All language subtitles for My Lady Jane S01E01 - Who ll Be The Next In Line (Awafim.tv)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,854 --> 00:00:07,854 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:07,854 --> 00:00:11,812 [The Author narrates] Long, long ago, in a land not that far away, 3 00:00:11,812 --> 00:00:15,271 a succession of kings believed God granted them the right 4 00:00:15,271 --> 00:00:17,729 to rule England however they chose. 5 00:00:17,729 --> 00:00:20,979 You know Henry the Eighth? Giant redheaded Tudor King. 6 00:00:20,979 --> 00:00:24,187 Treated his wives like Kleenex: one blow and you're out. 7 00:00:24,187 --> 00:00:26,521 Divorced, beheaded, died, 8 00:00:26,521 --> 00:00:28,271 divorced, beheaded, survived. 9 00:00:28,271 --> 00:00:29,354 Whew. 10 00:00:29,354 --> 00:00:32,771 [Author] Next on the throne was his son, Edward. 11 00:00:32,771 --> 00:00:33,812 Oh dear. 12 00:00:33,937 --> 00:00:37,562 When he died, the Kingdom expected the crown to go to his half sisters, 13 00:00:37,562 --> 00:00:39,479 {\an8}Mary, or even Elizabeth. 14 00:00:39,479 --> 00:00:42,687 {\an8}But instead, came a total bloody shocker. 15 00:00:42,687 --> 00:00:45,979 Lady Jane Grey. 16 00:00:45,979 --> 00:00:48,854 Intellectual rebel, a bit of a pain in the ass, 17 00:00:48,854 --> 00:00:52,604 and a political pawn for her ambitious noble family. 18 00:00:52,604 --> 00:00:56,771 Jane was married without her consent and crowned Queen against her will. 19 00:00:56,771 --> 00:01:01,729 Then, just nine days later, she was branded a traitor. 20 00:01:01,729 --> 00:01:03,646 And... 21 00:01:03,646 --> 00:01:07,271 wham... off with her head. 22 00:01:07,396 --> 00:01:10,271 Jane could have been the leader England needed. 23 00:01:10,271 --> 00:01:14,562 But instead, history remembers her as the ultimate damsel in distress. 24 00:01:14,562 --> 00:01:16,354 Fuck that. 25 00:01:16,354 --> 00:01:19,146 What if history were different? 26 00:01:19,146 --> 00:01:20,562 [♪ Tegan and Sara: "Rebel Rebel"] 27 00:01:20,562 --> 00:01:22,687 Never do anything you don't want to do. 28 00:01:22,687 --> 00:01:24,979 [Esther] I do want it, though, Lady Jane. 29 00:01:24,979 --> 00:01:27,562 Well, then my advice is, if his member looks pustular... 30 00:01:27,562 --> 00:01:30,062 - Don't shag him. - Wise words, Susannah. 31 00:01:30,062 --> 00:01:33,604 - I made this salve to cure your itch. - Aren't you clever? 32 00:01:33,604 --> 00:01:35,437 Isn't she clever? 33 00:01:35,437 --> 00:01:37,771 So, when's my cunny set for shagging? 34 00:01:37,771 --> 00:01:39,354 A few weeks. 35 00:01:39,354 --> 00:01:42,812 I can't abstain for a few weeks. Could you? 36 00:01:42,812 --> 00:01:44,979 I couldn't. But Jane wouldn't know. 37 00:01:44,979 --> 00:01:47,104 She's a lady. Saving herself for marriage. 38 00:01:47,104 --> 00:01:49,646 I'm saving myself for myself, actually. 39 00:01:49,646 --> 00:01:52,187 In fact, I may never marry. 40 00:01:52,187 --> 00:01:54,812 [laughing] 41 00:01:54,812 --> 00:01:57,687 Yes, mock the person who's curing your vagina. 42 00:01:57,687 --> 00:02:00,062 [Esther] But how will you live? 43 00:02:00,062 --> 00:02:02,396 What will you do? What would your mother say? 44 00:02:02,396 --> 00:02:04,437 - Lady Frances doesn't know. - And I don't really care what she thinks. 45 00:02:04,437 --> 00:02:05,812 I've got bigger plans. 46 00:02:05,812 --> 00:02:07,437 Go on, tell her. 47 00:02:07,437 --> 00:02:10,437 I'm writing the world's first complete compendium 48 00:02:10,437 --> 00:02:12,812 of England's medicinal herbs and their uses. 49 00:02:12,937 --> 00:02:14,479 - Herbs? - Herbs. 50 00:02:14,479 --> 00:02:15,937 Herbs. 51 00:02:15,937 --> 00:02:19,354 Text, and drawings for those who can't read. 52 00:02:19,354 --> 00:02:21,646 I intend to publish it and sell it. 53 00:02:21,646 --> 00:02:24,229 - [knock on door] - Perhaps I can make enough money to actually live independently. 54 00:02:24,229 --> 00:02:26,187 Where is the bloody Calendula officinalis? 55 00:02:27,354 --> 00:02:28,604 - [Susannah] Jane? - Found it. 56 00:02:28,604 --> 00:02:31,396 - The Duke of Leicester is coming. - Bollocks. Is that today? 57 00:02:32,646 --> 00:02:34,979 - She told me to get flowers. - [Susannah laughs] 58 00:02:34,979 --> 00:02:36,104 Use it twice a day! 59 00:02:36,104 --> 00:02:38,146 [♪ Tegan and Sara: "Rebel Rebel" continues] 60 00:02:38,146 --> 00:02:40,479 - ♪ Doo, doo, doo, doo-doo ♪ - [whooping] 61 00:02:40,479 --> 00:02:42,354 ♪ Doo-doo-doo ♪ 62 00:02:42,354 --> 00:02:44,437 ♪ Doo, doo, doo, doo-doo, doo-doo-doo... ♪ 63 00:02:44,437 --> 00:02:46,271 [Susannah] Jane, look. 64 00:02:47,271 --> 00:02:49,937 New stable boy. Lush. 65 00:02:49,937 --> 00:02:51,812 He's teaching me how to ride. 66 00:02:51,812 --> 00:02:53,812 ♪ They put you down ♪ 67 00:02:53,812 --> 00:02:55,812 - [both chuckle] - ♪ They say I'm wrong ♪ 68 00:02:55,812 --> 00:02:58,854 - [bells ringing] - ♪ You tacky thing, you put them on ♪ 69 00:02:58,854 --> 00:03:02,729 ♪ Rebel Rebel, you've torn your dress ♪ 70 00:03:02,729 --> 00:03:06,562 ♪ Rebel Rebel, your face is a mess ♪ 71 00:03:06,562 --> 00:03:07,937 ♪ Rebel Rebel ♪ 72 00:03:07,937 --> 00:03:09,854 - ♪ How could they know? ♪ - [horses neighing] 73 00:03:09,854 --> 00:03:13,437 ♪ Hot tramp, I love you so... ♪ 74 00:03:13,437 --> 00:03:15,854 - [horses neighing] - [horseman] Whoa! 75 00:03:15,854 --> 00:03:18,604 {\an8}- [song fades] - Whoa. 76 00:03:18,604 --> 00:03:20,229 [horses neigh] 77 00:03:21,646 --> 00:03:22,854 Did you chew them? 78 00:03:22,854 --> 00:03:24,729 - Shut up, Margaret. - They're lovely. 79 00:03:24,729 --> 00:03:26,687 - Shut up, Katherine. - Shut up, all of you. 80 00:03:26,687 --> 00:03:28,854 And smile. Earn your keep. 81 00:03:28,854 --> 00:03:32,437 [Author] When Jane's father died with no male heir, 82 00:03:32,437 --> 00:03:36,021 his great-uncle once removed, the Duke of Leicester, 83 00:03:36,021 --> 00:03:37,312 inherited everything, 84 00:03:37,312 --> 00:03:41,937 leaving the Grey widow and daughters dependent on Leicester's charity 85 00:03:41,937 --> 00:03:44,687 for their very survival. 86 00:03:45,771 --> 00:03:47,354 [cackles] 87 00:03:49,104 --> 00:03:50,896 [Margaret grunts] 88 00:03:50,896 --> 00:03:53,229 [Duke] Ghastly crowds on the London Road. 89 00:03:53,229 --> 00:03:54,479 A hanging at Chepstow. 90 00:03:54,479 --> 00:03:56,646 Oh, no, what a bother. 91 00:03:56,646 --> 00:03:58,771 - I think we should burn them all. - Margaret. 92 00:03:58,771 --> 00:04:00,604 Quite agree, poppet. 93 00:04:01,521 --> 00:04:06,479 The latest Division Laws stipulate death for the trespassing Ethian menace, 94 00:04:06,479 --> 00:04:08,646 but not method, 95 00:04:08,646 --> 00:04:12,854 and interpretation is the enemy of efficiency. 96 00:04:14,104 --> 00:04:16,646 You've grown up, haven't you? 97 00:04:16,646 --> 00:04:19,229 Bless you, child. [chuckles] 98 00:04:19,229 --> 00:04:21,271 You'd be prettier if you smiled. 99 00:04:21,271 --> 00:04:22,812 Would I? 100 00:04:22,812 --> 00:04:25,187 [Frances] Your Grace, now do you have the-- 101 00:04:25,187 --> 00:04:27,562 [flies buzzing] 102 00:04:29,979 --> 00:04:31,479 Elevation eases my gout. 103 00:04:32,896 --> 00:04:34,062 Cherries are good for that. 104 00:04:34,062 --> 00:04:36,021 - You know, I read that-- - [Duke] You read? 105 00:04:36,021 --> 00:04:37,104 In a book? 106 00:04:38,812 --> 00:04:42,479 I never permitted my wives-- all dead in childbirth-- 107 00:04:42,479 --> 00:04:45,854 The fruits of my loins are very large. 108 00:04:45,854 --> 00:04:47,687 [Duke cackling] 109 00:04:47,687 --> 00:04:51,937 I never permitted any of them to read or even own any books at all. 110 00:04:51,937 --> 00:04:54,937 Yes, why did you burden us with all this education, Mother? 111 00:04:54,937 --> 00:04:56,646 Because stupid women are tedious. 112 00:04:56,646 --> 00:04:57,937 [whispers] What about stupid men? 113 00:04:57,937 --> 00:05:00,479 - Eh? What's that? - Oh, nothing, nothing, Your Grace. 114 00:05:00,479 --> 00:05:03,062 Leicester, pray tell, do you have the confirmation? 115 00:05:03,062 --> 00:05:04,896 Ah. Yes, indeed I do. 116 00:05:04,896 --> 00:05:05,979 Jane! 117 00:05:05,979 --> 00:05:09,729 Sweet child, we have secured for you 118 00:05:09,729 --> 00:05:14,562 the most thrilling honor one can bestow upon a young noblewoman. 119 00:05:16,062 --> 00:05:17,937 Your marriage. 120 00:05:17,937 --> 00:05:19,937 [Author] Oh, shit. 121 00:05:19,937 --> 00:05:21,854 My marriage? 122 00:05:23,437 --> 00:05:27,437 [Duke] What modesty! To believe that you are going to die... 123 00:05:27,437 --> 00:05:28,771 Shut up! 124 00:05:28,771 --> 00:05:31,187 - I'm sorry? - You should be! 125 00:05:31,187 --> 00:05:32,479 You're wrong about everything. 126 00:05:32,479 --> 00:05:34,562 I do not look prettier when I smile, 127 00:05:34,562 --> 00:05:36,896 and I am not destined to be wretched. 128 00:05:36,896 --> 00:05:38,937 - I am-- - Overwhelmed by the wonderful news. 129 00:05:38,937 --> 00:05:42,396 Now I will escort Jane to her chambers. [chuckles] 130 00:05:42,396 --> 00:05:43,687 Come along. 131 00:05:43,687 --> 00:05:45,854 - Forgive her, Your Grace. - [Duke laughs] 132 00:05:45,854 --> 00:05:47,187 [mutters indistinctly] 133 00:05:47,187 --> 00:05:49,187 How dare you plot my life with that cretin? 134 00:05:49,187 --> 00:05:51,979 - You drove me to this. - But I don't want to be married. 135 00:05:51,979 --> 00:05:54,312 You no longer define your life by what you don't want. 136 00:05:54,312 --> 00:05:56,937 You refuse to discuss suitors. 137 00:05:56,937 --> 00:06:01,479 Or hunt or dance or do anything except for gossip with your servant 138 00:06:01,479 --> 00:06:04,729 and fiddle with those infernal herbs and books. 139 00:06:04,729 --> 00:06:08,271 Lord Guildford Dudley will be your husband. 140 00:06:08,271 --> 00:06:09,771 Guildford Dudley? 141 00:06:11,146 --> 00:06:13,104 Guildford Dudley? 142 00:06:13,104 --> 00:06:16,479 I've heard of him. The girls at Court say he's vile. 143 00:06:16,479 --> 00:06:18,437 He-he drinks, fights, gambles. 144 00:06:18,437 --> 00:06:20,771 He cavorts with women of ill repute. 145 00:06:20,771 --> 00:06:23,062 He is the last man I would ever marry. 146 00:06:23,062 --> 00:06:25,479 Jane, this marriage protects us. 147 00:06:25,479 --> 00:06:28,521 Leicester will soon tire of his charity towards us, 148 00:06:28,521 --> 00:06:32,896 and I do not intend to leave my house for a wretched hovel in Croydon. 149 00:06:32,896 --> 00:06:34,729 Your father left us nothing. 150 00:06:34,729 --> 00:06:36,854 Our only wealth is blood. 151 00:06:36,854 --> 00:06:40,187 And you are pure Verity and cousin to the King. 152 00:06:40,187 --> 00:06:42,771 The Dudleys will do anything for power, 153 00:06:42,771 --> 00:06:45,229 and they are very, very, very rich. 154 00:06:45,229 --> 00:06:46,437 You mercenary bitch. 155 00:06:48,021 --> 00:06:50,187 We do not do that anymore. 156 00:06:51,854 --> 00:06:54,354 In three days' time, you will be wed. 157 00:06:54,354 --> 00:06:57,646 I will do everything in my power to get out of this marriage. 158 00:06:57,646 --> 00:07:00,604 [chuckling] Jane. 159 00:07:00,604 --> 00:07:02,687 You have no power. 160 00:07:06,021 --> 00:07:07,937 My book. 161 00:07:07,937 --> 00:07:09,146 Where is my book? 162 00:07:11,104 --> 00:07:12,271 What did you do? 163 00:07:13,354 --> 00:07:15,354 I threw that wretched thing on the fire. 164 00:07:17,521 --> 00:07:20,062 [dramatic orchestral music playing] 165 00:07:31,937 --> 00:07:34,437 [insects chirping] 166 00:07:34,437 --> 00:07:37,146 [Author] There comes a point in everyone's life 167 00:07:37,146 --> 00:07:41,104 when you realize you simply cannot put up with your mother's bullshit 168 00:07:41,104 --> 00:07:43,479 for another moment. 169 00:07:43,479 --> 00:07:47,396 [♪ Kate Nash: "All Day and All of the Night"] 170 00:07:55,062 --> 00:07:56,729 Tell me what pleases you. 171 00:07:56,729 --> 00:07:58,854 ♪ To be with you in the daytime ♪ 172 00:07:58,854 --> 00:08:00,021 Yeah, this works. 173 00:08:02,396 --> 00:08:07,437 ♪ I'm not content to be with you in the daytime ♪ 174 00:08:09,646 --> 00:08:12,979 ♪ I'm not content to be with you... ♪ 175 00:08:12,979 --> 00:08:15,979 [panting] 176 00:08:17,646 --> 00:08:19,062 [sighs] 177 00:08:19,062 --> 00:08:20,146 Psst. 178 00:08:21,854 --> 00:08:23,229 Psst! 179 00:08:25,271 --> 00:08:27,354 [whispers] No. 180 00:08:27,354 --> 00:08:29,021 [whispers] Now. 181 00:08:29,021 --> 00:08:30,562 [sighs] 182 00:08:32,771 --> 00:08:34,437 [song fades] 183 00:08:34,437 --> 00:08:37,021 - We're leaving. - I was rather enjoying that. 184 00:08:37,021 --> 00:08:39,604 - Wait, what did you say? - We're leaving. Now. Right now. 185 00:08:39,604 --> 00:08:42,354 We'll go north, find a village where nobody knows us. 186 00:08:42,354 --> 00:08:43,854 I'll make my cures, and you can sell-- 187 00:08:43,854 --> 00:08:46,062 - Are you crazy? - I have been trapped here my entire life. 188 00:08:46,062 --> 00:08:47,937 If I marry, I will be trapped somewhere else. 189 00:08:47,937 --> 00:08:49,312 Now, that is crazy. 190 00:08:49,312 --> 00:08:52,062 - Jane, you don't know what it's like out there. - You sound like... 191 00:08:53,146 --> 00:08:54,687 ...like my mother. 192 00:08:54,687 --> 00:08:56,854 - It's nearly dawn. We must hurry. - It's dangerous. 193 00:08:56,854 --> 00:08:59,396 Ethians, the Pack. People talk of civil war. 194 00:08:59,396 --> 00:09:00,937 You don't really believe that, now, do you? 195 00:09:00,937 --> 00:09:03,062 I mean, when's the last time you even saw an Ethian? 196 00:09:03,062 --> 00:09:05,479 What do you know? You don't go anywhere. 197 00:09:05,479 --> 00:09:07,146 Jane. 198 00:09:07,146 --> 00:09:08,937 When I was a kid, I-- 199 00:09:08,937 --> 00:09:10,687 Your family kicked you out. 200 00:09:10,687 --> 00:09:13,146 - Yes, you told me. There was a man involved. - No, that's not-- 201 00:09:13,146 --> 00:09:15,229 You won't be safe. 202 00:09:15,229 --> 00:09:18,062 I will never be safe while my mother is trying to barter me. 203 00:09:19,479 --> 00:09:22,646 I want my life to be mine, forever. 204 00:09:22,646 --> 00:09:24,437 - Jane-- - Then stay. 205 00:09:24,437 --> 00:09:26,187 I'll be fine on my own. 206 00:09:26,187 --> 00:09:28,146 You'll be dead in a week. 207 00:09:30,562 --> 00:09:31,646 We'll need some money. 208 00:09:32,979 --> 00:09:34,187 Do you like my ring? 209 00:09:35,937 --> 00:09:38,437 My sweet mother is a sound sleeper. 210 00:09:38,437 --> 00:09:41,104 - ♪ The only time I feel all right ♪ - [♪ Kate Nash: "All Day and All of the Night" resumes] 211 00:09:41,104 --> 00:09:43,604 ♪ Is by your side ♪ 212 00:09:43,604 --> 00:09:46,396 ♪ Girl, I want to be with you ♪ 213 00:09:46,396 --> 00:09:49,437 {\an8}♪ All of the time, all day... ♪ 214 00:09:49,437 --> 00:09:54,354 We'll follow the old path to Marlow, hop the river barge, start our lives. 215 00:09:54,354 --> 00:09:55,896 ♪ All of the time ♪ 216 00:09:55,896 --> 00:09:58,729 ♪ All day and all of the night ♪ 217 00:09:58,729 --> 00:10:02,104 {\an8}♪ Oh, girl, I want to be with you ♪ 218 00:10:02,104 --> 00:10:03,562 {\an8}♪ All of the time ♪ 219 00:10:03,562 --> 00:10:05,854 ♪ All day and all of the night... ♪ 220 00:10:05,854 --> 00:10:07,687 Hey, Jane. 221 00:10:07,687 --> 00:10:09,687 What? 222 00:10:09,687 --> 00:10:10,812 [song ends] 223 00:10:10,812 --> 00:10:12,229 What's that sound? 224 00:10:12,229 --> 00:10:13,646 [horn blows in distance] 225 00:10:13,646 --> 00:10:15,479 [horse neighs] 226 00:10:15,479 --> 00:10:17,062 [dogs barking] 227 00:10:17,062 --> 00:10:18,146 Run. 228 00:10:19,896 --> 00:10:21,354 [dramatic music playing] 229 00:10:21,354 --> 00:10:22,771 [barking continues] 230 00:10:23,854 --> 00:10:25,104 {\an8}Hurry! 231 00:10:26,354 --> 00:10:27,771 [men shouting] 232 00:10:30,062 --> 00:10:31,437 - Come on! - I'm coming. 233 00:10:35,271 --> 00:10:36,771 Hyah! 234 00:10:38,146 --> 00:10:40,479 [panting] 235 00:10:41,562 --> 00:10:43,396 [riders shouting] 236 00:10:46,396 --> 00:10:48,396 Hyah! Hyah! 237 00:10:49,396 --> 00:10:51,562 Come on. 238 00:10:53,521 --> 00:10:55,687 Stop! They're here! 239 00:10:58,146 --> 00:11:00,354 That's the thief that stole my ring 240 00:11:00,354 --> 00:11:01,729 - and kidnapped my daughter. - What? No. Mother, it wasn't-- 241 00:11:01,729 --> 00:11:04,229 She didn't. Let go of her! It was me! 242 00:11:04,229 --> 00:11:05,979 - It was me! - Get off me, you langer! 243 00:11:05,979 --> 00:11:08,396 It was not you. Understand? 244 00:11:08,396 --> 00:11:09,854 I forced her to come! 245 00:11:09,854 --> 00:11:13,937 Your maid will be hanged for stealing, if she doesn't die in prison first. 246 00:11:15,271 --> 00:11:17,354 Jane, forgive me. 247 00:11:17,354 --> 00:11:18,437 [grunts] 248 00:11:20,896 --> 00:11:22,729 [hawk screeches] 249 00:11:25,146 --> 00:11:26,812 Ethian. 250 00:11:26,812 --> 00:11:30,021 Have you forgotten the punishment for hiding an Ethian? 251 00:11:30,021 --> 00:11:31,312 I had no idea. 252 00:11:31,312 --> 00:11:34,187 Then you're a fool. Go home! 253 00:11:34,187 --> 00:11:36,271 ♪ ♪ 254 00:11:43,646 --> 00:11:45,187 [Author] A hawk. 255 00:11:45,187 --> 00:11:48,146 Yes, Susannah is a hawk. 256 00:11:48,146 --> 00:11:50,021 Did I mention that in this world, 257 00:11:50,021 --> 00:11:53,437 some people can transform themselves into an animal? 258 00:11:53,437 --> 00:11:55,271 They're called Ethians. 259 00:11:55,271 --> 00:11:58,646 Everyone else, like Jane, is Verity. 260 00:11:58,646 --> 00:12:01,521 Jane has always known about Ethians, of course. 261 00:12:01,521 --> 00:12:03,687 She just never expected that her maid, 262 00:12:03,687 --> 00:12:06,729 her friend, was one of them. 263 00:12:06,729 --> 00:12:09,687 Jane was taught that Ethians are dangerous abominations 264 00:12:09,687 --> 00:12:12,812 {\an8}sent by Satan to destroy the Verity way of life. 265 00:12:12,812 --> 00:12:14,812 {\an8}Poppycock, of course. 266 00:12:14,812 --> 00:12:17,937 As an Ethian, you can't choose your animal form, 267 00:12:17,937 --> 00:12:21,271 but you can switch back and forth whenever you please. 268 00:12:21,271 --> 00:12:23,521 Ethianism skips generations 269 00:12:23,521 --> 00:12:26,771 and pops up now and again, usually in puberty, 270 00:12:26,771 --> 00:12:28,646 during a moment of high emotion. 271 00:12:28,646 --> 00:12:30,771 One minute, you're fighting with your sister, 272 00:12:30,771 --> 00:12:33,104 - the next, bam, you're a badger. - [badger chitters] 273 00:12:33,104 --> 00:12:35,604 It's just one of those things you're born with, 274 00:12:35,604 --> 00:12:39,437 like being left-handed or the color of your eyes. 275 00:12:39,437 --> 00:12:42,771 For decades, Ethians have been reviled, persecuted, banned. 276 00:12:42,771 --> 00:12:46,729 And then King Henry, renowned shithead that he was, 277 00:12:46,729 --> 00:12:51,271 exiled them to the wilderness, where they must hunt, beg or steal 278 00:12:51,271 --> 00:12:53,062 {\an8}to survive. 279 00:12:53,062 --> 00:12:57,062 {\an8}Jane has always wondered what it's like to be an Ethian, 280 00:12:57,062 --> 00:13:00,646 but she'd never known one in real life. 281 00:13:01,729 --> 00:13:06,896 And real life, as we know, can be a real kick in the tits. 282 00:13:06,896 --> 00:13:08,437 [Margaret] Why is Jane sulking? 283 00:13:08,437 --> 00:13:10,687 [Katherine] Mummy's right. Jane's just being difficult. 284 00:13:10,687 --> 00:13:13,104 Oh, how typical of you to be on her side. 285 00:13:14,562 --> 00:13:17,021 Ow! Not fair. I wasn't ready. 286 00:13:17,021 --> 00:13:18,187 I've an idea. 287 00:13:18,187 --> 00:13:21,354 Let's test all the servants with the dunking to see if they're Ethian. 288 00:13:21,354 --> 00:13:22,437 [Jane] A dunking? 289 00:13:23,604 --> 00:13:27,562 And who will feed you and make you fires when all the servants are dead? 290 00:13:28,604 --> 00:13:30,229 - Take that! - Ah! 291 00:13:30,229 --> 00:13:31,854 Margaret, are you all right? 292 00:13:31,854 --> 00:13:34,604 [laughing] Tricked you. 293 00:13:34,604 --> 00:13:36,687 Fake blood? Margaret. 294 00:13:36,687 --> 00:13:37,771 That's cheating! 295 00:13:37,771 --> 00:13:40,062 You mispronounced "winning." 296 00:13:40,062 --> 00:13:42,687 [upbeat music playing] 297 00:13:47,104 --> 00:13:49,021 [Jane] Where are you going? 298 00:13:50,979 --> 00:13:52,312 Where's she going? 299 00:13:52,312 --> 00:13:54,312 To London to see Lord Dudley. 300 00:13:54,312 --> 00:13:55,521 Planning your wedding. 301 00:14:06,437 --> 00:14:07,979 Hey! 302 00:14:07,979 --> 00:14:09,396 Follow that barge. 303 00:14:09,396 --> 00:14:11,479 ♪ ♪ 304 00:14:23,479 --> 00:14:25,437 [heavy lock clacks] 305 00:14:25,437 --> 00:14:27,604 [door creaks] 306 00:14:27,604 --> 00:14:29,604 - Lady Frances. - Lord Dudley. 307 00:14:31,562 --> 00:14:34,021 And... Lady Jane? 308 00:14:34,021 --> 00:14:35,729 I wasn't expecting... 309 00:14:36,812 --> 00:14:39,062 ...my future daughter-in-law. Welcome. 310 00:14:41,146 --> 00:14:42,396 {\an8}- [sheep bleating] - [birds chirping] 311 00:14:42,396 --> 00:14:44,896 {\an8}As you can see, we're installing 312 00:14:44,896 --> 00:14:48,479 new tapestries for the nuptials, straight from Firenze. 313 00:14:49,771 --> 00:14:55,187 Braised hog, peacock pie, jellied egret, and my own favorite, roast dolphin. 314 00:14:55,187 --> 00:14:56,729 Oh, yum! 315 00:14:56,729 --> 00:15:00,062 Now, musical players-- how do we feel about the French? 316 00:15:00,062 --> 00:15:01,396 - Tepid. - I know. 317 00:15:01,396 --> 00:15:02,479 Filthy beast-lovers. 318 00:15:02,479 --> 00:15:05,229 But the tunes. Hmm! 319 00:15:05,229 --> 00:15:08,771 I must say, I'm enchanted to finally meet you. 320 00:15:08,771 --> 00:15:10,979 Everybody tells me you're very, very clever. 321 00:15:10,979 --> 00:15:13,437 I think my mother rather regrets my education. 322 00:15:13,437 --> 00:15:15,104 - That's absolute-- - I jest. 323 00:15:15,104 --> 00:15:16,229 [chuckles] 324 00:15:16,229 --> 00:15:20,187 My cousin, King Edward, and I shared tutors as children. 325 00:15:20,187 --> 00:15:21,979 He's my oldest friend. 326 00:15:21,979 --> 00:15:24,896 Oh, kings don't have friends. They have subjects. 327 00:15:24,896 --> 00:15:26,312 And counselors like moi. 328 00:15:26,312 --> 00:15:28,729 My Lord, I'm here to meet your son. 329 00:15:28,729 --> 00:15:31,562 I'm afraid Guildford isn't here. He's out. He's busy doing things. 330 00:15:31,562 --> 00:15:33,812 Things? 331 00:15:33,812 --> 00:15:35,729 Drinking and/or fighting? 332 00:15:35,729 --> 00:15:38,771 Indisposed with a woman of fiscal virtue? 333 00:15:38,771 --> 00:15:40,354 Oh, yes, I know all about those-- 334 00:15:40,354 --> 00:15:41,896 Nerves. [chuckles] 335 00:15:41,896 --> 00:15:43,937 I quite understand. It's a big day. 336 00:15:43,937 --> 00:15:47,312 Now, do you know my other son, Stan, is also engaged? 337 00:15:47,312 --> 00:15:49,479 To a Bavarian princess. 338 00:15:49,479 --> 00:15:51,062 - Really? - Oh, yes. 339 00:15:51,062 --> 00:15:53,104 - Is she very rich? - Filthy. 340 00:15:53,104 --> 00:15:56,604 Terrible outbreak of the plague there at the moment, so the wedding is postponed. 341 00:15:56,604 --> 00:15:59,479 But as I said to him, if she can survive the plague, 342 00:15:59,479 --> 00:16:00,646 she can survive marriage. 343 00:16:00,646 --> 00:16:03,729 [prolonged laughter] 344 00:16:06,896 --> 00:16:08,729 Actually-- 345 00:16:08,729 --> 00:16:11,021 Dudley and I have a marriage contract to discuss. 346 00:16:11,021 --> 00:16:13,146 I would like to say something first. 347 00:16:13,146 --> 00:16:16,521 Again? By all means, my dear girl. 348 00:16:16,521 --> 00:16:18,979 I don't want to marry your son. 349 00:16:20,396 --> 00:16:23,437 Nobody cares what you want. 350 00:16:23,437 --> 00:16:26,271 Now, when you buy a tapestry, you're not buying it for yourself. 351 00:16:26,271 --> 00:16:28,437 You're buying it for your descendants... 352 00:16:28,437 --> 00:16:31,021 [door slams] 353 00:16:32,021 --> 00:16:34,021 [dramatic music playing] 354 00:16:42,104 --> 00:16:43,396 [boy] Oi, mister! 355 00:16:43,396 --> 00:16:44,479 Spare some silver? 356 00:16:44,479 --> 00:16:46,479 - Children, you'd like a little coin? Go on, then. - [children shouting] 357 00:16:46,479 --> 00:16:47,979 Oh, I thought you wanted it? 358 00:16:47,979 --> 00:16:49,312 Jump higher. [warbles] 359 00:16:49,312 --> 00:16:51,146 Oh, jump higher. Go on-- 360 00:16:51,146 --> 00:16:53,396 [shouts] You little shit! 361 00:16:55,021 --> 00:16:56,521 Stop that! Stop! 362 00:16:56,521 --> 00:16:58,437 How dare you hurt that child? 363 00:16:58,437 --> 00:17:01,729 - It accosted me. - You were teasing him. I saw it. 364 00:17:01,729 --> 00:17:03,104 Poor little thing. Are you hurt? 365 00:17:03,104 --> 00:17:04,646 He's had worse. 366 00:17:05,729 --> 00:17:06,896 Give him those coins. 367 00:17:07,021 --> 00:17:08,229 No. 368 00:17:08,229 --> 00:17:10,312 Do it. 369 00:17:12,271 --> 00:17:13,896 Certainly. My Lady. 370 00:17:15,521 --> 00:17:18,187 - Oopsie. - Really? 371 00:17:18,187 --> 00:17:20,937 I'm teaching him a lesson about the evils of begging. 372 00:17:20,937 --> 00:17:22,937 Pox on you, fuckface. 373 00:17:24,979 --> 00:17:26,854 Watch out. They have fleas. 374 00:17:30,229 --> 00:17:32,021 Who is that man? 375 00:17:32,021 --> 00:17:34,437 Lord Dudley's son. He's a prat. 376 00:17:37,437 --> 00:17:40,604 That's Guildford Dudley? 377 00:17:40,604 --> 00:17:43,854 [Author] Jane knows that marrying such a prat 378 00:17:43,854 --> 00:17:46,854 is inconfuckingceivable. 379 00:17:46,854 --> 00:17:48,562 Jane needs a miracle. 380 00:17:49,687 --> 00:17:54,062 And the only people who can perform miracles are saints. 381 00:17:56,521 --> 00:17:58,479 And kings. 382 00:17:59,771 --> 00:18:02,229 [rousing music playing] 383 00:18:03,812 --> 00:18:07,562 King Edward took the throne at nine years old 384 00:18:07,562 --> 00:18:11,896 after his father, King Henry, finally kicked the royal bucket. 385 00:18:11,896 --> 00:18:17,229 Edward's life changed from spending carefree days with his beloved cousin Jane 386 00:18:17,229 --> 00:18:20,479 to being told by bossy-boots counselors 387 00:18:20,479 --> 00:18:23,021 - how to rule his own bloody Kingdom. - [coughs] 388 00:18:23,021 --> 00:18:24,979 [soldier shouts orders] 389 00:18:24,979 --> 00:18:30,312 Including, but not limited to, reading poorly written proclamations 390 00:18:30,312 --> 00:18:32,812 targeting Ethians. 391 00:18:36,562 --> 00:18:39,021 [Lord Seymour] Is there a problem, Your Majesty? 392 00:18:45,187 --> 00:18:46,187 M-My men... 393 00:18:50,479 --> 00:18:54,771 ...I would that I could be by your side on this day 394 00:18:54,771 --> 00:18:56,354 and that you would call me "friend." 395 00:18:56,354 --> 00:18:58,229 He's gone completely off-script. 396 00:18:58,229 --> 00:19:00,771 - Indeed, Lord Seymour. - Get the chair. 397 00:19:00,771 --> 00:19:04,562 I'll never know the rush of combat 398 00:19:04,562 --> 00:19:08,146 or the joy of brotherhood-in-arms, 399 00:19:08,146 --> 00:19:13,937 but what I can give you is my unending respect and gratitude 400 00:19:13,937 --> 00:19:15,604 for your bravery and valor, 401 00:19:15,604 --> 00:19:22,062 so that we may assure our people they are safe in England forever. 402 00:19:22,062 --> 00:19:25,687 [soldiers] Hurrah! Hurrah! Hurrah! 403 00:19:30,271 --> 00:19:31,562 [Seymour] Your Majesty. 404 00:19:34,896 --> 00:19:36,229 Shall we? 405 00:19:38,146 --> 00:19:41,729 [sighs] Just wait until everyone's gone. 406 00:19:42,771 --> 00:19:44,687 [Edward] Who are those new soldiers on the black horses? 407 00:19:44,687 --> 00:19:47,271 [Seymour] I told you, remember? Kingsland Guards. 408 00:19:47,271 --> 00:19:50,812 An elite force to protect you from the Ethian menace plaguing our land. 409 00:19:53,771 --> 00:19:55,854 First point of order. [clears throat] 410 00:19:55,854 --> 00:20:00,604 Beasts were caught sneaking into Grimsby. 411 00:20:00,604 --> 00:20:01,812 It was the Pack. 412 00:20:01,812 --> 00:20:03,937 - [crowd gasps] - Yes, yes. 413 00:20:03,937 --> 00:20:07,437 The so-called Ethian Resistance. 414 00:20:07,437 --> 00:20:09,687 - [coughing] - Beastly thugs 415 00:20:09,687 --> 00:20:12,562 and in clear violation of Division Law. 416 00:20:12,562 --> 00:20:17,271 No Ethian is permitted in Verity cities, towns or properties 417 00:20:17,271 --> 00:20:19,521 under pain of death. 418 00:20:19,521 --> 00:20:21,729 - Sentenced to death? - Of course. It's the law. 419 00:20:21,729 --> 00:20:24,771 But you told me there is plenty of food for them in the wild. 420 00:20:24,771 --> 00:20:26,354 Why must they sneak into Grimsby? 421 00:20:26,354 --> 00:20:29,896 The mind boggles. I mean, have you ever been to Grimsby? 422 00:20:29,896 --> 00:20:33,104 Don't kill them. Just put them back in the woods or something. 423 00:20:35,729 --> 00:20:38,896 My cousin, Lady Jane Grey, is here. 424 00:20:38,896 --> 00:20:41,521 Dismissed, all of you. Out. 425 00:20:41,521 --> 00:20:43,437 [quiet chatter] 426 00:20:49,104 --> 00:20:50,104 Your Majesty. 427 00:20:50,104 --> 00:20:51,979 Stop it. [chuckles] 428 00:20:51,979 --> 00:20:53,104 How are you feeling? 429 00:20:53,104 --> 00:20:55,271 - How's the cold? - It's fine. 430 00:20:55,271 --> 00:20:57,396 Ghastly, but it's fine, you know. 431 00:20:57,396 --> 00:20:59,979 Say hello to my new doggy, Petunia. 432 00:20:59,979 --> 00:21:02,812 - Hello, Petunia. - She's a very devoted little thing. 433 00:21:02,812 --> 00:21:05,021 - Won't let me out of her sight. - Oh, she's beautiful. 434 00:21:05,021 --> 00:21:07,521 Tell me, Janey, how are your sisters? 435 00:21:07,521 --> 00:21:09,437 Is Margaret still pulling wings off butterflies? 436 00:21:10,521 --> 00:21:11,729 Shall we take some air? 437 00:21:13,187 --> 00:21:15,187 [wheelchair creaking] 438 00:21:17,062 --> 00:21:18,771 [barking] 439 00:21:18,771 --> 00:21:22,687 I have terrible news. My mother's forcing me to marry. 440 00:21:22,687 --> 00:21:23,979 Will you intervene? 441 00:21:25,021 --> 00:21:26,646 Jane, I've already approved it. 442 00:21:27,937 --> 00:21:29,479 Oh. 443 00:21:29,479 --> 00:21:30,896 Why? 444 00:21:30,896 --> 00:21:34,521 Why would you ever approve my marriage without my consent? 445 00:21:34,521 --> 00:21:37,396 Be logical. It is your duty to protect your family. 446 00:21:37,396 --> 00:21:41,062 - I do not choose to marry. - You think I chose this life? 447 00:21:41,062 --> 00:21:43,604 We're all born to certain roles. 448 00:21:43,604 --> 00:21:45,396 Our destiny is set. 449 00:21:45,396 --> 00:21:47,062 Anyway, what else would you possibly do? 450 00:21:47,062 --> 00:21:49,146 I do not want to be a wife. 451 00:21:49,146 --> 00:21:51,937 - Just some man's property. - Well, I do not want to be a dying King, 452 00:21:51,937 --> 00:21:53,021 but here we are. 453 00:21:53,021 --> 00:21:54,604 - You're not dying. - [coughing] 454 00:21:56,479 --> 00:21:57,854 Are you? 455 00:22:01,646 --> 00:22:03,021 I have the Affliction. 456 00:22:04,396 --> 00:22:06,604 Do you think I'll be the first to recover? 457 00:22:09,229 --> 00:22:11,396 The Kingdom is in chaos. 458 00:22:12,437 --> 00:22:15,187 - I'm doing my best, but soon I'll be gone. - No. 459 00:22:15,187 --> 00:22:16,979 No, don't say that. 460 00:22:17,979 --> 00:22:20,021 This is the real world. 461 00:22:21,229 --> 00:22:24,354 Kings die. Noblewomen marry. 462 00:22:26,479 --> 00:22:32,146 {\an8}Now, as to the chap in question, he cannot be that bad. 463 00:22:33,521 --> 00:22:36,021 His pater is one of my counselors. 464 00:22:36,021 --> 00:22:39,312 You'll quickly improve him the way that you improved me. 465 00:22:40,771 --> 00:22:43,312 Did I need improving, though? That is the question. 466 00:22:43,312 --> 00:22:45,021 [Edward chuckles] 467 00:22:48,396 --> 00:22:52,854 I always thought marriage sounded rather fun. 468 00:22:52,854 --> 00:22:56,812 A partner, a friend. 469 00:22:56,812 --> 00:22:58,354 Someone to make you laugh. 470 00:22:58,354 --> 00:23:01,396 Tell you that you're not alone. 471 00:23:01,396 --> 00:23:05,604 I always thought I'd only marry if I could choose the man myself. 472 00:23:05,604 --> 00:23:06,979 Janey. 473 00:23:08,354 --> 00:23:09,354 That's just silly. 474 00:23:13,854 --> 00:23:16,229 [Author] Princess Mary and Princess Elizabeth-- 475 00:23:16,229 --> 00:23:18,771 Bess, for short-- are the discarded offspring 476 00:23:18,771 --> 00:23:22,604 of two of King Henry's most unfortunate wives. 477 00:23:22,604 --> 00:23:26,354 Their brother, Edward, is youngest but the first to get the crown 478 00:23:26,354 --> 00:23:27,729 - because of... - Chop, chop, Bess. 479 00:23:27,729 --> 00:23:29,437 ...you know, his penis. 480 00:23:29,437 --> 00:23:31,146 [knocking] 481 00:23:32,729 --> 00:23:34,229 Your Royal Highnesses. 482 00:23:34,229 --> 00:23:35,479 Where's our brother? 483 00:23:35,479 --> 00:23:37,771 He's in the gardens. 484 00:23:37,771 --> 00:23:39,896 Perambulating with Lady Jane Grey. 485 00:23:40,979 --> 00:23:42,437 Lady Jane Grey? 486 00:23:44,021 --> 00:23:46,021 [upbeat music playing] 487 00:23:48,604 --> 00:23:49,896 [arrow thuds in target] 488 00:23:54,521 --> 00:23:55,979 Sisters. [coughing] 489 00:23:57,729 --> 00:23:59,187 Your Majesty! 490 00:24:00,562 --> 00:24:01,854 Eddiekins! 491 00:24:01,854 --> 00:24:03,604 Seymour, pie. 492 00:24:03,604 --> 00:24:07,187 - Oh, you look terrible. - I don't think I look that bad, actually. 493 00:24:07,187 --> 00:24:09,437 Hello, brother. Cousin Jane. 494 00:24:09,437 --> 00:24:11,021 Your Highnesses, it's a pleasure. 495 00:24:11,021 --> 00:24:12,104 Sweet Bess. 496 00:24:12,104 --> 00:24:14,646 - Jane and I, we were having some-- - [Mary] Blackberry pie. 497 00:24:14,646 --> 00:24:16,021 Your favorite. 498 00:24:17,729 --> 00:24:20,437 - Hmm? - Mary, thank you. 499 00:24:20,437 --> 00:24:23,562 [coughing] 500 00:24:23,562 --> 00:24:24,979 How awful, brother. 501 00:24:24,979 --> 00:24:27,271 The Affliction is such a dreadful way to die. 502 00:24:27,271 --> 00:24:30,312 You cough and cough until you cough your lungs right out. 503 00:24:30,312 --> 00:24:31,771 - [hacking] - [Jane] Edward? 504 00:24:32,979 --> 00:24:35,021 - [Mary] Brother? - [Seymour] Your Majesty? 505 00:24:35,021 --> 00:24:36,521 Edward? 506 00:24:36,521 --> 00:24:37,771 [choking] Janey. 507 00:24:37,771 --> 00:24:39,729 He can't breathe. It's the Affliction. 508 00:24:39,729 --> 00:24:41,271 Guards, fetch Dr. Butts! 509 00:24:41,271 --> 00:24:44,604 We need pulmonaria. Uh, lungwort. 510 00:24:44,604 --> 00:24:47,229 The lilac flower planted over there. Please! 511 00:24:48,187 --> 00:24:49,896 Look at me. Hurry! 512 00:24:49,896 --> 00:24:51,062 [dramatic music playing] 513 00:24:51,062 --> 00:24:52,812 [choking continues] 514 00:25:01,771 --> 00:25:02,979 Breathe. 515 00:25:05,312 --> 00:25:06,354 [gasps] 516 00:25:06,354 --> 00:25:07,979 [panting] 517 00:25:09,979 --> 00:25:12,104 - Jane saved the King's life. - Jane saved the King's life. 518 00:25:12,104 --> 00:25:13,604 Jane saved the King's life. 519 00:25:13,604 --> 00:25:15,729 - I'm here! - [Seymour] Ah, Dr. Butts. 520 00:25:15,729 --> 00:25:16,854 I am here. 521 00:25:16,854 --> 00:25:20,104 I am-- [panting] 522 00:25:21,312 --> 00:25:24,771 Another attack. Oh, dear me. I forgot my forceps. 523 00:25:26,854 --> 00:25:29,479 You may wish to avert your eyes. 524 00:25:29,479 --> 00:25:31,062 I'm going in. 525 00:25:36,021 --> 00:25:37,979 [Seymour] That was exciting, wasn't it? 526 00:25:37,979 --> 00:25:39,271 [Jane] Exciting? 527 00:25:39,271 --> 00:25:40,854 {\an8}I can't leave Edward like this. 528 00:25:40,854 --> 00:25:44,396 {\an8}Will you check if your medic has elfdock? It's a herb. 529 00:25:44,396 --> 00:25:47,229 {\an8}His Majesty enjoys the finest medical care in the Kingdom. 530 00:25:47,229 --> 00:25:48,354 {\an8}Ta-ta. 531 00:25:49,771 --> 00:25:51,521 [horses neigh] 532 00:25:52,812 --> 00:25:54,812 [lively music playing] 533 00:26:01,354 --> 00:26:03,312 {\an8}- [Butts] Might I venture a... - [slurps] 534 00:26:03,312 --> 00:26:05,854 ...suggestion, Your Highness? 535 00:26:05,854 --> 00:26:08,062 Boiled kitten tea with urine. 536 00:26:09,896 --> 00:26:12,604 An old man's urine, ideally. 537 00:26:12,604 --> 00:26:14,854 [Charles] Oh, lovely. Lovely. 538 00:26:14,854 --> 00:26:17,062 No kitten tea. Thank you. 539 00:26:19,562 --> 00:26:21,521 Your Majesty, I only just heard. 540 00:26:21,521 --> 00:26:23,021 Oh, finally he turns up. 541 00:26:23,021 --> 00:26:25,521 - Where is Jane? - Why, I sent her home. 542 00:26:25,521 --> 00:26:27,562 [coughing] 543 00:26:27,562 --> 00:26:31,104 I think the time has come to appoint your successor. 544 00:26:31,104 --> 00:26:33,104 I know. 545 00:26:33,104 --> 00:26:34,562 I'm not afraid of death. 546 00:26:34,562 --> 00:26:36,896 [coughs] Well, that's not true. I'm petrified. 547 00:26:36,896 --> 00:26:38,687 You have the strength of a thousand lions. 548 00:26:38,687 --> 00:26:42,896 Your Majesty, it is incumbent upon me as Lord Protector to confirm 549 00:26:42,896 --> 00:26:46,521 that your eldest sister, Mary, is indeed the rightful heir to the throne 550 00:26:46,521 --> 00:26:49,021 and the only choice to keep our Kingdom safe 551 00:26:49,021 --> 00:26:52,771 from the rampaging hordes of satanic beasts. 552 00:26:52,771 --> 00:26:54,604 Must you be so dramatic? 553 00:26:56,187 --> 00:26:58,354 The entire Kingdom agrees. 554 00:26:58,354 --> 00:27:00,562 I do not agree. 555 00:27:00,562 --> 00:27:03,521 Let's just take a beat for a moment and think about this. 556 00:27:03,521 --> 00:27:07,437 Now, Princess Mary's mother, Catherine, 557 00:27:07,437 --> 00:27:11,062 was originally married to your father's brother, Arthur, 558 00:27:11,062 --> 00:27:13,021 the heir apparent. 559 00:27:13,021 --> 00:27:14,354 Remember that old chestnut? 560 00:27:14,354 --> 00:27:20,437 Now, when Artie died, of course, she claimed non-consummation, 561 00:27:20,437 --> 00:27:23,062 so that she could declare virgo intacta, 562 00:27:23,062 --> 00:27:25,562 get an annulment and marry the new King. 563 00:27:25,562 --> 00:27:27,937 But, I mean, come on, who are we kidding? 564 00:27:27,937 --> 00:27:30,604 Spaniards? Th-th-th-th-th... 565 00:27:30,604 --> 00:27:31,812 - [chuckles] - Mm. 566 00:27:31,812 --> 00:27:34,812 And anyway, Henry went on to divorce Catherine. 567 00:27:34,812 --> 00:27:38,521 So, is Mary's claim even legally valid? 568 00:27:38,521 --> 00:27:41,729 Do you see? [whispering] Technically, she's a bastard. 569 00:27:41,729 --> 00:27:44,104 Now, what about Princess Bess? 570 00:27:44,104 --> 00:27:46,937 Her mother was an Ethian. The people would never accept it. 571 00:27:46,937 --> 00:27:48,646 [Dudley] You're absolutely right... 572 00:27:49,396 --> 00:27:50,604 Seymour. 573 00:27:50,604 --> 00:27:53,187 Now, what if there was somebody else? 574 00:27:53,187 --> 00:27:56,437 Someone with direct royal lineage, 575 00:27:56,437 --> 00:28:00,146 perhaps engaged to a highborn Verity. 576 00:28:00,146 --> 00:28:03,062 Someone who could, oh, I don't know, golly, 577 00:28:03,062 --> 00:28:07,937 wear the crown until such time as they could produce a son. 578 00:28:07,937 --> 00:28:09,062 Lady Jane. 579 00:28:09,062 --> 00:28:11,479 Lady Jane Grey? Your cousin? 580 00:28:11,479 --> 00:28:13,396 [gasps] What a marvelous idea. 581 00:28:13,396 --> 00:28:15,979 Queen Jane? It's a terrible idea. 582 00:28:15,979 --> 00:28:18,854 Well, it's His Royal Highness's idea. Are you saying it's terrible? 583 00:28:18,854 --> 00:28:21,229 - [clears throat] - [Edward] She's a girl. 584 00:28:21,229 --> 00:28:22,729 Girls can't rule. 585 00:28:22,729 --> 00:28:26,396 Jane can rule, with our help, until such time as her son can be King. 586 00:28:26,396 --> 00:28:27,771 What a happy coincidence. 587 00:28:27,771 --> 00:28:31,146 - [chuckling] - Jane's husband-to-be is your son. 588 00:28:31,146 --> 00:28:33,687 The future King would be his grandson. 589 00:28:33,687 --> 00:28:35,521 Oh, my, I hadn't thought of that. 590 00:28:35,521 --> 00:28:37,479 Queen Jane. That's absurd. 591 00:28:37,479 --> 00:28:39,854 - Has a ring to it, doesn't it? - [Edward] Stop squabbling. 592 00:28:39,854 --> 00:28:41,687 I have made my choice. 593 00:28:41,687 --> 00:28:44,062 [coughing] 594 00:28:45,062 --> 00:28:47,021 Take my will to the Chancery for safekeeping. 595 00:28:47,021 --> 00:28:50,979 You may only open this in the event of my death, and not before. 596 00:28:50,979 --> 00:28:53,187 [coughing] 597 00:28:53,187 --> 00:28:55,854 [whimsical music playing] 598 00:28:59,271 --> 00:29:02,312 I say, do you think this will take you very much longer? 599 00:29:02,312 --> 00:29:03,604 [groans] 600 00:29:03,604 --> 00:29:07,229 I shall take a horse. I don't live very far. 601 00:29:07,229 --> 00:29:08,854 Lord Seymour wouldn't approve, My Lady. 602 00:29:08,854 --> 00:29:13,146 Well, he certainly wouldn't approve of my catching my death in the cold, 603 00:29:13,146 --> 00:29:15,146 and neither would my cousin... 604 00:29:15,146 --> 00:29:16,896 the King? 605 00:29:17,979 --> 00:29:19,062 [sighs] 606 00:29:19,062 --> 00:29:22,979 Dudley, you swinish snake. 607 00:29:22,979 --> 00:29:24,979 A swine and a snake? 608 00:29:24,979 --> 00:29:26,187 This matter of succession. 609 00:29:26,187 --> 00:29:29,021 I bow to King Edward's wishes, whatever they may be. 610 00:29:29,021 --> 00:29:31,562 May the devil take you, Dudley. 611 00:29:31,562 --> 00:29:35,021 You know, you really must calm down. This level of anger-- it's simply toxic. 612 00:29:35,021 --> 00:29:37,854 - I can't! - Breathe, my dear man. 613 00:29:37,854 --> 00:29:41,812 Let us hope he favors the rightful inheritor in Princess Mary. 614 00:29:41,812 --> 00:29:43,271 If he names Lady Jane, 615 00:29:43,271 --> 00:29:46,229 I cannot be responsible for what happens next. 616 00:29:46,229 --> 00:29:49,812 Of course you would not be responsible for what happens next. 617 00:29:49,812 --> 00:29:52,437 You'd be superfluous. 618 00:29:52,437 --> 00:29:55,687 Now, if you'll excuse me, I have a wedding to plan. 619 00:29:55,687 --> 00:29:57,604 [intriguing music playing] 620 00:30:01,312 --> 00:30:02,396 Lord Seymour. 621 00:30:02,396 --> 00:30:03,646 Give me that. 622 00:30:10,229 --> 00:30:12,187 Seymour, I've already made my choice. 623 00:30:12,187 --> 00:30:14,146 I need to rest. 624 00:30:14,146 --> 00:30:18,521 Your Majesty, you must eat. Princess Mary's blackberry pie. 625 00:30:18,521 --> 00:30:20,812 She's a dote, isn't she? Always looking after your health. 626 00:30:20,812 --> 00:30:22,562 - [barks] - [Edward] Petunia! 627 00:30:22,562 --> 00:30:23,812 - [clattering] - Guards! 628 00:30:24,854 --> 00:30:26,812 Take this mutt to the kennel and kill it. 629 00:30:26,812 --> 00:30:29,437 - No! - You are weak in mind and body. 630 00:30:29,437 --> 00:30:30,729 This thing needs to be destroyed, 631 00:30:30,729 --> 00:30:32,271 and I shall take great pleasure in doing it myself. 632 00:30:32,271 --> 00:30:36,437 - [barking, growling] - Do not touch my dog. 633 00:30:37,896 --> 00:30:40,104 Dismissed. 634 00:30:40,104 --> 00:30:41,396 [barks] 635 00:30:43,854 --> 00:30:45,437 [owl hooting] 636 00:30:45,437 --> 00:30:48,854 [Author] For the first time in Jane's entire life, 637 00:30:48,854 --> 00:30:51,479 no one knows where she is. 638 00:30:51,479 --> 00:30:53,771 She is alone and free. 639 00:30:53,771 --> 00:30:59,271 She can finally escape, ride north, discover... no, create her destiny. 640 00:30:59,271 --> 00:31:00,937 [men shouting in distance] 641 00:31:00,937 --> 00:31:04,354 Wait a minute. What's that? 642 00:31:05,437 --> 00:31:10,812 Guards, a search party, clearly sent by King Edward and/or her dratted mother 643 00:31:10,812 --> 00:31:12,229 to find her. 644 00:31:12,229 --> 00:31:15,104 But as they say in the classics, 645 00:31:15,104 --> 00:31:17,854 not today, Satan. 646 00:31:19,229 --> 00:31:22,896 Jane needs somewhere to hide, like an empty woodsman's hut 647 00:31:22,896 --> 00:31:24,521 or a nice hay bale. 648 00:31:24,521 --> 00:31:27,896 Somewhere no one would ever think to look. 649 00:31:31,354 --> 00:31:32,896 - [horse neighs] - [glass shatters] 650 00:31:32,896 --> 00:31:34,479 [♪ The Donnas: "I Didn't Like You Anyway"] 651 00:31:34,479 --> 00:31:36,562 [loud chatter] 652 00:31:43,687 --> 00:31:47,771 ♪ You told me that it just couldn't be ♪ 653 00:31:47,771 --> 00:31:50,979 ♪ You don't wanna go out with me ♪ 654 00:31:50,979 --> 00:31:53,521 ♪ No, I'm not sad, I don't even care... ♪ 655 00:31:53,521 --> 00:31:55,354 - [grunts] - Yeah! I win! 656 00:31:55,354 --> 00:31:57,604 - Cheated, you gobshite. - Did not, you dumb fuck! 657 00:31:57,604 --> 00:32:00,062 - [groans] - Piss off! 658 00:32:00,062 --> 00:32:02,562 I say, whoa, whoa, whoa! Do you mind if I interrupt? 659 00:32:04,479 --> 00:32:06,729 Arm wrestling is an ancient art. 660 00:32:09,104 --> 00:32:10,521 The winner must be humble. 661 00:32:10,521 --> 00:32:12,104 And the loser gracious. 662 00:32:12,104 --> 00:32:14,937 - Go shag a beast, ya posh wanker. - Yeah, fuck off. 663 00:32:14,937 --> 00:32:16,229 Very well. 664 00:32:16,229 --> 00:32:17,771 Off I shall fuck. 665 00:32:20,271 --> 00:32:23,187 - And now we're gonna gut ya. - [young man] Gut me with what? 666 00:32:26,271 --> 00:32:27,521 Are you looking for these? 667 00:32:27,521 --> 00:32:28,854 [intriguing music playing] 668 00:32:30,271 --> 00:32:31,437 [laughter] 669 00:32:34,646 --> 00:32:36,187 [crowd cheers] 670 00:32:37,437 --> 00:32:39,687 [crowd cheers] 671 00:32:39,687 --> 00:32:44,312 And now I have your attention, shall I torture you with a poem? 672 00:32:44,312 --> 00:32:46,104 [crowd] Yes! 673 00:32:46,104 --> 00:32:47,271 [together] No. 674 00:32:47,271 --> 00:32:48,354 Too late. 675 00:32:49,854 --> 00:32:52,354 [speaking Latin] I have decided to die in a tavern. 676 00:32:52,812 --> 00:32:55,896 Where the wine will be close to my dying... 677 00:32:56,271 --> 00:32:57,771 [crowd, speaking Latin] ...mouth! 678 00:32:57,771 --> 00:32:59,479 [young man] Thank you! 679 00:32:59,479 --> 00:33:02,562 - And drink! Please, come on. - [crowd cheering] 680 00:33:05,687 --> 00:33:07,687 [sultry rock music playing] 681 00:33:18,312 --> 00:33:20,687 [Author] Let us take a moment to reassure our viewers 682 00:33:20,687 --> 00:33:24,979 that there is no such thing as love at first sight. 683 00:33:24,979 --> 00:33:27,729 But lust at first sight? 684 00:33:29,271 --> 00:33:32,771 Oh, yes. Totally a thing. 685 00:33:32,771 --> 00:33:36,396 So, do you... come here often? 686 00:33:36,396 --> 00:33:41,062 [Author] Jane is the first person in history to ever use that line, 687 00:33:41,062 --> 00:33:44,521 and two seconds later, the first to regret it. 688 00:33:44,521 --> 00:33:46,062 [burps] 689 00:33:46,062 --> 00:33:47,146 Wow. 690 00:33:47,146 --> 00:33:48,521 Oops. 691 00:33:48,521 --> 00:33:49,812 That's your response? 692 00:33:49,812 --> 00:33:53,062 So you can recite the Archpoet standing on a table in a dirt-floor tavern, 693 00:33:53,062 --> 00:33:55,479 - but you can't muster a simple apology? - I said, "Oops." 694 00:33:55,479 --> 00:33:58,187 You mispronounced "vina," by the way. 695 00:33:58,187 --> 00:33:59,896 "Vee-na." 696 00:33:59,896 --> 00:34:02,271 Where'd you learn your Latin? In a ditch? 697 00:34:02,271 --> 00:34:04,521 - Who would teach Latin in a ditch? - Oh, you're missing the point. 698 00:34:04,521 --> 00:34:06,312 - The point being? - Your mediocre Latin 699 00:34:06,312 --> 00:34:09,521 - and disappointing table manners. - Are we at a table? No. 700 00:34:09,521 --> 00:34:11,437 Again, missing the point. 701 00:34:11,437 --> 00:34:13,687 Has anybody ever told you that you're an insufferable pedant? 702 00:34:13,687 --> 00:34:15,854 Oh, where I come from, pedantry is a virtue. 703 00:34:15,854 --> 00:34:17,854 Where I come from, amiability trumps semantics. 704 00:34:17,854 --> 00:34:19,604 Amiability is for the meek. 705 00:34:19,604 --> 00:34:21,687 Amiability is for the amiable. 706 00:34:21,687 --> 00:34:23,604 You are the rudest man I have ever met. 707 00:34:23,604 --> 00:34:26,062 Well, the night is young. Mingle. 708 00:34:26,062 --> 00:34:27,646 Oh, I intend to. 709 00:34:28,812 --> 00:34:29,854 Good night. 710 00:34:29,854 --> 00:34:31,437 Wait. 711 00:34:31,437 --> 00:34:33,771 [lighthearted music playing] 712 00:34:33,771 --> 00:34:36,896 - Who are you? - Who are you? 713 00:34:36,896 --> 00:34:38,646 [Archer] Excuse me. 714 00:34:38,646 --> 00:34:42,062 No. No. You lot can't be here. 715 00:34:42,062 --> 00:34:44,812 - We just came for a drink, mate. - I don't want any trouble. 716 00:34:44,812 --> 00:34:47,521 He's asking you nicely. 717 00:34:47,521 --> 00:34:50,146 No trouble. You have my word. 718 00:34:50,146 --> 00:34:51,437 And I said no. 719 00:34:51,437 --> 00:34:52,812 Leave. 720 00:34:52,812 --> 00:34:54,896 [whispers] Why is he kicking them out? 721 00:34:54,896 --> 00:34:56,104 [door slams open] 722 00:34:56,104 --> 00:34:58,521 - Good evening! - [crowd gasping, murmuring] 723 00:34:58,521 --> 00:35:00,271 [whispers] Come with me. 724 00:35:00,271 --> 00:35:01,687 - As if. - What? 725 00:35:02,896 --> 00:35:03,896 Oh, shit. 726 00:35:03,896 --> 00:35:07,271 [guard] I said, good evening, my good people. 727 00:35:07,271 --> 00:35:13,271 We have it on excellent authority that a certain beast might be in here. 728 00:35:13,271 --> 00:35:14,937 Goes by the name of Archer. 729 00:35:17,021 --> 00:35:22,021 He's wanted for robbery, arson, sedition. 730 00:35:22,021 --> 00:35:23,437 [quietly] Sedition. That's a new one. 731 00:35:23,437 --> 00:35:25,354 [quietly] Well, I do try. 732 00:35:25,354 --> 00:35:27,021 [sniffs, spits] 733 00:35:27,979 --> 00:35:31,729 - [goblet bangs on table] - Hunting scum makes me ever so thirsty. 734 00:35:33,479 --> 00:35:35,687 - [groans] - [crowd gasping] 735 00:35:38,604 --> 00:35:40,521 Hand him over, 736 00:35:40,521 --> 00:35:45,062 or we dunk every last one of you. 737 00:35:48,396 --> 00:35:50,562 [quietly] What do you think? You up for it? 738 00:35:50,562 --> 00:35:52,479 [quietly] Yeah, fuck it. 739 00:35:52,479 --> 00:35:56,062 Why don't you leave him alone, you bunch of thugs? 740 00:35:57,437 --> 00:35:59,521 - I'm Archer. - [crowd gasps] 741 00:36:00,521 --> 00:36:02,521 Then you're coming with me. 742 00:36:02,521 --> 00:36:04,021 [suspenseful music playing] 743 00:36:04,021 --> 00:36:06,354 - [roaring] - [crowd screaming] 744 00:36:06,354 --> 00:36:07,479 Right, let's go. 745 00:36:08,521 --> 00:36:11,354 [roaring] 746 00:36:11,354 --> 00:36:12,521 [young man] Move! 747 00:36:17,187 --> 00:36:19,479 This door leads outside. 748 00:36:19,479 --> 00:36:21,021 - [guard] Kill that fucking bear! - [people screaming] 749 00:36:21,021 --> 00:36:22,146 [growls] 750 00:36:28,021 --> 00:36:29,437 [groans] 751 00:36:30,437 --> 00:36:32,687 [barking] 752 00:36:33,729 --> 00:36:36,062 [roaring] 753 00:36:37,271 --> 00:36:40,271 This is madness. I never knew things were like this. 754 00:36:40,271 --> 00:36:42,312 You've never seen a bear in a bar before? 755 00:36:43,312 --> 00:36:44,354 Take them all! 756 00:36:44,354 --> 00:36:45,479 [groans] 757 00:36:47,604 --> 00:36:48,771 [grunts] 758 00:36:51,396 --> 00:36:52,937 [screams] 759 00:36:56,479 --> 00:36:57,729 [groans] 760 00:36:57,729 --> 00:36:59,187 [hawk screeches] 761 00:37:00,229 --> 00:37:01,812 Hey. 762 00:37:01,812 --> 00:37:04,521 Hey, more guards are coming! 763 00:37:04,521 --> 00:37:05,687 Archer, Archer, they're here! 764 00:37:05,687 --> 00:37:07,521 Let's get out of here now! 765 00:37:07,521 --> 00:37:09,187 [Jane] Susannah! 766 00:37:09,187 --> 00:37:11,312 - Susannah? - [Archer] Susannah, come on! 767 00:37:14,729 --> 00:37:17,979 [whispering] Last chance. Come with me. 768 00:37:21,229 --> 00:37:22,979 No. 769 00:37:26,521 --> 00:37:29,271 - What are you doing here? - What are you doing here? 770 00:37:29,271 --> 00:37:30,521 Susannah, come on! Let's go! 771 00:37:30,521 --> 00:37:32,646 - I'm so sorry. - So am I. 772 00:37:33,521 --> 00:37:34,937 What have we here? 773 00:37:34,937 --> 00:37:36,396 - Beast or maiden? - [together] Maiden. 774 00:37:36,396 --> 00:37:37,812 A Verity maiden in britches? 775 00:37:37,812 --> 00:37:39,729 - I don't think so. - Susannah, go! 776 00:37:39,729 --> 00:37:41,979 [hawk chirps, screeches] 777 00:37:41,979 --> 00:37:44,021 Aiding and abetting Satan's spawn. 778 00:37:44,021 --> 00:37:45,354 That'll be exile for you. 779 00:37:45,354 --> 00:37:47,604 - Exile sounds fine, actually. - Mm. 780 00:37:47,604 --> 00:37:49,271 How about a nice dunking instead? 781 00:37:49,271 --> 00:37:51,229 Take her away! 782 00:37:56,479 --> 00:37:57,479 [Edward] Eels. 783 00:37:59,979 --> 00:38:01,021 Yummy. 784 00:38:01,021 --> 00:38:03,521 [door creaks closed] 785 00:38:03,521 --> 00:38:05,312 - Shall we have a nibble? - [barking] 786 00:38:08,896 --> 00:38:09,896 Your Majesty. 787 00:38:09,896 --> 00:38:11,104 [stammers] Ethian. 788 00:38:11,104 --> 00:38:14,021 Calm down and listen to me. Your great-grandmother sent me here. 789 00:38:14,021 --> 00:38:15,646 Oh, you liar, my great-grandmother is dead. 790 00:38:15,646 --> 00:38:17,646 - [coughing] Guards! - Is she? 791 00:38:17,646 --> 00:38:19,562 {\an8}Then who gave me this? 792 00:38:22,229 --> 00:38:24,146 The Bietso Cross. 793 00:38:24,146 --> 00:38:25,646 She was buried with it. 794 00:38:25,646 --> 00:38:28,396 No, she wasn't. She's alive. 795 00:38:28,396 --> 00:38:32,146 And she sent me here because she suspected that you do not have the Affliction. 796 00:38:32,146 --> 00:38:34,021 And she was right. 797 00:38:34,021 --> 00:38:36,729 You are being poisoned. 798 00:38:36,729 --> 00:38:38,229 I can smell it in your food. 799 00:38:38,229 --> 00:38:39,979 I know, it's a lot to process. 800 00:38:41,271 --> 00:38:43,062 No, no, that actually explains a lot. 801 00:38:43,062 --> 00:38:46,354 - We must go to her. Now. - But who is poisoning me? 802 00:38:46,354 --> 00:38:49,271 I don't know. But we need to get you out of here. 803 00:38:49,271 --> 00:38:50,646 I... 804 00:38:51,979 --> 00:38:54,354 Sorry, do you have something that I can wear? 805 00:38:54,354 --> 00:38:57,312 We're not normally so starkers when we change, 806 00:38:57,312 --> 00:38:59,146 but I was, because-- Oh. 807 00:38:59,146 --> 00:39:01,687 Do you know what? It's a long story. I-I'll tell you about it some other time. 808 00:39:01,687 --> 00:39:03,896 - There's a robe just there. - Cheers. 809 00:39:03,896 --> 00:39:08,021 [Author] At this moment, Edward has two major revelations. 810 00:39:08,021 --> 00:39:10,521 One, the dog girl is telling the truth. 811 00:39:10,521 --> 00:39:15,771 And two, he is not interested in women romantically. 812 00:39:15,771 --> 00:39:19,604 He always imagined girls look like men without their clothes. 813 00:39:19,604 --> 00:39:24,271 Edward has led, let us remember, a deeply sheltered life. 814 00:39:24,271 --> 00:39:29,271 Now, you get dressed, and we will be off like a tart's knickers. 815 00:39:29,271 --> 00:39:31,979 - I'm not going anywhere with you. - What? Why not? 816 00:39:31,979 --> 00:39:34,729 Well, until about five minutes ago, you were a dog. 817 00:39:34,729 --> 00:39:37,604 And I'm the King, and someone is trying to kill me. 818 00:39:37,604 --> 00:39:39,646 I must find them and punish them, obviously. 819 00:39:39,646 --> 00:39:41,146 - But-- - I have spoken. 820 00:39:41,146 --> 00:39:42,979 Granny will be most vexed. 821 00:39:42,979 --> 00:39:44,896 [knocking on door] 822 00:39:44,896 --> 00:39:46,687 [Edward] Come in. 823 00:39:51,771 --> 00:39:53,771 Not hungry, Your Majesty? 824 00:39:54,771 --> 00:39:57,187 No. Take it away. 825 00:40:08,354 --> 00:40:10,104 [doors close] 826 00:40:10,104 --> 00:40:13,729 Dearest Petunia, I think you might have saved my life. 827 00:40:13,729 --> 00:40:15,146 [barks] 828 00:40:15,146 --> 00:40:16,604 [door opens] 829 00:40:16,604 --> 00:40:17,896 Good evening, Your Majesty. 830 00:40:17,896 --> 00:40:19,979 [dramatic music playing] 831 00:40:24,521 --> 00:40:26,312 [moaning] 832 00:40:28,896 --> 00:40:30,437 How's my baby brother? 833 00:40:31,771 --> 00:40:34,271 Weaker than a Sicilian's virtue. 834 00:40:35,479 --> 00:40:37,646 - And his Will for Succession is-- - Done. 835 00:40:37,646 --> 00:40:38,979 [cries in joy] 836 00:40:38,979 --> 00:40:40,521 [shushes] 837 00:40:40,521 --> 00:40:42,687 However-- [grunts] 838 00:40:43,729 --> 00:40:45,604 However? 839 00:40:48,562 --> 00:40:49,937 Did something happen? 840 00:40:49,937 --> 00:40:51,854 - No. - Tell me what happened. 841 00:40:51,854 --> 00:40:52,937 Nothing happened. 842 00:40:54,437 --> 00:40:56,937 You are the natural choice, pudding pie. 843 00:40:56,937 --> 00:41:01,604 The entire Kingdom wants you and you alone to succeed him. 844 00:41:02,771 --> 00:41:04,396 I will be Queen. 845 00:41:05,979 --> 00:41:10,062 And I will cleanse England of Satan's beasts. 846 00:41:10,062 --> 00:41:11,812 Hmm. 847 00:41:11,812 --> 00:41:16,271 And I will not have any nasty surprises. 848 00:41:18,146 --> 00:41:20,354 - [girl screams] - [man cries out] 849 00:41:20,354 --> 00:41:22,521 [Author] Ah, yes. A dunking. 850 00:41:22,521 --> 00:41:26,354 Torture to force a suspected Ethian to change. 851 00:41:27,479 --> 00:41:28,854 Or die. 852 00:41:28,854 --> 00:41:31,521 [water burbling] 853 00:41:31,521 --> 00:41:34,604 [crowd murmuring, shouting] 854 00:41:37,562 --> 00:41:39,396 [guard] Right! Who's next? 855 00:41:39,396 --> 00:41:40,896 - [water splashes] - What about her? 856 00:41:40,896 --> 00:41:42,437 What? 857 00:41:42,437 --> 00:41:44,646 She helped one escape. Might be a beast. 858 00:41:44,646 --> 00:41:46,021 No, I'm not Ethian. 859 00:41:46,021 --> 00:41:47,812 I'm-- No, I'm not-- Don't you-- 860 00:41:47,812 --> 00:41:49,646 [screams] No! No! 861 00:41:49,646 --> 00:41:51,062 No! Please, please. 862 00:41:51,062 --> 00:41:52,354 I won't change! I'll drown! 863 00:41:52,354 --> 00:41:53,812 [grunts] You're hurting me! 864 00:41:53,812 --> 00:41:55,271 That's the point, love. 865 00:41:55,271 --> 00:41:56,937 - [Frances] Stop! - [horse neighs] 866 00:41:59,062 --> 00:42:01,437 That is Lady Jane Grey, 867 00:42:01,437 --> 00:42:04,062 cousin to His Majesty King Edward, 868 00:42:04,062 --> 00:42:08,187 and I am ordering you to cease drowning her immediately. 869 00:42:08,187 --> 00:42:09,562 [grunts] 870 00:42:14,562 --> 00:42:16,562 [horse neighs] 871 00:42:27,396 --> 00:42:29,687 I shall have those men flogged to death. 872 00:42:30,979 --> 00:42:35,604 [Author] It's as close as Frances will ever get to saying "I love you." 873 00:42:36,771 --> 00:42:37,854 Mother, about the wedding. 874 00:42:40,771 --> 00:42:41,896 Please? 875 00:42:44,146 --> 00:42:46,354 Please don't make me marry him. 876 00:42:47,896 --> 00:42:49,896 I'll only say this once. 877 00:42:51,312 --> 00:42:56,229 If you don't marry Guildford Dudley tomorrow, 878 00:42:56,229 --> 00:42:58,937 I shall be forced to marry your sister Katherine 879 00:42:58,937 --> 00:43:00,479 to the Duke of Leicester, 880 00:43:00,479 --> 00:43:02,687 toe and all. 881 00:43:02,687 --> 00:43:03,812 You wouldn't. 882 00:43:03,812 --> 00:43:05,521 Try me. 883 00:43:13,021 --> 00:43:15,021 [gentle music playing] 884 00:43:18,812 --> 00:43:23,312 [Author] If only Jane could think of another way out of her unwanted wedding. 885 00:43:23,312 --> 00:43:27,062 But her thoughts keep drifting back to the tavern 886 00:43:27,062 --> 00:43:31,146 and that intriguing yet infuriating young man. 887 00:43:31,146 --> 00:43:34,937 Not spending more time with intriguing yet infuriating young men in taverns 888 00:43:34,937 --> 00:43:38,062 was one of the chief injustices of Jane's life. 889 00:43:38,062 --> 00:43:41,312 Her existence would be all injustice now. 890 00:43:41,312 --> 00:43:44,271 Marriage, motherhood, death. 891 00:43:44,271 --> 00:43:48,437 In quick succession, if statistics are anything to go by. 892 00:43:48,437 --> 00:43:51,312 Die, kitty, die! Beg for your life! Ha! 893 00:43:51,312 --> 00:43:52,437 Margaret, get out. 894 00:43:52,437 --> 00:43:55,854 You know the servants hate it when you get your fake blood on everything. 895 00:44:03,479 --> 00:44:07,187 Wait, come back. Margaret, come back. 896 00:44:07,187 --> 00:44:10,271 [♪ Alice Merton: "Vertigo"] 897 00:44:12,771 --> 00:44:15,729 ♪ Hands are sweaty, my heart beats heavy ♪ 898 00:44:15,729 --> 00:44:19,437 ♪ There's something out there, I swear, I'm not ready ♪ 899 00:44:19,437 --> 00:44:23,729 ♪ And I don't really know where to go from here ♪ 900 00:44:26,437 --> 00:44:30,062 ♪ The sound's getting louder, the floor starts shaking ♪ 901 00:44:30,062 --> 00:44:32,146 ♪ Everybody's feeling it ♪ 902 00:44:32,146 --> 00:44:34,604 ♪ Why can't I feel it, no? ♪ 903 00:44:36,396 --> 00:44:37,771 Leave them wanting less. 904 00:44:37,771 --> 00:44:39,854 - ♪ Oh ♪ - [vocalizing] 905 00:44:43,354 --> 00:44:44,771 {\an8}As you requested. 906 00:44:44,771 --> 00:44:46,771 {\an8}♪ All I can feel is ♪ 907 00:44:46,771 --> 00:44:48,854 [vocalizing] 908 00:44:53,896 --> 00:44:57,437 ♪ All I can feel is, feel is ♪ 909 00:44:57,437 --> 00:45:01,062 ♪ All I can feel is vertigo ♪ 910 00:45:01,062 --> 00:45:02,771 What? 911 00:45:02,771 --> 00:45:04,854 You'll do, I suppose. 912 00:45:05,937 --> 00:45:07,646 ♪ Feet still hurting ♪ 913 00:45:07,646 --> 00:45:10,896 ♪ I think I lost sight of where I was going ♪ 914 00:45:10,896 --> 00:45:16,062 ♪ And I don't really know where to go from here ♪ 915 00:45:16,062 --> 00:45:22,021 ♪ 'Cause all I can feel is vertigo ♪ 916 00:45:22,021 --> 00:45:24,562 ♪ Gotta get outta my head, do something that I'll regret ♪ 917 00:45:24,562 --> 00:45:26,812 ♪ He's dancing now with someone he met ♪ 918 00:45:26,812 --> 00:45:29,021 ♪ Losing my sanity, get rid of my vanity ♪ 919 00:45:29,021 --> 00:45:32,271 ♪ All I can feel is, feel is ♪ 920 00:45:32,271 --> 00:45:36,604 ♪ All I can feel is vertigo ♪ 921 00:45:36,604 --> 00:45:39,979 ♪ Caught inside of ♪ 922 00:45:39,979 --> 00:45:44,021 ♪ A dark night out ♪ 923 00:45:44,021 --> 00:45:46,896 ♪ Left me standing ♪ 924 00:45:46,896 --> 00:45:51,312 - [song distorts and stops] - ♪ By myself ♪ 925 00:45:53,354 --> 00:45:55,312 [Author] Oh, yes. 926 00:45:55,312 --> 00:45:58,437 Frequenter of taverns, seeker of trouble, 927 00:45:58,437 --> 00:46:01,312 son of Lord Dudley and lust object 928 00:46:01,312 --> 00:46:03,937 of one Lady Jane Grey. 929 00:46:03,937 --> 00:46:07,062 May I present Jane's husband-to-be, 930 00:46:07,062 --> 00:46:11,687 Lord Guildford Dudley. 931 00:46:11,687 --> 00:46:15,104 [Bishop] Dearly beloved, we are gathered here today 932 00:46:15,104 --> 00:46:16,604 to witness the joining 933 00:46:16,604 --> 00:46:21,896 of Lady Jane Grey and Lord Guildford Dudley 934 00:46:21,896 --> 00:46:25,979 in the sacred blessing of holy matrimony. 935 00:46:25,979 --> 00:46:27,854 Lord Guildford Dudley. 936 00:46:29,146 --> 00:46:30,146 What? 937 00:46:31,437 --> 00:46:33,271 Oh, um... 938 00:46:37,354 --> 00:46:39,521 I, Guildford, 939 00:46:39,521 --> 00:46:41,854 take thee, 940 00:46:41,854 --> 00:46:44,312 Jane, 941 00:46:44,312 --> 00:46:45,937 to be my... 942 00:46:48,396 --> 00:46:50,187 my... 943 00:46:55,312 --> 00:46:56,896 ...my wedded wife. 944 00:46:58,187 --> 00:47:00,312 To have and to hold 945 00:47:00,312 --> 00:47:02,396 from this day forward. 946 00:47:03,937 --> 00:47:05,896 I plight thee my troth. 947 00:47:05,896 --> 00:47:08,479 [Bishop] And Lady Jane Grey. 948 00:47:08,479 --> 00:47:10,562 [gentle music playing] 949 00:47:12,646 --> 00:47:15,854 I... Jane... 950 00:47:17,229 --> 00:47:19,437 [quietly] You got a little... something. 951 00:47:21,021 --> 00:47:22,062 [grunts softly] 952 00:47:25,437 --> 00:47:27,562 [coughs] 953 00:47:34,812 --> 00:47:37,271 [church bells ringing] 954 00:47:40,396 --> 00:47:41,854 [sighs] 955 00:47:43,312 --> 00:47:45,354 [crowd gasping, murmuring] 956 00:47:45,354 --> 00:47:47,979 - Jane. - It's the Affliction! 957 00:47:47,979 --> 00:47:50,062 [coughing] 958 00:47:50,062 --> 00:47:51,521 Your Majesty. 959 00:47:51,521 --> 00:47:52,937 Fetch Dr. Butts. 960 00:47:52,937 --> 00:47:56,021 [♪ Tegan and Sara: "Rebel Rebel"] 961 00:48:01,937 --> 00:48:05,312 {\an8}♪ Doo, doo, doo, doo-doo, doo-doo-doo ♪ 962 00:48:05,312 --> 00:48:08,896 {\an8}♪ Doo, doo, doo, doo-doo, doo-doo-doo ♪ 963 00:48:08,896 --> 00:48:11,521 {\an8}- ♪ Doo, doo, doo, doo-doo, doo-doo-doo ♪ - [song fades] 964 00:48:11,521 --> 00:48:12,729 [lively orchestral music playing] 965 00:48:12,729 --> 00:48:13,896 [Author] Well, well, well. 966 00:48:13,896 --> 00:48:15,771 So many questions. 967 00:48:15,771 --> 00:48:19,229 Will Jane marry the notorious Guildford Dudley? 968 00:48:19,229 --> 00:48:24,146 Will King Edward be murdered by his deranged sister Mary? 969 00:48:24,146 --> 00:48:25,521 I will be Queen. 970 00:48:25,521 --> 00:48:29,146 - [Author] Will Susannah survive in exile? - [bear roars] 971 00:48:29,146 --> 00:48:32,604 You'll find out, because our story has only just begun. 972 00:48:32,604 --> 00:48:34,062 Tell me everything. 973 00:48:35,104 --> 00:48:37,937 [Author] And once Jane is stuck in her insufferable marriage... 974 00:48:37,937 --> 00:48:39,687 - I'm your Lord husband! - Ha! 975 00:48:39,687 --> 00:48:41,479 [Author] ...to the most infuriating... 976 00:48:41,479 --> 00:48:42,896 - I'll need a dagger. - That's not a dagger. 977 00:48:42,896 --> 00:48:44,646 This is a dagger. 978 00:48:44,646 --> 00:48:46,812 [Author] ...and attractive man she's ever met... 979 00:48:46,812 --> 00:48:48,104 - [groans] - [cries out] 980 00:48:51,104 --> 00:48:53,312 - ♪ Dear Mom, are you proud? ♪ - [♪ Andrew Michael Britton & Lana McDonagh: "Famous Now"] 981 00:48:53,312 --> 00:48:56,104 [Author] ...and living in a world fraught with danger... 982 00:48:56,104 --> 00:48:58,396 Somebody at Court is poisoning me. 983 00:48:58,396 --> 00:48:59,896 [Author] ...and division... 984 00:48:59,896 --> 00:49:01,604 The entire Kingdom is at stake. 985 00:49:01,604 --> 00:49:03,354 - [soldiers chant] - [Author] ...she realizes perhaps 986 00:49:03,354 --> 00:49:05,104 she doesn't know everything, after all. 987 00:49:05,104 --> 00:49:06,187 Bollocks. 988 00:49:06,187 --> 00:49:08,979 [Author] Just when life can't get any more complicated... 989 00:49:08,979 --> 00:49:11,729 My Lady, His Majesty is dead. 990 00:49:11,729 --> 00:49:12,812 [gasps] 991 00:49:12,812 --> 00:49:15,021 [Author] ...Jane is named Queen of England. 992 00:49:15,021 --> 00:49:16,604 Nothing's more important than the monarchy. 993 00:49:16,604 --> 00:49:18,146 - Quite. - Quite. 994 00:49:18,146 --> 00:49:19,604 Quite. 995 00:49:20,271 --> 00:49:21,771 [screams] 996 00:49:22,854 --> 00:49:25,187 [Author] Now she's surrounded by scoundrels, 997 00:49:25,187 --> 00:49:28,229 traitors, sycophants, reprobates, fools... 998 00:49:28,229 --> 00:49:30,771 - [yells] - [grunts] 999 00:49:30,771 --> 00:49:32,396 - ...murderers... - Have fun getting yourself killed. 1000 00:49:32,396 --> 00:49:33,479 I will, thank you. 1001 00:49:33,479 --> 00:49:36,187 ...and worst of all, her mother. 1002 00:49:36,187 --> 00:49:37,354 To me! 1003 00:49:37,354 --> 00:49:39,187 I do rather fancy mummykins. 1004 00:49:40,062 --> 00:49:41,687 - [moaning] - [chuckling] 1005 00:49:41,687 --> 00:49:45,396 [Author] Ready for an epic tale of true love and high adventure? 1006 00:49:45,396 --> 00:49:46,896 [Jane] The country wants to change. 1007 00:49:46,896 --> 00:49:48,687 - I could heal England. - [crowd cheering] 1008 00:49:49,229 --> 00:49:50,937 [people screaming] 1009 00:49:50,937 --> 00:49:52,271 Sounds to me like you're giving up. 1010 00:49:52,271 --> 00:49:54,562 Oh, I've never given up on anything in my entire life. 1011 00:49:54,562 --> 00:49:55,687 - Really? - Really. 1012 00:49:55,687 --> 00:49:56,771 Then prove it. 1013 00:49:57,937 --> 00:49:59,229 [Author] Of course you are. 1014 00:49:59,229 --> 00:50:00,396 Jane! 1015 00:50:00,396 --> 00:50:02,104 If you don't escape now, you'll die. 1016 00:50:02,104 --> 00:50:03,229 Fuck that. 1017 00:50:03,896 --> 00:50:05,729 [Author] Settle in, my darlings. 1018 00:50:05,729 --> 00:50:08,104 This is My Lady Jane. 1019 00:50:08,104 --> 00:50:09,479 Come. The Kingdom awaits. 1020 00:50:09,479 --> 00:50:11,937 - ♪ I'm famous now ♪ - [song ends] 1021 00:50:14,854 --> 00:50:17,854 {\an8}[♪ Tegan and Sara: "Rebel Rebel"] 1022 00:50:29,187 --> 00:50:32,729 {\an8}♪ Doo, doo, doo, doo-doo, doo-doo-doo ♪ 1023 00:50:32,729 --> 00:50:36,229 {\an8}♪ Doo, doo, doo, doo-doo, doo-doo-doo ♪ 1024 00:50:36,229 --> 00:50:39,729 {\an8}♪ Doo, doo, doo, doo-doo, doo-doo-doo ♪ 1025 00:50:43,104 --> 00:50:46,437 {\an8}♪ You've got your mother in a whirl ♪ 1026 00:50:46,437 --> 00:50:50,271 {\an8}♪ She's not sure if you're a boy or a girl ♪ 1027 00:50:50,271 --> 00:50:53,812 {\an8}♪ Hey, babe, your hair's all right ♪ 1028 00:50:53,812 --> 00:50:57,146 {\an8}♪ Hey, babe, let's go out tonight ♪ 1029 00:50:57,146 --> 00:51:00,771 {\an8}♪ You like me, and I like it all ♪ 1030 00:51:00,771 --> 00:51:04,229 {\an8}♪ We like dancing, and we look divine ♪ 1031 00:51:04,229 --> 00:51:05,604 {\an8}♪ You love bands ♪ 1032 00:51:05,604 --> 00:51:07,687 {\an8}♪ When they're playing hard ♪ 1033 00:51:07,687 --> 00:51:11,229 {\an8}♪ You want more, and you want it fast ♪ 1034 00:51:11,229 --> 00:51:14,854 {\an8}♪ They put you down, they say I'm wrong ♪ 1035 00:51:14,854 --> 00:51:18,437 {\an8}♪ You tacky thing, you put them on ♪ 1036 00:51:18,437 --> 00:51:22,062 {\an8}♪ Rebel Rebel, you've torn your dress ♪ 1037 00:51:22,062 --> 00:51:25,562 {\an8}♪ Rebel Rebel, your face is a mess ♪ 1038 00:51:25,562 --> 00:51:29,104 {\an8}♪ Rebel Rebel, how could they know? ♪ 1039 00:51:29,104 --> 00:51:32,312 {\an8}♪ Hot tramp, I love you so ♪ 1040 00:51:35,437 --> 00:51:36,771 {\an8}♪ Don't ya? ♪ 1041 00:51:39,687 --> 00:51:43,271 {\an8}♪ Doo, doo, doo, doo-doo, doo-doo-doo ♪ 1042 00:51:43,271 --> 00:51:45,229 {\an8}♪ Doo, doo, doo, doo-doo ♪ 1043 00:51:45,229 --> 00:51:46,771 {\an8}♪ Doo-doo-doo ♪ 1044 00:51:49,771 --> 00:51:51,396 {\an8}[song fades] 1045 00:51:51,396 --> 00:51:56,396 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1046 00:51:51,396 --> 00:52:01,396 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 72416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.