All language subtitles for SAME-091_Eng-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,192 --> 00:01:13,728 Мои оценки тоже на высшем уровне. 2 00:01:14,496 --> 00:01:15,776 Мне нужно пережить этот обман 3 00:01:16,032 --> 00:01:16,544 Сато 4 00:01:16,800 --> 00:01:17,568 это должно быть без проблем 5 00:01:18,336 --> 00:01:19,616 Спасибо 6 00:01:21,408 --> 00:01:21,920 Ну тогда 7 00:01:22,176 --> 00:01:22,944 Я думаю, это все 8 00:01:23,968 --> 00:01:25,248 Следующий Окада-сан позвонит тебе. 9 00:01:27,808 --> 00:01:28,320 постарайся 10 00:01:29,344 --> 00:01:29,856 грубый 11 00:01:38,816 --> 00:01:39,328 Следующий 12 00:01:40,096 --> 00:01:40,608 Окадама 13 00:01:48,288 --> 00:01:48,800 смерть 14 00:01:56,736 --> 00:01:57,248 Окада 15 00:01:59,808 --> 00:02:01,344 Кажется, я неважно себя чувствую. 16 00:02:03,648 --> 00:02:04,160 обычно 17 00:02:05,952 --> 00:02:06,720 Это правда? 18 00:02:08,256 --> 00:02:10,304 В последнее время школы, как правило, закрываются, но 19 00:02:10,816 --> 00:02:12,096 Что-то случилось дома? 20 00:02:13,376 --> 00:02:13,888 желудок 21 00:02:14,400 --> 00:02:15,680 Ничего особенного 22 00:02:21,568 --> 00:02:22,080 но 23 00:02:22,336 --> 00:02:25,152 Если у вас есть какие-либо опасения, пожалуйста, скажите что-нибудь своему учителю. 24 00:02:27,456 --> 00:02:27,968 да 25 00:02:28,992 --> 00:02:30,784 Спасибо, что беспокоишься обо мне 26 00:02:36,416 --> 00:02:37,440 что произошло тем утром 27 00:02:42,304 --> 00:02:43,584 Ничего 28 00:03:00,480 --> 00:03:03,552 Прошу прощения 29 00:03:09,440 --> 00:03:13,280 Я как следует поговорил с учителем о своей матери. 30 00:03:14,816 --> 00:03:17,120 Да, поговори со мной 31 00:03:18,912 --> 00:03:24,032 Оставь меня в покое и готовься к экзамену. 32 00:03:24,800 --> 00:03:26,592 не думай о других 33 00:03:26,848 --> 00:03:31,968 Я думаю, Сато-сану следует беспокоиться только о себе. 34 00:03:39,392 --> 00:03:42,464 Это любимое место 35 00:03:42,720 --> 00:03:46,048 Это объясняет, что они равны. 36 00:03:50,144 --> 00:03:52,192 с этой функцией 37 00:03:53,216 --> 00:03:59,360 Эта функция равна. Вот доказательство. Хорошо, тогда текущий 38 00:03:59,872 --> 00:04:05,504 Все проблемы, связанные с этим типом освещения, приведены на стр. 65, поэтому ознакомьтесь, пожалуйста. 39 00:04:05,760 --> 00:04:06,272 Пожалуйста остановись 40 00:04:06,784 --> 00:04:08,064 Правильно решайте практические вопросы 41 00:04:09,088 --> 00:04:09,856 ХОРОШО 42 00:04:11,136 --> 00:04:16,512 Хорошо, я бы хотел немного пропустить и перейти на страницу 71. 43 00:04:17,280 --> 00:04:23,423 Ладно, на сегодня все. Следующий урок начнется со страницы 71, так что, пожалуйста, приготовьтесь к нему. 44 00:04:25,727 --> 00:04:27,775 да 45 00:04:45,695 --> 00:04:46,463 г-н Сато 46 00:04:50,047 --> 00:04:50,815 Я думаю, это нормально 47 00:04:54,399 --> 00:04:55,167 г-н Окада 48 00:04:55,935 --> 00:04:57,471 Меня снова нет в школе. 49 00:04:59,007 --> 00:05:00,031 Я не знаю, что происходит 50 00:05:02,591 --> 00:05:05,151 Даже когда я позвонил домой, казалось, что мамы тоже нет дома. 51 00:05:07,199 --> 00:05:07,711 что 52 00:05:09,503 --> 00:05:11,039 г-на Нагасавы 53 00:05:12,831 --> 00:05:13,599 Полагать 54 00:05:14,111 --> 00:05:15,135 Это нормально, не так ли? 55 00:05:21,023 --> 00:05:25,375 У матери Окады есть долги 56 00:05:26,399 --> 00:05:27,679 Кажется, было 57 00:05:29,215 --> 00:05:31,007 После развода 58 00:05:32,287 --> 00:05:35,359 Выплаты также прекратились 59 00:05:35,871 --> 00:05:36,639 Сима 60 00:05:36,895 --> 00:05:37,663 Это верно 61 00:05:40,223 --> 00:05:40,991 что 62 00:05:41,759 --> 00:05:43,039 г-н Окада 63 00:05:43,551 --> 00:05:46,623 я занимаю твое место 64 00:05:46,879 --> 00:05:48,159 перенимать 65 00:05:48,671 --> 00:05:49,439 Что ты имеешь в виду 66 00:05:53,279 --> 00:05:59,423 Пожалуйста, помогите господину Окада. 67 00:06:49,087 --> 00:06:49,599 что 68 00:06:50,879 --> 00:06:53,695 Окадама: Меня зовут Нагасава, и я учитель этого незнакомца. 69 00:06:55,487 --> 00:06:56,255 здесь 70 00:06:57,023 --> 00:06:58,815 Мое озеро Окадама приближается, не так ли? 71 00:07:01,887 --> 00:07:03,167 Не могли бы вы сопоставить это? 72 00:07:07,007 --> 00:07:07,775 Пожалуйста, сопоставьте 73 00:07:09,311 --> 00:07:10,079 не здесь 74 00:07:11,871 --> 00:07:12,383 Все нормально 75 00:07:12,639 --> 00:07:14,687 Пожалуйста, позвольте мне подтвердить один раз 76 00:07:15,711 --> 00:07:16,479 г-н Окада 77 00:07:20,831 --> 00:07:22,623 Это нарушение границ. 78 00:07:31,583 --> 00:07:32,095 Окада 79 00:07:34,911 --> 00:07:35,423 что 80 00:07:36,959 --> 00:07:37,983 Пойдем домой с учителем 81 00:07:39,263 --> 00:07:39,775 учитель 82 00:07:41,311 --> 00:07:42,847 Все в порядке, это моя вина. 83 00:07:43,359 --> 00:07:44,383 Пожалуйста вернись 84 00:07:44,895 --> 00:07:46,687 Домой ребенок вернуться тоже не может. 85 00:07:48,223 --> 00:07:50,527 Простите, Окада-сан, что не позволил вам это заметить. 86 00:07:51,807 --> 00:07:52,831 Смотри, учитель 87 00:07:53,343 --> 00:07:54,111 Вы поняли, верно? 88 00:07:54,623 --> 00:07:55,391 Пожалуйста, вернитесь 89 00:07:57,439 --> 00:07:58,463 Она 90 00:07:58,975 --> 00:08:00,767 Я живу по своей воле 91 00:08:01,279 --> 00:08:02,559 Окада-сан, посмотрите сюда. 92 00:08:02,815 --> 00:08:03,327 Вот и все 93 00:08:08,191 --> 00:08:11,007 Разве он не хороший мальчик для своей матери? 94 00:08:11,263 --> 00:08:12,543 Эй, учитель! 95 00:08:13,055 --> 00:08:16,383 Вам не обязательно этого делать, об этом позаботится учитель. 96 00:08:17,407 --> 00:08:18,175 Вместе? 97 00:08:19,967 --> 00:08:20,479 Невозможный 98 00:08:21,247 --> 00:08:22,527 Что я должен делать 99 00:08:22,783 --> 00:08:24,575 я не пойду домой 100 00:08:26,623 --> 00:08:27,903 Учитель что-то сделает 101 00:08:28,671 --> 00:08:29,695 верить в учителя 102 00:08:33,023 --> 00:08:33,791 в таком случае 103 00:08:35,071 --> 00:08:36,095 Учитель 104 00:08:36,351 --> 00:08:38,143 Я попрошу тебя занять место этого ребенка. 105 00:08:44,287 --> 00:08:45,823 Учителю все равно. 106 00:08:46,847 --> 00:08:48,383 Учитель, пожалуйста, вернитесь 107 00:08:50,175 --> 00:08:50,943 Что вы говорите 108 00:08:53,503 --> 00:08:54,015 что 109 00:08:54,527 --> 00:08:55,807 В конце концов, это всего лишь мои губы 110 00:08:56,831 --> 00:08:57,343 преподавание 111 00:08:58,367 --> 00:08:58,879 В конце концов, это то, что есть 112 00:09:00,415 --> 00:09:01,695 Я продолжу 113 00:09:02,463 --> 00:09:03,231 останавливаться 114 00:09:09,375 --> 00:09:09,887 Действительно 115 00:09:10,911 --> 00:09:12,191 Освободит ли она меня? 116 00:09:24,223 --> 00:09:27,295 я 117 00:09:27,551 --> 00:09:30,879 Я займу твое место, так что отпусти этого ребенка. 118 00:09:31,135 --> 00:09:37,279 Это заставляет меня плакать 119 00:09:37,535 --> 00:09:43,679 О, это любовь, учитель, мне это нравится. 120 00:09:45,983 --> 00:09:47,263 но 121 00:09:47,519 --> 00:09:49,567 Думаю, мне придется остановиться на полпути 122 00:09:49,823 --> 00:09:51,871 Потому что нет ни одного 123 00:09:58,527 --> 00:10:04,671 Пожалуйста 124 00:10:04,927 --> 00:10:09,279 Следуйте примеру своего учителя и наблюдайте сзади. 125 00:10:09,535 --> 00:10:15,679 Похоже, сегодня будет веселая ночь 126 00:10:20,543 --> 00:10:24,127 учитель 127 00:10:25,663 --> 00:10:31,551 отпусти ее 128 00:10:35,903 --> 00:10:42,047 Не делайте скриншот. 129 00:10:42,303 --> 00:10:44,351 Потому что это не 130 00:10:47,167 --> 00:10:48,191 на месте 131 00:10:48,447 --> 00:10:49,215 Итак, вы решили? 132 00:10:50,239 --> 00:10:51,263 Если так 133 00:10:51,519 --> 00:10:53,055 Я не покажу вам волокна. 134 00:11:03,039 --> 00:11:03,807 Песня лицемерия 135 00:11:04,831 --> 00:11:07,903 Нет нет нет 136 00:11:08,415 --> 00:11:09,439 Ты в порядке 137 00:11:11,231 --> 00:11:11,999 Только сейчас 138 00:11:12,767 --> 00:11:13,791 Стать женщиной 139 00:11:16,095 --> 00:11:16,863 ах 140 00:11:17,631 --> 00:11:18,399 перед студентами 141 00:11:18,911 --> 00:11:19,679 смущающий 142 00:11:21,983 --> 00:11:22,751 самый низкий 143 00:11:24,031 --> 00:11:25,823 Пожалуйста, просто отпусти ее. 144 00:11:26,079 --> 00:11:31,711 Мы усердно работаем над этой новинкой от Mitsui, поэтому вам тоже стоит присмотреться к ней. 145 00:11:37,343 --> 00:11:39,135 Собираешься ли ты измениться сейчас? 146 00:11:46,303 --> 00:11:46,815 ой 147 00:11:47,071 --> 00:11:47,583 Будь осторожен 148 00:11:48,095 --> 00:11:50,143 Я буду дисциплинировать тебя должным образом. 149 00:11:51,167 --> 00:11:51,679 задача 150 00:12:00,895 --> 00:12:01,919 какое нижнее белье 151 00:12:02,431 --> 00:12:03,199 Интересно, если 152 00:12:09,855 --> 00:12:11,647 Школьный учитель 153 00:12:13,183 --> 00:12:14,207 В каком нижнем белье ты ходишь на занятия? 154 00:12:23,935 --> 00:12:24,959 эй эй 155 00:12:26,495 --> 00:12:29,055 Нет, это не замена. 156 00:12:33,663 --> 00:12:34,687 Это не имеет никакого смысла 157 00:12:36,223 --> 00:12:36,735 чувство 158 00:12:43,391 --> 00:12:45,183 думаю ты сам это решил 159 00:12:48,767 --> 00:12:50,047 Тойота на пути 160 00:12:50,815 --> 00:12:51,583 подарок 161 00:12:53,375 --> 00:12:54,399 Будь осторожен 162 00:13:09,759 --> 00:13:10,783 ты можешь сделать это сам 163 00:13:12,319 --> 00:13:14,111 Не правда ли? 164 00:13:14,623 --> 00:13:16,159 Ты снова решил 165 00:13:17,951 --> 00:13:18,463 ВОЗ 166 00:13:34,335 --> 00:13:36,127 Пожалуйста, прекрати это уже 167 00:13:36,383 --> 00:13:37,663 учитель 168 00:13:42,527 --> 00:13:43,551 железо 169 00:13:55,071 --> 00:13:58,143 Это то, что произошло 170 00:14:01,471 --> 00:14:05,311 О, теперь, когда голос фильма вышел 171 00:14:07,359 --> 00:14:10,175 Чувствительный 172 00:14:11,455 --> 00:14:12,223 эта любовь 173 00:14:14,015 --> 00:14:15,551 Похоже, это будет весело 174 00:14:18,879 --> 00:14:21,439 я обязательно спрошу 175 00:14:21,695 --> 00:14:27,071 Несмотря на то, что я школьный учитель, я чувствую то же самое. 176 00:14:28,095 --> 00:14:29,631 Привет 177 00:14:29,887 --> 00:14:32,703 Перед студентами 178 00:14:32,959 --> 00:14:37,311 Займите твердую позицию 179 00:14:40,639 --> 00:14:43,711 Он не может поскользнуться, верно? 180 00:14:46,527 --> 00:14:48,831 Я думаю, ты этого не чувствуешь 181 00:14:52,927 --> 00:14:53,695 Сукэ 182 00:15:09,567 --> 00:15:11,359 медь 183 00:15:28,511 --> 00:15:29,535 ты 184 00:15:33,119 --> 00:15:39,263 Сенсей потрясающий. Я чувствую это. Вам следует остановиться. 185 00:15:52,319 --> 00:15:55,903 Ты, ты, посмотри внимательно 186 00:16:13,823 --> 00:16:14,847 Оно сломалось 187 00:16:24,063 --> 00:16:29,439 что вы будете делать 188 00:16:29,695 --> 00:16:33,791 Пожалуйста, прекрати это уже 189 00:16:50,943 --> 00:16:52,735 Хорошо, но вы это делаете, сэр. 190 00:16:52,991 --> 00:16:54,783 хороший 191 00:17:03,743 --> 00:17:04,255 Мне это нравится 192 00:17:05,535 --> 00:17:07,583 другой 193 00:17:14,751 --> 00:17:17,823 Почему это лицо? 194 00:17:18,335 --> 00:17:18,847 извлекать прибыль 195 00:17:22,943 --> 00:17:25,247 я тебя развлеку 196 00:17:25,503 --> 00:17:26,271 монах 197 00:17:29,087 --> 00:17:33,951 Но это сообщение 198 00:17:34,207 --> 00:17:36,255 Разве тебе это не нужно? 199 00:17:39,327 --> 00:17:44,703 Привет 200 00:17:45,727 --> 00:17:46,751 Это бунтарь 201 00:17:47,007 --> 00:17:50,335 Изменится ли это сейчас? 202 00:17:58,527 --> 00:18:02,111 Слушай, я дисциплинированный. 203 00:18:02,623 --> 00:18:05,951 Я хочу освободить тебя 204 00:18:15,423 --> 00:18:16,447 Садиться 205 00:18:16,959 --> 00:18:19,519 М ** шоу 206 00:18:21,055 --> 00:18:22,335 Но это неправда 207 00:18:23,359 --> 00:18:25,151 Он изменился добровольно 208 00:18:43,071 --> 00:18:47,935 Сенсей занимается серфингом, поторопитесь 209 00:18:52,287 --> 00:18:57,407 Я ничего не могу сделать 210 00:19:24,799 --> 00:19:26,591 Смотри, учитель 211 00:19:27,615 --> 00:19:28,383 Правильно 212 00:19:29,407 --> 00:19:31,199 Думаю, это было решено ради студентов. 213 00:19:32,735 --> 00:19:34,271 Учими 214 00:19:35,039 --> 00:19:37,343 Ты можешь это сделать, верно? 215 00:19:39,903 --> 00:19:40,415 Смотреть 216 00:19:45,279 --> 00:19:46,559 Ух ты 217 00:19:46,815 --> 00:19:47,327 Такая вещь 218 00:20:00,895 --> 00:20:06,271 Учитель - непослушный пес, это правда, я такой. 219 00:20:06,783 --> 00:20:07,295 Тонкий волос 220 00:20:18,559 --> 00:20:21,375 инцидент 221 00:20:30,335 --> 00:20:31,871 О чем ты говоришь 222 00:20:34,431 --> 00:20:35,455 Bluetooth 223 00:20:37,503 --> 00:20:42,367 Ну, я думаю, это полностью раскрыто. Я думаю, это во-первых, лучше. 224 00:20:42,623 --> 00:20:48,767 Прошло много времени, если 225 00:20:53,375 --> 00:20:59,519 Это как-то странно, правда? 226 00:20:59,775 --> 00:21:05,919 не могу стать послушным 227 00:21:15,391 --> 00:21:17,440 Я рад видеть своих учеников 228 00:21:17,696 --> 00:21:23,072 Я хочу, чтобы меня решили, но это главное служение, да? 229 00:21:26,144 --> 00:21:29,472 Будь честным 230 00:21:39,200 --> 00:21:40,480 Хо 231 00:21:49,696 --> 00:21:52,512 Привет, учитель 232 00:22:05,312 --> 00:22:05,824 Делай это много 233 00:22:27,584 --> 00:22:28,352 бобовая паста 234 00:22:32,448 --> 00:22:35,776 Я знаю, что ты прав. 235 00:23:17,504 --> 00:23:23,648 Это так гладко и гладко. Ах, это потрясающе. 236 00:24:05,888 --> 00:24:09,472 Привет 237 00:24:21,760 --> 00:24:27,904 Эй, я единственный, кто не может этим наслаждаться 238 00:24:28,160 --> 00:24:34,304 Вероятно, он пытался пойти один. 239 00:24:34,560 --> 00:24:35,584 Только я 240 00:24:36,096 --> 00:24:38,656 Я тоже макколли, понимаешь? 241 00:24:45,056 --> 00:24:46,080 Женщина, которая может 242 00:24:47,104 --> 00:24:47,872 учитель 243 00:24:48,384 --> 00:24:50,432 Эй, эй 244 00:24:51,712 --> 00:24:54,016 Все нормально 245 00:24:55,296 --> 00:24:56,064 Вы понимаете, да? 246 00:24:57,088 --> 00:24:58,624 я не ребенок 247 00:24:58,880 --> 00:24:59,648 учитель 248 00:25:10,656 --> 00:25:11,424 она 249 00:25:11,680 --> 00:25:13,216 появляться 250 00:25:13,728 --> 00:25:14,240 Покажи свою грудь 251 00:25:21,920 --> 00:25:22,432 Учитель 252 00:25:22,688 --> 00:25:24,224 Я добавил это сам. 253 00:25:40,608 --> 00:25:41,632 открыть 254 00:25:45,984 --> 00:25:48,800 Вас заставляют это делать? 255 00:25:53,664 --> 00:25:54,688 Привет 256 00:25:56,480 --> 00:25:57,760 почему этот телефон 257 00:25:58,272 --> 00:26:02,880 Почему эти глаза не появляются из ниоткуда? Думаю, я взял на себя инициативу. 258 00:26:15,680 --> 00:26:18,496 Я умру рано утром, да 259 00:26:20,032 --> 00:26:20,800 Муси 260 00:26:23,360 --> 00:26:24,384 ты сможешь это сделать, если попробуешь 261 00:26:39,744 --> 00:26:41,280 Проверьте чтение палки 262 00:26:43,328 --> 00:26:45,376 Солид Окубо 263 00:26:45,632 --> 00:26:47,680 не говори 264 00:26:48,192 --> 00:26:49,728 эй эй 265 00:26:59,456 --> 00:27:05,600 баклан 266 00:27:05,856 --> 00:27:09,696 Что мне с этим делать? 267 00:27:14,560 --> 00:27:16,352 Технологический университет Айти 268 00:27:18,400 --> 00:27:20,960 я решил 269 00:27:21,984 --> 00:27:23,520 для студентов 270 00:27:45,792 --> 00:27:51,936 Пожалуйста, выслушайте меня, сэр. 271 00:28:09,600 --> 00:28:12,928 Я собираюсь туда. 272 00:28:40,320 --> 00:28:41,856 Это выходит 273 00:28:44,160 --> 00:28:46,464 Слушай, что ты скажешь? 274 00:29:04,128 --> 00:29:10,272 Учитель, я много работал для вас, так что пришло время. 275 00:29:10,528 --> 00:29:11,296 Горячие точки префектуры 276 00:29:15,904 --> 00:29:17,696 Потому что все прошло до конца. 277 00:29:17,952 --> 00:29:18,976 Это хорошо 278 00:29:45,856 --> 00:29:48,416 Это хорошо 279 00:30:10,688 --> 00:30:15,296 Позвольте мне посмотреть, что вы чувствуете, учитель. 280 00:30:27,584 --> 00:30:30,400 почему такое лицо 281 00:30:37,056 --> 00:30:40,640 Да, все в порядке, правда? Это Мамачи**. 282 00:31:43,872 --> 00:31:46,176 Но это еще не все, как вы видите. 283 00:31:54,880 --> 00:31:58,976 Я сам добавил, да? 284 00:32:09,984 --> 00:32:12,288 Привет 285 00:32:28,928 --> 00:32:29,440 радость 286 00:33:00,160 --> 00:33:03,232 посмотрите внимательно 287 00:34:13,376 --> 00:34:13,888 восток 288 00:34:57,664 --> 00:34:58,176 хотеть увидеть 289 00:35:28,640 --> 00:35:32,224 Я рад, что меня все обходят стороной. 290 00:35:32,480 --> 00:35:36,320 Я рад, что меня все обходят стороной. 291 00:35:47,584 --> 00:35:48,096 урок 292 00:36:13,952 --> 00:36:19,840 Потому что это всегда так работает 293 00:36:28,288 --> 00:36:34,176 Мне жаль 294 00:36:46,464 --> 00:36:47,488 другой 295 00:36:52,096 --> 00:36:55,680 Я сказал "талия как у обезьяны" 296 00:36:55,936 --> 00:37:00,544 Я учитель, так какая разница? 297 00:37:01,824 --> 00:37:04,384 Давайте повеселимся 298 00:37:04,896 --> 00:37:06,176 Но это было приятно, не так ли? 299 00:37:26,656 --> 00:37:28,192 взрослый 300 00:37:47,648 --> 00:37:53,792 что такое лжец 301 00:37:55,072 --> 00:37:58,400 Модель для студентов 302 00:37:58,656 --> 00:38:04,544 Не ври, сейчас все хорошо. 303 00:38:22,208 --> 00:38:28,096 Мне нравится YouTube. Если продолжишь в том же духе, ты будешь наказан. 304 00:38:28,608 --> 00:38:34,240 Ты не можешь быть честным, ты не можешь к этому привыкнуть? 305 00:38:58,304 --> 00:39:04,448 что 306 00:39:26,464 --> 00:39:32,608 Давай уйдем отсюда 307 00:39:35,168 --> 00:39:38,496 Было больно 308 00:39:38,752 --> 00:39:39,520 свой дом 309 00:39:57,440 --> 00:40:03,584 учитель 310 00:40:23,808 --> 00:40:26,368 Потому что он плохой мальчик 311 00:40:26,880 --> 00:40:32,768 Женщин тоже приходится наказывать, так что не лги. 312 00:40:58,880 --> 00:41:05,024 Я стал заменой вам, учитель. 313 00:41:05,536 --> 00:41:09,120 Я думаю, он дал это мне 314 00:41:17,824 --> 00:41:19,616 Это выходит 315 00:41:29,344 --> 00:41:35,488 Я соберу его обратно, ладно? 316 00:41:40,096 --> 00:41:46,240 смотреть 317 00:41:59,295 --> 00:42:05,439 Вы должны просто сказать перед студентами, что вы это чувствуете. Я сказал «нет». 318 00:42:10,815 --> 00:42:14,655 Ах, четыре часа 319 00:42:52,799 --> 00:42:57,919 мне открыть 320 00:43:01,503 --> 00:43:02,783 Я хочу, чтобы вы остановились, сэр. 321 00:43:03,551 --> 00:43:05,087 Еще один человек, пожалуйста, отнеситесь к этому как следует. 322 00:43:05,343 --> 00:43:05,855 не скажет мне 323 00:43:07,391 --> 00:43:08,927 учитель 324 00:43:09,183 --> 00:43:15,327 Нехорошо оставаться вне группы, учитель. 325 00:43:38,111 --> 00:43:44,255 Мне нравится средний** 326 00:43:44,511 --> 00:43:50,655 Ну тогда это наказание. 327 00:43:56,543 --> 00:43:58,847 Учитель, это моя вина. 328 00:44:20,095 --> 00:44:23,423 Он правильно за мной наблюдает 329 00:44:34,687 --> 00:44:35,199 Все в порядке, все в порядке 330 00:44:42,879 --> 00:44:49,023 Просто продолжайте идти, мы вообще не будем вас преследовать, учитель. 331 00:45:55,327 --> 00:45:58,911 За последним цветут цветы, и я с нетерпением жду возможности увидеть их каждый день. 332 00:46:00,191 --> 00:46:01,471 Я теперь Цубоми. 333 00:46:01,727 --> 00:46:03,519 Кажется, скоро зацветет 334 00:46:04,031 --> 00:46:05,055 Вау, похоже на это 335 00:46:06,079 --> 00:46:06,591 привет 336 00:46:07,359 --> 00:46:08,127 г-н Окада 337 00:46:09,151 --> 00:46:10,687 Какую работу вы хотите иметь в будущем? 338 00:46:12,991 --> 00:46:13,503 я 339 00:46:16,063 --> 00:46:17,599 Я хочу быть учителем. 340 00:46:19,391 --> 00:46:20,415 Это верно 341 00:46:21,951 --> 00:46:25,791 Вы хорошо выглядите вместе, это правда? 342 00:46:26,559 --> 00:46:30,143 Интересно, смогу ли я стать учителем, как г-н Нагасава? 343 00:46:32,959 --> 00:46:39,103 Я уверен, что мистер Окада сможет это сделать. Большое спасибо. 344 00:47:22,879 --> 00:47:23,391 учитель 345 00:47:31,839 --> 00:47:32,607 Эта девушка 346 00:47:33,631 --> 00:47:34,143 Окада 347 00:47:34,655 --> 00:47:35,423 г-н Окада 348 00:47:36,959 --> 00:47:38,239 все нормально 349 00:47:39,007 --> 00:47:39,519 правильно 350 00:47:40,799 --> 00:47:42,591 Учитель теперь сменится. 351 00:47:43,359 --> 00:47:43,871 Ни за что 352 00:47:50,783 --> 00:47:52,063 Кажется, это будет суббота 353 00:47:57,695 --> 00:47:58,207 Сделаем ли мы это? 354 00:48:07,935 --> 00:48:12,799 Ты закончил, да? Верни его сейчас. 355 00:48:13,311 --> 00:48:16,383 Это еще не конец. 356 00:48:16,895 --> 00:48:18,175 Впредь 357 00:48:18,687 --> 00:48:23,295 Теперь, когда ты пойдешь домой, я снова вернусь к той девушке. 358 00:48:24,063 --> 00:48:25,855 в беде 359 00:48:30,463 --> 00:48:32,255 Все, что вам нужно сделать, это наслаждаться этим. 360 00:48:32,767 --> 00:48:33,279 хороший 361 00:48:40,191 --> 00:48:43,263 перестань принимать это 362 00:48:44,031 --> 00:48:45,311 непристойный 363 00:48:45,567 --> 00:48:47,103 Покажи мне много 364 00:48:59,391 --> 00:49:00,159 я позабочусь об этом 365 00:49:02,463 --> 00:49:03,231 не принимай это 366 00:49:06,815 --> 00:49:07,327 Эти годы 367 00:49:10,911 --> 00:49:11,423 в этом году 368 00:49:12,447 --> 00:49:14,751 Мне было так весело вчера. 369 00:49:18,591 --> 00:49:19,103 Это было 370 00:49:26,783 --> 00:49:27,551 я выключаю телевизор 371 00:49:32,927 --> 00:49:34,463 Я пока не могу быть честным 372 00:49:40,863 --> 00:49:42,399 Это для того ребенка, да? 373 00:49:45,983 --> 00:49:47,263 Что ж, давайте поднимем вам настроение. 374 00:49:50,335 --> 00:49:51,359 ты хочешь чувствовать себя хорошо 375 00:49:54,687 --> 00:49:55,711 Если тебе это нравится 376 00:50:06,463 --> 00:50:07,231 Я слышал об этом, учитель. 377 00:50:10,047 --> 00:50:11,327 Это звучит неплохо 378 00:50:47,423 --> 00:50:49,215 посмотри на это 379 00:50:51,007 --> 00:50:53,823 Пожалуйста дайте это мне. 380 00:50:57,407 --> 00:50:58,431 Позвольте мне угадать 381 00:51:03,295 --> 00:51:05,855 Было бы лучше, если бы оно было сильнее 382 00:51:23,519 --> 00:51:25,311 Это может быть хорошо 383 00:51:26,079 --> 00:51:27,359 Кагосима Корона 384 00:51:37,343 --> 00:51:38,111 реактор 385 00:51:47,327 --> 00:51:49,119 угол 386 00:51:49,375 --> 00:51:51,167 белые часы 387 00:51:55,263 --> 00:52:01,407 Ах, учительница 388 00:52:14,207 --> 00:52:18,559 не могу сделать 389 00:52:29,567 --> 00:52:34,687 Это для студентов. 390 00:52:34,943 --> 00:52:36,479 Керу 391 00:52:39,039 --> 00:52:39,551 Драма 392 00:52:46,719 --> 00:52:47,231 чувство 393 00:53:17,951 --> 00:53:19,999 это уже утомительно 394 00:53:20,255 --> 00:53:23,327 задушили сзади 395 00:53:46,367 --> 00:53:48,415 Еще есть патинко 396 00:53:48,671 --> 00:53:50,975 Постарайся! 397 00:53:56,095 --> 00:54:00,191 Откройте его правильно 398 00:54:18,879 --> 00:54:23,999 Вы собираетесь? 399 00:54:31,935 --> 00:54:34,239 здесь 400 00:54:34,495 --> 00:54:37,311 Прекрати это, прекрати это 401 00:55:06,751 --> 00:55:08,287 Да Да 402 00:55:30,047 --> 00:55:36,191 После добавления грибов и их употребления 403 00:55:36,447 --> 00:55:42,591 Хо 404 00:55:48,991 --> 00:55:51,807 Я обрадовался, когда увидел тебя, учитель. 405 00:56:01,023 --> 00:56:07,167 Должно быть, это был позор 406 00:57:05,279 --> 00:57:11,423 Эй 407 00:57:24,479 --> 00:57:30,623 все нормально 408 00:57:30,879 --> 00:57:37,023 никто не смотрит 409 00:57:43,679 --> 00:57:49,823 Они говорят, что это просто вкус 410 00:57:50,079 --> 00:57:56,223 Можно ли сказать 411 00:58:02,879 --> 00:58:09,023 Это очень хорошо? 412 00:58:09,279 --> 00:58:15,423 идти 413 00:58:15,679 --> 00:58:21,823 Прекрати! 414 00:58:22,079 --> 00:58:28,223 Я не знаю, что сказать, извини 415 00:58:54,079 --> 00:59:00,223 Вы уверены? Разве этого недостаточно? 416 00:59:00,479 --> 00:59:06,623 иду с благодарностью 417 00:59:06,879 --> 00:59:13,023 Спасибо 418 00:59:17,375 --> 00:59:23,519 Этого не достаточно 419 00:59:28,895 --> 00:59:35,039 я хотел уйти 420 00:59:41,695 --> 00:59:47,839 Да, я удалил это на всякий случай. 421 01:00:02,431 --> 01:00:07,039 Да, вы можете это сделать, сэр. 422 01:00:16,255 --> 01:00:22,399 У меня есть любимое место в России. 423 01:00:33,919 --> 01:00:38,271 ХОРОШО 424 01:00:40,575 --> 01:00:46,719 Ты вообще этого не можешь, ты должен быть учителем. 425 01:00:48,767 --> 01:00:52,863 Пожалуйста, сделайте это 426 01:00:53,119 --> 01:00:55,167 Ты ведешь себя плохо. 427 01:01:11,807 --> 01:01:17,951 поразмыслив 428 01:01:28,447 --> 01:01:30,239 подлинный 429 01:01:30,495 --> 01:01:31,007 ой 430 01:01:31,263 --> 01:01:32,543 который сейчас час 431 01:01:33,823 --> 01:01:36,383 пожалуйста, будь в депрессии 432 01:01:40,735 --> 01:01:43,295 Я не отдам его тебе, пока ты не скажешь мне 433 01:01:43,551 --> 01:01:46,367 пожалуйста, скажите мне 434 01:02:07,359 --> 01:02:08,895 Учитель, пожалуйста 435 01:02:09,663 --> 01:02:10,943 пачинко 436 01:02:14,783 --> 01:02:19,903 Я этого хотел, да? 437 01:02:55,743 --> 01:03:01,887 я благодарен 438 01:03:02,143 --> 01:03:08,287 ты 439 01:03:33,887 --> 01:03:37,727 Пожалуйста, вставьте его правильно 440 01:03:39,007 --> 01:03:42,591 Пожалуйста, прекрати, хуй 441 01:03:43,871 --> 01:03:45,663 Пожалуйста, вставьте это. 442 01:03:45,919 --> 01:03:47,711 немного 443 01:03:53,087 --> 01:03:54,623 удивительный 444 01:04:01,023 --> 01:04:06,399 я люблю это 445 01:04:29,951 --> 01:04:30,975 О*** Закрыть 446 01:04:33,279 --> 01:04:38,655 Это приятно, учитель. 447 01:04:39,423 --> 01:04:40,191 Асикага 448 01:04:45,567 --> 01:04:50,431 Это потрясающе. Я использую это уже давно. 449 01:04:50,687 --> 01:04:52,735 Коричневый 450 01:05:05,023 --> 01:05:11,167 пожалуйста 451 01:05:26,783 --> 01:05:28,063 имя 452 01:05:30,879 --> 01:05:37,023 сам 453 01:05:52,127 --> 01:05:58,271 Ну, хороший учитель 454 01:07:18,911 --> 01:07:22,751 Я тоже могу пойти, сэр, я знаю. 455 01:07:23,007 --> 01:07:25,567 Да, я знаю секрет учителя. 456 01:08:12,671 --> 01:08:18,559 Мне так приятно, что я не могу этого вынести. 457 01:09:07,199 --> 01:09:13,343 Не уходи тихо 458 01:10:18,111 --> 01:10:24,255 Так 459 01:10:41,663 --> 01:10:47,807 Ок, Google 460 01:11:00,863 --> 01:11:07,007 Пожалуйста извините меня. 461 01:11:12,895 --> 01:11:19,039 Вам весело, учитель? 462 01:11:19,295 --> 01:11:22,623 Весело ли тебе? 463 01:11:27,487 --> 01:11:33,631 Меня не волнуют студенты. 464 01:11:33,887 --> 01:11:39,007 Не может быть, чтобы это было неправдой. 465 01:12:48,127 --> 01:12:54,271 Спасибо 466 01:12:54,527 --> 01:13:00,671 стоять твердо 467 01:13:07,327 --> 01:13:13,215 Не клади на него руки, просто держись крепче 468 01:13:17,311 --> 01:13:23,455 Спасибо 469 01:13:23,711 --> 01:13:27,807 Спасибо 470 01:13:28,063 --> 01:13:34,207 Приятно 471 01:15:04,319 --> 01:15:10,463 Мы были вместе один или два раза. 472 01:15:17,119 --> 01:15:21,215 Бедняга 473 01:15:34,015 --> 01:15:37,343 Извините, что заставил вас ждать, но, пожалуйста, наберитесь терпения. 474 01:15:48,095 --> 01:15:54,239 удивительный 475 01:15:54,495 --> 01:16:00,639 Поднимите уже, убедитесь 476 01:16:18,815 --> 01:16:24,959 Пожалуйста, посейте 477 01:16:25,215 --> 01:16:31,359 Пожалуйста, удалите все 478 01:16:31,615 --> 01:16:37,759 прекрати это 479 01:16:38,015 --> 01:16:44,159 Пожалуйста остановись 480 01:16:44,415 --> 01:16:50,559 Остановите, пожалуйста 481 01:17:25,631 --> 01:17:31,775 Она: Да, это пустая трата. Слушай, я все это положу. 482 01:18:07,615 --> 01:18:10,943 Это еще не конец. 483 01:18:30,911 --> 01:18:31,423 между нами 484 01:18:42,431 --> 01:18:43,711 Это популярно 485 01:18:51,903 --> 01:18:52,415 улица 486 01:18:54,207 --> 01:18:55,999 Пожалуйста, подойдите к студентам. 487 01:19:06,495 --> 01:19:07,519 я 488 01:19:09,567 --> 01:19:10,335 Перед станцией 489 01:19:10,591 --> 01:19:11,359 только немного 490 01:19:13,663 --> 01:19:15,199 я учитель 491 01:19:19,807 --> 01:19:21,087 дорогие студенты 492 01:19:23,391 --> 01:19:24,415 лжец 493 01:19:26,207 --> 01:19:27,487 Мне жаль 494 01:19:34,911 --> 01:19:35,679 Это 495 01:19:37,727 --> 01:19:38,751 настоящий 496 01:19:40,031 --> 01:19:41,567 Это я 497 01:19:42,335 --> 01:19:43,615 Это вышло рано 498 01:19:46,687 --> 01:19:47,711 степень 499 01:19:50,015 --> 01:19:51,551 пожалуйста, презирай 500 01:19:51,807 --> 01:19:55,647 Позволь мне презирать тебя 501 01:19:55,903 --> 01:19:59,487 Она извращенная женщина, которая чувствует себя презираемой. 502 01:20:01,535 --> 01:20:03,327 Я покажу это своим ученикам. 503 01:20:04,607 --> 01:20:05,887 я позабочусь об этом 504 01:20:07,167 --> 01:20:08,703 извини 505 01:20:10,239 --> 01:20:10,751 Это верно 506 01:20:11,775 --> 01:20:15,104 извини, я молчал 507 01:20:15,872 --> 01:20:17,408 продолжать 508 01:20:17,920 --> 01:20:20,480 пожалуйста, выйди 509 01:20:25,088 --> 01:20:27,136 Пожалуйста, удалите это 510 01:20:29,696 --> 01:20:30,976 Если не дисциплинировать 511 01:20:32,768 --> 01:20:34,304 Я не могу сделать это правильно. 512 01:20:39,424 --> 01:20:40,192 одетый 513 01:20:42,752 --> 01:20:43,520 Я не могу сделать это правильно 514 01:20:47,104 --> 01:20:48,128 Как 515 01:20:54,784 --> 01:20:55,808 Ползает на четвереньках. 516 01:21:19,872 --> 01:21:20,640 Ты можешь это сделать. 517 01:21:31,136 --> 01:21:31,648 здесь 518 01:21:34,976 --> 01:21:36,256 правильный в реализации 519 01:21:36,768 --> 01:21:39,072 Кавабе Торо Стеди 520 01:21:39,840 --> 01:21:42,656 учитель все еще 521 01:21:44,960 --> 01:21:48,032 Студент должен дать мне подушку. 522 01:21:52,128 --> 01:21:52,640 телефон 523 01:21:52,896 --> 01:21:53,664 извини 524 01:21:55,200 --> 01:21:55,712 извини 525 01:21:56,992 --> 01:21:58,784 Давайте идти быстро 526 01:21:59,552 --> 01:22:05,440 Стать женственной и достойной 527 01:22:17,728 --> 01:22:19,776 Неужели ты действительно не понимаешь, пока я тебе не скажу? 528 01:22:21,824 --> 01:22:26,176 мне жаль, мне жаль 529 01:22:51,520 --> 01:22:52,544 Потерянная Маруха 530 01:22:54,848 --> 01:22:56,384 Попробуй выдержать это 531 01:22:58,944 --> 01:23:00,992 Стоп, держись! 532 01:23:04,320 --> 01:23:06,624 Что это? 533 01:23:06,880 --> 01:23:09,440 6 из 11 534 01:23:09,696 --> 01:23:11,744 Не повышай голос 535 01:23:12,768 --> 01:23:13,536 освещение лица 536 01:23:19,168 --> 01:23:20,448 урок 537 01:23:28,896 --> 01:23:31,200 Это слишком жестко 538 01:23:32,736 --> 01:23:34,016 голодный 539 01:23:38,624 --> 01:23:39,136 чувство 540 01:24:12,928 --> 01:24:13,952 Это верно 541 01:24:14,208 --> 01:24:17,536 Я устал от всего этого 542 01:24:19,840 --> 01:24:21,888 Это Рози 543 01:24:24,704 --> 01:24:25,728 завтрашний день 544 01:24:28,800 --> 01:24:31,104 И в следующий раз пойдем одни. 545 01:24:49,280 --> 01:24:50,560 Это там? 546 01:25:02,848 --> 01:25:04,896 5 лет 547 01:25:11,552 --> 01:25:13,344 Давайте просто прогуляемся и посмотрим. 548 01:25:13,600 --> 01:25:16,416 Не прекращай выходить 549 01:25:16,672 --> 01:25:18,464 медленный 550 01:25:22,304 --> 01:25:28,448 Может быть сделано 551 01:25:31,520 --> 01:25:37,664 Не волнуйся 552 01:25:37,920 --> 01:25:44,064 Иди, слушая это. 553 01:25:45,856 --> 01:25:52,000 Что ты скажешь, когда уйдешь? Я отпущу тебя. 554 01:26:02,240 --> 01:26:06,848 останавливаться 555 01:26:13,248 --> 01:26:17,600 Крепкий сальник 556 01:26:33,216 --> 01:26:39,360 Приятно 557 01:26:47,552 --> 01:26:53,696 мне понравилось хаха 558 01:28:02,560 --> 01:28:06,400 Шинпо, ты этого хочешь. 559 01:28:13,312 --> 01:28:15,616 Гёза выглядит как слизняк 560 01:28:16,128 --> 01:28:19,712 Пожалуйста, будьте вежливы Двигатель 561 01:28:19,968 --> 01:28:25,088 Теперь я могу это сделать, большое спасибо. 562 01:28:25,344 --> 01:28:28,416 Столько раз, сколько захотите 563 01:28:33,280 --> 01:28:39,424 Я понимаю, ты не просто барахтаешься в себе. 564 01:28:58,624 --> 01:29:04,768 Сейчас нет никого популярного 565 01:29:05,024 --> 01:29:11,168 Спасибо 566 01:29:11,424 --> 01:29:17,568 двигаться 567 01:29:24,224 --> 01:29:30,368 Вы рады, что он полон? 568 01:29:30,624 --> 01:29:36,768 Я спрашиваю, счастлив ли ты, учитель. 569 01:29:51,616 --> 01:29:57,760 я действительно я 570 01:29:58,016 --> 01:30:04,160 Я еще раз извиняюсь, твердо. 571 01:30:04,416 --> 01:30:10,560 Мне жаль. Мне жаль, что я солгал. 572 01:30:10,816 --> 01:30:16,960 этот 573 01:30:17,216 --> 01:30:23,360 В мире гамбургеров ваш 574 01:30:23,616 --> 01:30:24,384 каждый 575 01:30:24,640 --> 01:30:26,688 врущий 576 01:30:26,944 --> 01:30:33,088 извини 577 01:30:33,344 --> 01:30:39,232 Прости, прости, ты меня любишь? 578 01:30:39,488 --> 01:30:44,352 Я понимаю. 579 01:30:44,864 --> 01:30:50,496 Дай мне поиграть с твоей вкусной капельницей. 580 01:31:24,288 --> 01:31:30,432 Пожалуйста, вставьте это 581 01:31:30,688 --> 01:31:36,832 Забей, пожалуйста. 582 01:31:37,088 --> 01:31:43,232 Эмиро-тян, пожалуйста, успокойся. 583 01:31:43,488 --> 01:31:49,632 Этого не достаточно 584 01:31:49,888 --> 01:31:56,032 пожалуйста, будь в депрессии 585 01:31:58,080 --> 01:32:04,224 Посмотрим, как это осуществится. Включите свой собственный фильм. 586 01:32:04,480 --> 01:32:10,624 Что происходит? 587 01:32:20,352 --> 01:32:26,496 клиент 588 01:32:33,664 --> 01:32:35,456 Я просто успокоюсь, давай. 589 01:33:22,560 --> 01:33:24,096 Умм 590 01:33:44,064 --> 01:33:50,208 Сила держаться обеими руками 591 01:34:22,464 --> 01:34:27,328 Я хотел бы это услышать. 592 01:34:27,584 --> 01:34:33,728 мне будет приятно иметь это 593 01:35:31,840 --> 01:35:37,984 Потому что это ребенок 594 01:35:44,640 --> 01:35:50,784 Ты любишь меня? 595 01:36:11,776 --> 01:36:17,920 Прости, прости, я тебя немного обманул. 596 01:36:18,176 --> 01:36:24,320 Вы, должно быть, чувствовали себя хорошо с самого начала 597 01:36:30,976 --> 01:36:37,120 извини 598 01:37:41,120 --> 01:37:47,264 Это учитель 599 01:39:06,624 --> 01:39:12,768 Какой извращенец 600 01:39:19,424 --> 01:39:25,568 Приятно 601 01:40:04,224 --> 01:40:10,368 Пожалуйста напиши 602 01:40:31,360 --> 01:40:37,504 Бедняга 603 01:40:44,160 --> 01:40:50,304 Я не могу позволить тебе это сделать. 604 01:40:50,560 --> 01:40:56,704 да 605 01:41:33,568 --> 01:41:39,712 Единственное, что я могу для этого сделать, это быть любимой 606 01:41:39,968 --> 01:41:46,112 Я тоже, ты будешь счастлив. 607 01:41:46,368 --> 01:41:52,512 Спасибо, большое спасибо 608 01:41:52,768 --> 01:41:58,912 Спасибо 609 01:43:12,128 --> 01:43:14,432 Извините, что заставил вас ждать. 610 01:43:14,688 --> 01:43:19,552 Вы можете наслаждаться этим медленно, извините, у меня только один. 611 01:43:25,696 --> 01:43:29,024 Медленно на земле 612 01:43:43,104 --> 01:43:49,248 я 613 01:44:22,272 --> 01:44:28,416 Я снова пошел один 614 01:44:28,672 --> 01:44:34,816 скажи что-нибудь 615 01:44:49,408 --> 01:44:53,504 Пожалуйста, не стесняйтесь использовать выкройку этого года. 616 01:44:54,016 --> 01:45:00,160 Пожалуйста, используй мое тело, ты можешь делать все, что захочешь. 617 01:45:00,416 --> 01:45:06,560 Мне плевать, что ты сделаешь с моим пальто. 618 01:45:06,816 --> 01:45:12,960 для меня 619 01:45:13,216 --> 01:45:19,360 я мой 620 01:45:19,872 --> 01:45:26,016 учитель 621 01:45:26,272 --> 01:45:32,416 извини 622 01:45:39,840 --> 01:45:45,984 Не хорошо 623 01:46:27,712 --> 01:46:33,856 Это сломается 624 01:46:50,240 --> 01:46:56,384 извини 625 01:46:56,640 --> 01:47:02,784 Аюми Хамасаки, пожалуйста, смойся. 626 01:47:03,296 --> 01:47:09,440 очень жаль 627 01:47:09,696 --> 01:47:13,792 Ребята, я прошу прощения за то, что обманул вас. 628 01:47:14,048 --> 01:47:18,656 Извините за заметку 629 01:47:18,912 --> 01:47:23,776 очень жаль 630 01:47:39,136 --> 01:47:41,696 Мне очень жаль, мне очень жаль 631 01:47:48,352 --> 01:47:54,496 Что случится? 632 01:48:00,896 --> 01:48:07,040 здесь 633 01:48:44,672 --> 01:48:50,816 Вы хотите, чтобы я выпустил его как можно скорее. Что мне сказать? 634 01:48:51,072 --> 01:48:57,216 Внутри** Я люблю тебя, пожалуйста, вынь это. 635 01:48:57,472 --> 01:49:03,616 что 636 01:49:03,872 --> 01:49:10,016 Пожалуйста, удалите это 637 01:49:16,672 --> 01:49:22,816 более 638 01:51:23,904 --> 01:51:26,464 Мне это нравится 639 01:51:30,560 --> 01:51:36,704 Какой извращенец 640 01:53:44,448 --> 01:53:50,592 Это потрясающе, так много всего подают. 641 01:54:00,064 --> 01:54:06,208 Действительно 642 01:54:26,432 --> 01:54:32,576 Я люблю душевное спокойствие. 643 01:54:52,288 --> 01:54:58,432 Оно движется само по себе, не так ли? 644 01:55:35,552 --> 01:55:41,696 Желудок 645 01:56:27,776 --> 01:56:33,408 удивительный 646 01:56:37,248 --> 01:56:40,320 Это восхитительно 647 01:57:07,200 --> 01:57:07,712 ХОРОШО 648 01:57:13,856 --> 01:57:15,648 Это все на сегодня 649 01:57:17,184 --> 01:57:20,256 Но если я сделаю что-то ненужное, 650 01:57:20,768 --> 01:57:22,304 В то время жизнь этого ребенка 651 01:57:22,816 --> 01:57:23,328 Это закончится? 652 01:57:31,008 --> 01:57:31,776 политическая партия 653 01:57:32,544 --> 01:57:33,056 добрый 48341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.