Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:09,298 --> 00:00:12,505
Faithful unto Death
2
00:00:22,350 --> 00:00:23,989
(LAUGHS)
I think every one of them's mad.
3
00:00:26,551 --> 00:00:27,445
Hello.
4
00:00:29,099 --> 00:00:30,938
Do you make these yourself,
Miss Lawton?
5
00:00:31,748 --> 00:00:34,242
Yes. Do you like it?
She does. I can tell.
6
00:00:35,258 --> 00:00:36,979
I love that one. It's really nice.
7
00:00:37,078 --> 00:00:39,726
Why don't you get a set?
Six of those, do you think?
8
00:00:52,506 --> 00:00:54,258
This is a moving moment, George.
9
00:00:54,777 --> 00:00:56,489
It's the first time
I've ever won anything.
10
00:00:58,017 --> 00:00:59,482
It'll be rotten inside.
11
00:01:00,177 --> 00:01:02,344
Just because
I've got a coconut and you haven't.
12
00:01:03,273 --> 00:01:04,929
Hello, George.
Simone!
13
00:01:06,801 --> 00:01:07,905
Who is that?
14
00:01:08,827 --> 00:01:12,129
Simone Hollingsworth
and that bloke's her husband, Alan.
15
00:01:12,721 --> 00:01:15,108
What's he got we haven't, George?
Good question.
16
00:01:15,737 --> 00:01:17,938
He's bought the mill. Going
to turn it into a craft centre.
17
00:01:18,341 --> 00:01:20,464
Potters, painters, glassblowers...
18
00:01:21,217 --> 00:01:22,584
You don't sound overjoyed.
19
00:01:33,083 --> 00:01:35,686
Prithee, sweet maid, dost thou wish
to partake of a beefburger?
20
00:01:36,351 --> 00:01:39,331
Um... actually - Perchance a veggie
burger is more to thy taste?
21
00:01:40,419 --> 00:01:43,065
And you, kind sir,
a dog of the hot variety?
22
00:01:44,202 --> 00:01:46,492
Yonder, at the barbecue.
Two sovereigns apiece.
23
00:01:50,709 --> 00:01:53,689
Dad, that mutton dressed as lamb.
Do you know her?
24
00:01:54,454 --> 00:01:55,711
That's a terrible thing to say...
25
00:01:57,042 --> 00:01:58,329
even though it's true. No, I don't.
26
00:01:59,035 --> 00:02:00,783
She's that actress. Freda somebody.
27
00:02:01,894 --> 00:02:04,615
You know...
Come on... What's her name?
28
00:02:06,072 --> 00:02:07,528
Bad luck. Care to have another go?
29
00:02:11,326 --> 00:02:12,826
Hello there.
Hello.
30
00:02:13,594 --> 00:02:14,936
Skittles. 20p a go.
31
00:02:15,542 --> 00:02:17,966
Don't be silly,
the young lady's come to talk to me.
32
00:02:19,491 --> 00:02:21,845
I saw you asking your father,
"Isn't she that actress?"
33
00:02:23,838 --> 00:02:26,397
"She was in...
what was the name of that film?"
34
00:02:27,284 --> 00:02:29,224
He knows exactly who you are.
And so do I.
35
00:02:30,440 --> 00:02:31,485
Elfrida Molfrey.
36
00:02:32,311 --> 00:02:33,767
I am flattered.
37
00:02:35,419 --> 00:02:36,756
I know why you left it till now -
38
00:02:37,355 --> 00:02:39,157
you think I won't make a fuss
in front of a crowd.
39
00:02:40,076 --> 00:02:41,837
I don't care
who sees me beat you to a pulp.
40
00:02:43,212 --> 00:02:44,445
Just leave this till later.
41
00:02:44,919 --> 00:02:46,924
Who's the lad who fancies himself,
Cath?
42
00:02:47,348 --> 00:02:48,916
He's called Gray Patterson.
43
00:02:49,532 --> 00:02:50,691
Where are the Andersons? Nigel!
44
00:02:51,732 --> 00:02:53,012
Didn't you leave money
in Morton Mill?
45
00:02:53,772 --> 00:02:54,788
A trifling sum.
46
00:02:55,580 --> 00:02:57,661
Did you know
the company is on its last legs?
47
00:02:58,580 --> 00:02:59,778
What!
48
00:03:00,276 --> 00:03:02,988
Sorry.
I wanted to tell people privately.
49
00:03:04,594 --> 00:03:05,692
Felicity, where's your other half?
50
00:03:08,118 --> 00:03:10,067
Reg,
do you know anything about this?
51
00:03:10,716 --> 00:03:12,195
I'm sorry. It's news to me.
52
00:03:13,092 --> 00:03:14,596
He's the company secretary.
Why should he know?
53
00:03:15,356 --> 00:03:17,020
We've invested money too, you know.
54
00:03:24,173 --> 00:03:25,612
Yeah. And bang goes my 20 grand.
55
00:03:26,421 --> 00:03:27,526
Sarah. Sarah.
56
00:03:28,173 --> 00:03:30,332
This old fool has lost us all money.
57
00:03:31,116 --> 00:03:32,757
Now. Show of hands.
58
00:03:33,537 --> 00:03:35,133
Who wants me to kill him?
59
00:03:36,708 --> 00:03:38,348
Is there a policeman in the house?
60
00:03:42,362 --> 00:03:44,075
Get off!
Mr Patterson.
61
00:03:44,195 --> 00:03:46,155
Who are you?
I am a policeman.
62
00:03:46,683 --> 00:03:50,026
We keep the peace, you know?
If you have a complaint...
63
00:03:51,315 --> 00:03:53,315
you should make it
to the proper authority, which is me.
64
00:03:55,227 --> 00:03:58,012
Do you have a complaint?
-No. I haven't.
65
00:04:05,164 --> 00:04:08,898
What was that shindig in the tea tent about?
-Something or nothing, Tom.
66
00:04:10,103 --> 00:04:12,554
Hardly nothing.
At the best it was a damn cheek.
67
00:04:13,179 --> 00:04:14,388
And at the worst?
Criminal.
68
00:04:17,019 --> 00:04:19,331
You know
I'm chair of the planning committee?
69
00:04:20,651 --> 00:04:23,026
The craft centre at the mill
needed permission.
70
00:04:23,915 --> 00:04:24,812
So?
71
00:04:25,490 --> 00:04:27,476
Gray Patterson offered me money
to approve it.
72
00:04:28,388 --> 00:04:29,963
How much?
-ã3,000.
73
00:04:31,612 --> 00:04:35,219
It's a funny sum, isn't it? Not peanuts,
but hardly worth the risk.
74
00:04:36,227 --> 00:04:38,763
The money isn't a problem.
He threatened her as well.
75
00:04:48,731 --> 00:04:50,790
Bunny!
-Reg!
76
00:04:52,459 --> 00:04:55,675
Fetch Elfrida. Free pint
if you helped with the fete.
77
00:04:56,261 --> 00:04:58,266
Jolly good.
How much did we make, Reg?
78
00:04:58,896 --> 00:05:00,307
Getting on for ã2,000, I think.
79
00:05:01,147 --> 00:05:02,907
Not a bad day's work.
80
00:05:07,549 --> 00:05:10,516
Not going to the pub, then?
I've had enough of the village
for today.
81
00:05:15,100 --> 00:05:17,363
Will Gray be there?
I expect so.
82
00:05:19,119 --> 00:05:22,319
You know why he had a go, don't you?
-Because he fancies me like mad.
83
00:05:24,319 --> 00:05:27,007
He can't imagine
why you married me.
84
00:05:28,709 --> 00:05:32,254
Tell me the truth.Have you really cheated
those people out of that money?
85
00:05:55,215 --> 00:05:58,351
Oh, I'm sorry. Mrs Anderson, isn't it?
86
00:06:00,090 --> 00:06:01,338
It's all right.
87
00:06:01,993 --> 00:06:06,793
I keep an eye on Gray. Bit of
laundry, shopping, clearing up.
88
00:06:07,660 --> 00:06:10,580
You know what single young men are like.
-From personal experience.
89
00:06:13,357 --> 00:06:14,972
Good afternoon, Inspector.
90
00:06:18,109 --> 00:06:20,427
Doreen, thanks.
You really are a sweetheart.
91
00:06:21,948 --> 00:06:24,197
Pleasure. See you tomorrow.
92
00:06:35,363 --> 00:06:38,708
She enjoys cooking for me.
It would be churlish to refuse.
93
00:06:40,028 --> 00:06:41,426
What does she get out of it?
94
00:06:43,050 --> 00:06:44,547
I suppose I make her feel needed.
95
00:06:45,258 --> 00:06:46,395
And young.
96
00:06:47,251 --> 00:06:48,583
Now, what can I do for you?
97
00:06:49,523 --> 00:06:52,499
I'd like a bit of your self-esteem,
if you can spare any.
98
00:06:54,080 --> 00:06:56,160
Excuse me. What are you doing?
Looking round.
99
00:06:56,848 --> 00:06:58,152
Yeah. Well, I'd rather you didn't.
100
00:07:01,440 --> 00:07:02,984
Why are you here, Inspector?
101
00:07:03,656 --> 00:07:04,992
Alan Hollingsworth.
102
00:07:06,471 --> 00:07:08,296
Yesterday you threatened to kill him.
103
00:07:09,202 --> 00:07:10,544
It's just words. Heat of the moment.
104
00:07:11,617 --> 00:07:13,319
That's when most murders occur.
105
00:07:14,736 --> 00:07:19,003
Nevertheless, we can forget
it all happened. For a price.
106
00:07:21,063 --> 00:07:22,229
You what?
107
00:07:22,994 --> 00:07:25,696
More than you offered
Cath Bullard to push your plans.
108
00:07:26,231 --> 00:07:28,559
I never did any such thing!
She's my friend. You're not.
109
00:07:29,640 --> 00:07:30,552
I believe her.
110
00:07:31,280 --> 00:07:34,008
Or perhaps it was one of those
heat of the moment things again.
111
00:07:35,595 --> 00:07:36,892
Now you come to mention it -
112
00:07:37,979 --> 00:07:41,085
Unlike the threat you made,
which to me sounded very prepared.
113
00:07:44,204 --> 00:07:46,356
"If people don't get
what's due to them, others get hurt.
114
00:07:47,411 --> 00:07:50,797
"You have such a lovely face.
I'm sure you want to keep it."
115
00:07:52,364 --> 00:07:56,950
Any man who says that to a woman
is either desperate,
or downright evil.
116
00:07:59,468 --> 00:08:00,782
Which are you?
117
00:08:03,951 --> 00:08:09,707
Look, I knew things
were going pear-shaped at the mill,
because Alan had dithered.
118
00:08:10,699 --> 00:08:13,485
On purpose, I reckon.
The bank began to call in its loan.
119
00:08:14,068 --> 00:08:16,552
Your partner was working a scam,
you think?
120
00:08:17,340 --> 00:08:19,212
Not that it will look that way.
121
00:08:19,756 --> 00:08:21,873
It was me who was persuading people
to invest.
122
00:08:22,051 --> 00:08:24,084
Did you put anything into it?
-20,000.
123
00:08:41,953 --> 00:08:45,450
I hate blokes like that.
Silver spoon in his gob,
Gregorio Falloni under his armpits.
124
00:08:45,945 --> 00:08:48,585
What?
Deodorant. 80 quid a bottle.
125
00:08:49,954 --> 00:08:51,975
What did you think of that room?
Poncey.
126
00:08:53,223 --> 00:08:56,767
No school photos, no pictures
with Mum and Dad, none of himself.
127
00:08:58,119 --> 00:09:00,431
That is a man
trying to lose his past.
128
00:09:01,134 --> 00:09:03,117
And he's no more of a toff than you.
129
00:09:03,942 --> 00:09:05,980
Hello.
-Grew up on the streets, did he?
130
00:09:06,724 --> 00:09:09,024
Where else did he learn
to separate people from their money?
131
00:09:09,671 --> 00:09:11,656
Or women from their husbands.
Yeah...
132
00:09:33,767 --> 00:09:36,006
Mr Hollingsworth!
133
00:09:37,166 --> 00:09:38,958
Hello!
134
00:09:42,198 --> 00:09:44,502
Anyone?
135
00:09:45,687 --> 00:09:48,230
Mrs Hollingsworth?
136
00:10:13,134 --> 00:10:15,649
Is he dead?
No. I don't think so.
137
00:10:15,713 --> 00:10:18,509
How can you tell?
-You did the first aid course. Prove it.
138
00:10:26,052 --> 00:10:27,716
DCI Barnaby.
139
00:10:28,099 --> 00:10:30,421
He doesn't need an ambulance.
He needs a bucket of cold water.
140
00:10:30,967 --> 00:10:33,622
Rat-arsed.
141
00:10:38,638 --> 00:10:40,208
Why are you here?
142
00:10:41,319 --> 00:10:43,615
People have lost money, I'm told,
143
00:10:44,439 --> 00:10:46,207
in the mill project.
144
00:10:52,872 --> 00:10:54,807
Mr Hollingsworth...
145
00:10:57,087 --> 00:10:59,703
Why don't you drop into the police
station tomorrow morning
146
00:11:00,878 --> 00:11:03,127
and we'll talk it through then?
PHONE RINGS
147
00:11:04,190 --> 00:11:06,575
Troy. No, you stay where you are.
148
00:11:08,479 --> 00:11:09,711
Hello?
149
00:11:11,032 --> 00:11:13,831
He can't come to the phone
at the moment. I can take a message.
150
00:11:16,591 --> 00:11:19,727
Who was that?
Didn't say. A man's voice.
151
00:11:24,143 --> 00:11:26,031
He didn't want to be traced.
152
00:11:28,486 --> 00:11:30,375
Mr Hollingsworth?
153
00:11:31,671 --> 00:11:33,159
Yes.
154
00:11:33,672 --> 00:11:35,454
Where's your wife?
155
00:11:38,679 --> 00:11:40,856
Bell-ringing practice.
156
00:11:48,625 --> 00:11:50,546
Hello, Mrs Anderson.
You're having a busy day.
157
00:11:51,482 --> 00:11:55,042
George, I'm looking
for Simone Hollingsworth.
158
00:11:55,751 --> 00:11:57,393
She hasn't turned up.
159
00:11:57,551 --> 00:11:59,182
Have you heard from her?
160
00:12:00,262 --> 00:12:02,462
No, Mr Barnaby. Simone isn't one
for the common courtesies.
161
00:12:03,512 --> 00:12:06,638
Inspector.
Thank you for stepping in yesterday.
162
00:12:07,590 --> 00:12:09,598
In the tea-tent.
My pleasure, Mrs...?
163
00:12:10,326 --> 00:12:12,371
Buckley. Felicity Buckley.
164
00:12:13,734 --> 00:12:15,610
Well, thank you.
165
00:12:17,988 --> 00:12:21,215
Hold your horses!
The loss of our hard-earned cash.
166
00:12:21,870 --> 00:12:23,762
You will be looking into it,
won't you?
167
00:12:24,855 --> 00:12:27,117
Please take this
as an official request.
168
00:13:17,427 --> 00:13:20,330
Two blokes go into business together.
169
00:13:20,882 --> 00:13:22,513
One threatens Cath
and screws money from neighbours.
170
00:13:23,146 --> 00:13:25,859
The other runs the whole shebang
onto the rocks legs it with the loot.
171
00:13:26,625 --> 00:13:28,706
Meantime, his wife has disappeared.
172
00:13:31,634 --> 00:13:33,474
That phone call, sir.
173
00:13:33,914 --> 00:13:35,850
Oh, you're at it too now.
"Hollingsworth," he said.
174
00:13:36,354 --> 00:13:39,394
Not "Mr," not "Alan," not even "Hi,
how are you?" Just "Hollingsworth."
175
00:13:40,779 --> 00:13:43,269
You're not Hollingsworth,
so he slams the phone down.
176
00:13:43,842 --> 00:13:45,686
Who was he? What does he want?
177
00:13:56,989 --> 00:13:58,510
Excuse me.
178
00:13:59,003 --> 00:14:00,585
Excuse me.
179
00:14:03,577 --> 00:14:05,434
I'm looking for Alan Hollingsworth.
180
00:14:06,706 --> 00:14:09,673
Alan... Yes...
Alan?
181
00:14:10,756 --> 00:14:12,385
Why do you want to see him?
182
00:14:12,984 --> 00:14:15,106
I rather think that's my business.
183
00:14:16,592 --> 00:14:17,817
Yes?
184
00:14:18,562 --> 00:14:20,755
It's that one.
Thank you.
185
00:15:10,550 --> 00:15:12,262
Your very good health, young man.
186
00:15:12,911 --> 00:15:16,070
My own, I imagine,
is beyond the power of any toast.
187
00:15:18,390 --> 00:15:20,650
What can I do for you, Mr Vellacott?
188
00:15:20,862 --> 00:15:24,118
Gray Patterson, your partner.
Ex, to be precise.
189
00:15:24,832 --> 00:15:31,110
I understand he's been telling people
that the money he invested
in the mill project is his own.
190
00:15:32,174 --> 00:15:35,310
That's a slip of the tongue.
It's mine.
191
00:15:50,673 --> 00:15:54,958
All 20 grand of it.
192
00:16:00,601 --> 00:16:02,785
Do you know where Simone is?
At her mother's, I thought.
193
00:16:03,776 --> 00:16:05,097
You'll have to make do with me.
194
00:16:05,674 --> 00:16:06,834
I wouldn't call that making do.
195
00:16:09,458 --> 00:16:11,674
You may not be as good at darts,
but you've got a brain.
196
00:16:12,850 --> 00:16:14,801
So that's what you're after!
Good conversation.
197
00:16:16,108 --> 00:16:18,005
I thought you just wanted -
I know what you thought.
198
00:16:35,739 --> 00:16:37,940
I think you're wrong.
Simone's as sharp as a razor.
199
00:16:38,972 --> 00:16:40,171
That's what Alan can't bear.
200
00:16:40,858 --> 00:16:42,195
Can't bear? The man dotes on her.
201
00:16:42,835 --> 00:16:45,683
You know he knocks her about?
That's just gossip, surely.
202
00:16:46,443 --> 00:16:48,674
I've seen the bruises.
Well hidden. Never on the face.
203
00:16:50,546 --> 00:16:53,538
You don't think he'd do something...
out of the ordinary?
204
00:16:54,651 --> 00:16:57,060
Like what?
Like hitting her too hard.
205
00:17:52,253 --> 00:17:53,573
Who is it?
206
00:17:54,225 --> 00:17:55,829
It's only me, Alan.
207
00:17:56,885 --> 00:17:58,500
Oh... Brenda.
208
00:17:59,884 --> 00:18:01,351
I'm sorry. I was miles away.
209
00:18:04,029 --> 00:18:05,862
What can I do for you?
I know...
210
00:18:06,862 --> 00:18:09,765
I know Simone's at her mother's,
so I made you this.
211
00:18:11,662 --> 00:18:13,712
It's a shepherd's pie.
Pop it in the oven to warm it.
212
00:18:18,581 --> 00:18:20,069
Thank you.
213
00:18:21,118 --> 00:18:22,912
That was kind of you.
214
00:18:25,660 --> 00:18:26,933
Is there anything else?
215
00:18:27,845 --> 00:18:29,379
No.
216
00:19:28,347 --> 00:19:30,743
Ah! The daily bake.
217
00:19:31,892 --> 00:19:34,239
Known far and wide
as the Bunny cakes.
218
00:19:35,020 --> 00:19:37,987
They look delicious.
But appearances can be deceptive.
219
00:19:39,068 --> 00:19:40,420
Some proof might be needed.
220
00:19:41,586 --> 00:19:44,140
Oh, please do help yourselves.
221
00:19:46,085 --> 00:19:47,829
What did you want to tell us?
222
00:19:48,900 --> 00:19:50,784
Oh, yes. It...it's about next door.
223
00:19:51,756 --> 00:19:53,084
Alan and Simone.
224
00:19:54,452 --> 00:19:59,908
The Bunny Boy was just turning in last night
when he heard a "chrook chrook".
225
00:20:09,507 --> 00:20:12,903
And there was Alan, digging a hole -
226
00:20:14,556 --> 00:20:18,331
using my spade, I might add,
which he borrowed last week.
227
00:20:19,257 --> 00:20:21,450
How big a hole?
Ah! You agree with us!
228
00:20:22,154 --> 00:20:23,419
He's killed her!
229
00:20:23,964 --> 00:20:25,271
Big enough to hide a body?
230
00:20:25,831 --> 00:20:28,403
Folded in half, yes.
Or chopped up!
231
00:20:29,371 --> 00:20:30,499
Odd thing followed.
232
00:20:30,999 --> 00:20:35,599
Brenda Buckley came on the scene,
carrying a shepherd's pie.
233
00:20:45,450 --> 00:20:50,506
And she handed it to him saying,
234
00:20:52,130 --> 00:20:55,850
"Thingy," - Simone -
"is away with her mother..."
235
00:20:57,146 --> 00:21:00,314
The point is,
Simone hasn't got a mother.
236
00:21:01,457 --> 00:21:03,289
She died three years ago.
237
00:21:12,950 --> 00:21:15,455
How have they been getting on lately,
Alan and Simone?
238
00:21:17,710 --> 00:21:20,099
Inspector,
we don't listen at keyholes.
239
00:21:20,832 --> 00:21:23,566
Oh, come on. Of course you do!
Oh!...
240
00:21:24,445 --> 00:21:26,424
..a hell of a ding dong
the other night.
241
00:21:27,869 --> 00:21:30,524
I don't care how you earn
a living, Alan, as long as you do.
242
00:21:31,906 --> 00:21:34,753
So I work my guts out and
Gray Patterson gets the attention?
243
00:21:36,086 --> 00:21:37,437
Don't be so old-fashioned.
244
00:21:38,357 --> 00:21:40,021
I'll take that as an admission!
245
00:21:40,754 --> 00:21:42,868
What about you
and Miss Droopy Drawers?
246
00:21:59,648 --> 00:22:02,248
"And with that
she slammed out of the house."
247
00:22:07,962 --> 00:22:11,481
Simone and Gray Patterson.
Is there anything in that?
248
00:22:12,921 --> 00:22:16,376
If I were 50 years younger,
she wouldn't have stood a chance.
249
00:22:18,129 --> 00:22:20,761
You know, 10 minutes in your company
and I feel...
250
00:22:21,865 --> 00:22:24,481
..better. That's the only way
to describe it - better.
251
00:22:26,265 --> 00:22:28,481
That spade he borrowed...
252
00:22:29,768 --> 00:22:31,245
Did he return it?
Yes.
253
00:22:32,266 --> 00:22:33,945
Would you mind...
254
00:22:35,033 --> 00:22:37,424
Would you mind
if my sergeant borrowed it?
255
00:22:37,832 --> 00:22:39,169
Not at all.
256
00:23:05,012 --> 00:23:06,116
Yes?
257
00:23:07,436 --> 00:23:10,188
The other day, I asked you
to drop in to the station.
258
00:23:15,100 --> 00:23:16,591
Are you all right, sir?
259
00:23:17,364 --> 00:23:19,267
Yes. I'm all right. You tell him.
260
00:23:19,932 --> 00:23:23,020
To talk about the mill project.
You didn't show up.
261
00:23:24,076 --> 00:23:25,691
I've been preoccupied,
trying to save the business.
262
00:23:29,060 --> 00:23:30,631
We asked you where Simone was.
263
00:23:31,516 --> 00:23:33,364
Bell-ringing, you said. She wasn't.
264
00:23:34,419 --> 00:23:36,212
You'll have to take it up with her.
265
00:23:36,545 --> 00:23:38,785
Where will you find her?
She's at her mother's.
266
00:23:39,291 --> 00:23:42,300
Her mother is dead.
Who will I take that up with?
267
00:23:43,105 --> 00:23:45,268
If you must know, she's left me.
Walked out.
268
00:23:46,300 --> 00:23:50,113
This is Sergeant Troy
and this is a spade.
269
00:23:51,432 --> 00:23:54,948
Between them
they'll dig a hole in your garden,
270
00:23:55,063 --> 00:23:56,948
with your permission.
-Which I don't give.-Thank you.
271
00:24:03,272 --> 00:24:04,767
They've gone round the back.
272
00:24:26,655 --> 00:24:28,732
You won't find anything, you know.
273
00:24:43,319 --> 00:24:44,576
Morning.
274
00:24:45,399 --> 00:24:46,776
You're missing a trick here, Reg.
275
00:24:47,839 --> 00:24:51,543
Why don't you invite
the whole village? Flog 'em tickets.
276
00:24:53,774 --> 00:24:55,159
Sir!
277
00:24:55,824 --> 00:24:57,207
I've found something.
278
00:25:46,606 --> 00:25:48,614
You'd better use upstairs.
The bathroom's right above us.
279
00:25:52,790 --> 00:25:54,765
(SINGS) Shepherd's pie at midnight.
280
00:25:56,374 --> 00:26:01,926
Look, that speaks to me,
Mr Hollingsworth,of true love.
281
00:26:46,157 --> 00:26:48,462
So you admit
that you buried the shepherd's pie?
282
00:26:49,950 --> 00:26:51,880
And that's
what you put down the hole.
283
00:26:52,381 --> 00:26:55,046
What did you dig up?
A dead body. Is that what you think?
284
00:26:55,831 --> 00:26:57,006
No, no, no.
285
00:26:57,998 --> 00:26:59,078
I think it was money.
286
00:26:59,946 --> 00:27:01,390
Which I stole from my neighbours?
287
00:27:02,789 --> 00:27:06,068
Wherever you got it from,
you used it to pay a ransom demand.
288
00:27:08,237 --> 00:27:10,294
What?
Your wife hasn't left you.
289
00:27:11,126 --> 00:27:14,246
Someone has her. My sergeant
spoke to him on the phone.
290
00:27:15,383 --> 00:27:16,935
She's left me!
291
00:27:17,949 --> 00:27:19,431
Wait, wait, wait.
292
00:27:19,991 --> 00:27:22,811
We have highly trained negotiators
for kidnappings.
293
00:27:23,779 --> 00:27:24,891
The best in the world.
294
00:27:25,771 --> 00:27:27,155
Just think about it.
295
00:27:29,307 --> 00:27:30,987
Your sergeant's taking his time.
296
00:27:31,867 --> 00:27:33,731
He's a very fastidious man.
297
00:27:44,395 --> 00:27:46,075
Everything all right, sir?
298
00:27:46,942 --> 00:27:49,250
Get out of here! Both of you!
299
00:27:56,586 --> 00:27:57,675
Well?
300
00:27:58,330 --> 00:28:00,114
Wardrobe full of clothes.
Jewellery box empty.
301
00:28:01,683 --> 00:28:02,962
Classic!
302
00:28:12,052 --> 00:28:13,851
Plenty of clothes, no jewellery.
303
00:28:14,883 --> 00:28:16,347
Classic.
304
00:28:17,883 --> 00:28:19,802
Are you sure you're all right, sir?
305
00:29:32,336 --> 00:29:33,751
There you go, George.
Thanks very much.
306
00:29:35,302 --> 00:29:36,558
May I ask why you're here?
307
00:29:37,607 --> 00:29:39,615
Believe it or not, for a drink.
308
00:29:40,434 --> 00:29:42,374
We'd like two pints...
309
00:29:43,711 --> 00:29:44,880
..of that.
310
00:29:45,815 --> 00:29:47,233
Good afternoon, Mrs Anderson.
311
00:29:48,360 --> 00:29:50,008
Not on duty, then, Mr Barnaby.
312
00:29:50,628 --> 00:29:52,476
No, but I could be
at the drop of a clanger.
313
00:29:55,572 --> 00:29:58,052
Only we had a meeting arranged.
Private.
314
00:29:59,148 --> 00:30:00,917
And we might cramp your style?
315
00:30:29,667 --> 00:30:31,388
Bunny, would you mind?
316
00:30:36,749 --> 00:30:40,147
Between us in this village, we've
lost ã90,000 to the mill project.
317
00:30:40,768 --> 00:30:44,320
It's no surprise that
Alan isn't here to face the charges,
318
00:30:45,132 --> 00:30:47,052
nor is Reg Buckley,
the so-called company secretary.
319
00:30:48,622 --> 00:30:52,875
I've asked the police to investigate
and we await their response.
320
00:30:53,524 --> 00:30:55,712
Good.
Darling?
321
00:30:56,476 --> 00:30:59,213
The latest is
I invited Alan here today.
322
00:31:00,020 --> 00:31:01,845
He referred me to his solicitor.
323
00:31:02,597 --> 00:31:05,304
He referred me
to the official receiver.
324
00:31:06,828 --> 00:31:08,816
In other words,
the man's gone bankrupt.
325
00:31:09,724 --> 00:31:11,731
Do you mean our hard-earned money
326
00:31:12,283 --> 00:31:13,931
will be stashed away
in some Caribbean...
327
00:31:15,244 --> 00:31:16,347
Fleshpot?
328
00:31:17,313 --> 00:31:18,950
In Simone's name, probably.
329
00:31:20,091 --> 00:31:21,803
We could ask Felicity about it.
330
00:31:22,661 --> 00:31:25,193
Ask Reg by all means,
but leave her out of it.
331
00:32:13,511 --> 00:32:15,335
Now, I'm not saying
we do anything illegal,
332
00:32:16,551 --> 00:32:20,431
but why don't we stroll round
to Alan's house en masse?
333
00:32:21,555 --> 00:32:22,880
I second that.
334
00:32:23,745 --> 00:32:24,718
Hold it! Right there.
335
00:32:28,247 --> 00:32:29,508
Sit down.
336
00:32:29,538 --> 00:32:31,814
I won't be told what to do
in my own hostelry.
337
00:32:31,967 --> 00:32:33,846
If you want your licence renewed,
you will sit down.
338
00:32:39,438 --> 00:32:42,886
I believe something very serious
has happened in Morton Fendle.
339
00:32:43,806 --> 00:32:45,027
Yes. When will you do something?
340
00:32:45,575 --> 00:32:48,239
I don't mean the mill project
or you losing money.
341
00:32:48,994 --> 00:32:50,238
What else, then?
342
00:32:51,005 --> 00:32:52,950
Have you lot been asleep
for the last three days?
343
00:32:54,062 --> 00:32:56,054
Simone Hollingsworth has disappeared.
344
00:32:56,774 --> 00:32:58,342
Come off it. She's left him.
345
00:32:58,958 --> 00:33:00,792
Or he kicked her out
for playing away. Yeah.
346
00:33:01,470 --> 00:33:02,902
Boyfriends galore, you know.
347
00:33:03,542 --> 00:33:08,149
Why hasn't she taken her clothes?
And also her jewels have gone.
348
00:33:09,046 --> 00:33:10,323
That's a classic combination.
349
00:33:10,989 --> 00:33:12,198
No time to pack the suitcase.
350
00:33:12,701 --> 00:33:14,526
The husband sells the jewellery
to pay the ransom.
351
00:33:16,606 --> 00:33:18,078
You mean she's been kidnapped?
352
00:33:18,742 --> 00:33:20,286
I believe so, Miss Lawton.
353
00:33:21,302 --> 00:33:23,637
I'm on dicey ground saying so,
but better you know,
354
00:33:24,330 --> 00:33:26,693
than you try to lynch her husband.
355
00:33:27,068 --> 00:33:28,910
Who's done this dreadful thing?
356
00:33:29,896 --> 00:33:32,648
Someone with an axe to grind,
Mrs Buckley.
357
00:33:35,358 --> 00:33:36,751
Someone who wants their money back.
358
00:33:39,576 --> 00:33:41,463
As you all do.
359
00:33:51,790 --> 00:33:53,151
Inspector!
360
00:33:53,865 --> 00:33:55,350
May I speak with you?
361
00:33:55,991 --> 00:33:56,959
Of course. Yes.
362
00:33:57,567 --> 00:34:01,720
It sounds odd, but I wonder if you
would have a word with my husband.
363
00:34:03,799 --> 00:34:04,454
Yes.
364
00:34:06,055 --> 00:34:07,367
Jump in.
365
00:34:14,799 --> 00:34:17,430
He's obviously heard us coming
and rushed up to his den.
366
00:34:19,431 --> 00:34:20,551
What sort of woman is Simone?
367
00:34:22,951 --> 00:34:25,111
Far too exotic
for a village like this.
368
00:34:26,238 --> 00:34:27,367
And for a man like Alan.
369
00:34:28,118 --> 00:34:29,366
When did you last see her?
370
00:34:30,098 --> 00:34:31,926
Er... the night of the fete.
371
00:34:33,387 --> 00:34:36,416
She was underdressed, as usual,
and flirting with everyone in sight.
372
00:34:37,738 --> 00:34:38,874
She left early. With Gray.
373
00:34:39,702 --> 00:34:42,730
And apart from Gray,
who are her friends?
374
00:34:45,578 --> 00:34:47,922
She and Sarah Lawton
seem pretty close.
375
00:34:49,554 --> 00:34:51,205
Sarah moved in here
soon after Simone.
376
00:34:52,754 --> 00:34:56,929
Simone was getting over Vince,
her last boyfriend.
377
00:34:59,377 --> 00:35:01,178
And she was already married to Alan?
378
00:35:03,910 --> 00:35:06,050
Women do make stupid mistakes,
Inspector.
379
00:35:42,925 --> 00:35:44,597
There you are, Mr Buckley.
380
00:35:48,835 --> 00:35:50,491
Tell me, what happened at the mill?
381
00:35:53,277 --> 00:35:54,673
I'm not really sure.
382
00:35:55,379 --> 00:35:57,229
Alan kept everything to himself.
Never shared...
383
00:35:59,420 --> 00:36:01,868
And to be honest,
I wasn't really up to the job.
384
00:36:03,116 --> 00:36:04,484
I was in accounts at Tesco's,
385
00:36:05,252 --> 00:36:07,325
made redundant.
You were fired.
386
00:36:08,265 --> 00:36:10,052
Discrepancies, they say.
387
00:36:12,900 --> 00:36:17,180
Become a sort of habit, has it,
skimming the perks off the top?
388
00:36:21,596 --> 00:36:23,004
Will you be pressing charges?
389
00:36:24,923 --> 00:36:26,659
This room overlooks
the other cottages.
390
00:36:27,451 --> 00:36:31,715
I'd like to put a man in here,
if I may. See who comes and goes.
391
00:36:33,141 --> 00:36:36,683
Meantime, I'd like a list
of everyone who invested
in the mill, please.
392
00:36:43,204 --> 00:36:46,475
Why would a woman grass
on a bundle of fun like Reg?
393
00:36:47,316 --> 00:36:48,825
She wants him out of the way.
394
00:36:50,177 --> 00:36:52,180
He was just the sort of man
Hollingsworth needed, though.
395
00:36:52,655 --> 00:36:53,415
A petty thief.
396
00:36:54,184 --> 00:36:55,670
To point the finger at, you mean,
if we came along?
397
00:36:58,512 --> 00:37:00,184
God, he puts it about,
that lad, doesn't he?
398
00:37:06,743 --> 00:37:09,144
Trashy good looks.
Women go for them.
399
00:37:12,151 --> 00:37:13,439
Here's a funny thing.
400
00:37:14,151 --> 00:37:16,961
Sarah went to the meeting, but
she's not on the list of investors.
401
00:38:52,120 --> 00:38:53,199
Felicity, it's Alan.
402
00:39:07,304 --> 00:39:08,864
Alan Hollingsworth's on the phone.
403
00:39:10,096 --> 00:39:12,304
He said he'll tell you
everything about Simone.
404
00:39:13,719 --> 00:39:14,679
He's waiting for you.
405
00:39:26,592 --> 00:39:28,039
Hello?
406
00:40:35,390 --> 00:40:37,415
"I don't know how to put this, sir."
407
00:40:37,993 --> 00:40:40,607
"Very carefully, Troy. I think
I know what you're going to say."
408
00:40:41,951 --> 00:40:43,439
"I've lost him."
409
00:41:28,938 --> 00:41:30,906
Alan, I know you're in trouble.
410
00:41:31,833 --> 00:41:32,822
Please let me help you.
411
00:41:40,331 --> 00:41:42,420
Sorry. So sorry.
412
00:43:05,938 --> 00:43:07,241
Hello, Daddy, it's me.
413
00:43:08,698 --> 00:43:10,873
Yes, I'm fine.
I've just been to Finchmere market.
414
00:43:11,624 --> 00:43:13,912
Listen. Go upstairs
and tell that policeman something.
415
00:43:15,361 --> 00:43:18,657
It's urgent.
Hello? Daddy?
416
00:43:20,112 --> 00:43:20,912
Oh!
BEEPING
417
00:44:54,620 --> 00:44:56,005
It's Brenda Buckley all right.
418
00:45:00,108 --> 00:45:01,644
You don't want to look at that.
419
00:45:03,781 --> 00:45:06,116
Right, you'd better
run some checks on the brakes.
420
00:45:10,739 --> 00:45:12,861
Looks as if she's been shunted.
421
00:45:20,853 --> 00:45:22,956
Her father said
she was panicking when she phoned.
422
00:45:23,852 --> 00:45:27,924
Then she was cut off.
Yes, well, it's this valley.
423
00:45:28,941 --> 00:45:30,405
It's a dead spot.
424
00:45:33,044 --> 00:45:36,300
She didn't ask for any policeman,
did she? She asked for you.
425
00:45:40,010 --> 00:45:41,473
You get the car. We'll do that.
426
00:45:53,506 --> 00:45:56,802
Mrs Buckley, we do need
one of you to identify the body.
427
00:45:59,084 --> 00:46:00,425
I'll do that, Inspector.
428
00:46:02,249 --> 00:46:03,273
I...
429
00:46:05,611 --> 00:46:10,090
I don't know how he's going to cope without her.
-How about you?
430
00:46:13,377 --> 00:46:15,723
She was always more his daughter
than mine.
431
00:46:15,890 --> 00:46:17,003
Does that sound awful?
432
00:46:17,907 --> 00:46:21,314
You can't legislate for feelings.
No...
433
00:46:46,658 --> 00:46:48,123
No tears, your friend Felicity.
434
00:46:48,817 --> 00:46:50,778
What do you mean, my friend?
I thought you liked her.
435
00:46:52,563 --> 00:46:54,019
Where was she when Brenda died?
436
00:46:54,618 --> 00:46:56,690
Shopping, she says.
Her old man was gardening.
437
00:46:59,530 --> 00:47:02,066
No, women don't kill
their own daughters, do they?
438
00:47:03,404 --> 00:47:04,850
You mean, you wish they didn't.
439
00:47:05,986 --> 00:47:08,994
Yeah. She did grass on her husband.
Off-loading them both.
440
00:47:11,107 --> 00:47:12,822
Well, I'll be damned.
441
00:47:13,763 --> 00:47:15,298
Look at this.
442
00:47:17,910 --> 00:47:19,278
Fresh flowers every week.
443
00:47:20,654 --> 00:47:24,031
She would never talk about him.
Somebody at work, we thought.
444
00:47:26,894 --> 00:47:28,671
Where was work?
445
00:47:29,079 --> 00:47:31,291
Causton. Midsomer Building Society.
446
00:47:32,455 --> 00:47:34,702
Diary, sir.
Pretty full.
447
00:47:36,022 --> 00:47:37,914
Oh, that's good.
448
00:47:38,551 --> 00:47:41,270
We'll take these with us,
Mrs Buckley.
449
00:47:41,566 --> 00:47:43,271
And...thank you.
450
00:47:47,313 --> 00:47:49,502
Come on, Troy. That'll do for today.
451
00:48:02,975 --> 00:48:05,103
Taken late evening. Alan's house.
452
00:48:09,295 --> 00:48:11,304
Who is he?
No idea.
453
00:48:30,712 --> 00:48:33,016
This is a warrant to
search your house, Mr Hollingsworth.
454
00:48:33,857 --> 00:48:35,328
Excuse me.
Just a second...
455
00:48:39,343 --> 00:48:40,895
This man...
456
00:48:41,145 --> 00:48:42,744
Who is he?
457
00:48:44,016 --> 00:48:45,824
I've no idea.
458
00:48:46,025 --> 00:48:49,361
He called. You didn't open the door.
I didn't hear him knock!
459
00:48:50,082 --> 00:48:51,633
What are you doing?
460
00:48:52,309 --> 00:48:56,661
If I called and there was no reply,
the next thing I'd do is phone.
461
00:48:57,542 --> 00:48:59,337
'Alan, it's Nigel Anderson.'
462
00:48:59,718 --> 00:49:01,965
'I think it's time
we sorted this out.'
463
00:49:01,992 --> 00:49:03,806
Tell me about you and Brenda.
464
00:49:04,164 --> 00:49:06,460
There's nothing to tell.
Then explain this.
465
00:49:07,429 --> 00:49:09,669
"To Brenda, with love - Alan."
466
00:49:11,021 --> 00:49:12,980
Every week, fresh flowers.
467
00:49:13,773 --> 00:49:16,981
'It's Harry Vellacott.'
'Called on you earlier.
You weren't in.'
468
00:49:18,077 --> 00:49:20,646
I can't - I really can't make it out.
'Or were you?'
469
00:49:21,350 --> 00:49:25,877
'Anyway, it's about Gray's money.'
'The ã20,000.'
470
00:49:27,373 --> 00:49:30,557
'I'm afraid to say
my patience is running out.'
471
00:49:31,749 --> 00:49:33,421
ã20,000.
472
00:49:34,293 --> 00:49:36,309
What does he mean - Gray's money?
473
00:49:38,734 --> 00:49:40,818
Upstairs. Bedside table.
474
00:49:43,989 --> 00:49:48,269
So there she is in some godforsaken hole,
with a face like a butcher's counter,
475
00:49:48,967 --> 00:49:51,213
and you play hide and seek.
476
00:49:51,302 --> 00:49:53,301
No police, they said.
477
00:49:54,103 --> 00:49:55,855
Who said?
Man's voice. You heard him.
478
00:49:56,438 --> 00:49:58,671
He told me to leave the money
at Finchmere Market.
479
00:49:59,002 --> 00:50:00,873
So you gave me the slip and went.
480
00:50:00,951 --> 00:50:02,762
Did Brenda see you
hand the money over?
481
00:50:02,911 --> 00:50:04,683
Is that why you killed her?
No - no!
482
00:50:04,854 --> 00:50:06,773
What else did they say?
Simone would be returned.
483
00:50:07,406 --> 00:50:09,258
So where is she?
You've got to get her back.
484
00:50:09,702 --> 00:50:11,542
Look at these photos. Look at them!
485
00:50:13,917 --> 00:50:15,527
The room she's in.
486
00:50:16,727 --> 00:50:18,375
Do you recognise it?
487
00:50:21,902 --> 00:50:23,138
No...
488
00:50:30,308 --> 00:50:32,003
That chicken should be ready by now,
Gray.
489
00:50:33,500 --> 00:50:35,193
Hello, Mr Patterson.
490
00:50:37,436 --> 00:50:39,317
You know, I do admire you.
491
00:50:39,709 --> 00:50:43,532
If I'd lost ã20,000, I'd be
climbing the walls with my teeth.
492
00:50:44,300 --> 00:50:45,933
Yet here you are throwing a party.
493
00:50:46,596 --> 00:50:48,320
Well, it's only money, Inspector.
494
00:50:49,358 --> 00:50:51,227
Hello, Mrs Anderson.
495
00:50:52,332 --> 00:50:53,965
It's a lot of food for three people.
496
00:50:55,021 --> 00:50:57,333
And one of them's a vegetarian.
Right, Sarah?
497
00:50:59,781 --> 00:51:01,580
Do help yourself, Mr Barnaby.
498
00:51:02,004 --> 00:51:03,452
Not for me, thank you.
499
00:51:04,276 --> 00:51:06,173
If it's going spare...
500
00:51:06,469 --> 00:51:08,644
I'd like you to look at some photos.
Of Simone.
501
00:51:09,851 --> 00:51:11,845
I must warn you,
they're not easy to cope with.
502
00:51:12,676 --> 00:51:14,923
Ah, Mr Anderson. Nice to see you.
503
00:51:18,172 --> 00:51:20,555
My God! They've beaten her up!
504
00:51:21,821 --> 00:51:24,565
Do you recognise the place?
No. No, I don't.
505
00:51:33,164 --> 00:51:34,801
Miss Lawton?
506
00:51:37,836 --> 00:51:39,652
Sorry, no.
507
00:51:40,268 --> 00:51:41,712
Oh, Nigel!
508
00:51:44,724 --> 00:51:47,700
Oh, how clever of you
509
00:51:48,724 --> 00:51:50,684
to invite Mr Barnaby,
just in case we overstep the mark.
510
00:51:51,828 --> 00:51:54,365
If I were a cynical man, I'd say
this wasn't a lunch party at all.
511
00:51:56,292 --> 00:51:58,140
It's a gathering
of the mill investors.
512
00:51:59,130 --> 00:52:00,752
What makes you say that?
513
00:52:00,972 --> 00:52:03,341
It's the only thing
you six have in common.
514
00:52:03,837 --> 00:52:06,980
I hope there's no plotting
or planning afoot. Licence? Renewal?
515
00:52:08,594 --> 00:52:10,633
Maybe Harry Vellacott
could help with these.
516
00:52:11,248 --> 00:52:13,376
Who?
Harry Vellacott.
517
00:52:14,897 --> 00:52:16,637
No, I don't think I know him.
518
00:52:16,913 --> 00:52:18,700
Really? He knows you.
519
00:52:19,617 --> 00:52:21,490
So try again.
520
00:52:24,073 --> 00:52:25,830
Got a pen?
521
00:52:44,085 --> 00:52:45,326
The address Patterson gave us,
522
00:52:46,445 --> 00:52:49,053
Peter Lane.
It's a mobile home site.
523
00:52:49,573 --> 00:52:52,485
Not yet. Where's Sarah Lawton's
cottage from here?
524
00:53:48,011 --> 00:53:54,187
Now, that answers
about a dozen questions.
If only I knew what they were.
525
00:53:59,219 --> 00:54:01,082
Couple of old dykes, eh?
526
00:54:02,554 --> 00:54:06,922
You don't have a soft pedal
when it comes to English, do you?
527
00:54:07,643 --> 00:54:09,586
Spade's a spade, sir.
Shhh.
528
00:54:11,378 --> 00:54:12,930
It's Sarah.
529
00:54:20,617 --> 00:54:23,267
I thought you were going to see
this Harry Vellacott, Inspector.
530
00:54:24,946 --> 00:54:26,546
He's next on the list.
531
00:54:28,347 --> 00:54:30,586
But you thought
you'd do a little snooping first.
532
00:54:41,296 --> 00:54:43,745
Why didn't you invest in the mill?
533
00:54:45,729 --> 00:54:48,280
No spare money.
Potters are like that, I'm afraid.
534
00:54:49,568 --> 00:54:52,544
But you are also a photographer.
535
00:54:58,395 --> 00:55:00,129
Oh, I see.
536
00:55:00,970 --> 00:55:06,242
And if Simone means that much to you,
why are you so cool
about her disappearance?
537
00:55:06,955 --> 00:55:09,770
You think I could show my true
feelings in a village like this?
538
00:55:11,907 --> 00:55:14,553
When you showed me those photos...
539
00:55:16,539 --> 00:55:18,570
But they prove one thing,
Miss Lawton.
540
00:55:19,811 --> 00:55:21,137
Simone is still alive.
541
00:55:37,981 --> 00:55:39,013
Where did you meet?
542
00:55:39,774 --> 00:55:41,004
In London. Greenwich.
543
00:55:41,837 --> 00:55:43,917
I lived above her and Vince,
her boyfriend.
544
00:55:45,557 --> 00:55:48,021
And you moved
to Morton Fendle to be near her?
545
00:55:49,981 --> 00:55:51,245
Yes.
546
00:55:51,814 --> 00:55:54,757
How does Gray Patterson
come into all of this? As a cover?
547
00:55:56,662 --> 00:55:59,765
If you mean are we truly, madly,
deeply, the answer is no.
548
00:56:00,301 --> 00:56:01,717
He's just a friend.
549
00:56:05,557 --> 00:56:07,254
Does Alan know about you and Simone?
550
00:56:08,437 --> 00:56:09,792
We've been careful.
551
00:56:10,557 --> 00:56:11,893
He's a jealous, volatile man.
552
00:56:13,335 --> 00:56:14,711
How jealous?
553
00:56:15,620 --> 00:56:18,101
Please don't, Inspector. I...
554
00:56:18,910 --> 00:56:20,557
I couldn't bear it.
555
00:56:24,981 --> 00:56:27,174
Does it change things,
Simone and Sarah being an item?
556
00:56:28,365 --> 00:56:30,118
Apart from your perception of women,
you mean?
557
00:56:31,405 --> 00:56:33,237
Yes. He might have killed her.
558
00:56:34,413 --> 00:56:37,286
Or had her killed.
Hence the payments. To a hitman.
559
00:56:38,646 --> 00:56:40,685
Maybe that hole in the back garden
was for her.
560
00:56:42,221 --> 00:56:44,421
Brenda turns up on the scene,
forces a change of plan.
561
00:56:46,310 --> 00:56:47,613
No. I don't like that.
Why not?
562
00:56:48,398 --> 00:56:49,836
Turn left here, will you?
563
00:56:50,437 --> 00:56:52,508
Those photos. They say kidnap
to me, loud and clear.
564
00:56:54,878 --> 00:56:56,517
Tell you what frightens me.
What's that?
565
00:56:57,374 --> 00:56:59,637
Your driving's improved.
You looked in the mirror.
566
00:57:19,590 --> 00:57:21,684
Mr Vellacott? Mr Harry Vellacott?
567
00:57:23,308 --> 00:57:24,590
Don't tell me, don't tell me.
568
00:57:25,318 --> 00:57:27,054
Good old country coppers,
come to chew the fat.
569
00:57:29,077 --> 00:57:32,213
Why did you visit Alan Hollingsworth
on Monday night?
570
00:57:33,126 --> 00:57:34,893
Because he made off
with ã20,000 of mine.
571
00:57:35,765 --> 00:57:37,603
And I was
emotionally attached to it.
572
00:57:39,053 --> 00:57:40,918
A man called Gray Patterson
says it's his.
573
00:57:41,701 --> 00:57:43,621
Well, let that suffice.
574
00:57:46,182 --> 00:57:49,790
What are you staring at?
Do I detect a family resemblance?
575
00:57:50,830 --> 00:57:52,125
Gray and you.
576
00:57:52,997 --> 00:57:54,293
Father and son?
577
00:57:57,205 --> 00:57:59,238
He is my son and he hates my guts.
578
00:58:00,374 --> 00:58:04,221
So I flung him the ã20,000
hoping to buy him back.
579
00:58:05,892 --> 00:58:07,014
Where did you get money like that?
580
00:58:07,861 --> 00:58:08,973
Pension.
581
00:58:52,117 --> 00:58:55,653
'..over to our Causton reporter,
with the officer heading the case.'
582
00:58:57,230 --> 00:59:01,237
'We're looking for a black Saab 900,
no registration as yet,
583
00:59:02,092 --> 00:59:04,790
seen in the Wheatley Road
at 2:30 yesterday afternoon,
584
00:59:05,452 --> 00:59:06,845
travelling at high speed.'
585
00:59:17,558 --> 00:59:19,621
'This car forced Brenda Buckley
off the road?'
586
00:59:20,389 --> 00:59:21,997
'Almost certainly.'
587
00:59:22,717 --> 00:59:25,805
'If you have information on the
whereabouts of a damaged black Saab,
588
00:59:26,949 --> 00:59:28,974
get in touch
with your local police station.'
589
00:59:30,421 --> 00:59:32,758
If you weren't
the guvnor's daughter...
590
00:59:41,374 --> 00:59:43,862
Oh, Cully, dear!
What a lovely surprise.
591
00:59:45,092 --> 00:59:48,701
No, let's not go into the house.
Stuffy old house.
592
00:59:49,774 --> 00:59:50,718
All right, then.
593
00:59:51,398 --> 00:59:54,054
I came to invite you to the first
night at the Barnhouse. The 27th.
594
01:00:14,406 --> 01:00:16,750
I must break out
the Bunny Boy's tuxedo.
595
01:00:18,510 --> 01:00:20,271
Strange as it may seem,
he does have one.
596
01:00:23,142 --> 01:00:24,630
Oh! Fresh air!
597
01:00:26,159 --> 01:00:27,630
We're devils for it.
598
01:00:42,342 --> 01:00:43,790
What do you want?
599
01:00:47,630 --> 01:00:49,295
You must be freezing.
600
01:00:50,487 --> 01:00:52,174
No, only on the surface.
601
01:00:53,927 --> 01:00:56,398
Elfrida, it's all right.
Your secret is safe with me.
602
01:00:58,077 --> 01:01:00,270
What...what secret is that?
I have so many!
603
01:01:38,346 --> 01:01:40,256
Midsomer Building Society,
what do they say?
604
01:01:40,933 --> 01:01:43,061
Brenda was a mouse.
Quiet. Kept to herself.
605
01:01:44,318 --> 01:01:45,293
And the flower shop?
606
01:01:45,956 --> 01:01:49,414
Owner said a girl came, dead ringer
for Brenda, every Friday.
607
01:01:50,871 --> 01:01:52,125
Bought flowers for her boss.
608
01:01:53,524 --> 01:01:54,661
Name of Alan.
609
01:01:56,998 --> 01:02:00,398
She was sending flowers to herself?
Oh!
610
01:02:10,804 --> 01:02:12,541
I don't think he's in, Mr Barnaby.
611
01:02:14,172 --> 01:02:16,701
And you do have
a most charming daughter.
612
01:02:22,388 --> 01:02:24,916
Where is Alan, Miss Molfrey?
No idea.
613
01:02:25,788 --> 01:02:28,516
The Boy Bunny
tried rousing him earlier. No dice.
614
01:02:29,556 --> 01:02:30,924
What did you want him for,
Mr Dawlish?
615
01:02:32,227 --> 01:02:35,245
They nominated me to try and get
their money back for them.
616
01:02:36,229 --> 01:02:37,909
They ganged up on me
at the barbecue.
617
01:02:38,797 --> 01:02:42,700
Sir, he's in there. Rat-arsed again,
spark out on the sofa.
618
01:02:42,965 --> 01:02:45,052
You wouldn't have a key, would you?
Afraid not.
619
01:02:58,879 --> 01:03:00,414
I'm going to nip over to the shed.
620
01:03:21,943 --> 01:03:25,144
I know you're under pressure,
but this won't help you, will it?
621
01:03:26,244 --> 01:03:27,475
Mr Hollingsworth.
622
01:03:29,513 --> 01:03:31,151
Oh, for God... Troy.
623
01:03:36,020 --> 01:03:37,756
Come on, you boozy sot.
624
01:03:39,748 --> 01:03:41,444
Make an effort.
625
01:03:53,307 --> 01:03:55,900
He's dead, sir.
626
01:04:06,161 --> 01:04:09,897
Tom. - George. Now, for once,
tell me something I want to hear.
627
01:04:10,584 --> 01:04:12,033
Don't shoot the messenger.
Alan was murdered.
628
01:04:12,808 --> 01:04:13,632
Oh, for God's sake.
629
01:04:14,425 --> 01:04:16,698
Stomach contents:
whisky and haloperidol.
630
01:04:17,461 --> 01:04:20,261
It's a sleeping capsule,
which is significant.
631
01:04:20,917 --> 01:04:21,773
Is it? Why?
632
01:04:22,235 --> 01:04:25,137
Capsules are gelatin.
There's none in his stomach.
633
01:04:26,102 --> 01:04:28,484
None was found in the house,
was it? No.
634
01:04:29,565 --> 01:04:31,483
I reckon someone opened each one,
took out the powder...
635
01:04:32,856 --> 01:04:34,715
And mixed it with the whisky
to hide the taste.
636
01:04:35,934 --> 01:04:37,229
Anything on the whisky bottle?
637
01:04:37,724 --> 01:04:40,220
A fingerprint,
but short of doing the village...
638
01:05:07,177 --> 01:05:08,443
Mr Anderson!
639
01:05:10,670 --> 01:05:12,122
Can I have a word, please?
640
01:05:15,291 --> 01:05:17,550
Did you visit Alan Hollingsworth
last night?
641
01:05:18,706 --> 01:05:20,441
Pray tell me why I should want to.
642
01:05:20,906 --> 01:05:22,851
Yes or no?
None of your business.
643
01:05:24,141 --> 01:05:28,661
But you were seen.
644
01:05:43,638 --> 01:05:46,855
Elfrida Molfrey
is the best watchdog I've got.
645
01:05:47,625 --> 01:05:48,975
Is it a crime to visit neighbours?
646
01:05:49,975 --> 01:05:52,222
That depends, Mrs Anderson,
what you do when you get...
647
01:05:57,167 --> 01:05:57,966
Go on, then...
648
01:05:58,550 --> 01:06:01,767
Mr Anderson, Miss Molfrey saw you
leave Alan's at ten past midnight.
649
01:06:03,111 --> 01:06:03,879
We had a drink. A chat.
650
01:06:05,218 --> 01:06:06,495
What did you drink?
Scotch.
651
01:06:07,703 --> 01:06:09,287
At what point did you kill him?
652
01:06:10,663 --> 01:06:13,055
What?
Oh, I'm sorry, didn't I say?
653
01:06:13,703 --> 01:06:15,335
Alan is dead. Poisoned.
654
01:06:16,359 --> 01:06:20,502
Haloperidol in the whisky, and your
fingerprints will be on a glass,
655
01:06:21,183 --> 01:06:22,710
maybe even the bottle.
656
01:06:23,764 --> 01:06:25,726
He was alive when I left him.
I swear it!
657
01:06:27,175 --> 01:06:28,672
Convince me.
658
01:06:30,599 --> 01:06:32,622
I did call on him last night, yes.
659
01:06:34,390 --> 01:06:36,022
With a proposition...
660
01:06:37,568 --> 01:06:39,142
No, no, no.
661
01:06:39,518 --> 01:06:42,621
The money Doreen and I
put into the project, ã2,000.
662
01:06:43,406 --> 01:06:45,023
I'm listening...
663
01:06:46,118 --> 01:06:49,038
What say you return ã1,500
664
01:06:50,048 --> 01:06:52,413
and I keep the other investors
off your back?
665
01:06:56,558 --> 01:06:58,163
"He agreed to that?"
666
01:06:58,827 --> 01:07:02,106
"Yes, he must have thought I really
held sway over the neighbours."
667
01:07:06,667 --> 01:07:08,615
"He went into the bathroom."
668
01:07:09,109 --> 01:07:11,182
"In the cistern,
there was a tin with money in it."
669
01:07:12,405 --> 01:07:14,365
"How much?"
"Wads of it."
670
01:07:18,557 --> 01:07:21,446
Sounds like he'd had another demand.
Did he mention anything?
671
01:07:22,325 --> 01:07:25,725
No. And by the time I left,
he was spark out in a chair -
672
01:07:26,261 --> 01:07:27,853
but alive.
673
01:07:28,428 --> 01:07:30,988
Danny! Upstairs, spare room,
behind the cistern. A tin box.
674
01:07:33,157 --> 01:07:34,952
Right. Well, hang on to it.
675
01:07:35,493 --> 01:07:37,581
They've already found it. Empty.
676
01:07:38,271 --> 01:07:39,763
Then he's paid up.
677
01:07:40,284 --> 01:07:43,229
Either that, or you took the money
after you killed him.
678
01:07:44,397 --> 01:07:46,269
No, no, no. I only wanted ã1,500.
679
01:07:47,456 --> 01:07:50,901
My job was on the line.
The money was...borrowed, you see.
680
01:07:52,509 --> 01:07:55,969
Borrowed?
-From the brewery.
681
01:07:57,769 --> 01:08:01,576
Oh, Nigel,
you nicked it from the till.
Oh, good God!
682
01:08:02,274 --> 01:08:04,733
From pompous ass to petty thief,
just like that.
683
01:08:07,123 --> 01:08:11,121
Who made him brave enough to steal
in the first place, Mrs Anderson?
684
01:08:12,229 --> 01:08:14,153
She had nothing to do with it.
685
01:08:14,118 --> 01:08:17,001
That's rubbish! Anyone can see
you two are joined at the hip!
686
01:08:18,721 --> 01:08:20,961
Did he come home from Alan's
and tell her about the money?
687
01:08:22,945 --> 01:08:25,016
Well, yes...
688
01:08:26,314 --> 01:08:28,489
And did you persuade him
to go back for it?
689
01:08:29,528 --> 01:08:31,366
Perhaps you went back yourself?
690
01:08:31,877 --> 01:08:35,253
If I had done, Inspector,
wouldn't Miss Molfrey have seen me?
691
01:08:37,205 --> 01:08:39,932
The black Saab 900. We've found it.
Where?
692
01:08:40,899 --> 01:08:44,969
A garage in Compton Dando.
The panel beater saw you on telly.
693
01:08:45,213 --> 01:08:46,876
Owner?
694
01:08:46,852 --> 01:08:48,973
Vince Perry. 7, The Green,
Burwood Mantle. Good work.
695
01:08:50,420 --> 01:08:52,781
Vince! That was the name
of Simone's boyfriend.
696
01:09:56,710 --> 01:09:59,065
So where have you been hiding her,
if not at home?
697
01:10:02,235 --> 01:10:04,288
No idea what you're talking about.
698
01:10:04,307 --> 01:10:06,460
Then I'll make it crystal clear
for you.
699
01:10:07,055 --> 01:10:09,249
Messy break-up, you and Simone.
700
01:10:09,428 --> 01:10:11,688
Being greedy and resentful,
you abducted her.
701
01:10:12,724 --> 01:10:17,795
You kept her here, slapped her around a bit,
and then demanded money
from her husband.
702
01:10:19,055 --> 01:10:21,215
Who's been murdered. We're
looking for someone to blame.
703
01:10:21,465 --> 01:10:24,388
Ten days ago, Finchmere Market...
Never been there.
704
01:10:25,071 --> 01:10:27,016
Ten days ago, Finchmere Market.
705
01:10:27,435 --> 01:10:29,212
You picked up
the money Alan dropped.
706
01:10:29,540 --> 01:10:31,632
The only trouble was,
Brenda Buckley saw you do it.
707
01:10:39,475 --> 01:10:41,267
She's the woman you killed.
708
01:10:41,331 --> 01:10:42,346
No!
709
01:10:42,370 --> 01:10:43,887
You were driving the car!
No!
710
01:10:44,074 --> 01:10:46,953
You were a passenger,
beside whoever ran her off the road.
711
01:10:47,611 --> 01:10:49,367
I wasn't in the car or the market.
712
01:10:50,074 --> 01:10:53,115
I'm sorry, of course,
you had your car nicked.
713
01:10:53,845 --> 01:10:55,582
At last you're hearing me!
714
01:10:55,626 --> 01:10:59,106
And then, as if by magic,
it turned up again three days later.
715
01:11:00,275 --> 01:11:02,643
I expect they called off
the nationwide search for it.
716
01:11:04,859 --> 01:11:05,834
Whatever.
717
01:11:07,107 --> 01:11:09,298
You did all that to cover yourself.
718
01:11:10,771 --> 01:11:14,610
You were in the car
that killed Brenda Buckley.
719
01:11:16,523 --> 01:11:17,651
No.
720
01:12:28,394 --> 01:12:29,992
Oh, Inspector, come in.
721
01:13:08,852 --> 01:13:14,005
Er, it's not easy to say this.
722
01:13:15,813 --> 01:13:19,253
But Alan's death means
that whoever abducted Simone,
723
01:13:21,063 --> 01:13:22,653
they've lost
their source of income overnight.
724
01:13:24,148 --> 01:13:26,845
They may decide
to do one of two things.
725
01:13:28,310 --> 01:13:29,549
Don't.
726
01:13:30,284 --> 01:13:32,616
They'll either let her go.
Or kill her.
727
01:13:35,484 --> 01:13:37,213
Do you have a suspect?
728
01:13:37,984 --> 01:13:40,333
Well, any one of those investors
could be responsible.
729
01:13:41,259 --> 01:13:44,338
Good job I had no money at the time.
Milk, Inspector?
730
01:13:44,906 --> 01:13:47,755
Yes, please. Where is it?
In the fridge? I'll get it.
731
01:14:35,460 --> 01:14:37,836
Yes, Daddy.
What's it going to be about?
732
01:14:38,532 --> 01:14:43,124
It's about how life dashes
our hopes and dreams to the ground.
733
01:14:43,859 --> 01:14:48,644
What are you going to call it?
Hollow Moonlight, I thought.
734
01:14:49,418 --> 01:14:50,564
Yes.
735
01:14:51,500 --> 01:14:53,463
Yes... I like that.
736
01:15:09,579 --> 01:15:13,161
Cully, dear, you were wonderful.
737
01:15:14,722 --> 01:15:16,098
It was a real eye-opener.
738
01:15:16,802 --> 01:15:19,434
Far and away the best thing in it.
739
01:15:37,690 --> 01:15:42,666
Oh! Oh, you dear, dear people!
Oh, you shouldn't have!
740
01:15:44,123 --> 01:15:46,274
Oh, Bunny, do pour,
there's a good boy...
741
01:15:47,084 --> 01:15:50,500
Just a second...-Oh, Inspector,
you do the honours, then.
742
01:15:51,626 --> 01:15:54,427
Oh, there's a card.
Bunny, dear, read it to me.
743
01:15:57,347 --> 01:16:02,635
"Will you still need me, will
you still feed me, when you're 84?"
744
01:16:03,747 --> 01:16:06,530
"Happy birthday, Joyce. Love, Tom."
745
01:16:08,653 --> 01:16:10,355
Ah! A faux pas.
746
01:16:11,443 --> 01:16:12,866
Oh, good grief!
747
01:16:14,115 --> 01:16:15,922
Oh, dear. Now she's upset.
748
01:16:16,455 --> 01:16:18,304
You thought I'd forgotten.
749
01:16:21,347 --> 01:16:23,866
Dad! Gregorio Falloni!
You've won the lottery?
750
01:16:24,827 --> 01:16:26,028
We can't afford that, Tom.
751
01:16:26,547 --> 01:16:28,411
They do a range for men.
But that is classy.
752
01:16:30,483 --> 01:16:32,723
(WAILS)
Elfrida, whatever's wrong?
753
01:16:33,971 --> 01:16:36,011
Whatever's the matter?
754
01:16:36,794 --> 01:16:38,411
What must you think of me?
755
01:16:39,411 --> 01:16:44,603
Oh, you know, it's moments like this
I do miss dear Simone.
756
01:16:45,580 --> 01:16:52,362
She was so good at make-up,
757
01:17:15,346 --> 01:17:16,211
Hello?
758
01:17:16,859 --> 01:17:18,147
'Hello, Troy. It's me...'
759
01:17:18,584 --> 01:17:20,331
The old copper's nose
is on the twitch.
760
01:17:21,947 --> 01:17:23,387
'Where are you?'
I'm at the office.
761
01:17:25,075 --> 01:17:28,323
Meet me at Buckley's place.
I want to cross her off the list.
762
01:17:29,028 --> 01:17:30,261
All right.
763
01:17:50,981 --> 01:17:53,581
Inspector,
you do realise what time it is?
764
01:17:54,348 --> 01:17:56,745
I do, thank you, Mrs Buckley.
Is Reg in?
765
01:17:58,058 --> 01:18:00,791
No, he's spending a few days
with his brother.
766
01:18:01,597 --> 01:18:03,380
He's still finding things difficult.
767
01:18:05,750 --> 01:18:09,148
When Brenda died, Reg was gardening.
Elfrida confirms that.
768
01:18:09,932 --> 01:18:13,069
So she was here,
Reg was here, Bunny was here.
769
01:18:14,821 --> 01:18:17,686
Where were you?
You were shopping.
770
01:18:19,011 --> 01:18:21,556
Stuff you bought, you'll have
a note in your cheque book...
771
01:18:22,732 --> 01:18:25,220
I don't use cheques.
Credit card slips?
772
01:18:27,676 --> 01:18:30,179
Actually, I don't think
I bought anything on that day.
773
01:18:31,476 --> 01:18:34,292
Did you see or speak to anyone
when you were shopping?
774
01:18:35,057 --> 01:18:37,307
You know, I am finding this
rather offensive...
775
01:18:38,292 --> 01:18:40,019
I'm not accusing you
of killing Brenda.
776
01:18:40,556 --> 01:18:42,556
I just need to be sure
that you didn't.
777
01:18:45,468 --> 01:18:47,339
She... she couldn't have done.
778
01:18:49,332 --> 01:18:51,381
She was with me, Inspector.
779
01:19:17,013 --> 01:19:18,581
Is Cully in, sir?
780
01:19:19,205 --> 01:19:20,252
Yes, she is.
781
01:19:20,794 --> 01:19:24,047
In fact, when I said I'd cook
you breakfast, I meant me as in her.
782
01:19:44,071 --> 01:19:45,999
Simone!
783
01:19:50,719 --> 01:19:53,112
Cup of tea. Plenty of sugar in.
784
01:19:56,513 --> 01:19:59,112
They've told you what happened,
the people who were holding you?
785
01:20:01,471 --> 01:20:04,838
To be honest... I think
it's one reason they let me go.
786
01:20:07,137 --> 01:20:08,807
You don't think they killed him?
787
01:20:10,391 --> 01:20:11,859
Who knows?
788
01:20:13,710 --> 01:20:15,943
I'm sorry. This is not going
to be an easy time for you, is it?
789
01:20:27,296 --> 01:20:30,105
Look... I know all about you
and Sarah Lawton.
790
01:20:33,392 --> 01:20:35,316
I'm sure she'd like to help,
wouldn't she?
791
01:20:59,811 --> 01:21:01,196
Good news. The best.
792
01:21:01,996 --> 01:21:04,716
Simone has turned up,
alive and well. Just a few bruises.
793
01:21:06,484 --> 01:21:07,323
When can I see her?
794
01:21:07,948 --> 01:21:09,971
Now. She's at the station.
Hop in the car.
795
01:23:57,880 --> 01:23:59,272
Yes!
796
01:24:00,031 --> 01:24:03,592
I was waiting for the Causton bus
when a black Saab drew up.
797
01:24:04,743 --> 01:24:06,560
To be honest,
I thought it was my ex-boyfriend,
798
01:24:07,536 --> 01:24:10,313
but then two people got out,
stocking masks,
799
01:24:11,832 --> 01:24:14,153
one of them punched me in the face
and bundled me in the back.
800
01:24:14,642 --> 01:24:16,737
We think it was Vince's car.
801
01:24:17,805 --> 01:24:19,285
Isn't it too much of a coincidence?
802
01:24:19,796 --> 01:24:23,591
We think they chose his car,
to implicate him. And it worked.
803
01:24:24,789 --> 01:24:26,477
What do you mean?
We're holding him for questioning.
804
01:24:28,008 --> 01:24:30,311
Why did they... beat you twice?
805
01:24:32,146 --> 01:24:33,863
Did you provoke them?
806
01:24:34,615 --> 01:24:36,480
It was for the photographs.
To scare Alan.
807
01:24:37,823 --> 01:24:39,234
Something else that worked too.
808
01:24:40,657 --> 01:24:45,035
We estimate
that they made about ã300,000.
809
01:24:46,458 --> 01:24:49,355
Split three ways,
that's quite a payout.
810
01:24:50,488 --> 01:24:53,025
You think there were three of them?
I know there are three.
811
01:24:55,703 --> 01:24:57,631
So he paid the money
and then they killed him.
812
01:24:59,196 --> 01:25:00,465
Poor Brenda, too.
813
01:25:01,136 --> 01:25:02,242
Lucky they didn't kill you.
814
01:25:02,831 --> 01:25:06,218
That's what puzzles me.
Why are you still alive?
815
01:25:10,776 --> 01:25:13,648
Ah, Sergeant Troy. Come in.
Everything all right?
816
01:25:14,975 --> 01:25:16,415
Fine, sir.
817
01:25:17,179 --> 01:25:20,747
Mrs Hollingsworth,
nice to see you safe and well.
818
01:25:22,074 --> 01:25:22,970
Thank you.
819
01:25:23,811 --> 01:25:26,769
I was about to ask Simone
where she was held captive.
820
01:25:28,673 --> 01:25:29,607
I'm not really sure.
821
01:25:30,642 --> 01:25:32,265
They put a hood over me in the car.
822
01:25:33,376 --> 01:25:35,313
I had to go up steps,
concrete steps.
823
01:25:37,614 --> 01:25:40,702
Block of flats, I thought.
824
01:25:54,927 --> 01:25:57,427
And I think I know where it was.
825
01:25:58,759 --> 01:25:59,881
Really?
Yes.
826
01:26:01,144 --> 01:26:02,523
Why didn't you come get me?
827
01:26:03,072 --> 01:26:05,657
Because I wasn't sure until
Sergeant Troy walked in just now.
828
01:26:06,872 --> 01:26:08,771
You were held...
829
01:26:13,024 --> 01:26:14,450
..in the attic...
830
01:26:15,483 --> 01:26:17,239
..of Miss Lawton's cottage.
831
01:26:17,952 --> 01:26:19,988
I'm surprised
you didn't recognise it.
832
01:26:20,592 --> 01:26:21,456
I'm sure I would have done...
833
01:26:21,951 --> 01:26:26,442
I thought you might be there
when I saw the chicken leg
in Sarah's fridge.
834
01:26:31,941 --> 01:26:34,809
"Hello, Mrs Anderson.
That's a lot of food for three."
835
01:26:35,798 --> 01:26:38,144
One of them's a vegetarian.
Right, Sarah?
836
01:26:40,423 --> 01:26:44,343
So the chicken leg
was probably your supper, Simone.
837
01:26:48,681 --> 01:26:50,494
Are you certain about this room?
838
01:26:51,598 --> 01:26:52,768
Mrs Hollingsworth...
839
01:26:54,363 --> 01:26:56,126
I've just been there.
840
01:26:56,802 --> 01:27:00,035
You've broken into my house again!
That is outrageous, Inspector.
841
01:27:00,641 --> 01:27:05,260
You've got staying power, I grant
you. But your story ran out of steam.
842
01:27:05,994 --> 01:27:11,276
The three people
I am looking for are Simone,
her ex-boyfriend and you.
843
01:27:13,576 --> 01:27:15,820
You for the murder
of Alan Hollingsworth.
844
01:27:16,437 --> 01:27:17,753
Uh...
What?
845
01:27:18,416 --> 01:27:21,911
That's good. Surprise and
indignation rolled into one word.
846
01:27:23,148 --> 01:27:27,315
But I've been at this so long,
I can hear something else too. Guilt.
847
01:27:36,936 --> 01:27:41,027
"You took a bottle of sleeping pills,
in their casings. Haloperidol."
848
01:27:54,759 --> 01:27:58,718
"You waited till Miss Molfrey
was asleep and went into Alan's."
849
01:28:27,833 --> 01:28:29,472
"He was spark out
in the living room, drunk."
850
01:28:35,528 --> 01:28:38,720
"You brought him round
and you mixed a cocktail."
851
01:28:39,378 --> 01:28:41,995
"Haliperidol and whisky,
one to hide the taste of the other."
852
01:28:49,434 --> 01:28:51,373
Alan. There's a drink here.
853
01:28:51,978 --> 01:28:54,753
"He was half conscious."
"He had no idea you were killing him."
854
01:28:55,442 --> 01:28:58,325
"All he could see when you offered
him the glass was another whisky."
855
01:29:02,364 --> 01:29:03,820
There's a rogue print,
856
01:29:04,571 --> 01:29:05,457
just one,
857
01:29:06,284 --> 01:29:08,875
on the whisky bottle
we found beside Alan's body.
858
01:29:11,094 --> 01:29:12,684
Are you saying that print
859
01:29:13,243 --> 01:29:16,323
won't match up to those on
the teacup you've just been using?
860
01:29:16,739 --> 01:29:18,293
It's upstairs
with a fingerprint officer.
861
01:29:20,644 --> 01:29:21,640
Well?
862
01:29:26,718 --> 01:29:29,356
Simone,
what do you want to say to her?
863
01:29:31,762 --> 01:29:32,873
Nothing.
Oh, come on!
864
01:29:33,732 --> 01:29:36,123
This is the woman
that killed your husband for you.
865
01:29:37,211 --> 01:29:38,513
How about thank you?
866
01:29:40,439 --> 01:29:42,343
I'm not sure what game
you're playing, Inspector.
867
01:29:44,863 --> 01:29:47,241
You wanted her to kill him.
868
01:29:48,275 --> 01:29:49,729
You wound her up to do it.
869
01:29:50,233 --> 01:29:51,560
That, in itself, is a crime.
870
01:29:52,441 --> 01:29:54,488
All I know is, the world's rid
of a complete bastard.
871
01:29:55,555 --> 01:29:57,738
You believed her
because of her bruises.
872
01:30:00,271 --> 01:30:01,816
Let me tell you something.
873
01:30:02,662 --> 01:30:07,098
Alan Hollingsworth never,
never laid a finger on his wife.
874
01:30:07,738 --> 01:30:09,021
That isn't true.
875
01:30:09,857 --> 01:30:14,698
The bruises Alan's supposed to have given her
are as fake as the ones she's wearing now.
876
01:30:16,073 --> 01:30:20,481
Oh, you know, it's moments like this
that I do miss dear Simone.
877
01:30:21,231 --> 01:30:23,170
She was so good at make-up.
878
01:30:24,529 --> 01:30:30,531
You'd worked for a cosmetic firm,
hadn't you?
879
01:30:36,492 --> 01:30:39,660
Show 'em what I'm talking about.
Wipe off your bruises.
880
01:30:41,874 --> 01:30:45,244
Wipe them off, or I'll do it for you.
Go on.
881
01:30:55,644 --> 01:30:59,152
The bruises she said Alan gave her
were just like that.
882
01:31:02,611 --> 01:31:04,394
You fell for it.
883
01:31:06,305 --> 01:31:07,608
She's good at details.
884
01:31:26,889 --> 01:31:28,729
You had better start helping me...
885
01:31:30,593 --> 01:31:32,498
unless you fancy 12 years in jail.
886
01:31:33,312 --> 01:31:34,960
Help you? How?
887
01:31:36,227 --> 01:31:40,018
I know she was driving the car
that forced Brenda Buckley off the road.
888
01:31:41,616 --> 01:31:43,032
I know it, but I can't prove it.
889
01:31:44,040 --> 01:31:47,232
I know she set Alan up.
I know it, but I can't prove it.
890
01:31:48,379 --> 01:31:50,601
I know she pressured you
to kill him.
891
01:31:51,311 --> 01:31:58,473
That is incitement and
you could get clean away with it,
if you testify against her.
892
01:32:01,618 --> 01:32:03,410
Never!
893
01:32:44,645 --> 01:32:46,223
Let's see if Vince
has any more sense.
894
01:32:48,470 --> 01:32:49,887
Good luck.
895
01:32:51,438 --> 01:32:53,437
How did you divide the money, Vince?
896
01:32:54,182 --> 01:32:55,751
ã100,000 to you, same to Sarah?
897
01:32:56,240 --> 01:32:57,663
I haven't the faintest idea
what you're talking about.
898
01:32:58,195 --> 01:32:59,896
I have a witness
that saw you in the car.
899
01:33:00,519 --> 01:33:04,516
So you say. Only not very clearly,
going by that photofit.
900
01:33:05,292 --> 01:33:06,380
So it was you, then.
901
01:33:06,973 --> 01:33:08,646
I told you the other day,
my car was stolen.
902
01:33:12,158 --> 01:33:15,209
Vince, she killed someone.
903
01:33:16,614 --> 01:33:18,150
It wasn't you, you were a passenger.
904
01:33:18,862 --> 01:33:21,959
Sarah doesn't drive.
So it was Simone...
905
01:33:23,803 --> 01:33:27,107
So you say, but I still haven't
any idea what you're talking about.
906
01:33:32,940 --> 01:33:35,011
Shut up, Troy!
I didn't say anything.
907
01:33:35,732 --> 01:33:38,497
You were going to say,
"Never mind. We had a crack."
908
01:33:39,116 --> 01:33:43,202
She is going to leave
with ã300,000 and murder on her CV.
909
01:33:43,803 --> 01:33:46,388
Why? Because Sarah Lawton
sacrificed herself for love,
910
01:33:47,234 --> 01:33:49,077
and Vince kept quiet for money.
911
01:33:50,002 --> 01:33:51,618
There must be something we can use.
912
01:33:52,278 --> 01:33:54,507
Oh, yes. She wasted police time.
913
01:33:55,506 --> 01:33:57,997
Shall we do her for that
instead of Brenda's murder?
914
01:33:59,085 --> 01:34:00,263
PHONE RINGS
What?
915
01:34:00,802 --> 01:34:03,152
I'll clean up that cesspit
known as Morton Fendle.
916
01:34:37,972 --> 01:34:40,955
It seems the only honest people
there are Bunny and Elfrida.
917
01:34:43,091 --> 01:34:45,818
Apart from the draw, that is.
You what?
918
01:34:46,909 --> 01:34:49,629
The marijuana.
He grows it in the greenhouse.
919
01:34:50,207 --> 01:34:51,777
What they don't smoke,
he puts in the Bunny cakes.
920
01:34:55,250 --> 01:34:57,522
I thought you knew
and were turning a blind eye.
921
01:34:58,687 --> 01:35:00,238
Please, help yourselves.
922
01:35:02,350 --> 01:35:03,944
What was it you wanted to say?
923
01:35:10,633 --> 01:35:13,108
(GIGGLES)
Are you all right, sir?
924
01:35:13,804 --> 01:35:17,717
You know, 10 minutes
in your company and I feel better.
925
01:35:18,408 --> 01:35:20,009
That's the only way to describe it.
Better.
926
01:35:26,097 --> 01:35:28,356
Oh, the Bunny cakes!
927
01:35:41,960 --> 01:35:43,212
Oh, how nice.
928
01:35:43,981 --> 01:35:47,525
You do know they've already gone,
don't you?
929
01:35:48,437 --> 01:35:49,789
Simone and Vince? Yes.
930
01:35:50,291 --> 01:35:52,996
One of the Greek islands
for a month. To get away from it all.
931
01:35:54,130 --> 01:35:57,369
You must be so disappointed
that you couldn't nail her.
932
01:35:58,606 --> 01:36:00,571
Well, one case closes,
another opens.
933
01:36:21,627 --> 01:36:24,864
It's a drugs case.
934
01:36:37,996 --> 01:36:45,492
They grow it in greenhouses,
in between tomato plants. It can look
like them, you see. BUT...
935
01:36:55,091 --> 01:36:56,775
..we are on top of it.
936
01:37:03,000 --> 01:37:03,968
What is that?
937
01:37:04,869 --> 01:37:06,655
That is weedkiller, Mr Dawlish.
938
01:37:07,544 --> 01:37:12,009
One capful to a gallon of water
and the Cannabis sativa
keel over like ninepins.
939
01:37:13,739 --> 01:37:16,379
I'm supposed to check
every greenhouse in the area.
940
01:37:17,876 --> 01:37:21,241
So, um... Shall we...?
941
01:37:27,793 --> 01:37:29,345
Greenfly.
Greenfly?
942
01:37:29,921 --> 01:37:31,839
I've sprayed it all. For greenfly.
943
01:37:32,736 --> 01:37:35,292
Oh, dear.
Well, some other time, then.
944
01:37:37,048 --> 01:37:38,754
Very soon.
945
01:38:48,304 --> 01:38:50,575
Thanks, you can go now.
946
01:38:55,989 --> 01:38:57,084
How are you coping?
947
01:38:57,943 --> 01:39:00,002
Will you come straight to the point,
Sergeant?
948
01:39:01,032 --> 01:39:02,295
Fair enough.
949
01:39:02,936 --> 01:39:04,636
You've been sidelined. By Simone.
950
01:39:05,790 --> 01:39:07,552
Ever wondered why she doesn't visit?
951
01:39:08,211 --> 01:39:10,950
She's moved away. To Cumbria.
She writes.
952
01:39:12,675 --> 01:39:15,101
Did she tell you
she and Vince were married?
953
01:39:35,528 --> 01:39:39,249
If I'd been betrayed like that,
by somebody I was doing time for,
954
01:39:39,811 --> 01:39:42,658
I wouldn't keep quiet.
955
01:39:50,961 --> 01:39:53,455
Why not check it out?
956
01:39:54,364 --> 01:39:57,227
Then get back to us
when you're ready.
957
01:40:28,815 --> 01:40:34,055
Hello? Just a sec. Sir?
What?
958
01:40:34,919 --> 01:40:39,488
Sarah Lawton.
She wants to talk to you.
959
01:40:47,672 --> 01:40:49,493
Hello?
960
01:41:24,538 --> 01:41:26,957
ITFC Subtitles
CAROLINE THOMPSON
74409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.