Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:05,600
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:09,300 --> 00:00:10,373
I want to flip A-Train.
3
00:00:10,377 --> 00:00:11,916
Why the fuck would I ever talk to you?
4
00:00:11,920 --> 00:00:13,626
'Cause you gave Starlight that footage.
5
00:00:13,630 --> 00:00:15,660
Surveillance footage was taken
from Crime Analytics
6
00:00:15,665 --> 00:00:16,695
and given to Starlight.
7
00:00:16,700 --> 00:00:17,920
She just wanted some help...
8
00:00:18,584 --> 00:00:20,840
- She confessed. Leak plugged.
- You don't think
9
00:00:20,845 --> 00:00:23,244
the next word out of her mouth
might've been useful?
10
00:00:23,249 --> 00:00:24,502
My dad's about to die.
11
00:00:24,507 --> 00:00:26,512
I need a dose of Compound V
and I need it today.
12
00:00:29,896 --> 00:00:30,939
What the fuck?
13
00:00:31,698 --> 00:00:34,530
What happens when he finds
out you murdered his family?
14
00:00:34,535 --> 00:00:35,932
- It was me.
- What was you?
15
00:00:35,937 --> 00:00:37,322
I'm so sorry.
16
00:00:37,887 --> 00:00:39,556
I hate you.
17
00:00:39,831 --> 00:00:40,853
Kimiko!
18
00:00:40,858 --> 00:00:43,874
Starlight visited a clinic
and she had an abortion.
19
00:00:43,879 --> 00:00:45,805
Baby killer!
20
00:00:49,324 --> 00:00:51,159
What happened to me back there?
21
00:00:52,217 --> 00:00:53,998
Welcome to Godolkin University.
22
00:00:54,003 --> 00:00:55,876
The virus only affects Supes.
23
00:00:55,880 --> 00:00:57,795
It attaches to the Compound V
in their blood.
24
00:00:57,799 --> 00:01:00,306
Concentrate the dose. Let's
see how sick we can make her.
25
00:01:00,311 --> 00:01:01,333
- Is this all of it?
- Yeah.
26
00:01:01,337 --> 00:01:03,696
You're the only one who
knows how to replicate it.
27
00:01:09,018 --> 00:01:12,810
In a world of chaos,
some things never change.
28
00:01:12,814 --> 00:01:14,603
That good will always win.
29
00:01:14,607 --> 00:01:16,355
That love conquers all.
30
00:01:16,359 --> 00:01:21,444
And that heroes will answer
the call to protect, to inspire.
31
00:01:49,893 --> 00:01:52,308
Welcome to the V52 Expo.
32
00:01:52,313 --> 00:01:55,060
Now please give a big round
of applause for your hosts
33
00:01:55,064 --> 00:01:57,646
Cameron Coleman and The Deep.
34
00:02:12,431 --> 00:02:13,474
Homelander.
35
00:02:14,317 --> 00:02:16,527
- Nice trip home?
- Thank you, Superfans.
36
00:02:17,463 --> 00:02:20,078
We are so excited to be here with you,
37
00:02:20,083 --> 00:02:21,183
celebrating another year...
38
00:02:21,188 --> 00:02:22,469
This turnout.
39
00:02:22,474 --> 00:02:25,214
They love the fuck out of you.
40
00:02:25,219 --> 00:02:27,634
Talk about bread and circus.
41
00:02:27,638 --> 00:02:31,472
... G-Men: World War trilogy,
scheduled for release this summer,
42
00:02:31,476 --> 00:02:33,140
G-Men: World War III.
43
00:02:33,145 --> 00:02:35,601
And it's just one of the many
new projects we've got
44
00:02:35,605 --> 00:02:38,808
- coming to you on the VCU timeline.
- Phases seven through 19.
45
00:02:41,944 --> 00:02:45,945
Which we'll be sharing with you
all today in exhaustive detail.
46
00:02:46,849 --> 00:02:48,372
Are you okay?
47
00:02:48,377 --> 00:02:52,743
Is there anything, like,
buzzing or tingling or... weird?
48
00:02:52,747 --> 00:02:56,255
No, I'm telling you. I feel great.
49
00:02:56,260 --> 00:02:58,207
Are you absolutely sure I had a stroke?
50
00:02:58,211 --> 00:03:00,226
- Yes.
- What's the last thing you remember?
51
00:03:00,231 --> 00:03:01,776
Let me see... I was at Smart & Final,
52
00:03:01,781 --> 00:03:03,535
I was buying a family
pack of pizza rolls.
53
00:03:03,540 --> 00:03:05,955
They didn't have pepperoni,
so I had to get supreme.
54
00:03:05,960 --> 00:03:07,424
- Or was it Triple Meat?
- Dad.
55
00:03:07,428 --> 00:03:08,475
No, it was supreme.
56
00:03:08,480 --> 00:03:10,494
I remember it had the little
green pepper specks in it.
57
00:03:10,498 --> 00:03:12,210
Dad! Forget about the
fucking pizza rolls.
58
00:03:12,215 --> 00:03:13,721
Well, he sure sounds like himself.
59
00:03:13,726 --> 00:03:16,511
Yeah. I mean, if I was
as bad as they say,
60
00:03:16,516 --> 00:03:18,466
then I-I-I shouldn't be alive, right?
61
00:03:18,471 --> 00:03:20,231
I mean, it's a true blue miracle.
62
00:03:22,193 --> 00:03:23,398
Why don't you get some rest?
63
00:03:23,402 --> 00:03:26,652
Okay? Mom and I are gonna
go find you a Diet Snapple.
64
00:03:26,656 --> 00:03:28,141
Okay!
65
00:03:31,367 --> 00:03:32,372
You gave him the V?
66
00:03:32,377 --> 00:03:34,273
Yeah. I thought that's what you wanted.
67
00:03:34,278 --> 00:03:36,651
It fell out of your coat.
I don't understand.
68
00:03:36,656 --> 00:03:38,963
Why did you bring it
if you didn't want to use it?
69
00:03:38,968 --> 00:03:40,336
Look, I wanted to. I...
70
00:03:41,220 --> 00:03:44,136
I did. But then I didn't.
71
00:03:44,140 --> 00:03:45,963
Okay? It's just that I've...
72
00:03:46,666 --> 00:03:49,349
I've seen that shit go
wrong so many times.
73
00:03:49,354 --> 00:03:51,977
Well, it's got to go right
sometimes, right?
74
00:03:51,981 --> 00:03:53,781
I mean, otherwise there
wouldn't be any Supes.
75
00:03:54,533 --> 00:03:55,630
Look at him. He's fine.
76
00:03:55,635 --> 00:03:58,025
Tonight, on Vought's
Funniest Pet Attacks...
77
00:03:59,238 --> 00:04:01,316
Well, um...
78
00:04:03,151 --> 00:04:06,648
You grew up without one parent.
79
00:04:06,653 --> 00:04:08,451
I just couldn't bear
80
00:04:08,456 --> 00:04:10,500
the thought of you losing another one.
81
00:04:12,085 --> 00:04:13,628
Sorry.
82
00:04:17,548 --> 00:04:20,673
Guess Starlight can't decide
whether to rape a baby or kill it.
83
00:04:20,677 --> 00:04:24,317
Well, I am pressing charges for
assault, and that's for damn sure.
84
00:04:24,322 --> 00:04:27,127
And even though the police
say she had an "alibi",
85
00:04:27,132 --> 00:04:30,423
we all know she had something
to do with Ezekiel's murder.
86
00:04:30,428 --> 00:04:34,437
This is a biblical war of
good versus evil, folks.
87
00:04:35,550 --> 00:04:38,174
And I'm declaring hunting
season on Starlighters.
88
00:04:38,178 --> 00:04:42,095
Now, on the subject of baby-killers,
let's welcome our guest
89
00:04:42,099 --> 00:04:43,846
Dr. Dorian Boone.
90
00:04:43,850 --> 00:04:47,873
Dr. Boone, what'd Starlight's
baby feel when she murdered it?
91
00:04:47,878 --> 00:04:51,553
There was a study done at
Samaritan's Embrace University
92
00:04:51,558 --> 00:04:55,650
on ferrets which proves
unborn babies feel pain
93
00:04:55,654 --> 00:04:57,201
as early as conception.
94
00:04:57,206 --> 00:04:58,402
What am I
95
00:04:58,406 --> 00:05:00,822
supposed to do with her
home for two weeks, Marvin?
96
00:05:00,826 --> 00:05:02,073
I have a job.
97
00:05:02,077 --> 00:05:04,367
- So do I.
- And the boy needed stitches,
98
00:05:04,371 --> 00:05:06,619
which you can be sure we're
going to get the bill for.
99
00:05:06,623 --> 00:05:09,213
Suspended for fighting, baby?
This ain't like you.
100
00:05:09,218 --> 00:05:10,456
- Dad, I...
- Uh-uh.
101
00:05:10,460 --> 00:05:12,583
What were you thinking?
102
00:05:13,186 --> 00:05:16,269
He said Homelander's a hero,
so I told him the truth.
103
00:05:16,274 --> 00:05:19,165
Then he told me to f-word
off, so I hit him!
104
00:05:19,170 --> 00:05:21,384
Baby, fighting is not
how you solve problems.
105
00:05:21,389 --> 00:05:23,516
Why not? That's what you do.
106
00:05:26,359 --> 00:05:27,644
Sweetie, go to your room.
107
00:05:29,037 --> 00:05:30,538
Go to your room!
108
00:05:36,570 --> 00:05:37,859
Okay, Monique...
109
00:05:37,863 --> 00:05:39,360
Goddamn it, Marvin.
110
00:05:39,364 --> 00:05:42,786
I am not gonna lose another person
I love to this superhero shit.
111
00:05:42,791 --> 00:05:43,947
Let me talk to her.
112
00:05:43,952 --> 00:05:45,412
You fix this.
113
00:05:46,746 --> 00:05:47,956
Now.
114
00:05:55,018 --> 00:05:56,975
Fuck all this cloak and dagger shite.
115
00:05:56,980 --> 00:05:58,327
It's bloody freezing out here.
116
00:05:58,332 --> 00:06:00,881
Well, I mean, I was thinking we
could meet in your mom's pussy,
117
00:06:00,886 --> 00:06:03,467
but, you know, I wanted
someplace more private.
118
00:06:05,916 --> 00:06:08,627
- So, what you thinking?
- Butcher, listen.
119
00:06:10,119 --> 00:06:12,350
How about we do this job,
120
00:06:12,355 --> 00:06:14,187
just you and me?
121
00:06:14,191 --> 00:06:17,648
I don't know, Joe. It's a bit
all of a sudden, isn't it?
122
00:06:17,652 --> 00:06:19,209
Billy...
123
00:06:19,214 --> 00:06:20,943
your team is a joke.
124
00:06:20,947 --> 00:06:22,737
You think I haven't noticed?
125
00:06:22,741 --> 00:06:24,780
M.M.'s on the verge of a breakdown,
126
00:06:24,784 --> 00:06:28,242
Frenchie's a fucking junkie,
Hughie is a gaping wet pussy.
127
00:06:28,246 --> 00:06:30,128
And the two Supes on your side?
128
00:06:30,133 --> 00:06:32,898
Man, for whatever reason,
you have a blind spot for them.
129
00:06:32,903 --> 00:06:35,819
All right, I'll give you Starlight.
130
00:06:36,520 --> 00:06:38,594
But Kimiko's a bloody good weapon,
131
00:06:39,398 --> 00:06:41,813
and the rest of them are
still up to scratch.
132
00:06:41,818 --> 00:06:44,909
Well, I don't get you. I don't.
133
00:06:45,312 --> 00:06:47,360
Half your brain is a fucking tumor.
134
00:06:47,365 --> 00:06:49,615
This is your last shot at Homelander,
135
00:06:49,620 --> 00:06:51,820
and now you decide to go soft?
136
00:06:54,981 --> 00:06:58,538
Yeah, they are decent people,
but you and me,
137
00:06:58,543 --> 00:07:00,587
we don't belong with decent.
138
00:07:12,773 --> 00:07:15,330
Hey, so, where is Colin?
139
00:07:15,835 --> 00:07:17,392
Chais pas. Why?
140
00:07:17,397 --> 00:07:19,479
Because he completely ghosted me.
141
00:07:20,582 --> 00:07:23,643
Did you guys get into
a fight or something?
142
00:07:25,087 --> 00:07:28,173
He, uh, went out of town last-minute.
143
00:07:30,600 --> 00:07:32,765
Are you okay?
144
00:07:32,769 --> 00:07:34,433
Super.
145
00:07:35,814 --> 00:07:37,107
How are you?
146
00:07:39,025 --> 00:07:41,111
So great.
147
00:07:55,673 --> 00:07:58,197
Fucking hell, it's like
a morgue in here.
148
00:07:58,202 --> 00:07:59,666
What's with all the long faces?
149
00:07:59,671 --> 00:08:00,993
I don't know, maybe because
150
00:08:00,997 --> 00:08:04,055
I'm getting blamed for
the murder you did.
151
00:08:04,060 --> 00:08:06,781
I'd call you a cunt, but you ain't
got the depth or the warmth.
152
00:08:06,786 --> 00:08:08,822
I've been meaning to ask you something.
153
00:08:10,307 --> 00:08:12,309
How was it that you took out Ezekiel?
154
00:08:15,145 --> 00:08:16,309
I have no idea.
155
00:08:16,313 --> 00:08:18,477
- Bullshit.
- God's honest. I, uh...
156
00:08:18,481 --> 00:08:20,604
blacked out, came to, and there he was.
157
00:08:21,207 --> 00:08:22,480
All over the shop.
158
00:08:22,485 --> 00:08:25,443
But never mind that bollocks
because, my son,
159
00:08:25,447 --> 00:08:29,847
I have found it...
the answer to all our prayers.
160
00:08:29,852 --> 00:08:32,575
- And what might that be?
- Ah, it's nothing much.
161
00:08:32,580 --> 00:08:37,105
Just a... a virus that kills Supes.
162
00:08:37,110 --> 00:08:41,374
- Such a thing does not exist.
- Did not exist. Does now.
163
00:08:41,379 --> 00:08:42,744
You see, some clever cunts
164
00:08:42,749 --> 00:08:46,088
over at Godolkin University
cooked up a bug
165
00:08:46,092 --> 00:08:48,341
that latches onto the V
in their bloodstream.
166
00:08:48,345 --> 00:08:50,968
Now, it's completely harmless to humans,
167
00:08:50,972 --> 00:08:52,215
but to Supes?
168
00:08:54,983 --> 00:08:56,681
Fucking diabolical.
169
00:08:56,686 --> 00:09:00,511
So, you shove this shit into me
and Kimiko and we just...
170
00:09:01,314 --> 00:09:02,395
drop dead?
171
00:09:02,400 --> 00:09:04,991
Yep. That's the idea.
172
00:09:04,996 --> 00:09:07,818
Now, it ain't juiced enough
to kill Homelander.
173
00:09:07,822 --> 00:09:10,404
But I reckon we get our hands on some
174
00:09:10,408 --> 00:09:12,462
and try it out on our lovely V.P. elect.
175
00:09:12,467 --> 00:09:15,298
And why the hell are we just
finding out about this shit, Butcher?
176
00:09:15,303 --> 00:09:17,327
There's only one small snag.
177
00:09:17,332 --> 00:09:19,405
When I went to God U to nick it,
178
00:09:19,410 --> 00:09:20,785
Neuman had pipped me to the post,
179
00:09:20,790 --> 00:09:22,173
so we're gonna have to nick it from her.
180
00:09:22,177 --> 00:09:25,185
This is insane and desperate.
Even for you.
181
00:09:25,190 --> 00:09:27,614
Well, insanely desperate's where
we are, don't you think, love?
182
00:09:27,618 --> 00:09:29,465
Okay. All right, all right. Time out.
183
00:09:29,469 --> 00:09:32,259
Look, if this virus is as dangerous
as Butcher says it is,
184
00:09:32,263 --> 00:09:34,199
do you really want it in Neuman's hands?
185
00:09:38,911 --> 00:09:40,725
No. No, you're right.
186
00:09:40,730 --> 00:09:42,824
All right, then. Then we're sorted.
187
00:09:44,358 --> 00:09:47,657
Oh, uh, uh... One
other tiny little thing.
188
00:09:48,162 --> 00:09:50,890
I need you to get us
one presidential pardon.
189
00:09:53,868 --> 00:09:57,952
Lord, they asked me to join The Seven.
190
00:09:57,956 --> 00:09:59,676
I know I should be happy,
191
00:09:59,681 --> 00:10:03,323
but I'm not sure I'm strong
enough to fight all the sinners.
192
00:10:03,328 --> 00:10:04,990
Will you carry me, Jesus?
193
00:10:04,995 --> 00:10:07,043
Are you... are you there?
194
00:10:15,706 --> 00:10:19,139
That clip is from our new
studio division Vought Faith.
195
00:10:19,144 --> 00:10:20,516
Speaking of faith,
196
00:10:20,520 --> 00:10:24,676
let's all have a moment of silence
for my brother in Christ, Ezekiel.
197
00:10:24,681 --> 00:10:26,187
Adios, amigo.
198
00:10:26,192 --> 00:10:30,443
♪ I will remember you ♪
199
00:10:33,324 --> 00:10:37,837
♪ Will you remember me? ♪
200
00:10:39,406 --> 00:10:46,121
♪ Don't let your life pass you by... ♪
201
00:10:48,298 --> 00:10:50,892
You, um, you all right?
202
00:10:53,294 --> 00:10:54,829
Still searching for this leak.
203
00:10:56,264 --> 00:10:57,636
Hmm.
204
00:10:57,640 --> 00:10:59,192
Any leads?
205
00:11:00,135 --> 00:11:01,433
Working on it.
206
00:11:02,437 --> 00:11:04,768
But it's got to be someone.
207
00:11:04,772 --> 00:11:09,603
That footage didn't just run itself
out of Crime Analytics, am I right?
208
00:11:10,945 --> 00:11:15,654
♪ How clearly I first saw you
smiling in the sun... ♪
209
00:11:15,658 --> 00:11:17,176
Let me know if I can help.
210
00:11:18,019 --> 00:11:19,058
Mm.
211
00:11:24,501 --> 00:11:29,506
♪ I will remember you ♪
212
00:11:31,716 --> 00:11:34,507
For fuck's sakes. You
got fleas or something?
213
00:11:40,041 --> 00:11:41,455
Stay close, Dominic.
214
00:11:41,460 --> 00:11:42,887
This won't take long.
215
00:11:44,771 --> 00:11:47,361
Gentlemen...
216
00:11:47,366 --> 00:11:50,104
- I have pottery class in ten minutes.
- Right.
217
00:11:50,109 --> 00:11:54,322
Would you rather finger
some fucking clay or...
218
00:11:58,426 --> 00:11:59,986
... walk the fuck out of here?
219
00:12:01,728 --> 00:12:04,160
- Fuck, really grateful cunt, isn't he?
- Mm.
220
00:12:04,165 --> 00:12:06,872
- Where's your fucking manners?
- It's not my birthday,
221
00:12:06,876 --> 00:12:09,684
and this is not a gift.
222
00:12:09,689 --> 00:12:14,338
Victoria Neuman has something
we need. Some kind of... virus.
223
00:12:14,342 --> 00:12:16,979
- I have no idea what you mean.
- Come on, Stanny.
224
00:12:16,984 --> 00:12:18,565
You struck me as the type of bloke
225
00:12:18,570 --> 00:12:21,344
what keeps his paws in
all sorts of dirty little pies.
226
00:12:21,349 --> 00:12:23,111
Look, you help us
227
00:12:23,116 --> 00:12:26,808
get this virus from Neuman, we'll
help you get the fuck out of here.
228
00:12:26,813 --> 00:12:28,618
You must be pretty desperate
229
00:12:28,623 --> 00:12:31,187
to try and enlist me in
a plot against Victoria.
230
00:12:31,192 --> 00:12:34,141
She is like a daughter to me.
231
00:12:34,146 --> 00:12:35,711
Yeah, a daughter who sold you out.
232
00:12:35,716 --> 00:12:38,112
She did what I raised her to do.
233
00:12:38,116 --> 00:12:39,321
You're right,
234
00:12:39,325 --> 00:12:42,200
you taught her how to be a
monster, but not her little girl.
235
00:12:47,834 --> 00:12:49,623
Ah...
236
00:12:49,627 --> 00:12:51,129
You didn't know?
237
00:12:51,871 --> 00:12:54,295
She shot up sweet little Zoe full of V.
238
00:12:54,799 --> 00:12:57,590
Turned her into
a tentacle-mouthed nightmare.
239
00:12:57,594 --> 00:13:00,050
How about we get you out of here,
240
00:13:00,054 --> 00:13:03,808
exonerated and throw in custody of Zoe?
241
00:13:05,744 --> 00:13:08,822
There ain't no better deal.
And you know it.
242
00:13:16,738 --> 00:13:18,152
Got to hand it to him...
243
00:13:18,156 --> 00:13:19,982
cunt knows how to wear a whistle.
244
00:13:21,234 --> 00:13:23,469
This is a bad idea.
245
00:13:24,860 --> 00:13:26,691
Starlight.
246
00:13:26,696 --> 00:13:29,320
- What an unexpected pleasure.
- Hmm.
247
00:13:29,325 --> 00:13:31,903
You know, I've always felt
a certain kinship with you.
248
00:13:33,046 --> 00:13:34,964
- Where we headed?
- West.
249
00:13:37,624 --> 00:13:38,838
Charming.
250
00:13:38,843 --> 00:13:41,371
Do you have a towel
I could place over the seat?
251
00:13:43,621 --> 00:13:45,343
Absolute disaster,
252
00:13:45,348 --> 00:13:46,972
- the-the... our honeymoon.
- It wasn't a disaster.
253
00:13:46,976 --> 00:13:49,339
- Come on! Be serious.
- Acapulco wasn't that bad.
254
00:13:49,344 --> 00:13:50,424
Ugh.
255
00:13:50,429 --> 00:13:53,279
- The honeymoon suite had two twin beds.
- Yeah.
256
00:13:53,284 --> 00:13:56,840
There were people vomiting
at the-the swim-up bar...
257
00:13:56,845 --> 00:14:00,360
and the all-included buffet
seemingly only included salmonella.
258
00:14:00,365 --> 00:14:03,447
If you hated it so much,
why did you buy a timeshare?
259
00:14:03,451 --> 00:14:05,096
- He bought a timeshare.
- 'Cause that guy...
260
00:14:05,100 --> 00:14:07,132
That guy put the hard sell on me.
261
00:14:08,955 --> 00:14:10,787
It'd be great to go back, wouldn't it?
262
00:14:10,792 --> 00:14:11,830
Yeah.
263
00:14:11,834 --> 00:14:12,923
For the food poisoning?
264
00:14:12,928 --> 00:14:15,625
No, to... just to Acapulco, you know?
265
00:14:15,630 --> 00:14:19,838
To... go to Branson
and-and Pigeon Forge.
266
00:14:19,842 --> 00:14:23,655
Oh, Paris, I have always
wanted to go to Paris.
267
00:14:23,660 --> 00:14:25,108
- I never knew that.
- Yeah.
268
00:14:25,113 --> 00:14:26,523
They have this walking tour
269
00:14:26,528 --> 00:14:28,930
that goes to all the spots
in The Da Vinci Code.
270
00:14:28,935 --> 00:14:30,432
- Oh. Yeah.
- Imagine that.
271
00:14:30,436 --> 00:14:32,685
Yeah, wow. Wow, I'd, uh...
272
00:14:32,689 --> 00:14:34,086
I'd hate to miss it.
273
00:14:34,091 --> 00:14:35,689
That reminds me,
274
00:14:35,694 --> 00:14:39,323
I want to give you... this,
275
00:14:39,328 --> 00:14:42,168
Hughie, which is my engagement ring
276
00:14:42,173 --> 00:14:45,073
for when you propose to Annie.
277
00:14:46,611 --> 00:14:48,749
Wow, Mom. Uh...
278
00:14:48,754 --> 00:14:51,369
Thank you, that's so sweet,
but I-I don't, I don't know if, um,
279
00:14:51,374 --> 00:14:52,621
I don't know if we're ready,
280
00:14:52,625 --> 00:14:54,081
- like, right now...
- Are you crazy?
281
00:14:54,085 --> 00:14:57,488
- Lock that shit down, you moron.
- Okay.
282
00:15:01,467 --> 00:15:02,631
Thank you.
283
00:15:02,635 --> 00:15:04,692
You know, I can't, um...
284
00:15:05,896 --> 00:15:07,573
you know, change anything, but...
285
00:15:09,183 --> 00:15:11,386
I'm really sor...
286
00:15:14,747 --> 00:15:16,682
I'm really sorry that I missed this.
287
00:15:19,385 --> 00:15:20,507
You know, this.
288
00:15:20,512 --> 00:15:22,102
Me, too.
289
00:15:23,205 --> 00:15:26,789
And look, I-I-I know you
tried to reach out to Hughie,
290
00:15:26,794 --> 00:15:29,751
and I should never have kept you away.
291
00:15:29,756 --> 00:15:31,049
It's...
292
00:15:35,101 --> 00:15:37,683
I'm gonna... I'm gonna go
to the ladies' room.
293
00:15:37,688 --> 00:15:39,198
Oh, you okay?
294
00:15:47,805 --> 00:15:49,015
What is it?
295
00:15:50,208 --> 00:15:51,801
You gave her power of attorney.
296
00:15:52,541 --> 00:15:55,065
- I knew...
- You haven't seen her in years.
297
00:15:55,070 --> 00:15:56,601
Did you think I couldn't handle it?
298
00:15:56,606 --> 00:15:58,850
It's not that.
299
00:16:00,151 --> 00:16:02,954
You remember when Jar Jar got leukemia?
300
00:16:04,197 --> 00:16:05,611
- Yeah.
- Cat wouldn't eat,
301
00:16:05,615 --> 00:16:08,053
and yet somehow still had diarrhea,
302
00:16:08,058 --> 00:16:10,283
and you would not let me put him down,
303
00:16:10,288 --> 00:16:12,451
until he eventually kind of just,
304
00:16:12,455 --> 00:16:15,370
- you know, exploded...
- With blood and shit. Yeah, I remember.
305
00:16:15,374 --> 00:16:16,639
- Right.
- But I was nine.
306
00:16:16,644 --> 00:16:19,082
You are still the same little kid.
307
00:16:19,086 --> 00:16:22,177
You hold on tight to everyone.
308
00:16:22,182 --> 00:16:24,473
And I love you for that, but...
309
00:16:25,676 --> 00:16:30,473
you know, when it came to, uh,
an advanced directive...
310
00:16:31,916 --> 00:16:34,156
Let's just say I didn't want
to end up like Jar Jar.
311
00:16:39,140 --> 00:16:40,596
Hey, where's your mom gone?
312
00:16:40,601 --> 00:16:42,261
Uh, she went to the bathroom, remember?
313
00:16:43,319 --> 00:16:44,525
Yeah.
314
00:16:44,529 --> 00:16:45,972
Yeah, of course.
315
00:17:05,949 --> 00:17:08,422
- You got a nice place.
- I've rarely been.
316
00:17:08,427 --> 00:17:09,700
It's the smell.
317
00:17:10,304 --> 00:17:13,203
But if Victoria wanted to keep
her proclivities quiet,
318
00:17:13,208 --> 00:17:14,387
it'd be here.
319
00:18:11,616 --> 00:18:13,126
What is all this?
320
00:18:15,928 --> 00:18:17,547
I'm as surprised as you are.
321
00:19:17,331 --> 00:19:18,749
What'd you find?
322
00:19:21,035 --> 00:19:22,884
It's what I did not.
323
00:19:23,588 --> 00:19:26,946
See, the labels mark each
iteration of this virus.
324
00:19:27,650 --> 00:19:30,495
Somebody's been running
tests, but now...
325
00:19:31,696 --> 00:19:32,734
... it's all gone.
326
00:19:32,738 --> 00:19:34,273
What?
327
00:19:36,125 --> 00:19:37,167
Holy shit.
328
00:19:42,939 --> 00:19:44,453
Fucking bitch.
329
00:19:45,501 --> 00:19:47,708
- Easy.
- Victoria. You're looking well.
330
00:19:47,712 --> 00:19:48,792
You think I wouldn't know the minute
331
00:19:48,796 --> 00:19:50,720
you and your ankle monitor
stepped out of that prison?
332
00:19:50,724 --> 00:19:52,974
I don't recall giving you permission
333
00:19:52,979 --> 00:19:56,049
to turn my rec room into a virology lab.
334
00:19:56,053 --> 00:19:57,905
You brought these assholes here?
335
00:19:59,247 --> 00:20:01,152
- They want to kill me.
- I'm sorry.
336
00:20:01,157 --> 00:20:04,165
Are you upset that I betrayed you?
337
00:20:04,770 --> 00:20:07,794
Oi, knock it off, you two.
This ain't Family Pies.
338
00:20:07,799 --> 00:20:10,245
You have five seconds to tell me
what you did to Sameer,
339
00:20:10,250 --> 00:20:11,981
or I paint this fucking room red.
340
00:20:11,986 --> 00:20:13,316
Who the fuck's Sameer?
341
00:20:13,320 --> 00:20:15,364
Enough.
342
00:20:16,298 --> 00:20:18,364
So, you brought in Sameer.
343
00:20:18,868 --> 00:20:21,324
Smart. That's what I'd have done.
344
00:20:21,328 --> 00:20:25,062
But whatever happened
to him, it wasn't us.
345
00:20:25,067 --> 00:20:26,356
We should find him together.
346
00:20:26,361 --> 00:20:27,681
You're fucking kidding me.
347
00:20:27,686 --> 00:20:31,066
If I'm not mistaken,
you hurt these people,
348
00:20:31,071 --> 00:20:36,001
they expose you as a
super-abled killer, yes?
349
00:20:36,886 --> 00:20:40,219
Then I'm afraid that
we are at a stalemate.
350
00:20:40,822 --> 00:20:42,720
You might as well use their expertise.
351
00:20:42,725 --> 00:20:44,014
At the very least,
352
00:20:44,018 --> 00:20:46,200
- they're effective cannon fodder.
- Thanks.
353
00:20:46,204 --> 00:20:47,330
That's really nice of you.
354
00:20:51,776 --> 00:20:54,430
♪ Ain't no mountain high,
ain't no valley low... ♪
355
00:20:54,435 --> 00:20:55,900
A story about a hero...
356
00:20:55,905 --> 00:20:57,224
I'm not giving up on you,
357
00:20:57,228 --> 00:20:58,903
and you can't give up on yourself.
358
00:20:58,908 --> 00:21:00,870
... and the boy he taught to run.
359
00:21:03,329 --> 00:21:05,577
Run faster than that!
360
00:21:05,581 --> 00:21:07,069
- I quit.
- Don't you bail on me!
361
00:21:07,074 --> 00:21:08,113
Get off of me!
362
00:21:08,118 --> 00:21:09,521
You can outrun this life,
363
00:21:09,526 --> 00:21:11,340
or you can run yourself
into an early grave.
364
00:21:11,345 --> 00:21:15,988
♪ 'Cause, baby, there ain't
no mountain high enough ♪
365
00:21:15,993 --> 00:21:19,814
♪ Ain't no valley low enough ♪
366
00:21:19,819 --> 00:21:22,343
♪ Ain't no river wide enough... ♪
367
00:21:22,348 --> 00:21:25,972
Thank you, thank you.
368
00:21:25,976 --> 00:21:27,641
Thank you, thank you. Trust me.
369
00:21:27,645 --> 00:21:32,458
I'm just as excited as you all
for this film, that is...
370
00:21:34,527 --> 00:21:36,049
... so close to my heart.
371
00:21:36,054 --> 00:21:38,401
- Being able to tell this...
- Hey, listen, man.
372
00:21:38,405 --> 00:21:41,154
Call me crazy, but I'm sensing
a little tension here.
373
00:21:41,158 --> 00:21:42,443
Anything wrong?
374
00:21:43,644 --> 00:21:44,733
Yeah, dude.
375
00:21:45,119 --> 00:21:46,719
You fucking reported
376
00:21:46,724 --> 00:21:48,943
that I got shitcanned as
head of Crime Analytics.
377
00:21:48,948 --> 00:21:51,205
I'm sorry, but...
378
00:21:51,210 --> 00:21:53,300
Look, I got to take a couple of shots
379
00:21:53,305 --> 00:21:54,584
at the home team now and again,
380
00:21:54,588 --> 00:21:56,310
if I'm gonna appear fair and balanced.
381
00:21:57,551 --> 00:21:58,781
Look, I'll make a retraction.
382
00:21:58,786 --> 00:22:00,311
No. It's way too late for that shit.
383
00:22:01,504 --> 00:22:04,336
Noah Baumbach pulled me
from his latest slice-of-life drama.
384
00:22:04,341 --> 00:22:06,214
I'm sorry, man, I don't
know what to say.
385
00:22:06,219 --> 00:22:08,140
You know, it wasn't personal.
386
00:22:08,144 --> 00:22:12,742
Be sure to check me out in the
Vought+ thriller, Double Standard,
387
00:22:12,747 --> 00:22:15,688
which just finished
reshooting its reshoots,
388
00:22:15,693 --> 00:22:19,693
making it the most expensive
TV show ever.
389
00:22:19,697 --> 00:22:22,696
So, you know, it's got
to be good, am I right?
390
00:22:24,319 --> 00:22:25,496
A-Train!
391
00:22:25,501 --> 00:22:27,315
For the first time in Vought's history,
392
00:22:27,320 --> 00:22:30,735
we have two Black heroes in
The Seven and one unspecified.
393
00:22:30,740 --> 00:22:32,955
Yeah. Wow.
394
00:22:32,960 --> 00:22:36,157
Vought proudly supports
and amplifies BIPOC voices.
395
00:22:36,162 --> 00:22:38,460
- Isn't that right, Cameron?
- It sure is, Deep.
396
00:22:38,465 --> 00:22:40,790
Which is why these articulate heroes
397
00:22:40,795 --> 00:22:43,498
will lead Vought's newest
diversity initiative.
398
00:22:43,503 --> 00:22:45,593
Black At It.
399
00:22:45,598 --> 00:22:47,279
Some say, "Go woke, go broke".
400
00:22:47,284 --> 00:22:49,816
Well, we say, "Go woke, get yoked".
401
00:22:49,821 --> 00:22:52,725
And as part of our new initiative,
we'll be debuting a new feature,
402
00:22:52,730 --> 00:22:54,319
specifically for our diverse audiences.
403
00:22:54,324 --> 00:22:56,411
Custom digital product placement.
404
00:22:56,416 --> 00:22:58,272
Check this out, here we have a clip
405
00:22:58,277 --> 00:23:01,443
from my three-time MTV
Award winner Rising Tide.
406
00:23:03,616 --> 00:23:06,781
Get this, when a white fan
streams my movie,
407
00:23:06,785 --> 00:23:09,534
they'll see me holding a brand
tailor-made to their tastes.
408
00:23:09,538 --> 00:23:12,763
And then, you know,
if a Black fan streams it,
409
00:23:12,768 --> 00:23:15,957
they'll see a delicious Vought
Imperial Peach Cognac.
410
00:23:15,961 --> 00:23:18,043
Ooh, it's pretty cool.
411
00:23:24,485 --> 00:23:27,876
All right, so, chuffa, chuffa
from Cameron and Deep.
412
00:23:27,881 --> 00:23:32,140
Then we announce Ryan's
debut series, Super School.
413
00:23:32,144 --> 00:23:33,574
That's the title we went with?
414
00:23:33,579 --> 00:23:35,168
That was the only thing we got cleared.
415
00:23:35,173 --> 00:23:38,305
Then they're gonna throw to me, right?
For my little "why now" moment.
416
00:23:38,310 --> 00:23:41,723
You know, how I got my inspo
from my time really teaching
417
00:23:41,728 --> 00:23:43,618
the next generation of
super-powered youth,
418
00:23:43,623 --> 00:23:45,418
and then it's go time, baby, right?
419
00:23:45,422 --> 00:23:47,103
That's when you're gonna come out to me,
420
00:23:47,108 --> 00:23:50,032
and we do, like,
a little two-hour Q and A.
421
00:23:50,736 --> 00:23:53,786
Bonnie, you look gorgeous
today, by the way.
422
00:23:53,791 --> 00:23:55,063
Did you get my text?
423
00:23:55,068 --> 00:23:56,467
Yeah.
424
00:23:56,472 --> 00:23:57,608
Right. Is that for us? Listen, tell 'em
425
00:23:57,612 --> 00:23:59,112
we'll be out in like 15, 20, okay?
426
00:23:59,117 --> 00:24:00,342
- Okay.
- All right, cool.
427
00:24:00,347 --> 00:24:02,879
Hey, Ryan, what do you think?
428
00:24:02,883 --> 00:24:04,506
Seriously.
429
00:24:04,510 --> 00:24:06,220
What do you think?
I-I really want to know.
430
00:24:09,098 --> 00:24:10,304
It's just...
431
00:24:11,208 --> 00:24:13,915
- I mean, Super School?
- Hmm.
432
00:24:13,920 --> 00:24:15,683
Why are we doing a teen show, anyway?
433
00:24:15,688 --> 00:24:18,144
Um, 'cause we like money.
434
00:24:18,148 --> 00:24:19,441
If you don't want to do it...
435
00:24:20,484 --> 00:24:21,527
... don't.
436
00:24:22,629 --> 00:24:23,718
Don't do it.
437
00:24:23,723 --> 00:24:24,737
I mean it.
438
00:24:24,742 --> 00:24:26,158
I'm just gonna pop the horns up here
439
00:24:26,162 --> 00:24:27,612
a little bit and play devil's advocate.
440
00:24:27,616 --> 00:24:29,062
We are a month away from shooting.
441
00:24:29,067 --> 00:24:30,613
Built all the sets. I think we bought up
442
00:24:30,617 --> 00:24:32,282
half the sound stages in Toronto.
443
00:24:32,287 --> 00:24:34,911
- Who cares?
- Is this because I jerked it
444
00:24:34,916 --> 00:24:37,836
in front of Minka Kelly? Because,
again, that was just crossed wires.
445
00:24:40,020 --> 00:24:43,061
Hey, guy, what's it gonna
take to get you amped?
446
00:24:43,066 --> 00:24:44,853
Do you want a E.P. credit? That is done.
447
00:24:44,858 --> 00:24:46,223
You want to get script approval?
448
00:24:46,228 --> 00:24:48,815
- I can make anything sing...
- Give him your black Amex.
449
00:24:48,820 --> 00:24:50,092
What?
450
00:24:50,097 --> 00:24:53,179
You want... You know what?
451
00:24:53,183 --> 00:24:54,852
Why don't you take my whole wallet.
452
00:24:58,372 --> 00:25:00,804
- And the keys to your Jaguar.
- I would love...
453
00:25:01,608 --> 00:25:02,814
to do that.
454
00:25:05,221 --> 00:25:06,221
Ryan, what do you say?
455
00:25:10,034 --> 00:25:11,118
No.
456
00:25:13,203 --> 00:25:14,260
Yeah.
457
00:25:19,626 --> 00:25:22,660
So, you're... you're
really not mad at me?
458
00:25:23,664 --> 00:25:26,701
No. I'm proud of you
for speaking your mind.
459
00:25:28,544 --> 00:25:29,750
Ryan...
460
00:25:30,853 --> 00:25:33,135
I've been, uh...
461
00:25:33,140 --> 00:25:37,098
manipulated by people my whole life.
462
00:25:37,102 --> 00:25:40,360
Being told what to say, where to stand.
463
00:25:40,365 --> 00:25:44,064
It-It's like being a slave, only worse.
464
00:25:44,068 --> 00:25:46,524
I did some reflecting,
465
00:25:46,528 --> 00:25:51,600
and I realized that I've been
doing the same thing to you.
466
00:25:53,619 --> 00:25:55,451
But no more.
467
00:25:56,455 --> 00:25:58,485
From now on, no more rules.
468
00:25:58,490 --> 00:26:00,280
For either of us.
469
00:26:00,285 --> 00:26:03,851
We are both emancipated from slavery.
470
00:26:04,453 --> 00:26:05,959
We're free.
471
00:26:05,964 --> 00:26:07,545
Sound good?
472
00:26:07,549 --> 00:26:09,539
- Yeah.
- Yeah?
473
00:26:09,544 --> 00:26:12,297
Oh, buddy, I-I don't care what
anyone else thinks but you.
474
00:26:13,797 --> 00:26:18,002
Far as I'm concerned,
this whole planet is empty.
475
00:26:19,420 --> 00:26:20,750
Except for you and me.
476
00:26:28,929 --> 00:26:31,278
As if you don't have 60 more pairs.
477
00:26:31,782 --> 00:26:33,831
Prince Andrew gave me these shoes.
478
00:26:34,535 --> 00:26:37,575
I'm suddenly reminded of
how much I hated it here.
479
00:26:37,580 --> 00:26:40,296
Really? I used to love it.
480
00:26:40,699 --> 00:26:42,312
I always felt a little more free here.
481
00:26:42,317 --> 00:26:43,740
And yet you've turned my farm
482
00:26:43,745 --> 00:26:45,750
- into an infectious disease lab.
- Clear.
483
00:26:45,754 --> 00:26:47,184
I can only assume
484
00:26:47,189 --> 00:26:49,899
that you're searching for a
way to control Homelander.
485
00:26:51,008 --> 00:26:52,608
You know, he's a Freudian cesspool
486
00:26:52,613 --> 00:26:56,050
of random impulse and deep insecurity.
487
00:26:56,055 --> 00:26:57,678
There's no one who can control that.
488
00:26:57,683 --> 00:27:00,682
You've put yourself and
Zoe in terrible danger.
489
00:27:00,686 --> 00:27:04,185
No. You put me and Zoe
in terrible danger.
490
00:27:04,189 --> 00:27:06,609
You used me like you use everybody else.
491
00:27:06,614 --> 00:27:07,814
Somebody had to protect her.
492
00:27:07,819 --> 00:27:09,983
You mean shooting her
up with Compound V.
493
00:27:10,684 --> 00:27:12,249
You took a bright-eyed little girl,
494
00:27:12,254 --> 00:27:13,544
- and you turned her into a...
- Into a what?
495
00:27:13,548 --> 00:27:14,570
A monster?
496
00:27:14,575 --> 00:27:16,812
Is that why you had me hide what I was?
497
00:27:16,817 --> 00:27:18,866
Stick to the shadows,
never reach too high?
498
00:27:18,871 --> 00:27:20,243
- That was to protect you.
- No,
499
00:27:20,247 --> 00:27:21,999
that was because you were ashamed of me.
500
00:27:24,067 --> 00:27:26,153
My daughter will never
have to live like that.
501
00:27:31,083 --> 00:27:32,608
So, what's gonna happen when we find
502
00:27:32,613 --> 00:27:34,493
the virus and this little truce is over?
503
00:27:36,955 --> 00:27:39,913
Starlight blinds the bitch,
before she knows what's what,
504
00:27:39,918 --> 00:27:42,337
- I'll jab her with a dose.
- Okay.
505
00:28:06,210 --> 00:28:07,499
We've got a casualty.
506
00:28:11,423 --> 00:28:12,816
Is that Sameer?
507
00:28:13,599 --> 00:28:16,423
No, it's one of his lab assistants.
508
00:28:19,681 --> 00:28:21,888
What the hell is...
509
00:28:24,102 --> 00:28:26,059
V'd-up fucking chicken!
510
00:28:43,590 --> 00:28:45,119
Fuck this.
511
00:28:52,487 --> 00:28:54,234
Well, you could've warned us
512
00:28:54,239 --> 00:28:56,965
your pal Sameer was V-ing up
a Kentucky Fried fucking massacre,
513
00:28:56,970 --> 00:28:57,970
couldn't ya?
514
00:28:57,975 --> 00:29:00,273
I didn't know, okay?
Something obviously went wrong.
515
00:29:00,278 --> 00:29:02,226
- We have to find him.
- Yeah, right.
516
00:29:02,231 --> 00:29:03,762
And we're supposed to believe you?
517
00:29:03,767 --> 00:29:05,815
You eat, sleep and shit lies, don't you?
518
00:29:05,820 --> 00:29:07,850
Right, 'cause you're such
a paragon of virtue.
519
00:29:07,854 --> 00:29:09,701
You tell your friends about
the deal we made?
520
00:29:09,706 --> 00:29:11,221
Wait, wh-what does that mean?
521
00:29:11,226 --> 00:29:14,107
Said he'd steal all your files you
had on me if I gave him Ryan.
522
00:29:14,811 --> 00:29:16,493
Are you fucking kidding me?
523
00:29:16,498 --> 00:29:18,444
And I didn't go through with it, did I?
524
00:29:18,449 --> 00:29:19,864
Which proves I'm on the level.
525
00:29:19,869 --> 00:29:23,013
When are we gonna learn?
He's never gonna fucking change.
526
00:29:23,018 --> 00:29:25,951
All right, listen. We got
a lot of ground to cover,
527
00:29:25,956 --> 00:29:27,487
so let's just go.
528
00:29:27,492 --> 00:29:29,391
It's an absolute wonder to me that
529
00:29:29,396 --> 00:29:31,436
you've all managed to live this long.
530
00:29:39,226 --> 00:29:42,509
What? I didn't go through with it.
531
00:29:42,514 --> 00:29:45,486
Ooh, that's nice.
532
00:29:45,491 --> 00:29:47,806
Excuse me. Hi.
533
00:29:47,811 --> 00:29:50,852
Did I say you could take out your
vibrating Bluetooth anal beads?
534
00:29:51,455 --> 00:29:55,355
Go pop them back in right now.
535
00:29:55,360 --> 00:29:58,067
- This is an important event.
- Uh-huh.
536
00:29:58,071 --> 00:29:59,786
You really expect me to come onstage
537
00:29:59,791 --> 00:30:01,321
in front of our most loyal fans?
538
00:30:01,325 --> 00:30:03,390
Oh, yeah. I want everyone to know what
539
00:30:03,395 --> 00:30:06,284
a grubby little queef-sniffer you are.
540
00:30:06,288 --> 00:30:08,411
Huh.
541
00:30:08,415 --> 00:30:11,080
I'm sorry. This wasn't how
I was planning to tell you,
542
00:30:11,084 --> 00:30:13,916
but, um, this isn't working
out for me anymore.
543
00:30:13,920 --> 00:30:16,961
I mean, it was one thing when you
were really in charge around here,
544
00:30:16,965 --> 00:30:18,517
but now, I mean...
545
00:30:20,402 --> 00:30:21,459
You...
546
00:30:22,863 --> 00:30:25,945
are dumping me?
547
00:30:25,950 --> 00:30:29,620
I need a dom who's dominating.
548
00:30:30,812 --> 00:30:31,851
You know?
549
00:30:31,855 --> 00:30:34,441
But, uh, I hope we can still be friends.
550
00:30:44,951 --> 00:30:47,381
Hmm. Is this your angry look,
551
00:30:47,386 --> 00:30:50,495
or did Starlight fuck up your face?
552
00:30:50,499 --> 00:30:52,814
You know, if you weren't
Homelander's right-hand bitch,
553
00:30:52,819 --> 00:30:54,867
I'd take you out behind the woodshed
and whup your ass.
554
00:30:54,871 --> 00:30:56,331
Mm, sounds on-brand.
555
00:30:58,437 --> 00:31:00,728
You set me up to get my ass beat.
556
00:31:00,733 --> 00:31:02,089
And you fell for it.
557
00:31:02,693 --> 00:31:05,467
But, hey, now you don't
have to play a victim.
558
00:31:05,472 --> 00:31:07,011
You can really be one.
559
00:31:07,015 --> 00:31:10,921
Y'all just think I'm
stupid poor white trash.
560
00:31:10,926 --> 00:31:12,391
I don't think you're poor.
561
00:31:12,396 --> 00:31:14,272
Underestimate me all you want.
562
00:31:15,866 --> 00:31:18,535
Makes it that much easier to
stick a fucking shiv in your back.
563
00:31:31,064 --> 00:31:32,308
Frenchie okay?
564
00:31:37,287 --> 00:31:38,519
Oh.
565
00:31:39,423 --> 00:31:40,549
Are you okay?
566
00:31:56,031 --> 00:31:58,055
I noticed you're having a little, uh...
567
00:31:58,859 --> 00:32:00,374
projectile dysfunction.
568
00:32:01,178 --> 00:32:02,300
Yeah, you know what?
569
00:32:02,305 --> 00:32:04,678
Why don't you worry
about yourself, okay?
570
00:32:04,683 --> 00:32:06,183
I am. You're not much use to us
571
00:32:06,188 --> 00:32:08,208
if your powers are on the fuckin' fritz.
572
00:32:08,618 --> 00:32:11,659
Saw you beat the piss out of
Firecracker on national television.
573
00:32:11,663 --> 00:32:14,579
Don't get me wrong, I enjoyed
the hell out of it, but, um,
574
00:32:14,583 --> 00:32:16,038
don't you think it was a little...
575
00:32:16,042 --> 00:32:17,377
out of control?
576
00:32:18,236 --> 00:32:20,276
We can't lose our cool like that.
577
00:32:20,281 --> 00:32:21,588
We?
578
00:32:22,490 --> 00:32:24,880
Come on, Annie. I'm one of
the only people who does get it.
579
00:32:24,885 --> 00:32:26,966
Dual identities.
580
00:32:26,970 --> 00:32:29,969
I'm still Nadia. You think I don't
want to let her out sometimes?
581
00:32:29,973 --> 00:32:32,472
But I can't. I got to be Neuman.
582
00:32:32,476 --> 00:32:34,766
And, shit, you've been
Starlight for so long,
583
00:32:34,770 --> 00:32:36,590
do you even know who Annie is anymore?
584
00:32:44,362 --> 00:32:48,279
Yeah, you really got
your shit locked down.
585
00:33:54,558 --> 00:33:57,306
Ladies and gentlemen, Tek-Knight.
586
00:33:59,187 --> 00:34:01,803
It's been a whole year
since my last movie,
587
00:34:01,808 --> 00:34:04,355
so I'd say we're due for a reboot.
588
00:34:07,038 --> 00:34:08,535
No, keep your eyes forward.
589
00:34:08,540 --> 00:34:09,871
Don't let them see us talking.
590
00:34:09,876 --> 00:34:12,804
- Who?
- Sage. Homelander. All of them.
591
00:34:12,809 --> 00:34:14,390
Oh, God. Are you on meth?
592
00:34:14,395 --> 00:34:16,248
Remember when we said
we'd help each other?
593
00:34:16,253 --> 00:34:17,917
The leak wasn't Anika. It was me.
594
00:34:17,922 --> 00:34:21,914
What the fuck? Are you fucking suicidal?
595
00:34:21,918 --> 00:34:23,666
- Just chill out, Ashley.
- Chill out?
596
00:34:23,670 --> 00:34:26,226
You just made me a fucking
accomplice, you piece of shit.
597
00:34:26,231 --> 00:34:28,596
I took one shit in Homelander's toilet.
598
00:34:28,601 --> 00:34:30,339
I'm not joining the
fucking Rebel Alliance.
599
00:34:30,343 --> 00:34:31,465
I need to tell him.
600
00:34:31,469 --> 00:34:32,800
Hey.
601
00:34:32,804 --> 00:34:34,635
You've done a lot more
than just take a shit,
602
00:34:34,639 --> 00:34:35,865
and we both know that.
603
00:34:37,434 --> 00:34:39,874
We made a deal, so you either help me
604
00:34:39,879 --> 00:34:43,341
get Sage off my jock,
or you go down with me.
605
00:34:46,202 --> 00:34:49,441
The Tek-Knight plumbs
a whole new pit of darkness.
606
00:34:49,446 --> 00:34:52,092
With its soundtrack of Nirvana hits
607
00:34:52,097 --> 00:34:56,114
and a 12-minute sequence
that's entirely pitch-black.
608
00:34:59,247 --> 00:35:01,996
I found it, possibly the only bottle of
609
00:35:02,000 --> 00:35:03,519
Diet Kiwi S...
610
00:35:06,171 --> 00:35:07,209
Where's Dad?
611
00:35:07,213 --> 00:35:08,586
I thought he was with you.
612
00:35:09,189 --> 00:35:10,754
- No?
- No.
613
00:35:19,424 --> 00:35:20,997
Dad?
614
00:35:21,002 --> 00:35:22,058
Dad?
615
00:35:22,063 --> 00:35:23,864
- Hugh?
- Dad?
616
00:35:26,432 --> 00:35:27,525
Dad?
617
00:35:28,510 --> 00:35:29,528
Hugh?
618
00:35:33,213 --> 00:35:34,244
Dad.
619
00:35:34,249 --> 00:35:36,264
- Hugh?
- Wait, wait, wait, wait.
620
00:35:36,269 --> 00:35:37,812
Just wait here for a second.
621
00:35:41,898 --> 00:35:43,108
Hey, Dad.
622
00:35:47,879 --> 00:35:49,923
How'd that happen?
623
00:35:55,203 --> 00:35:56,204
Oh!
624
00:35:57,130 --> 00:35:58,774
Hughie, what's going on?
625
00:36:02,577 --> 00:36:03,866
I do... I don't know.
626
00:36:04,268 --> 00:36:05,757
I don't know what...
627
00:36:05,762 --> 00:36:07,602
Look, why don't you set that down
628
00:36:07,607 --> 00:36:09,171
and, uh, why don't you...
629
00:36:09,176 --> 00:36:10,299
why don't you come with me.
630
00:36:15,556 --> 00:36:16,653
Who are you?
631
00:36:16,658 --> 00:36:17,872
Dad, it's...
632
00:36:18,476 --> 00:36:19,765
Dad, it's me. It's Hughie.
633
00:36:19,770 --> 00:36:21,450
- Excuse me.
- Uh, ma'am?
634
00:36:25,915 --> 00:36:27,988
Oh, my God. Call security!
635
00:36:27,993 --> 00:36:30,208
Call security! Code red!
636
00:36:31,631 --> 00:36:32,978
Don't be like that.
637
00:36:32,983 --> 00:36:34,515
Hey, let me take you to dinner.
638
00:36:34,520 --> 00:36:36,743
Hey, I'm a nice guy, I promise.
639
00:36:41,391 --> 00:36:43,347
What's... what's happening to me?
640
00:36:51,334 --> 00:36:53,565
Attention please.
641
00:36:53,570 --> 00:36:55,890
There has been a report of an emergency.
642
00:36:55,895 --> 00:36:57,935
Proceed calmly to the nearest exit
643
00:36:57,940 --> 00:37:00,447
and leave the building immediately.
644
00:37:00,452 --> 00:37:02,158
- Dad?
- Hugh?
645
00:37:02,162 --> 00:37:03,367
Oh, fuck.
646
00:37:03,371 --> 00:37:04,910
Hugh?
647
00:37:11,644 --> 00:37:12,649
Dad?
648
00:37:12,654 --> 00:37:13,710
I got to go.
649
00:37:13,715 --> 00:37:15,197
Yeah, wait, wait. Just listen,
650
00:37:15,201 --> 00:37:16,402
I can explain everything, all right?
651
00:37:16,406 --> 00:37:17,936
Why don't... why don't you just, uh,
652
00:37:17,941 --> 00:37:19,509
why don't you just come with us?
653
00:37:20,776 --> 00:37:23,396
I can't, I'm sorry, I got to take Hughie
654
00:37:23,401 --> 00:37:25,231
to the Vought Company Store.
655
00:37:25,236 --> 00:37:27,776
He's saving up for a Tek-Knight doll.
656
00:37:27,781 --> 00:37:29,809
He-he-he calls it an action figure,
657
00:37:29,814 --> 00:37:31,645
but, you know, it's a... it's a doll.
658
00:37:31,649 --> 00:37:34,536
Dad, I'm Hughie.
659
00:37:36,446 --> 00:37:37,489
I'm right here.
660
00:37:41,076 --> 00:37:42,573
You're not Hughie.
661
00:37:42,577 --> 00:37:43,812
He's 11.
662
00:37:45,137 --> 00:37:46,409
Hugh?
663
00:37:47,832 --> 00:37:49,642
Why don't we go back to your room?
664
00:37:51,252 --> 00:37:53,293
- Daphne?
- Yeah.
665
00:37:54,097 --> 00:37:55,970
Wh...
666
00:37:55,975 --> 00:37:57,639
what are you doing here?
667
00:38:01,012 --> 00:38:02,680
You shouldn't be here.
668
00:38:03,765 --> 00:38:04,787
You left.
669
00:38:04,792 --> 00:38:07,598
- But I came back. Remember?
- Yeah.
670
00:38:07,602 --> 00:38:10,017
I did everything for you,
671
00:38:10,021 --> 00:38:13,604
and you looked through me
like I wasn't even there!
672
00:38:13,608 --> 00:38:16,928
You ruined my life.
673
00:38:18,936 --> 00:38:20,309
Hughie's life.
674
00:38:20,314 --> 00:38:21,712
Dad, stop.
675
00:38:21,717 --> 00:38:23,197
Get down on the ground now.
676
00:38:23,201 --> 00:38:24,811
Sir?
677
00:38:26,521 --> 00:38:27,777
Wait. Wait.
678
00:38:27,782 --> 00:38:29,166
No! No, don't!
679
00:38:31,742 --> 00:38:34,541
- Let's go.
- Daphne!
680
00:38:34,546 --> 00:38:36,710
Please welcome
the Guardians of Godolkin:
681
00:38:36,714 --> 00:38:39,088
Sam Riordan and Cate Dunlap.
682
00:38:43,596 --> 00:38:45,516
Hey, how long's this thing
supposed to go on for?
683
00:38:46,149 --> 00:38:47,580
Why, big plans tonight?
684
00:38:47,585 --> 00:38:48,665
Nothing much,
685
00:38:48,670 --> 00:38:50,468
just gonna maybe fuck your wife.
686
00:38:50,773 --> 00:38:51,823
Excuse me?
687
00:38:51,828 --> 00:38:53,325
Tabitha. She wants me to swing by
688
00:38:53,330 --> 00:38:55,286
for a late-night muff-dive.
689
00:38:55,291 --> 00:38:57,940
Which'll take forever 'cause
I don't need to come up for air.
690
00:38:57,945 --> 00:38:59,608
I can just breathe
right through her juices.
691
00:38:59,612 --> 00:39:00,612
Enough.
692
00:39:00,617 --> 00:39:03,362
I know about your little closeted
eight-armed hand job machine.
693
00:39:03,366 --> 00:39:05,994
I could cut a package together,
have it on the air by tonight.
694
00:39:06,878 --> 00:39:08,430
- You wouldn't.
- Watch me.
695
00:39:10,456 --> 00:39:12,739
So try and keep it classy, okay?
696
00:39:14,043 --> 00:39:18,291
... starring together in a
hilarious new comedy, Flipped.
697
00:39:18,296 --> 00:39:20,628
I'm a stuck-up sorority girl,
698
00:39:20,633 --> 00:39:21,922
he's a nerd,
699
00:39:21,926 --> 00:39:23,983
but when a gypsy swaps our bodies...
700
00:39:23,988 --> 00:39:25,489
So, what do you want to do?
701
00:39:27,682 --> 00:39:29,755
We could go get some Nathan's Famous.
702
00:39:29,760 --> 00:39:33,308
No, I mean a little more boldly.
703
00:39:33,313 --> 00:39:35,377
I mean, like, big picture.
704
00:39:35,382 --> 00:39:37,760
What do you... want to do?
705
00:39:41,070 --> 00:39:42,401
You're gonna laugh at me.
706
00:39:42,405 --> 00:39:44,432
Mm-mm. No, I won't.
707
00:39:45,617 --> 00:39:47,285
I kind of want to help people.
708
00:39:48,626 --> 00:39:50,132
But not like with fake saves,
709
00:39:50,137 --> 00:39:51,701
like really help.
710
00:39:51,706 --> 00:39:53,205
It's what my mom would want.
711
00:39:54,209 --> 00:39:56,332
That's... amazing.
712
00:39:56,336 --> 00:39:58,042
That's great.
713
00:40:00,965 --> 00:40:02,534
You want to help her?
714
00:40:04,761 --> 00:40:06,342
- Hmm? Yeah?
- Yeah.
715
00:40:06,346 --> 00:40:07,426
- But, I mean...
- Great.
716
00:40:07,430 --> 00:40:08,510
Hey, Adam,
717
00:40:08,514 --> 00:40:10,921
will you send that lovely
young lady over here, please?
718
00:40:10,926 --> 00:40:12,169
And you come, too.
719
00:40:14,019 --> 00:40:15,288
Um...
720
00:40:16,172 --> 00:40:17,832
... is he making you uncomfortable?
721
00:40:18,899 --> 00:40:20,179
- Uh...
- No, you can tell me.
722
00:40:20,184 --> 00:40:21,453
You won't get in trouble.
723
00:40:22,537 --> 00:40:23,630
Um...
724
00:40:25,281 --> 00:40:26,324
Kind of.
725
00:40:27,266 --> 00:40:28,363
Yeah.
726
00:40:28,368 --> 00:40:29,990
Ryan?
727
00:40:29,994 --> 00:40:31,563
What do you think?
728
00:40:37,385 --> 00:40:39,395
Adam, I think you should apologize.
729
00:40:41,147 --> 00:40:44,175
Uh, I'm sorry if I was inappropriate.
730
00:40:46,844 --> 00:40:48,200
Didn't seem like you meant it.
731
00:40:48,205 --> 00:40:50,219
Uh, yeah, that's just...
that's just my natural tone.
732
00:40:50,223 --> 00:40:51,662
Maybe the problem is that
733
00:40:51,667 --> 00:40:56,088
Adam is looking down on the P.A.
734
00:40:57,772 --> 00:40:59,361
- Yeah.
- Mm-hmm.
735
00:40:59,366 --> 00:41:00,907
Yeah, um...
736
00:41:02,310 --> 00:41:05,054
Adam, I think you should get
on your knees and do it again.
737
00:41:21,478 --> 00:41:23,459
I'm sorry if I
738
00:41:23,464 --> 00:41:26,547
exploited our inequitable power dynamic,
739
00:41:26,551 --> 00:41:27,965
and I made you feel uncomfortable.
740
00:41:28,568 --> 00:41:30,091
Please forgive me.
741
00:41:30,096 --> 00:41:32,382
- He's still lying.
- Mm-hmm. I agree.
742
00:41:34,042 --> 00:41:37,278
I think maybe he needs
to be taught a lesson.
743
00:41:47,963 --> 00:41:49,382
I want you to slap him.
744
00:41:53,536 --> 00:41:54,583
Bonnie...
745
00:41:54,588 --> 00:41:56,773
Oh! Oh, fuck.
746
00:41:56,778 --> 00:41:57,858
Do it again.
747
00:41:57,863 --> 00:41:59,094
Okay...
748
00:41:59,099 --> 00:42:00,663
- Again.
- Homelander...
749
00:42:00,668 --> 00:42:02,007
Oh! Fuck me.
750
00:42:02,012 --> 00:42:04,177
I'm sorry. Stop, please.
751
00:42:12,213 --> 00:42:13,752
Bonnie, please. Please!
752
00:42:13,757 --> 00:42:15,842
Homelander, pl...
753
00:42:24,174 --> 00:42:26,314
Please, can we take a break?
754
00:42:26,319 --> 00:42:29,068
- Are you all right?
- Yes, I'm all right.
755
00:42:29,072 --> 00:42:30,531
Right.
756
00:42:37,980 --> 00:42:39,786
I didn't know you were a Catholic.
757
00:42:40,389 --> 00:42:43,947
Something about the drama of it appeals.
758
00:42:43,952 --> 00:42:45,541
You know?
759
00:42:45,546 --> 00:42:47,573
Do you still believe in God?
760
00:42:50,101 --> 00:42:51,436
I want to.
761
00:42:54,263 --> 00:42:55,949
It's just, uh...
762
00:42:57,517 --> 00:43:00,099
It's just so hard sometimes.
763
00:43:00,103 --> 00:43:01,225
And you?
764
00:43:01,229 --> 00:43:02,822
With all my heart.
765
00:43:04,315 --> 00:43:06,563
The trinity, the resurrection,
766
00:43:06,567 --> 00:43:09,579
the sacraments... all of it.
767
00:43:12,381 --> 00:43:14,842
Well, except for the
Sacraments of Penance.
768
00:43:15,910 --> 00:43:17,241
Come on.
769
00:43:17,245 --> 00:43:19,774
What a steaming pile
of dog shit that is.
770
00:43:19,779 --> 00:43:21,586
I really kind of think that
771
00:43:21,591 --> 00:43:23,148
forgiving is...
772
00:43:24,252 --> 00:43:26,750
- is important.
- Forgiving, oui.
773
00:43:27,353 --> 00:43:29,252
But not being forgiven.
774
00:43:29,257 --> 00:43:31,422
What, I confess to some priest
775
00:43:31,426 --> 00:43:33,173
I don't even know in a peep show booth,
776
00:43:33,177 --> 00:43:34,887
and all my sins wash away?
777
00:43:36,331 --> 00:43:37,541
Dog shit.
778
00:43:41,102 --> 00:43:44,935
Some sins God should not forgive.
779
00:43:44,939 --> 00:43:48,167
Some sins deserve eternal damnation.
780
00:43:49,135 --> 00:43:50,636
Frenchie...
781
00:43:52,346 --> 00:43:53,484
... what have you done?
782
00:43:53,489 --> 00:43:55,333
It is not just one thing, you see.
783
00:43:56,642 --> 00:43:58,178
It is so many things.
784
00:43:59,587 --> 00:44:01,623
You should really talk to someone.
785
00:44:03,749 --> 00:44:06,377
You should. I mean,
have you told Kimiko?
786
00:44:08,588 --> 00:44:09,797
If I tell her...
787
00:44:11,757 --> 00:44:13,618
... I'm scared she'll hate me.
788
00:44:16,929 --> 00:44:18,756
I'm even more scared she won't.
789
00:44:33,720 --> 00:44:35,610
Is that a fucking V'd-up bull?
790
00:44:35,615 --> 00:44:37,162
Oh, my God.
791
00:44:38,261 --> 00:44:40,906
Off we fuck, nice and slow.
792
00:44:48,653 --> 00:44:50,438
This is fucking crazy.
793
00:44:51,363 --> 00:44:53,669
Run!
794
00:44:53,674 --> 00:44:55,940
Come on. Go!
795
00:44:55,945 --> 00:44:58,633
Oh, my God.
796
00:45:09,324 --> 00:45:10,808
Come on.
797
00:45:15,279 --> 00:45:17,081
Let's go!
798
00:45:24,956 --> 00:45:27,538
Oh, mon Dieu.
799
00:45:27,542 --> 00:45:30,102
I can't believe this is fucking
happening to me again.
800
00:45:35,207 --> 00:45:36,625
Oh, my God, Sameer.
801
00:45:38,518 --> 00:45:40,216
- Are you okay?
- Yeah.
802
00:45:40,221 --> 00:45:42,807
I'm fine, but, uh, Henry...
803
00:45:45,434 --> 00:45:47,237
Wait. Zoe's not here, is she?
804
00:45:47,242 --> 00:45:48,699
- Because... No?
- No, no. She's okay. She's okay.
805
00:45:48,703 --> 00:45:50,793
- Okay, good.
- Wait. Oh, my God,
806
00:45:50,798 --> 00:45:53,012
is that Zoe's dad?
807
00:45:53,415 --> 00:45:55,964
Dr. Shah was my top man
808
00:45:55,969 --> 00:45:57,500
at Vought R&D
809
00:45:57,505 --> 00:45:59,587
before he went behind my back
810
00:45:59,592 --> 00:46:01,047
and deflowered my daughter.
811
00:46:01,052 --> 00:46:03,382
Okay, I was 20, thoroughly deflowered,
812
00:46:03,387 --> 00:46:05,064
and this isn't the time or the place.
813
00:46:05,069 --> 00:46:06,376
What happened?
814
00:46:06,381 --> 00:46:09,795
We gave, uh, V to a hamster,
so we could test the virus on it.
815
00:46:09,800 --> 00:46:12,795
Oh, a V'd-up hamster was
your first mistake, mon ami.
816
00:46:12,800 --> 00:46:15,866
It got loose. Trashed the lab. We ran,
817
00:46:15,871 --> 00:46:18,218
but the V had already leaked
into the ground water.
818
00:46:18,222 --> 00:46:19,469
Is the virus gone?
819
00:46:19,473 --> 00:46:20,937
Yes.
820
00:46:20,942 --> 00:46:21,985
Fuck.
821
00:46:23,100 --> 00:46:24,357
Except for, uh...
822
00:46:25,760 --> 00:46:27,641
Except for one dose.
823
00:46:29,731 --> 00:46:31,024
Okay.
824
00:46:36,572 --> 00:46:37,669
Hey.
825
00:46:38,073 --> 00:46:40,113
- How transmissible is that?
- Not very.
826
00:46:40,117 --> 00:46:43,992
Only through bodily fluid.
Blood, saliva... semen.
827
00:46:43,997 --> 00:46:47,103
Okay, so we inject it into your
dead buddy over here as bait,
828
00:46:47,108 --> 00:46:50,210
and then we put him outside to infect
the crazy fucking flying sheep.
829
00:46:52,254 --> 00:46:54,840
This man is in no condition
to fuck a sheep.
830
00:46:57,275 --> 00:46:59,866
They would eat him.
831
00:47:00,470 --> 00:47:02,552
- Oh.
- Bollocks.
832
00:47:02,556 --> 00:47:05,330
That's the only dose.
I say we fucking leg it.
833
00:47:05,335 --> 00:47:07,822
- Butcher's right, it's too valuable.
- Okay, we run,
834
00:47:07,827 --> 00:47:09,850
- we don't all make it.
- Darwinism, love.
835
00:47:09,855 --> 00:47:12,337
Don't got to be the fastest,
just not the slowest.
836
00:47:12,342 --> 00:47:13,613
No fucking way.
837
00:47:13,618 --> 00:47:15,840
- Enough. Not now.
- I won't be able to outrun them.
838
00:47:15,845 --> 00:47:18,067
Oh, don't you cry for that cunt.
839
00:47:18,071 --> 00:47:19,562
He's just trying to nick Zoe from you.
840
00:47:19,566 --> 00:47:21,097
That's his whole fucking plan, isn't it?
841
00:47:21,101 --> 00:47:22,107
He's lying.
842
00:47:22,112 --> 00:47:25,069
- Sorry, Stanny. Just business.
- Guys, stop.
843
00:47:25,074 --> 00:47:27,191
- Son of a bitch.
- I should've fucking known.
844
00:47:27,196 --> 00:47:29,844
M.M. could die, okay? Or Frenchie.
845
00:47:29,849 --> 00:47:33,055
I mean, you really don't care
who you just throw to the wolves?
846
00:47:33,060 --> 00:47:34,999
- No, not really.
- You're a monster,
847
00:47:35,004 --> 00:47:37,378
- and I'm not letting you do this.
- Or what?
848
00:47:37,382 --> 00:47:40,340
You gonna go stark raving
like you did with Firecracker?
849
00:47:40,344 --> 00:47:43,143
I got the head popper and
you can't even get it up.
850
00:47:43,148 --> 00:47:45,563
Enough. Enough! Look. Look.
851
00:47:46,266 --> 00:47:47,498
Y'all see this?
852
00:47:48,602 --> 00:47:49,780
Hives.
853
00:47:49,785 --> 00:47:51,116
And I got them
854
00:47:51,121 --> 00:47:53,936
because y'all motherfuckers
are driving me the fuck crazy.
855
00:47:53,940 --> 00:47:55,321
Now, Annie,
856
00:47:55,326 --> 00:47:58,274
you can't just go around
fucking everybody up.
857
00:47:58,278 --> 00:47:59,742
And, Neuman, do you really
858
00:47:59,747 --> 00:48:02,595
want to risk Zoe growing up in
a group home the way you did?
859
00:48:02,600 --> 00:48:03,848
And you.
860
00:48:05,050 --> 00:48:06,323
Look.
861
00:48:06,727 --> 00:48:08,726
My little baby girl needs me,
862
00:48:09,331 --> 00:48:10,995
and I intend on seeing her.
863
00:48:11,698 --> 00:48:13,247
You're not a monster, Butcher.
864
00:48:14,352 --> 00:48:17,598
You are a motherfucker, but
you a motherfucker with a heart.
865
00:48:56,920 --> 00:48:59,508
He killed those people.
He... Those people.
866
00:48:59,513 --> 00:49:01,629
Yeah, crazy shit happens
when you give healthy people V,
867
00:49:01,633 --> 00:49:03,840
so I guess when someone's brain-dead...
868
00:49:03,844 --> 00:49:05,166
H-How are you so calm?
869
00:49:05,171 --> 00:49:07,228
This sort of isn't the first time I've
been through something like this.
870
00:49:07,232 --> 00:49:09,095
- What are you looking for?
- I don't know. Tobramycin,
871
00:49:09,099 --> 00:49:11,213
topotecan, anything we can use
to maybe slow Dad down.
872
00:49:11,217 --> 00:49:12,894
Wait, w-what if we can't?
873
00:49:16,696 --> 00:49:18,068
Nothing is gonna happen to you.
874
00:49:18,073 --> 00:49:19,496
Daphne!
875
00:49:25,757 --> 00:49:28,285
You... you left me.
876
00:49:28,869 --> 00:49:30,809
- You left our little boy.
- Dad.
877
00:49:32,404 --> 00:49:35,445
- You broke our hearts.
- Dad, stop.
878
00:49:35,450 --> 00:49:37,902
Hugh, please.
879
00:49:39,871 --> 00:49:42,628
Hugh, Hugh, please.
Please, Hugh, please.
880
00:49:42,633 --> 00:49:43,714
I'm Hughie, Dad.
881
00:49:43,719 --> 00:49:46,110
I'm the one you took to the Vought
Store to buy the Tek-Knight doll.
882
00:49:46,114 --> 00:49:47,916
Remember, I-I was,
I was short eight bucks,
883
00:49:47,921 --> 00:49:49,210
even though I saved for weeks.
884
00:49:49,214 --> 00:49:51,671
And you said, "Anything
for your number one hero".
885
00:49:51,675 --> 00:49:54,186
But that's the thing, Dad,
he-he-he never was.
886
00:49:56,955 --> 00:49:58,202
You are.
887
00:49:59,006 --> 00:50:00,097
You're my hero.
888
00:50:01,101 --> 00:50:03,516
And that's why I-I needed
you to wake up,
889
00:50:03,520 --> 00:50:06,523
so that I could say it, and I, and I,
and I know that you heard it.
890
00:50:09,985 --> 00:50:11,203
You're my hero, Dad.
891
00:50:21,162 --> 00:50:22,201
Hughie?
892
00:50:22,205 --> 00:50:25,621
Yeah. Yeah, Dad, it's me,
it's me. It's Hughie.
893
00:50:25,625 --> 00:50:27,164
W-Where are we?
894
00:50:27,168 --> 00:50:28,457
Oh!
895
00:50:28,461 --> 00:50:30,034
Oh, God, w... Oh, God.
896
00:50:30,039 --> 00:50:32,545
W-Why am I... I-I don't
know what's going on.
897
00:50:32,549 --> 00:50:35,135
- It's-it's a long story, but...
- No! No!
898
00:50:36,560 --> 00:50:37,841
Dad?
899
00:50:37,846 --> 00:50:39,585
Dad, it's Hughie. It's Hughie, remember?
900
00:50:39,590 --> 00:50:40,853
I know. I-I know.
901
00:50:40,858 --> 00:50:42,430
I just, I-I don't...
902
00:50:42,434 --> 00:50:44,373
There's-there's something wrong with me.
903
00:50:44,378 --> 00:50:47,210
I-I can't stop it.
904
00:50:47,215 --> 00:50:48,905
I don't know what to do.
905
00:50:48,910 --> 00:50:50,128
That's okay.
906
00:50:53,537 --> 00:50:54,780
I think I do.
907
00:51:05,790 --> 00:51:08,640
How long did you say it takes
for the virus to kick in?
908
00:51:09,544 --> 00:51:11,046
It's been different every time.
909
00:51:15,842 --> 00:51:17,214
That's not good.
910
00:51:24,642 --> 00:51:25,852
Shit.
911
00:51:43,870 --> 00:51:47,453
Go, go, go! Go, go, go!
912
00:51:54,255 --> 00:51:55,461
Oh!
913
00:51:56,508 --> 00:51:58,334
Oh, shit.
914
00:52:29,232 --> 00:52:30,283
Where's Sameer?
915
00:52:31,468 --> 00:52:32,524
Where's Sameer?
916
00:52:32,529 --> 00:52:33,804
Sameer?
917
00:52:35,072 --> 00:52:36,169
Sameer!
918
00:52:36,174 --> 00:52:38,003
- Victoria. Victoria.
- Sameer! Sameer!
919
00:52:38,008 --> 00:52:39,723
- Calm down. Just...
- Where's Sameer?
920
00:52:39,728 --> 00:52:41,793
Where is he?
921
00:52:41,798 --> 00:52:43,274
We don't know...
922
00:52:44,464 --> 00:52:47,309
No, where is he? No, where's Sameer?
923
00:52:49,377 --> 00:52:51,960
Not very sporting of you
to renege on a deal.
924
00:52:52,964 --> 00:52:56,843
Deal was a pardon
for the virus. No virus?
925
00:52:59,028 --> 00:53:00,272
No deal.
926
00:53:11,616 --> 00:53:14,173
We scoured the property.
We couldn't find Dr. Shah,
927
00:53:14,178 --> 00:53:15,538
but we did find this.
928
00:53:20,024 --> 00:53:22,102
- Thank you.
- I'm very sorry.
929
00:54:11,651 --> 00:54:12,694
Hmm.
930
00:54:33,255 --> 00:54:35,245
Jesus fucking Christ, are you serious?
931
00:54:35,250 --> 00:54:36,317
Shh.
932
00:54:38,278 --> 00:54:40,922
What does it mean to be a hero?
933
00:54:46,069 --> 00:54:51,136
This country is corrupt beyond
repair. So, we got to save it.
934
00:54:51,541 --> 00:54:53,824
We have to save America.
935
00:54:54,627 --> 00:54:59,537
We have to save the world for our kids.
936
00:55:00,840 --> 00:55:03,506
So, I'm reaching out to you,
to do your part.
937
00:55:03,511 --> 00:55:06,127
Now, it's not gonna be easy. We'll...
938
00:55:07,031 --> 00:55:10,064
We'll have to do some terrible
things. Some violent,
939
00:55:10,069 --> 00:55:13,127
merciless, maybe even cruel
things, for the greater good.
940
00:55:13,930 --> 00:55:15,156
That's war.
941
00:55:17,942 --> 00:55:20,858
You'll no longer be beloved celebrities.
942
00:55:20,862 --> 00:55:24,737
You will be wrathful gods.
943
00:55:24,741 --> 00:55:26,409
When the time comes...
944
00:55:28,703 --> 00:55:30,401
... will you answer the call?
945
00:55:30,406 --> 00:55:32,462
How will we know when the time comes?
946
00:55:33,065 --> 00:55:35,272
Trust me, you'll know.
947
00:55:35,277 --> 00:55:36,967
Anything you need, Homelander.
948
00:55:37,869 --> 00:55:40,510
You see, we recently found a leak
949
00:55:40,515 --> 00:55:42,655
here at Vought Tower, and I thought,
950
00:55:42,660 --> 00:55:45,338
together, we might plug it.
951
00:55:57,148 --> 00:55:59,104
The proof was on his phone.
952
00:55:59,108 --> 00:56:00,985
Calls to Marvin Milk.
953
00:56:01,888 --> 00:56:03,528
I don't know who that is.
954
00:56:03,533 --> 00:56:05,318
I don't know who Marvin Milk is.
955
00:56:05,323 --> 00:56:07,570
I didn't do it. This is a mistake.
956
00:56:07,575 --> 00:56:10,264
Someone set me up. Someone set me up.
957
00:56:10,269 --> 00:56:11,846
I didn't do anything.
958
00:56:12,729 --> 00:56:14,953
So...
959
00:56:14,958 --> 00:56:16,230
Patriots.
960
00:56:19,212 --> 00:56:20,572
Show me a little wrath.
961
00:56:23,132 --> 00:56:25,464
I'm still gonna fuck your wife tonight.
962
00:57:21,474 --> 00:57:22,676
Not here.
963
00:57:24,410 --> 00:57:25,507
Hello.
964
00:57:25,512 --> 00:57:26,543
Uh, just a moment, sir.
965
00:57:26,548 --> 00:57:27,645
Madame, excusez-moi.
966
00:57:27,650 --> 00:57:30,250
- Sir, we'll get to you when we can...
- I have committed murders.
967
00:57:31,784 --> 00:57:33,032
Plural.
968
00:57:33,036 --> 00:57:34,915
There's a 10-13 at the front desk.
969
00:57:34,920 --> 00:57:37,198
Sir, please put your hands
where I can see them.
970
00:57:54,564 --> 00:57:56,429
How do you know this is even gonna work?
971
00:57:56,434 --> 00:57:59,567
I-I have this, uh, French friend.
972
00:57:59,572 --> 00:58:01,823
He kind of taught me
way too much about drugs.
973
00:58:06,127 --> 00:58:08,659
Look, if we don't do this, then
he spends the rest of his life
974
00:58:08,664 --> 00:58:10,486
scared and confused, in-in prison
975
00:58:10,491 --> 00:58:12,350
or-or an asylum.
976
00:58:14,118 --> 00:58:15,653
Or he kills more innocent people.
977
00:58:18,330 --> 00:58:19,571
He's right.
978
00:58:20,974 --> 00:58:22,255
Hughie's right.
979
00:58:22,260 --> 00:58:24,337
I don't want to be Jar Jar.
980
00:58:31,844 --> 00:58:33,096
It's not gonna hurt.
981
00:58:35,056 --> 00:58:36,274
Thank you.
982
00:58:39,210 --> 00:58:41,796
For taking such good care of our boy.
983
00:58:43,706 --> 00:58:46,001
I promise I will do the same.
984
00:58:47,944 --> 00:58:49,445
Yeah.
985
00:58:50,905 --> 00:58:51,944
Yeah.
986
00:58:51,948 --> 00:58:53,671
W-Wh...
987
00:58:54,275 --> 00:58:55,524
What's happening?
988
00:58:56,925 --> 00:58:58,631
- I feel...
- Okay.
989
00:58:58,636 --> 00:58:59,966
I'm-I'm-I'm scared.
990
00:58:59,971 --> 00:59:01,953
Hey, hey, Dad, it's okay.
Hey. I'm right here.
991
00:59:01,958 --> 00:59:05,428
I'm right here. We both are.
992
00:59:10,967 --> 00:59:14,679
And I-I love you so much.
993
00:59:18,616 --> 00:59:20,827
I'm not gonna hold on, okay? You can go.
994
00:59:24,814 --> 00:59:26,041
I love you, too, son.
995
00:59:28,359 --> 00:59:29,819
My wee Hughie.
996
00:59:35,450 --> 00:59:38,490
Oh, y-you know where
I really want to go?
997
00:59:38,494 --> 00:59:41,577
- Where?
- Is Paris.
998
00:59:41,581 --> 00:59:44,913
Uh, yeah. Yeah, you know, we can...
999
00:59:44,917 --> 00:59:47,074
three of us, we can do
the Da Vinci Code tour.
1000
00:59:47,079 --> 00:59:49,751
- Oh, yeah. The three of us.
- Yeah.
1001
00:59:49,755 --> 00:59:52,379
- Yeah. Yeah.
- The three of us.
1002
00:59:52,383 --> 00:59:56,329
Visit all those... those spots where...
1003
00:59:58,606 --> 01:00:01,234
Tom... Tom Hanks...
1004
01:00:30,630 --> 01:00:32,169
It's okay.
1005
01:00:32,173 --> 01:00:33,541
It's okay.
1006
01:01:10,787 --> 01:01:14,791
Now, see? That is classic Butcher.
1007
01:01:21,180 --> 01:01:24,513
You get away from me! Get away from me!
1008
01:01:24,517 --> 01:01:26,339
All right, take it easy.
1009
01:01:26,942 --> 01:01:28,599
I ain't gonna hurt you.
1010
01:01:28,604 --> 01:01:30,628
Well, not no more.
1011
01:01:31,232 --> 01:01:33,522
It was just enough to convince people.
1012
01:01:33,526 --> 01:01:36,984
- You chopped off my fucking leg.
- Yes, I did.
1013
01:01:36,988 --> 01:01:40,412
I ain't gonna sugarcoat it,
your football days are over,
1014
01:01:40,417 --> 01:01:42,114
but don't you worry,
1015
01:01:42,118 --> 01:01:43,824
we'll patch you up,
1016
01:01:43,828 --> 01:01:45,534
right as rain,
1017
01:01:45,538 --> 01:01:47,995
and you'll be back to work in no time.
1018
01:01:47,999 --> 01:01:51,073
Work? What work?
1019
01:01:51,078 --> 01:01:52,630
Well, what the fuck do you think?
1020
01:01:55,756 --> 01:01:59,131
You're gonna make us
some more of that virus.
1021
01:01:59,135 --> 01:02:01,675
No, no...
1022
01:04:15,335 --> 01:04:22,835
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
73435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.