All language subtitles for Le Voci Bianche.1964

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:48,360 --> 00:02:50,397 Sorelle, non avete sentito le campane? E' l'Ave Maria. 2 00:02:50,520 --> 00:02:52,431 - Grazie. - A voi non vi riguarda? 3 00:02:52,600 --> 00:02:54,193 No, io sono ebrea. 4 00:02:56,000 --> 00:02:57,195 L'Ave Maria capita sempre.. 5 00:02:57,320 --> 00:02:58,276 ..quando cammino,.. 6 00:02:58,440 --> 00:02:59,350 ..mi capitasse una volta.. 7 00:02:59,480 --> 00:03:00,595 ..di inginocchiarmi. 8 00:03:03,160 --> 00:03:04,673 Voi altri, levatevi il cappello. 9 00:03:11,960 --> 00:03:12,677 Ehi! Ehi! 10 00:03:13,480 --> 00:03:14,231 Pellegrino? 11 00:03:15,080 --> 00:03:17,230 Ma come, partite da Roma senza comprare una reliquia? 12 00:03:17,360 --> 00:03:18,680 Siete mussulmano? 13 00:03:20,000 --> 00:03:22,992 Volete uno zigomo di San Ventura? 14 00:03:23,200 --> 00:03:25,919 Uno dei baiocchi percepiti da Giuda per il grande tradimento? 15 00:03:26,400 --> 00:03:28,471 Una boccia di lacrime di Santa Brigida? 16 00:03:28,640 --> 00:03:29,960 Ho capito. 17 00:03:30,800 --> 00:03:32,518 Per voi ci vuole una cosa di valore. 18 00:03:35,640 --> 00:03:36,835 E' un osso di gallina? 19 00:03:39,200 --> 00:03:40,554 Non si tocca, è benedetto. 20 00:03:40,880 --> 00:03:44,430 Questo è l'osso del gallinaccio che cantò tre volte nel Vangelo.. 21 00:03:44,560 --> 00:03:47,439 ..quando Pietro rinnegò il Signore. 22 00:03:47,560 --> 00:03:52,316 Come ve lo siete mangiato, allo spiedo o col brodetto? 23 00:03:52,520 --> 00:03:53,954 Buttalo via, zozzone! 24 00:03:54,240 --> 00:03:56,516 Che hai fatto? Hai fatto cadere la reliquia. 25 00:03:57,160 --> 00:03:59,117 Inginocchiati e raccoglilo con la lingua. 26 00:04:00,160 --> 00:04:02,117 Che venite a fare a Roma se non potete spendere? 27 00:04:03,200 --> 00:04:04,270 Si fermano anche. 28 00:04:06,080 --> 00:04:07,195 Ma che è vita questa? 29 00:04:08,240 --> 00:04:10,629 A Roma non valgono neanche più le reliquie false. 30 00:04:11,600 --> 00:04:12,317 Non lo so. 31 00:04:13,880 --> 00:04:15,837 Un giorno spacco tutto lo stadio. 32 00:04:20,640 --> 00:04:21,789 Mi hanno chiuso. 33 00:04:22,240 --> 00:04:24,436 Aprite! Aprite! 34 00:04:25,320 --> 00:04:27,675 Non hai sentito suonare l'Ave Maria? 35 00:04:27,800 --> 00:04:30,076 - Sì. - Beh, a quest'ora le porte di Roma si chiudono. 36 00:04:30,200 --> 00:04:32,999 Fate uno strappo. Basta una fessura. 37 00:04:33,120 --> 00:04:35,919 Sono di scarpa leggera, sono un fringuello. 38 00:04:36,480 --> 00:04:38,312 Non si apre più a nessuno! 39 00:04:41,200 --> 00:04:44,238 E certo. Ma che, avete paura che vi rubano Roma? 40 00:04:44,840 --> 00:04:47,434 Chissà le zozzerie che dovete fare se vi chiudete dentro? 41 00:04:48,280 --> 00:04:50,556 Roma, io te sputo. 42 00:04:53,000 --> 00:04:56,391 State attenti che un giorno o l'altro.. 43 00:04:56,520 --> 00:04:58,511 ..mi metto a fare il brigante. 44 00:05:01,520 --> 00:05:02,476 Semino il terrore. 45 00:05:04,160 --> 00:05:06,913 Roma, io ti risputo. 46 00:05:09,680 --> 00:05:13,036 Fatemi entrare, io devo procurarmi la cena. 47 00:05:13,240 --> 00:05:16,358 Non insistere, quando riapriamo per far uscire le pecore... 48 00:05:16,480 --> 00:05:18,471 - Quando? - Domani mattina. 49 00:05:18,800 --> 00:05:21,713 Entri e vai a morire ammazzato dove ti pare, va bene? 50 00:05:23,200 --> 00:05:23,951 Mi sta bene. 51 00:05:25,520 --> 00:05:26,396 Adesso che faccio? 52 00:05:29,760 --> 00:05:30,511 Dormo qua. 53 00:05:31,520 --> 00:05:33,830 A ciel sereno, si capisce. 54 00:05:36,760 --> 00:05:39,274 Domani mattina fate piano con le pecore, ho il sonno leggero. 55 00:05:43,640 --> 00:05:46,473 Qui bisogna che i cavalli li porti tu. 56 00:05:46,880 --> 00:05:49,838 Va bene che faccio il battistrada, ma ho due piedi soli 57 00:05:50,200 --> 00:05:52,237 Capirai, sono quaranta chilometri che corre. 58 00:05:52,360 --> 00:05:53,555 E che sarà? 59 00:05:58,040 --> 00:06:00,077 Trucci, trucci, cavalli morelli. 60 00:06:00,240 --> 00:06:02,117 Siamo arrivati alle porte del Papa. 61 00:06:02,600 --> 00:06:03,999 < Aprite alla carrozza.. 62 00:06:04,120 --> 00:06:05,554 < ..del principe Don Ascanio. 63 00:06:05,960 --> 00:06:07,280 Sì, domani. 64 00:06:07,840 --> 00:06:09,433 E quando vi fanno entrare? 65 00:06:09,640 --> 00:06:11,233 < Non aprono a nessuno. 66 00:06:12,160 --> 00:06:14,720 Allora favoriamo il privilegio. 67 00:06:15,040 --> 00:06:17,111 L'ordine vale solo per chi non ha carote. 68 00:06:17,520 --> 00:06:18,191 Ehi! 69 00:06:19,560 --> 00:06:21,278 Allora beccati 'sta bordata. 70 00:06:21,680 --> 00:06:22,397 Fermi! 71 00:06:27,120 --> 00:06:27,951 Ma che mi hai tirato? 72 00:06:31,120 --> 00:06:33,316 - Ma è merda? - Sì, ma non fa male. 73 00:06:34,040 --> 00:06:37,112 Sono olivette di capra, roba pulita. 74 00:06:37,320 --> 00:06:40,199 Posala! Posala che se me la ritiri io ti lapido. 75 00:06:41,120 --> 00:06:43,919 Che bel carattere che hai. Mi piaci. 76 00:06:45,480 --> 00:06:47,437 Hai capito che con me devi cambiare tono. 77 00:06:47,600 --> 00:06:51,434 < Ascanio! Faccio tardi a teatro. 78 00:06:52,040 --> 00:06:53,360 < Con chi te la fai? 79 00:06:53,840 --> 00:06:54,398 Chi è quello? 80 00:06:54,720 --> 00:06:57,633 Peppino Alabastri, prima donna del teatro argentino. 81 00:06:57,920 --> 00:06:58,955 E' famoso. 82 00:06:59,240 --> 00:07:00,833 Capirai. 83 00:07:01,720 --> 00:07:03,552 Fammi vedere come sei vestito. 84 00:07:04,160 --> 00:07:05,992 Sei vestito da donna? 85 00:07:06,320 --> 00:07:09,233 - Pussa via! - Abbassa le penne con me, burino 86 00:07:09,880 --> 00:07:11,871 - lo sono un artista. - Tu sei un cappone. 87 00:07:12,200 --> 00:07:14,271 Non devi mettere bocca quando parlano gli uomini. 88 00:07:14,800 --> 00:07:16,279 Che stavamo dicendo? 89 00:07:16,400 --> 00:07:18,516 Che mi piaci, arrogante, gagliardo. 90 00:07:18,640 --> 00:07:21,439 - Vieni a pranzo da me. - Non scherzare perché ti meno. 91 00:07:22,120 --> 00:07:23,713 No, non scherzo. Facciamo giovedì. 92 00:07:23,840 --> 00:07:24,796 Vogliamo andare? 93 00:07:25,560 --> 00:07:26,755 Intanto dammi un passaggio. 94 00:07:27,320 --> 00:07:29,436 Perché giovedì? Non posso venirci subito? 95 00:07:30,520 --> 00:07:33,399 Tanto se hai gente di riguardo mangio in cucina. 96 00:07:33,720 --> 00:07:35,358 Sarai Principe, ma chi ti conosce. 97 00:07:37,280 --> 00:07:38,634 < Ti ho detto giovedì. 98 00:07:38,800 --> 00:07:40,837 < Ricevo solo il giovedì. 99 00:07:41,280 --> 00:07:44,557 Giovedì? E chi ci arriva? 100 00:07:45,480 --> 00:07:46,276 lo muoio prima. 101 00:07:50,440 --> 00:07:52,431 E già, tutte le finestre sbarrate. 102 00:07:53,320 --> 00:07:55,152 Pancia piena non crede al digiuno. 103 00:07:55,400 --> 00:07:56,993 Ma tanto avete tutte le corna. 104 00:07:57,120 --> 00:07:59,680 Anzi, adesso che sono arrivato io vedrai come ti crescono. 105 00:07:59,800 --> 00:08:01,837 < Riposati, mettiti a sedere! 106 00:08:02,040 --> 00:08:02,996 Bove! 107 00:08:20,120 --> 00:08:23,033 Beh, che non hai mai visto uno che mangia? 108 00:08:23,400 --> 00:08:27,109 lo non ho mai visto un porco come voi, cos'è questo risucchio? 109 00:08:27,840 --> 00:08:29,513 Non sono io che faccio rumore, è il brodo. 110 00:08:31,840 --> 00:08:32,477 Il brodo? 111 00:08:33,960 --> 00:08:35,792 - Ni fate assaggiare? - No. 112 00:08:36,280 --> 00:08:38,191 Dove sei stato tutto questo tempo? 113 00:08:41,040 --> 00:08:41,836 In giro. 114 00:08:42,560 --> 00:08:46,110 Si capisce. Lui va in giro. Vagabondo. 115 00:08:46,480 --> 00:08:48,391 E poi, quando non sa dove battere la testa,.. 116 00:08:48,560 --> 00:08:50,995 ..allora si ricorda che esistono i poveri vecchi. 117 00:08:51,960 --> 00:08:53,553 - C'è? - No. 118 00:08:54,120 --> 00:08:55,440 Sono al ballo di Corte. 119 00:09:08,240 --> 00:09:11,232 Non pregate tanto vostro marito non lo tolgono dall'inferno. 120 00:09:13,640 --> 00:09:15,438 Sveglia, è tornato Meo! 121 00:09:16,640 --> 00:09:18,597 Te l'ho detto che è meglio dormire sotto il ponte,.. 122 00:09:18,720 --> 00:09:20,870 ..rischiamo di affogare ma si sta meno esposti. 123 00:09:27,400 --> 00:09:29,152 Chi non muore si rivede. 124 00:09:31,320 --> 00:09:32,754 E' permesso l'introito? 125 00:09:40,920 --> 00:09:42,274 Guarda che accoglienza. 126 00:09:44,160 --> 00:09:47,994 Mamma, lo sapete che vi trovo bene dall'ultima volta? 127 00:09:48,200 --> 00:09:50,350 Dall'ultima volta? E' un bene che mi hai trovata. 128 00:09:50,640 --> 00:09:53,792 - E' quasi un anno che sei sparito. - Ho avuto da fare. 129 00:09:54,080 --> 00:09:54,956 lo lavoro. 130 00:09:55,600 --> 00:09:57,477 Il venerdì di Pasqua sono partito per Viterbo.. 131 00:09:57,600 --> 00:09:59,432 ..perché il Vescovo dava il pane gratis. 132 00:09:59,600 --> 00:10:02,638 Ma siccome ci sono andato a piedi sono arrivato a Ferragosto. 133 00:10:04,840 --> 00:10:07,354 Le birre sul fornello le tenete per bellezza? 134 00:10:07,840 --> 00:10:08,955 Qua non c'è niente. 135 00:10:10,160 --> 00:10:11,355 Sei venuto a criticare? 136 00:10:11,760 --> 00:10:14,400 Parla, piano piano ha imparato. 137 00:10:15,080 --> 00:10:16,434 Sono venuto a trovare la mamma. 138 00:10:17,120 --> 00:10:17,871 Sono mammone. 139 00:10:18,000 --> 00:10:19,070 < Si capisce. 140 00:10:19,920 --> 00:10:21,911 < Lui ha gli affetti particolari. 141 00:10:22,520 --> 00:10:24,955 Il padre non lo guarda nemmeno in faccia. 142 00:10:25,480 --> 00:10:27,039 Ora che l'hai vista, vattene. 143 00:10:27,280 --> 00:10:29,874 I tuoi fratelli sono stanchi, hanno lavorato tutto il giorno. 144 00:10:30,120 --> 00:10:31,076 Tutto il giorno? 145 00:10:31,440 --> 00:10:34,319 Capirai che lavoro, fabbricare gli urinali di coccio. 146 00:10:35,960 --> 00:10:36,711 Checchino. 147 00:10:37,440 --> 00:10:39,829 < Lascialo stare. 148 00:10:41,920 --> 00:10:44,799 Ci fosse stato qualcuno che mi avesse detto.. 149 00:10:45,080 --> 00:10:47,390 .."vuoi favorire"?. Tutti Zitti. 150 00:10:49,080 --> 00:10:50,229 - Ni fai assaggiare? - No. 151 00:10:50,560 --> 00:10:53,916 Meo, quando abbiamo un boccone di pane.. 152 00:10:55,120 --> 00:10:56,793 ..diventa una famiglia di lupi. 153 00:10:56,920 --> 00:10:57,876 Mangiano molto. 154 00:10:58,440 --> 00:11:02,798 Mangiano selvatici, si nascondono. 155 00:11:03,760 --> 00:11:05,751 Hanno paura che cade una mollica. 156 00:11:06,320 --> 00:11:10,439 Dentro questa casa non c'è carità cristiana. 157 00:11:13,280 --> 00:11:14,236 "Ora pro nobis". 158 00:11:15,160 --> 00:11:15,956 ..è arrivato. 159 00:11:16,440 --> 00:11:18,033 < Bel risultato farlo studiare. 160 00:11:20,320 --> 00:11:21,151 No? 161 00:11:21,560 --> 00:11:23,631 Tu, invece, ti sei fatto una bella posizione, eh? 162 00:11:35,880 --> 00:11:37,712 Di quand'è questo cacio? 163 00:11:38,240 --> 00:11:41,312 - Non c'è un'altra cosa? - Ci sarebbe la torta. 164 00:11:41,640 --> 00:11:43,995 Questo è fresco, lo tenevo per tuo padre. 165 00:11:44,520 --> 00:11:46,352 Non lo sai che deve mangiare poco e spesso? 166 00:11:48,040 --> 00:11:49,997 - lo non ho fame. - No, eh? 167 00:11:50,240 --> 00:11:52,629 lo mangio così, per vizio. 168 00:11:52,840 --> 00:11:55,912 Datti una regolata, qui siamo arrivati. 169 00:11:56,480 --> 00:11:58,278 La miseria ci esce dagli occhi. 170 00:11:58,400 --> 00:12:00,869 Piantala di parlare. 171 00:12:01,640 --> 00:12:05,190 - Qui ci hanno rovinato i francesi. - Come i francesi? 172 00:12:05,320 --> 00:12:07,311 - Non vendiamo più niente. - Perché? 173 00:12:07,640 --> 00:12:11,110 Da quando hanno detto di farla dentro gli urinali pitturati.. 174 00:12:11,240 --> 00:12:14,198 ..con tutti i fiorellini, questi non li comprano più. 175 00:12:14,720 --> 00:12:15,551 I fiorellini? 176 00:12:17,280 --> 00:12:20,079 Dove andremo a finire con tutte queste depravazioni? 177 00:12:21,000 --> 00:12:23,071 Perché vi fate prendere dallo sconforto? 178 00:12:23,200 --> 00:12:24,429 < Certo, campiamo d'aria. 179 00:12:25,760 --> 00:12:29,754 Sellerò, preparati. Domani ho un lavoretto per te. 180 00:12:30,520 --> 00:12:32,079 Ecco, è arrivata la befana. 181 00:12:32,280 --> 00:12:33,600 < E vacci, Sellerò. 182 00:12:33,880 --> 00:12:37,510 Senti, Meo avrà tanti difetti, ma è un ragazzo che non si arrende. 183 00:12:38,000 --> 00:12:39,718 < Magari è una cosa buona. 184 00:12:49,080 --> 00:12:49,638 Vieni. 185 00:12:52,960 --> 00:12:53,472 Guarda. 186 00:12:55,440 --> 00:12:56,555 - Hai visto le pecore? - Beh? 187 00:12:57,000 --> 00:12:58,115 - Ti stanno bene. - A me? 188 00:12:58,520 --> 00:12:59,237 Abbi fede. 189 00:13:06,320 --> 00:13:07,674 - Dove andiamo? - Vieni giù. 190 00:13:10,640 --> 00:13:12,790 Da qui è come rubare una caramella a un bambino. 191 00:13:17,240 --> 00:13:18,560 Ti faccio vedere come si fa. 192 00:13:20,640 --> 00:13:22,517 Guarda, basta mettere le mani di fuori,.. 193 00:13:22,840 --> 00:13:24,592 ..prendi la pecora e la sbatti dentro. 194 00:13:24,720 --> 00:13:26,677 - E se ci vedono? - Ma chi ti vede? 195 00:13:27,320 --> 00:13:30,233 C'è un mare di pecore e i pecorari dormono in piedi. 196 00:13:30,560 --> 00:13:32,039 Il branco ti passa sotto le mani. 197 00:13:32,320 --> 00:13:34,152 Quando l'hai presa non la far scappare. 198 00:13:34,440 --> 00:13:35,874 Se scappa scompiglia il gregge. 199 00:13:36,840 --> 00:13:37,750 Eccole! 200 00:13:39,120 --> 00:13:39,996 Vai sul! 201 00:13:43,680 --> 00:13:46,069 < L'ho beccata! 202 00:13:46,200 --> 00:13:47,952 < Quant'è I t'è grossa! 203 00:13:52,040 --> 00:13:52,836 Il cane, oh! 204 00:13:54,640 --> 00:13:56,870 Hai preso il cane. 205 00:14:01,840 --> 00:14:03,319 Mi ha morsicato la mano. 206 00:14:07,960 --> 00:14:10,918 La colpa è tua, gli hai messo la mano in bocca. 207 00:14:11,080 --> 00:14:13,435 - Proprio la mano destra. - Tanto non sai scrivere. 208 00:14:13,960 --> 00:14:15,598 - lo sono arrivato. - Dove vai? 209 00:14:15,760 --> 00:14:19,879 Come te lo devo dire? Non vado a mangiare, vado da Teresa. 210 00:14:20,000 --> 00:14:21,274 E se ti invita a pranzo? 211 00:14:21,440 --> 00:14:24,114 Sei matto? Il padre lavora al Lazzaretto. 212 00:14:24,520 --> 00:14:25,112 Zitto. 213 00:14:30,560 --> 00:14:31,595 Scusi? 214 00:14:32,840 --> 00:14:35,150 Per andare a Ponte Sisto da che parte? 215 00:14:35,280 --> 00:14:37,237 - Dalla parte di là. - Grazie. 216 00:14:37,440 --> 00:14:38,919 Eccoli là, furto con destrezza. 217 00:14:39,080 --> 00:14:41,879 Fermo! Questo si è perso il pane. 218 00:14:42,000 --> 00:14:44,310 Il pane lo lasci a noi? 219 00:14:44,920 --> 00:14:46,672 - Un disguido. - Sì, un disguido. 220 00:14:47,280 --> 00:14:48,839 Ti prendesse una saetta. 221 00:14:49,800 --> 00:14:50,517 Amen. 222 00:14:51,080 --> 00:14:54,152 Più di così non posso fare. 223 00:14:54,440 --> 00:14:56,317 Ognuno per sé e Dio per tutti. 224 00:14:58,520 --> 00:15:00,875 Se torni a casa ti mangiamo vivo. 225 00:15:01,000 --> 00:15:03,674 Capirai, sono tutto ossa. 226 00:15:12,600 --> 00:15:13,158 Teresa! 227 00:15:16,200 --> 00:15:16,951 Eccomi! 228 00:15:17,920 --> 00:15:19,638 Chi non muore si rivede. 229 00:15:20,480 --> 00:15:21,629 Ti voglio bene. 230 00:15:22,320 --> 00:15:25,312 - Lo sai da quanto non ti fai vivo? - Ma ti ho pensato tanto. 231 00:15:27,000 --> 00:15:28,399 Come odori, che ti sei messa? 232 00:15:28,560 --> 00:15:31,518 - Tra un po' ti dimenticavo. - Sento un profumino. 233 00:15:31,840 --> 00:15:33,069 Queste sono salsicce. 234 00:15:33,200 --> 00:15:36,272 - Ni inviti a pranzo? - Fermo che se ti vede mio padre. 235 00:15:36,480 --> 00:15:37,914 - Allora scendi. - E poi? 236 00:15:38,240 --> 00:15:40,800 E poi andiamo sotto un albero e facciamo il pranzo dei poveri. 237 00:15:40,920 --> 00:15:41,751 E sarebbe? 238 00:15:42,200 --> 00:15:44,430 Lo sai perché i poveri hanno tanti figli? 239 00:15:44,720 --> 00:15:46,950 Perché non hanno da mangiare, quindi fanno l'amore. 240 00:15:47,080 --> 00:15:49,435 - Prima si sposano. - Che ce frega? Ci sposiamo dopo. 241 00:15:49,560 --> 00:15:50,550 Prima o dopo non è uguale? 242 00:15:50,680 --> 00:15:53,194 Allora, visto che è uguale, ci sposiamo prima. 243 00:15:55,760 --> 00:15:57,239 00:16:07,274 Mi spieghi una cosa? 245 00:16:07,560 --> 00:16:10,154 Com'è che meno mi reggo in piedi e più ti voglio bene? 246 00:16:10,480 --> 00:16:12,471 Si può sapere che vuoi dalla vita? 247 00:16:12,720 --> 00:16:14,040 Vuoi mangiare, vuoi fare l'amore? 248 00:16:14,160 --> 00:16:16,310 Certo è troppo, non si può pretendere. 249 00:16:17,960 --> 00:16:20,315 Il fatto è che non vuoi mettere giudizio. 250 00:16:20,600 --> 00:16:22,079 Ti devi trovare una posizione. 251 00:16:22,320 --> 00:16:24,277 Quando uno lavora si sposa. 252 00:16:25,000 --> 00:16:27,469 E quando si è sposato può fare l'amore, capito? 253 00:16:28,280 --> 00:16:31,238 Abbi fede, giovedì ho un invito a pranzo,.. 254 00:16:31,800 --> 00:16:33,438 ..con un Principe e mangio. 255 00:16:33,720 --> 00:16:36,838 Questo è niente, dopo mangiato si parla. 256 00:16:37,040 --> 00:16:40,795 E allora, parlando parlando, siccome gli sono simpatico,.. 257 00:16:41,040 --> 00:16:43,793 ..quello mi sistema. 258 00:16:45,760 --> 00:16:47,273 Dammi retta, andiamo al prato. 259 00:16:47,520 --> 00:16:48,669 Teresa, a tavola! 260 00:16:49,240 --> 00:16:50,230 Eccomi, papà! 261 00:16:52,720 --> 00:16:53,437 Allora,.. 262 00:16:55,160 --> 00:16:56,719 ..ne riparliamo dopo giovedì. 263 00:16:58,280 --> 00:16:59,998 Il problema è arrivarci a giovedì. 264 00:17:13,440 --> 00:17:15,829 Avevo paura che non venivi più. 265 00:17:16,160 --> 00:17:17,833 Pensavo che te l'eri dimenticato. 266 00:17:18,000 --> 00:17:20,196 Ma va, non ho pensato ad altro. 267 00:17:20,600 --> 00:17:24,434 lo sono a digiuno, non so come ho fatto a sopravvivere. 268 00:17:24,880 --> 00:17:27,952 Se vale sempre l'invito a pranzo bene, se no... 269 00:17:30,440 --> 00:17:34,035 Certo, noi stavamo andando a tavola, adesso do la conferma. 270 00:17:36,400 --> 00:17:39,995 Nino, è arrivato quell'amico mio. 271 00:17:41,800 --> 00:17:43,632 - Siamo amici, no? - Certo. 272 00:17:44,320 --> 00:17:45,390 Begli amici. 273 00:17:45,600 --> 00:17:47,432 Voglio sapere dove li trovi. 274 00:17:47,880 --> 00:17:48,950 Invita il "carnefice",.. 275 00:17:49,080 --> 00:17:50,753 ..almeno ci racconta le torture 276 00:17:50,920 --> 00:17:53,673 - Chi è? - Donna Carolina, mia moglie. 277 00:17:54,160 --> 00:17:56,310 Hai tutte le fortune. 278 00:17:56,520 --> 00:17:59,717 Hai la carrozza, sei titolato, hai i pizzi,.. 279 00:18:00,200 --> 00:18:01,315 «hai anche la moglie bona. 280 00:18:03,160 --> 00:18:06,232 Non avete una faccia nuova, ci siamo già visti? 281 00:18:06,880 --> 00:18:09,872 No, è solo mio marito che ha l'abitudine di frequentare.. 282 00:18:10,000 --> 00:18:10,751 ..i cimiciosi. 283 00:18:11,000 --> 00:18:13,389 Al contrario, vostro marito se la fa con le prime donne. 284 00:18:13,520 --> 00:18:15,557 Signor Peppino, lieto di incontrarla a tavola. 285 00:18:16,240 --> 00:18:17,310 Pure voi qui, eh? 286 00:18:22,360 --> 00:18:24,829 - Vogliamo andare a mangiare? - Quella chi è? 287 00:18:25,760 --> 00:18:27,353 L'Apocalisse del Vangelo. 288 00:18:27,800 --> 00:18:29,029 E' mia madre. 289 00:18:30,280 --> 00:18:32,317 Tua madre? Ammazza. 290 00:18:33,200 --> 00:18:35,874 Il destino ti ha colpito proprio negli affetti più cari. 291 00:18:38,720 --> 00:18:40,279 Muoviti, ho una fame. 292 00:18:43,440 --> 00:18:46,193 E' curioso, queste olive non hanno l'osso. 293 00:18:46,480 --> 00:18:47,834 Le capre le fanno così. 294 00:18:48,400 --> 00:18:50,152 Come gli vengono. Pretendi troppo. 295 00:18:50,920 --> 00:18:51,557 Le capre? 296 00:18:54,680 --> 00:18:55,556 Oddio, cos'è? 297 00:18:56,400 --> 00:18:57,356 Ma che mi date? 298 00:18:58,200 --> 00:19:00,111 Sono olivette di capra. 299 00:19:00,800 --> 00:19:02,313 Non vale neanche quella roba là. 300 00:19:03,880 --> 00:19:06,793 Tu me l'hai tirata e ora te la faccio mangiare. 301 00:19:14,360 --> 00:19:15,680 Che fai i complimenti? 302 00:19:16,200 --> 00:19:18,669 Se non si sbriga gliele metto nel naso. 303 00:19:21,280 --> 00:19:23,874 Sembra vero come lo dici. 304 00:19:25,040 --> 00:19:25,552 Ascanio... 305 00:19:25,680 --> 00:19:26,431 < Basta! 306 00:19:26,840 --> 00:19:27,910 < Basta con questo "Ascanio"! 307 00:19:28,120 --> 00:19:30,475 lo sono il principe Don Ascanio, Senatore di Roma. 308 00:19:31,440 --> 00:19:33,556 La commedia è finita, mangia! 309 00:19:35,680 --> 00:19:36,636 Che strilli? 310 00:19:41,000 --> 00:19:41,637 Mangio. 311 00:19:41,800 --> 00:19:44,679 Così, una volta per tutte, impari a mancare di rispetto.. 312 00:19:44,800 --> 00:19:45,835 ..a chi comanda a Roma. 313 00:19:49,240 --> 00:19:49,832 Mangia! 314 00:20:02,440 --> 00:20:04,954 Sono bocconi amari, eh? 315 00:20:07,360 --> 00:20:07,952 lo ate... 316 00:20:09,600 --> 00:20:11,477 Sono delicato di stomaco. 317 00:20:13,160 --> 00:20:15,913 Mi fa male pure la purea. Che aveva 'sta capra? 318 00:20:17,400 --> 00:20:19,994 Se ti ci abitui hai risolto il problema. 319 00:20:21,840 --> 00:20:23,877 Non corri più il rischio di morire di fame. 320 00:20:24,000 --> 00:20:26,116 Poi ne riparliamo. 321 00:20:27,080 --> 00:20:28,115 Allora rido io. 322 00:20:31,760 --> 00:20:34,593 E' finito il tempo dei Tribuni. 323 00:20:34,920 --> 00:20:38,914 Oggi se non sei Principe o Prete che sei? Sei popolo. 324 00:20:39,200 --> 00:20:40,793 E' come dire feccia. 325 00:20:42,000 --> 00:20:45,914 - Senti che seta che ho. - Non mi toccare. 326 00:20:47,520 --> 00:20:49,989 Credi che non ero un poveraccio come te? 327 00:20:50,280 --> 00:20:55,036 À casa avevo certe cimici che sembravano tartarughe. 328 00:20:55,600 --> 00:20:56,670 Eri in buona compagnia. 329 00:20:56,840 --> 00:20:59,116 Sì, ma ho sempre avuto una bella figura.. 330 00:20:59,440 --> 00:21:00,669 ..e pure una bella voce. 331 00:21:01,000 --> 00:21:03,037 Allora i miei genitori mi hanno fatto castrare. 332 00:21:03,200 --> 00:21:04,793 < Hanno fatto un bel capolavoro. 333 00:21:05,920 --> 00:21:09,038 Se avevi un briciolo di dignità andavi a cantare nelle osterie. 334 00:21:09,160 --> 00:21:12,039 Con la voce d'uomo? E che ci guadagni? 335 00:21:12,600 --> 00:21:14,716 Se ti fai castrare ti viene la voce da donna. 336 00:21:14,880 --> 00:21:16,439 Anzi, meglio di una donna. 337 00:21:16,680 --> 00:21:18,239 Una voce che non si sa cos'è. 338 00:21:18,640 --> 00:21:21,029 Fra Turpino e Serafino. 339 00:21:21,200 --> 00:21:22,873 Ma ti viene anche quella faccia. 340 00:21:24,200 --> 00:21:27,909 Già, ma ti danno trecento scudi,.. 341 00:21:28,320 --> 00:21:30,436 ..al Conservatorio, per questo sacrificio. 342 00:21:30,840 --> 00:21:32,433 Trecento scudi? 343 00:21:32,600 --> 00:21:35,956 Adesso è anche meglio perché il Papa ha fatto un Editto.. 344 00:21:36,080 --> 00:21:38,230 ..che proibisce alle donne di cantare nei teatri. 345 00:21:38,360 --> 00:21:39,759 Dice che è contrario. 346 00:21:40,720 --> 00:21:41,835 Sai che succede? 347 00:21:42,040 --> 00:21:44,714 Che ora i personaggi femminili li facciamo noi. 348 00:21:45,040 --> 00:21:48,158 Ma i trecento scudi li danno davvero? 349 00:21:48,400 --> 00:21:49,629 Quello è solo un acconto. 350 00:21:50,120 --> 00:21:52,350 Noi castrati siamo solo duecento. 351 00:21:52,680 --> 00:21:54,353 Ci chiamano dappertutto nel mondo. 352 00:21:54,520 --> 00:21:56,909 A tutte le Corti, a tu per tu con i Re,.. 353 00:21:57,120 --> 00:21:59,509 ..con le Regine, con le Principesse. 354 00:22:01,280 --> 00:22:03,954 Peccato, se sapevi cantare. 355 00:22:20,600 --> 00:22:24,389 A parte il timbro di voce virile, mica male. 356 00:22:24,760 --> 00:22:25,636 Vai forte. 357 00:22:26,080 --> 00:22:29,277 E tu che hai questa fortuna che aspetti? 358 00:22:48,120 --> 00:22:48,678 Vieni. 359 00:22:49,840 --> 00:22:50,477 Vieni a vedere. 360 00:22:52,440 --> 00:22:54,477 - Vieni a vedere come sono contenti. - No. 361 00:22:55,440 --> 00:22:58,398 Belli, nutriti, vestiti bene, cantano tutto il giorno. 362 00:22:59,240 --> 00:23:01,038 E poi ci danno trecento scudi. 363 00:23:01,440 --> 00:23:04,000 - Ci salviamo tutti. - Castrati tu. 364 00:23:04,160 --> 00:23:06,117 Ragiona. 365 00:23:06,520 --> 00:23:08,477 Credi che non lo so di cosa ti preoccupi? 366 00:23:08,880 --> 00:23:10,757 Rispondimi, da uomo a uomo,.. 367 00:23:11,920 --> 00:23:14,070 ..ci sei mai stato con una donna? - Sono affari miei. 368 00:23:16,320 --> 00:23:17,594 Allora non ci sei mai stato. 369 00:23:17,960 --> 00:23:22,397 Quello che ancora non puoi sapere è che le donne, nella pratica,.. 370 00:23:22,880 --> 00:23:25,713 ..non sono come credi. 371 00:23:26,640 --> 00:23:27,710 Ma che ti devo dire? 372 00:23:28,640 --> 00:23:31,359 Insomma, non sono un granché. 373 00:23:32,520 --> 00:23:33,191 Va bene? 374 00:23:34,040 --> 00:23:34,598 < Ehi! 375 00:23:35,400 --> 00:23:37,960 Ha accettato. 376 00:23:38,320 --> 00:23:39,674 - L'hanno accettato. - Ecco. 377 00:23:39,880 --> 00:23:42,235 - Non sei contento? - Giù le mani. 378 00:23:42,520 --> 00:23:43,430 Ma chi ti consoce? 379 00:23:43,640 --> 00:23:44,755 < Dove vai? Fermo! 380 00:23:44,880 --> 00:23:45,790 < Non ti preoccupare,.. 381 00:23:45,960 --> 00:23:47,712 ..le porte sono sbarrate. 382 00:23:47,840 --> 00:23:50,992 Allora, posso percepire? 383 00:23:52,520 --> 00:23:54,989 Hai l'atto di cessione del pupo firmato dal padre? 384 00:23:55,120 --> 00:23:55,678 Eccolo qua. 385 00:23:55,840 --> 00:23:58,480 Siccome dividiamo i soldi abbiamo pensato di firmare tutti. 386 00:23:58,920 --> 00:24:01,275 - Bastava quella del padre. - E beh. 387 00:24:03,600 --> 00:24:07,559 - Ma i soldi per sposarti li hai? - Sì, grazie a mio fratello,.. 388 00:24:07,680 --> 00:24:08,556 ..povero Checchino. 389 00:24:08,720 --> 00:24:10,996 Perché dici "povero"? Parli del piccolo, no? 390 00:24:11,120 --> 00:24:12,394 - E' morto? - Quasi. 391 00:24:12,520 --> 00:24:15,990 Non vi posso spiegare. Vieni qua. 392 00:24:16,840 --> 00:24:19,992 Dobbiamo sposarci subito. 393 00:24:20,440 --> 00:24:22,397 Ditemi voi come faccio ad aspettare a mangiare.. 394 00:24:22,520 --> 00:24:23,840 ..questa fragola di zucchero. 395 00:24:24,160 --> 00:24:27,516 - Avete visto che boccuccia? - Che stai dicendo? 396 00:24:28,520 --> 00:24:30,636 Come faccio a spezzare le pratiche? 397 00:24:30,800 --> 00:24:32,598 Avete sentito il profumo? 398 00:24:33,600 --> 00:24:34,317 Una pesca. 399 00:24:34,440 --> 00:24:36,511 Mi vieni a fare le tentazioni di Sant'Antonio? 400 00:24:37,120 --> 00:24:38,793 Il matrimonio deve seguire il suo corso. 401 00:24:39,200 --> 00:24:42,397 E se volete usufruire del diritto d'asilo entrate in chiesa. 402 00:24:42,880 --> 00:24:45,156 A proposito, chi ha messo il vino nell'acquasantiera? 403 00:24:46,520 --> 00:24:47,874 Porca pupazza. 404 00:24:48,080 --> 00:24:51,391 Fatemi sapere la data in tempo, così se non ho un funerale... 405 00:24:51,520 --> 00:24:52,794 ..vi faccio un bell'addobbo. 406 00:24:53,000 --> 00:24:54,434 Hai sentito? 407 00:24:56,600 --> 00:24:58,352 Adesso ci provo anch'io. 408 00:24:58,480 --> 00:25:00,676 Sei matta? Non hai la testa come la mia. 409 00:25:00,840 --> 00:25:02,069 Allora faccio la capriola. 410 00:25:02,280 --> 00:25:04,157 Sono contento. 411 00:25:04,280 --> 00:25:06,112 Se sono contento vuol dire che ti voglio bene. 412 00:25:06,280 --> 00:25:07,509 - Che dici? - Che ne so. 413 00:25:08,800 --> 00:25:10,677 < Noi andiamo a prendere il morto. 414 00:25:10,800 --> 00:25:11,517 < Va bene. 415 00:25:11,760 --> 00:25:14,070 E tu sbrigati con la barella. 416 00:25:14,280 --> 00:25:15,270 Ti aspetto fuori. 417 00:25:17,080 --> 00:25:19,390 Qui c'è il defunto? 418 00:25:19,520 --> 00:25:22,592 Ma chi ti conosce. Questa è la carrozza del Principe Don Ascanio 419 00:25:22,720 --> 00:25:23,516 < Chiedo scusa. 420 00:25:27,240 --> 00:25:28,753 Eccellenza, buonasera. 421 00:25:29,320 --> 00:25:30,674 Ti sei incantato? 422 00:25:31,160 --> 00:25:32,434 Non l'hai mai visto un penitente? 423 00:25:32,640 --> 00:25:34,278 Dai, andiamo via. 424 00:25:35,520 --> 00:25:37,193 Sono tutti uguali questi Principi. 425 00:25:39,000 --> 00:25:39,831 Teresa! 426 00:25:40,480 --> 00:25:42,835 - Vai a casa, ti raggiungo subito. - Che ti è successo? 427 00:25:42,960 --> 00:25:45,349 Torno un attimo in chiesa. 428 00:25:45,480 --> 00:25:46,709 - Ma perché? - Niente. 429 00:25:46,840 --> 00:25:49,400 Devo dire una cosa a Don Elvezio. 430 00:25:50,400 --> 00:25:51,117 Ti raggiungo. 431 00:26:15,160 --> 00:26:18,198 Come ti chiami? Me lo presti? 432 00:26:18,480 --> 00:26:19,914 - Che ci devi fare? - Non te lo rubo. 433 00:26:26,760 --> 00:26:28,751 - Dai fuoco alla carrozza? - Zitto! 434 00:26:31,560 --> 00:26:33,437 E' solo un'infuocata. 435 00:26:34,480 --> 00:26:36,232 E' uno scherzo, il Principe è mio amico. 436 00:26:36,360 --> 00:26:37,634 < Tu neanche lo conosci. 437 00:26:38,320 --> 00:26:40,277 < Incappucciato, stai zitto. 438 00:26:41,080 --> 00:26:43,310 < Vedi com'è bello rosso? 439 00:26:44,000 --> 00:26:46,037 Ci vuole più a dirlo che a farlo. 440 00:26:46,800 --> 00:26:48,438 Oddio! Andate a prendere un morto? 441 00:26:49,880 --> 00:26:52,235 Andiamo, non mi voglio impicciare. 442 00:27:06,400 --> 00:27:09,279 Trecento scudi? E chi li aveva visti mai? 443 00:27:09,440 --> 00:27:10,919 I debiti pagati, il letto. 444 00:27:11,040 --> 00:27:15,432 I Santi dormivano per terra, perché sotto il materasso.. 445 00:27:16,120 --> 00:27:17,315 ..ci si annida il Diavolo. 446 00:27:17,440 --> 00:27:18,919 < ll letto è contro le religioni. 447 00:27:19,040 --> 00:27:20,553 A me non piace. 448 00:27:21,080 --> 00:27:22,309 Dammi il cuscino. 449 00:27:22,480 --> 00:27:23,959 Mica me lo mangio. 450 00:27:26,560 --> 00:27:28,517 Il letto! 451 00:27:29,040 --> 00:27:31,919 Metti i piedi per terra. 452 00:27:32,040 --> 00:27:33,519 Calma, il letto è mio. 453 00:27:33,640 --> 00:27:35,916 Vi pare che uno vestito così dorme per terra? 454 00:27:36,040 --> 00:27:39,032 Qui non ci dorme nessuno! Questo è di tuo padre! 455 00:27:40,080 --> 00:27:42,515 E chi vi ha dato l'idea di mandare il pupo al Conservatorio? 456 00:27:42,640 --> 00:27:43,835 Mi fai male! 457 00:27:44,040 --> 00:27:46,111 Fai il bravo, sempre a maltrattare il più piccolo. 458 00:27:46,240 --> 00:27:48,914 Finché non si sposa ci può dormire anche lui. 459 00:27:49,040 --> 00:27:50,678 E' piccolo. 460 00:27:50,920 --> 00:27:51,955 Lo mettiamo dai piedi. 461 00:27:52,080 --> 00:27:53,798 Se ci dorme lui ci dormiamo anche noi. 462 00:27:53,920 --> 00:27:56,673 Per cosa lo avete preso? 463 00:27:57,240 --> 00:28:00,232 E' il mio letto, non ce l'ho mai avuto. 464 00:28:00,400 --> 00:28:02,118 Ci voglio abitare sotto le lenzuola. 465 00:28:02,240 --> 00:28:03,560 - Non mi alzo più. - Magari. 466 00:28:04,720 --> 00:28:05,596 Chi è? 467 00:28:07,480 --> 00:28:09,232 Cos'è questo? Dove lo avete comprato? 468 00:28:15,440 --> 00:28:17,238 - Sì, canta, canta. - Sono dotato. 469 00:28:17,480 --> 00:28:18,675 Che notizia. 470 00:28:19,440 --> 00:28:21,113 Un goccio d'acqua. 471 00:28:21,440 --> 00:28:23,033 Oddio che corsa. 472 00:28:23,160 --> 00:28:25,674 - Tra un po' scoppio. - Che succede? 473 00:28:26,040 --> 00:28:27,633 Adesso vi dico. 474 00:28:28,080 --> 00:28:29,559 E' crollato il Colosseo? 475 00:28:30,600 --> 00:28:31,271 Grazie. 476 00:28:32,880 --> 00:28:35,633 Piano, se no ti fa congestione. 477 00:28:36,680 --> 00:28:38,034 Sei tutto sudato. 478 00:28:38,520 --> 00:28:40,397 - Che è successo? - Che c'è? 479 00:28:41,240 --> 00:28:42,514 Vi devo dare una brutta notizia. 480 00:28:43,040 --> 00:28:45,395 Checchino è scappato dal Conservatorio. 481 00:28:45,840 --> 00:28:48,673 L'avevamo legato al letto con un campanaccio al collo,.. 482 00:28:49,000 --> 00:28:52,914 ..ma quando siamo andati per portarlo dal chirurgo non c'era. 483 00:28:53,600 --> 00:28:54,431 Sparito. 484 00:28:54,880 --> 00:28:57,076 Non ho capito qual è questa brutta notizia. 485 00:28:57,200 --> 00:29:00,192 Se è scappato meglio per lui. 486 00:29:01,000 --> 00:29:02,991 Allora non avete capito niente. 487 00:29:03,200 --> 00:29:05,350 Il Conservatorio vi dà l'intimazione. 488 00:29:05,520 --> 00:29:06,874 Avete quarantottore di tempo. 489 00:29:07,000 --> 00:29:07,910 Se non lo trovate.. 490 00:29:09,320 --> 00:29:12,199 ..dovete ridargli tutti i soldi. 491 00:29:13,680 --> 00:29:15,079 Ma li abbiamo spesi. 492 00:29:15,200 --> 00:29:18,238 - Non so che dirvi. - Che facciamo? 493 00:29:18,360 --> 00:29:21,637 - Vade retro. - Vade retro tu. 494 00:29:22,800 --> 00:29:24,711 Non capisci che ci tolgono anche questo? 495 00:29:25,320 --> 00:29:27,038 Me lo voglio godere fino all'ultimo. 496 00:29:27,320 --> 00:29:27,991 < Goditelo. 497 00:29:28,120 --> 00:29:30,714 Mi ci dovranno tirare fuori da morto. 498 00:29:32,400 --> 00:29:33,720 Magari con l'olio santo. 499 00:29:34,480 --> 00:29:36,994 Senza contare che non vogliono solo i soldi,.. 500 00:29:37,400 --> 00:29:40,518 ..vi possono chiamare in giudizio per raggiro. 501 00:29:40,960 --> 00:29:42,917 Penseranno che eravate d'accordo con il pupo. 502 00:29:43,240 --> 00:29:46,756 Ci hai sempre aiutato, che possiamo fare? 503 00:29:47,560 --> 00:29:50,393 Che ne so. In altri tempi quando ero Direttore... 504 00:29:50,760 --> 00:29:54,151 Ma adesso sono decaduto. 505 00:29:56,400 --> 00:29:58,311 L'unica è trovare Checchino. 506 00:29:59,800 --> 00:30:01,393 Quanti "Padre Nostro" dovete dire? 507 00:30:01,520 --> 00:30:03,716 Trentatre, quanti sono gli anni del Signore. 508 00:30:03,920 --> 00:30:06,070 - E quanti scalini sono? - Duecentoquaranta. 509 00:30:06,200 --> 00:30:08,999 - E quanti "Padre nostro"? - Settemilaottocentoventi. 510 00:30:09,120 --> 00:30:11,475 Dopodiché Checchino si ritrova. 511 00:30:11,600 --> 00:30:13,955 Non ci rimane che affidarci al Cielo. 512 00:30:14,160 --> 00:30:15,480 E' l'ultima speranza. 513 00:30:15,720 --> 00:30:17,472 Abbiamo rivoltato Roma come una calzetta. 514 00:30:17,640 --> 00:30:20,200 Se davamo retta a te... "Lo ritrovo io, Checchino." 515 00:30:20,520 --> 00:30:22,716 "Adesso mi sguinzaglio. 516 00:30:23,000 --> 00:30:24,229 lo rivolto Roma." 517 00:30:24,360 --> 00:30:26,715 Guardate che chi scende ricomincia da capo. 518 00:30:27,400 --> 00:30:31,314 Aveva detto bene Marchionne, il Conservatorio ci ha denunciato. 519 00:30:31,600 --> 00:30:34,433 Gli sbirri sono entrati a casa, neanche se andassero a prendere.. 520 00:30:34,560 --> 00:30:35,470 ..Martin Lutero. 521 00:30:35,720 --> 00:30:38,155 Siamo riusciti a scappare via in tempo. 522 00:30:38,320 --> 00:30:40,914 Ma che ci posso fare? Qua a Roma sparisce tutto. 523 00:30:41,040 --> 00:30:43,031 E' sparito anche Romolo, il fondatore,.. 524 00:30:43,160 --> 00:30:45,470 ..figuratevi se non sparisce Checchino che non è nessuno. 525 00:30:45,640 --> 00:30:47,438 Gli rispondo io. 526 00:30:48,520 --> 00:30:51,876 Se avessi un minimo di coscienza lo sapresti qual è il tuo dovere. 527 00:30:52,000 --> 00:30:53,673 Andare a rimpiazzare Checchino. 528 00:30:53,800 --> 00:30:56,758 Un conto è una creatura che non sa niente.. 529 00:30:57,200 --> 00:30:58,554 ..e un conto è un uomo fatto. 530 00:30:58,680 --> 00:31:00,751 Vi devo insegnare io queste cose? 531 00:31:00,920 --> 00:31:03,389 lo la vita la conosco, già ho un passato. 532 00:31:03,520 --> 00:31:04,396 Canterò bene e allora? 533 00:31:04,600 --> 00:31:07,638 Non ci vado. Non mi fate ridere. 534 00:31:07,960 --> 00:31:10,395 Mi meraviglio di come ancora vi ascolto. 535 00:31:10,880 --> 00:31:12,996 Dico, è troppo bello essere uomini. 536 00:31:13,160 --> 00:31:15,231 Ma che siamo uomini noi? 537 00:31:15,760 --> 00:31:17,194 Siete uomini voi? 538 00:31:17,600 --> 00:31:18,237 No eh? 539 00:31:19,400 --> 00:31:20,151 lo sì. 540 00:31:23,040 --> 00:31:25,680 - Oh, guarda le guardie. - Le guardie? 541 00:31:26,320 --> 00:31:28,630 - Quelle vengono per noi. - Andiamo in chiesa. 542 00:31:28,800 --> 00:31:31,758 Non possono prenderci, il diritto d'asilo vale anche per le scale. 543 00:31:31,880 --> 00:31:34,110 - No, non vale più. - Quand'è cambiato? 544 00:31:34,280 --> 00:31:37,830 - Incomincia dal pianerottolo. - Ci sono, tana! 545 00:31:40,400 --> 00:31:42,596 E quando casco? 546 00:31:43,840 --> 00:31:46,275 Ridi, ridi, tu ci invecchi su questo pianerottolo. 547 00:31:46,520 --> 00:31:49,399 Noi ci diamo il cambio e tu? 548 00:32:04,840 --> 00:32:07,639 Il diritto d'asilo mica finisce in chiesa. 549 00:32:08,000 --> 00:32:10,879 Pure il Prete è sacro. Guardate. 550 00:32:12,040 --> 00:32:13,758 Permettete? 551 00:32:14,120 --> 00:32:16,589 Voi andate, io sto così e sono al sicuro. 552 00:32:17,120 --> 00:32:17,951 E' permesso? 553 00:32:18,320 --> 00:32:20,072 Largo a noi, salute ai prosperi. 554 00:32:20,400 --> 00:32:22,471 Ci ha fregato un'altra volta. 555 00:32:22,680 --> 00:32:25,194 Fino a che gli regge la tonaca non lo possiamo arrestare. 556 00:32:29,720 --> 00:32:31,199 Stiamo facendo il giro del mondo? 557 00:32:31,320 --> 00:32:33,914 - lo devo andare di là. - Ma di là non mi serve. 558 00:32:34,040 --> 00:32:36,156 Ma che andate a fare a San Giovanni in Laterano? 559 00:32:36,320 --> 00:32:38,152 - Sono affari miei. - E chi ve li ha chiesti? 560 00:32:38,280 --> 00:32:39,873 Che uomo forastico che siete. 561 00:32:40,040 --> 00:32:41,678 Con questi Frati non ci si ragiona più. 562 00:32:41,800 --> 00:32:44,189 Anche mio fratello si voleva fare Frate. 563 00:32:44,320 --> 00:32:46,152 Adesso facciamo anche il salotto? 564 00:32:46,320 --> 00:32:49,312 Quando si tratta di dare addosso ai Frati tutti d'accordo. 565 00:32:49,440 --> 00:32:50,236 Bravi, bravi. 566 00:32:51,320 --> 00:32:51,957 Pattuglia! 567 00:32:54,600 --> 00:32:56,716 Con una mano! Con l'altra mano! 568 00:32:56,960 --> 00:32:57,677 Senza mani. 569 00:32:58,120 --> 00:33:00,839 Anche le buffonate facciamo? 570 00:33:00,960 --> 00:33:02,189 Prendo in giro gli sbirri. 571 00:33:04,040 --> 00:33:05,599 Di là si va a San Giovanni in Laterano. 572 00:33:05,720 --> 00:33:07,870 - Ma io devo andare Îì. - Cos'è tutta questa fretta? 573 00:33:08,000 --> 00:33:10,071 Neanche vi aspettassero per farvi Papa. 574 00:33:10,640 --> 00:33:12,358 Non vi hanno insegnato la pazienza? 575 00:33:12,480 --> 00:33:13,038 - Per di qua. - No. 576 00:33:13,160 --> 00:33:13,718 - Sì. - No. 577 00:33:13,840 --> 00:33:14,511 - Sì. - No. 578 00:33:14,720 --> 00:33:16,358 < Meo, è un'ora che ti cerco. 579 00:33:16,480 --> 00:33:18,915 Mi manda tuo fratello, dice di andare a casa,.. 580 00:33:19,080 --> 00:33:20,309 ..ma non lo dire a nessuno. 581 00:33:20,520 --> 00:33:22,238 Vuoi vedere che è tornato Checchino? 582 00:33:22,360 --> 00:33:24,033 Lo sapevo che tornava. Torniamo indietro. 583 00:33:24,160 --> 00:33:27,198 - No, adesso andiamo avanti. - No, ho cambiato programma. 584 00:33:27,320 --> 00:33:28,230 No, no! 585 00:33:29,320 --> 00:33:31,391 Se volete andare di là non vi trattengo. 586 00:33:31,720 --> 00:33:33,233 Da che parte andate Frate? 587 00:33:33,360 --> 00:33:34,714 Si cambia. 588 00:33:36,200 --> 00:33:38,476 E ora dove vado? 589 00:33:38,640 --> 00:33:40,517 Non dovete andare a San Giovanni in Laterano? 590 00:33:40,640 --> 00:33:42,119 - Sì. - Allora vacci. 591 00:33:44,240 --> 00:33:44,832 Vacci. 592 00:33:46,160 --> 00:33:47,275 Da qua non ci so andare. 593 00:33:56,160 --> 00:33:58,151 Ma voi chi siete, la stella cometa con la coda? 594 00:33:58,960 --> 00:34:01,076 Lo sapete che vi state dirigendo a casa mia? 595 00:34:02,360 --> 00:34:04,033 La lingua non ce l'avete? 596 00:34:04,360 --> 00:34:06,271 Ce l'ho, ma ho anche il voto del silenzio. 597 00:34:06,400 --> 00:34:09,552 Lo sai che non possiamo parlare per nessun motivo? 598 00:34:09,920 --> 00:34:13,117 Se va a fuoco il Convento non possiamo chiedere aiuto. 599 00:34:13,240 --> 00:34:16,631 Abbiamo divieti severissimi che non possiamo rompere. 600 00:34:16,760 --> 00:34:17,909 Ma camminare sì. 601 00:34:18,040 --> 00:34:20,919 - Non possiamo parlare. - Va bene. 602 00:34:21,080 --> 00:34:24,755 Ecco, lo sapevo. Fermi, devo fare un bisogno. 603 00:34:24,880 --> 00:34:26,917 Ma no, proprio adesso? 604 00:34:27,040 --> 00:34:29,509 Tu puoi rimanere attaccato. 605 00:34:29,880 --> 00:34:32,520 Voi rimanete qui e noi andiamo dietro al muretto. 606 00:34:32,640 --> 00:34:34,199 Non lo farete mica scappare. 607 00:34:34,320 --> 00:34:36,391 Vorrà dire che lo faccio stare con la testa di fuori,.. 608 00:34:36,520 --> 00:34:37,396 ..non vi fidate? 609 00:34:37,520 --> 00:34:40,399 Se non ci fidiamo dei frati di chi ci dobbiamo fidare? 610 00:34:43,840 --> 00:34:45,717 E lasciami. 611 00:34:47,560 --> 00:34:48,470 Ci vuole un minuto. 612 00:34:51,160 --> 00:34:51,991 Il cappello. 613 00:34:53,680 --> 00:34:54,909 Ma come, dentro al cappello? 614 00:34:55,280 --> 00:34:57,590 Ma no, dammelo. 615 00:35:00,000 --> 00:35:01,149 Si vede? 616 00:35:02,800 --> 00:35:04,837 Si vede, si vede. 617 00:35:05,800 --> 00:35:06,790 Adesso scappa. 618 00:35:07,760 --> 00:35:09,239 Chi siete, San Martino? 619 00:35:09,480 --> 00:35:10,470 Sì, a cavallo. 620 00:35:10,600 --> 00:35:13,479 Ho un appuntamento, non mi posso presentare con voi appresso. 621 00:35:13,600 --> 00:35:15,193 Via, scappa. 622 00:35:15,560 --> 00:35:16,277 Scappo sì. 623 00:35:16,560 --> 00:35:17,311 - Oh! - Eh? 624 00:35:17,560 --> 00:35:18,550 Pace e bene. 625 00:35:21,000 --> 00:35:21,910 Ci vediamo. 626 00:35:28,920 --> 00:35:29,637 Oh! 627 00:35:31,000 --> 00:35:31,956 Sei tu? 628 00:35:32,440 --> 00:35:34,113 Credevo che era tornato Checchino. 629 00:35:35,040 --> 00:35:37,714 Guarda che hanno fatto. 630 00:35:38,240 --> 00:35:39,753 Dove sono Sellerone e Panza Nera? 631 00:35:40,080 --> 00:35:41,832 Ti volevo far vedere una cosa. 632 00:35:44,760 --> 00:35:46,080 Aprilo. 633 00:35:47,520 --> 00:35:48,999 - Cos'è? - Apri. 634 00:35:53,240 --> 00:35:54,230 Cristo, Gesù, Maria! 635 00:35:55,160 --> 00:35:56,230 E' una capoccia tagliata. 636 00:35:56,760 --> 00:35:57,830 Guarda. 637 00:35:58,280 --> 00:35:59,839 Hai paura che ti morsica? 638 00:36:00,680 --> 00:36:01,511 Chi è? 639 00:36:04,280 --> 00:36:05,918 Guarda chi si vede. 640 00:36:07,200 --> 00:36:08,190 Lo conosco sì. 641 00:36:09,400 --> 00:36:11,152 E' il capoccione che reggeva la torcia,.. 642 00:36:11,400 --> 00:36:13,073 ..quello dello scherzo al Principe. 643 00:36:14,840 --> 00:36:17,798 Gli ha fatto un piede come una pagnotta. 644 00:36:18,760 --> 00:36:21,559 Ma le condanne a morte sono state due. 645 00:36:22,040 --> 00:36:24,839 Una per lui, che non ha impedito il crimine,.. 646 00:36:25,120 --> 00:36:28,238 ..l'altra per una persona ignota.. 647 00:36:28,760 --> 00:36:32,390 ..che, di fatto, gli ha infuocato lo scalino. 648 00:36:36,320 --> 00:36:38,914 Ma non si è saputo chi è stato. 649 00:36:40,480 --> 00:36:41,629 L'altro non l'ha visto nessuno. 650 00:36:41,920 --> 00:36:42,955 < Ma ti ho visto io. 651 00:36:43,520 --> 00:36:45,830 < Ero io quello con la barella. 652 00:36:46,880 --> 00:36:49,440 Qua mica si scherza. 653 00:36:50,760 --> 00:36:53,400 Qua mi segano la testa anche a me. 654 00:36:54,200 --> 00:36:55,759 Non devi dire niente a nessuno. 655 00:36:56,200 --> 00:37:00,034 Danno cento scudi di ricompensa a chi ti denuncia. 656 00:37:00,160 --> 00:37:02,629 Ma tu non sai niente. 657 00:37:05,920 --> 00:37:06,796 Dipende. 658 00:37:08,480 --> 00:37:09,390 Come "dipende"? 659 00:37:10,000 --> 00:37:11,752 Dipende da quello che ti vuoi far tagliare. 660 00:37:12,040 --> 00:37:15,032 Qualcuno deve andarci al Conservatorio. 661 00:37:15,200 --> 00:37:17,191 La tua famiglia ha bisogno di soldi. 662 00:37:17,400 --> 00:37:19,960 < Avete voluto i letti, i vestiti 663 00:37:21,040 --> 00:37:22,519 Vi siete venduti a Satana. 664 00:37:31,120 --> 00:37:34,397 Ma io mi devo sposare, abbiamo già fatto le carte. 665 00:37:35,520 --> 00:37:39,195 Ti possiamo dare la grazia di fartela vedere l'ultima volta. 666 00:37:41,400 --> 00:37:44,279 Anche perché è giusto che le dici che non la sposi più. 667 00:37:47,680 --> 00:37:51,036 lo vado ad attaccare la capoccia all'arco di Santo Spirito.. 668 00:37:51,240 --> 00:37:54,835 ..per ordine del carnefice, conforme alla sentenza. 669 00:37:58,800 --> 00:38:00,916 Ma che ti è successo? 670 00:38:01,160 --> 00:38:02,355 Cos'è tutta questa fretta? 671 00:38:02,960 --> 00:38:04,951 E questo posto? Ho paura. 672 00:38:05,360 --> 00:38:08,352 Adesso non ti posso spiegare, non c'è tempo da perdere. 673 00:38:08,520 --> 00:38:10,511 Siamo fidanzati da sei mesi. 674 00:38:11,000 --> 00:38:13,071 Siediti, non ti posso più aspettare. 675 00:38:18,680 --> 00:38:19,317 Come? 676 00:38:20,360 --> 00:38:22,033 Mi hai fatto venire solo per questo? 677 00:38:22,200 --> 00:38:24,032 Zitta, ho i minuti contati. 678 00:38:24,160 --> 00:38:27,471 Fai un piacere a un amico, rimani contenta anche tu. 679 00:38:31,560 --> 00:38:33,153 Ma che vai cercando? 680 00:38:33,480 --> 00:38:36,120 - Rilassati. Che te frega? - No! No! 681 00:38:36,880 --> 00:38:38,632 Lasciami! Guarda che ti morsico. 682 00:38:38,760 --> 00:38:42,515 Sì, fammi tutto, strapazzami. 683 00:38:42,680 --> 00:38:45,240 Mi piaci così. 684 00:38:45,480 --> 00:38:47,949 No, lasciami! 685 00:38:48,440 --> 00:38:49,191 Sii buono. 686 00:38:50,520 --> 00:38:52,591 Aspettiamo le pubblicazioni. 687 00:39:12,520 --> 00:39:13,874 Quant'ero stupida a dire di no. 688 00:39:16,040 --> 00:39:17,599 Però dopo sposati ci rifacciamo. 689 00:39:20,440 --> 00:39:21,191 Eccola là. 690 00:39:22,960 --> 00:39:26,954 Ti volevo parlare di questo, ma tu non mi hai dato il tempo. 691 00:39:27,360 --> 00:39:29,954 - Mannaggia, mi sei saltata addosso. - lo? 692 00:39:32,200 --> 00:39:35,875 Senti,... Mi nasconderei sotto a un mattone. 693 00:39:37,480 --> 00:39:38,595 Non ti posso sposare più. 694 00:39:38,720 --> 00:39:42,031 Non mi interrompere se no perdo il filo.. 695 00:39:42,600 --> 00:39:44,193 ..e non riesco a dirti la verità. 696 00:39:45,800 --> 00:39:47,996 Ricordi il giorno in cui siamo andati in chiesa? 697 00:39:49,480 --> 00:39:51,278 lo sono tornato indietro e... 698 00:39:51,760 --> 00:39:53,910 Mannaggia, è cominciato tutto da Îì. 699 00:39:55,720 --> 00:39:56,437 Beh,.. 700 00:39:58,360 --> 00:40:00,954 ..ho avuto come una chiamata. 701 00:40:02,240 --> 00:40:03,196 Mi faccio Frate. 702 00:40:03,960 --> 00:40:06,031 Devo rinunciare ai piaceri, mi faccio Frate. 703 00:40:06,360 --> 00:40:07,759 Alla coscienza non ci pensano mai. 704 00:40:07,880 --> 00:40:08,756 Ehi! 705 00:40:09,240 --> 00:40:11,277 - La reggi sempre la corda? - Sì. 706 00:40:12,120 --> 00:40:13,030 Prova a tirare. 707 00:40:18,720 --> 00:40:20,757 Ogni tanto mi dà certe tirate. 708 00:40:20,920 --> 00:40:22,718 E' stata una visione. 709 00:40:23,840 --> 00:40:24,591 Un frullo d'ali. 710 00:40:26,520 --> 00:40:28,716 E chi vedo con le ali dritte? 711 00:40:29,120 --> 00:40:30,440 L'Arcangelo San Michele. 712 00:40:31,560 --> 00:40:33,153 E mi fa... 713 00:40:34,320 --> 00:40:35,310 Dice... 714 00:40:35,720 --> 00:40:36,755 Ma che dice? 715 00:40:37,200 --> 00:40:38,395 Te lo sto dicendo. 716 00:40:40,760 --> 00:40:45,675 Ah! Dice: "Bartolomeo, Bartolomeo"... lo. 717 00:40:46,360 --> 00:40:50,399 Dice: "Quando nel libro del Signore.. 718 00:40:50,760 --> 00:40:53,115 ..per ognuno c'è una riga di peccati,.. 719 00:40:53,840 --> 00:40:58,118 ..per te ci sono sei pagine". Che vogliamo fare? 720 00:40:58,520 --> 00:40:59,715 AN E... 721 00:41:00,440 --> 00:41:03,671 - "Bada a te...". - Bada a te. 722 00:41:04,080 --> 00:41:07,198 Bugiardo. lo ti ammazzo! 723 00:41:07,480 --> 00:41:08,356 Ci hai ripensato? 724 00:41:21,320 --> 00:41:22,754 Ora aiutami tu. 725 00:41:23,360 --> 00:41:25,874 Se ti vedessi come sei brutto adesso che ci hai parlato. 726 00:41:26,000 --> 00:41:27,832 Pure voi, che figura ci fate? 727 00:41:28,040 --> 00:41:29,110 Tu che sei il più buono... 728 00:41:29,240 --> 00:41:31,072 Allontanati da me. 729 00:41:31,480 --> 00:41:34,598 No! No! No! lo mi sfracello! 730 00:41:34,720 --> 00:41:36,870 lo sono intrasportabile. 731 00:41:37,040 --> 00:41:38,633 lo muoio prima. 732 00:42:23,680 --> 00:42:26,638 Andiamo, uno per micio nonno,.. 733 00:42:28,640 --> 00:42:31,553 ..un altro per micia mamma. 734 00:42:32,680 --> 00:42:33,431 Micia mamma. 735 00:42:34,560 --> 00:42:37,598 E un altro per micio papà. 736 00:42:38,920 --> 00:42:39,990 E uno per micio... 737 00:42:40,640 --> 00:42:42,551 Stavo per dire micio figlietto. 738 00:42:42,920 --> 00:42:44,115 Tu sei come me. 739 00:42:44,880 --> 00:42:45,870 Lo vuoi un consiglio? 740 00:42:46,400 --> 00:42:47,959 Non continuare a stare male. 741 00:42:48,280 --> 00:42:52,194 Ti devi affezionare subito, il peggio è fatto. 742 00:42:53,080 --> 00:42:54,514 Lo sai che ci hanno messo insieme? 743 00:42:54,920 --> 00:42:58,231 lo non litigo con nessuno. 744 00:42:58,520 --> 00:42:59,794 Coso? Come ti chiami? 745 00:43:00,000 --> 00:43:02,150 Matteuccio e lui Girolamo. 746 00:43:02,320 --> 00:43:05,039 - Bello di mamma. - Tu ci sei nato così? 747 00:43:05,560 --> 00:43:06,516 Come i poeti. 748 00:43:07,160 --> 00:43:08,912 - Ci si nasce? - Ci si diventa. 749 00:43:09,040 --> 00:43:11,475 Senti, adesso ti metto per terra. 750 00:43:11,960 --> 00:43:15,874 Finiscilo da solo. La forchetta, però, me la porto via. 751 00:43:16,000 --> 00:43:17,229 Ti faccio vedere la camera. 752 00:43:18,240 --> 00:43:20,709 Il letto dove ti piace? Ti prendi questo? 753 00:43:21,120 --> 00:43:24,078 Sei vicino al caminetto, se hai freddo ti puoi scaldare. 754 00:43:24,680 --> 00:43:25,556 Ma che me ne frega. 755 00:43:26,320 --> 00:43:28,914 Mica puoi essere così ignorante. 756 00:43:29,320 --> 00:43:30,958 Ti volevo fare una gentilezza. 757 00:43:31,320 --> 00:43:32,116 Sei nuovo. 758 00:43:33,160 --> 00:43:34,036 Non ti parlo più. 759 00:43:38,560 --> 00:43:39,880 Ti piace la luna? 760 00:43:41,600 --> 00:43:42,271 La luna? 761 00:43:43,160 --> 00:43:45,993 Quando la guardo, con quel faccione bianco,.. 762 00:43:46,120 --> 00:43:50,353 ..il naso, la bocca, gli occhi, qui mi prende la nostalgia. 763 00:43:52,080 --> 00:43:53,832 E i fiori, ti piacciono? 764 00:43:55,080 --> 00:43:57,230 Un bel bouquet di fiori. 765 00:44:00,360 --> 00:44:02,670 - Te ne sei accorto? - Di cosa? 766 00:44:04,520 --> 00:44:07,114 Col tempo, la barba non ti cresce più. 767 00:44:07,920 --> 00:44:11,356 Ti si riducono i fianchi e ti viene fuori il petto. 768 00:44:15,200 --> 00:44:18,989 Ma passi il corpo. C'è chi nasce storpio, chi gli manca l'occhio. 769 00:44:19,920 --> 00:44:24,039 Quello che ti avvilisce di più è che ti viene l'anima femminile... 770 00:44:24,840 --> 00:44:27,070 ..mentre dentro resti un uomo! 771 00:44:28,840 --> 00:44:29,796 E' terribile. 772 00:44:32,040 --> 00:44:34,077 Fammi capire bene. 773 00:44:34,240 --> 00:44:36,117 Questo è per Maria, la nipote del Maestro. 774 00:44:36,240 --> 00:44:38,595 L'ho fatto con le mie mani, sapessi com'è delicato. 775 00:44:38,720 --> 00:44:40,233 Due mesi per ricamarlo. 776 00:44:40,960 --> 00:44:42,519 C'è un filo fuori. 777 00:44:44,720 --> 00:44:47,109 Ma quanto ci vuole a ridursi così? 778 00:44:47,400 --> 00:44:49,277 Per diventare come me? Una vita. 779 00:44:50,000 --> 00:44:51,877 No, dico, per il corso. 780 00:44:52,000 --> 00:44:53,434 - Insegnamento. - Eh? 781 00:44:53,680 --> 00:44:55,591 Tre amni, per diventare gay. 782 00:44:55,960 --> 00:44:56,870 La voce. 783 00:44:57,600 --> 00:45:00,638 Finché resti giovane puoi essere uno curioso,.. 784 00:45:00,920 --> 00:45:02,638 ..il brutto è quando diventi vecchio. 785 00:45:02,960 --> 00:45:05,474 La gente si ferma, ti guarda e dice:.. 786 00:45:05,600 --> 00:45:08,069 .."Che vuole questa vecchiarella vestita da uomo?". 787 00:45:11,200 --> 00:45:11,996 Andiamo. 788 00:45:14,360 --> 00:45:17,910 L'uomo ha l'occhio nero per via che è libertino.. 789 00:45:18,040 --> 00:45:19,314 ..e si dedica al vizio. 790 00:45:19,680 --> 00:45:21,273 < Dategli una pennellata bianca,.. 791 00:45:21,400 --> 00:45:24,392 < ..così risalta meglio il nero naturale sotto gli occhi. 792 00:45:24,680 --> 00:45:26,159 < Dovete essere come spettri,.. 793 00:45:26,280 --> 00:45:27,679 < ..perché il colorito del viso.. 794 00:45:27,800 --> 00:45:28,870 < ..fa subito burino. 795 00:45:29,600 --> 00:45:34,197 Basta un solo neo per l'uomo, altrimenti non è virile. 796 00:45:35,480 --> 00:45:39,758 La donna, invece, è rosa. Rosa di rosa mammola. 797 00:45:39,920 --> 00:45:42,150 Vorrebbe significare pudicizia. 798 00:45:42,320 --> 00:45:46,393 Il sopracciglio è arcuato. 799 00:45:46,920 --> 00:45:48,672 < La bocca è un cuore. 800 00:45:49,160 --> 00:45:52,915 < La dama di qualità ha otto nei. 801 00:45:53,160 --> 00:45:55,515 < Non vi preoccupate, ci entrano. 802 00:45:55,840 --> 00:45:57,717 < Se vuole essere corteggiata.. 803 00:45:57,840 --> 00:45:58,477 < ..si mette un neo.. 804 00:45:58,600 --> 00:45:59,749 < ..a forma di fiore. 805 00:46:00,280 --> 00:46:01,509 < Studiate bene. 806 00:46:01,640 --> 00:46:03,551 < Più vi applicate... 807 00:46:03,680 --> 00:46:05,273 Allora mi cancello. 808 00:46:08,200 --> 00:46:09,315 Mortacci mia. 809 00:46:18,760 --> 00:46:20,398 Che brutta voce che hai ancora. 810 00:46:20,560 --> 00:46:21,755 Sei pieno di note nere. 811 00:46:24,400 --> 00:46:27,119 Un, due, tre. Garbo. 812 00:46:27,840 --> 00:46:30,514 Con grazia, con leggiadria. 813 00:46:30,640 --> 00:46:32,711 Destra, a sinistra. 814 00:46:32,920 --> 00:46:37,551 Vi dovete ricordare che in teatro dovete recitare da donna. 815 00:46:38,480 --> 00:46:40,756 E' lui che mi fa sbagliare. 816 00:46:41,160 --> 00:46:43,674 Cerca di essere più sciolto. 817 00:46:43,920 --> 00:46:45,752 Come si vede che vieni dalla campagna. 818 00:46:46,080 --> 00:46:48,594 Mia nipote Maria starebbe così bene in teatro. 819 00:46:48,760 --> 00:46:50,558 Peccato che il Papa non la vuole. 820 00:46:50,800 --> 00:46:52,438 Lei sa fare tutto al naturale. 821 00:46:52,680 --> 00:46:54,432 Osservate e imitate. 822 00:46:55,960 --> 00:46:56,791 Reverence. 823 00:46:58,800 --> 00:46:59,710 Orrore. 824 00:47:02,680 --> 00:47:03,431 < Servetta. 825 00:47:04,720 --> 00:47:05,596 Segreto. 826 00:47:08,920 --> 00:47:09,910 < Riverenza. 827 00:47:15,120 --> 00:47:15,757 Alè. 828 00:47:17,800 --> 00:47:19,234 < Annusiamo la rosa. 829 00:47:21,200 --> 00:47:25,398 < Annusare, dilatare il naso. 830 00:47:28,040 --> 00:47:29,633 Hai preso il mio pennello per gli occhi? 831 00:47:30,080 --> 00:47:32,037 L'ho messo sulla mensola. 832 00:47:33,000 --> 00:47:34,149 < Bada, eh! 833 00:47:35,200 --> 00:47:36,998 Non voglio che mi tocchi niente, capito? 834 00:47:37,200 --> 00:47:38,315 La roba mia è mia. 835 00:47:38,720 --> 00:47:40,233 Se vuoi il pennello te lo compri. 836 00:47:41,280 --> 00:47:42,634 lo mi sono stufato. 837 00:47:43,240 --> 00:47:44,355 lo spacco tutto! 838 00:47:47,600 --> 00:47:48,317 Oddio. 839 00:47:50,400 --> 00:47:52,710 - Ma che mi è successo? - Mamma mia. 840 00:47:53,560 --> 00:47:55,631 < No, scusa. Un bacetto. 841 00:47:56,080 --> 00:47:57,115 Scusa, scusa. 842 00:47:58,680 --> 00:48:00,239 Ma che me ne frega del pennello? 843 00:48:01,680 --> 00:48:02,476 Oddio! 844 00:48:03,160 --> 00:48:05,356 E' che qua sto diventando scemo. 845 00:48:05,960 --> 00:48:07,473 Devono passare tre anni. 846 00:48:09,240 --> 00:48:10,878 Quest'ambiente mi dà alla testa. 847 00:48:13,000 --> 00:48:15,276 Ti devi rassegnare. 848 00:48:16,200 --> 00:48:19,158 < E' una specie d'imbecillimento. 849 00:48:20,320 --> 00:48:24,075 Mi hai fatto paura. Neanche mia zia fa queste scenate. 850 00:48:24,840 --> 00:48:27,912 Avevi due occhi, sembravi una matta. 851 00:48:31,120 --> 00:48:31,996 Un matto. 852 00:48:32,320 --> 00:48:34,709 Una matta! Una matta! 853 00:48:35,160 --> 00:48:39,154 Anch'io mi sono difesa per tanti anni, ma poi arriva il momento.. 854 00:48:39,280 --> 00:48:40,509 ..che ti devi arrendere. 855 00:48:40,680 --> 00:48:42,956 Perché non c'è niente da fare. 856 00:48:53,760 --> 00:48:54,318 Uffa! 857 00:49:56,520 --> 00:49:59,319 < Teresa, io ti spezzo. 858 00:50:08,200 --> 00:50:10,635 Ma che vuoi? 859 00:50:11,240 --> 00:50:14,039 Voglio che mi dici la verità. Che sognavi? 860 00:50:14,920 --> 00:50:16,593 - Niente. - No! 861 00:50:17,600 --> 00:50:19,671 Il tuo non era un sogno da castrato. 862 00:50:20,080 --> 00:50:21,400 Mi hai fatto prendere un colpo. 863 00:50:21,640 --> 00:50:24,393 E' da un po' che ti studio. 864 00:50:25,040 --> 00:50:29,079 - Tu continui a farti la barba. - Va beh, ma che... 865 00:50:30,040 --> 00:50:34,113 L'altra sera, quando è passata la vecchia con la gobba,... 866 00:50:34,240 --> 00:50:37,995 - Beh? - Hai fatto lo scongiuro da uomo. 867 00:50:39,440 --> 00:50:40,032 lo? 868 00:50:41,120 --> 00:50:43,714 Tu sei rimasto come mamma ti ha fatto. 869 00:50:44,120 --> 00:50:45,394 < Puoi cantare come ti pare.. 870 00:50:45,520 --> 00:50:47,193 < ..ma è solo farsetto il tuo. 871 00:50:52,000 --> 00:50:53,832 Sono contento che mi hai beccato. 872 00:50:54,360 --> 00:50:55,589 < Tutto questo tempo.. 873 00:50:55,720 --> 00:50:59,429 ..con questo segreto, senza poterlo dire a nessuno. 874 00:51:03,680 --> 00:51:04,670 Matteuccio,.. 875 00:51:06,160 --> 00:51:07,753 ..la vita è una bottega.. 876 00:51:08,880 --> 00:51:10,439 ..e a Roma si compra tutto. 877 00:51:12,440 --> 00:51:12,998 Tutto. 878 00:51:16,600 --> 00:51:17,829 < E che ti sei comprato? 879 00:51:20,360 --> 00:51:22,397 Mi sono comprato il chirurgo. 880 00:51:24,960 --> 00:51:28,078 Però mi costa. Ammazza che sanguisuga. 881 00:51:28,240 --> 00:51:29,753 Sei rimasto un uomo? 882 00:51:31,480 --> 00:51:33,676 Ma credi che sto meglio di te? 883 00:51:34,880 --> 00:51:36,029 Sto anche peggio. 884 00:51:37,360 --> 00:51:39,636 Almeno, a te, queste fantasie... 885 00:51:40,760 --> 00:51:43,320 Pensa a me, io devo fare finta. 886 00:51:44,440 --> 00:51:45,874 Se mi scoprono? 887 00:51:47,400 --> 00:51:48,799 Sei rimasto un uomo! 888 00:51:52,840 --> 00:51:55,798 E che si prova a sognare una donna? 889 00:51:56,120 --> 00:51:56,837 Che si prova? 890 00:51:58,320 --> 00:52:00,914 Allora tu non sai niente. 891 00:52:02,400 --> 00:52:04,118 E' come starci per davvero. 892 00:52:06,560 --> 00:52:08,517 Certo che quando ti svegli... 893 00:52:10,800 --> 00:52:12,393 Stavo sognando Teresa. 894 00:52:14,240 --> 00:52:16,117 Chissà dov'è andata. 895 00:52:45,720 --> 00:52:47,313 Quant'è bello mio figlio. 896 00:52:47,640 --> 00:52:49,313 Ma i soldi quando ce li dà? 897 00:52:50,080 --> 00:52:52,037 Quando ha finito di cantare ci penso io. 898 00:53:04,280 --> 00:53:05,156 C'ho un prurito. 899 00:53:06,440 --> 00:53:09,159 - Al naso sono baci. - Andiamo! 900 00:54:05,160 --> 00:54:06,434 Mi vergogno per lui. 901 00:54:07,080 --> 00:54:08,912 Lui è contento. 902 00:54:09,840 --> 00:54:11,717 Guarda le mosse che fa. 903 00:54:36,600 --> 00:54:38,591 Noi esordiamo senza che ci battono le mani? 904 00:54:38,720 --> 00:54:40,677 Sì, sul grugno te le sbattono le mani. 905 00:54:41,480 --> 00:54:44,711 Sentirai che applausi a chi se li merita. 906 00:54:45,520 --> 00:54:48,273 Vuole gli applausi. Più ti sento, più mi fai ridere. 907 00:54:48,800 --> 00:54:50,359 Non fatemelo vedere che devo cantare. 908 00:54:50,520 --> 00:54:53,034 lo sono castrato, non sono mica monco. 909 00:54:53,520 --> 00:54:56,160 Ti do una pizza che ti faccio sbattere la testa. 910 00:54:56,480 --> 00:54:58,869 Lì ci sono mio padre e mia madre, quelli mi chiedono i soldi,.. 911 00:54:59,000 --> 00:54:59,831 ..io me la squaglio. 912 00:55:00,080 --> 00:55:01,991 Guarda che ti è caduta la forcina. 913 00:55:39,080 --> 00:55:40,434 Avete visto Meo? 914 00:55:40,560 --> 00:55:43,473 Se n'è andato, perché se venivano il padre o la madre.. 915 00:55:43,600 --> 00:55:44,715 ..gli chiedevano i soldi. 916 00:55:45,000 --> 00:55:46,593 - 'Sto figlio di un cane. - Come dice? 917 00:55:46,800 --> 00:55:47,835 Pussa via. 918 00:55:48,920 --> 00:55:50,149 Bravo. 919 00:55:50,640 --> 00:55:52,472 Hai visto che hai cantato bene? 920 00:55:52,600 --> 00:55:55,353 Lasciami stare che oggi non mi sento bene. 921 00:55:56,040 --> 00:55:59,556 - Ma che hai? - Che ne so, stanotte ti ho sognata. 922 00:55:59,720 --> 00:56:02,394 Bello, ma non mi era mai successo di sognare una donna. 923 00:56:02,560 --> 00:56:04,358 Tu le conosci le mie condizioni. 924 00:56:04,960 --> 00:56:08,919 Senti, non so perché mi vengono queste fantasie. 925 00:56:09,320 --> 00:56:11,038 lo non ho i requisiti per te. 926 00:56:11,240 --> 00:56:14,312 lo ti posso voler bene, ma solo in purezza. 927 00:56:14,640 --> 00:56:18,031 E non sei contento? Perché diventi triste? 928 00:56:18,640 --> 00:56:20,233 Non è bello volersi bene? 929 00:56:21,080 --> 00:56:22,514 lo pure te ne voglio tanto. 930 00:56:23,720 --> 00:56:24,471 Matteuccio,.. 931 00:56:25,840 --> 00:56:27,239 ..come a un fratello. 932 00:56:30,000 --> 00:56:31,991 Ma a me piacerebbe sposarti! 933 00:56:33,880 --> 00:56:35,314 < Ma non ho i requisiti! 934 00:56:37,960 --> 00:56:39,997 < C'è la concorrenza stasera. 935 00:56:40,760 --> 00:56:42,080 Qua ci lavoriamo noi. 936 00:56:42,280 --> 00:56:44,351 - Ma per chi mi hai preso? - Ma che vuoi? 937 00:56:46,400 --> 00:56:47,071 Però. 938 00:56:50,080 --> 00:56:52,356 Non ti devi lasciar confondere dal vestito. 939 00:56:52,480 --> 00:56:54,118 Arriva Don Ascanio, un cliente buono. 940 00:56:55,000 --> 00:56:58,038 Donne, stasera mi sento un diavoletto. 941 00:56:58,920 --> 00:57:00,991 < Ferma quella. 942 00:57:03,000 --> 00:57:04,752 Sei cieco? 943 00:57:05,760 --> 00:57:09,594 Bella mora, ho casa libera, che vogliamo fare? 944 00:57:10,960 --> 00:57:14,510 Eccellenza, prendete un equivoco. Non sono come quelle, sono seria. 945 00:57:15,120 --> 00:57:18,397 Ma io non vi ho mancato di riguardo. 946 00:57:19,640 --> 00:57:22,280 - E io non vi do confidenza. - Dove vai? 947 00:57:22,760 --> 00:57:25,400 Sei una serva, se il Principe ti invita devi salire. 948 00:57:25,520 --> 00:57:28,080 - Non puoi fare come ti pare. - Che stringi? 949 00:57:28,720 --> 00:57:29,630 Perché ti fai pregare? 950 00:57:29,840 --> 00:57:32,992 lo non mi faccio pregare. Poi ci sarà un bel regalo. 951 00:57:33,840 --> 00:57:35,194 - Poi, quando? - Dopo. 952 00:57:35,760 --> 00:57:37,592 - Non vengo. - Monta! 953 00:57:40,920 --> 00:57:41,591 Buono, eh? 954 00:57:46,880 --> 00:57:51,477 Sarete Principe, ma a tavola ci state male. 955 00:57:53,040 --> 00:57:55,509 Quando non c'è mia moglie mi scateno. 956 00:57:59,120 --> 00:57:59,791 Senti,.. 957 00:58:01,840 --> 00:58:03,353 ..non ho capito una cosa,.. 958 00:58:04,640 --> 00:58:07,473 ..ma tu cosa sei, serva o mignotta? 959 00:58:09,440 --> 00:58:12,000 Eccellenza, ma che dite? 960 00:58:12,600 --> 00:58:16,275 Piantala con questo "eccellenza". 961 00:58:16,440 --> 00:58:17,555 Chiamami Ascanio. 962 00:58:20,920 --> 00:58:21,751 Salute. 963 00:58:23,440 --> 00:58:23,952 Princi... 964 00:58:24,880 --> 00:58:29,033 Ascanio, questo vino lo reggete bene. 965 00:58:32,240 --> 00:58:34,311 Hai ragione, non perdiamo tempo. 966 00:58:34,480 --> 00:58:35,276 Dammi un bacio. 967 00:58:35,400 --> 00:58:38,711 No! No! Non è per cattiveria, non posso. 968 00:58:39,400 --> 00:58:40,720 Sarà per timore di Dio. 969 00:58:42,360 --> 00:58:44,431 Ma no, vieni, un bacio per cominciare. 970 00:58:44,560 --> 00:58:47,200 Non posso. 971 00:58:47,640 --> 00:58:50,234 E' più forte di me, mi fa schifo. 972 00:58:51,000 --> 00:58:51,637 Fermati! 973 00:58:52,840 --> 00:58:54,911 - Non mi far correre. - Ai comandi. 974 00:58:58,520 --> 00:59:01,592 Fai come ti pare, non ti posso costringere. 975 00:59:02,520 --> 00:59:03,669 Si vede che non ti piaccio. 976 00:59:04,080 --> 00:59:04,990 No, anzi. 977 00:59:06,000 --> 00:59:07,513 Come Principe siete un bell'ometto. 978 00:59:07,640 --> 00:59:11,270 Peccato che ti perdi il regalino. Un oggettino fine, di gusto. 979 00:59:12,960 --> 00:59:14,314 Quasi quasi te lo faccio vedere. 980 00:59:14,440 --> 00:59:16,192 < Mica vi potete convincere, ma... 981 00:59:16,720 --> 00:59:19,553 < E' un regalo da Principe. 982 00:59:23,360 --> 00:59:25,158 Di che si tratta? 983 00:59:27,720 --> 00:59:29,119 Sei curiosa, eh? 984 00:59:30,440 --> 00:59:31,999 Ci vorresti ripensare? 985 00:59:33,520 --> 00:59:34,715 lo sono sempre disposto. 986 00:59:36,640 --> 00:59:37,471 Che te ne pare? 987 00:59:41,680 --> 00:59:43,751 - Beh, sono orecchini. - Sì. 988 00:59:44,200 --> 00:59:46,350 Ma con due turchesi che sembrano due noci. 989 00:59:51,640 --> 00:59:53,756 Chissà come ti stanno bene. 990 00:59:54,000 --> 00:59:56,514 Con queste sventole che ti trovi al posto delle orecchie. 991 01:00:01,480 --> 01:00:03,517 - Li posso vedere? - No! 992 01:00:04,360 --> 01:00:05,589 E poi che c'è da vedere? 993 01:00:06,120 --> 01:00:09,636 Ti ho detto che te li davo, ma dopo. 994 01:00:12,880 --> 01:00:13,870 < Te li regalo,.. 995 01:00:15,080 --> 01:00:15,672 ..dopo. 996 01:00:19,560 --> 01:00:20,356 Ascanio! 997 01:00:24,560 --> 01:00:25,914 Ascanio, ho trovato. 998 01:00:26,640 --> 01:00:27,675 Frequentiamoci. 999 01:00:28,400 --> 01:00:32,394 lo ti vengo a trovare, andiamo a spasso. 1000 01:00:32,520 --> 01:00:35,478 - Ti vuoi fidanzare con me? - No, che c'entra. 1001 01:00:35,600 --> 01:00:38,956 Non lo so, parliamo. 1002 01:00:44,360 --> 01:00:45,953 Ti piacciono gli orecchini? 1003 01:00:46,280 --> 01:00:47,873 Brutta ingorda. 1004 01:00:49,600 --> 01:00:52,114 - Sono proprio belli. - Te li vuoi provare? 1005 01:00:52,800 --> 01:00:54,473 Attaccateli, su. Dai! 1006 01:00:58,840 --> 01:01:01,878 - Tanto non mi faccio comprare. - Voglio vedere come ti stanno. 1007 01:01:02,520 --> 01:01:03,351 Dai, mettili. 1008 01:01:06,360 --> 01:01:07,077 Ecco. 1009 01:01:07,960 --> 01:01:08,597 Dai. 1010 01:01:09,480 --> 01:01:10,197 Mettili. 1011 01:01:12,800 --> 01:01:14,518 Ma tu non li hai i buchi alle orecchie. 1012 01:01:14,840 --> 01:01:17,116 No, sono nata senza. 1013 01:01:17,760 --> 01:01:19,478 Tutte le donne nascono senza. 1014 01:01:19,720 --> 01:01:21,631 Tua madre non te li ha fatti da ragazzina? 1015 01:01:21,760 --> 01:01:23,353 Sono orfana. 1016 01:01:23,600 --> 01:01:24,749 E poi mi dovevo fare suora. 1017 01:01:24,880 --> 01:01:26,951 Allora la Superiora dice: "Non facciamoglieli,.. 1018 01:01:27,080 --> 01:01:29,117 ..tanto si mette la cuffietta". 1019 01:01:45,440 --> 01:01:47,909 Non ti preoccupare, te li faccio io. 1020 01:01:53,360 --> 01:01:56,352 - Ma che? - I buchi. 1021 01:01:57,960 --> 01:01:58,597 Che ci vuole? 1022 01:02:07,640 --> 01:02:10,393 Mi vuoi bucare davvero? 1023 01:02:10,800 --> 01:02:13,872 Per forza, a me piace la donna che sta in ordine. 1024 01:02:14,000 --> 01:02:17,709 Sta' ferma! Se ti buco con la forchetta a freddo ti faccio male 1025 01:02:23,040 --> 01:02:23,677 Ascanio! 1026 01:02:24,960 --> 01:02:27,395 Ascanio! Non li voglio gli orecchini. 1027 01:02:27,600 --> 01:02:28,476 Andiamo a letto. 1028 01:02:32,400 --> 01:02:35,313 Mi hai preso per scemo? Credevi che non ti avevo riconosciuto? 1029 01:02:36,200 --> 01:02:38,589 So anche che sei stato tu a bruciarmi il piede. 1030 01:02:38,760 --> 01:02:40,717 Ringrazia Dio che sono in via di guarigione... 1031 01:02:40,920 --> 01:02:44,231 ..e ho sbollito la rabbia se no ti facevo tagliare la testa. 1032 01:02:47,720 --> 01:02:48,596 Lo sapevo. 1033 01:02:49,160 --> 01:02:51,800 Ci avrei giurato che ci andavo a sbattere il grugno ancora. 1034 01:02:55,240 --> 01:02:57,356 Ma per la testa non è che poi ci ripensate? 1035 01:02:59,880 --> 01:03:01,837 No, sta' tranquillo. 1036 01:03:02,520 --> 01:03:04,636 - Ti faccio campare per divertirmi. - Mi fai male. 1037 01:03:04,760 --> 01:03:07,036 - Lo so, mi diverto. - No! No! 1038 01:03:12,520 --> 01:03:14,352 < Don Ascanio ti avrà pure.. 1039 01:03:14,480 --> 01:03:15,595 < ..bucato l'orecchio,.. 1040 01:03:15,840 --> 01:03:17,478 < ..ma è un capriccio nobiliare. 1041 01:03:17,800 --> 01:03:18,949 < Stai facendo carriera,.. 1042 01:03:19,560 --> 01:03:20,516 ..ci invitano. 1043 01:03:21,960 --> 01:03:24,076 Pure a nascondino dobbiamo giocare? 1044 01:03:24,600 --> 01:03:26,591 Neanche i dementi si divertono così. 1045 01:03:28,040 --> 01:03:30,554 Gli tiriamo una pietra? 1046 01:03:30,680 --> 01:03:32,990 Spacchiamo la testa al Principe così non ci invitano più. 1047 01:03:33,120 --> 01:03:35,111 Non ti piace stare in mezzo ai Signori? 1048 01:03:35,280 --> 01:03:37,590 Non capisco perché ai Signori piace stare in mezzo a noi. 1049 01:03:37,720 --> 01:03:39,233 Le stranezze piacciono sempre. 1050 01:03:39,360 --> 01:03:41,749 Noi siamo uno sbaglio della natura, uno scherzo della vita. 1051 01:03:41,880 --> 01:03:44,633 Le donne ci chiedono consigli, i signori ci prendono.. 1052 01:03:44,760 --> 01:03:47,957 ..sotto braccio perché non becchiamo. 1053 01:03:48,160 --> 01:03:53,030 Insomma, siamo di moda, come una volta erano di moda i nani. 1054 01:03:53,240 --> 01:03:56,119 Dopo mangiato li facevano ballare sulla tovaglia e le Dame.. 1055 01:03:56,240 --> 01:03:57,878 ..Se li portavano al guinzaglio. 1056 01:03:58,400 --> 01:03:59,879 < Tana per Matteuccio. 1057 01:04:01,440 --> 01:04:04,034 Accidenti a te che mi hai fatto beccare. 1058 01:04:04,440 --> 01:04:05,714 Vengo! 1059 01:04:12,680 --> 01:04:13,829 Meo, vi divertite? 1060 01:04:14,040 --> 01:04:16,919 Grazie per l'invito, c'è gente interessante. 1061 01:04:17,040 --> 01:04:18,633 - Siamo cretini, vero? - No. 1062 01:04:18,760 --> 01:04:20,478 Capirai, è arrivato Vittorio Alfieri. 1063 01:04:20,600 --> 01:04:21,590 Attento che te lo do. 1064 01:04:22,120 --> 01:04:23,235 Gli siete antipatico. 1065 01:04:24,880 --> 01:04:27,156 Vado a fare tana. Vuoi vedere che la faccio? 1066 01:04:27,280 --> 01:04:28,634 Vuoi vedere che non ce ne frega. 1067 01:04:30,480 --> 01:04:33,279 E' geloso perché mi sto interessando a voi. 1068 01:04:33,720 --> 01:04:35,836 Siete così gradevole. 1069 01:04:36,120 --> 01:04:38,714 Senza essere troppo femminile. 1070 01:04:39,440 --> 01:04:42,159 Insomma, siete nel giusto mezzo. Non cambiate. 1071 01:04:43,480 --> 01:04:44,800 Adesso è il momento di fare tana. 1072 01:04:44,920 --> 01:04:46,797 Sì, è proprio il momento di fare tana. 1073 01:04:51,200 --> 01:04:53,111 < Tana per Meo e Lorenza. 1074 01:04:53,280 --> 01:04:54,031 Ecco. 1075 01:04:54,920 --> 01:04:57,230 < Adesso ti acceca Matteuccio. 1076 01:04:57,360 --> 01:04:59,237 lo ho male ai reni. 1077 01:04:59,360 --> 01:05:01,590 Tana! Libero tutti! 1078 01:05:01,720 --> 01:05:04,314 Ah, tocca sempre a me. 1079 01:05:04,440 --> 01:05:05,396 Uffa. 1080 01:05:13,440 --> 01:05:15,875 Ci divertiamo, eh? 1081 01:05:19,000 --> 01:05:20,229 - Uno, due... - Meo! 1082 01:05:20,360 --> 01:05:22,158 lo devo andare. 1083 01:05:24,000 --> 01:05:27,197 Che fai, non saluti gli amici? 1084 01:05:28,280 --> 01:05:29,839 Sì, ci salutiamo dopo. 1085 01:05:29,960 --> 01:05:33,430 Adesso vado a nascondermi. Vado matto per questo gioco. 1086 01:05:33,760 --> 01:05:34,909 Giocate anche voi? 1087 01:05:35,440 --> 01:05:38,000 Avete paura? Adesso siete degno di stare con noi. 1088 01:05:38,200 --> 01:05:40,840 Ci hanno detto che mangiate solo confetti. 1089 01:05:40,960 --> 01:05:43,076 Si capisce, state nell'Olimpo. 1090 01:05:43,200 --> 01:05:44,873 Guarda che si sta ruffianando. 1091 01:05:45,000 --> 01:05:48,038 Siccome ha la mania del canto vorrebbe fare una recita con te. 1092 01:05:48,240 --> 01:05:50,754 Perché gliel'hai detto? E se mi dice di no? 1093 01:05:50,920 --> 01:05:52,672 lo lo pago. Te la sentiresti? 1094 01:05:52,840 --> 01:05:54,751 Tanto per ridere. 1095 01:05:55,480 --> 01:05:57,039 Se proprio devo. 1096 01:05:57,280 --> 01:05:59,396 < Ne resta uno solo. 1097 01:06:00,040 --> 01:06:03,556 Ecco, adesso bisogna nascondersi se no quello fa tana per tutti. 1098 01:06:07,040 --> 01:06:09,600 Hai promesso che quello lo lasci in pace. 1099 01:06:11,720 --> 01:06:13,836 Venite qui, state indietro. 1100 01:06:14,360 --> 01:06:16,078 Guardate bene, ma state indietro. 1101 01:06:22,800 --> 01:06:23,676 Che stringete? 1102 01:06:26,400 --> 01:06:28,789 Non uscite, il Maestro sta facendo il giro. 1103 01:06:30,560 --> 01:06:34,519 Non c'è bisogno che stiamo appiccicati. 1104 01:06:35,280 --> 01:06:38,511 À momenti cascavo. 1105 01:06:40,480 --> 01:06:41,436 Andiamo a fare tana. 1106 01:06:48,360 --> 01:06:49,236 E tu chi sei? 1107 01:06:51,320 --> 01:06:52,799 < Che occhioni. 1108 01:06:53,400 --> 01:06:54,470 Mi sembri una capretta. 1109 01:06:54,920 --> 01:06:57,992 Perché ti vesti di nero? E' morto qualcuno? 1110 01:06:59,840 --> 01:07:01,717 - No. - O sei un abate? 1111 01:07:04,800 --> 01:07:05,915 Sono musico. 1112 01:07:08,160 --> 01:07:09,833 Peccato, sei carino. 1113 01:07:19,440 --> 01:07:21,431 Meo, venite qui. 1114 01:07:22,200 --> 01:07:23,474 Facciamo le tre grazie? 1115 01:07:23,800 --> 01:07:25,234 lo non gioco più. 1116 01:07:29,600 --> 01:07:30,795 Vieni qua. 1117 01:07:32,000 --> 01:07:34,071 lo mi devo nascondere davvero. 1118 01:07:37,280 --> 01:07:39,635 Non ci vengo più qua, non ce la faccio più. 1119 01:07:40,200 --> 01:07:42,919 - lo mi tradisco. - Sei proprio un maniaco. 1120 01:07:43,120 --> 01:07:46,954 - Stiamo giocando a... - Ma non hai visto le donne? 1121 01:07:47,080 --> 01:07:47,638 Ciao. 1122 01:07:48,240 --> 01:07:50,550 Hai visto? Una meglio dell'altra. 1123 01:07:51,400 --> 01:07:53,038 La vuoi una pillola? 1124 01:07:53,400 --> 01:07:55,869 Poi ne ho incontrata una con due occhi da capretta. 1125 01:07:56,400 --> 01:07:58,198 Mi ha detto: "Peccato perché sei carino". 1126 01:07:58,520 --> 01:08:00,796 Ma vai a rinfrescarti. 1127 01:08:00,920 --> 01:08:03,150 Aiutami tu, che devo fare? 1128 01:08:03,320 --> 01:08:06,153 Accidenti a te, mi hai fatto beccare un'altra volta. 1129 01:08:06,320 --> 01:08:07,640 Vengo! 1130 01:08:08,960 --> 01:08:10,314 Beato te. 1131 01:08:16,080 --> 01:08:17,400 < Tana per Meo! 1132 01:08:18,440 --> 01:08:19,271 Ti saluto. 1133 01:08:19,400 --> 01:08:20,231 - Meo! - Sì? 1134 01:08:20,360 --> 01:08:22,920 - Venite? - No, devo giocare. 1135 01:08:23,040 --> 01:08:25,031 - Andiamo a spasso. - Come volete. 1136 01:08:25,320 --> 01:08:26,833 Allora vi reggo l'ombrellino. 1137 01:08:27,000 --> 01:08:29,435 - E io che reggo? - Poi te lo dico. 1138 01:08:30,880 --> 01:08:32,553 Che bell'invenzione questi musici. 1139 01:08:32,680 --> 01:08:34,671 Sono di compagnia. 1140 01:08:34,800 --> 01:08:37,155 Voi siete inglesi, certe cose non potete capirle. 1141 01:08:37,680 --> 01:08:40,069 Per esempio, a vostra moglie non gli va di alzarsi dal letto? 1142 01:08:40,400 --> 01:08:42,755 Il musico le si mette vicino, le legge un libro,.. 1143 01:08:42,880 --> 01:08:44,393 ..le pettina i capelli. 1144 01:08:44,640 --> 01:08:46,916 Alla donna piacciono queste sdolcinature.. 1145 01:08:47,040 --> 01:08:48,792 ..che noi uomini non sappiamo fare. 1146 01:08:49,200 --> 01:08:53,239 Per cui, lei si diverte col musico e noi stiamo al sicuro. 1147 01:08:55,280 --> 01:08:56,918 < E adesso aprite gli occhi. 1148 01:08:58,680 --> 01:08:59,511 < Mamma mia! 1149 01:09:06,720 --> 01:09:09,599 < E' il monumento del pidocchio. 1150 01:09:16,560 --> 01:09:17,959 Avete visto che meraviglia? 1151 01:09:18,680 --> 01:09:19,909 Siete Venere. 1152 01:09:21,280 --> 01:09:22,236 Venere capellona. 1153 01:09:22,360 --> 01:09:26,399 Che moda. Ditemi voi come si fa a camminare con questo coso. 1154 01:09:27,000 --> 01:09:29,469 lo non lo so. Che vestito mi metto? 1155 01:09:30,080 --> 01:09:32,833 Perché non fate una cosa, vestitevi da parrucca. 1156 01:09:33,040 --> 01:09:34,917 Ve la sfilate, la rigirate.. 1157 01:09:35,800 --> 01:09:37,438 ..e vi ci mettete dentro. 1158 01:09:38,160 --> 01:09:41,676 Poi, per camminare, vi porto in braccio io. 1159 01:09:42,920 --> 01:09:44,558 Suggeritemene uno voi. 1160 01:09:44,760 --> 01:09:47,320 - Vogliamo provare questo rosso? - Va bene, proviamolo. 1161 01:09:47,480 --> 01:09:49,596 Scioglietemi il busto. 1162 01:09:50,360 --> 01:09:50,997 No. 1163 01:09:54,120 --> 01:09:55,269 No, come senza busto? 1164 01:09:55,960 --> 01:09:57,951 Aiutatemi a toglierlo. 1165 01:10:02,440 --> 01:10:04,351 < Questi francesi non sanno più.. 1166 01:10:04,480 --> 01:10:05,515 < ..che inventarsi. 1167 01:10:05,640 --> 01:10:07,119 < Poi nascono i "focolari". 1168 01:10:07,280 --> 01:10:08,031 < ..di ribellione. 1169 01:10:08,760 --> 01:10:11,274 lo seguo queste stravaganze perché sono figlia del secolo,.. 1170 01:10:11,480 --> 01:10:13,869 ..ma noi aristocratici siamo tutti condannati. 1171 01:10:14,760 --> 01:10:16,512 < Che tocco delicato che avete. 1172 01:10:16,640 --> 01:10:17,789 Siete bravo a sciogliere. 1173 01:10:18,560 --> 01:10:19,914 Toglietemi una curiosità... 1174 01:10:20,440 --> 01:10:23,034 Non puoi bussare prima di aprire la porta? 1175 01:10:23,160 --> 01:10:24,275 Non vedi che sono mezza nuda? 1176 01:10:27,320 --> 01:10:29,436 - E' mezza nuda. - Nervosa? 1177 01:10:29,720 --> 01:10:31,836 Meo, venite qui. 1178 01:10:32,400 --> 01:10:33,754 Mi stanno venendo i cinque minuti. 1179 01:10:33,960 --> 01:10:35,234 Prendete la scaletta. 1180 01:10:35,360 --> 01:10:37,397 - Fate presto. - La scaletta. 1181 01:10:37,520 --> 01:10:38,351 Mettetemi la cipria. 1182 01:10:39,560 --> 01:10:40,914 - Meo! - Sì? 1183 01:10:43,040 --> 01:10:45,839 La cipria? Qua mi ci vorrebbe la farina. 1184 01:10:46,080 --> 01:10:48,071 E tu? Che cerchi? 1185 01:10:48,240 --> 01:10:49,355 Cerco la spada. 1186 01:10:49,640 --> 01:10:50,835 < Non puoi uscire senza? 1187 01:10:51,000 --> 01:10:53,230 E se poi litigo con qualcuno? 1188 01:10:53,560 --> 01:10:55,437 Vuol dire che per una volta starai calmo. 1189 01:10:56,840 --> 01:10:57,716 Ecco fatto. 1190 01:10:58,000 --> 01:10:59,957 < Guarda dov'era, sotto la legna. 1191 01:11:00,080 --> 01:11:02,799 Ve ne andate? Il marito siete voi. 1192 01:11:02,960 --> 01:11:05,395 - Bono. - lo sono arrivato. 1193 01:11:05,760 --> 01:11:08,559 Aveva sei metri di lacci, sempre a tirare. 1194 01:11:08,960 --> 01:11:11,713 Mi sono fatto una sudata. 1195 01:11:12,560 --> 01:11:14,870 Datemi una mano. 1196 01:11:15,640 --> 01:11:17,836 Sei di casa, che ti frega? 1197 01:11:18,280 --> 01:11:20,954 Ti saluto, vado a giocare un po'. 1198 01:11:21,080 --> 01:11:22,798 Tanto a farle compagnia ci pensi tu. 1199 01:11:23,440 --> 01:11:24,430 Tu sei musico. 1200 01:11:25,280 --> 01:11:26,679 lo sono musico. 1201 01:11:28,160 --> 01:11:31,198 Guarda come me l'hanno ridotta. 1202 01:11:31,320 --> 01:11:31,957 E va beh. 1203 01:11:32,160 --> 01:11:33,480 < Se voglio litigare.. 1204 01:11:33,600 --> 01:11:34,590 <..è meglio che sto zitto. 1205 01:11:45,560 --> 01:11:48,837 < Bene, pure la parrucca. 1206 01:11:49,600 --> 01:11:51,796 Adesso non vi manca altro. 1207 01:11:53,360 --> 01:11:56,876 Se volete togliervi anche la pelle non fate complimenti. 1208 01:11:57,120 --> 01:12:00,431 Avete ragione, ma oggi non mi sta bene nessun vestito. 1209 01:12:00,560 --> 01:12:01,834 No! No! 1210 01:12:02,040 --> 01:12:03,838 Tutta questa pazienza oggi non ce l'ho. 1211 01:12:04,200 --> 01:12:05,315 Che credete, eh? 1212 01:12:05,840 --> 01:12:09,515 Vi spogliate, vi rivestite, mi passate davanti nuda. 1213 01:12:09,720 --> 01:12:12,314 Vostro marito ci lascia soli, lui se ne frega. 1214 01:12:12,920 --> 01:12:14,035 Per chi mi avete preso? 1215 01:12:14,680 --> 01:12:15,750 Per il gatto di casa? 1216 01:12:16,160 --> 01:12:17,036 Dove scappate? 1217 01:12:17,320 --> 01:12:19,072 Fatemi toccare, non mi ricordo più. 1218 01:12:19,200 --> 01:12:20,270 Cosa dovete ricordare? 1219 01:12:22,360 --> 01:12:23,509 - Basta. - Basta? 1220 01:12:23,720 --> 01:12:25,916 Te ne accorgerai, io sono all'inizio. 1221 01:12:31,000 --> 01:12:31,717 Poverino. 1222 01:12:35,680 --> 01:12:37,239 - Poverino? - Che fate? 1223 01:12:42,440 --> 01:12:44,670 - Meo! - Vi devo parlare. 1224 01:12:49,760 --> 01:12:51,080 Ecco le papere di legno. 1225 01:12:51,400 --> 01:12:54,472 Pure le papere se no non si divertono questi Principi. 1226 01:12:54,600 --> 01:12:56,432 Non so che gusto c'è a svegliarsi a quest'ora. 1227 01:12:57,520 --> 01:12:59,989 Coi piedi a mollo dentro le botti. 1228 01:13:00,320 --> 01:13:02,231 Questi non hanno niente da fare e vanno a caccia. 1229 01:13:03,120 --> 01:13:05,191 Vedi quello che sta con mia moglie? 1230 01:13:05,840 --> 01:13:06,636 Quello è Meo. 1231 01:13:07,960 --> 01:13:10,236 Sentirai come fa bene il richiamo del fringuello. 1232 01:13:14,040 --> 01:13:17,396 Accidenti che furbo, l'hai messa col musico tua moglie. 1233 01:13:17,600 --> 01:13:18,920 lo vengo nella botte tua. 1234 01:13:19,920 --> 01:13:21,513 Ci hanno dato la botte più stretta. 1235 01:13:21,640 --> 01:13:23,438 Siamo appiccicati come le sardelle. 1236 01:13:24,800 --> 01:13:25,471 Già. 1237 01:13:28,240 --> 01:13:29,036 Giulia, .. 1238 01:13:31,880 --> 01:13:33,791 ..lo sapreste mantenere.. 1239 01:13:35,480 --> 01:13:36,709 ..un segreto? 1240 01:13:38,440 --> 01:13:39,874 Meo, ma dormite? 1241 01:13:40,080 --> 01:13:42,993 Siamo d'accordo, i richiami li fate voi. 1242 01:13:43,480 --> 01:13:45,232 - Meo! - Va bene. 1243 01:13:45,520 --> 01:13:48,080 Basta che non mi strillate nelle orecchie. 1244 01:13:50,280 --> 01:13:52,396 Questo segreto si può sapere qual è? 1245 01:13:55,800 --> 01:13:56,790 Ma no! 1246 01:13:57,600 --> 01:13:58,271 No? 1247 01:14:03,120 --> 01:14:05,794 Mi domando dove Meo ha imparato a cantare. 1248 01:14:06,280 --> 01:14:09,079 Questo che verso è? Mi sembra un gallo. 1249 01:14:13,280 --> 01:14:15,669 Sì, ma strillate se no quello dice:.. 1250 01:14:16,240 --> 01:14:17,639 .."Che fanno?". 1251 01:14:19,760 --> 01:14:21,433 Adesso baciatemi. 1252 01:14:24,520 --> 01:14:25,476 Adesso strillate. 1253 01:14:27,920 --> 01:14:28,557 Bacio. 1254 01:14:30,480 --> 01:14:31,629 Un altro strillo. 1255 01:14:36,760 --> 01:14:37,636 Un altro ancora. 1256 01:14:39,120 --> 01:14:40,394 Ma no, il bacio. 1257 01:15:14,640 --> 01:15:16,119 Senti come canta? 1258 01:15:16,360 --> 01:15:17,555 E quell'altro, poveraccio. 1259 01:15:19,120 --> 01:15:21,077 Guarda che deve fare per campare. 1260 01:15:24,400 --> 01:15:26,914 Ho una sorpresina che restate contenta anche voi. 1261 01:15:35,280 --> 01:15:37,999 Non parlate se no sbaglio. Che sorpresina? 1262 01:15:39,240 --> 01:15:40,913 Ma non vi è arrivato niente all'orecchio? 1263 01:15:47,240 --> 01:15:49,197 Ve lo mangereste per cena questo cappone? 1264 01:15:52,840 --> 01:15:53,989 Che mi deve arrivare? 1265 01:15:58,880 --> 01:16:02,111 - E state fermo con queste mani. - Non si vede niente. 1266 01:16:05,160 --> 01:16:05,877 Ma che cosa? 1267 01:16:28,760 --> 01:16:29,830 Dopo, adesso ci vedono. 1268 01:16:39,400 --> 01:16:40,959 < Vedi quel poveraccio.. 1269 01:16:41,080 --> 01:16:42,275 < ..come si medesima? 1270 01:16:44,040 --> 01:16:46,554 Forza, abbandonati, tanto che fai? 1271 01:17:02,000 --> 01:17:03,673 E' una piccola vendetta. 1272 01:17:04,600 --> 01:17:08,639 Ridi, ridi, se poi ti nasce un figlio chiamalo Enea. 1273 01:17:11,120 --> 01:17:12,872 Stasera c'è una cosa che non mi vuoi dire. 1274 01:17:13,000 --> 01:17:15,833 Niente, non ha nessun significato. 1275 01:17:16,680 --> 01:17:17,909 Andiamo. 1276 01:17:18,480 --> 01:17:21,199 E' che sono andato al Vicariato. 1277 01:17:21,800 --> 01:17:26,431 Per vedere se potevo finire di fare questa vita da frignone. 1278 01:17:27,240 --> 01:17:30,358 Dato che ho una certa età.. 1279 01:17:30,800 --> 01:17:32,950 ..e dato che mi sta cadendo la pappagorgia. 1280 01:17:33,840 --> 01:17:36,719 - Ma non è questa la cosa. - Avevo intenzione... 1281 01:17:37,560 --> 01:17:39,915 ..di mettere su famiglia. 1282 01:17:40,160 --> 01:17:42,549 Cioè di unirmi con una donna. 1283 01:17:43,160 --> 01:17:44,434 Ancora? 1284 01:17:44,960 --> 01:17:46,030 Ma a che serve? 1285 01:17:46,160 --> 01:17:48,390 E' quello che mi ha detto il Monsignore. 1286 01:17:49,120 --> 01:17:51,760 Spiegandomi che lo scopo del matrimonio è la discendenza. 1287 01:17:52,520 --> 01:17:55,353 Però, se io mi potessi sposare,.. 1288 01:17:56,160 --> 01:17:58,913 ..io avrei sicuramente subito le corna, ma... 1289 01:17:59,160 --> 01:18:02,118 Ma uno che ha le corna sarà cornuto, ma è uomo! 1290 01:18:10,040 --> 01:18:11,110 Ehi! 1291 01:18:11,560 --> 01:18:12,914 Che fate È all'oscuro? 1292 01:18:13,720 --> 01:18:14,994 Ammazza, che gattoni. 1293 01:18:17,480 --> 01:18:19,312 Tuo zio di manda sola di notte? 1294 01:18:19,440 --> 01:18:21,192 Capirai, la manda in giro con me. 1295 01:18:23,520 --> 01:18:25,670 Però è proprio bella la vita del musico. 1296 01:18:25,800 --> 01:18:27,632 Matteuccio, ricordi quando mi dicevi:.. 1297 01:18:28,080 --> 01:18:29,718 .."Vedrai che ti abituerai"? 1298 01:18:30,120 --> 01:18:31,110 Avevi ragione. 1299 01:18:31,320 --> 01:18:32,390 1I mariti ti invitano,.. 1300 01:18:32,520 --> 01:18:33,999 ..le mogli ti coccolano. 1301 01:18:34,240 --> 01:18:36,151 Sono cose che fanno piacere. 1302 01:18:36,280 --> 01:18:37,714 Lo vedi, Meo si diverte. 1303 01:18:37,880 --> 01:18:39,553 Perché non ci provi anche te? 1304 01:18:40,440 --> 01:18:43,990 Maria, te lo dico dal più profondo del cuore,.. 1305 01:18:44,920 --> 01:18:46,433 ..mi fai proprio pena. 1306 01:18:47,080 --> 01:18:49,117 Non hai capito niente di me. 1307 01:18:52,840 --> 01:18:55,036 Meo, rispondimi senza bugia. 1308 01:18:55,440 --> 01:18:58,080 A te ti costa tanto essere così? 1309 01:18:59,840 --> 01:19:00,591 lo... 1310 01:19:02,120 --> 01:19:05,431 lo ho un altro carattere, prendo tutto a ridere. 1311 01:19:06,520 --> 01:19:09,194 Sul serio, non devi far conto a come reagisco io. 1312 01:19:09,480 --> 01:19:11,949 Matteuccio, vero? lo sono matto. 1313 01:19:16,120 --> 01:19:17,952 Vado a dormire. Voi che fate? 1314 01:19:18,120 --> 01:19:20,714 Noi stiamo qui a piangere il morto. 1315 01:19:21,680 --> 01:19:22,750 E' vero? 1316 01:19:23,320 --> 01:19:26,995 Maria! Ma va' a morì ammazzata! 1317 01:19:30,320 --> 01:19:32,550 Perché non vai con lui? Non lasciarlo solo. 1318 01:19:34,280 --> 01:19:35,839 < Maria! 1319 01:19:36,240 --> 01:19:39,596 Dai retta a me, vivi! 1320 01:19:42,360 --> 01:19:43,714 Lo senti quant'è scemo? 1321 01:19:52,640 --> 01:19:55,758 Matteuccio, mi sembri un matto. 1322 01:19:56,120 --> 01:19:58,077 Si tratta così? 1323 01:19:59,280 --> 01:20:00,190 Matteuccio! 1324 01:20:00,760 --> 01:20:02,353 Ma come, la luna, i fiori... 1325 01:20:02,920 --> 01:20:04,354 Non t'importa più della luna? 1326 01:20:05,520 --> 01:20:07,431 Davvero ti preoccupi che non hai i requisiti? 1327 01:20:07,560 --> 01:20:09,153 Che te ne frega, sei musico. 1328 01:20:09,280 --> 01:20:11,430 Mi sento un disgraziato. 1329 01:20:11,680 --> 01:20:13,751 Ma quella ti vuole bene, me l'ha detto adesso. 1330 01:20:14,040 --> 01:20:16,953 Non dire bugie, non posso far niente per lei. 1331 01:20:18,040 --> 01:20:20,793 Buttati nel fiume così la fai finita. 1332 01:20:25,560 --> 01:20:26,152 Meo! 1333 01:20:28,120 --> 01:20:29,440 lo mi butto nel fiume. 1334 01:20:31,640 --> 01:20:32,835 lo mi ammazzo. 1335 01:20:35,120 --> 01:20:37,236 Se uno si ammazza per una donna è... 1336 01:20:41,080 --> 01:20:42,957 E' una cosa da uomo? 1337 01:20:43,080 --> 01:20:46,789 Sei tutto sudato, ti si abbassa anche la voce. 1338 01:20:47,600 --> 01:20:48,874 < Vedi di cadere. 1339 01:20:49,640 --> 01:20:51,790 < Copriti sul ponte. 1340 01:20:52,440 --> 01:20:55,353 Allora vedi che sembro un uomo? 1341 01:20:56,160 --> 01:20:57,309 lo mi butto. 1342 01:20:59,080 --> 01:21:01,230 Oh! Meo! 1343 01:21:02,040 --> 01:21:05,271 Dillo che per Maria mi sono ammazzato. 1344 01:21:05,680 --> 01:21:08,593 Va bene, ma adesso vieni a dormire. 1345 01:21:09,640 --> 01:21:12,393 Se stai zitto ti prendono per frignone,.. 1346 01:21:12,720 --> 01:21:15,234 ..se parli ti prendono per matto. 1347 01:21:15,840 --> 01:21:19,276 Ma a chi crederà questa Roma mia immortale? 1348 01:21:19,600 --> 01:21:22,752 All'immortalità delli mortacci sua? 1349 01:21:23,120 --> 01:21:25,270 Mi sono stufato! 1350 01:21:26,080 --> 01:21:26,672 < Matteuccio! 1351 01:21:27,640 --> 01:21:28,516 Matteuccio! 1352 01:21:30,600 --> 01:21:31,635 Cristo, Gesù, Maria! 1353 01:21:33,040 --> 01:21:34,678 Si è buttato davvero. 1354 01:21:43,560 --> 01:21:45,039 Nella vita ci vuole pazienza. 1355 01:21:45,320 --> 01:21:46,594 Ora facciamo questa tournee. 1356 01:21:47,120 --> 01:21:49,270 Dovevi proprio allontanarti da Roma. 1357 01:21:49,800 --> 01:21:51,234 Povero Matteuccio. 1358 01:21:51,600 --> 01:21:53,273 Con questa fissazione di essere uomo. 1359 01:21:54,680 --> 01:21:56,591 Contento lui... Come si dice? 1360 01:21:56,840 --> 01:21:59,912 "Un pianto e una mangiata." Vuoi stare fermo? 1361 01:22:00,040 --> 01:22:02,190 - Attento. - Com'è bella la campagna. 1362 01:22:04,320 --> 01:22:05,719 I castrati! 1363 01:22:05,840 --> 01:22:07,990 Non guardare che sono scandalosi. 1364 01:22:08,120 --> 01:22:10,475 Stupido, tappa gli occhi alla vacca che è più innocente... 1365 01:22:10,600 --> 01:22:11,396 ..di tua figlia. 1366 01:22:12,480 --> 01:22:13,311 Fine, eh? 1367 01:22:13,560 --> 01:22:16,234 Non ho capito perché la Labastri va a cantare a Pietroburgo... 1368 01:22:16,520 --> 01:22:18,272 ..e noi dobbiamo andare a Frosinone. 1369 01:22:19,840 --> 01:22:21,513 Perché ognuno va dove si merita. 1370 01:22:21,720 --> 01:22:23,996 Ma il Principe Savello, dove andiamo a recitare noi,.. 1371 01:22:24,120 --> 01:22:25,838 ..sarebbe un parente di quello di Roma? 1372 01:22:26,360 --> 01:22:27,430 La stessa razza. 1373 01:22:27,920 --> 01:22:29,069 La stessa cattiveria. 1374 01:22:29,200 --> 01:22:33,512 Sono già tanto cattivi quelli, figurati questo. 1375 01:22:33,680 --> 01:22:35,432 - Che decadenza. - Vero. 1376 01:22:41,160 --> 01:22:44,278 - Buongiorno! - Salve, figliuolo. 1377 01:22:47,320 --> 01:22:48,310 Che bello. 1378 01:22:49,160 --> 01:22:52,630 Dunque, prendi questo, questo, questo e anche quello. 1379 01:22:52,760 --> 01:22:54,080 Sono miei. 1380 01:22:56,120 --> 01:22:58,236 - Vuoi chiudere l'ombrello? - Un momento. 1381 01:22:59,560 --> 01:23:00,550 Andiamo. 1382 01:23:08,200 --> 01:23:11,670 Imminenza, a Roma nessuno gli dice niente a questi? 1383 01:23:12,040 --> 01:23:13,189 Li mandano in giro così? 1384 01:23:14,120 --> 01:23:17,875 Ma i musici sono un fatto artistico, mica di mal costume. 1385 01:23:18,920 --> 01:23:23,039 Che marito ignorante vi siete sposato, Donna Teresa mia. 1386 01:23:23,600 --> 01:23:26,194 Sì, gli farei fare la fine di Giordano Bruno. 1387 01:23:26,400 --> 01:23:27,595 Mica solo a questi. 1388 01:23:28,160 --> 01:23:30,276 Roma, ma pussa via. 1389 01:23:30,480 --> 01:23:32,039 < La grande meretrice. 1390 01:23:32,400 --> 01:23:33,595 < Babilonia! 1391 01:24:05,040 --> 01:24:06,633 Avevo ragione io, è proprio lui. 1392 01:24:06,840 --> 01:24:09,719 Se è così te lo faccio scannare subito. 1393 01:24:09,840 --> 01:24:11,160 No, aspetta. 1394 01:24:12,360 --> 01:24:13,953 Che gusto c'è ad ammazzarlo? 1395 01:24:14,120 --> 01:24:17,909 Non lo vedi che non è neanche più un uomo? 1396 01:25:10,560 --> 01:25:12,756 Ci divertiamo di più a tenerlo vivo. 1397 01:25:21,680 --> 01:25:23,193 Cappone! 1398 01:25:24,400 --> 01:25:27,756 Allora non era l'Arcangelo San Michele che ti aveva chiamato. 1399 01:25:31,640 --> 01:25:33,916 Potreste anche guardare dove sputate. 1400 01:25:34,160 --> 01:25:36,629 Che educazione. Tra un po' mi prendete nell'occhio. 1401 01:25:38,600 --> 01:25:41,638 Eccellenza, vostra moglie ha preso un granchio. 1402 01:25:41,880 --> 01:25:44,440 Non so di che parla, non la conosco. 1403 01:25:44,760 --> 01:25:47,400 Mia moglie conosceva uno che con la scusa di sposarla.. 1404 01:25:47,520 --> 01:25:50,876 ..gli fece la festa e poi gli disse che si faceva Frate. 1405 01:25:51,560 --> 01:25:53,949 Lo sai, per caso, in che convento è andato a finire? 1406 01:25:54,240 --> 01:25:57,358 - Chiedetelo a lei. - Trovami il Frate e io ti salvo la vita. 1407 01:26:01,000 --> 01:26:03,958 Andate a Roma, là è pieno di Frati. 1408 01:26:05,360 --> 01:26:07,829 Ve lo trovo io. 1409 01:26:08,040 --> 01:26:10,429 No, io? Che ne so. 1410 01:26:12,120 --> 01:26:12,996 lo canto. 1411 01:26:13,440 --> 01:26:16,910 Il gallo canta, ma al cappone gli si tira il collo. 1412 01:26:19,000 --> 01:26:20,718 Stringe, ma è matto? 1413 01:26:21,320 --> 01:26:23,118 Che sono, tenaglie? 1414 01:26:25,960 --> 01:26:28,429 Una volta ho preso un caprone. 1415 01:26:29,040 --> 01:26:31,395 Gli ho infilato il dito nello zoccolo,.. 1416 01:26:31,520 --> 01:26:32,874 ..lui gira di qua e io giro di là. 1417 01:26:33,000 --> 01:26:37,073 In due minuti gli ho fatto una zampa che sembrava una treccia. 1418 01:26:39,120 --> 01:26:40,235 Baciami il piede. 1419 01:26:41,440 --> 01:26:42,555 E chi sei, il Papa? 1420 01:26:43,120 --> 01:26:46,875 Sono il Principe Savello, il padrone della terra. 1421 01:26:47,560 --> 01:26:49,358 Baciami il piede! 1422 01:26:51,600 --> 01:26:53,830 < Finché sei rispettoso... 1423 01:26:53,960 --> 01:26:56,031 < ..puoi salvarti. 1424 01:26:57,440 --> 01:26:59,158 < Eri bravo a fare l'amore,.. 1425 01:26:59,280 --> 01:27:00,395 < ..ora che ti resta da baciare? 1426 01:27:00,880 --> 01:27:01,711 < La scarpa. 1427 01:27:06,400 --> 01:27:08,835 E adesso andiamo. 1428 01:27:09,480 --> 01:27:11,790 Stai attento, il Principe è cattivo. 1429 01:27:12,440 --> 01:27:14,317 Se ti vuole veder ballare, balla. 1430 01:27:14,600 --> 01:27:15,590 < Musico, facci vedere.. 1431 01:27:15,720 --> 01:27:16,676 < ..come fai la donna. 1432 01:27:19,680 --> 01:27:20,750 < Meo, quei giovanotti.. 1433 01:27:20,880 --> 01:27:22,837 < ..sono cavalieri di razza. 1434 01:27:23,160 --> 01:27:26,357 Vuoi vedere che trovi qualcuno che ti sposa? 1435 01:27:26,480 --> 01:27:27,914 < Forza, con più fuoco. 1436 01:27:28,120 --> 01:27:30,236 Moretta, come sei tozza. 1437 01:27:30,640 --> 01:27:31,835 Tozza sarà tua madre. 1438 01:27:34,080 --> 01:27:34,956 Che fai, stringi? 1439 01:27:35,680 --> 01:27:36,954 Ma che vuoi? 1440 01:27:39,320 --> 01:27:41,516 < Facci vedere le gambe! 1441 01:27:44,880 --> 01:27:46,075 Che hai qua sotto? 1442 01:27:48,840 --> 01:27:51,639 Teresa, quanto sei infame. 1443 01:27:56,040 --> 01:27:56,757 Ma che è? 1444 01:28:05,240 --> 01:28:06,878 Ragazzi, che è tutto questo rispetto? 1445 01:28:07,000 --> 01:28:09,640 Non sapete ballare con la Regina? 1446 01:28:13,880 --> 01:28:14,756 - Che fai? - Ti tocco. 1447 01:28:14,880 --> 01:28:15,551 E io ti meno. 1448 01:28:16,880 --> 01:28:17,472 Vieni qua. 1449 01:28:23,800 --> 01:28:24,471 Principe,.. 1450 01:28:26,080 --> 01:28:29,072 ..a me con tutti quei boccoli... Che ti devo dire? 1451 01:28:44,640 --> 01:28:47,234 Va' morì ammazzata! 1452 01:28:47,960 --> 01:28:49,519 < Non ti sei sposata lo stesso? 1453 01:28:49,840 --> 01:28:50,875 Che vuoi da me? 1454 01:28:55,280 --> 01:28:58,079 Adesso basta, hai detto anche le parolacce a mia moglie. 1455 01:28:58,200 --> 01:28:59,315 < Ti do una coltellata. 1456 01:28:59,560 --> 01:29:01,949 Ma sì, datemela, così la facciamo finita. 1457 01:29:02,120 --> 01:29:04,236 Anzi, facciamo una cosa, prestatemi il coltello.. 1458 01:29:04,360 --> 01:29:05,919 ..così me la do da me. 1459 01:29:06,280 --> 01:29:07,918 Ti voglio prendere in parola. 1460 01:29:08,400 --> 01:29:10,550 Fammi vedere se sai dartela davvero. 1461 01:29:14,520 --> 01:29:15,635 < Magari al cuore. 1462 01:29:18,320 --> 01:29:19,230 Adesso sono stanco. 1463 01:29:24,480 --> 01:29:27,677 Buongiorno. E' ora di andare a caccia, ho portato i cani. 1464 01:29:28,240 --> 01:29:30,516 - Anche quello nuovo? - Sì, è qua. 1465 01:29:34,760 --> 01:29:36,637 < Ha corso tutta notte,.. 1466 01:29:36,760 --> 01:29:37,875 < ..ma è corto di fiato. 1467 01:29:41,880 --> 01:29:43,712 A cuccia, mettiti giù. 1468 01:29:44,440 --> 01:29:47,432 < Ni senti? Il cane è quadrupede. 1469 01:29:48,240 --> 01:29:49,071 A cuccia! 1470 01:29:50,720 --> 01:29:52,393 < La scelta te l'avevamo data. 1471 01:29:53,440 --> 01:29:55,670 Se ti pugnalavi questo non ti succedeva. 1472 01:29:56,520 --> 01:29:58,670 - Non va? - Sì, ma corre poco. 1473 01:29:59,480 --> 01:30:01,915 - Gli si incrociano le zampe. - "Sto figlio di... 1474 01:30:03,080 --> 01:30:05,549 Ma come, se ti ho fatto anche il riporto con la quaglia in bocca? 1475 01:30:05,680 --> 01:30:07,273 < E allora? 1476 01:30:07,600 --> 01:30:10,513 Non fa niente se non sei veloce, io vado per istrici. 1477 01:30:10,840 --> 01:30:12,751 < Devi solo intrufolarti.. 1478 01:30:12,880 --> 01:30:13,711 < ..nelle tane. 1479 01:30:14,480 --> 01:30:16,756 Hai capito? E' facile. 1480 01:30:17,480 --> 01:30:20,871 Teresa, stai attenta, io vado a lavarmi. 1481 01:30:21,240 --> 01:30:22,594 < Se si muove, chiamami. 1482 01:30:25,400 --> 01:30:26,310 < Bugiardo! 1483 01:30:26,600 --> 01:30:27,510 < Se ti volevi castrare.. 1484 01:30:27,640 --> 01:30:28,550 < ..che ci voleva a dirlo? 1485 01:30:28,840 --> 01:30:29,989 < Capisco la vergogna, ma... 1486 01:30:30,680 --> 01:30:31,829 Ma riguardava anche me. 1487 01:30:32,080 --> 01:30:34,117 E' questo che non ti perdono, la bugia. 1488 01:30:34,880 --> 01:30:36,109 Per questo te l'ho fatta pagare. 1489 01:30:36,240 --> 01:30:37,560 Ma chi ti ha detto niente. 1490 01:30:39,040 --> 01:30:39,916 Che piangi a fare? 1491 01:30:41,280 --> 01:30:43,510 Non ce l'avevo un Principe che mi sposava. 1492 01:30:44,000 --> 01:30:45,479 < E poi se non mi obbligavano.. 1493 01:30:45,800 --> 01:30:46,710 < ..ti pare che io... 1494 01:30:47,080 --> 01:30:48,400 < Mica ti devo far pena. 1495 01:30:48,520 --> 01:30:50,670 < lo sono contento così. 1496 01:30:51,600 --> 01:30:52,829 Ammazza oh. 1497 01:30:54,280 --> 01:30:56,749 Mi avete sbranato, tu e quell'altro vecchio. 1498 01:30:59,160 --> 01:31:02,357 Guarda che roba, mi ha ricoperto di immondizia davanti a te. 1499 01:31:05,280 --> 01:31:06,350 Che altro vuoi che faccia? 1500 01:31:08,280 --> 01:31:08,872 La zampa? 1501 01:31:10,560 --> 01:31:11,311 Mi gratto? 1502 01:31:14,320 --> 01:31:16,231 Col piede non mi riesce bene. 1503 01:31:16,600 --> 01:31:18,671 Andiamo, alzati, non fare il pagliaccio. 1504 01:31:19,120 --> 01:31:20,554 < Mi sto divertente. 1505 01:31:21,040 --> 01:31:22,951 Capirai, sono una roccia. 1506 01:31:26,400 --> 01:31:29,040 Se mi saltava la mosca al naso glielo facevo vedere io. 1507 01:31:30,640 --> 01:31:31,789 E' che non gli posso menare. 1508 01:31:36,680 --> 01:31:37,829 E' troppo vecchio. 1509 01:31:42,360 --> 01:31:44,590 Ma come ti sei messa? Sei tutta rannicchiata. 1510 01:31:48,520 --> 01:31:49,476 Ammazza! 1511 01:31:50,400 --> 01:31:52,152 Che piedi freddi. 1512 01:31:56,520 --> 01:31:57,749 Sembrano due ghiaccioli. 1513 01:32:01,560 --> 01:32:05,155 Teresa, ti ricordi quando camminavi scalza? 1514 01:32:06,680 --> 01:32:09,718 Tua madre, per nascondere la miseria ti metteva il nastro. 1515 01:32:10,680 --> 01:32:12,876 Così non ci facevano caso che non avevi le scarpe. 1516 01:32:13,280 --> 01:32:14,236 Guardano il fiocco. 1517 01:32:16,720 --> 01:32:18,119 Eravamo due poverelli. 1518 01:32:20,040 --> 01:32:20,711 E adesso? 1519 01:32:22,560 --> 01:32:24,517 Hai questo palazzone. 1520 01:32:27,400 --> 01:32:28,549 Chi l'avrebbe detto. 1521 01:32:29,560 --> 01:32:31,312 - Fammi posto. - Che fai? 1522 01:32:32,360 --> 01:32:32,997 Eh? 1523 01:32:34,760 --> 01:32:37,593 Sono un cane, salgo sui letti. 1524 01:32:44,280 --> 01:32:47,557 Tu sei rimasto tale e quale, almeno di carattere. 1525 01:32:48,640 --> 01:32:50,039 E sempre impunito. 1526 01:32:56,120 --> 01:32:57,190 Ma che mi baci a fare? 1527 01:32:58,920 --> 01:32:59,830 Ti faccio vedere. 1528 01:33:05,840 --> 01:33:08,400 Ti ricordi quando ti dicevo.. 1529 01:33:09,680 --> 01:33:10,636 .."abbi fede"? 1530 01:33:12,480 --> 01:33:13,675 Consolati,.. 1531 01:33:15,360 --> 01:33:17,192 ..ti sto per dare una buona notizia. 1532 01:33:19,640 --> 01:33:20,596 Almeno dovrebbe. 1533 01:33:22,200 --> 01:33:24,589 Insomma, ti dovrebbe far piacere se ancora.. 1534 01:33:26,000 --> 01:33:26,990 ..mi vuoi bene. 1535 01:33:37,240 --> 01:33:38,116 Che notizia? 1536 01:33:48,640 --> 01:33:49,960 Ma allora neanche questo è vero? 1537 01:33:50,080 --> 01:33:52,356 Neanche musico sei? 1538 01:33:52,520 --> 01:33:54,431 Zitta! Poi ti spiego. 1539 01:33:55,000 --> 01:33:57,674 La mia vita è tutto un romanzo. 1540 01:33:58,720 --> 01:33:59,869 Ma adesso abbracciami. 1541 01:34:00,600 --> 01:34:01,954 lo ti spezzo, sai? 1542 01:34:02,080 --> 01:34:05,232 lo mi devo sbrigare, qui mi portano a caccia. 1543 01:34:05,640 --> 01:34:08,314 Fermati, se torna ci uccide a tutti e due. 1544 01:34:11,400 --> 01:34:15,075 Finché sentiamo l'acqua siamo tranquilli. 1545 01:34:15,360 --> 01:34:18,159 Perché siamo così disgraziati? 1546 01:34:28,080 --> 01:34:30,435 Sono terribile, Eminenza. 1547 01:34:30,600 --> 01:34:33,069 Quando mi impunto con qualcuno me lo mangio vivo. 1548 01:34:33,200 --> 01:34:34,520 Domandatelo a mia moglie. 1549 01:34:35,480 --> 01:34:38,040 Scusate, ma non capisco che vi ha fatto quel poveraccio. 1550 01:34:38,160 --> 01:34:39,230 < Ragioni di famiglia. 1551 01:34:39,480 --> 01:34:42,472 Non immaginate che gli ho fatto fare,.. 1552 01:34:42,600 --> 01:34:43,920 ..il cane nella palude. 1553 01:34:44,080 --> 01:34:47,072 Ma ora ho deciso di lasciarlo andare, è un musico. 1554 01:34:47,560 --> 01:34:49,870 Adesso basta, piantala con questo musico. 1555 01:34:50,240 --> 01:34:51,389 Ma che hai da ridere? 1556 01:34:51,560 --> 01:34:52,197 < Teresa! 1557 01:34:52,320 --> 01:34:53,754 Il bue che dice cornuto all'asino. 1558 01:34:53,880 --> 01:34:55,439 Ma che ti succede, non ti diverti più? 1559 01:34:55,560 --> 01:34:57,312 No, va bene? 1560 01:34:57,880 --> 01:34:59,359 Sono obbligata a divertirmi? 1561 01:35:02,760 --> 01:35:04,751 < Bue un paio di pifferi. 1562 01:35:06,080 --> 01:35:09,038 All'età mia è normale. 1563 01:35:09,440 --> 01:35:11,477 Ora vado per l'ottantina. 1564 01:35:11,800 --> 01:35:13,757 Non è così anche per voi? 1565 01:35:14,760 --> 01:35:19,550 Calma, io sono confidente per vocazione, è un'altra cosa. 1566 01:35:27,840 --> 01:35:28,432 Meo! 1567 01:35:30,840 --> 01:35:31,557 Ciao. 1568 01:35:32,360 --> 01:35:35,273 Ti ho portato un libro, così leggi durante il viaggio. 1569 01:35:38,600 --> 01:35:40,557 Hai messo i soldi nelle calze? 1570 01:35:42,520 --> 01:35:44,591 E se per strada vi fermano i briganti? 1571 01:35:48,240 --> 01:35:50,072 Tieni le tende aperte così prendi aria. 1572 01:35:51,080 --> 01:35:52,479 Come sei bianca. 1573 01:35:53,480 --> 01:35:56,552 - Mi sembri un panno. - Non parliamo di noi. 1574 01:35:56,840 --> 01:35:59,434 Aiutami, io sto facendo i salti mortali per tenermi. 1575 01:36:01,040 --> 01:36:02,997 lo ci ho pensato. 1576 01:36:03,560 --> 01:36:05,710 E' tutta la notte che il cervello... 1577 01:36:06,280 --> 01:36:08,920 Savello è un rudere, pensi che campa cent'anni? 1578 01:36:09,480 --> 01:36:11,949 Abbi fede, puoi rimanere vedova da un momento all'altro. 1579 01:36:13,520 --> 01:36:14,396 Con i soldi. 1580 01:36:15,320 --> 01:36:17,152 Una vedova si può sempre risposare. 1581 01:36:17,480 --> 01:36:19,039 Stai zitto, non fantasticare. 1582 01:36:19,160 --> 01:36:21,515 - Ma pensaci. - Non mettermi strani idee in testa. 1583 01:36:21,640 --> 01:36:23,074 Non mi fai parlare. 1584 01:36:24,360 --> 01:36:26,351 Quello muore subito, almeno dovrebbe. 1585 01:36:26,600 --> 01:36:29,353 lo come musico sono una schiappa, tra un po' non canto più,.. 1586 01:36:29,560 --> 01:36:32,200 ..mi dimenticano, io mi ritiro a vita privata. 1587 01:36:32,360 --> 01:36:33,395 Chi mi conosce? 1588 01:36:33,760 --> 01:36:37,355 Noi diventeremo i padroni della terra, da qua fino al Garigliano. 1589 01:36:37,760 --> 01:36:39,353 Ti salterei addosso un'altra volta. 1590 01:36:40,680 --> 01:36:41,476 Abbi fede. 1591 01:36:41,600 --> 01:36:43,637 Sai da quanto tempo non facevo l'amore? 1592 01:36:44,200 --> 01:36:45,759 Da quella notte con te. 1593 01:36:47,840 --> 01:36:49,717 Che ti credi, io pure... 1594 01:36:49,880 --> 01:36:53,874 Va beh, il passato è passato, abbiamo tutta la vita davanti. 1595 01:36:55,000 --> 01:36:57,150 - No? - Ti voglio tanto bene. 1596 01:37:07,840 --> 01:37:08,750 Povero papà. 1597 01:37:10,800 --> 01:37:14,031 - Ma com'è successo? - Così, all'improvviso. 1598 01:37:14,520 --> 01:37:15,919 Da quant'è che non vieni qui? 1599 01:37:16,920 --> 01:37:20,595 Sarà tre mesi, sono stato in tournée. 1600 01:37:22,200 --> 01:37:23,235 Ma com'è stato? 1601 01:37:23,520 --> 01:37:26,512 Tempo fa, di notte. 1602 01:37:27,200 --> 01:37:30,113 Sentivo che stava sgranocchiando. 1603 01:37:30,640 --> 01:37:32,278 Stavamo a digiuno da tre giorni. 1604 01:37:32,800 --> 01:37:35,030 Pensavo che stava sognando una tavola imbandita,.. 1605 01:37:35,600 --> 01:37:37,511 ..invece si stava mangiando il materasso. 1606 01:37:38,080 --> 01:37:39,912 Quando me ne sono accorta era troppo tardi,.. 1607 01:37:40,360 --> 01:37:42,271 ..si era mangiato tutta la sua parte. 1608 01:37:42,760 --> 01:37:44,910 Gli ha bucato le budella. 1609 01:37:46,560 --> 01:37:48,676 Piangi, piangi, lacrime di coccodrillo. 1610 01:37:48,960 --> 01:37:50,951 < Se ci avessi pensato. 1611 01:37:51,400 --> 01:37:53,232 In tanti anni neanche un soldo. 1612 01:37:53,600 --> 01:37:57,514 Neanche la messa gli abbiamo potuto far dire. 1613 01:37:59,280 --> 01:38:00,953 Ma che gli davo se non ho un soldo? 1614 01:38:02,080 --> 01:38:04,720 Non l'ho mai avuto. Anzi, parliamoci chiaro. 1615 01:38:05,880 --> 01:38:07,473 Voi credete che sono musico? 1616 01:38:08,280 --> 01:38:09,111 Invece sono uomo. 1617 01:38:09,720 --> 01:38:10,949 Uomo, va bene? 1618 01:38:11,600 --> 01:38:14,558 Grazie al chirurgo e ai soldi che gli do ogni mese. 1619 01:38:14,680 --> 01:38:17,513 Sì, uomo, uomo. 1620 01:38:17,760 --> 01:38:20,195 Non vergognarti se ti sei mangiato i soldi. 1621 01:38:20,320 --> 01:38:22,038 Che sono tutte queste storie? 1622 01:38:24,960 --> 01:38:27,793 Tanto qui parli sempre al muro. 1623 01:38:28,360 --> 01:38:29,316 Sono stanco. 1624 01:38:30,240 --> 01:38:32,311 Sei bugiardo come tuo padre. 1625 01:38:35,040 --> 01:38:38,192 Eppure me lo sento che la miseria sta per finire. 1626 01:38:38,400 --> 01:38:39,276 E come? 1627 01:38:40,720 --> 01:38:42,711 Preparatevi, ho una cosa per le mani. 1628 01:38:42,840 --> 01:38:45,150 E' ritornata un'altra volta la Befana. 1629 01:38:45,360 --> 01:38:48,159 - Ve la ricordate Teresa, la mia ragazza? - Beh? 1630 01:38:48,600 --> 01:38:52,070 Terre, bufali, cavalli, butteri. 1631 01:38:52,800 --> 01:38:53,949 Quella è vedova. 1632 01:38:54,080 --> 01:38:55,957 Insomma, quasi. 1633 01:38:56,200 --> 01:38:57,713 - lo me la sposo. - Che dici? 1634 01:38:57,840 --> 01:38:59,831 Così diventiamo i padroni della terra. 1635 01:39:00,200 --> 01:39:02,077 Da qua fino al Garigliano. 1636 01:39:05,520 --> 01:39:06,351 Chi è? 1637 01:39:08,920 --> 01:39:10,115 Saranno i butteri. 1638 01:39:13,600 --> 01:39:14,271 Si può? 1639 01:39:15,280 --> 01:39:18,079 Dio, Dio, Dio. Che notizia. 1640 01:39:18,600 --> 01:39:21,160 Un goccio d'acqua. 1641 01:39:21,480 --> 01:39:23,153 Che è successo? 1642 01:39:23,280 --> 01:39:24,839 - Adesso lo dico. - Tieni. 1643 01:39:25,000 --> 01:39:26,911 Piano, non ti affogare. 1644 01:39:27,080 --> 01:39:28,115 Che c'è? 1645 01:39:28,280 --> 01:39:32,035 Ogni volta che entrate così mi fate venire una paralisi. 1646 01:39:33,080 --> 01:39:34,514 Ti devo dare una brutta notizia. 1647 01:39:35,000 --> 01:39:37,071 Teresa aspetta un bambino. 1648 01:39:39,080 --> 01:39:40,479 Ma quella non era vedova? 1649 01:39:41,440 --> 01:39:43,556 Non ancora. 1650 01:39:43,680 --> 01:39:45,910 Che ne so, era giusto che diventasse vedova. 1651 01:39:46,120 --> 01:39:47,713 Il marito ha quasi ottant'anni. 1652 01:39:48,400 --> 01:39:50,038 Invece questa mi diventa madre. 1653 01:39:53,360 --> 01:39:54,191 Marchionne,.. 1654 01:39:55,520 --> 01:39:57,477 ..perché date questa notizia a me? 1655 01:39:58,520 --> 01:40:00,477 Proprio a me? 1656 01:40:02,560 --> 01:40:03,595 lo non lo so. 1657 01:40:04,080 --> 01:40:07,277 Ma mi hanno detto che il Principe Savello sta venendo qui.. 1658 01:40:07,400 --> 01:40:08,799 ..con un esercito di butteri. 1659 01:40:09,600 --> 01:40:10,829 Il nipote è già arrivato. 1660 01:40:11,440 --> 01:40:13,078 Vuole parlare con te personalmente. 1661 01:40:13,200 --> 01:40:14,474 lo me ne vado. 1662 01:40:14,600 --> 01:40:17,797 Girano certe voci su di te. 1663 01:40:18,040 --> 01:40:19,838 No, io rientro al Conservatorio. 1664 01:40:23,200 --> 01:40:24,520 Guarda te le donne. 1665 01:40:25,800 --> 01:40:27,916 Stavo per venire a cercarti a casa. 1666 01:40:28,040 --> 01:40:30,395 - Fermati un momento. - Che vuoi? 1667 01:40:30,720 --> 01:40:33,439 Mi hanno ordinato una cassa per te, ma non posso finirla.. 1668 01:40:33,560 --> 01:40:34,994 ..se non misuro il cadavere. 1669 01:40:35,200 --> 01:40:36,713 Mettiti per il lungo. 1670 01:40:37,040 --> 01:40:39,509 Due, tre, quattro, cinque,.. 1671 01:40:39,800 --> 01:40:42,030 ..sei, sette, otto, nove. 1672 01:40:42,160 --> 01:40:43,036 Ma che fai? 1673 01:40:43,160 --> 01:40:44,878 Ti ricordavo più piccolo. 1674 01:40:46,000 --> 01:40:47,070 Non lo sapevi? 1675 01:40:47,440 --> 01:40:49,909 Dicono che ti portano a Santa Maria dell'Anima. 1676 01:40:50,040 --> 01:40:52,429 Sapessi che funerale ti stanno preparando. 1677 01:40:54,680 --> 01:40:55,351 À me? 1678 01:40:55,800 --> 01:40:57,632 Il Principe Savello fa le cose in grande. 1679 01:40:57,840 --> 01:41:00,036 Mi manca un pezzo di cassa. 1680 01:41:00,160 --> 01:41:02,720 - Quand'è morto te lo accorcio io. - Ma che ti accorci? 1681 01:41:03,120 --> 01:41:07,512 Teresa è gravida è già si dice che non è stato mio zio. 1682 01:41:08,920 --> 01:41:11,594 Noi non vogliamo scandali e dato che tu sei l'unico.. 1683 01:41:11,720 --> 01:41:15,839 ..che ha frequentato il palazzo a mio zio gli è venuto un dubbio. 1684 01:41:16,040 --> 01:41:17,474 Tu dici che sei musico. 1685 01:41:20,440 --> 01:41:23,353 Ma a noi chi ce lo garantisce che è vero? 1686 01:41:24,720 --> 01:41:25,551 Per cui,.. 1687 01:41:27,480 --> 01:41:31,075 ..l'unica cosa da fare è verificare. 1688 01:41:33,120 --> 01:41:34,554 D'altra parte che fai, scappi? 1689 01:41:35,120 --> 01:41:39,353 E dove vai? Vai a Napoli, ma ci sono i Savello napoletani. 1690 01:41:39,800 --> 01:41:43,555 Vai nel Lombardo Veneto, ma ci sono i Savello austriaci. 1691 01:41:44,360 --> 01:41:47,876 Evita questo funerale, fatti controllare. 1692 01:41:51,160 --> 01:41:54,630 - Vieni qua! - Ci parlo io col Principe! 1693 01:41:54,760 --> 01:41:57,229 - Torna qua! - No! 1694 01:41:58,080 --> 01:41:59,354 Quelli mi controllano! 1695 01:42:03,360 --> 01:42:06,512 Quello si fa castrare! Va dal chirurgo! 1696 01:42:06,640 --> 01:42:08,153 Ma cosa sono, bruscolini? 1697 01:42:08,640 --> 01:42:11,393 Vieni qua, ti difendiamo noi. 1698 01:42:13,920 --> 01:42:16,116 Devo provare che non sono stato io. 1699 01:42:16,360 --> 01:42:17,316 Lasciatemi! 1700 01:42:18,360 --> 01:42:20,874 Lo faccio, così canto meglio. 1701 01:42:21,120 --> 01:42:22,110 Lasciatemi! 1702 01:42:23,440 --> 01:42:25,795 E' meglio un musico vivo che un uomo morto! 1703 01:42:26,040 --> 01:42:29,999 lo voglio vivere e si vive anche senza! 1704 01:42:48,560 --> 01:42:50,312 Uno per micio nonno. 1705 01:42:51,800 --> 01:42:54,360 Uno per micia mamma. 1706 01:42:55,600 --> 01:42:57,557 Piano che ti va di traverso. 1707 01:42:59,280 --> 01:43:01,191 E questo per micio papà. 1708 01:43:03,280 --> 01:43:04,350 Lo vuoi un consiglio? 1709 01:43:04,680 --> 01:43:06,876 Affezionati a questo ambiente, tanto. 1710 01:43:07,480 --> 01:43:10,552 - Hai rubato la carne? - Lasciami in pace. 1711 01:43:11,720 --> 01:43:13,279 Come sei ignorante. 1712 01:43:13,920 --> 01:43:15,513 lo ti volevo fare una gentilezza. 1713 01:43:15,880 --> 01:43:17,314 Non ti parlo più. 1714 01:43:17,640 --> 01:43:19,199 - Tieni. - Va beh. 1715 01:43:20,640 --> 01:43:21,357 Scusa. 1716 01:43:21,600 --> 01:43:26,470 Non ne parliamo più, io non riservo rancore. 1717 01:43:27,160 --> 01:43:28,833 Lo sai che stiamo in camera insieme? 1718 01:43:29,400 --> 01:43:31,550 Non litigo con nessuno. 1719 01:43:33,200 --> 01:43:34,998 Basta, se no diventi una barca. 1720 01:43:36,120 --> 01:43:36,916 Ecco. 1721 01:43:38,760 --> 01:43:41,274 Vieni, ti faccio vedere la stanza. 1722 01:43:43,560 --> 01:43:44,630 Andiamo. 1723 01:43:45,000 --> 01:43:47,719 Figlio mio, se la prendi così. 1724 01:43:48,200 --> 01:43:50,077 Tanto non c'è niente da fare. 1725 01:43:50,520 --> 01:43:53,399 Vedrai, per prima cosa ti si riducono i fianchi. 1726 01:43:53,560 --> 01:43:56,074 Secondo, ti cresce il petto. 1727 01:43:56,440 --> 01:43:58,795 E terzo, la barba non ti cresce più. 1728 01:43:58,920 --> 01:44:00,593 Se non succede ti controllano. 1729 01:44:01,160 --> 01:44:01,911 Andiamo. 1730 01:44:15,680 --> 01:44:25,078 Sottotitoli: CINEMATEXT MEDIA ITALIA 115490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.