 A letter came for you yesterday from the British Embassy in Washington. 876 01:12:48,551 --> 01:12:49,761 It's marked "Personal." 877 01:12:49,844 --> 01:12:52,806 - What's it say? - They're going to give you a medal for... 878 01:12:53,348 --> 01:12:55,016 I'm only guessing. 879 01:13:07,529 --> 01:13:09,531 I'm sorry I lost the baby. 880 01:13:11,075 --> 01:13:12,535 I'm sorry, too. 881 01:13:13,702 --> 01:13:16,080 I waited to write to you till I was getting better. 882 01:13:16,163 --> 01:13:19,667 - I knew you'd worry. - Of course I'd worry. 883 01:13:19,917 --> 01:13:22,086 It was my baby, too. Remember? 884 01:13:22,879 --> 01:13:24,255 I remember. 885 01:13:25,423 --> 01:13:27,216 If you'd written me when it happened... 886 01:13:27,258 --> 01:13:29,969 ...I could've come back when it might've done some good. 887 01:13:30,136 --> 01:13:32,681 Are you angry because I'm not desperately sick? 888 01:13:32,847 --> 01:13:33,848 Of course not. 889 01:13:33,932 --> 01:13:36,560 But you could've answered my cable to say you were fine. 890 01:13:36,851 --> 01:13:40,397 - I gave up everything to rush here... - All right, Mickey. 891 01:13:41,481 --> 01:13:44,651 Part of my sickness was you, that should be obvious. 892 01:13:45,944 --> 01:13:47,571 I wanted you back. 893 01:13:53,827 --> 01:13:56,455 I heard so many stories about you and... 894 01:13:58,040 --> 01:13:59,792 Did you believe them? 895 01:14:00,960 --> 01:14:03,588 I don't now. Now that you're here. 896 01:14:09,969 --> 01:14:11,095 Mickey? 897 01:14:18,979 --> 01:14:20,772 Why did you come home? 898 01:14:22,482 --> 01:14:24,735 I was lonesome for your mother. 899 01:14:26,111 --> 01:14:28,614 Don't hate me for loving you so much. 900 01:14:36,163 --> 01:14:39,917 To Colonel David Marcus, for his able work in World War II... 901 01:14:40,000 --> 01:14:42,962 ...in the fields of combined planning and military government... 902 01:14:43,045 --> 01:14:47,633 ...which paved the road for Anglo-American agreement on many complex problems... 903 01:14:47,758 --> 01:14:49,990 ...His Majesty is glad to bestow the rank of 904 01:14:49,991 --> 01:14:52,221 Honorary Officer of the Military Division... 905 01:14:52,305 --> 01:14:55,475 ...of the Most Excellent Order of the British Empire. 906 01:14:57,852 --> 01:14:59,396 Thank you, sir. 907 01:15:00,689 --> 01:15:02,399 Congratulations, darling. 908 01:15:02,566 --> 01:15:05,819 - I think this calls for a drink. - Mr. Ambassador, my wife. 909 01:15:05,861 --> 01:15:08,655 - How do you do? - She drinks, too. 910 01:15:09,031 --> 01:15:13,368 That's a fine tan you have there, Colonel. Might I inquire where you got it? 911 01:15:13,452 --> 01:15:16,622 - Traveling, Ambassador. - Indeed? 912 01:15:17,164 --> 01:15:20,501 - Any place I'd be interested in? - You'd be interested in every place. 913 01:15:20,543 --> 01:15:22,878 "The sun never sets on the British Empire." 914 01:15:22,962 --> 01:15:27,800 - Not if we can help it, it doesn't. - Sometimes you can't help it. 915 01:15:27,883 --> 01:15:29,218 But this time... 916 01:15:29,760 --> 01:15:31,095 ...Mr. Stone... 917 01:15:32,054 --> 01:15:36,309 ...I think your friends would realize that we're only trying to be helpful. 918 01:15:37,894 --> 01:15:42,023 A British military base in the Middle East is a necessity for the free world. 919 01:15:43,233 --> 01:15:45,652 If they insist on our forces being withdrawn... 920 01:15:46,069 --> 01:15:50,240 ...your friends will be at the mercy of terrible, powerful enemies... 921 01:15:51,032 --> 01:15:53,827 ...with legitimate claims on their territory... 922 01:15:53,910 --> 01:15:56,663 ...and enough arms to overrun them within a few days. 923 01:15:57,706 --> 01:16:00,626 And they will find, possibly to their surprise... 924 01:16:01,085 --> 01:16:04,421 ...that they're alone and friendless in the practical political world. 925 01:16:04,505 --> 01:16:07,466 No nation is going to risk being the first to recognize... 926 01:16:07,550 --> 01:16:10,428 ...so weak and controversial a government. 927 01:16:12,305 --> 01:16:13,556 They are... 928 01:16:14,390 --> 01:16:16,058 ...as the Bible says... 929 01:16:16,893 --> 01:16:18,853 ..."a stiff-necked people." 930 01:16:20,980 --> 01:16:25,193 Perhaps you could persuade them that it's better to... 931 01:16:25,276 --> 01:16:28,697 ...bend a little, if those necks are going to be saved at all. 932 01:16:33,452 --> 01:16:34,786 Excuse me. 933 01:16:45,297 --> 01:16:47,216 What was that all about? 934 01:16:48,133 --> 01:16:51,303 I got this medal because they don't trust Western Union. 935 01:16:56,225 --> 01:16:58,644 They want me to deliver a message. 936 01:17:01,189 --> 01:17:04,400 Listen, Mike, do you think the United States... 937 01:17:04,484 --> 01:17:09,364 ...will ever recognize the new state, when and if it's declared? 938 01:17:09,447 --> 01:17:13,034 What the hell for? What's in it for us but trouble? 939 01:17:13,827 --> 01:17:16,872 Your friends may have the Bible in their favor... 940 01:17:17,038 --> 01:17:18,790 ...but the Arabs have the oil. 941 01:17:18,874 --> 01:17:22,794 Do you think our state department's going to hesitate choosing up sides? 942 01:17:23,086 --> 01:17:24,671 I guess you're right. 943 01:17:24,755 --> 01:17:28,968 They're already putting the pressure on your pals to postpone independence. 944 01:17:29,385 --> 01:17:32,388 What's a few years, a few centuries, to those people? 945 01:17:33,722 --> 01:17:36,183 And I'm glad you finally got some sense... 946 01:17:36,600 --> 01:17:38,811 ...and pulled out before it was too late. 947 01:17:40,271 --> 01:17:42,732 Now, listen, Mike, you bigoted, ignorant... 948 01:17:44,233 --> 01:17:46,319 I'll try to enlighten you, but I doubt I can... 949 01:17:46,402 --> 01:17:49,823 ...because you have no idea of what the stakes are over there. 950 01:17:49,864 --> 01:17:52,700 Here's a country surrounded by five Arab nations... 951 01:17:52,784 --> 01:17:55,203 ...ready to shove them into the Mediterranean. 952 01:17:55,287 --> 01:17:57,622 No guns, no tanks, no friends, nothing. 953 01:17:57,706 --> 01:18:00,292 People fighting with bare hands for a piece of desert... 954 01:18:00,459 --> 01:18:02,878 ...because it's the last place on this whole earth... 955 01:18:02,961 --> 01:18:06,340 - ...that they can go to and try to live... - Then why did you come back? 956 01:18:09,384 --> 01:18:11,762 Wouldn't they let you play captain? 957 01:18:15,224 --> 01:18:17,226 You know me too damn well. 958 01:18:18,728 --> 01:18:20,688 You don't know me at all. 959 01:18:20,896 --> 01:18:24,650 You don't give any of the rest of us credit for being human beings. 960 01:18:25,026 --> 01:18:27,111 I saw Dachau, too. Remember? 961 01:18:27,862 --> 01:18:31,824 And if anybody ever deserved a home on the basis of sheer gallantry... 962 01:18:31,908 --> 01:18:34,369 ...it's those poor devils from those camps. 963 01:18:34,661 --> 01:18:36,579 And you have friends too, Mickey... 964 01:18:36,621 --> 01:18:39,207 ...although it'll probably upset you to find it out. 965 01:18:39,749 --> 01:18:44,713 They'll ring every doorbell in Washington from the White House down, if it'll help. 966 01:18:44,921 --> 01:18:46,340 And I'll raise such a stink... 967 01:18:46,423 --> 01:18:49,551 ...they'll go in and out of the state department with gas masks. 968 01:18:49,676 --> 01:18:51,220 But what about you? 969 01:18:51,386 --> 01:18:54,056 Are you too big to go back and help your own people... 970 01:18:54,139 --> 01:18:56,809 ...unless they bow down and kiss your West Point ring? 971 01:18:56,976 --> 01:18:58,102 Get off my back. 972 01:18:58,561 --> 01:19:01,856 What happened to that insubordinate SOB... 973 01:19:01,939 --> 01:19:04,692 ...that jumped out of one of my planes over Normandy? 974 01:19:05,067 --> 01:19:06,903 He won the distinguished service medal? 975 01:19:07,778 --> 01:19:11,949 Are you proud of that medal, and ashamed you might win the star of David? 976 01:19:13,868 --> 01:19:15,411 Stand up and be counted, Mickey. 977 01:19:15,995 --> 01:19:18,456 And there's a lot of us who'll stand up with you. 978 01:19:18,998 --> 01:19:19,999 L'chaim. 979 01:19:22,711 --> 01:19:25,547 Maybe you ought to stay off our side, Mike. 980 01:19:25,797 --> 01:19:27,883 Nobody will ever believe it. 981 01:19:28,800 --> 01:19:30,010 L'chaim. 982 01:20:33,701 --> 01:20:34,869 Stone! 983 01:20:35,620 --> 01:20:37,580 Hello, Asher. What's new? 984 01:20:40,500 --> 01:20:44,462 - I never thought I'd see you again. - It's a surprise to both of us. 985 01:20:44,546 --> 01:20:49,301 My apologies for the airport. The Arab Legion took Lydda two days ago. 986 01:20:49,467 --> 01:20:50,719 I'll bet. 987 01:20:51,553 --> 01:20:53,263 So you're back. Why? 988 01:20:53,972 --> 01:20:55,974 Never mind. We're glad to have you. 989 01:20:56,892 --> 01:21:00,062 I hope you mean that, 'cause I'm staying, even if you don't. 990 01:21:00,145 --> 01:21:01,730 Haven't you heard? 991 01:21:02,189 --> 01:21:05,609 The Palmach and Haganah have accepted your suggestions for unification. 992 01:21:05,901 --> 01:21:08,612 And the old man has us following your training program. 993 01:21:08,737 --> 01:21:12,032 You and the Palmach sneered at every suggestion I ever made. 994 01:21:12,074 --> 01:21:14,285 Don't you realize who you're dealing with? 995 01:21:14,368 --> 01:21:17,955 We have to pretend we know everything because we know so little. 996 01:21:18,039 --> 01:21:20,124 Everything'll be different from now on? 997 01:21:20,208 --> 01:21:21,459 Of course not. 998 01:21:21,542 --> 01:21:26,422 We'll criticize every suggestion you make, but that doesn't mean we won't do it. 999 01:21:27,715 --> 01:21:30,135 I'll bet if Moses came down from Mount Sinai again... 1000 01:21:30,218 --> 01:21:32,387 ...you'd turn down five of the Commandments... 1001 01:21:32,429 --> 01:21:34,806 ...just so God wouldn't get a swelled head. 1002 01:21:36,099 --> 01:21:38,143 Mick? Hang on to this. 1003 01:21:38,977 --> 01:21:41,980 It may be the only bourbon between here and the next oasis. 1004 01:21:42,064 --> 01:21:44,316 I got the pilot in New Jersey, plane in Burbank... 1005 01:21:44,399 --> 01:21:46,860 ...license in Panama, and the guns in Czechoslovakia. 1006 01:21:46,944 --> 01:21:48,904 It's a new kind of Foreign Legion. 1007 01:21:49,029 --> 01:21:52,366 Vince Ramondi, pride of Passaic, Asher Gonen, pride of Tel Aviv. 1008 01:21:52,449 --> 01:21:56,412 According to my flight plan, we're in Mexico City, so buenas noches. 1009 01:21:56,829 --> 01:21:59,040 I'm sorry, I might have dented your airplane upon landing. 1010 01:21:59,123 --> 01:22:01,417 We're happy to have you and the plane in any condition. 1011 01:22:01,501 --> 01:22:04,337 It's not much of a bargain. It's leaking a lot of oil. 1012 01:22:04,629 --> 01:22:07,632 - And I'd fly for anybody who pays me. - It doesn't matter. 1013 01:22:07,715 --> 01:22:11,761 - To us, you're a hero. - Maybe that's why we're all here. 1014 01:22:15,390 --> 01:22:16,975 And furthermore... 1015 01:22:17,601 --> 01:22:20,771 ...we've been told that if we go through with our plan... 1016 01:22:21,688 --> 01:22:24,733 ...the city of Tel Aviv will be bombed tonight... 1017 01:22:24,983 --> 01:22:26,818 ...by an enemy air force. 1018 01:22:28,570 --> 01:22:31,073 They may come over in great strength... 1019 01:22:31,782 --> 01:22:33,117 ...and as yet... 1020 01:22:33,409 --> 01:22:36,245 ...we are not equipped to meet such an attack. 1021 01:22:38,581 --> 01:22:41,000 We've also received word that the United Nations... 1022 01:22:41,083 --> 01:22:44,295 ...would like to revise its decision of November 29... 1023 01:22:44,420 --> 01:22:46,422 ...granting us independence. 1024 01:22:47,840 --> 01:22:50,426 We have informed all nations concerned... 1025 01:22:51,094 --> 01:22:55,265 ...that we consider the original decision to be irrevocable! 1026 01:23:05,901 --> 01:23:10,489 Therefore, we members of the people's council assembled here... 1027 01:23:10,572 --> 01:23:13,242 ...on the day of the termination of the British mandate... 1028 01:23:13,325 --> 01:23:16,161 ...by virtue of our natural and historic right... 1029 01:23:17,705 --> 01:23:22,001 ...and on the strength of the resolution of the United Nations General Assembly... 1030 01:23:22,168 --> 01:23:25,338 ...do hereby declare the establishment of the State of Israel! 1031 01:24:44,753 --> 01:24:46,922 "The United States of America... 1032 01:24:47,423 --> 01:24:51,177 "...is proud to be the first nation to recognize the new State of Israel... 1033 01:24:51,260 --> 01:24:53,220 "...and welcomes you." 1034 01:25:15,660 --> 01:25:16,953 Did you just hear that? 1035 01:25:16,995 --> 01:25:19,539 What's happened to our state department? 1036 01:25:19,623 --> 01:25:23,210 Somebody must have given the White House their phone number. 1037 01:25:23,836 --> 01:25:26,505 And now, God help them... 1038 01:25:26,755 --> 01:25:29,675 ...'cause that's all the help they'll get from us. 1039 01:25:59,331 --> 01:26:02,250 Stop! How about some wine? 1040 01:26:03,710 --> 01:26:05,212 Here you are. 1041 01:26:05,462 --> 01:26:07,923 Come and get it! Wait a minute. 1042 01:26:08,048 --> 01:26:10,259 I'm getting off here to see a friend. 1043 01:26:10,342 --> 01:26:13,220 Don't leave me here! I'm anti-Semitic! 1044 01:26:16,807 --> 01:26:18,184 Propaganda! 1045 01:26:19,435 --> 01:26:20,978 Okay, let me out. 1046 01:26:25,566 --> 01:26:27,026 Magda! 1047 01:26:29,070 --> 01:26:30,446 Over here! 1048 01:26:32,407 --> 01:26:33,450 Mickey! 1049 01:26:33,533 --> 01:26:36,494 I heard you were here, but you're so important now... 1050 01:26:36,578 --> 01:26:40,707 ...you have only time for cabinet ministers. Maybe if I get elected... 1051 01:26:48,590 --> 01:26:50,592 What are you crying about now? 1052 01:26:50,676 --> 01:26:52,678 You came back. 1053 01:26:52,761 --> 01:26:55,389 It's only supposed to make the Arabs unhappy. 1054 01:26:55,431 --> 01:26:57,725 I thought all us cowards would stick together. 1055 01:26:57,766 --> 01:27:00,561 You hate me. I was so stupid. 1056 01:27:00,603 --> 01:27:04,148 Magda, tonight I love the whole world. 1057 01:27:06,275 --> 01:27:10,822 Mickey, I waited so long. I hoped... I didn't know... 1058 01:27:36,015 --> 01:27:39,602 Now, the Egyptian army's pouring tanks across the desert. 1059 01:27:41,479 --> 01:27:44,774 The armies of five other Arab nations have crossed our borders... 1060 01:27:44,815 --> 01:27:46,484 ...from four different directions. 1061 01:27:46,734 --> 01:27:50,446 We have no tanks, no artillery and almost no air force to stop them. 1062 01:27:51,739 --> 01:27:53,700 We're getting arms soon. 1063 01:27:54,117 --> 01:27:56,160 Somehow, for one week, you must hold them. 1064 01:27:56,244 --> 01:27:58,454 Hold them? What are you talking about? 1065 01:27:58,496 --> 01:28:01,124 You've all got to stop thinking like losers. Attack! 1066 01:28:01,207 --> 01:28:03,209 Surprise and bluff are your major weapons. 1067 01:28:03,710 --> 01:28:05,795 Attack tanks with what? Noodle soup? 1068 01:28:06,505 --> 01:28:10,425 I've been working over that new shipment of jeeps that came in and I've... 1069 01:28:10,509 --> 01:28:12,886 - Jeeps with no antitank weapons. - We'll improvise! 1070 01:28:12,970 --> 01:28:15,305 We'll fix them up with machine guns, armor plate... 1071 01:28:15,347 --> 01:28:18,392 ...and there are four antiaircraft guns nobody knows we have. 1072 01:28:18,475 --> 01:28:19,768 But how would you use them? 1073 01:28:19,935 --> 01:28:23,147 We're mounting them on half-tracks so they can fire straight ahead. 1074 01:28:23,188 --> 01:28:24,690 In Jerusalem? 1075 01:28:25,065 --> 01:28:26,400 Jerusalem? 1076 01:28:26,567 --> 01:28:29,153 The city is almost isolated. You can't hold it. 1077 01:28:29,195 --> 01:28:30,738 We should evacuate everyone. 1078 01:28:30,821 --> 01:28:33,699 It'll cost us 10 times as much to hold the city as it's worth. 1079 01:28:33,783 --> 01:28:35,868 How much is Jerusalem worth, Asher? 1080 01:28:36,911 --> 01:28:39,122 What did it close at on Wall street today? 1081 01:28:39,205 --> 01:28:42,709 What's the market price of a 100-foot frontage on Solomon's temple? 1082 01:28:42,792 --> 01:28:44,961 Not much, with the desert full of tanks... 1083 01:28:45,045 --> 01:28:47,881 ...while you waste your arms defending the impossible. 1084 01:28:47,964 --> 01:28:50,842 There will be arms for the desert and arms for Jerusalem! 1085 01:28:50,884 --> 01:28:54,304 - Like if you believe in miracles. - You came back, didn't you? 1086 01:28:55,931 --> 01:28:58,100 You and Stone take the jeeps into the Negev... 1087 01:28:58,183 --> 01:29:01,854 ...and see what can be done at night to stop the Egyptian tanks. 1088 01:29:02,104 --> 01:29:05,941 You and Ram will move your best units to the road to Jerusalem. 1089 01:29:06,025 --> 01:29:09,737 Find out what it'll take to break through to the city. 1090 01:29:09,904 --> 01:29:12,073 You'll all report to me on what we have to do... 1091 01:29:12,573 --> 01:29:15,826 ...and Asher will explain to us why it cannot be done... 1092 01:29:16,327 --> 01:29:17,954 ...and then we will do it. 1093 01:29:48,819 --> 01:29:49,987 We'll make camp. 1094 01:29:50,070 --> 01:29:53,574 We'll sleep here during daylight and move on after dark. 1095 01:29:53,949 --> 01:29:55,660 David! 1096 01:30:04,210 --> 01:30:05,545 What's up? 1097 01:30:06,045 --> 01:30:08,214 They've picked up Egyptian tank radio. 1098 01:30:08,298 --> 01:30:10,884 They don't know, so they're talking freely. 1099 01:30:10,967 --> 01:30:12,969 - Well? - They've moved fast. 1100 01:30:13,053 --> 01:30:16,223 A column is heading north to knock out the Har Safid Kibbutz. 1101 01:30:16,306 --> 01:30:18,225 What do they have at Har Safid? 1102 01:30:18,308 --> 01:30:20,644 Your old friend Yussuf with 20 men of the Palmach. 1103 01:30:20,727 --> 01:30:24,940 - What else? - Wire, slit trenches, Molotov cocktails... 1104 01:30:25,524 --> 01:30:26,650 ...children. 1105 01:30:26,733 --> 01:30:29,862 - Radio? - No communications at all. 1106 01:30:29,945 --> 01:30:33,699 - They made a hit without warning. - How long will it take us to reach them? 1107 01:30:33,782 --> 01:30:37,661 Too long. It'll be broad daylight. The plan was only for night assault. 1108 01:30:39,705 --> 01:30:41,666 I'm just an adviser. 1109 01:30:42,625 --> 01:30:43,584 Then advise. 1110 01:30:43,668 --> 01:30:46,295 You've got no choice. Hit those tanks with everything. 1111 01:30:46,504 --> 01:30:49,674 - Risk the entire force? - They don't know that. Go for broke. 1112 01:30:49,757 --> 01:30:53,136 This has gotta be the biggest bluff since the invention of falsies. 1113 01:30:53,178 --> 01:30:55,889 If we're wiped out, they'll be in Tel Aviv by Saturday. 1114 01:30:55,972 --> 01:30:59,434 If you don't, they'll be there for Friday supper and they won't even light a candle for you. 1115 01:30:59,684 --> 01:31:02,145 This is the only mobile force in the entire Negev. 1116 01:31:02,229 --> 01:31:04,981 There's a mountain over there called "Masada"? 1117 01:31:05,107 --> 01:31:06,149 Masada. 1118 01:31:06,233 --> 01:31:09,278 It was the last stronghold of our revolt against the Romans. 1119 01:31:09,361 --> 01:31:10,988 I know. And they had an adviser, too. 1120 01:31:11,071 --> 01:31:14,450 After they held out for three years he advised them to give up. 1121 01:31:14,533 --> 01:31:18,871 They didn't have a chance, so 960 of them committed suicide on top of that mountain. 1122 01:31:18,954 --> 01:31:19,955 That's right. 1123 01:31:20,122 --> 01:31:22,249 - And you guys are proud of it? - Of course! 1124 01:31:22,333 --> 01:31:23,417 What do you want? 1125 01:31:23,542 --> 01:31:27,255 An eloquent philosophical speech and then you all go and cut your throats? 1126 01:31:27,380 --> 01:31:29,298 David, attack! 1127 01:31:30,049 --> 01:31:32,218 There have been enough Masadas in this country. 1128 01:31:54,324 --> 01:31:57,870 - The whole air force is at Jerusalem. - All three planes? 1129 01:31:57,911 --> 01:32:00,664 Yes, all they can spare is one Piper Cub. 1130 01:32:01,207 --> 01:32:03,042 No pilot, no bomb racks, no bombs. 1131 01:32:04,168 --> 01:32:07,964 Tell them to drop anything they can find. Anything that makes a noise. 1132 01:32:08,089 --> 01:32:12,385 Vince told me of a run he made over New Guinea with half-empty pop bottles. 1133 01:32:12,427 --> 01:32:13,511 - What? - Yeah! 1134 01:32:13,594 --> 01:32:16,389 They burst on impact. Make a hell of an explosion. 1135 01:32:16,598 --> 01:32:19,767 Now, don't tell me they don't have seltzer in Tel Aviv? 1136 01:32:30,153 --> 01:32:32,114 - They think we're crazy. - Good. 1137 01:32:32,197 --> 01:32:34,575 Right, now we're going to split into two columns... 1138 01:32:34,658 --> 01:32:36,618 ...and attack from opposite directions. 1139 01:32:36,660 --> 01:32:39,204 I have orders not to allow you into combat... 1140 01:32:39,872 --> 01:32:44,126 ...but will you advise one column? 1141 01:32:44,960 --> 01:32:47,088 I was afraid you weren't going to ask. 1142 01:32:49,256 --> 01:32:50,466 Mickey. 1143 01:32:51,634 --> 01:32:56,222 I've never faced tanks before. Neither have my men. 1144 01:32:56,389 --> 01:33:00,977 David, that's all right. The Egyptians have never faced seltzer. 1145 01:33:02,061 --> 01:33:04,063 You! Change partners! 1146 01:33:11,112 --> 01:33:13,031 There's a war on! Come on! 1147 01:33:17,494 --> 01:33:19,121 Come on. 1148 01:33:21,874 --> 01:33:23,125 What's this for? 1149 01:33:23,167 --> 01:33:25,961 A trick we learned from the Stukas in the other war. 1150 01:33:26,045 --> 01:33:28,631 It's like a whistle. It screams on the way down. 1151 01:33:29,173 --> 01:33:31,008 That's great. That'll make two of us. 1152 01:33:31,717 --> 01:33:34,011 Put that on the seat there, son. 1153 01:33:38,349 --> 01:33:41,269 Where can I get a bet down on the other side? 1154 01:36:45,627 --> 01:36:48,380 Let's run for it. Get those tanks to chase us. 1155 01:37:01,060 --> 01:37:02,686 They're coming along. 1156 01:38:58,849 --> 01:39:00,475 I called you back from the desert... 1157 01:39:00,559 --> 01:39:05,147 ...because things are not going well. 1158 01:39:06,523 --> 01:39:10,527 The Egyptian tanks have been stopped. You've got Jaffa, Haifa, Acre. 1159 01:39:11,278 --> 01:39:13,072 Don't worry. Things aren't so bad. 1160 01:39:13,739 --> 01:39:17,660 Mickey, there's been a disaster. Terrible disaster. 1161 01:39:18,994 --> 01:39:22,164 The Arab Legion has moved into the fortress of Latrun... 1162 01:39:22,248 --> 01:39:24,417 ...and cut the only supply road to Jerusalem. 1163 01:39:24,500 --> 01:39:25,626 The Arab Legion? 1164 01:39:25,877 --> 01:39:29,547 Our boys tried to break through yesterday and were slaughtered like cattle. 1165 01:39:29,630 --> 01:39:32,258 The wheat fields are irrigated with their blood. 1166 01:39:32,383 --> 01:39:35,678 That's a real defense minister speech. Now, what happened? 1167 01:39:35,887 --> 01:39:38,014 Hardly any artillery, not enough men... 1168 01:39:38,098 --> 01:39:41,393 ...but most important, no centralized leadership. 1169 01:39:41,601 --> 01:39:44,938 You're right. We have no high command. We have a committee. 1170 01:39:45,564 --> 01:39:47,858 You know about the cease-fire? 1171 01:39:49,067 --> 01:39:52,029 The United Nations requested a general truce... 1172 01:39:52,070 --> 01:39:54,573 ...effective the morning of June 11. 1173 01:39:54,698 --> 01:39:55,991 Did you accept it? 1174 01:39:57,618 --> 01:40:00,496 We don't want to see any more bloodshed on either side. 1175 01:40:01,705 --> 01:40:03,958 I bet the Arabs have accepted. 1176 01:40:04,291 --> 01:40:07,086 They know you can't break through to Jerusalem in that time. 1177 01:40:07,169 --> 01:40:09,672 When the cease-fire comes, the lines will be frozen. 1178 01:40:09,922 --> 01:40:12,967 The city will have to surrender or be starved to death. 1179 01:40:13,635 --> 01:40:14,719 We have two weeks. 1180 01:40:15,178 --> 01:40:17,180 - Less. - But we've been over all this. 1181 01:40:17,263 --> 01:40:19,933 What the hell's so important about Jerusalem, militarily? 1182 01:40:20,016 --> 01:40:21,726 Half the city's already fallen. 1183 01:40:21,810 --> 01:40:25,772 It doesn't make sense to risk everything you've got to save the other half. 1184 01:40:25,856 --> 01:40:28,942 Did it make sense for a fellow with a job building pyramids... 1185 01:40:29,025 --> 01:40:31,528 ...to march his friends into the Red Sea? 1186 01:40:32,321 --> 01:40:35,115 Mickey, Jerusalem is starving. 1187 01:40:35,783 --> 01:40:39,161 Three pieces of bread a week for the children, almost no water. 1188 01:40:39,328 --> 01:40:41,580 Jerusalem was destroyed once by Nebuchadnezzar... 1189 01:40:41,622 --> 01:40:43,249 ...a second time by Titus of Rome. 1190 01:40:43,374 --> 01:40:45,459 Not again, Mickey. Not again! 1191 01:40:45,793 --> 01:40:48,337 Without Jerusalem, there is no Israel. 1192 01:40:52,300 --> 01:40:55,053 The defense minister has made another speech. 1193 01:40:57,138 --> 01:40:59,933 I'd be interested in knowing how you intend to save it. 1194 01:41:01,810 --> 01:41:05,563 In the Bible is a Hebrew word I've never seen anywhere else. 1195 01:41:05,647 --> 01:41:07,274 The word is "Aluf." 1196 01:41:07,732 --> 01:41:09,442 It means commander. 1197 01:41:09,693 --> 01:41:11,820 More than that, it means leader. 1198 01:41:12,612 --> 01:41:16,742 I'm placing the unified command of all forces in the Jerusalem front... 1199 01:41:16,825 --> 01:41:19,077 ...in the hands of Aluf Michael Stone. 1200 01:41:20,954 --> 01:41:23,415 Now, wait a minute! When I first asked for command... 1201 01:41:23,540 --> 01:41:25,960 ...there was time to organize, train, and prepare. 1202 01:41:26,043 --> 01:41:28,671 It's like giving a kid a balloon when the party's over. 1203 01:41:28,754 --> 01:41:31,882 - I don't believe in miracles. - About miracles, I wouldn't know... 1204 01:41:31,966 --> 01:41:35,887 ...but the last Aluf mentioned in the Bible was Joshua of Jericho. 1205 01:41:37,013 --> 01:41:39,640 I've written a note to all brigade commanders... 1206 01:41:39,682 --> 01:41:41,643 ...announcing your appointment. 1207 01:41:43,686 --> 01:41:44,646 Well? 1208 01:41:46,189 --> 01:41:51,152 Don't you want to be the first general of the army of Israel in 2,000 years? 1209 01:41:56,950 --> 01:41:58,035 Aluf? 1210 01:42:13,426 --> 01:42:15,386 How long has this convoy been hung up here? 1211 01:42:15,428 --> 01:42:18,014 Two days. There is hope? 1212 01:42:19,348 --> 01:42:21,517 Tell them not to keep their motors running. 1213 01:42:22,727 --> 01:42:23,895 And I? 1214 01:42:26,022 --> 01:42:27,816 You never turn yours off. 1215 01:42:33,488 --> 01:42:36,449 That means, "I love you," Aluf Stone. 1216 01:42:37,200 --> 01:42:39,745 A general should learn that much of the language. 1217 01:42:40,203 --> 01:42:42,748 Nobody's going to love me when this fighting's over. 1218 01:42:42,831 --> 01:42:44,541 Nobody who's alive. 1219 01:42:45,250 --> 01:42:46,877 Then I'll be dead. 1220 01:42:49,129 --> 01:42:53,717 "Do not die, for I shall hate. All women so, when thou art gone." 1221 01:42:54,009 --> 01:42:56,095 What a time to think of that one. 1222 01:42:56,345 --> 01:42:59,056 The air smells of cow manure and blood. 1223 01:43:12,612 --> 01:43:13,738 Asher. 1224 01:43:16,366 --> 01:43:18,493 - Mickey. - Hello, Ram. 1225 01:43:19,286 --> 01:43:21,496 I got something from the old man. 1226 01:43:27,419 --> 01:43:29,755 - It's about time. - You gave in too easily. 1227 01:43:29,838 --> 01:43:32,091 You must be in worse trouble than I thought. 1228 01:43:32,132 --> 01:43:35,135 We are. We lost 600 men in the first assault. 1229 01:43:35,219 --> 01:43:36,262 600? 1230 01:43:36,345 --> 01:43:39,265 We are forced to send immigrants from the detention camps... 1231 01:43:39,306 --> 01:43:41,475 ...directly from the boats to the front lines. 1232 01:43:41,559 --> 01:43:44,020 Where do they get their basic training? On the bus? 1233 01:43:44,103 --> 01:43:45,271 If they are lucky. 1234 01:43:45,730 --> 01:43:47,774 Most of the men have given up hope. 1235 01:43:47,899 --> 01:43:51,527 With the Legion controlling the heights, I can't blame them. 1236 01:43:51,611 --> 01:43:54,072 Asher, your mission's to take Latrun. 1237 01:43:54,364 --> 01:43:56,908 If you can't do it, I'll get somebody who can. 1238 01:43:57,033 --> 01:43:59,786 Yes, Aluf Stone. 1239 01:44:00,745 --> 01:44:04,124 We'll have a staff meeting in half an hour. I want to clean up. 1240 01:44:04,207 --> 01:44:07,210 - Where's the Waldorf-Astoria? - This way. 1241 01:44:08,003 --> 01:44:12,633 And this is the police fortress of Latrun, now occupied by the Arab Legion. 1242 01:44:12,925 --> 01:44:15,010 This is the road to Jerusalem. 1243 01:44:15,928 --> 01:44:20,266 And here behind these trees, the Legion has installed its heavy artillery. 1244 01:44:20,432 --> 01:44:24,437 Is there any way to bypass that road and get the trucks through to Jerusalem? 1245 01:44:24,520 --> 01:44:25,604 No. 1246 01:44:25,855 --> 01:44:28,774 Nothing that is not in full view of those big guns there. 1247 01:44:29,192 --> 01:44:31,486 The only way is here, through the Bab El Wad. 1248 01:44:31,861 --> 01:44:34,530 That's where we were ambushed in the convoy last month. 1249 01:44:34,614 --> 01:44:38,326 The rest is high cliffs, wild terrain, impossible to pass. 1250 01:44:38,618 --> 01:44:43,039 Our plan is for an armored attack against the fort from this direction... 1251 01:44:43,123 --> 01:44:45,667 ...a frontal assault through the wheat field here... 1252 01:44:45,750 --> 01:44:48,545 ...and a raid to knock out their gun emplacements here. 1253 01:44:48,628 --> 01:44:51,089 - Tonight? - Not a chance. 1254 01:44:51,214 --> 01:44:52,424 Tomorrow? 1255 01:44:52,841 --> 01:44:56,011 - Maybe. - You can lose a war on "maybe." 1256 01:44:56,553 --> 01:44:59,598 All right, we could try. But the plan itself? 1257 01:45:00,557 --> 01:45:02,059 Very professional. 1258 01:45:02,643 --> 01:45:06,188 - You'd all get an "A" At West Point. - Thank you. 1259 01:45:06,897 --> 01:45:08,524 I've just one suggestion: 1260 01:45:09,066 --> 01:45:12,195 I'd like an infantry unit to outflank the entire position... 1261 01:45:12,236 --> 01:45:14,572 ...then smash through this village behind the fort. 1262 01:45:14,739 --> 01:45:17,367 They'd find themselves threatened with being cut off... 1263 01:45:17,450 --> 01:45:19,077 ...and they'd be forced to withdraw. 1264 01:45:19,160 --> 01:45:20,328 Maybe. 1265 01:45:21,037 --> 01:45:21,996 What do you mean? 1266 01:45:22,080 --> 01:45:25,667 You're speaking of coordinating four different actions simultaneously. 1267 01:45:25,750 --> 01:45:28,753 You're not just playing in a sandbox. This is for keeps. 1268 01:45:28,837 --> 01:45:33,008 The only chance against that firepower is to complete the action before daylight. 1269 01:45:33,091 --> 01:45:34,760 - The whole action? - What do you think? 1270 01:45:34,926 --> 01:45:36,553 It'll take split-second timing. 1271 01:45:36,595 --> 01:45:39,431 You might as well all start getting used to it right now. 1272 01:45:39,556 --> 01:45:41,308 Synchronize to mine. 1273 01:45:42,267 --> 01:45:46,272 When I say "hack," It'll be exactly 11:05. Ready? 1274 01:45:46,772 --> 01:45:50,568 Three, two, one, hack. 1275 01:45:50,609 --> 01:45:51,861 Aluf Stone... 1276 01:45:52,320 --> 01:45:54,697 ...you'll have to excuse us. We don't have a watch. 1277 01:46:25,479 --> 01:46:29,024 The buses were held up by mechanical difficulties, but now we're ready. 1278 01:46:29,149 --> 01:46:30,359 So is the Legion. 1279 01:46:30,442 --> 01:46:34,321 In half an hour, it'll be light enough to read your obituary. 1280 01:46:34,864 --> 01:46:37,783 - You've got no choice. - We must attack. 1281 01:46:41,496 --> 01:46:42,914 Kadima! 1282 01:46:43,998 --> 01:46:46,334 Any word from Petach battalion? 1283 01:46:46,668 --> 01:46:48,378 We're going to try? 1284 01:46:48,628 --> 01:46:52,590 Our only chance is if that infantry unit can outflank the fort. 1285 01:46:59,431 --> 01:47:02,142 They've almost reached Imwas, behind the enemy positions. 1286 01:47:02,184 --> 01:47:04,895 - No one has spotted them yet. - Good. 1287 01:47:06,855 --> 01:47:08,023 Thanks. 1288 01:47:08,690 --> 01:47:09,817 What's this? 1289 01:47:10,693 --> 01:47:11,777 What? 1290 01:47:11,860 --> 01:47:14,655 Ram got into a big argument with some of the men... 1291 01:47:14,738 --> 01:47:16,699 ...who wouldn't believe he was a commander. 1292 01:47:16,782 --> 01:47:19,201 So we sent for some ribbon for all the officers. 1293 01:47:19,285 --> 01:47:23,039 - What about the general? - We're out of ribbon. 1294 01:47:23,456 --> 01:47:25,124 The story of my life. 1295 01:47:32,048 --> 01:47:33,174 Ram. 1296 01:47:35,093 --> 01:47:38,722 Wait a minute. Now that you've got that piece of ribbon... 1297 01:47:38,805 --> 01:47:41,725 ...I should order you to stay behind with us at headquarters. 1298 01:47:42,225 --> 01:47:44,311 You never obeyed my orders. 1299 01:47:45,187 --> 01:47:46,146 Okay. 1300 01:48:06,751 --> 01:48:08,878 Aluf Stone! 1301 01:48:09,379 --> 01:48:11,214 Aluf Stone, remember me? 1302 01:48:11,756 --> 01:48:14,676 - I'm not sure I... - The bus from Lydda airport. 1303 01:48:15,218 --> 01:48:16,719 I told you to go to hell. 1304 01:48:18,972 --> 01:48:20,265 Now I remember. 1305 01:48:20,724 --> 01:48:22,475 I'm glad you didn't. 1306 01:48:46,584 --> 01:48:48,377 Where do they come from? 1307 01:48:49,962 --> 01:48:53,341 Belsen, Auschwitz, Buchenwald... 1308 01:48:54,217 --> 01:48:55,760 ...by way of Cyprus. 1309 01:49:04,853 --> 01:49:06,521 What are they singing? 1310 01:49:06,646 --> 01:49:10,567 The same song they used to sing on the way to the gas chambers. 1311 01:49:13,362 --> 01:49:15,322 And as most of our songs... 1312 01:49:15,489 --> 01:49:18,409 ...it begins, "Next year in Jerusalem." 1313 01:49:21,954 --> 01:49:23,831 "Next year in Jerusalem." 1314 01:50:14,884 --> 01:50:16,928 Gafna Blue, this is Petach Red. 1315 01:50:17,011 --> 01:50:18,387 Do you read me? Over. 1316 01:50:20,014 --> 01:50:22,141 - Where are you? - Did they contact the Legion? 1317 01:50:22,225 --> 01:50:25,311 - We're in the wheat field. - Did you make contact with the Legion? 1318 01:50:25,395 --> 01:50:28,022 The Legion is on the roof of the fort. We can see them. 1319 01:52:49,086 --> 01:52:50,879 Our flamethrowers are a surprise. 1320 01:52:51,546 --> 01:52:54,842 - They made them for us, and they work. - How about the dynamite? 1321 01:52:56,176 --> 01:52:58,095 Our boys are placing the dynamite. 1322 01:53:26,374 --> 01:53:28,543 We're inside. Inside the wall! 1323 01:53:28,877 --> 01:53:30,462 Three of us. No, four! 1324 01:53:30,712 --> 01:53:32,964 - Four cars! - They've made it! 1325 01:53:43,976 --> 01:53:46,812 Excuse the expression, but where the hell is the Palmach? 1326 01:53:47,605 --> 01:53:50,232 The infantry were supposed to be attacking the rear. 1327 01:53:50,316 --> 01:53:51,817 Do they want us to be fried? 1328 01:53:52,276 --> 01:53:56,864 Magda, do you read me? Gafna Blue, this is Petach Red. 1329 01:54:00,326 --> 01:54:01,327 What'd she say? 1330 01:54:01,411 --> 01:54:05,415 The second hit a minefield and the artillery has found the range. 1331 01:54:05,498 --> 01:54:08,376 Where's the infantry battalion? Everything depends on them. 1332 01:54:08,460 --> 01:54:11,463 They should've captured the town and be coming from the rear. 1333 01:54:16,635 --> 01:54:20,597 - They've decided to withdraw. - What? Withdraw? How the hell... 1334 01:54:21,056 --> 01:54:24,351 All right. What went wrong? How many casualties? 1335 01:54:24,560 --> 01:54:25,853 Two. Two dead. 1336 01:54:26,103 --> 01:54:28,314 - Two? - Try to understand. 1337 01:54:28,397 --> 01:54:30,149 They're all from the same neighborhood. 1338 01:54:30,232 --> 01:54:32,360 18 families lost sons in the last attack. 1339 01:54:32,443 --> 01:54:35,196 And now two more. Two from a family that already lost two. 1340 01:54:35,279 --> 01:54:36,489 They're withdrawing. 1341 01:54:36,739 --> 01:54:37,949 That does it. 1342 01:54:44,080 --> 01:54:45,748 Our car has been set on fire. 1343 01:54:45,832 --> 01:54:48,126 We need mortars! Mortars! 1344 01:54:49,169 --> 01:54:51,880 We need more than mortars. We need God. 1345 01:54:52,172 --> 01:54:53,757 Do you read me, God? 1346 01:54:55,717 --> 01:54:56,843 This is Rona. 1347 01:54:59,179 --> 01:55:00,305 Rona. 1348 01:55:00,973 --> 01:55:02,683 Do you hear me, Rona? 1349 01:55:03,141 --> 01:55:04,309 Rona! 1350 01:55:08,939 --> 01:55:11,066 They don't need generals now. 1351 01:55:35,717 --> 01:55:36,760 Ram! 1352 01:55:37,302 --> 01:55:38,595 Ram! 1353 01:55:43,350 --> 01:55:44,643 I'm sorry. 1354 01:55:49,106 --> 01:55:51,734 The 7th Brigade lost 200 men. 1355 01:55:53,736 --> 01:55:56,489 The 3rd, over 300. 1356 01:56:05,915 --> 01:56:08,209 The immigrants were hit the hardest. 1357 01:56:08,459 --> 01:56:13,006 We gave orders in seven languages, and still many couldn't understand. 1358 01:56:13,089 --> 01:56:14,757 But they advanced. 1359 01:56:14,883 --> 01:56:19,346 We found their bodies in the wheat, safety catches still on their guns. 1360 01:56:20,889 --> 01:56:22,891 They didn't even know how to release them. 1361 01:56:22,974 --> 01:56:26,979 - But they still advanced. - But they were all facing toward Latrun. 1362 01:56:27,104 --> 01:56:28,438 "Next year in Jerusalem." 1363 01:56:28,605 --> 01:56:30,399 What do you want me to do, cry? 1364 01:56:30,440 --> 01:56:33,193 It means your training is poor and you need interpreters. 1365 01:56:33,277 --> 01:56:37,364 It means you're wasting manpower. These kids want to fight. 1366 01:56:37,448 --> 01:56:40,534 You know how important that is? We've got to attack again. 1367 01:56:40,618 --> 01:56:43,579 They wanted to fight. It's a little different now. 1368 01:56:43,663 --> 01:56:47,333 The Arab Legion won't move out. They're just playing for time till the truce. 1369 01:56:47,416 --> 01:56:50,586 Now you've got to regroup, reorganize and attack. 1370 01:56:52,839 --> 01:56:54,716 I must think of my men. 1371 01:56:55,133 --> 01:56:58,011 You saw yourself, our boys are worn out. 1372 01:56:58,094 --> 01:57:00,346 We're all worn out, but we'll do it. 1373 01:57:01,806 --> 01:57:04,559 We made it across the Red Sea, didn't we? 1374 01:57:08,438 --> 01:57:11,275 It's the first time I ever heard you say "we." 1375 01:57:17,239 --> 01:57:18,282 Yeah. 1376 01:57:21,493 --> 01:57:22,828 You people... 1377 01:57:23,662 --> 01:57:25,456 Pipsqueak nation... 1378 01:57:26,832 --> 01:57:30,253 Tin-can army that fights with seltzer bottles. 1379 01:57:31,003 --> 01:57:32,130 "We." 1380 01:57:33,798 --> 01:57:37,594 All my life, I've been looking for where I belong. 1381 01:57:38,011 --> 01:57:39,637 Turns out it's here. 1382 01:57:42,891 --> 01:57:45,310 The Catskill Mountains with Arabs. 1383 01:57:48,563 --> 01:57:50,816 I've been so angry at the world... 1384 01:57:51,358 --> 01:57:53,860 ...ever since I was circumcised without my permission. 1385 01:57:54,403 --> 01:57:58,157 All of a sudden, I find out I'm not so special after all. 1386 01:57:58,866 --> 01:58:03,037 Everybody here is in the same boat and nobody's bellyaching. 1387 01:58:03,871 --> 01:58:04,997 Okay. 1388 01:58:05,706 --> 01:58:07,708 "Stand up and be counted," the man said. 1389 01:58:08,793 --> 01:58:10,836 "Grow up," is more like it. 1390 01:58:12,421 --> 01:58:16,384 I'm not fighting anymore because I'm ashamed of being a Jew. 1391 01:58:16,968 --> 01:58:20,722 I'm fighting because I'm stiff-necked and proud of it. 1392 01:58:21,222 --> 01:58:24,809 Next week, Asher. Next week in Jerusalem. 1393 01:58:25,185 --> 01:58:26,519 Aluf Stone. 1394 01:58:27,062 --> 01:58:29,564 Aluf Stone, an old friend wants to see you. 1395 01:58:32,400 --> 01:58:33,860 Salaam aleikum. 1396 01:58:34,194 --> 01:58:36,780 - Shalom. - I bring a gift. 1397 01:58:38,532 --> 01:58:39,908 What's this? 1398 01:58:40,158 --> 01:58:41,160 Camels. 1399 01:58:41,660 --> 01:58:44,830 We have been told of your road on which your trucks cannot move. 1400 01:58:45,247 --> 01:58:46,749 Thank you for your generous gift. 1401 01:58:46,832 --> 01:58:51,212 We appreciate what you're doing for us but let me try to show you the problem. 1402 01:58:51,295 --> 01:58:55,216 You see, the heavy artillery on that hill commands this entire valley. 1403 01:58:55,257 --> 01:58:57,802 There is no way around for trucks or camels. 1404 01:58:57,885 --> 01:59:01,723 Don't worry, I did not steal the finest camels in the entire desert... 1405 01:59:01,806 --> 01:59:04,058 ...to have them butchered by Abdullah... 1406 01:59:04,142 --> 01:59:07,103 Yes, but perhaps you're not familiar with the land here and... 1407 01:59:07,187 --> 01:59:08,688 I am not familiar? 1408 01:59:08,772 --> 01:59:12,984 I was having women in these hills when your father was sucking milk... 1409 01:59:13,068 --> 01:59:15,195 - ...and your mother was... - Take a look at this. 1410 01:59:15,278 --> 01:59:18,573 - What is this? - This is what we call a relief map of Latrun. 1411 01:59:18,782 --> 01:59:21,410 - Latrun? - That's the fort. This is a road... 1412 01:59:21,451 --> 01:59:23,036 Latrun... 1413 01:59:23,120 --> 01:59:24,288 - ...Hulda. - That's right. 1414 01:59:24,371 --> 01:59:25,581 Beit Jiz. 1415 01:59:25,956 --> 01:59:27,750 - Bab El Wad. - Abu Ghosh. 1416 01:59:27,791 --> 01:59:29,460 - Jerusalem. - Exactly. 1417 01:59:30,252 --> 01:59:32,963 - What child did this? - What do you mean? 1418 01:59:33,047 --> 01:59:35,299 - This hill doesn't exist. - No, let him. 1419 01:59:35,424 --> 01:59:37,468 This hill is over here. 1420 01:59:38,719 --> 01:59:41,722 And there is an old wadi through here... 1421 01:59:42,390 --> 01:59:44,100 ...that cannot be seen from Latrun. 1422 01:59:44,392 --> 01:59:45,643 Asher, listen to this: 1423 01:59:45,727 --> 01:59:48,021 Since you have taken the village of Beit Jiz... 1424 01:59:48,396 --> 01:59:50,732 ...my camels can move through here. 1425 01:59:50,815 --> 01:59:53,359 There's another way through these hills to Jerusalem. 1426 01:59:53,443 --> 01:59:56,237 The Palmach boys have already found this wadi. 1427 01:59:57,072 --> 01:59:59,533 It's barely wide enough for a jeep... 1428 02:00:00,116 --> 02:00:02,577 ...and it ends against the bottom of a cliff. 1429 02:00:04,204 --> 02:00:06,248 And they'll come out here. 1430 02:00:06,623 --> 02:00:08,458 The other side of Bab El Wad. 1431 02:00:08,542 --> 02:00:11,295 Fifty camels couldn't move enough supplies in a week... 1432 02:00:11,420 --> 02:00:13,130 ...to feed Jerusalem for half a day. 1433 02:00:13,339 --> 02:00:14,548 Who is this idiot? 1434 02:00:14,632 --> 02:00:17,468 Are you sure the wadi's big enough to build a road? 1435 02:00:17,551 --> 02:00:19,970 - To take those heavy trucks to Jerusalem? - Yes. 1436 02:00:20,012 --> 02:00:21,806 Build the road in a week? 1437 02:00:21,889 --> 02:00:25,309 The cliffs in that area are over 250 feet high. 1438 02:00:25,518 --> 02:00:28,980 Allah Azim! If one of my men spoke to me in this way... 1439 02:00:29,063 --> 02:00:31,149 ...I would draw my knife and make him a eunuch. 1440 02:00:31,232 --> 02:00:32,775 Let's see this wadi of yours. 1441 02:00:32,942 --> 02:00:35,653 But perhaps in his case, it has already been done. 1442 02:00:35,737 --> 02:00:37,781 We can at least take a look. 1443 02:00:44,830 --> 02:00:46,164 Stop! 1444 02:00:47,124 --> 02:00:48,292 You see? 1445 02:00:48,458 --> 02:00:53,422 The Jerusalem road is only 1,000 meters the other side of this little bump. 1446 02:00:59,762 --> 02:01:01,180 All right, let's get closer. 1447 02:01:09,897 --> 02:01:11,274 Let's push. 1448 02:01:16,237 --> 02:01:17,822 Okay, all together. 1449 02:01:18,490 --> 02:01:20,575 Don't be daft. You're wasting your time. 1450 02:01:20,825 --> 02:01:24,829 Even if you could blast a road for trucks, you'd never make it up this. 1451 02:01:24,913 --> 02:01:28,875 You'd have to build a mile of switchback and take over that next hill there. 1452 02:01:28,959 --> 02:01:30,961 - It would take a year. - Who the hell are you? 1453 02:01:31,044 --> 02:01:32,004 Captain MacAfee. 1454 02:01:32,087 --> 02:01:35,757 He came to us by way of the Scots Guards, but he's our best engineer. 1455 02:01:35,841 --> 02:01:37,676 Hopefully, one of your worst prophets. 1456 02:01:37,885 --> 02:01:39,845 Mr. MacAfee, during the 14th century... 1457 02:01:39,928 --> 02:01:43,224 ...Spanish troops carved 200 steps up a cliff in a single night. 1458 02:01:43,766 --> 02:01:46,394 Aye, but we don't have any trucks that can climb steps. 1459 02:01:46,435 --> 02:01:48,813 - Boys, move right back there. - If one of my men... 1460 02:01:48,896 --> 02:01:53,067 Don't tempt me. Mr. MacAfee, will you come this way, please? 1461 02:01:59,365 --> 02:02:02,577 There's going to be a road up this little bump, see? 1462 02:02:02,702 --> 02:02:04,537 Now, I'll start the job. 1463 02:02:05,705 --> 02:02:07,540 You figure out a way to finish it... 1464 02:02:07,624 --> 02:02:11,211 ...or one of these rocks will have your name on it and tomorrow's date. 1465 02:02:11,294 --> 02:02:15,424 To use the colorful local vernacular, what kind of a schnook do you think I am? 1466 02:02:15,465 --> 02:02:18,927 Who's going to build a road up these cliffs in a week? 1467 02:02:20,137 --> 02:02:22,473 The schnooks, Captain MacAfee. 1468 02:02:24,099 --> 02:02:25,768 The army of the schnooks. 1469 02:02:57,718 --> 02:03:00,137 If the Arab Legion finds out what's going on here... 1470 02:03:00,220 --> 02:03:03,474 ...they'll turn those guns around and blast the hell out of them. 1471 02:03:04,391 --> 02:03:05,809 Do they know that? 1472 02:03:06,018 --> 02:03:07,311 They know. 1473 02:03:09,230 --> 02:03:10,815 Why do they come? 1474 02:03:13,109 --> 02:03:15,277 I'm still trying to figure out why you came. 1475 02:03:36,049 --> 02:03:39,594 Okay, keep working, boys. Get your backs into it. 1476 02:03:39,678 --> 02:03:42,639 That's the stuff. Keep going, lads. 1477 02:03:43,682 --> 02:03:48,187 Mac, you've got to get going on that road. You can't feed Jerusalem on piggyback. 1478 02:03:48,270 --> 02:03:50,189 It's a very big bump. 1479 02:03:55,569 --> 02:03:58,656 But they're starving to death on the other side of it. 1480 02:04:02,869 --> 02:04:05,163 Put out that light, somebody! Kill it! 1481 02:04:22,264 --> 02:04:24,307 They're moving up hill 49... 1482 02:04:24,766 --> 02:04:26,560 ...half a mile from our road. 1483 02:04:27,060 --> 02:04:29,605 It's the first time they've sent out patrols at night. 1484 02:05:00,136 --> 02:05:01,763 The Legion is pulling back. 1485 02:05:01,888 --> 02:05:04,891 Let's hope they stay back. Four days. 1486 02:05:04,975 --> 02:05:07,144 Then the UN freezes the lines. 1487 02:05:07,310 --> 02:05:09,771 We'll have to risk working days as well as nights. 1488 02:05:18,781 --> 02:05:20,282 From your wife? 1489 02:05:21,033 --> 02:05:22,868 I know the handwriting. 1490 02:05:23,160 --> 02:05:25,371 My heart freezes when I see it. 1491 02:05:25,788 --> 02:05:29,458 Emma's seen the newspaper stories about the fighting. 1492 02:05:29,584 --> 02:05:32,336 She doesn't know where I am or what I'm doing, but... 1493 02:05:32,503 --> 02:05:35,798 ...she doesn't want me to have any more problems, so... 1494 02:05:40,011 --> 02:05:41,971 ...she'll give me a divorce. 1495 02:05:53,567 --> 02:05:56,695 If you've forgotten, that means "I love you." 1496 02:06:00,115 --> 02:06:02,952 Don't hate me for loving you so much. 1497 02:06:03,744 --> 02:06:06,455 Don't hate me for loving you so much. 1498 02:06:40,115 --> 02:06:41,366 Welcome. 1499 02:06:44,119 --> 02:06:46,080 Sorry I'm late, gentlemen. 1500 02:06:46,705 --> 02:06:49,208 - How do you like our Burma road? - What road? 1501 02:06:49,291 --> 02:06:51,261 How many trucks did you get up this cliff? 1502 02:06:51,274 --> 02:06:53,254 I don't know the exact number... 1503 02:06:53,337 --> 02:06:54,589 Under their own power? 1504 02:06:54,672 --> 02:06:56,340 - What? - You heard me. 1505 02:06:57,341 --> 02:06:59,761 You certainly get good information. 1506 02:07:00,261 --> 02:07:03,890 Yes, we've been hauling them, but last night we finished the last stretch. 1507 02:07:04,182 --> 02:07:06,476 I could drive it myself now. It's a cinch. 1508 02:07:06,768 --> 02:07:09,145 Then would you explain that to us? 1509 02:07:13,358 --> 02:07:15,360 I don't like to be skeptic, Colonel Stone. 1510 02:07:15,652 --> 02:07:18,697 The United Nations has a delicate and difficult task here... 1511 02:07:18,780 --> 02:07:21,325 ...if it is to retain international respect. 1512 02:07:21,408 --> 02:07:25,704 If that road is passable to heavy traffic, the siege of Jerusalem is broken. 1513 02:07:25,788 --> 02:07:26,747 That's right. 1514 02:07:26,872 --> 02:07:28,540 The question is, is it passable? 1515 02:07:29,875 --> 02:07:32,253 Of course it is. Excuse me. Mr. MacAfee! 1516 02:07:35,798 --> 02:07:37,925 They still can't climb steps. 1517 02:07:38,050 --> 02:07:41,929 None of the drivers are happy about taking another crack at it, not after that. 1518 02:07:42,013 --> 02:07:43,056 They won't budge. 1519 02:07:43,139 --> 02:07:46,851 - How long to get that truck on the road? - An hour, maybe two. 1520 02:07:47,894 --> 02:07:50,105 Get that bulldozer and shove it off the cliff. 1521 02:07:50,146 --> 02:07:51,981 - But look... - Shove it off! 1522 02:07:53,525 --> 02:07:57,487 Okay! Get that bulldozer up behind the lorry and shove it right over! 1523 02:07:57,654 --> 02:07:59,030 Right over! 1524 02:08:30,939 --> 02:08:33,650 All right, let's get that jeep back. 1525 02:08:34,192 --> 02:08:36,277 Come on, let's get the show on the road. 1526 02:08:36,361 --> 02:08:38,113 Right, back you go. 1527 02:08:38,196 --> 02:08:39,155 That's fine. 1528 02:08:39,447 --> 02:08:41,700 Come on, move up in the back there! Okay, move! 1529 02:08:42,159 --> 02:08:44,786 Right up here! Come on, go! 1530 02:08:45,495 --> 02:08:46,997 What's he playing at? 1531 02:08:47,080 --> 02:08:49,458 There's nothing to it. It's just a Sunday drive. 1532 02:08:53,837 --> 02:08:55,172 Jerusalem. 1533 02:08:56,048 --> 02:08:59,343 All right, you understand. We have no choice. Come on. 1534 02:09:03,222 --> 02:09:05,016 Don't hurt my highway. 1535 02:09:34,963 --> 02:09:36,965 You've got plenty of room. 1536 02:10:17,090 --> 02:10:18,133 See? 1537 02:10:18,592 --> 02:10:20,552 As long as we don't run into any traffic. 1538 02:11:30,500 --> 02:11:32,877 Do you think I learned Hebrew since yesterday? 1539 02:11:33,837 --> 02:11:36,381 Is that the language you use here in a monastery? 1540 02:11:36,548 --> 02:11:38,884 I'm sorry, Aluf Stone. I didn't recognize you. 1541 02:11:39,468 --> 02:11:40,510 I guess it's foolish. 1542 02:11:40,594 --> 02:11:43,138 After all, only a couple of hours till the cease-fire. 1543 02:11:43,388 --> 02:11:44,681 Stay alert. 1544 02:11:44,765 --> 02:11:47,518 The Arabs might still use it as a trick to launch an attack. 1545 02:11:48,477 --> 02:11:49,853 Let 'em try. 1546 02:11:50,312 --> 02:11:52,523 - What's your name? - Chaim. 1547 02:11:53,899 --> 02:11:55,568 Tell your friends it's official now. 1548 02:11:55,651 --> 02:11:57,945 We're marching into Jerusalem in the morning. 1549 02:11:58,029 --> 02:12:00,656 Through the back door, sure, but we made it. 1550 02:12:00,698 --> 02:12:04,369 And when anyone asks you how we did it, tell them you did it. 1551 02:12:04,410 --> 02:12:07,997 - That's an order from your commander. - Okay, Mickey. 1552 02:12:08,915 --> 02:12:12,752 You're an insubordinate SOB. You'll go far, Chaim. 1553 02:12:19,968 --> 02:12:22,387 - Chaim. - Tov. 1554 02:12:48,081 --> 02:12:51,292 If you knew the trouble I had to get by the sentries... 1555 02:12:51,417 --> 02:12:54,838 Such an army we have now! So West Point! 1556 02:12:58,633 --> 02:13:00,385 Something is wrong. 1557 02:13:02,888 --> 02:13:04,055 Magda... 1558 02:13:07,392 --> 02:13:09,102 ...I've fallen in love. 1559 02:13:10,312 --> 02:13:11,939 Your wife, I know. 1560 02:13:13,899 --> 02:13:15,985 What has that to do with us? 1561 02:13:16,193 --> 02:13:19,280 - You're being very European. - I am very European. 1562 02:13:19,697 --> 02:13:23,242 I live with what is, not what I would like it to be. 1563 02:13:23,326 --> 02:13:25,119 I can't live that way. 1564 02:13:25,661 --> 02:13:27,038 Not anymore. 1565 02:13:27,497 --> 02:13:30,124 See, when Emma said I could go... 1566 02:13:31,042 --> 02:13:33,795 ...I knew it was time to stop running after everything. 1567 02:13:34,295 --> 02:13:35,505 Excitement, war... 1568 02:13:35,588 --> 02:13:37,340 I don't want to listen. 1569 02:13:37,423 --> 02:13:40,510 I know everything before you say it. I've heard it before. 1570 02:13:47,184 --> 02:13:49,102 Did you know that... 1571 02:13:50,145 --> 02:13:51,980 You never said it to me. 1572 02:13:52,064 --> 02:13:53,065 Now. 1573 02:13:53,315 --> 02:13:57,486 I'm saying it now, because we're here at the monastery of Abu Ghosh... 1574 02:13:57,986 --> 02:13:59,947 ...on the road to Jerusalem. 1575 02:14:00,406 --> 02:14:02,867 You're standing beneath a rosebush in the moonlight. 1576 02:14:04,660 --> 02:14:07,330 But how would you look in Brooklyn plucking a chicken? 1577 02:14:08,122 --> 02:14:09,165 What? 1578 02:14:10,875 --> 02:14:13,961 I'm going home, Magda, for good. 1579 02:14:14,420 --> 02:14:15,922 For damn good. 1580 02:14:17,548 --> 02:14:21,845 I guess I've been in love with Emma all my life, and I wouldn't admit it. 1581 02:14:25,724 --> 02:14:28,852 Now I'm picking a rose for her. 1582 02:14:30,937 --> 02:14:33,482 I'll take it to her as if I were the schnook lawyer... 1583 02:14:33,565 --> 02:14:35,567 ...she always wanted me to be. 1584 02:14:36,652 --> 02:14:38,028 Run, Magda. 1585 02:14:38,737 --> 02:14:42,616 Run for your life. The schnooks are taking over the world. 1586 02:14:43,158 --> 02:14:44,660 Shalom, Mickey. 1587 02:14:49,874 --> 02:14:50,875 You bastard. 1588 02:15:24,785 --> 02:15:27,454 Chaim, I don't know what you think I was doing there... 1589 02:15:27,538 --> 02:15:29,331 ...but I wasn't learning Hebrew. 1590 02:15:31,459 --> 02:15:33,294 I don't want to fight anymore. 1591 02:15:33,377 --> 02:15:35,796 I wanna go to bed, and then I'm going home. 1592 02:16:52,418 --> 02:16:56,964 Mrs. David Marcus, 482 Westminster Road, Brooklyn, New York. 1593 02:16:57,715 --> 02:16:59,967 Your husband fell last night at his post... 1594 02:17:00,009 --> 02:17:04,347 ...in the hills of Jerusalem, the last casualty before the truce. 1595 02:17:05,306 --> 02:17:08,267 During the too-short time of his being with us... 1596 02:17:08,351 --> 02:17:11,980 ...as a man, and as a commander, he endeared himself... 1597 02:17:12,021 --> 02:17:15,108 ...to all who came into personal contact with him. 1598 02:17:15,859 --> 02:17:19,321 His name will live forever in the annals of our people. 1599 02:17:21,198 --> 02:17:24,951 Emma, he was the best man we had. 127618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.