All language subtitles for Masterchef.Au.S16E41.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,840 VOICEOVER: Previously on MasterChef Australia, 2 00:00:03,840 --> 00:00:05,920 it was Lucky Dip Day. 3 00:00:05,920 --> 00:00:07,720 Dried chillies. (LAUGHTER) 4 00:00:09,640 --> 00:00:11,400 Are you ready? 5 00:00:11,400 --> 00:00:13,440 PEZZA: Couldn't have picked anything worse. 6 00:00:13,440 --> 00:00:14,800 Like yin and yang, 7 00:00:14,800 --> 00:00:17,240 some were happy with their ingredients... 8 00:00:17,240 --> 00:00:19,920 These are an absolute gift. Like, these are besties. 9 00:00:19,920 --> 00:00:21,480 ..and some were not. 10 00:00:21,480 --> 00:00:23,840 A nightmare, I think, is an understatement. 11 00:00:23,840 --> 00:00:25,200 How did I end up with this? 12 00:00:25,200 --> 00:00:28,120 But they all did their best to impress. 13 00:00:28,120 --> 00:00:30,120 The fried chicken is epic. 14 00:00:30,120 --> 00:00:31,400 JEAN-CHRISTOPHE: That's superb. 15 00:00:31,400 --> 00:00:34,360 SOFIA: All those flavours dance on the back of your palate. 16 00:00:34,360 --> 00:00:35,880 It is bloody delicious. 17 00:00:35,880 --> 00:00:40,880 And Mimi won the final immunity challenge of the week. 18 00:00:40,880 --> 00:00:44,720 Tonight, it's time for an elimination, 19 00:00:44,720 --> 00:00:47,960 and time is of the essence. 20 00:00:58,680 --> 00:01:02,280 Enjoy yourself, mate. Main thing. That's it, mate. 21 00:01:02,280 --> 00:01:04,680 Best of luck. You too, man. 22 00:01:05,680 --> 00:01:08,200 Black aprons when it counts, and going up against three 23 00:01:08,200 --> 00:01:11,800 of my best friends - Lochy, Pezza and Sav. 24 00:01:11,800 --> 00:01:14,520 Everyone's going to want it. 25 00:01:14,520 --> 00:01:16,360 It's you against everyone. 26 00:01:18,000 --> 00:01:20,600 (CHEERING AND APPLAUSE) 27 00:01:20,600 --> 00:01:23,440 Step right up, everybody. 28 00:01:25,800 --> 00:01:28,840 And I see the auctioneer's paddle up the front, 29 00:01:28,840 --> 00:01:31,320 and I have seen this one on the telly, 30 00:01:31,320 --> 00:01:34,720 so I think we're in for a bit of fun. 31 00:01:34,720 --> 00:01:37,040 Right? 32 00:01:37,040 --> 00:01:41,120 It's elimination day, and this one is going to be huge. 33 00:01:42,200 --> 00:01:47,760 We polled our fans to determine that this is one of the most popular 34 00:01:47,760 --> 00:01:51,760 MasterChef challenges in the competition's history. 35 00:01:53,720 --> 00:01:55,080 It is... 36 00:01:57,520 --> 00:01:59,280 ..The Time Auction! Yes! 37 00:01:59,280 --> 00:02:00,800 (CHEERING AND APPLAUSE) 38 00:02:03,520 --> 00:02:05,960 Any ingredients you want to cook with today, 39 00:02:05,960 --> 00:02:08,360 you'll need to bid for. 40 00:02:08,360 --> 00:02:11,400 And the only currency we accept 41 00:02:11,400 --> 00:02:12,880 is time. 42 00:02:14,480 --> 00:02:17,520 Play it smart because, at the end of the day... 43 00:02:18,680 --> 00:02:21,400 ..one of you will be going, going, gone. 44 00:02:23,080 --> 00:02:25,440 SAVINDRI: I'm always in a state of determination 45 00:02:25,440 --> 00:02:27,160 when I'm in a black apron, 46 00:02:27,160 --> 00:02:31,480 and I have to put my slightly manipulative hat on today. 47 00:02:33,280 --> 00:02:35,880 Pezza, how do you feel about auctions? 48 00:02:35,880 --> 00:02:37,280 I love a good auction. 49 00:02:37,280 --> 00:02:40,760 Used to be a part of my life for about 10 years, so I'm, um... 50 00:02:40,760 --> 00:02:42,480 What, you're an auctioneer? Yeah. 51 00:02:42,480 --> 00:02:43,800 No way! 52 00:02:43,800 --> 00:02:46,520 Auctioneer for 10 years, selling cattle along the coast. 53 00:02:46,520 --> 00:02:48,480 Give us...give us a little demo. Yeah. 54 00:02:48,480 --> 00:02:49,480 (LAUGHTER) 55 00:02:50,840 --> 00:02:53,120 OK, ladies and gentlemen, beautiful line-up of food here today. 56 00:02:53,120 --> 00:02:56,600 Who'd like to start me off on a lovely line of, uh, coriander? 57 00:02:56,600 --> 00:02:58,560 Who's got luck? 25? 25, now. 58 00:02:58,560 --> 00:02:59,840 25 and six, seven. Yes! 59 00:02:59,840 --> 00:03:01,560 That's 28. 28, nine. 60 00:03:01,560 --> 00:03:03,560 29. 30? 30 now. 30 gone. 61 00:03:03,560 --> 00:03:04,880 All done at 30. 62 00:03:04,880 --> 00:03:07,000 We sell, ladies and gentlemen. Thank you. 63 00:03:07,000 --> 00:03:09,320 (CHEERING AND APPLAUSE) 64 00:03:12,280 --> 00:03:14,880 Oh, look, I love auctioneering, but, um, I'd rather 65 00:03:14,880 --> 00:03:17,040 be auctioneering than buying - 66 00:03:17,040 --> 00:03:19,560 that's the way I always see it. 67 00:03:19,560 --> 00:03:21,280 Here's how it's going to work. 68 00:03:21,280 --> 00:03:25,840 Everyone has 120 minutes to spend, so use it wisely. 69 00:03:26,800 --> 00:03:29,520 There are three different categories to bid on. 70 00:03:29,520 --> 00:03:33,040 You have protein, fresh produce, 71 00:03:33,040 --> 00:03:34,640 and pantry items. 72 00:03:34,640 --> 00:03:37,560 You bid on ingredients in each of those categories, 73 00:03:37,560 --> 00:03:39,680 in lots of five minutes. 74 00:03:39,680 --> 00:03:43,120 You must use at least one of the ingredients 75 00:03:43,120 --> 00:03:45,280 from each category in your cook. 76 00:03:47,360 --> 00:03:50,320 Your cook time is whatever time you have remaining 77 00:03:50,320 --> 00:03:52,120 after the bidding finishes. 78 00:03:53,320 --> 00:03:57,120 The MasterChef pantry and garden are closed, 79 00:03:57,120 --> 00:03:59,600 but you will have under-bench staples, 80 00:03:59,600 --> 00:04:01,040 minus the eggs... 81 00:04:01,040 --> 00:04:02,040 Got ya. 82 00:04:04,320 --> 00:04:06,520 Righto, for our first category, 83 00:04:06,520 --> 00:04:08,080 we've got proteins. 84 00:04:08,080 --> 00:04:09,520 Pretty important, I reckon. 85 00:04:09,520 --> 00:04:12,400 So, we've got a whole duck, 86 00:04:12,400 --> 00:04:16,160 a beautiful whole red snapper, 87 00:04:16,160 --> 00:04:18,000 some lamb mince 88 00:04:18,000 --> 00:04:19,720 and eggs. 89 00:04:19,720 --> 00:04:21,000 HARRY: I think I know 90 00:04:21,000 --> 00:04:22,600 what everyone's going to be leaning towards. 91 00:04:22,600 --> 00:04:24,920 You know, there's a duck up there - I think that's up Pezza's alley, 92 00:04:24,920 --> 00:04:26,960 but also Lochy's, and, um, 93 00:04:26,960 --> 00:04:29,160 look, I'd love to end up with that snapper. 94 00:04:29,160 --> 00:04:32,320 We're gonna kick it off with the whole duck. 95 00:04:32,320 --> 00:04:36,800 Can I get five minutes for this beautiful bird? Come on. 96 00:04:36,800 --> 00:04:38,360 Yeah, go on. Yeah, baby. 97 00:04:38,360 --> 00:04:40,000 I knew he'd be in for the protein. 98 00:04:40,000 --> 00:04:42,480 I'm no stranger to the auction system. 99 00:04:42,480 --> 00:04:43,560 I have got a strategy. 100 00:04:43,560 --> 00:04:46,280 I don't want to tell too many about it, but I think the duck 101 00:04:46,280 --> 00:04:50,040 will pair so well with nearly everything that's left. 102 00:04:50,040 --> 00:04:51,640 I'll give 10. Five minutes with Pezza. 103 00:04:51,640 --> 00:04:53,120 You got 10, Harry? Yeah. 104 00:04:53,120 --> 00:04:55,000 15 with Pezza. 20. 105 00:04:55,000 --> 00:04:56,320 20. Five... 106 00:04:56,320 --> 00:04:59,320 25, there we go. Now we've got the ball rolling. 107 00:04:59,320 --> 00:05:00,800 Come on, 30? I'll give you 30, mate. 108 00:05:00,800 --> 00:05:02,400 We've got 30 with Harry. There it is. 109 00:05:02,400 --> 00:05:05,640 I'm surprised. I thought Harry would want the fish. 110 00:05:05,640 --> 00:05:08,520 Out of the group today, like, Pezza's hyper competitive. 111 00:05:08,520 --> 00:05:11,480 He may not seem it all the time, but he doesn't like to lose. 112 00:05:11,480 --> 00:05:14,240 So, I'm gonna try and drive that price up. 113 00:05:14,240 --> 00:05:16,520 30 minutes. Can I get 35 from anyone? 114 00:05:16,520 --> 00:05:18,440 Yeah, go on. There we go. 115 00:05:18,440 --> 00:05:20,040 35, with Pezza! Come on! Yeah! 116 00:05:20,040 --> 00:05:21,560 Now we're getting into it. 117 00:05:21,560 --> 00:05:24,640 I'll give you 40. 40 minutes. There we go. 118 00:05:27,360 --> 00:05:29,680 Yeah, give us another crack. There we go. 119 00:05:29,680 --> 00:05:32,200 45 minutes with Pezza. 120 00:05:32,200 --> 00:05:33,720 Harry? 121 00:05:35,200 --> 00:05:37,040 No. I'm out, Andy. I'm good. 122 00:05:37,040 --> 00:05:38,720 No more takers? 123 00:05:38,720 --> 00:05:40,880 Sold to Pezza for 45 minutes. (CHEERING AND APPLAUSE) 124 00:05:41,960 --> 00:05:43,520 (SPEAKS FRENCH) 125 00:05:43,520 --> 00:05:46,040 The first pen of cattle will always be the cheapest. 126 00:05:47,320 --> 00:05:49,160 It won't be the biggest, but it'll be the cheapest 127 00:05:49,160 --> 00:05:51,960 because everybody's getting a feel for what the market's doing. 128 00:05:51,960 --> 00:05:53,800 Make him pay for the fish, won't you? 129 00:05:55,520 --> 00:05:57,960 Jean-Christophe, what have you got over there, mate? 130 00:05:57,960 --> 00:05:59,480 A red snapper. 131 00:06:01,440 --> 00:06:05,040 LOCHY: That red snapper looks like it could be so versatile. 132 00:06:05,040 --> 00:06:09,080 I really do want it, and I know who else is going to want it. 133 00:06:11,560 --> 00:06:13,000 Who's kicking me off with five minutes? 134 00:06:13,000 --> 00:06:15,040 Five minutes. Lochy, five minutes. 135 00:06:16,880 --> 00:06:17,960 I'll go 10. 136 00:06:17,960 --> 00:06:19,000 Oh, wow! 137 00:06:19,000 --> 00:06:21,240 Welcome to the game, Sav! 138 00:06:21,240 --> 00:06:23,120 I need to play it smart. 139 00:06:23,120 --> 00:06:26,040 And I know Harry is going to gun for that snapper, 140 00:06:26,040 --> 00:06:27,560 and I'm going to give him a fight. 141 00:06:27,560 --> 00:06:29,920 10 minutes, with Sav, for a whole snapper. 142 00:06:31,120 --> 00:06:33,720 Surely. What is going on over there? 143 00:06:36,120 --> 00:06:37,320 No? 144 00:06:39,400 --> 00:06:41,680 I mean, I can...I can start the call if you want. 145 00:06:44,280 --> 00:06:46,720 I'll give you 15 minutes. There he is. 146 00:06:46,720 --> 00:06:48,320 Ah! 147 00:06:48,320 --> 00:06:49,480 I knew it! 148 00:06:49,480 --> 00:06:50,840 15. 149 00:06:50,840 --> 00:06:53,400 Nah, I'm the fish guy. Like, I want the fish. 150 00:06:53,400 --> 00:06:55,360 If one of these other guys wants to take it off me, 151 00:06:55,360 --> 00:06:56,640 they're gonna have to pay for it. 152 00:06:56,640 --> 00:06:58,520 Sav, you going straight back at him? Come on, 20 minutes. 153 00:06:58,520 --> 00:07:00,640 Yeah, I'll go 20. 20 minutes with Sav. 154 00:07:00,640 --> 00:07:02,400 25 with Harry. 155 00:07:02,400 --> 00:07:04,320 Lochy's in at 30 minutes. 156 00:07:04,320 --> 00:07:06,040 35 minutes with Harry. JEAN-CHRISTOPHE: On y va! 157 00:07:06,040 --> 00:07:07,280 Come on, Sav. Yeah! 158 00:07:07,280 --> 00:07:08,960 Here we go. 40 minutes. 159 00:07:08,960 --> 00:07:10,240 45 with Harry. 160 00:07:10,240 --> 00:07:11,960 I'll go 50. 161 00:07:11,960 --> 00:07:14,040 There is Harry, 55. 162 00:07:14,040 --> 00:07:16,640 Come on, round it off at an hour, Sav. 163 00:07:17,760 --> 00:07:20,360 Like, the thing is, do you really want to leave him with the fish? 164 00:07:24,280 --> 00:07:25,800 Give me 60. 60! 165 00:07:27,960 --> 00:07:29,520 We've got one hour with Lochy. 166 00:07:29,520 --> 00:07:31,120 Good bid, I reckon. 167 00:07:31,120 --> 00:07:32,600 Hey! Wow! 168 00:07:32,600 --> 00:07:34,560 65 minutes! 169 00:07:34,560 --> 00:07:35,640 Can't go any higher. 170 00:07:35,640 --> 00:07:38,360 That just takes too much time off the clock for me to do anything 171 00:07:38,360 --> 00:07:40,480 that I actually wanted to do with that snapper. 172 00:07:40,480 --> 00:07:41,880 65 minutes. 173 00:07:43,800 --> 00:07:45,360 (GAVEL BANGS) Sold to Harry! 174 00:07:45,360 --> 00:07:47,640 (CHEERING AND APPLAUSE) 175 00:07:47,640 --> 00:07:49,880 PEZZA: Dearer than the duck, brother. I'm happy. 176 00:07:49,880 --> 00:07:51,560 (LAUGHS) 177 00:07:51,560 --> 00:07:53,160 That's your baby. Thank you. 178 00:07:53,160 --> 00:07:55,320 I've spent 65 minutes on this fish, 179 00:07:55,320 --> 00:07:57,640 which means I'm only left with 55 minutes 180 00:07:57,640 --> 00:07:59,400 to buy fresh produce, 181 00:07:59,400 --> 00:08:01,600 buy pantry items and cook. 182 00:08:01,600 --> 00:08:03,120 But I'm still stoked. 183 00:08:03,120 --> 00:08:04,800 Like, I've got my strength. 184 00:08:04,800 --> 00:08:06,040 I've got the fish. 185 00:08:06,040 --> 00:08:08,240 Righto. Let's get into the third protein. 186 00:08:08,240 --> 00:08:10,760 We've got lamb mince. Lamb mince. 187 00:08:10,760 --> 00:08:12,520 Got a nice amount of fat in there. 188 00:08:12,520 --> 00:08:14,600 Sav and Lochy, we're down to you two. 189 00:08:14,600 --> 00:08:18,880 Remember, if you don't win the lamb mince, 190 00:08:18,880 --> 00:08:21,120 you get the eggs. 191 00:08:21,120 --> 00:08:23,240 LOCHY: I'm really gonna go for this lamb mince, 192 00:08:23,240 --> 00:08:25,440 but I'm not going to let anybody else know 193 00:08:25,440 --> 00:08:27,240 that I actually want that over the eggs. 194 00:08:27,240 --> 00:08:29,840 So, I'm just going to play it smart, play it cool. 195 00:08:29,840 --> 00:08:31,480 So, can I get five minutes. 196 00:08:31,480 --> 00:08:33,360 Who's got...who's got five minutes for me? 197 00:08:38,640 --> 00:08:40,960 I just want my eggs, man. 198 00:08:40,960 --> 00:08:42,200 Like, just give me the eggs. 199 00:08:42,200 --> 00:08:44,800 I don't care about this lamb mince. 200 00:08:44,800 --> 00:08:46,240 Someone's gonna have to bid. 201 00:08:47,520 --> 00:08:49,240 I don't know. Alright. 202 00:08:49,240 --> 00:08:50,760 I don't know. 203 00:08:50,760 --> 00:08:52,360 Ah. 204 00:08:56,760 --> 00:08:58,400 Can I get a five minutes? 205 00:09:00,960 --> 00:09:03,120 Five minutes. Five minutes. There we go, Lochy. 206 00:09:03,120 --> 00:09:04,880 Five minutes. Come on, Sav. 207 00:09:04,880 --> 00:09:06,440 No. 208 00:09:06,440 --> 00:09:07,720 Not at all? 209 00:09:07,720 --> 00:09:08,840 Nope. 210 00:09:11,280 --> 00:09:13,240 This is an absolute steal. 211 00:09:13,240 --> 00:09:15,040 Unbelievable. Well played, Lochy. 212 00:09:15,040 --> 00:09:16,880 Sold. (CHEERING AND APPLAUSE) 213 00:09:16,880 --> 00:09:17,960 What a bargain. 214 00:09:17,960 --> 00:09:19,240 Alright! 215 00:09:20,240 --> 00:09:22,120 Five minutes. Lamb mince. Perfect. 216 00:09:22,120 --> 00:09:27,000 Got 115 left on the clock, and got two biddings to go. 217 00:09:27,000 --> 00:09:29,240 And she got them. 218 00:09:29,240 --> 00:09:31,360 And I didn't have to spend five minutes for them. 219 00:09:33,560 --> 00:09:36,480 For our second category, we've got fresh produce. 220 00:09:36,480 --> 00:09:40,600 So, amongst that bunch, we've got a variety of root vegetables, 221 00:09:40,600 --> 00:09:45,920 some alliums, nightshades and some different fruits. 222 00:09:46,920 --> 00:09:50,120 First is a basket of root vegetables. 223 00:09:50,120 --> 00:09:52,680 And it's a big basket. It is a big one! 224 00:09:52,680 --> 00:09:53,760 What is in there? 225 00:09:53,760 --> 00:09:56,560 We have ginger, two types of sweet potato, 226 00:09:56,560 --> 00:09:58,080 all sorts of turnips, 227 00:09:58,080 --> 00:09:59,920 uh, radishes. 228 00:09:59,920 --> 00:10:02,320 We've got, uh, rainbow carrots. 229 00:10:02,320 --> 00:10:03,960 Great basket, guys. 230 00:10:05,520 --> 00:10:08,680 So, who's going to start us off with five minutes 231 00:10:08,680 --> 00:10:09,880 for the root veg? 232 00:10:09,880 --> 00:10:11,240 I'll give you five minutes. 233 00:10:11,240 --> 00:10:13,000 I'll give you 10. 234 00:10:13,000 --> 00:10:14,200 I'll give you 20. 235 00:10:14,200 --> 00:10:15,800 20 with Sav. 236 00:10:18,760 --> 00:10:20,520 Alright, going once to Sa... Oh! 237 00:10:20,520 --> 00:10:22,480 Lochy! (LAUGHS) 238 00:10:22,480 --> 00:10:24,360 25 minutes for Lochy. 239 00:10:26,240 --> 00:10:28,680 25 minutes with Lochy, going once. 240 00:10:28,680 --> 00:10:30,480 Going twice. 241 00:10:30,480 --> 00:10:32,120 Going three times. 242 00:10:33,560 --> 00:10:35,240 (GAVEL BANGS) There you go. 243 00:10:35,240 --> 00:10:37,080 All yours. (CHEERING AND APPLAUSE) 244 00:10:37,080 --> 00:10:39,920 I would be absolutely thrilled with that if I were you. 245 00:10:39,920 --> 00:10:41,800 There's so much in here. 246 00:10:41,800 --> 00:10:43,200 LOCHY: For 25 minutes, 247 00:10:43,200 --> 00:10:46,880 I think that's a pretty good deal for that array of root vegetables. 248 00:10:46,880 --> 00:10:48,560 And I've still got 90 on the clock, 249 00:10:48,560 --> 00:10:50,680 so I've got a little bit of wiggle room. 250 00:10:50,680 --> 00:10:52,840 Poh, what's up next? 251 00:10:52,840 --> 00:10:54,520 Alliums. 252 00:10:54,520 --> 00:10:58,040 Yes. So, we have leeks, 253 00:10:58,040 --> 00:11:00,120 spring onions, garlic, 254 00:11:00,120 --> 00:11:02,040 beautiful shallots. 255 00:11:02,040 --> 00:11:03,480 And this runs deep, too. 256 00:11:03,480 --> 00:11:05,200 There's quite a lot in here. 257 00:11:05,200 --> 00:11:09,440 This is your road to flavour, guys. 258 00:11:11,880 --> 00:11:13,000 Let's kick it off. 259 00:11:13,000 --> 00:11:15,800 Anyone with five minutes for the alliums? 260 00:11:15,800 --> 00:11:18,600 (CHUCKLES) Oh! Sav is straight in. 261 00:11:18,600 --> 00:11:20,280 HARRY: I would love the alliums. 262 00:11:20,280 --> 00:11:22,440 You know, I think that would just be the perfect accompaniment 263 00:11:22,440 --> 00:11:23,840 to the fish. 264 00:11:23,840 --> 00:11:26,440 But I'm sort of watching the bidding go up and up and up. 265 00:11:28,560 --> 00:11:29,640 Yeah, give her another one. 266 00:11:29,640 --> 00:11:32,400 And I'm trying to work out in my head what's still good value 267 00:11:32,400 --> 00:11:35,560 and what would leave me with enough time to cook this fish. 268 00:11:35,560 --> 00:11:37,320 25 with Sav. 269 00:11:37,320 --> 00:11:39,080 Anybody going to give me 30? 270 00:11:42,440 --> 00:11:43,840 Oh! Here he is! 271 00:11:43,840 --> 00:11:45,080 30. 272 00:11:45,080 --> 00:11:46,240 30?! 273 00:11:49,840 --> 00:11:52,920 So, Harry, you've got a whole fish, your happy zone. 274 00:11:52,920 --> 00:11:55,560 You're now sitting with another 30 minutes... 275 00:11:55,560 --> 00:11:57,080 Mm-hm. ..for this amazing 276 00:11:57,080 --> 00:11:58,240 basket of alliums. 277 00:11:58,240 --> 00:12:01,160 So, this will take you down to 25 minutes... 278 00:12:01,160 --> 00:12:03,040 Yeah. ..to cook a fish dish. 279 00:12:03,040 --> 00:12:05,120 Yeah, yeah. Feeling good? 280 00:12:06,320 --> 00:12:09,200 No, no, no, 30. 35 minutes. 281 00:12:13,440 --> 00:12:16,640 Look, I'm only a part-time intellectual, but even I can 282 00:12:16,640 --> 00:12:19,600 figure out that the math is not math-ing on that one. 283 00:12:19,600 --> 00:12:20,960 Oh, 25 minutes? 284 00:12:20,960 --> 00:12:23,280 Well, you're at 55, so 25. 285 00:12:28,960 --> 00:12:31,000 I cannot believe I've just done this. 286 00:12:38,680 --> 00:12:39,920 Oh, 25 minutes? 287 00:12:41,440 --> 00:12:42,560 I did my maths wrong. 288 00:12:44,080 --> 00:12:45,680 Can I retract this bid? 289 00:12:47,880 --> 00:12:49,680 Harry is at the very bottom, Sav. 290 00:12:49,680 --> 00:12:51,120 You've still got 120 left. 291 00:12:52,520 --> 00:12:53,800 Are you going to give me 35? 292 00:12:55,120 --> 00:12:57,560 Let him have it. Let him have it! 293 00:12:57,560 --> 00:12:59,800 Ooh! 294 00:12:59,800 --> 00:13:02,400 Last call to Harry for a basket of alliums. 295 00:13:04,400 --> 00:13:06,520 Sold to Harry! 296 00:13:11,880 --> 00:13:13,800 I'm not gonna lie, I made a stupid mistake. 297 00:13:13,800 --> 00:13:17,320 25 minutes will be your fastest cook in the MasterChef kitchen yet. 298 00:13:17,320 --> 00:13:18,840 Yeah, yeah. Yeah. 299 00:13:22,040 --> 00:13:25,360 The next category in fresh produce. Poh, what have we got? 300 00:13:25,360 --> 00:13:27,240 Nightshades. 301 00:13:27,240 --> 00:13:30,840 SAV: I really, really want the tomatoes because I already 302 00:13:30,840 --> 00:13:33,880 have a bit of a concept in my head about what I want to do. 303 00:13:33,880 --> 00:13:35,200 Sav, straight up. 304 00:13:36,360 --> 00:13:37,800 Pezza's at 10. 305 00:13:39,040 --> 00:13:40,440 Sav back in with 15. 306 00:13:40,440 --> 00:13:42,320 Pezza, you've got 75 minutes. 307 00:13:42,320 --> 00:13:43,720 Will you give me 20? 308 00:13:43,720 --> 00:13:45,640 20. 20 with Pezza. 309 00:13:47,040 --> 00:13:49,240 And Sav straight back with 25. 310 00:13:51,560 --> 00:13:53,200 Oh, he's out, the big fella. 311 00:13:54,440 --> 00:13:56,320 Beautiful box of nightshades. 312 00:13:56,320 --> 00:13:59,800 Sold to Sav for 25 minutes. 313 00:14:01,800 --> 00:14:05,440 PEZZA: I would have been happy with them at 20, but she's paid 25, 314 00:14:05,440 --> 00:14:07,880 and it's left me with the fruit, so now I need to think 315 00:14:07,880 --> 00:14:10,120 quick on my feet to incorporate the fruit. 316 00:14:11,360 --> 00:14:14,400 The last category is pantry items. 317 00:14:15,880 --> 00:14:20,240 We have a range of flavour bombs, 318 00:14:20,240 --> 00:14:23,800 some fresh herbs, some dried spices, 319 00:14:23,800 --> 00:14:26,320 and then some grains. 320 00:14:26,320 --> 00:14:30,080 I have no investment in the spices at all. 321 00:14:30,080 --> 00:14:34,040 I came in today, telling myself that, regardless of the challenge, 322 00:14:34,040 --> 00:14:37,280 I want to show a different side of me, which means moving away 323 00:14:37,280 --> 00:14:38,920 from the Sri Lankan flavours, 324 00:14:38,920 --> 00:14:41,080 moving away from the reliance on spices. 325 00:14:41,080 --> 00:14:44,080 So, I want the box of flavour bombs. 326 00:14:45,440 --> 00:14:47,720 First up, what are we going to go? Jean-Christophe? 327 00:14:47,720 --> 00:14:48,760 Flavour bombs. 328 00:14:50,160 --> 00:14:52,320 Black garlic. You've got horseradish. 329 00:14:52,320 --> 00:14:53,960 You've got anchovies. 330 00:14:53,960 --> 00:14:56,560 This is what's going to give you a lift to your dish. 331 00:14:58,200 --> 00:15:00,560 Cor, this is going to be a good one. Oh, yeah. 332 00:15:00,560 --> 00:15:01,600 Let's start off. 333 00:15:01,600 --> 00:15:02,920 I'll give you five minutes. 334 00:15:02,920 --> 00:15:04,280 Five minutes with Pezza. 335 00:15:04,280 --> 00:15:06,040 Sav, 10 minutes. 336 00:15:06,040 --> 00:15:07,320 Yeah, I'll go at 15. 337 00:15:07,320 --> 00:15:08,560 Yes! 338 00:15:08,560 --> 00:15:10,800 25. 25, with Lochy. 339 00:15:10,800 --> 00:15:12,120 Now we're starting to play. 340 00:15:13,280 --> 00:15:14,280 35. 341 00:15:14,280 --> 00:15:15,560 35 minutes with Lochy. 342 00:15:15,560 --> 00:15:18,680 Come on, Sav. Straight back at him. 343 00:15:18,680 --> 00:15:20,120 I'm running out of time. 344 00:15:20,120 --> 00:15:23,600 But...but I can't let him have the flavour bombs - I need them. 345 00:15:24,680 --> 00:15:25,880 Alright, let's do it. 346 00:15:25,880 --> 00:15:27,520 Yeah. 347 00:15:27,520 --> 00:15:29,800 Let's just do it. 348 00:15:29,800 --> 00:15:31,160 50 minutes going once. 349 00:15:35,240 --> 00:15:37,920 50 minutes going twice. 350 00:15:41,800 --> 00:15:43,760 50 minutes going three times. 351 00:15:43,760 --> 00:15:44,920 Sold to Sav. 352 00:15:44,920 --> 00:15:46,920 (CHEERING AND APPLAUSE) 353 00:15:46,920 --> 00:15:48,240 NAT: Nice, Sav. 354 00:15:48,240 --> 00:15:51,880 So, next, we have a selection 355 00:15:51,880 --> 00:15:55,160 of fresh herbs. 356 00:15:57,040 --> 00:15:59,000 Five minutes? Bid is yours. 357 00:16:00,080 --> 00:16:01,440 Who's going to give me 10? 358 00:16:01,440 --> 00:16:02,880 10. 359 00:16:04,360 --> 00:16:06,840 Pezza, are you in or are you out? I'm out. 360 00:16:06,840 --> 00:16:09,440 You're gonna let him get away with all that, and still have 361 00:16:09,440 --> 00:16:12,400 80 minutes on the clock? That is the cardinal sin. 362 00:16:13,600 --> 00:16:14,720 He will have 80 minutes, 363 00:16:14,720 --> 00:16:18,560 lamb mince, root veg and every herb you could possibly think of. 364 00:16:19,760 --> 00:16:22,040 Sold to Lochy for 10 minutes. 365 00:16:22,040 --> 00:16:23,120 Lochy! 366 00:16:23,120 --> 00:16:25,440 I've still got 80 minutes on the clock, 367 00:16:25,440 --> 00:16:26,960 which is a lot of time 368 00:16:26,960 --> 00:16:28,600 to try and infuse as much flavour 369 00:16:28,600 --> 00:16:31,440 into the root vegetable and the lamb mince as possible. 370 00:16:33,040 --> 00:16:35,640 So, Harry and Pezza, the only two left in the game. 371 00:16:35,640 --> 00:16:38,360 So, what are we playing with Jean-Christophe? 372 00:16:38,360 --> 00:16:40,600 So, Andy, we have now... 373 00:16:40,600 --> 00:16:42,120 ..selection of spices. 374 00:16:43,440 --> 00:16:46,200 The coriander, the cinnamon, the star-anise. 375 00:16:46,200 --> 00:16:48,560 You've got vanilla, you've got... You've got everything. 376 00:16:48,560 --> 00:16:50,800 ..everything. Look at that. You've literally got everything. 377 00:16:50,800 --> 00:16:54,080 This is the last item up for auction. 378 00:16:54,080 --> 00:16:55,920 So, if you don't win this, 379 00:16:55,920 --> 00:16:57,600 you're getting the grains. 380 00:16:59,360 --> 00:17:01,880 Do I hear five minutes? Who's got it? 381 00:17:06,000 --> 00:17:08,280 He's doing it. There he is! 382 00:17:08,280 --> 00:17:10,040 Five minutes from Hazza. 383 00:17:10,040 --> 00:17:13,160 HARRY: I've got no time left, but the dry spices, 384 00:17:13,160 --> 00:17:16,240 it can inject a lot of flavour into my sauce or the fish. 385 00:17:16,240 --> 00:17:17,440 On top of that, 386 00:17:17,440 --> 00:17:18,920 I don't want to end up with the grains. 387 00:17:18,920 --> 00:17:20,960 Like, I just don't know what I'd do with them, 388 00:17:20,960 --> 00:17:23,840 other than having just a random carb on the plate. 389 00:17:23,840 --> 00:17:25,360 Yeah, righto. 10 minutes. 390 00:17:27,280 --> 00:17:29,800 I'm trying to put a dish together in my head, 391 00:17:29,800 --> 00:17:32,600 and I'd really like them spices. 392 00:17:32,600 --> 00:17:35,640 I don't think Harry's game enough to go again. 393 00:17:35,640 --> 00:17:37,240 Pezza, 10 minutes. 394 00:17:37,240 --> 00:17:38,400 Bunch of spices. 395 00:17:41,480 --> 00:17:42,840 Sold. Done. 396 00:17:42,840 --> 00:17:44,520 (APPLAUSE) DARRSH: On you, Pez. 397 00:17:46,680 --> 00:17:48,400 Et voila! 398 00:17:48,400 --> 00:17:50,560 I've ended up with the grains by default. 399 00:17:50,560 --> 00:17:53,320 I'm starting to regret bloody wasting all that time 400 00:17:53,320 --> 00:17:54,560 on this snapper. 401 00:17:54,560 --> 00:17:57,640 I don't even think I've got time to cook rice or, like, quinoa 402 00:17:57,640 --> 00:17:59,560 or, like, anything that's in there. 403 00:18:01,720 --> 00:18:03,800 OK. I hope you're happy with your purchases. 404 00:18:05,720 --> 00:18:07,240 Lochy! 405 00:18:07,240 --> 00:18:08,560 You've got the most time. 406 00:18:08,560 --> 00:18:09,880 You're up first, 407 00:18:09,880 --> 00:18:13,680 so your 80 minutes start now! 408 00:18:13,680 --> 00:18:15,400 Come on! Allez! (CHEERING AND APPLAUSE) 409 00:18:17,480 --> 00:18:19,240 LOCHY: I have 80 minutes, all up, 410 00:18:19,240 --> 00:18:23,040 and I got the lamb mince, the basket of root vegetables 411 00:18:23,040 --> 00:18:24,400 and the fresh herbs. 412 00:18:24,400 --> 00:18:25,520 Go on, Lochy! 413 00:18:25,520 --> 00:18:27,720 Come on, Lochy! Go on, mate. 414 00:18:27,720 --> 00:18:29,960 This is so weird being the only one cooking right now. 415 00:18:29,960 --> 00:18:32,840 Yeah, I'm feeling...I'm feeling pretty good with 80 minutes. 416 00:18:32,840 --> 00:18:35,440 I've just got to get right into it and make sure I do 417 00:18:35,440 --> 00:18:38,760 as much as I possibly can with what I've got there. 418 00:18:38,760 --> 00:18:39,880 Lochy. 419 00:18:39,880 --> 00:18:41,240 Andy. Lochy, how are you? 420 00:18:41,240 --> 00:18:43,160 How are you feeling? I reckon you went pretty well. 421 00:18:43,160 --> 00:18:46,120 I'm pretty happy with what I've got and especially the time, as well. 422 00:18:46,120 --> 00:18:48,400 And that transfers into the dish of...? 423 00:18:48,400 --> 00:18:51,520 What I'm going to try and do is, like, a kofta-style type of thing, 424 00:18:51,520 --> 00:18:52,760 and grill them over the hibachi, 425 00:18:52,760 --> 00:18:55,560 with, hopefully, a smoked beetroot dip 426 00:18:55,560 --> 00:18:58,440 and some sweet potato chips. 427 00:18:58,440 --> 00:19:00,840 Do you think the mince will be seasoned enough 428 00:19:00,840 --> 00:19:03,320 or, um, flavoured enough? Um, I'm hoping... 429 00:19:03,320 --> 00:19:04,880 ..I'm hoping that it is. 430 00:19:04,880 --> 00:19:06,840 Seeing I don't have spices or anything like that, 431 00:19:06,840 --> 00:19:10,760 um, trying to infuse as much flavour into this mince as possible 432 00:19:10,760 --> 00:19:14,360 with the ginger, as well as the herbs, 433 00:19:14,360 --> 00:19:17,240 and I'm going to give this mince a little bit of a smoke, as well, 434 00:19:17,240 --> 00:19:19,000 to, like, infuse some better flavour. 435 00:19:19,000 --> 00:19:20,040 Good luck. Thank you. 436 00:19:20,040 --> 00:19:22,120 Good luck by the way. 437 00:19:22,120 --> 00:19:24,400 First things first - I've got to get those beets 438 00:19:24,400 --> 00:19:26,960 into that pressure cooker to start working my dip. 439 00:19:26,960 --> 00:19:29,560 And then, work on infusing as much flavour 440 00:19:29,560 --> 00:19:31,160 in this lamb as I possibly can. 441 00:19:33,000 --> 00:19:35,800 The old Time Auction is a lot of fun, 442 00:19:35,800 --> 00:19:38,680 and we seem to see great combinations. 443 00:19:38,680 --> 00:19:41,120 We see good combinations with little time. 444 00:19:41,120 --> 00:19:43,480 So...and I think that we got that today. 445 00:19:43,480 --> 00:19:45,560 I mean, this is really just like a mystery box, really, 446 00:19:45,560 --> 00:19:46,560 isn't it? Yes. Mmm. 447 00:19:46,560 --> 00:19:48,840 If you think that way, I think you'll succeed in this challenge. 448 00:19:48,840 --> 00:19:51,360 Yeah, a mystery box with 25 minutes, in Harry's case. 449 00:19:51,360 --> 00:19:54,520 I'm gonna talk about Harry straight up, because 25 minutes, 450 00:19:54,520 --> 00:19:56,120 he's going to have to be creative. 451 00:19:56,120 --> 00:19:58,720 You know, it's hard because he's got no eggs. 452 00:19:58,720 --> 00:20:00,680 At the other end of the scale, you've got Lochy, 453 00:20:00,680 --> 00:20:02,720 who has the most time, with 80 minutes, 454 00:20:02,720 --> 00:20:04,640 and so much to work with. 455 00:20:04,640 --> 00:20:05,880 He caned it. He caned it. 456 00:20:05,880 --> 00:20:08,880 I would be feeling pretty smug if I were Lochy. 457 00:20:08,880 --> 00:20:10,080 Same. Yeah, same. 458 00:20:23,800 --> 00:20:25,280 HARRY: There we go. 459 00:20:25,280 --> 00:20:27,880 You alright, Pez? Yeah. 460 00:20:27,880 --> 00:20:29,920 I really wanted them kipflers. 461 00:20:29,920 --> 00:20:32,840 And I'm not keen on the fruit, but I've got to use it. 462 00:20:32,840 --> 00:20:36,000 So, my brain goes 10 different ways, 463 00:20:36,000 --> 00:20:38,000 and I've just got to try and pick the best way 464 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 and zone in and go with it. 465 00:20:46,920 --> 00:20:48,880 Pezza, you've been waiting patiently, mate. 466 00:20:48,880 --> 00:20:50,920 Your 65 minutes starts now! 467 00:20:50,920 --> 00:20:53,280 (CHEERING AND APPLAUSE) Go, Pezza! Good luck, Pezza! 468 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 I'm fighting hard to get into the top six today. 469 00:20:58,000 --> 00:20:59,160 I don't want to go home. 470 00:20:59,160 --> 00:21:02,080 I'm loving this journey, and I'm loving this competition, 471 00:21:02,080 --> 00:21:03,520 and I want to keep going. 472 00:21:03,520 --> 00:21:04,760 I think I can do it, 473 00:21:04,760 --> 00:21:06,920 and I'm starting to believe in myself. 474 00:21:08,200 --> 00:21:10,120 Today, I'm going to be cooking a duck two ways, 475 00:21:10,120 --> 00:21:11,840 with my berry sauce. 476 00:21:13,160 --> 00:21:14,840 Pezza with his duck. Look at him breaking it down. 477 00:21:14,840 --> 00:21:15,960 He is a butcher, eh? 478 00:21:15,960 --> 00:21:18,520 If he couldn't butcher a duck, it's like you not being able to cut a fish. 479 00:21:18,520 --> 00:21:19,760 (CHUCKLES) 480 00:21:20,800 --> 00:21:24,800 I want to roast the duck Maryland, I call it, which is the drumstick 481 00:21:24,800 --> 00:21:28,560 with the thigh, still bone in, but really, really still juicy 482 00:21:28,560 --> 00:21:30,160 and moist in the inside 483 00:21:30,160 --> 00:21:31,480 so it just pulls away from the bone. 484 00:21:31,480 --> 00:21:33,960 They're going to want a good hour. 485 00:21:33,960 --> 00:21:37,920 So, they're going to be pushed right out to the last bit. 486 00:21:37,920 --> 00:21:40,360 I'm going to use the strawberries, the raspberries 487 00:21:40,360 --> 00:21:41,440 and the blackberries. 488 00:21:41,440 --> 00:21:44,120 They're going to be the core flavour for my sauce. 489 00:21:44,120 --> 00:21:48,040 I've used these flavour combinations to make a coulis, 490 00:21:48,040 --> 00:21:50,040 but not really for a savoury side. 491 00:21:50,040 --> 00:21:54,160 So, it's different for me, so I'm really worried about that. 492 00:21:54,160 --> 00:21:55,360 Pezza. Pezza. 493 00:21:55,360 --> 00:21:56,880 Hey, chefs. What are you making? 494 00:21:56,880 --> 00:21:57,960 Duck two ways. 495 00:21:57,960 --> 00:22:01,000 So, I'm going to roast the leg and fry the breast. 496 00:22:01,000 --> 00:22:03,600 And then, I'm going to do a nice berry sauce just to go with it. 497 00:22:03,600 --> 00:22:06,680 I mean, it looks like you got a pretty good bid, yeah? 498 00:22:06,680 --> 00:22:09,520 Obviously. But do you think there's anything you miss out? 499 00:22:09,520 --> 00:22:12,080 I would have loved a carb, there's no doubt about that. The carbs, yeah. 500 00:22:12,080 --> 00:22:13,600 I mean, I liked the look of them kipflers. 501 00:22:13,600 --> 00:22:15,360 I would have liked to have done something with that, 502 00:22:15,360 --> 00:22:17,480 but that's just how I normally... normally cook. 503 00:22:17,480 --> 00:22:21,080 You're treading this fine line of, like, it being desserty. 504 00:22:21,080 --> 00:22:22,280 Yep. 505 00:22:22,280 --> 00:22:24,400 It should still be, like, rich and robust... 506 00:22:24,400 --> 00:22:25,880 Yep. ..duck and fruit. 507 00:22:27,840 --> 00:22:29,960 You have to really balance the sweetness 508 00:22:29,960 --> 00:22:31,960 and the savouriness of fruit well, 509 00:22:31,960 --> 00:22:33,600 otherwise it's just all out of whack. 510 00:22:35,640 --> 00:22:37,320 That's the biggest thing with duck and fruit. 511 00:22:37,320 --> 00:22:39,160 Yeah. It can be, like, 512 00:22:39,160 --> 00:22:40,800 the bestest of friends. 513 00:22:40,800 --> 00:22:42,640 It can also be a disaster. 514 00:22:49,960 --> 00:22:51,880 That's the biggest thing with duck and fruit. 515 00:22:51,880 --> 00:22:53,320 Yeah. It can be, like, 516 00:22:53,320 --> 00:22:56,080 the bestest of friends. 517 00:22:56,080 --> 00:22:58,560 It can also be a disaster if you don't get it right. 518 00:22:58,560 --> 00:23:00,320 Yep. 519 00:23:00,320 --> 00:23:02,720 I think this is going to need to be your best cook... 520 00:23:02,720 --> 00:23:04,880 Yeah, no doubt. ..to keep you in the competition. 521 00:23:04,880 --> 00:23:06,160 Yep. 522 00:23:06,160 --> 00:23:07,320 Good luck. Thanks, guys. 523 00:23:07,320 --> 00:23:09,240 Yeah, good luck. 524 00:23:09,240 --> 00:23:12,760 My biggest concern with this dish is that it's too sweet. 525 00:23:12,760 --> 00:23:16,600 I need to get the balance right today or, otherwise, I'm going home. 526 00:23:21,360 --> 00:23:25,200 The only positive spin I can put on this for both of us, actually, 527 00:23:25,200 --> 00:23:27,360 is that we've got the time to get a workflow. 528 00:23:27,360 --> 00:23:28,440 Yeah. 529 00:23:28,440 --> 00:23:30,960 It's possibly a good thing that I don't have 530 00:23:30,960 --> 00:23:33,280 the full length of time because now I've got time to think. 531 00:23:34,720 --> 00:23:37,200 I've got a little workflow in my head, 532 00:23:37,200 --> 00:23:39,680 ideas about what I want to do, 533 00:23:39,680 --> 00:23:41,360 how I want to play it. 534 00:23:41,360 --> 00:23:44,920 So, I need to grab saucepans, bowls... 535 00:23:44,920 --> 00:23:46,960 I've got a little plan. 536 00:23:46,960 --> 00:23:48,720 Sav, 537 00:23:48,720 --> 00:23:50,640 your 45 minutes, it starts now. 538 00:23:50,640 --> 00:23:52,480 (CHEERING AND APPLAUSE) 539 00:23:52,480 --> 00:23:53,600 Yes, Sav! 540 00:23:53,600 --> 00:23:55,240 Go, go, go, go, go, go! 541 00:23:58,880 --> 00:24:02,200 I chose these options because I felt like that gave me 542 00:24:02,200 --> 00:24:05,720 the best chance to actually showcase a little bit more 543 00:24:05,720 --> 00:24:08,960 of what I can do and not just, you know, constantly 544 00:24:08,960 --> 00:24:10,880 be in that Sri Lankan box. 545 00:24:13,120 --> 00:24:16,800 I don't want to be complacent and be in a comfort zone. 546 00:24:16,800 --> 00:24:18,960 I'm not here to be in a comfort zone. 547 00:24:20,120 --> 00:24:23,160 And if you are in a comfort zone at this point of the competition, 548 00:24:23,160 --> 00:24:25,440 cooking similar things to what you've cooked before, 549 00:24:25,440 --> 00:24:27,000 you don't deserve to be here. 550 00:24:28,480 --> 00:24:32,400 The dish that I have forming in my mind is something based 551 00:24:32,400 --> 00:24:34,400 on a Japanese chawanmushi, 552 00:24:34,400 --> 00:24:36,280 which is a steamed egg custard 553 00:24:36,280 --> 00:24:39,760 with a charred or blistered tomato broth. 554 00:24:39,760 --> 00:24:44,760 And it's really important that I get on my tomato broth first thing, 555 00:24:44,760 --> 00:24:47,880 because that not only forms the actual broth of the dish, 556 00:24:47,880 --> 00:24:51,520 but it also forms the stock for my steamed egg. 557 00:24:51,520 --> 00:24:55,120 Um, there's quite a few...number of things that I need to get done, 558 00:24:55,120 --> 00:24:56,800 but I'm feeling OK at the moment. 559 00:24:58,240 --> 00:25:01,520 OK, une fois, deux fois, trois fois. 560 00:25:01,520 --> 00:25:04,000 You've got 40 minutes left to go! 561 00:25:04,000 --> 00:25:05,520 (CHEERING AND APPLAUSE) 562 00:25:10,680 --> 00:25:12,640 (STEAM HISSES) 563 00:25:18,200 --> 00:25:19,880 HARRY: I was just saying, I feel like Darth Maul. 564 00:25:19,880 --> 00:25:21,520 You know, in Star Wars: The Phantom Menace? 565 00:25:21,520 --> 00:25:23,360 When, like, he's fighting Obi-Wan... (LAUGHTER) 566 00:25:23,360 --> 00:25:25,240 ..and the things come across, it's... Bzzzz! 567 00:25:25,240 --> 00:25:26,800 They've just got to wait there. 568 00:25:26,800 --> 00:25:29,160 (LAUGHS) What do I say? 569 00:25:29,160 --> 00:25:31,520 Like, I'm an idiot. I stuffed up the maths. 570 00:25:31,520 --> 00:25:35,000 I've ended up with 25 minutes to cook, and I've got a snapper, 571 00:25:35,000 --> 00:25:36,640 I've got alliums, which is great, 572 00:25:36,640 --> 00:25:38,080 and I've got these grains. 573 00:25:39,640 --> 00:25:42,320 I've got a little idea in my mind with what I'm going to do 574 00:25:42,320 --> 00:25:43,480 with the fish and the alliums, 575 00:25:43,480 --> 00:25:46,440 but I've got to figure out what to do with these grains. 576 00:25:46,440 --> 00:25:49,080 I'm just going to have to really think hard and pull something 577 00:25:49,080 --> 00:25:50,560 out of my hat. 578 00:25:54,720 --> 00:25:57,880 LOCHY: While that lamb is smoking for my kofta, 579 00:25:57,880 --> 00:25:59,920 I'm thinking, "Well, I've got time, 580 00:25:59,920 --> 00:26:03,560 "and I don't have anything else to bring sweetness. 581 00:26:03,560 --> 00:26:06,080 "I don't have spices." 582 00:26:06,080 --> 00:26:08,880 So, it doesn't take long to get some carrots in the oven 583 00:26:08,880 --> 00:26:10,640 with some olive oil and salt. 584 00:26:10,640 --> 00:26:13,440 That'll bring a nice natural sweetness to the dish. 585 00:26:13,440 --> 00:26:16,920 There's still lots of time left, so I'm thinking, 586 00:26:16,920 --> 00:26:19,520 "What about a pickle as well?" 587 00:26:19,520 --> 00:26:22,120 Maybe pickled radish? That sounds great. 588 00:26:22,120 --> 00:26:24,640 I'm trying to get as much earthy sweetness 589 00:26:24,640 --> 00:26:26,040 into this dish as possible, 590 00:26:26,040 --> 00:26:28,680 with the beets, with the radish, with the carrot, 591 00:26:28,680 --> 00:26:30,080 without any spice. 592 00:26:34,720 --> 00:26:36,360 Harry, your cook starts in five minutes, 593 00:26:36,360 --> 00:26:39,360 which means, everybody else, you have 30 minutes left! 594 00:26:39,360 --> 00:26:41,120 (CHEERING AND APPLAUSE) Yeah, come on, guys! Woo! 595 00:26:44,840 --> 00:26:46,560 NAT: Pezza, your duck smells good. 596 00:26:46,560 --> 00:26:49,000 Thanks. I think it's your leg. 597 00:26:49,000 --> 00:26:50,360 Smells good. 598 00:26:50,360 --> 00:26:51,480 Your leg smells good. 599 00:26:54,040 --> 00:26:57,560 Duck in the oven, and it's coming along quite nicely. 600 00:26:57,560 --> 00:27:01,080 The only thing that scares me is that the dish might be too sweet. 601 00:27:02,400 --> 00:27:04,080 I'm thinking that the sauce is lacking something. 602 00:27:04,080 --> 00:27:06,360 I'd like to put something in it, but I don't know what's going to go, 603 00:27:06,360 --> 00:27:08,240 and I don't want to wreck it, so I'm just trying to get it 604 00:27:08,240 --> 00:27:10,720 somewhere close to where I want to eat, you know? 605 00:27:10,720 --> 00:27:12,640 I know the berries are going to work, 606 00:27:12,640 --> 00:27:15,480 but it's just trying to get that savouriness into it. 607 00:27:16,640 --> 00:27:19,200 And I've realised, now, that that's going 608 00:27:19,200 --> 00:27:21,000 to be from the spices. 609 00:27:22,440 --> 00:27:25,160 So, I'm so pleased I've got the spices now 610 00:27:25,160 --> 00:27:28,560 that I can try and put them in to give it...out of that sweetness 611 00:27:28,560 --> 00:27:30,640 and into a nice savouriness. 612 00:27:32,840 --> 00:27:36,680 Star-anise is a very powerful spice. 613 00:27:36,680 --> 00:27:39,040 I think that's going to give me the savouriness with the fruit 614 00:27:39,040 --> 00:27:40,320 that I'm really after. 615 00:27:40,320 --> 00:27:42,960 As I strain that sauce, 616 00:27:42,960 --> 00:27:46,920 I come up with the idea to add some butter 617 00:27:46,920 --> 00:27:50,360 to try and give a little bit of depth to the sauce. 618 00:27:52,360 --> 00:27:54,960 Oh, it's done. It's done. You're beautiful! 619 00:27:54,960 --> 00:27:56,720 That butter at the end, if that reduces down, 620 00:27:56,720 --> 00:27:58,160 it's getting that... You know what I mean? 621 00:27:58,160 --> 00:27:59,960 They're going to like that. That's good. 622 00:28:07,440 --> 00:28:09,840 HARRY: I can't stop moving. I just want to get in there. 623 00:28:09,840 --> 00:28:11,880 SOFIA: This would drive me mental. 624 00:28:11,880 --> 00:28:15,480 Yeah. And I think if I stop moving, then I'll lose energy. 625 00:28:15,480 --> 00:28:18,480 But if I keep moving, it'll save... I'll have my energy. 626 00:28:18,480 --> 00:28:21,080 I've got limited ingredients and limited time, but I think 627 00:28:21,080 --> 00:28:23,080 I've got an idea that's going to get me through. 628 00:28:24,160 --> 00:28:25,520 Harry... 629 00:28:26,960 --> 00:28:29,560 ..your 25 minutes starts now. 630 00:28:29,560 --> 00:28:31,600 (CHEERING AND APPLAUSE) 631 00:28:31,600 --> 00:28:33,000 Must go fast! 632 00:28:36,560 --> 00:28:37,760 Yeah, Harry. 633 00:28:40,880 --> 00:28:43,040 Fastest fillet in history. Let's go. 634 00:28:51,680 --> 00:28:53,160 Yes! 635 00:28:54,920 --> 00:28:56,800 Harry, fast and furious, mate. Hi, guys, yeah. 636 00:28:56,800 --> 00:28:58,880 25-minute fish dish. What is it? Yep. 637 00:28:58,880 --> 00:29:02,400 Uh, so, today, I'm going to do a semolina-crumb snapper. 638 00:29:02,400 --> 00:29:04,520 Uh, and then, I'm going to serve that with a beurre blanc sauce 639 00:29:04,520 --> 00:29:06,680 and some charred leek on the hibachi. 640 00:29:06,680 --> 00:29:08,080 Gotcha. OK. And a vinaigrette. 641 00:29:08,080 --> 00:29:10,640 Um, semolina-crumb snapper, how's that gonna work? 642 00:29:10,640 --> 00:29:12,240 Because I was always interested 643 00:29:12,240 --> 00:29:14,320 on how you were going to incorporate the grains. 644 00:29:14,320 --> 00:29:17,040 Yeah, so I thought about making rice and, you know, all the rest of it. 645 00:29:17,040 --> 00:29:18,680 No chance. But I actually don't think 646 00:29:18,680 --> 00:29:20,240 I've left myself enough time for that. 647 00:29:20,240 --> 00:29:22,200 So, semolina, uh, like, it's obviously, like, 648 00:29:22,200 --> 00:29:23,440 just a coarse grain. 649 00:29:23,440 --> 00:29:25,240 So, I think if I egg-wash the fish... 650 00:29:26,520 --> 00:29:29,160 ..uh, and then just treat it as a breadcrumb, um, you know, 651 00:29:29,160 --> 00:29:30,720 I think it'll give it a nice sort of... 652 00:29:30,720 --> 00:29:32,000 Egg...? ..crunchy, 653 00:29:32,000 --> 00:29:34,000 colourful element to the dish. 654 00:29:34,000 --> 00:29:35,400 Egg-wash? 655 00:29:36,840 --> 00:29:39,200 Yeah. Where are you getting your eggs from? 656 00:29:39,200 --> 00:29:40,320 In the... 657 00:29:40,320 --> 00:29:41,840 Oh! 658 00:29:41,840 --> 00:29:43,200 No eggs. 659 00:29:43,200 --> 00:29:44,440 Sav's got them. 660 00:29:45,640 --> 00:29:47,040 Ah. 661 00:29:56,000 --> 00:29:58,480 Semolina, it's obviously, like, just a coarse grain. 662 00:29:58,480 --> 00:30:00,920 So, I think if I egg-wash the fish... 663 00:30:02,320 --> 00:30:03,880 Egg-wash? 664 00:30:05,120 --> 00:30:06,840 Yeah. Where are you getting your eggs from? 665 00:30:06,840 --> 00:30:08,080 In the... 666 00:30:08,080 --> 00:30:09,680 Oh! 667 00:30:09,680 --> 00:30:11,240 No eggs. 668 00:30:11,240 --> 00:30:12,600 Sav's got them. 669 00:30:12,600 --> 00:30:13,680 Ah. 670 00:30:16,080 --> 00:30:18,320 You have your work cut out for you. 671 00:30:19,920 --> 00:30:21,280 Push, Harry. Good luck. Thanks, guys. 672 00:30:22,360 --> 00:30:24,960 So, without the eggs, I've got to come up with some way 673 00:30:24,960 --> 00:30:27,800 of having that semolina crumb cling to the fish. 674 00:30:27,800 --> 00:30:29,480 And I've only got 20 minutes left. 675 00:30:29,480 --> 00:30:31,520 I'm gonna have to think of something fast. 676 00:30:37,920 --> 00:30:40,080 JEAN-CHRISTOPHE: I think the one who worries me the most... 677 00:30:40,080 --> 00:30:41,360 ..I think it's Pezza. 678 00:30:41,360 --> 00:30:42,720 He's used to playing with carbs. 679 00:30:42,720 --> 00:30:44,840 So, for him, I think he's out of his comfort 680 00:30:44,840 --> 00:30:47,080 because he has to deliver a dish... 681 00:30:48,080 --> 00:30:49,520 ..with no substance. 682 00:30:50,800 --> 00:30:53,120 PEZZA: The sauce, to me, is balanced really well. 683 00:30:53,120 --> 00:30:57,040 I'm happy with it, but I'm thinking I need some sort of a carb 684 00:30:57,040 --> 00:31:00,440 or something to go with the duck, so it's just not too... 685 00:31:00,440 --> 00:31:01,760 ..I guess, just meat. 686 00:31:01,760 --> 00:31:04,120 When I didn't get the nightshades, 687 00:31:04,120 --> 00:31:05,960 I was a bit disappointed 688 00:31:05,960 --> 00:31:08,840 because one of those kipfler potatoes would have been perfect 689 00:31:08,840 --> 00:31:10,640 with the duck. 690 00:31:10,640 --> 00:31:12,520 I'm looking through the fruit box, 691 00:31:12,520 --> 00:31:14,560 and then I've seen a pear, and I thought, 692 00:31:14,560 --> 00:31:15,840 "I can poach this pear, 693 00:31:15,840 --> 00:31:19,480 "but somehow put some savouriness with it, too." 694 00:31:19,480 --> 00:31:21,960 And now, I can notice that them duck legs 695 00:31:21,960 --> 00:31:24,240 have got the most beautiful fat. 696 00:31:24,240 --> 00:31:26,160 So, when the pears are poached, 697 00:31:26,160 --> 00:31:29,040 I'm going to toss them around in that duck fat 698 00:31:29,040 --> 00:31:30,720 so they go a little bit savoury. 699 00:31:30,720 --> 00:31:33,360 So, it would give me that bit of different texture 700 00:31:33,360 --> 00:31:36,480 and also something to balance the sweetness of the dish. 701 00:31:39,840 --> 00:31:41,960 I hope your ingredients were worth it 702 00:31:41,960 --> 00:31:45,120 because you've got 15 minutes to go. 703 00:31:45,120 --> 00:31:47,800 Come on, let's go! (CHEERING AND APPLAUSE) 704 00:31:50,360 --> 00:31:51,560 Uh... 705 00:31:51,560 --> 00:31:53,320 ..leeks. 706 00:31:56,200 --> 00:31:58,200 On you, Loch. 707 00:31:58,200 --> 00:32:00,320 My dish is egg and tomato. 708 00:32:00,320 --> 00:32:03,640 So, I've got a steamed egg, 709 00:32:03,640 --> 00:32:06,960 a tomato broth, pickled golden tomatoes 710 00:32:06,960 --> 00:32:08,440 and sugar-brine tomatillos. 711 00:32:12,440 --> 00:32:15,920 I just tasted my tomato broth, and it's got the tomato flavour, 712 00:32:15,920 --> 00:32:18,320 and it's got a beautiful heat from the chilli. 713 00:32:18,320 --> 00:32:20,560 I think it just needs a little bit more seasoning. 714 00:32:20,560 --> 00:32:25,280 I'm looking at the fish sauce in my flavour bombs box, 715 00:32:25,280 --> 00:32:28,920 and the moment I add that fish sauce in, 716 00:32:28,920 --> 00:32:30,440 it becomes so bright. 717 00:32:30,440 --> 00:32:34,240 It is singing with the flavour of the tomato. 718 00:32:34,240 --> 00:32:36,480 It took me way more time than I wanted, 719 00:32:36,480 --> 00:32:40,200 but I've finally finished the tomato broth, 720 00:32:40,200 --> 00:32:41,720 and I'm running out of time, 721 00:32:41,720 --> 00:32:44,320 so I need this egg cooked. 722 00:32:44,320 --> 00:32:47,160 The perfect chawanmushi is just set. 723 00:32:47,160 --> 00:32:48,840 It's not overcooked. 724 00:32:48,840 --> 00:32:52,680 That needs to go into the oven ASAP. 725 00:32:52,680 --> 00:32:53,920 And now we pray. 726 00:32:55,360 --> 00:32:56,960 LOCHY: I'm going alright. 727 00:32:56,960 --> 00:32:58,880 I'm just getting through each element 728 00:32:58,880 --> 00:33:00,160 and each stage right now. 729 00:33:00,160 --> 00:33:02,080 Ah! These are nice and hot. 730 00:33:02,080 --> 00:33:05,200 I've started working on my smoked beetroot dip. 731 00:33:11,080 --> 00:33:14,320 Once the smoked beetroot dip comes out of the blender, 732 00:33:14,320 --> 00:33:16,640 I've still got a bit of time left on the clock. 733 00:33:16,640 --> 00:33:19,840 I decide to make my beetroot dip 734 00:33:19,840 --> 00:33:21,080 into a bit more of a puree 735 00:33:21,080 --> 00:33:23,280 by blending it for a little bit longer to get it 736 00:33:23,280 --> 00:33:24,840 as smooth as possible. 737 00:33:26,360 --> 00:33:28,720 Because that's really going to elevate my dish, 738 00:33:28,720 --> 00:33:30,480 even more than what I'm already doing. 739 00:33:31,520 --> 00:33:34,840 It looks much more refined than what it did before. 740 00:33:36,000 --> 00:33:37,240 Happy with that. 741 00:33:37,240 --> 00:33:40,360 So, now, I'm going to cook my lamb kofta over the hibachi. 742 00:33:48,240 --> 00:33:51,160 HARRY: So, I was gonna egg-wash the fish before I put it 743 00:33:51,160 --> 00:33:53,000 into the semolina so that the crumb stuck to it, 744 00:33:53,000 --> 00:33:55,080 but I ended up doing, like, a quick buttermilk. 745 00:33:55,080 --> 00:33:57,560 So, I just mixed milk and the vinegar and strained it, 746 00:33:57,560 --> 00:34:00,000 um, and then used that as, like, my binder, essentially, 747 00:34:00,000 --> 00:34:01,320 for the semolina. 748 00:34:01,320 --> 00:34:03,200 NAT: Come on, Harry. You've got this. 749 00:34:05,480 --> 00:34:09,040 One motion. Jesus, he's so good with fish. 750 00:34:14,480 --> 00:34:16,160 I need to generate flavour. 751 00:34:16,160 --> 00:34:18,760 So, with this stock, I'm going to pump it full of alliums 752 00:34:18,760 --> 00:34:20,360 in that fish frame, fill it up with water 753 00:34:20,360 --> 00:34:21,800 and just bang it in the microwave. 754 00:34:26,040 --> 00:34:29,120 I want to build a really hearty fish stock so I can pump some depth 755 00:34:29,120 --> 00:34:30,680 and flavour into that sauce. 756 00:34:38,120 --> 00:34:39,880 I hate to be the bearer of bad news, 757 00:34:39,880 --> 00:34:42,360 but you've only got five minutes to go! 758 00:34:42,360 --> 00:34:45,320 (CHEERING AND APPLAUSE) 759 00:34:53,360 --> 00:34:56,040 I'm just literally waiting for my egg to cook 'cause... 760 00:34:56,040 --> 00:34:57,280 Yeah. 761 00:34:57,280 --> 00:34:59,480 Stressing. 762 00:34:59,480 --> 00:35:01,480 I'm waiting for this egg and just staring at the oven 763 00:35:01,480 --> 00:35:05,680 like it's going to somehow, magically, cook the egg faster. 764 00:35:07,160 --> 00:35:12,560 My egg custard forms, literally, the basis of the dish, 765 00:35:12,560 --> 00:35:16,240 and also is my only protein component from today's auction. 766 00:35:16,240 --> 00:35:18,840 So, the execution needs to be perfect. 767 00:35:19,880 --> 00:35:21,560 Alright, let's check this. 768 00:35:22,640 --> 00:35:25,800 I'm running out of time, so I have to take my egg 769 00:35:25,800 --> 00:35:28,960 out of the oven now because I have to start plating up. 770 00:35:29,960 --> 00:35:34,960 My place in the top six is literally riding on this egg, at this point. 771 00:35:36,280 --> 00:35:38,920 If this chawanmushi is not set, 772 00:35:38,920 --> 00:35:40,480 I'm gone. 773 00:35:51,640 --> 00:35:53,160 Alright. Let's check this. 774 00:35:54,320 --> 00:35:57,200 I take my chawanmushi out, and... 775 00:35:57,200 --> 00:35:59,880 ..it could either be set egg 776 00:35:59,880 --> 00:36:01,480 or it could be egg slop in there. 777 00:36:03,520 --> 00:36:06,480 I peel back that foil and... 778 00:36:08,040 --> 00:36:09,800 ..thank God, that egg is cooked. 779 00:36:09,800 --> 00:36:11,600 It's set. 780 00:36:11,600 --> 00:36:13,760 It's just got a nice little inner-thigh wobble to it, 781 00:36:13,760 --> 00:36:15,560 which is what you want. 782 00:36:15,560 --> 00:36:17,920 And now, I have to get all of the other things 783 00:36:17,920 --> 00:36:20,840 that I worked on - my pickles and my broth. 784 00:36:23,160 --> 00:36:24,800 I have never made this dish before. 785 00:36:24,800 --> 00:36:26,400 I've never practised it. 786 00:36:26,400 --> 00:36:30,120 So, it's just very unchartered territory for me. 787 00:36:31,200 --> 00:36:34,120 I chose those ingredients. I bid on those ingredients. 788 00:36:34,120 --> 00:36:35,360 I made my bed. 789 00:36:36,800 --> 00:36:40,000 But it's not a very comfortable bed, at the moment, to lie in. 790 00:36:41,080 --> 00:36:43,880 Time to get that food up. You have three minutes left! 791 00:36:43,880 --> 00:36:46,520 Come on! Keep pushing! JEAN-CHRISTOPHE: Allez! 792 00:36:48,480 --> 00:36:52,320 PEZZA: The duck leg and the pears come out of the oven. 793 00:36:52,320 --> 00:36:54,360 They look perfect. 794 00:36:54,360 --> 00:36:57,800 That duck fat gave the pears a nice savouriness, 795 00:36:57,800 --> 00:36:59,080 which is just beautiful. 796 00:37:00,200 --> 00:37:03,040 Looks good, Chef. Let's get it on the plate. 797 00:37:03,040 --> 00:37:05,680 I'm really happy with the duck legs now. 798 00:37:05,680 --> 00:37:07,080 The sauce, to me, is balanced. 799 00:37:07,080 --> 00:37:11,080 I think the spices work to get that savouriness into it, 800 00:37:11,080 --> 00:37:12,960 but I'm just hoping it's not too sweet 801 00:37:12,960 --> 00:37:15,560 because that's my biggest fear out of today. 802 00:37:18,240 --> 00:37:21,680 LOCHY: I'm just finishing off the kofta on the hibachi. 803 00:37:21,680 --> 00:37:22,920 It's looking good. 804 00:37:22,920 --> 00:37:26,360 The radishes are pickled, and my carrots are done. 805 00:37:26,360 --> 00:37:29,760 I think I've done a really good job of infusing as much flavour 806 00:37:29,760 --> 00:37:33,640 in these ingredients as what I possibly could. 807 00:37:33,640 --> 00:37:36,680 My beetroot puree tastes great. 808 00:37:36,680 --> 00:37:40,040 These purple sweet potato chips are really crispy. 809 00:37:40,040 --> 00:37:43,360 My kofta looks like it is really nice and moist. 810 00:37:43,360 --> 00:37:47,280 The pickled radishes brings that, like, vinegar sweetness 811 00:37:47,280 --> 00:37:48,280 to the dish. 812 00:37:48,280 --> 00:37:53,040 And then, the roasted carrots bring a really nice natural sweetness. 813 00:37:53,040 --> 00:37:56,120 Uh, hopefully, my strategy of having the most amount of time 814 00:37:56,120 --> 00:37:57,680 pays off for me. 815 00:37:57,680 --> 00:37:59,080 Get it on the plate. 816 00:37:59,080 --> 00:38:01,360 You have one minute to go! 817 00:38:01,360 --> 00:38:02,960 (CHEERING AND APPLAUSE) 818 00:38:04,360 --> 00:38:06,680 HARRY: Every time I look up at the clock, it's moved again, 819 00:38:06,680 --> 00:38:08,880 and I'm running out of time, so I've got to hustle. 820 00:38:18,600 --> 00:38:20,960 I've finished the dish, and I'm proud of what I cooked, 821 00:38:20,960 --> 00:38:23,160 but I haven't tasted this all together because I just 822 00:38:23,160 --> 00:38:24,200 didn't have time. 823 00:38:24,200 --> 00:38:27,200 So, the sauce, the leek and the fish all have to be perfect 824 00:38:27,200 --> 00:38:29,200 to keep me out of that bottom spot. 825 00:38:29,200 --> 00:38:32,040 And here we go! 826 00:38:32,040 --> 00:38:33,160 10... 827 00:38:33,160 --> 00:38:34,600 JUDGES: Nine, 828 00:38:34,600 --> 00:38:35,800 eight, 829 00:38:35,800 --> 00:38:37,520 seven, 830 00:38:37,520 --> 00:38:39,600 six, five, 831 00:38:39,600 --> 00:38:42,040 four, three, 832 00:38:42,040 --> 00:38:44,280 two, one! 833 00:38:44,280 --> 00:38:45,480 That is it. 834 00:38:45,480 --> 00:38:46,600 Well done. 835 00:39:02,000 --> 00:39:03,880 Good luck, Savi. Thank you. 836 00:39:03,880 --> 00:39:06,200 PEZZA: Good luck, Savi. You go, girl. 837 00:39:06,200 --> 00:39:09,320 I completely stepped out of my comfort zone. 838 00:39:09,320 --> 00:39:12,280 I've never done something so light-handed. 839 00:39:12,280 --> 00:39:14,800 But if I'm going to go home, 840 00:39:14,800 --> 00:39:17,840 I want to go home showing versatility, 841 00:39:17,840 --> 00:39:20,280 not doing the same thing that I've always done. 842 00:39:21,760 --> 00:39:23,080 Hey, Sav. 843 00:39:23,080 --> 00:39:24,720 Hello. 844 00:39:24,720 --> 00:39:26,000 Hello. 845 00:39:26,960 --> 00:39:28,120 Ooh. 846 00:39:34,920 --> 00:39:36,480 Sav, 847 00:39:36,480 --> 00:39:37,640 free eggs, 848 00:39:37,640 --> 00:39:40,440 25 on nightshades... 849 00:39:40,440 --> 00:39:41,560 Yep. 850 00:39:41,560 --> 00:39:45,520 ..and then, you blew all but 45 minutes on your flavour bombs. 851 00:39:48,120 --> 00:39:49,160 And you made...? 852 00:39:50,280 --> 00:39:53,160 I'm calling this Egg and Tomato. 853 00:39:53,160 --> 00:39:54,760 So, I've got a steamed egg. 854 00:39:54,760 --> 00:39:57,200 I've got a charred tomato broth. 855 00:39:57,200 --> 00:40:00,320 Like, this is so pared back, 856 00:40:00,320 --> 00:40:01,880 especially for someone like me. 857 00:40:03,400 --> 00:40:06,240 But it's top seven, going down to top six... 858 00:40:07,240 --> 00:40:09,080 ..if now's not the time, then when? 859 00:40:10,440 --> 00:40:11,520 Thanks, Sav. Yep. 860 00:40:11,520 --> 00:40:12,880 I'll let you finish that. 861 00:40:21,920 --> 00:40:23,000 Thank you. 862 00:40:23,000 --> 00:40:24,280 Thanks so much, Savi. 863 00:40:24,280 --> 00:40:25,480 Thank you, Sav. 864 00:40:41,480 --> 00:40:43,160 (SIGHS) 865 00:40:45,880 --> 00:40:47,400 POH: OK, so... 866 00:40:48,800 --> 00:40:50,600 ..I... 867 00:40:50,600 --> 00:40:51,920 ..loved that. 868 00:40:53,600 --> 00:40:55,440 I thought it was really delicious. 869 00:40:56,920 --> 00:41:00,280 It looked so meek and mild and delicate, 870 00:41:00,280 --> 00:41:02,320 but it really packed a punch. 871 00:41:02,320 --> 00:41:06,480 She used those flavour bombs absolutely to her advantage. 872 00:41:07,680 --> 00:41:11,320 Let's start with the sort of consomme brothy thing. 873 00:41:11,320 --> 00:41:17,640 It was such a lovely balance of spice, acidity, sweetness 874 00:41:17,640 --> 00:41:19,200 and umami from the tomatoes. 875 00:41:19,200 --> 00:41:22,040 And then, that sort of gluttony funk. 876 00:41:22,040 --> 00:41:25,760 I just thought it was a really well-thought-out dish. 877 00:41:27,000 --> 00:41:31,600 This is so powerful. It is actually a powerful dish. 878 00:41:32,760 --> 00:41:35,920 And it's the most light... the most light dish ever. 879 00:41:35,920 --> 00:41:40,120 This broth is in 45 minutes! 880 00:41:41,240 --> 00:41:42,240 So clear. 881 00:41:43,280 --> 00:41:44,720 It's magical. 882 00:41:45,720 --> 00:41:48,200 I love no-spice Sav. 883 00:41:48,200 --> 00:41:49,360 Yes. 884 00:41:49,360 --> 00:41:51,800 I'm so glad that she didn't get those spices... 885 00:41:51,800 --> 00:41:53,800 Yeah. ..regardless of whether she wanted them or not, 886 00:41:53,800 --> 00:41:58,440 because we got to see a different side of her with this cook. 887 00:41:58,440 --> 00:42:02,280 Sav has this superpower of taking really punchy ingredients 888 00:42:02,280 --> 00:42:04,440 and balancing them expertly. 889 00:42:04,440 --> 00:42:06,280 So, nothing's competing. 890 00:42:06,280 --> 00:42:08,960 It's all so complementary, it's so cohesive, 891 00:42:08,960 --> 00:42:11,520 and it makes you keep going back for another bite, another bite, 892 00:42:11,520 --> 00:42:15,080 another bite, until you are left holding the bowl. 893 00:42:15,080 --> 00:42:16,800 And the other impressive part is... 894 00:42:16,800 --> 00:42:18,720 ..45 minutes. Yeah. 895 00:42:18,720 --> 00:42:21,160 Like, if you got that in a restaurant, you would think 896 00:42:21,160 --> 00:42:23,760 it would take days of mise en place to prepare and get ready for. 897 00:42:23,760 --> 00:42:27,400 But 45 minutes under extreme pressure? 898 00:42:27,400 --> 00:42:30,440 It's like we've taken the safety blanket away of spices, 899 00:42:30,440 --> 00:42:34,560 and we've just exploded a new Sav onto the scene of MasterChef. 900 00:42:37,680 --> 00:42:39,400 HARRY: Good luck, Pezza. 901 00:42:39,400 --> 00:42:40,560 SAV: Good luck, Pez. 902 00:42:43,760 --> 00:42:45,640 PEZZA: I don't know if it's a walk of fame 903 00:42:45,640 --> 00:42:46,720 or the walk of shame going up. 904 00:42:48,000 --> 00:42:51,120 This whole competition is riding on that plate. 905 00:42:52,760 --> 00:42:56,880 I hope I've done enough with my poached pear and my sauce. 906 00:42:58,400 --> 00:42:59,720 Here he is. 907 00:43:00,800 --> 00:43:01,920 Pezza. 908 00:43:01,920 --> 00:43:03,240 Hey, guys. 909 00:43:09,320 --> 00:43:12,120 I'm fighting hard to get into the top six today. 910 00:43:13,120 --> 00:43:14,800 I don't want to go home. 911 00:43:21,000 --> 00:43:23,400 VOICEOVER: Get inspired by our fabulous home cooks. 912 00:43:23,400 --> 00:43:27,440 Stream full episodes of MasterChef Australia now 913 00:43:27,440 --> 00:43:29,200 on 10Play. 914 00:43:34,000 --> 00:43:38,280 Pezza, you had whole duck, fruit, spices - 915 00:43:38,280 --> 00:43:39,680 what did you make us? 916 00:43:39,680 --> 00:43:41,760 I made you, today, 917 00:43:41,760 --> 00:43:46,480 Duck Two Ways, with pear and a berry sauce. 918 00:43:47,560 --> 00:43:50,200 You've spent a fair bit of this competition 919 00:43:50,200 --> 00:43:53,400 not believing in yourself, not necessarily backing yourself. 920 00:43:53,400 --> 00:43:54,440 Has that changed? 921 00:43:55,640 --> 00:43:57,160 I think I need to believe in myself. 922 00:43:57,160 --> 00:43:59,400 I think I'm just the larrikin of this competition 923 00:43:59,400 --> 00:44:02,000 that everyone probably doesn't think that I can win. 924 00:44:02,000 --> 00:44:04,600 But I'm sure I've grown. 925 00:44:04,600 --> 00:44:06,600 And if it keeps going, I'm just going to keep taking this ride 926 00:44:06,600 --> 00:44:08,200 because I'm loving it. 927 00:44:08,200 --> 00:44:10,320 You're only as good as your last cook, 928 00:44:10,320 --> 00:44:12,480 and I've put it all into today for you guys, 929 00:44:12,480 --> 00:44:14,480 and I hope you enjoy it. 930 00:44:14,480 --> 00:44:17,080 If you want to sauce up, we'll taste your dish. 931 00:44:20,480 --> 00:44:22,600 I thought a bit of sauce around the outside 932 00:44:22,600 --> 00:44:25,240 would look really pretty. POH: Oh, brilliant. Look at that. 933 00:44:27,040 --> 00:44:28,800 Thanks for your time, guys. 934 00:44:32,280 --> 00:44:34,760 I think it looks lovely. 935 00:44:34,760 --> 00:44:36,480 I'm dying to get into that duck. 936 00:44:37,640 --> 00:44:42,560 I'm just hoping that this sauce is balanced 937 00:44:42,560 --> 00:44:44,560 and it brings everything together. 938 00:44:46,240 --> 00:44:48,560 It looks colourful. It looks tasty. 939 00:44:48,560 --> 00:44:49,680 It looks simple. 940 00:44:51,160 --> 00:44:52,680 Does it taste good enough? 941 00:45:09,280 --> 00:45:10,320 I think that might be... 942 00:45:11,800 --> 00:45:14,240 ..the best version of duck breast and duck leg 943 00:45:14,240 --> 00:45:15,880 that we've had in the competition so far. 944 00:45:15,880 --> 00:45:17,440 It is dynamite. 945 00:45:18,880 --> 00:45:23,360 Beautifully rendered skin, just blushing, medium flesh 946 00:45:23,360 --> 00:45:26,200 and seasoned so, so well. 947 00:45:26,200 --> 00:45:29,480 Then you get to the leg, and it is that dark meat flavour 948 00:45:29,480 --> 00:45:31,120 and texture that you're after. 949 00:45:31,120 --> 00:45:33,800 It has been cooked longer than the breast. 950 00:45:33,800 --> 00:45:37,200 I was really worried about how berry sauce, 951 00:45:37,200 --> 00:45:41,200 poached pear and the duck meat would go together, and I thought 952 00:45:41,200 --> 00:45:43,040 it went reasonably well. 953 00:45:43,040 --> 00:45:45,440 I think, for me, he's kept that sauce quite acidic, 954 00:45:45,440 --> 00:45:47,520 which went with the sweetness of the pears. 955 00:45:47,520 --> 00:45:51,080 And I think the great move on this was rolling those pears 956 00:45:51,080 --> 00:45:52,520 through that duck fat, 957 00:45:52,520 --> 00:45:56,440 um, because it's got that... that savouriness from the fat. 958 00:45:56,440 --> 00:46:00,480 He's actually used a lot more spices than I thought, in the right ratio. 959 00:46:00,480 --> 00:46:03,920 It's not too much, and it's just subtly perfect. 960 00:46:03,920 --> 00:46:07,520 This is a miroir, a miroir of berries. 961 00:46:07,520 --> 00:46:11,240 It's beautiful. It's the right reduction, and it tastes superb. 962 00:46:12,960 --> 00:46:15,720 It lands, and you sort of think, "Oh, yeah, duck and potato." 963 00:46:15,720 --> 00:46:17,200 And then, you go, "Hold on. 964 00:46:17,200 --> 00:46:18,760 "No, that's a pear." 965 00:46:18,760 --> 00:46:20,360 Because it still has that bite to it, 966 00:46:20,360 --> 00:46:22,400 and he's cooked it in the duck fat, 967 00:46:22,400 --> 00:46:25,960 it tricks your brain, or it tricked my brain, into thinking of potatoes. 968 00:46:25,960 --> 00:46:28,680 From the butcher that we met on day one 969 00:46:28,680 --> 00:46:31,520 to the Pezza that has presented this duck dish, 970 00:46:31,520 --> 00:46:34,400 he has come so far, 971 00:46:34,400 --> 00:46:37,960 and I'm glad I am bold enough to steal the leg from you, 972 00:46:37,960 --> 00:46:40,400 Jean-Christophe, because now I get to eat all those crispy bits. 973 00:46:40,400 --> 00:46:41,880 (LAUGHS) 974 00:46:46,880 --> 00:46:49,000 Good luck, Loch. 975 00:46:49,000 --> 00:46:51,000 LOCHY: I know I had the most time, 976 00:46:51,000 --> 00:46:53,960 and I hope that that's going to serve me well today. 977 00:46:53,960 --> 00:46:57,840 There is a lot of elements at play here, in this dish, to be perfect, 978 00:46:57,840 --> 00:47:00,120 and I needed them to work together. 979 00:47:02,080 --> 00:47:03,680 Lochy. Hey, Lochy. 980 00:47:03,680 --> 00:47:05,160 G'day, all. 981 00:47:05,160 --> 00:47:07,120 How are we? Fantastic. 982 00:47:09,040 --> 00:47:10,440 POH: Mmm. 983 00:47:10,440 --> 00:47:14,800 So, mate, lamb mince, root veg and a big old bunch of herbs. 984 00:47:14,800 --> 00:47:16,440 What did you turn it into? 985 00:47:16,440 --> 00:47:21,240 I made, like, a Lamb Kofta style with a smoked beet puree, 986 00:47:21,240 --> 00:47:25,280 uh, roasted carrots, some purple sweet potato chips 987 00:47:25,280 --> 00:47:26,960 and a pickled radish. 988 00:47:29,240 --> 00:47:30,920 Time auction. 989 00:47:30,920 --> 00:47:35,560 I reckon you probably came out the best out of anyone, really, 990 00:47:35,560 --> 00:47:38,400 in terms of what you got for ingredients and 80 minutes. 991 00:47:38,400 --> 00:47:42,440 Were you surprised? I was very surprised by that, yeah. 992 00:47:42,440 --> 00:47:44,000 (OTHERS LAUGH) 993 00:47:44,000 --> 00:47:45,640 Mate, I'm going to get you to buy my house. 994 00:47:45,640 --> 00:47:47,360 I kept quiet about that, but I was, uh... 995 00:47:47,360 --> 00:47:49,200 ..yeah, I was quite surprised. 996 00:47:50,240 --> 00:47:52,760 The competition so far, like, it is ramping up, right? 997 00:47:52,760 --> 00:47:54,640 Oh, yeah. It is pretty hot. 998 00:47:54,640 --> 00:47:56,120 Do you feel like this is a dish 999 00:47:56,120 --> 00:47:58,360 that's going to keep you in the competition? 1000 00:47:58,360 --> 00:48:00,240 That's...that's the thing that I'm worried about. 1001 00:48:00,240 --> 00:48:02,720 Yeah, I know I can cook a good plate of food, 1002 00:48:02,720 --> 00:48:04,360 but is it enough to keep me in the competition? 1003 00:48:04,360 --> 00:48:07,200 And I hope that this is. We'll, uh, we'll taste now. 1004 00:48:07,200 --> 00:48:08,960 Thanks, mate. Thank you. 1005 00:48:08,960 --> 00:48:10,400 Thanks, Lochy. Enjoy. 1006 00:48:19,920 --> 00:48:22,440 (CRUNCHES) 1007 00:48:22,440 --> 00:48:23,440 (CLEARS THROAT) 1008 00:48:38,720 --> 00:48:40,120 OK. 1009 00:48:41,200 --> 00:48:44,880 Everything is executed really well. 1010 00:48:45,920 --> 00:48:49,840 The beetroot puree is really, really well seasoned. 1011 00:48:49,840 --> 00:48:54,040 The carrots are perfectly roasted, and the sweet potato chips, 1012 00:48:54,040 --> 00:48:55,960 they're fried really, really beautifully. 1013 00:48:55,960 --> 00:48:58,160 They're crispy, they're well seasoned, 1014 00:48:58,160 --> 00:49:01,800 but it feels like two different dishes. 1015 00:49:03,000 --> 00:49:07,120 It feels like he wanted to do a rustic-style beetroot dip 1016 00:49:07,120 --> 00:49:10,120 with a kofta and a big bowl of those chips, 1017 00:49:10,120 --> 00:49:12,680 and it's like kind of family-style food. 1018 00:49:12,680 --> 00:49:14,720 But then, he's got this beetroot puree, 1019 00:49:14,720 --> 00:49:16,080 which is silky smooth, 1020 00:49:16,080 --> 00:49:19,040 and in this totally different direction than kind of 1021 00:49:19,040 --> 00:49:21,840 that rustic style, you know, family food. 1022 00:49:21,840 --> 00:49:23,240 And then, the roast carrots, 1023 00:49:23,240 --> 00:49:27,080 they just...they just don't belong on the plate. 1024 00:49:27,080 --> 00:49:31,080 It's a good dish, but the real fault is that they don't go together. 1025 00:49:31,080 --> 00:49:33,320 And that could be a real problem for Lochy today. 1026 00:49:33,320 --> 00:49:35,080 Mmm. 1027 00:49:35,080 --> 00:49:38,280 I'm really impressed with the elements, individually, 1028 00:49:38,280 --> 00:49:41,680 on this plate, and I could see that silky-smooth puree 1029 00:49:41,680 --> 00:49:43,720 even in a restaurant next to a beautiful steak 1030 00:49:43,720 --> 00:49:45,400 that had been marinating, as well. 1031 00:49:46,480 --> 00:49:48,760 This stage of the competition, when everyone is plating up 1032 00:49:48,760 --> 00:49:50,680 good food, what you need, 1033 00:49:50,680 --> 00:49:53,320 as well as individually beautifully cooked elements 1034 00:49:53,320 --> 00:49:54,360 is cohesion. 1035 00:49:54,360 --> 00:49:56,560 And for me, this dish doesn't have it. 1036 00:49:57,880 --> 00:50:02,080 Four root vegetable on the plate - radish, purple sweet potatoes, 1037 00:50:02,080 --> 00:50:03,440 carrots and beetroot. 1038 00:50:03,440 --> 00:50:05,480 There is five different techniques, 1039 00:50:05,480 --> 00:50:07,960 which he's done pretty well. 1040 00:50:07,960 --> 00:50:11,240 Maybe a little bit more pickle or less-sweet pickle 1041 00:50:11,240 --> 00:50:14,840 would have maybe worked better with the sweetness of the beetroot. 1042 00:50:16,280 --> 00:50:20,200 I think Lochy did suffer a little bit from too much time. 1043 00:50:20,200 --> 00:50:22,720 He could have done less and created more flavour. 1044 00:50:22,720 --> 00:50:24,480 Yeah, I agree. Mm-hm. 1045 00:50:27,640 --> 00:50:30,120 Good luck, Harry. Thank you. 1046 00:50:30,120 --> 00:50:31,800 That cook went so quick, 1047 00:50:31,800 --> 00:50:35,320 and, honestly, like, everything's just a blur. 1048 00:50:35,320 --> 00:50:38,720 So, I don't really know what to expect at this point. 1049 00:50:39,840 --> 00:50:42,480 Everything is riding on this 25-minute dish. 1050 00:50:56,240 --> 00:50:57,920 Harry. Hello, guys. 1051 00:50:57,920 --> 00:51:00,480 Hey, Harry. Hi. (CHUCKLES) How's it going? 1052 00:51:03,000 --> 00:51:05,280 So, tell us, what did you make? 1053 00:51:05,280 --> 00:51:08,600 Semolina Fried Pink Snapper 1054 00:51:08,600 --> 00:51:10,440 with Chargrilled Leeks 1055 00:51:10,440 --> 00:51:11,800 and a Beurre Blanc. 1056 00:51:13,040 --> 00:51:16,720 Did you ever think that you would have ended up in elimination 1057 00:51:16,720 --> 00:51:20,080 with only 25 minutes to save your life? 1058 00:51:21,800 --> 00:51:25,040 I never would have seen that coming, but, um... 1059 00:51:25,040 --> 00:51:28,200 ..I've surprised myself a lot since this competition started, 1060 00:51:28,200 --> 00:51:30,680 and I knew that if I was going to get through today, 1061 00:51:30,680 --> 00:51:33,760 I'd just have to find that... you know, that other gear, 1062 00:51:33,760 --> 00:51:35,600 and I feel like I did. 1063 00:51:35,600 --> 00:51:37,640 Would you like to finish it, please? I'll sauce it up. 1064 00:51:37,640 --> 00:51:39,080 Thank you. 1065 00:51:45,240 --> 00:51:46,880 Alright. Thanks, guys. 1066 00:51:46,880 --> 00:51:48,520 Thanks, mate. Thanks, Harry. 1067 00:51:48,520 --> 00:51:49,960 Good luck. Thanks, Harry. 1068 00:51:49,960 --> 00:51:53,600 It's a very simple plating, that's for sure. 1069 00:51:53,600 --> 00:51:55,080 Um, and I don't mind that. 1070 00:51:55,080 --> 00:51:57,240 When you've only got 25 minutes, 1071 00:51:57,240 --> 00:51:58,640 simple is the best. 1072 00:51:58,640 --> 00:52:01,200 It just depends what it tastes like. 1073 00:52:19,080 --> 00:52:20,840 (WHISPERS) Bloody hell. 1074 00:52:26,360 --> 00:52:27,840 Guess what? 1075 00:52:28,920 --> 00:52:30,240 I am happy. 1076 00:52:30,240 --> 00:52:31,680 (LAUGHS) 1077 00:52:31,680 --> 00:52:33,400 I can tell from your fingies. 1078 00:52:33,400 --> 00:52:35,600 Cooking a big piece of fillet! 1079 00:52:35,600 --> 00:52:37,200 You're not talking, like, slice. 1080 00:52:37,200 --> 00:52:39,200 This is a big chunk. 1081 00:52:39,200 --> 00:52:40,800 On both sides, 1082 00:52:40,800 --> 00:52:43,280 the fish, for me, I think, is cooked perfectly. 1083 00:52:43,280 --> 00:52:44,680 It is sublime. 1084 00:52:45,720 --> 00:52:46,720 Am I satisfied? 1085 00:52:46,720 --> 00:52:48,080 Of course I'm satisfied. 1086 00:52:48,080 --> 00:52:49,880 This is brilliant. 1087 00:52:49,880 --> 00:52:51,440 Go, Harry! Seriously. 1088 00:52:51,440 --> 00:52:53,200 That is... (CHUCKLES) "Go, Harry!" 1089 00:52:53,200 --> 00:52:54,480 ..rich, it's satisfying, 1090 00:52:54,480 --> 00:52:56,840 it's so full of flavour. 1091 00:52:56,840 --> 00:52:58,400 The batter is amazing. 1092 00:52:58,400 --> 00:52:59,920 I'm a big fan 1093 00:52:59,920 --> 00:53:02,040 of the seat-of-the-pants semolina batter. 1094 00:53:02,040 --> 00:53:03,240 He didn't use eggs. 1095 00:53:03,240 --> 00:53:04,720 He thought on his feet. 1096 00:53:04,720 --> 00:53:07,400 He's getting himself out of the weeds when he's in there, 1097 00:53:07,400 --> 00:53:11,360 and he's still creating something that is as good, if not better, 1098 00:53:11,360 --> 00:53:13,000 than what he had originally planned to do. 1099 00:53:13,000 --> 00:53:14,720 And I think that's extremely commendable. 1100 00:53:16,720 --> 00:53:19,520 I do know that second gear, all too well. 1101 00:53:19,520 --> 00:53:22,080 It can really inspire you. 1102 00:53:22,080 --> 00:53:26,160 The thing that I was so concerned about was actually the...the grains, 1103 00:53:26,160 --> 00:53:29,520 because I thought, "How is he going to cook grains in 25 minutes?" 1104 00:53:29,520 --> 00:53:32,760 And the fact that he's used it as a coating on the fish 1105 00:53:32,760 --> 00:53:34,200 was just the perfect solution. 1106 00:53:34,200 --> 00:53:36,320 It's just... (LAUGHS) 1107 00:53:36,320 --> 00:53:38,040 I love how you're just enjoying that. 1108 00:53:38,040 --> 00:53:40,120 It's really nice. I can't believe it. 1109 00:53:41,200 --> 00:53:43,800 I think most people take 25 minutes to make a beurre blanc, 1110 00:53:43,800 --> 00:53:46,600 let alone make a stock, 1111 00:53:46,600 --> 00:53:49,760 make buttermilk, fillet a fish, 1112 00:53:49,760 --> 00:53:53,040 crumb the fish, cook the fish, char a leek... 1113 00:53:53,040 --> 00:53:54,320 Yeah. 1114 00:53:54,320 --> 00:53:56,480 ..in 25 minutes. He's a madman. 1115 00:53:56,480 --> 00:53:57,840 Put the auction aside... 1116 00:53:58,880 --> 00:54:01,600 ..he chose the right dish that he knew that he could complete 1117 00:54:01,600 --> 00:54:03,560 in 25 minutes, 1118 00:54:03,560 --> 00:54:05,760 and he executed it pretty bloody well. 1119 00:54:11,680 --> 00:54:16,240 The time auction is notorious for being a tricky challenge... 1120 00:54:17,320 --> 00:54:20,560 ..but you all did really well today. 1121 00:54:20,560 --> 00:54:25,120 Lochy, that entire plate was exceptionally seasoned. 1122 00:54:27,800 --> 00:54:29,800 Sav, that bowl might have been delicate, 1123 00:54:29,800 --> 00:54:32,040 but it sure packed a punch. 1124 00:54:34,040 --> 00:54:36,360 Harry, you didn't have a whole lot of time, 1125 00:54:36,360 --> 00:54:38,760 but you definitely made up for it in flavour. 1126 00:54:40,600 --> 00:54:41,960 And, Pezza, 1127 00:54:41,960 --> 00:54:45,560 you brought us the best-cooked duck in the competition so far. 1128 00:54:46,640 --> 00:54:48,240 Yeah, Pez. Nice job. 1129 00:54:48,240 --> 00:54:50,000 Good one, Pez. 1130 00:54:51,280 --> 00:54:53,280 The fact of the matter is, 1131 00:54:53,280 --> 00:54:55,920 each of you brought us a brilliant dish. 1132 00:54:57,080 --> 00:55:01,600 However, one of them consisted of individual elements 1133 00:55:01,600 --> 00:55:03,840 that tasted great on their own... 1134 00:55:05,240 --> 00:55:07,840 ..but, sadly, they were confusing together. 1135 00:55:10,680 --> 00:55:11,760 And that dish... 1136 00:55:13,000 --> 00:55:14,520 ..was cooked by... 1137 00:55:18,960 --> 00:55:20,440 ..Lochy. 1138 00:55:25,600 --> 00:55:27,680 Lochy, mate, we know you're disappointed, 1139 00:55:27,680 --> 00:55:28,880 but getting this far, 1140 00:55:28,880 --> 00:55:30,400 that ain't no fluke. 1141 00:55:31,480 --> 00:55:34,360 From those Lochy Pops 1142 00:55:34,360 --> 00:55:36,320 to Kingfish Wings, 1143 00:55:36,320 --> 00:55:38,080 mate, you've left a hefty mark 1144 00:55:38,080 --> 00:55:39,760 on this competition. 1145 00:55:41,160 --> 00:55:43,360 You've got to take that passion that we love you for 1146 00:55:43,360 --> 00:55:45,120 and just keep going. 1147 00:55:46,360 --> 00:55:47,840 How are you feeling, mate? 1148 00:55:47,840 --> 00:55:50,200 Ah, look, I'm pretty devastated, 1149 00:55:50,200 --> 00:55:52,240 but this isn't the end for me. 1150 00:55:52,240 --> 00:55:56,960 I'm ready to go out those doors and give the food scene 1151 00:55:56,960 --> 00:55:59,800 a real red-hot crack and really make something of myself. 1152 00:56:00,880 --> 00:56:04,240 To still be here and be, now, seventh, 1153 00:56:04,240 --> 00:56:06,440 I'm pretty stoked with myself. 1154 00:56:08,040 --> 00:56:10,000 Mate, we've loved having you in the MasterChef kitchen, 1155 00:56:10,000 --> 00:56:11,760 and it's time to say goodbye. 1156 00:56:13,120 --> 00:56:16,480 Uh, the MasterChef experience has been better 1157 00:56:16,480 --> 00:56:18,320 than I ever could have dreamed of. 1158 00:56:18,320 --> 00:56:21,720 I've loved coming here every day, but I think a lot is waiting for me 1159 00:56:21,720 --> 00:56:23,120 outside the MasterChef kitchen. 1160 00:56:23,120 --> 00:56:24,960 I get to hang out with my daughter. 1161 00:56:24,960 --> 00:56:27,440 I get to go back to cooking over the fire. 1162 00:56:27,440 --> 00:56:31,640 And you haven't seen the last of me at all. 1163 00:56:34,160 --> 00:56:36,240 (SIGHS) 1164 00:56:36,240 --> 00:56:38,720 VOICEOVER: This week on MasterChef Australia, 1165 00:56:38,720 --> 00:56:41,720 the competition intensifies. 1166 00:56:41,720 --> 00:56:45,000 MIMI: I am ready to just put in the hard work 1167 00:56:45,000 --> 00:56:47,000 and get to the finish line. 1168 00:56:47,000 --> 00:56:49,240 And after all the feels... 1169 00:56:49,240 --> 00:56:52,960 NAT: So much emotional charge that is going through this kitchen. 1170 00:56:52,960 --> 00:56:55,760 ..and fabulous dishes... 1171 00:56:55,760 --> 00:56:56,840 What? 1172 00:56:56,840 --> 00:56:58,320 Ha! This is brilliant! 1173 00:56:58,320 --> 00:57:01,680 ..we'll be left with the top five. 1174 00:57:01,680 --> 00:57:04,880 If you keep cooking like this, you may just end up 1175 00:57:04,880 --> 00:57:06,240 lifting that trophy, 1176 00:57:06,240 --> 00:57:08,800 and that's the ultimate prize. 1177 00:57:13,680 --> 00:57:15,680 Captions by Red Bee Media 88894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.