All language subtitles for La.Maternal.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:18,599 --> 00:01:19,599 He's coming. 4 00:01:22,360 --> 00:01:23,840 Look, look at that. 5 00:01:26,280 --> 00:01:27,280 She's gagging! 6 00:01:28,920 --> 00:01:30,159 She's gagging, alright. 7 00:01:32,280 --> 00:01:33,880 No, I didn't like this one. 8 00:01:34,119 --> 00:01:35,199 Let's see, put on... 9 00:01:35,480 --> 00:01:36,880 - Which one? - This one. 10 00:01:49,040 --> 00:01:51,240 Wait, there's one here that's... 11 00:01:56,080 --> 00:01:57,080 That's gross. 12 00:01:58,080 --> 00:01:59,200 - No. - Look at it. 13 00:01:59,480 --> 00:02:01,320 - No, no, no. - Come on. 14 00:02:01,400 --> 00:02:03,360 No, it's gross, dude! 15 00:02:03,440 --> 00:02:05,400 - Give it! - How can you watch that? 16 00:02:05,480 --> 00:02:06,760 - Look at it. - No way. 17 00:02:06,840 --> 00:02:09,400 - Look at it. - No, I don't want to watch it. 18 00:02:09,480 --> 00:02:11,560 Then I'll tickle you. 19 00:02:11,640 --> 00:02:12,960 You're gonna fall! 20 00:02:13,920 --> 00:02:15,480 - I got you! - No. 21 00:02:15,560 --> 00:02:17,560 I'm not ticklish on my feet. 22 00:02:19,280 --> 00:02:21,160 - Oh, you're not? - It's true. 23 00:02:21,440 --> 00:02:22,520 Stop it, stop it! 24 00:02:23,040 --> 00:02:24,040 Stop. 25 00:02:24,120 --> 00:02:25,360 - Okay. - That's it. 26 00:02:25,440 --> 00:02:26,640 - That's it. - That's it. 27 00:02:28,440 --> 00:02:29,760 - That's it. - That's it. 28 00:02:38,360 --> 00:02:42,160 MATERNAL 29 00:03:14,640 --> 00:03:16,400 - What are you doing? - Oh, shit... 30 00:03:19,440 --> 00:03:20,480 What are you doing? 31 00:03:27,160 --> 00:03:28,160 Here I go! 32 00:03:32,840 --> 00:03:33,960 No, no, no! 33 00:03:40,480 --> 00:03:41,480 Stop, stop! 34 00:04:03,360 --> 00:04:05,800 Fucking snobs! Come on, break it! 35 00:04:06,560 --> 00:04:08,360 Fucking snobs! 36 00:04:17,480 --> 00:04:18,520 Holy shit! 37 00:04:32,520 --> 00:04:33,640 Hurry up! 38 00:04:39,040 --> 00:04:40,520 Dickhead! 39 00:04:43,800 --> 00:04:45,200 Come on, I'll race you. 40 00:04:46,200 --> 00:04:47,200 Check this out. 41 00:04:51,960 --> 00:04:53,880 Hey! Wait for me! 42 00:04:55,840 --> 00:04:57,400 You're a show-off! 43 00:05:00,440 --> 00:05:01,440 Watch this. 44 00:05:09,320 --> 00:05:11,440 - Stop hogging the ball! - I'm wide open! 45 00:05:11,520 --> 00:05:12,520 Down your line! 46 00:05:13,360 --> 00:05:15,160 - Pass the ball! - Here! 47 00:05:15,240 --> 00:05:16,720 Come on, run! 48 00:05:16,800 --> 00:05:18,520 - Bitch! - Such a klutz! 49 00:05:18,600 --> 00:05:19,960 - Behind you! - Efraín! 50 00:05:20,040 --> 00:05:21,760 - Shoot already! - I'm wide open! Pass! 51 00:05:21,840 --> 00:05:22,960 - Pass it! - Bring it out! 52 00:05:23,360 --> 00:05:24,360 Over here! 53 00:05:24,880 --> 00:05:26,080 Come on, pass the ball! 54 00:05:27,280 --> 00:05:29,200 - Oh, come on! - What's your deal? 55 00:05:29,280 --> 00:05:30,920 Why do you always go after him? 56 00:05:31,000 --> 00:05:34,320 Too pussy to go after me? Are you too pussy or what? 57 00:05:34,400 --> 00:05:36,160 - It was an accident. - Carla! 58 00:05:36,240 --> 00:05:37,520 It's just football! 59 00:05:42,840 --> 00:05:44,120 - You okay? - Yeah. 60 00:05:44,200 --> 00:05:45,200 You sure? 61 00:05:49,920 --> 00:05:52,640 - You're a bitch! - Your mum's a bitch, dickhead! 62 00:05:53,800 --> 00:05:54,800 Little bitch... 63 00:05:55,120 --> 00:05:57,160 Hey, don't go with them. Don't go. 64 00:06:01,480 --> 00:06:03,880 They can go to their fucking homes, chill out, 65 00:06:03,960 --> 00:06:06,440 and then come back and fucking say to my face 66 00:06:07,040 --> 00:06:09,560 that it wasn't a foul and he's not hurt, dickhead! 67 00:06:09,880 --> 00:06:11,560 - That's enough, Carla. - Fuck them! 68 00:07:44,720 --> 00:07:45,720 Carla! 69 00:07:47,200 --> 00:07:48,560 Penélope. 70 00:07:50,720 --> 00:07:52,240 Well, look who's here! 71 00:07:54,160 --> 00:07:56,120 What's up, kiddo? Won't you say 'hi'? 72 00:07:58,200 --> 00:08:01,280 Won't you say 'hi'? Say 'hi' to me! 73 00:08:01,520 --> 00:08:02,680 Oh, now you will? 74 00:08:04,200 --> 00:08:05,760 Okay, okay, okay. 75 00:08:05,840 --> 00:08:07,160 Don't pick on her. 76 00:08:08,240 --> 00:08:09,560 - Bye. - Bye. 77 00:08:14,680 --> 00:08:15,680 Bye. 78 00:08:16,160 --> 00:08:17,240 Pick me up later? 79 00:08:17,320 --> 00:08:19,440 You, yeah. Not this kiddo, though. 80 00:08:19,520 --> 00:08:21,760 She doesn't love me. It is what it is. 81 00:08:24,760 --> 00:08:25,760 Such a dummy. 82 00:08:28,600 --> 00:08:30,320 - Mum? - What? 83 00:08:33,840 --> 00:08:36,440 Chispas! Come by at 9 p.m.! 84 00:08:38,640 --> 00:08:40,920 Hey, calm down! Calm down! 85 00:08:57,560 --> 00:08:58,800 Hop in the shower. 86 00:09:03,520 --> 00:09:04,600 Cut it out! 87 00:09:08,880 --> 00:09:10,000 You've got to shower. 88 00:09:11,080 --> 00:09:12,080 Little piggy! 89 00:09:26,320 --> 00:09:27,320 Carla? 90 00:09:29,600 --> 00:09:31,240 - Carla? - What? 91 00:09:31,640 --> 00:09:32,640 Come. 92 00:09:35,400 --> 00:09:36,680 Come just a sec. 93 00:09:44,480 --> 00:09:45,480 Hold this for me. 94 00:09:49,040 --> 00:09:50,080 Like this. Hold on. 95 00:09:51,000 --> 00:09:52,760 - What are you doing? - A selfie. 96 00:09:52,840 --> 00:09:53,840 There. 97 00:09:54,960 --> 00:09:55,960 Let's see. 98 00:10:04,200 --> 00:10:05,200 Perfect. 99 00:10:09,840 --> 00:10:11,040 Look how cool. 100 00:10:11,520 --> 00:10:13,800 - Let's see. - Isn't this background so cool? 101 00:10:16,480 --> 00:10:18,560 What about that cool filter? 102 00:10:18,960 --> 00:10:19,960 Here it is. 103 00:10:26,000 --> 00:10:27,800 This one, with the stars. 104 00:10:30,560 --> 00:10:33,120 - I'm not in it. - Don't get so close. 105 00:12:55,680 --> 00:12:58,320 Hey, it's Penélope. Leave a message. 106 00:12:59,440 --> 00:13:01,080 Mum, are you going to be long? 107 00:13:45,000 --> 00:13:46,560 - Enough! - Tell me. 108 00:13:47,040 --> 00:13:48,040 - Tell me! - Enough! 109 00:13:51,320 --> 00:13:52,920 Let's all calm down, please. 110 00:13:59,640 --> 00:14:00,760 Let's see, Carla. 111 00:14:03,600 --> 00:14:07,040 I want to believe you, but you're making it hard for me. 112 00:14:07,720 --> 00:14:08,720 Who were you with? 113 00:14:13,960 --> 00:14:14,960 With that boy. 114 00:14:15,040 --> 00:14:16,400 - Shut up. - You shut up! 115 00:14:16,480 --> 00:14:18,360 The house owners may press charges. 116 00:14:19,240 --> 00:14:22,680 You didn't do a prank. It's a crime. Alright? 117 00:14:23,400 --> 00:14:26,480 And it has serious consequences. Do you understand? 118 00:14:26,560 --> 00:14:27,640 What will happen? 119 00:14:28,360 --> 00:14:31,240 Well, initially, they're willing to drop the charges 120 00:14:31,320 --> 00:14:33,480 if you cover the costs to repair it all. 121 00:14:34,200 --> 00:14:37,120 - At least 1,000 euros. - Fuck me. 122 00:14:42,800 --> 00:14:43,920 Will you pay for it? 123 00:14:45,840 --> 00:14:48,520 - Don't look at me like that! - Don't hit me. 124 00:14:48,760 --> 00:14:50,000 - Don't hit you... - Enough. 125 00:14:54,480 --> 00:14:55,480 Well, let's see. 126 00:14:56,040 --> 00:14:57,920 Why didn't you go to school today? 127 00:15:01,160 --> 00:15:03,160 - Why not? - She's been throwing up. 128 00:15:03,240 --> 00:15:05,720 Oh, so you've taken her to the doctor, right? 129 00:15:06,080 --> 00:15:07,080 No. 130 00:15:07,160 --> 00:15:10,000 We've been over this. You need to be on top of her. 131 00:15:10,080 --> 00:15:13,440 - I'm not making her go if she's sick. - They'll split you up again. 132 00:15:14,040 --> 00:15:16,440 How are you feeling? You're a bit pale. 133 00:15:16,520 --> 00:15:19,360 - Why didn't you take her? - Why don't you ask the boy? 134 00:15:19,440 --> 00:15:21,120 - Shut up. - I won't shut up. 135 00:15:21,200 --> 00:15:23,440 - You only ask the town scum. - Shut up. 136 00:15:23,520 --> 00:15:26,400 - They can go and ask Efraín. - I haven't seen him. 137 00:15:26,480 --> 00:15:28,000 You spend all day with him. 138 00:15:28,360 --> 00:15:30,480 How would you know? You're never around. 139 00:15:30,560 --> 00:15:32,880 - You're always after him. - Look who's talking. 140 00:15:32,960 --> 00:15:35,520 Can you tell her I'm in my right to live my life? 141 00:15:35,600 --> 00:15:37,880 - You're 14, for fuck's sake. - Hold on, Penélope. 142 00:15:37,960 --> 00:15:38,960 Grow up. 143 00:15:39,040 --> 00:15:41,040 - You've left her alone? - Of course not! 144 00:15:41,120 --> 00:15:42,600 Have you been at home alone? 145 00:15:43,240 --> 00:15:45,200 No! Don't you see she's a liar? 146 00:15:45,280 --> 00:15:47,000 - I'm a liar? - Yes, you. 147 00:15:47,520 --> 00:15:49,000 Tell her about the inspection. 148 00:15:49,080 --> 00:15:51,000 - What? - Shut up, Carla. 149 00:15:51,080 --> 00:15:52,600 - What inspection? - Shut up. 150 00:15:52,880 --> 00:15:57,000 Tell her they're closing the restaurant because it's gross. 151 00:15:58,000 --> 00:15:59,960 Don't you dare say that about our house. 152 00:16:00,560 --> 00:16:02,120 - You don't know shit. - Stop. 153 00:16:02,200 --> 00:16:04,280 - Don't raise your hand. - The fuck I will! 154 00:16:04,360 --> 00:16:05,680 - Calm down. - I'm your mum! 155 00:16:05,760 --> 00:16:07,840 - Penélope, please. - Respect this house. 156 00:16:07,920 --> 00:16:10,720 My grandmother bought this house so show some respect. 157 00:16:10,800 --> 00:16:12,800 Penélope, please. 158 00:16:14,120 --> 00:16:16,760 - Ungrateful brat. - That's enough, Penélope. 159 00:16:29,240 --> 00:16:32,280 - Carla, your birthday? - May 31st. 160 00:16:40,000 --> 00:16:41,000 Asun? 161 00:16:46,800 --> 00:16:49,960 - We've got the blood results. - So? 162 00:16:50,040 --> 00:16:52,360 We need her up on the third floor for a test. 163 00:16:52,440 --> 00:16:53,680 - Third floor? - Yes. 164 00:16:53,760 --> 00:16:57,160 - Who's her legal guardian? - Her mother, at the moment. 165 00:16:57,960 --> 00:17:00,880 Well, come up with her so we can do a test. 166 00:17:00,960 --> 00:17:02,080 Okay. 167 00:17:19,760 --> 00:17:20,760 Carla. 168 00:17:22,400 --> 00:17:24,960 - What did they say? - Don't worry, I'll explain. 169 00:17:25,040 --> 00:17:27,400 - Carla, look at me. - We need to talk. Carla! 170 00:17:27,480 --> 00:17:29,720 What did they say? What happened? 171 00:17:30,240 --> 00:17:31,240 What's wrong? 172 00:17:31,720 --> 00:17:32,720 Carla. 173 00:17:34,040 --> 00:17:35,040 Carla! 174 00:17:36,400 --> 00:17:38,280 What's wrong? What did they say? 175 00:17:39,000 --> 00:17:40,880 - Look at me. - Carla? 176 00:17:42,400 --> 00:17:43,760 Please, don't go! 177 00:17:45,000 --> 00:17:46,440 Carla, what happened? 178 00:17:48,080 --> 00:17:49,080 Carla! 179 00:17:54,320 --> 00:17:55,880 What the fuck happened, Asun? 180 00:18:37,160 --> 00:18:38,680 Another day, okay? 181 00:19:17,120 --> 00:19:18,120 Hi. 182 00:19:20,120 --> 00:19:23,200 Are you sure you don't want anything? Not even some fruit? 183 00:19:24,400 --> 00:19:25,880 Carla, you have to eat. 184 00:19:26,680 --> 00:19:29,280 Come on. Come with me. 185 00:19:42,200 --> 00:19:43,200 Come on. 186 00:19:45,440 --> 00:19:46,440 Come in. 187 00:19:50,600 --> 00:19:51,600 Hi, Carla. 188 00:19:53,640 --> 00:19:55,120 - I'm Rubén. - Come in. 189 00:19:55,640 --> 00:19:57,000 Come in, we don't bite. 190 00:20:00,240 --> 00:20:02,920 Look, this is the behaviour stoplight I mentioned. 191 00:20:03,000 --> 00:20:07,400 We use this to assess you on punctuality, hygiene, respect... 192 00:20:08,320 --> 00:20:12,160 If you do well, you get a green point, and if not, a red one. 193 00:20:12,240 --> 00:20:14,840 And there's also yellow, meaning so-so. 194 00:20:14,920 --> 00:20:18,240 If you get a lot of green, you get a prize for the week. 195 00:20:18,320 --> 00:20:19,640 More money. 196 00:20:20,200 --> 00:20:21,200 And the others? 197 00:20:22,240 --> 00:20:24,520 - The others? - The girls. 198 00:20:24,800 --> 00:20:28,160 - Oh, they're studying. - Yeah, or working. 199 00:20:31,040 --> 00:20:32,200 - I'll go. - Okay. 200 00:20:38,160 --> 00:20:41,640 - Where's he going? - To take care of a crying baby. 201 00:20:46,080 --> 00:20:47,080 Hey! 202 00:20:48,040 --> 00:20:50,080 Carla! Bye then! 203 00:20:56,280 --> 00:20:58,880 - I don't know. - What don't you know? 204 00:20:59,720 --> 00:21:01,760 - I don't know what to draw. - Draw me! 205 00:21:02,400 --> 00:21:04,480 I'm not good at drawing people. 206 00:21:04,560 --> 00:21:05,560 - No? - No. 207 00:21:06,120 --> 00:21:07,120 Then Bruno. 208 00:21:13,000 --> 00:21:14,600 Then a butterfly. 209 00:21:14,880 --> 00:21:16,160 How's everyone? 210 00:21:16,480 --> 00:21:17,560 - Hey. - Hi. 211 00:21:17,640 --> 00:21:19,440 - How are you? - Hi. 212 00:21:19,520 --> 00:21:21,880 - Then a door to get out of here. - How are you? 213 00:21:22,200 --> 00:21:23,200 So, so... 214 00:21:24,000 --> 00:21:25,160 Hi, sweetie. 215 00:21:25,760 --> 00:21:26,800 Hello. 216 00:21:26,880 --> 00:21:30,000 Grab a seat. And you girls, all spread out. 217 00:21:30,240 --> 00:21:33,160 Of course. Well, make some room. 218 00:21:33,240 --> 00:21:35,040 - Sit here. - Buy a bigger sofa. 219 00:21:35,520 --> 00:21:37,960 - Always thinking about shopping. - So annoying. 220 00:21:38,040 --> 00:21:40,560 - You're all so sweet. - Super sweet. 221 00:21:40,640 --> 00:21:42,760 Here. Welcome. Do you want this? 222 00:21:43,040 --> 00:21:45,400 - Are you comfortable? - What an ass-kisser. 223 00:21:46,000 --> 00:21:47,440 - Woah there! - Sheila... 224 00:21:47,520 --> 00:21:49,880 Hey, I'm her tutor. 225 00:21:49,960 --> 00:21:52,240 - Exactly. - Yes, exactly. 226 00:21:52,320 --> 00:21:54,280 Too much favouritism going around. 227 00:21:54,360 --> 00:21:57,080 - Who'll give me a massage? - Sit down, Carolina. 228 00:21:57,160 --> 00:21:59,280 - On the first try! - 50 euros. 229 00:21:59,360 --> 00:22:02,120 Yeah. You're selling them cheap! 230 00:22:02,200 --> 00:22:03,640 I'll sit down here. 231 00:22:04,520 --> 00:22:06,840 - I don't have money. Sorry. - Of course. 232 00:22:06,920 --> 00:22:08,200 Then I don't have hands. 233 00:22:08,840 --> 00:22:09,880 I want to go home. 234 00:22:11,120 --> 00:22:15,840 Let's introduce ourselves so she can get to know us, okay? 235 00:22:16,600 --> 00:22:19,160 - Who's up first? - Okay, I'll go. 236 00:22:23,000 --> 00:22:25,880 Well, I'm Estel, but you already know that. 237 00:22:28,360 --> 00:22:31,680 I got pregnant when I was 14, but... 238 00:22:33,080 --> 00:22:35,400 I'd been in a relationship since I was 12. 239 00:22:37,880 --> 00:22:42,080 When I found out, I was already 27 weeks along, 240 00:22:42,160 --> 00:22:44,320 which is more or less five months. 241 00:22:45,120 --> 00:22:47,480 And my worst memory from that time 242 00:22:47,560 --> 00:22:52,120 is that everyone would stare at me in the street. 243 00:22:52,200 --> 00:22:56,120 When everyone in my town found out, they'd come to ask me 244 00:22:56,920 --> 00:23:00,920 what had happened, if I was really pregnant... 245 00:23:01,400 --> 00:23:04,240 So four days after giving birth, 246 00:23:04,320 --> 00:23:09,880 my son's father beat me up at my house, with my son sleeping next to me. 247 00:23:10,800 --> 00:23:14,920 And I didn't want to report him, but my mum ended up doing it. 248 00:23:15,000 --> 00:23:17,840 So the whole process began and that's it. 249 00:23:18,640 --> 00:23:20,280 - Okay. Good. - Well... 250 00:23:21,800 --> 00:23:22,800 Well... 251 00:23:23,360 --> 00:23:24,360 Who else? 252 00:23:25,480 --> 00:23:28,640 - Why do you keep looking at me? - I think it's your turn. 253 00:23:29,760 --> 00:23:32,200 Well... Let's do this. 254 00:23:32,920 --> 00:23:33,920 Let's see... 255 00:23:34,400 --> 00:23:38,680 When I was 13, I started going out with my father's daughter. 256 00:23:39,640 --> 00:23:43,880 I was with him until I was about 16. 257 00:23:45,520 --> 00:23:49,400 He abused me, from the beginning of our relationship. 258 00:23:49,480 --> 00:23:53,320 Though... the biggest thing that happened 259 00:23:53,400 --> 00:23:56,120 was when I found out I was pregnant. 260 00:23:57,640 --> 00:24:02,200 At first, he was really sure he wanted to keep her, 261 00:24:02,280 --> 00:24:04,120 everything was great, he supported... 262 00:24:04,200 --> 00:24:07,960 He pretended to support me because hitting isn't supporting. 263 00:24:08,840 --> 00:24:13,480 Until it reached a point when I was five months pregnant 264 00:24:14,640 --> 00:24:16,400 and he punched me in the stomach, 265 00:24:16,960 --> 00:24:18,560 trying to kill my daughter. 266 00:24:19,440 --> 00:24:22,800 Because he even said it, "That baby won't be born," bang. 267 00:24:23,400 --> 00:24:26,800 And when you're not far along, 268 00:24:27,440 --> 00:24:30,560 you only get transvaginal ultrasounds. 269 00:24:30,640 --> 00:24:32,920 So when I pulled my pants down, 270 00:24:33,320 --> 00:24:37,760 they saw a huge bruise on my leg. 271 00:24:38,080 --> 00:24:40,080 So they asked me how I got it. 272 00:24:40,320 --> 00:24:43,560 I told them I fell down, but obviously, they told me, 273 00:24:43,640 --> 00:24:46,000 "This isn't from a fall. This is a beating." 274 00:24:47,360 --> 00:24:50,240 They told me I had to report him, but I didn't want to. 275 00:24:51,200 --> 00:24:53,400 So the hospital reported him. 276 00:24:54,680 --> 00:24:57,880 - And so here I am. - Yeah, you are, Jami. 277 00:25:03,880 --> 00:25:04,880 Well, well... 278 00:25:05,320 --> 00:25:07,320 Look how you've got us! 279 00:25:07,400 --> 00:25:10,120 - Come on. - Let's see, who's next? 280 00:25:12,920 --> 00:25:14,680 No one wants to talk? 281 00:25:15,080 --> 00:25:16,560 - Shall I? - It's really hard. 282 00:25:16,640 --> 00:25:17,800 - You? - Okay. 283 00:25:17,880 --> 00:25:18,880 Alright. 284 00:25:20,000 --> 00:25:22,160 Well, I'm from another centre. 285 00:25:22,880 --> 00:25:28,080 I spent three years at a hospital for a suicide attempt. 286 00:25:28,920 --> 00:25:32,240 Because I didn't want to eat. 287 00:25:32,640 --> 00:25:36,280 So, for example, I would eat a biscuit and then throw it up. 288 00:25:37,440 --> 00:25:39,560 I was there a year and then I left. 289 00:25:39,960 --> 00:25:43,720 Then I started focusing on working out. 290 00:25:44,200 --> 00:25:47,960 I'd go to the gym every day, but whenever I met up with my boyfriend, 291 00:25:48,040 --> 00:25:51,040 he'd say I'd only go to fuck the guys at the gym. 292 00:25:51,640 --> 00:25:55,440 So I stopped going to the gym because he didn't like it, 293 00:25:55,520 --> 00:25:57,360 and I only focused on him, not on me. 294 00:25:57,920 --> 00:25:59,280 So... 295 00:25:59,360 --> 00:26:04,120 The centre then realised that I was getting worse. 296 00:26:04,440 --> 00:26:07,960 I got admitted into the hospital again and I said, "That's it." 297 00:26:08,440 --> 00:26:09,440 So I left him. 298 00:26:10,520 --> 00:26:13,040 During that time, my period wouldn't come. 299 00:26:13,120 --> 00:26:17,800 I told the centre and they said it was normal because of the situation. 300 00:26:18,440 --> 00:26:22,520 Until one day they decided to do some blood tests 301 00:26:22,600 --> 00:26:24,080 because it wasn't normal. 302 00:26:24,560 --> 00:26:27,800 And they told me I was six-months pregnant. 303 00:26:28,480 --> 00:26:31,320 So here I am with my baby girl, super happy. 304 00:26:31,400 --> 00:26:35,360 Thanks to her, I overcame depression, bulimia, everything. 305 00:26:35,440 --> 00:26:36,760 And how cute is she? 306 00:26:36,840 --> 00:26:38,160 - Of course! - Yeah! 307 00:26:38,600 --> 00:26:41,520 - And how cool is it being here? - Exactly. 308 00:26:41,600 --> 00:26:45,600 Not because of the girls, but I feel supported by the tutors. 309 00:26:46,080 --> 00:26:48,040 Because my parents don't support me. 310 00:26:48,120 --> 00:26:49,120 Oh, tutor! 311 00:26:51,200 --> 00:26:54,840 - Sheila, you're going to make me cry! - Then cry! 312 00:26:56,840 --> 00:26:57,960 Anyone else? 313 00:26:59,080 --> 00:27:01,400 - Tell us as much as you want. - Of course. 314 00:27:02,720 --> 00:27:03,720 Hi. 315 00:27:05,840 --> 00:27:08,000 My name is Raki. I'm 16 years old. 316 00:27:09,560 --> 00:27:10,560 Let's see... 317 00:27:14,240 --> 00:27:17,080 Let's see... When I was nine years old... 318 00:27:19,400 --> 00:27:21,040 my uncle sexually abused me. 319 00:27:24,880 --> 00:27:27,760 I didn't know what was happening. 320 00:27:27,840 --> 00:27:29,560 I didn't understand anything. 321 00:27:30,880 --> 00:27:31,920 And... 322 00:27:33,440 --> 00:27:35,360 At school we had a talk... 323 00:27:36,320 --> 00:27:37,360 about the topic. 324 00:27:37,880 --> 00:27:40,880 So then I realised... 325 00:27:42,400 --> 00:27:45,080 what my uncle had done wasn't right. 326 00:27:46,120 --> 00:27:47,480 So I told the teacher. 327 00:27:49,720 --> 00:27:50,720 And... 328 00:27:51,320 --> 00:27:53,400 She told my mum and my aunt, 329 00:27:54,600 --> 00:27:55,680 my uncle's wife. 330 00:27:56,960 --> 00:27:58,840 And well, they didn't believe me. 331 00:28:00,480 --> 00:28:02,040 My aunt got very angry. 332 00:28:03,600 --> 00:28:06,120 She slapped me and called me a liar. 333 00:28:07,640 --> 00:28:09,160 And... 334 00:28:09,240 --> 00:28:12,960 she made the whole town think I was a liar, no one believed me. 335 00:28:13,320 --> 00:28:15,720 In the end, I ended up saying... 336 00:28:16,880 --> 00:28:22,000 that it was a lie, that I made it up, that I didn't know why I said it. 337 00:28:23,000 --> 00:28:24,040 So I... 338 00:28:24,960 --> 00:28:26,440 I started to take drugs. 339 00:28:27,760 --> 00:28:29,680 I met a boy. 340 00:28:31,200 --> 00:28:33,280 I stole all of my mum's jewellery. 341 00:28:33,600 --> 00:28:35,000 I went to Zaragoza 342 00:28:35,640 --> 00:28:37,840 and we both started to work there. 343 00:28:37,920 --> 00:28:40,960 We had a room in a house. 344 00:28:42,160 --> 00:28:44,040 And well, things started happening, 345 00:28:44,120 --> 00:28:46,880 and the owner of the house called the cops. 346 00:28:50,360 --> 00:28:53,120 And that's it, they came for me and all that. 347 00:28:53,760 --> 00:28:55,000 I was pregnant. 348 00:28:57,520 --> 00:28:59,880 And they asked me, "Do you want to keep it?" 349 00:28:59,960 --> 00:29:01,320 I said yes because... 350 00:29:01,760 --> 00:29:05,160 if I have this baby... 351 00:29:07,120 --> 00:29:09,480 it'll be the only person who stays with me. 352 00:29:11,360 --> 00:29:12,360 And you're beautiful. 353 00:29:12,920 --> 00:29:13,920 And that's it. 354 00:29:14,760 --> 00:29:16,320 Is it my turn? 355 00:29:16,400 --> 00:29:17,400 - Yeah. - Come on. 356 00:29:17,480 --> 00:29:21,800 Well... my name is Claudia and I'm from the Dominican Republic. 357 00:29:21,880 --> 00:29:24,080 - You know it,mami ... - Just so you know. 358 00:29:26,040 --> 00:29:29,160 So I came here when I was 11 years old. 359 00:29:29,240 --> 00:29:31,200 My dad brought me here. 360 00:29:31,280 --> 00:29:34,600 My family is back in the Dominican Republic. 361 00:29:35,240 --> 00:29:36,640 Though I didn't know my dad. 362 00:29:37,440 --> 00:29:40,960 I saw him once when I was eight and it was for paperwork. 363 00:29:41,040 --> 00:29:42,360 He only stayed 15 days. 364 00:29:43,000 --> 00:29:46,320 When I came here, he was a complete stranger to me. 365 00:29:46,560 --> 00:29:47,560 And... 366 00:29:47,960 --> 00:29:51,800 We have the same personality, so there was a lot of tension. 367 00:29:52,440 --> 00:29:56,520 Then, when I was 15, I met my boyfriend. 368 00:29:56,600 --> 00:29:58,600 - The love of your life. - Yeah! 369 00:29:59,280 --> 00:30:04,080 In truth, for me, it was like love at first sight. 370 00:30:04,160 --> 00:30:05,680 Because... 371 00:30:05,760 --> 00:30:08,360 Because when I saw him, I said, "This guy is mine!" 372 00:30:11,560 --> 00:30:15,080 And the months passed by, 373 00:30:15,160 --> 00:30:18,960 and I was still only 15, but months later, I got pregnant. 374 00:30:19,320 --> 00:30:21,040 I was living with my grandma. 375 00:30:21,120 --> 00:30:23,920 What happened was I was lying on the bed 376 00:30:24,000 --> 00:30:26,440 and when I woke up, I was covered in blood. 377 00:30:27,160 --> 00:30:29,640 On my way out of the doctor's with my boyfriend, 378 00:30:29,720 --> 00:30:32,880 I bumped into my dad, who I wasn't on good terms with. 379 00:30:33,840 --> 00:30:37,640 And he was the one who called to get me admitted into a centre. 380 00:30:38,320 --> 00:30:41,080 I got admitted into a juvenile centre, 381 00:30:41,160 --> 00:30:44,240 though I shouldn't have been there because I was pregnant 382 00:30:44,720 --> 00:30:47,280 and that's not a place for a pregnant person. 383 00:30:48,280 --> 00:30:52,040 That's the way I saw it and I spoke my mind. 384 00:30:52,120 --> 00:30:54,200 Plus, I felt I had been tricked. 385 00:30:54,840 --> 00:30:56,680 So I warned them I was going home. 386 00:30:56,760 --> 00:30:58,040 She warned them! 387 00:30:58,120 --> 00:31:02,720 I said I was going home because that wasn't the place for me. 388 00:31:02,800 --> 00:31:05,720 I have a home, so let me go home. 389 00:31:05,800 --> 00:31:10,800 Once you have a place for me, let me know. 390 00:31:11,080 --> 00:31:15,040 So I went back home and a week later, I was here. 391 00:31:15,120 --> 00:31:18,240 - Welcome! - "Yeah, you're going home!" 392 00:31:21,520 --> 00:31:23,080 It's very, very difficult. 393 00:31:23,520 --> 00:31:24,680 But... 394 00:31:25,400 --> 00:31:27,240 We've all had difficult stories. 395 00:31:27,600 --> 00:31:30,960 Mine is tough, but... I did a little summary. 396 00:31:31,640 --> 00:31:33,600 So I don't cry. 397 00:31:33,680 --> 00:31:37,920 Mine is summed up too because if not, I'd be bawling. 398 00:31:38,000 --> 00:31:40,920 - Mine is more than summed up! - It's good that you did. 399 00:31:41,000 --> 00:31:42,640 It's just an introduction. 400 00:31:42,920 --> 00:31:45,800 And the hardest thing I've gone through in this centre, 401 00:31:46,840 --> 00:31:49,320 is my mum dying 402 00:31:50,360 --> 00:31:51,840 and me not being there. 403 00:32:02,040 --> 00:32:03,960 These things can happen. 404 00:32:09,560 --> 00:32:10,560 Oh my! 405 00:32:10,960 --> 00:32:13,280 We're all going to end up crying today. 406 00:32:28,920 --> 00:32:30,680 I can't sleep either. 407 00:32:38,800 --> 00:32:40,520 My belly hurts a lot. 408 00:32:42,320 --> 00:32:43,680 Are you going into labour? 409 00:32:45,400 --> 00:32:46,400 No. 410 00:32:47,160 --> 00:32:49,440 I haven't lost that mucus plug. 411 00:32:52,400 --> 00:32:56,000 Hey... Does your boyfriend know you're pregnant? 412 00:32:57,400 --> 00:32:58,400 Well... 413 00:32:59,440 --> 00:33:01,720 First of all, he's not my boyfriend, 414 00:33:02,120 --> 00:33:04,640 I mean, he's my best friend. 415 00:33:08,400 --> 00:33:10,560 - Your best friend? - Yeah. 416 00:33:12,320 --> 00:33:13,920 But I didn't want to tell him. 417 00:33:15,320 --> 00:33:16,320 Why? 418 00:33:18,400 --> 00:33:19,400 I don't know. 419 00:33:22,840 --> 00:33:23,880 What's his name? 420 00:33:24,920 --> 00:33:25,920 Efraín. 421 00:33:27,960 --> 00:33:29,640 That's a bit of an ugly name. 422 00:33:31,960 --> 00:33:34,280 What's he like? Is he nice? 423 00:33:34,920 --> 00:33:35,920 Yeah. 424 00:33:37,000 --> 00:33:38,000 What else? 425 00:33:39,240 --> 00:33:40,400 He's tall too. 426 00:33:41,680 --> 00:33:43,280 He's got a funny smile. 427 00:33:48,400 --> 00:33:50,880 - Hey... - What? 428 00:33:51,280 --> 00:33:52,280 Are you scared? 429 00:33:56,440 --> 00:33:57,440 No. 430 00:34:00,320 --> 00:34:01,320 Are you sure? 431 00:34:02,120 --> 00:34:03,120 Yeah. 432 00:34:06,080 --> 00:34:08,240 Why did they separate you from your mum? 433 00:34:10,800 --> 00:34:11,800 I don't know. 434 00:34:17,040 --> 00:34:18,560 Can I lie down with you? 435 00:34:42,600 --> 00:34:44,080 How far along are you? 436 00:34:45,120 --> 00:34:46,360 Seven months. 437 00:34:47,320 --> 00:34:48,920 Do you want to touch my belly? 438 00:34:51,880 --> 00:34:52,880 Okay. 439 00:34:58,920 --> 00:35:00,400 I'm five months. 440 00:35:31,080 --> 00:35:32,400 Do you want to touch her? 441 00:35:33,000 --> 00:35:34,000 No. 442 00:35:35,040 --> 00:35:36,720 I do! Put it in there. 443 00:35:36,960 --> 00:35:38,400 You got a boo boo? 444 00:35:45,920 --> 00:35:46,920 Shall we chop it? 445 00:35:47,320 --> 00:35:48,320 Shall we chop it? 446 00:35:48,720 --> 00:35:50,240 Let's chop it. Here. 447 00:35:54,840 --> 00:35:56,360 We've chopped it in two! 448 00:36:25,680 --> 00:36:27,640 Carla. Your mum is here. 449 00:36:28,280 --> 00:36:29,440 She's downstairs. 450 00:36:51,680 --> 00:36:52,800 - Carli! - Hey! 451 00:36:53,200 --> 00:36:54,240 Holy shit, look at you! 452 00:36:55,080 --> 00:36:56,960 - You messed up big time, kiddo. - Carla. 453 00:36:59,320 --> 00:37:00,600 Carla, come back. 454 00:37:01,440 --> 00:37:02,840 Stop. What are you doing? 455 00:37:04,000 --> 00:37:05,840 - Carla, open the door. - No! 456 00:37:05,920 --> 00:37:07,640 - Don't be a brat. - Tell him to go! 457 00:37:07,960 --> 00:37:09,160 I missed the bus. 458 00:37:09,240 --> 00:37:12,000 Don't lie! You're here to see me! What's he doing here? 459 00:37:12,080 --> 00:37:13,680 Stop yelling, please. 460 00:37:14,080 --> 00:37:17,200 - Tell him to go the fuck home! - Carla, I've come... 461 00:37:17,280 --> 00:37:18,320 - Wait. - Dickhead. 462 00:37:18,720 --> 00:37:20,360 I'll never fucking come back! 463 00:37:20,440 --> 00:37:22,400 - Then don't. - You can rot in there. 464 00:37:23,400 --> 00:37:26,160 Dickhead. Don't come back if it's with him. 465 00:37:45,720 --> 00:37:47,120 Don't bother my daughter! 466 00:37:48,040 --> 00:37:51,080 - If she cries, don't say anything. - Yours cries too. 467 00:37:51,160 --> 00:37:54,360 Don't remind me. I'm fully aware she cries. 468 00:37:54,440 --> 00:37:55,800 Sheila! 469 00:37:59,000 --> 00:38:02,640 - Alright, enough. - Rubén! She won't shut up, dude! 470 00:38:02,720 --> 00:38:04,080 Hey! Come on now. 471 00:38:08,280 --> 00:38:10,040 Careful with your shoelaces. 472 00:38:10,840 --> 00:38:13,080 Shit, help me, Galla. I can't reach. 473 00:38:13,480 --> 00:38:14,760 I can't do it. 474 00:38:15,080 --> 00:38:16,760 Woah, she needs to calm down. 475 00:38:17,440 --> 00:38:19,600 Looks like someone's got low blood sugar! 476 00:38:21,000 --> 00:38:22,560 Is that alright? Yeah. 477 00:38:23,040 --> 00:38:25,440 - Which ride should we go on first? - Let's go? 478 00:38:25,680 --> 00:38:27,960 - The Ferris wheel. - The bumper cars, right? 479 00:38:28,040 --> 00:38:29,040 Not yet. 480 00:38:30,320 --> 00:38:31,800 Tutor, come and see the view. 481 00:38:31,880 --> 00:38:35,000 - Let's see. - Look over here! 482 00:38:35,640 --> 00:38:37,040 Look over there! 483 00:38:37,120 --> 00:38:38,800 Look how pretty. 484 00:38:38,880 --> 00:38:40,160 - Look at Camp Nou. - So cool! 485 00:38:40,240 --> 00:38:41,240 Where? 486 00:38:41,320 --> 00:38:42,680 - Right there. - I don't see. 487 00:38:42,760 --> 00:38:44,200 - Oh, okay. - You see it? 488 00:38:44,280 --> 00:38:46,480 - I'm looking that way. - Yeah, yeah. 489 00:38:46,560 --> 00:38:49,240 - And the centre must be around there. - No. 490 00:38:49,320 --> 00:38:51,040 It's pretty. Let's take a photo. 491 00:38:51,120 --> 00:38:53,000 You want a photo here? 492 00:38:53,080 --> 00:38:54,680 - Yeah! - Let's take a photo! 493 00:38:55,080 --> 00:38:56,200 At my level! 494 00:38:56,560 --> 00:38:57,840 - A selfie. - I want one too! 495 00:39:01,920 --> 00:39:03,360 I want to get on. 496 00:39:05,200 --> 00:39:06,280 I want the pink car. 497 00:39:06,360 --> 00:39:08,480 - I want blue. - I want blue too. 498 00:39:10,280 --> 00:39:11,840 Which one will you get? 499 00:39:11,920 --> 00:39:13,400 - The red one. - Red? 500 00:39:13,480 --> 00:39:16,520 - We're going to crash. - Yeah, though we can't crash. 501 00:39:17,800 --> 00:39:20,560 - We've got to be careful. - Yeah, yeah. 502 00:39:25,600 --> 00:39:27,760 Holy shit! Bye-bye. 503 00:39:28,840 --> 00:39:30,040 Let's go! 504 00:39:30,560 --> 00:39:31,640 Come on! 505 00:39:31,720 --> 00:39:33,400 Let's get on! 506 00:39:38,000 --> 00:39:39,840 Carla... 507 00:39:39,920 --> 00:39:42,120 - You can't get on, okay? - What? 508 00:39:42,600 --> 00:39:44,640 - No, you can't. - Yeah, yeah. 509 00:39:44,720 --> 00:39:48,360 - No, Carla. - I am getting on, Karol. 510 00:39:48,440 --> 00:39:50,080 - No, sweetheart. - Stop it. 511 00:39:50,160 --> 00:39:52,440 - No, Carla. - Stop it, stop it. 512 00:39:52,520 --> 00:39:54,280 - No, you stop it. - Stop it! 513 00:39:54,760 --> 00:39:56,640 - You stop it. - Fucking stop it! 514 00:39:56,720 --> 00:39:59,440 - Don't shout at me. - I'll get on if I fucking want to! 515 00:39:59,520 --> 00:40:01,320 Calm down, okay? 516 00:40:01,400 --> 00:40:02,480 Don't touch me. 517 00:40:02,840 --> 00:40:05,040 - Calm down. - Carla. 518 00:40:06,440 --> 00:40:07,880 Enough. Cut it out. 519 00:40:08,640 --> 00:40:10,440 Go on. Stand there. 520 00:40:30,920 --> 00:40:31,920 Carla. 521 00:40:32,480 --> 00:40:33,560 Did you piss yourself? 522 00:40:33,640 --> 00:40:35,360 Karol! 523 00:40:36,000 --> 00:40:37,040 Karol! 524 00:40:37,120 --> 00:40:38,440 She's pissed herself. 525 00:41:13,280 --> 00:41:14,560 What are you doing here? 526 00:41:16,200 --> 00:41:19,040 They told me about the scene you made at the fair. 527 00:41:20,160 --> 00:41:21,320 That's not on, Carla. 528 00:41:22,080 --> 00:41:23,400 You can't fall asleep? 529 00:41:23,480 --> 00:41:25,520 How's Raki doing? 530 00:41:25,600 --> 00:41:26,600 Good. 531 00:41:28,600 --> 00:41:29,600 She's doing good. 532 00:41:30,280 --> 00:41:32,920 - And Bruno? - He's also doing well. 533 00:41:33,600 --> 00:41:34,920 About to be born. 534 00:41:35,720 --> 00:41:36,760 Come here. 535 00:41:37,440 --> 00:41:38,440 No. 536 00:41:39,280 --> 00:41:40,760 Come and help me. 537 00:41:45,400 --> 00:41:47,800 Let's see if we can make it your favourite colour. 538 00:41:55,240 --> 00:41:56,320 You're such a punk! 539 00:41:57,800 --> 00:42:00,400 - "Punk..." - Go on, good night. 540 00:42:14,960 --> 00:42:17,120 Alright. 541 00:42:17,200 --> 00:42:19,680 Alright. Hurry! 542 00:42:20,000 --> 00:42:22,160 - Oh, he's cold! - What's up, baby? 543 00:42:22,240 --> 00:42:23,680 Hurry, hurry. 544 00:42:23,760 --> 00:42:25,840 - Let's see. - How are you, baby? 545 00:42:27,320 --> 00:42:30,040 - You see how much he loved his bath? - Yeah. 546 00:42:31,600 --> 00:42:32,800 There we go. 547 00:42:35,320 --> 00:42:36,320 Look. 548 00:42:37,240 --> 00:42:38,720 Alright, one foot. 549 00:42:39,680 --> 00:42:40,840 And now the other. 550 00:42:41,280 --> 00:42:42,720 Where is it? Here. 551 00:42:43,520 --> 00:42:44,840 How are you? 552 00:42:45,560 --> 00:42:46,760 Look how he laughs. 553 00:42:47,360 --> 00:42:48,400 Come on, hurry. 554 00:42:49,120 --> 00:42:51,720 - Hello! - Shall I put the first foot in? 555 00:42:51,800 --> 00:42:53,080 - Okay. - Alright. 556 00:42:54,720 --> 00:42:55,720 Let's see. 557 00:42:55,960 --> 00:42:57,960 Hello, sweetie. Here. 558 00:42:58,040 --> 00:43:01,160 - Have you seen how cute he is, Carla? - Hi. 559 00:43:01,400 --> 00:43:02,720 Come on. 560 00:43:03,000 --> 00:43:05,280 Now the arm. A little help, Carla? 561 00:43:05,520 --> 00:43:07,240 Grab his... There, very good. 562 00:43:07,960 --> 00:43:09,160 He's so calm. 563 00:43:09,680 --> 00:43:11,240 You're so lucky. 564 00:43:11,800 --> 00:43:14,560 Come on, we're almost done. 565 00:43:16,000 --> 00:43:18,680 One, two, three. 566 00:43:23,680 --> 00:43:25,080 - Careful. - Of course. 567 00:43:26,120 --> 00:43:28,600 Come on. Snap his buttons. 568 00:43:30,760 --> 00:43:31,800 Bruno! 569 00:43:32,120 --> 00:43:33,640 Look. Hello! 570 00:43:34,160 --> 00:43:35,720 Want to hold him, Carla? 571 00:43:35,800 --> 00:43:37,520 - Can I? - Of course. 572 00:43:38,360 --> 00:43:39,560 Hold on. 573 00:43:39,640 --> 00:43:42,320 Now Carla is going to hold you. 574 00:43:42,920 --> 00:43:45,400 Carla, sit down better or you won't be able to. 575 00:43:45,760 --> 00:43:47,760 Like that. Okay. 576 00:43:47,840 --> 00:43:48,840 What's up? 577 00:43:50,440 --> 00:43:52,160 Look at how he's looking at us. 578 00:43:53,160 --> 00:43:54,800 He's like, "Who's holding me?" 579 00:43:55,160 --> 00:43:57,240 Hold on. Of course, now your belly... 580 00:43:57,320 --> 00:43:58,360 There we go. 581 00:43:58,920 --> 00:44:00,520 - Much better. - What's up? 582 00:44:00,600 --> 00:44:03,640 That's much better! Isn't it? 583 00:44:13,520 --> 00:44:15,560 Grab him. Take him. 584 00:44:15,640 --> 00:44:17,520 Here we go. It's okay. 585 00:44:17,760 --> 00:44:18,920 There we go. 586 00:44:22,040 --> 00:44:23,680 Dude, why won't he shut up? 587 00:44:23,760 --> 00:44:26,240 Because he's a baby, Raki. It's alright. 588 00:44:26,320 --> 00:44:28,080 He's like this all fucking night. 589 00:44:28,400 --> 00:44:31,400 Tell her, "Mummy, I'm just a baby." 590 00:44:31,840 --> 00:44:33,360 Don't talk to him like that. 591 00:44:33,920 --> 00:44:35,160 Calm down. 592 00:44:35,760 --> 00:44:39,160 Raki, can't you see if you're stressed, he gets stressed too? 593 00:44:40,400 --> 00:44:41,760 Come on, let's go outside. 594 00:44:45,040 --> 00:44:47,120 He does it to fuck with me, I'm telling you. 595 00:44:48,280 --> 00:44:49,720 There, there. 596 00:44:51,520 --> 00:44:53,160 There, there. 597 00:44:53,800 --> 00:44:55,040 Let me try. 598 00:44:56,120 --> 00:44:58,680 - Go on, get some sleep. - For fuck's sake, man. 599 00:45:18,080 --> 00:45:19,240 What's wrong with him? 600 00:45:44,240 --> 00:45:46,880 Bruno, Bruno, Bruno. All day, Bruno, Bruno, Bruno. 601 00:45:47,320 --> 00:45:49,200 I talk to her and she ignores me. 602 00:45:49,280 --> 00:45:50,280 Hold on. 603 00:45:50,640 --> 00:45:51,640 Now. 604 00:45:51,920 --> 00:45:55,920 I mean, ever since Raki had Bruno, ever since he was born, 605 00:45:56,000 --> 00:45:59,160 she won't stop and everything is "Bruno, Bruno, Bruno." 606 00:45:59,240 --> 00:46:02,480 - And she ignores you when you talk. - Of course, she's stressed. 607 00:46:02,560 --> 00:46:04,080 It's normal, sweetie. 608 00:46:04,160 --> 00:46:07,440 Once you give birth, you don't have time for anyone else. 609 00:46:07,520 --> 00:46:10,200 Or energy. No time or energy. 610 00:46:11,880 --> 00:46:14,000 - Hold on. - Careful, let me get through. 611 00:46:15,560 --> 00:46:17,520 - Buggy avalanche. - Yeah. 612 00:46:17,600 --> 00:46:20,200 - Put the buggy here. - It's so hard to get through. 613 00:46:21,680 --> 00:46:23,920 - Look at the headbands. - They're cute. 614 00:46:24,680 --> 00:46:26,800 - So cool. - Try it on. 615 00:46:27,680 --> 00:46:30,320 - They're fabulous. - I'm trying this one on. 616 00:46:30,680 --> 00:46:32,120 The pompoms? 617 00:46:32,800 --> 00:46:34,240 Look. 618 00:46:37,000 --> 00:46:38,120 They're so cute. 619 00:46:38,760 --> 00:46:40,360 Your pompom is in the way. 620 00:46:40,600 --> 00:46:42,840 Pompom! Try on the pompoms. 621 00:46:42,920 --> 00:46:44,680 Look how cool. 622 00:46:48,560 --> 00:46:50,320 Oh, such a cutie. 623 00:46:52,360 --> 00:46:53,520 He didn't like it much. 624 00:46:53,600 --> 00:46:56,320 He's thinking, "What are you putting on me, mummy?" 625 00:46:56,400 --> 00:46:57,400 Look, Mía. 626 00:46:58,440 --> 00:46:59,720 Let's see you. 627 00:47:01,640 --> 00:47:03,960 - I'm going to buy them. - Okay. 628 00:47:06,040 --> 00:47:07,240 Hang on. 629 00:47:08,720 --> 00:47:11,200 - The pompoms for you. - The pompoms for me. 630 00:47:11,280 --> 00:47:12,800 - This? - Yeah. 631 00:47:18,040 --> 00:47:19,760 That'll be 2.99. 632 00:47:29,200 --> 00:47:30,640 Your receipt. 633 00:47:33,200 --> 00:47:35,200 - Here. - Don't fucking look at me. 634 00:47:36,960 --> 00:47:39,360 - Carla? - What happened? 635 00:47:39,440 --> 00:47:40,440 What's with her? 636 00:48:23,360 --> 00:48:24,960 Carla, calm down, okay? 637 00:48:28,240 --> 00:48:29,240 What's wrong? 638 00:48:40,760 --> 00:48:42,040 Time to sleep. 639 00:48:42,480 --> 00:48:44,400 You need to sleep. 640 00:48:44,840 --> 00:48:46,640 You're always awake. 641 00:48:57,920 --> 00:48:59,880 Leave that. I'll finish cleaning up. 642 00:48:59,960 --> 00:49:01,320 - Go upstairs and rest. - No. 643 00:49:01,400 --> 00:49:02,720 - Come on. - I said "no". 644 00:49:32,120 --> 00:49:33,120 Raki. 645 00:49:43,640 --> 00:49:44,680 Raki. 646 00:49:45,240 --> 00:49:46,240 Raki. 647 00:50:17,000 --> 00:50:19,040 - Do you want anything? - No. 648 00:50:19,920 --> 00:50:22,640 - I've got money. - I don't want anything. 649 00:50:22,720 --> 00:50:25,440 I hardly recognise you. 650 00:50:29,840 --> 00:50:31,880 Don't worry, your friend doesn't know. 651 00:50:33,000 --> 00:50:34,240 And the others? 652 00:50:34,760 --> 00:50:35,760 Who? 653 00:50:36,720 --> 00:50:38,960 I don't know, back home. 654 00:50:40,800 --> 00:50:43,000 They're saying you went back to juvy. 655 00:50:43,080 --> 00:50:45,280 It's not juvy, it's a shelter. 656 00:50:45,360 --> 00:50:46,720 Whatever, Carla. 657 00:50:47,280 --> 00:50:49,440 Plus, who cares what they think back home? 658 00:51:00,320 --> 00:51:01,520 That makeup suits you. 659 00:51:07,480 --> 00:51:08,600 Can we sit? 660 00:51:25,480 --> 00:51:26,840 Does giving birth hurt? 661 00:51:30,160 --> 00:51:31,520 "Does giving birth hurt?" 662 00:51:33,200 --> 00:51:35,400 Carla, it's the most painful thing ever. 663 00:51:35,480 --> 00:51:37,560 I don't think anything tops it. 664 00:51:38,160 --> 00:51:39,400 And man, with you... 665 00:51:40,440 --> 00:51:41,840 I thought I'd die. 666 00:51:41,920 --> 00:51:43,360 You didn't want to come out. 667 00:51:43,880 --> 00:51:46,560 You were breech and had the cord wrapped around you. 668 00:51:50,960 --> 00:51:52,560 You weighed almost 10 lbs. 669 00:51:55,040 --> 00:51:56,520 I breastfed you two years. 670 00:51:57,960 --> 00:51:59,760 And look how saggy they are now. 671 00:52:00,840 --> 00:52:02,360 And I had some great tits. 672 00:52:02,440 --> 00:52:04,680 Watch it, kid! Look at him. 673 00:52:10,400 --> 00:52:12,120 You'd bite my nipples, you bitch. 674 00:52:13,240 --> 00:52:14,480 You'd bite them, 675 00:52:15,160 --> 00:52:17,280 you'd look at me and laugh your ass off. 676 00:52:18,040 --> 00:52:19,640 I think you did it on purpose. 677 00:52:22,960 --> 00:52:24,280 And I did all this alone. 678 00:52:25,280 --> 00:52:29,840 You've got Karol, Rubén... 679 00:52:30,200 --> 00:52:31,200 Me... 680 00:52:32,840 --> 00:52:33,880 But I was alone. 681 00:52:34,760 --> 00:52:36,280 My mum had just passed away. 682 00:52:39,640 --> 00:52:41,160 And your dad checked out. 683 00:52:44,440 --> 00:52:47,720 - But yeah, honey, it hurts a lot. - Shit... 684 00:52:47,800 --> 00:52:50,320 It's shitty, but get used to the idea. 685 00:53:10,760 --> 00:53:15,080 WHAT'S UP? WHERE HAVE YOU BEEN? HELLO? 686 00:53:17,760 --> 00:53:22,560 HI EFRAÍN 687 00:54:10,080 --> 00:54:11,200 Efraín. 688 00:55:38,960 --> 00:55:41,360 Alright, careful with his head. There we go. 689 00:55:41,440 --> 00:55:43,280 Stop, Rubén. Enough. 690 00:55:44,600 --> 00:55:46,560 I'm a first-time mum, not stupid. 691 00:55:48,480 --> 00:55:50,400 Alright, come on. 692 00:55:51,760 --> 00:55:54,440 That's it. Isn't that nice, Efraín? 693 00:55:54,520 --> 00:55:56,400 Mummy gives nice baths, doesn't she? 694 00:55:56,480 --> 00:55:58,800 - Isn't this nice? - Just like that. 695 00:56:00,120 --> 00:56:01,520 He's so comfy. 696 00:56:03,240 --> 00:56:07,240 - What are you looking at? - What's up little shark? What's up? 697 00:56:08,160 --> 00:56:10,440 - What's up with you? - Alright. 698 00:56:13,880 --> 00:56:14,880 Very good. 699 00:56:15,360 --> 00:56:18,120 Hey, cutie pie! Hey! 700 00:56:18,360 --> 00:56:22,120 - See how he looks at you, Carla? - Look at his little hand. 701 00:56:23,040 --> 00:56:24,040 Look, Carla. 702 00:56:24,360 --> 00:56:25,360 Look. 703 00:56:26,120 --> 00:56:28,200 Oh, he's so tiny, my gosh. 704 00:56:28,520 --> 00:56:29,720 Look how cute he is. 705 00:56:29,800 --> 00:56:32,160 - Let's do the cloud? - Yeah! 706 00:56:32,880 --> 00:56:37,080 Look at the cloud, the cloud fills with water, 707 00:56:38,200 --> 00:56:40,840 the cloud, the cloud, the cloud... 708 00:56:45,000 --> 00:56:48,440 Where's Efraín? Here he is! 709 00:56:49,000 --> 00:56:52,240 Hi, how are you? 710 00:56:52,760 --> 00:56:57,120 - Karol, why do your hands stink? - I was helping out in the kitchen. 711 00:56:57,200 --> 00:56:59,920 - Don't come near him. - Okay, sorry. 712 00:57:01,240 --> 00:57:03,240 - What's up? - What's wrong? 713 00:57:04,640 --> 00:57:06,280 Don't cry, baby. 714 00:57:07,440 --> 00:57:09,920 Come on, don't cry. One arm. 715 00:57:10,000 --> 00:57:12,280 - Here, let me help. - No, Karol. Stop. 716 00:57:12,360 --> 00:57:14,280 - Let me help. - I can do it. 717 00:57:14,360 --> 00:57:17,000 Okay, okay. Alright, mummy can do it. 718 00:57:19,640 --> 00:57:21,560 It's alright. 719 00:57:22,960 --> 00:57:24,520 Come on. That's it. 720 00:57:24,880 --> 00:57:27,200 - Yeah, we're done. - Baby. 721 00:57:28,440 --> 00:57:31,080 That's it. Efraín. 722 00:57:32,120 --> 00:57:35,640 - That's it. We're done. - Very good. 723 00:57:35,880 --> 00:57:37,760 - I'm going with Estel and Pol. - Okay. 724 00:57:37,840 --> 00:57:39,400 Bye, Efraín. 725 00:57:39,480 --> 00:57:41,880 Bye, Bruno. I'll lay him down here. 726 00:57:42,200 --> 00:57:43,280 - Next to yours. - Okay. 727 00:57:43,520 --> 00:57:45,720 - So they can become friends. - Look at him. 728 00:57:45,800 --> 00:57:47,440 How fun, little guy! 729 00:57:48,400 --> 00:57:49,680 Look at Bruno. 730 00:57:50,680 --> 00:57:53,680 - No, don't cry, it's Bruno. - Oh, he doesn't like him. 731 00:57:53,760 --> 00:57:55,040 My love. 732 00:57:56,040 --> 00:57:58,560 Come on, be his friend. 733 00:57:58,640 --> 00:58:00,840 Look, best friends forever. 734 00:58:08,360 --> 00:58:10,360 - Take his hand out of the way. - There. 735 00:58:12,400 --> 00:58:14,680 You laugh, but if I get puked on... 736 00:58:15,400 --> 00:58:16,400 We'll see. 737 00:58:17,560 --> 00:58:19,640 Mine's puked on me so many times. 738 00:58:19,720 --> 00:58:21,680 When I'm burping him... 739 00:58:21,760 --> 00:58:23,400 - Right. - And he goes "bleh". 740 00:58:24,560 --> 00:58:27,120 It's good to change positions once in a while. 741 00:58:27,200 --> 00:58:29,720 Or else his head will get malformed. 742 00:58:30,080 --> 00:58:31,760 - Oh, don't say that. - Oh, yeah. 743 00:58:31,840 --> 00:58:33,320 Look at her face! 744 00:58:33,400 --> 00:58:36,040 - Change sides. - Put him on his belly. 745 00:58:36,880 --> 00:58:38,800 Or maybe sit him down. 746 00:58:39,920 --> 00:58:42,000 - There we go. - Like that. 747 00:58:42,080 --> 00:58:44,920 Whenever my son cried, it was horrible. 748 00:58:45,000 --> 00:58:48,680 Hearing "waa, waa" was just nerve-wracking. 749 00:58:48,760 --> 00:58:50,400 I couldn't stand it! 750 00:58:50,480 --> 00:58:53,560 And if she's got a test the next day, you can't stand her. 751 00:58:55,280 --> 00:58:56,600 No, she's right. 752 00:58:56,680 --> 00:59:00,080 I'm not a patient person, though I think I should be. 753 00:59:00,160 --> 00:59:02,800 Because babies don't come with a manual. 754 00:59:02,880 --> 00:59:06,760 I tell you, you learn to be a mum day by day. 755 00:59:06,840 --> 00:59:07,840 Yeah. 756 00:59:08,520 --> 00:59:09,680 With everything. 757 00:59:10,000 --> 00:59:13,000 It's normal to get stressed out or not know everything. 758 00:59:13,600 --> 00:59:17,320 There was a girl here, though she's gone now, 759 00:59:17,400 --> 00:59:21,120 but she didn't see herself fit 760 00:59:21,400 --> 00:59:24,360 to be a mum, to take care of the baby... 761 00:59:24,440 --> 00:59:28,520 and everything, so she gave him to a foster family. 762 00:59:28,600 --> 00:59:32,000 She couldn't take care of him. It was too much for her. 763 00:59:32,080 --> 00:59:35,200 Plus, she had a difficult baby. 764 00:59:35,280 --> 00:59:38,320 He had a lot of trouble feeding. 765 00:59:38,400 --> 00:59:40,080 We had a tough time. 766 00:59:40,560 --> 00:59:44,000 Karol and I tried to shove the spoon in and close his mouth 767 00:59:44,080 --> 00:59:48,040 so he could eat because the doctor said he was underweight. 768 00:59:48,120 --> 00:59:50,880 And he just didn't want to eat. 769 00:59:50,960 --> 00:59:54,520 I remember this girl left crying, saying, "I can't take it," 770 00:59:54,600 --> 00:59:57,240 and Karol and you and I would try to feed him. 771 00:59:57,320 --> 00:59:59,400 Yeah, yeah... I remember. 772 01:00:00,040 --> 01:00:01,160 She couldn't do it. 773 01:00:02,320 --> 01:00:03,640 Shake this for him. 774 01:00:04,120 --> 01:00:05,400 No, he'll try to eat it. 775 01:00:05,480 --> 01:00:06,920 - He can't yet. - No. 776 01:00:07,000 --> 01:00:08,200 What's wrong, baby? 777 01:00:17,680 --> 01:00:19,880 - Come on. - Baby, baby. 778 01:00:24,000 --> 01:00:26,040 Alright, they're leaving, okay? 779 01:00:26,560 --> 01:00:29,680 I'll see you later. Leave us alone a while, please. 780 01:00:30,640 --> 01:00:33,480 They're leaving, baby. It'll be just us two. 781 01:00:33,720 --> 01:00:35,280 - Get some rest. - Baby... 782 01:00:40,200 --> 01:00:42,360 Come on, baby. There, there... 783 01:00:42,920 --> 01:00:45,280 There, there. Please, Efraín, stop it. 784 01:00:46,400 --> 01:00:47,400 Carla. 785 01:00:48,400 --> 01:00:51,640 If you're calm, he'll sense it and calm down. 786 01:00:53,920 --> 01:00:55,120 Yeah, whatever. 787 01:00:58,240 --> 01:01:00,440 Carla, everything okay? 788 01:01:00,520 --> 01:01:03,240 - Yes, Karol. Let me do it. - Okay. 789 01:01:03,920 --> 01:01:04,920 There, there. 790 01:01:07,200 --> 01:01:10,000 Come on, that's enough. That's enough, Efraín. 791 01:01:10,080 --> 01:01:12,280 What's going on? You'll wake my daughter up. 792 01:01:13,080 --> 01:01:14,520 He won't stop crying. 793 01:01:17,200 --> 01:01:18,480 What's up with him? 794 01:01:19,640 --> 01:01:21,440 - Why is he crying? - How would I know? 795 01:01:22,520 --> 01:01:25,240 Relax, he'll sense it if you're on edge. 796 01:01:25,320 --> 01:01:28,040 Stroke his nose like this. It'll calm him down. 797 01:01:28,120 --> 01:01:29,360 I can't, look. 798 01:01:29,440 --> 01:01:31,400 - Hold him lying down. Shall I help? - No. 799 01:01:31,880 --> 01:01:34,440 Everyone gives me tips, but he won't sleep. 800 01:01:34,520 --> 01:01:36,600 Yeah, but you've got to relax. 801 01:01:36,680 --> 01:01:38,560 - Whatever, just leave us. - Okay. 802 01:01:38,640 --> 01:01:40,040 Night. 803 01:01:44,360 --> 01:01:45,360 Let's see. 804 01:01:46,040 --> 01:01:47,280 Carla. 805 01:01:48,240 --> 01:01:49,240 Carla. 806 01:01:49,640 --> 01:01:50,720 Shall I take him? 807 01:01:52,560 --> 01:01:53,560 Carla. 808 01:01:53,880 --> 01:01:56,560 - Shall I help? - No, you won't be able to. 809 01:01:59,960 --> 01:02:01,240 Let me do it, come on. 810 01:02:02,360 --> 01:02:03,360 Come on. 811 01:02:04,400 --> 01:02:05,400 There we go. 812 01:02:05,880 --> 01:02:07,560 There we go. 813 01:02:20,040 --> 01:02:22,280 And the one with the black dots? 814 01:02:22,920 --> 01:02:25,240 - This one? - Does it come in a set? 815 01:02:25,320 --> 01:02:28,240 - Yes, of course. - No, I don't like it. 816 01:02:30,240 --> 01:02:32,920 - Can I see the one with the blue stripes? - This one? 817 01:02:33,240 --> 01:02:34,720 Do you have it in his size? 818 01:02:35,720 --> 01:02:38,000 Oh, what an angel. Of course. 819 01:02:38,360 --> 01:02:39,360 Size zero? 820 01:02:40,280 --> 01:02:41,520 Look how adorable. 821 01:02:43,080 --> 01:02:44,680 Oh, yeah. 822 01:02:45,240 --> 01:02:46,800 It's so cute. Do you like it? 823 01:02:47,560 --> 01:02:49,720 I bet you're thrilled to have a baby brother. 824 01:02:51,280 --> 01:02:52,480 How much does it cost? 825 01:02:53,240 --> 01:02:55,240 - 25 euros. - 25 euros? 826 01:02:55,320 --> 01:02:56,400 It's cotton. 827 01:02:56,960 --> 01:02:57,960 Cotton? 828 01:02:58,600 --> 01:03:00,520 For a piece of cloth? 829 01:03:06,040 --> 01:03:09,000 I don't care how much cotton it has, it's not worth it. 830 01:03:10,040 --> 01:03:11,040 Look at him. 831 01:03:11,560 --> 01:03:13,080 Little sleepy head. 832 01:03:13,600 --> 01:03:15,800 - Can I hold him? - No. 833 01:03:16,960 --> 01:03:20,760 He looks like your friend, with those almond-shaped eyes. 834 01:03:24,480 --> 01:03:27,120 It's okay if he cries, he's a baby, Carla. 835 01:03:27,200 --> 01:03:29,760 - Yeah, but then I can't sleep. - Oh, poor you. 836 01:03:30,040 --> 01:03:31,720 You didn't let me sleep either. 837 01:03:32,000 --> 01:03:34,800 Only breastfeeding or singing Estopa calmed you down. 838 01:03:36,000 --> 01:03:38,080 I'd sing all the songs I knew. 839 01:03:40,680 --> 01:03:43,640 You should sing to him. Those songs you dance to. 840 01:03:44,800 --> 01:03:48,240 Or sing one of those Latin American songs. 841 01:03:52,760 --> 01:03:54,600 Oh, let me hold him for a bit. 842 01:03:54,680 --> 01:03:55,880 Yeah, yeah. 843 01:03:56,320 --> 01:03:57,760 Look at him. 844 01:03:58,320 --> 01:04:00,720 - He's still sleeping. - You'll wake him. Oh, no. 845 01:04:02,280 --> 01:04:04,360 - You're sleeping him later. - Hi, chubby. 846 01:04:04,440 --> 01:04:06,800 - You'll do it. - What's up, chubby boy? 847 01:04:06,880 --> 01:04:08,200 Look at how cute he is. 848 01:04:12,760 --> 01:04:15,880 What's nanna doing? Huh? What's nanna doing? 849 01:04:23,800 --> 01:04:24,800 Carla. 850 01:04:29,920 --> 01:04:33,080 The girls are going for a walk, why don't you tag along? 851 01:04:34,920 --> 01:04:36,000 I can't. 852 01:04:38,880 --> 01:04:39,880 Come on... 853 01:04:46,440 --> 01:04:47,960 How do they do it? 854 01:04:48,720 --> 01:04:49,720 Like this. 855 01:04:50,800 --> 01:04:52,320 - The other one. - Oh, okay. 856 01:04:52,640 --> 01:04:54,360 - Alright. - Let's do it again. 857 01:04:54,440 --> 01:04:56,320 - They go like this. - One, two... 858 01:04:56,400 --> 01:04:57,640 Now the other one. 859 01:05:00,920 --> 01:05:03,040 Jamila looks like a duck! 860 01:05:03,120 --> 01:05:04,600 - Hi, Carla! - Hi! 861 01:05:05,520 --> 01:05:06,520 Hi. 862 01:05:06,840 --> 01:05:08,360 Hi, Carla! 863 01:05:12,240 --> 01:05:15,760 Hey, Carla, can you show us how to do that weird move? 864 01:05:16,320 --> 01:05:17,320 This one? 865 01:05:17,560 --> 01:05:20,000 - Yeah, that wicked kick. - Yeah! 866 01:05:22,120 --> 01:05:24,880 - The kick. - Kick, kick... 867 01:05:24,960 --> 01:05:26,640 Step back, then forward. 868 01:05:27,560 --> 01:05:29,120 It's two kicks 869 01:05:29,200 --> 01:05:32,200 and then you step back, back, and forward. 870 01:05:32,280 --> 01:05:34,160 Oh, it's super hard. I don't get it. 871 01:05:34,240 --> 01:05:36,240 Hold on. Look. 872 01:05:36,320 --> 01:05:40,040 You're about to score a goal. Imagine, you're the striker, you score. 873 01:05:41,720 --> 01:05:44,120 - Sorry. - So, kick, kick, 874 01:05:44,880 --> 01:05:46,920 back, back, and forward. 875 01:05:47,000 --> 01:05:50,960 Kick, kick, back, back, and forward. 876 01:05:51,640 --> 01:05:53,920 How come you dance so well, Carla? 877 01:05:54,560 --> 01:05:57,320 - Where did you learn? - I've always danced. 878 01:05:57,400 --> 01:05:58,880 It's in her DNA. 879 01:05:59,560 --> 01:06:01,800 I have loads of Instagram followers too. 880 01:06:01,880 --> 01:06:03,240 - Really? - Yeah. 881 01:06:04,720 --> 01:06:06,280 This is my last video. 882 01:06:07,880 --> 01:06:08,880 Woah, look at her. 883 01:06:12,040 --> 01:06:13,920 - Those moves! - You dance so good. 884 01:06:14,720 --> 01:06:15,840 Where's that? 885 01:06:16,760 --> 01:06:18,720 - In my town. - Cool. 886 01:06:21,160 --> 01:06:22,800 Look at those dance moves. 887 01:06:22,880 --> 01:06:23,880 It's so dope. 888 01:06:26,560 --> 01:06:27,640 So cool. 889 01:06:27,720 --> 01:06:29,960 - Okay, I'll film you. - Okay. 890 01:06:30,040 --> 01:06:31,920 - Are you a couple? - No. 891 01:06:32,280 --> 01:06:35,840 - Just friends. - But you can like your best friend. 892 01:06:35,920 --> 01:06:38,080 - Do you like him? - No, it was a mistake. 893 01:06:38,320 --> 01:06:39,520 A mistake! 894 01:06:40,200 --> 01:06:41,200 What mistake? 895 01:06:42,360 --> 01:06:45,240 You fucked him because you wanted to, right? 896 01:06:45,880 --> 01:06:49,000 - Let's see. - He didn't force you, right? Or did he? 897 01:06:50,120 --> 01:06:51,120 - No. - No. 898 01:06:51,200 --> 01:06:54,040 - So? He had your consent. - You wanted to do it. 899 01:06:57,280 --> 01:06:58,520 Or you didn't know. 900 01:07:00,280 --> 01:07:01,720 The same thing happened to me. 901 01:07:01,800 --> 01:07:03,920 When I started doing it with my baby daddy, 902 01:07:04,000 --> 01:07:06,320 I didn't really know what we were doing. 903 01:07:06,400 --> 01:07:07,720 I did some research. 904 01:07:07,800 --> 01:07:09,960 I mean, I knew we were... But not... 905 01:07:10,040 --> 01:07:13,840 But I was really easy to manipulate back then, so... 906 01:07:13,920 --> 01:07:17,360 Well, before I started having sex, 907 01:07:17,440 --> 01:07:19,760 - I researched it all. - What did you ask about? 908 01:07:19,840 --> 01:07:22,160 - I went on Google. - Really? 909 01:07:22,240 --> 01:07:25,920 Yeah, the first thing I did was start looking things up on Google. 910 01:07:26,200 --> 01:07:29,080 Though you can find a lot of crap on Google. 911 01:07:29,520 --> 01:07:32,320 So I thought, "Well, I think I'm ready to do it." 912 01:07:33,880 --> 01:07:36,960 But when I did it, I thought, "What was I missing?" 913 01:07:37,560 --> 01:07:39,320 - I would've had an abortion. - Not me. 914 01:07:39,400 --> 01:07:41,240 - I would've. - No. 915 01:07:41,320 --> 01:07:43,560 - I would've. - I would've. 916 01:07:43,640 --> 01:07:47,160 I couldn't decide whether to have one or not, 917 01:07:47,240 --> 01:07:50,720 but I was always against the idea. 918 01:07:50,800 --> 01:07:53,000 How far along were you when you found out? 919 01:07:53,080 --> 01:07:55,160 I was two months, so I could've done it. 920 01:07:55,240 --> 01:07:57,520 - You had the chance and didn't do it? - No. 921 01:07:57,600 --> 01:08:00,440 At your age, you could've aborted and you didn't do it? 922 01:08:00,520 --> 01:08:01,520 Yeah. 923 01:08:02,320 --> 01:08:04,400 Kudos to you, really. 924 01:08:04,480 --> 01:08:06,600 Come on, Sheila. Open up a bit. 925 01:08:07,240 --> 01:08:08,880 You're just sat there... 926 01:08:08,960 --> 01:08:11,960 There's something she wants to say under that smile. 927 01:08:12,880 --> 01:08:14,800 No, there's nothing to tell. 928 01:08:15,600 --> 01:08:17,080 How did you meet him? 929 01:08:18,240 --> 01:08:19,840 On Facebook. 930 01:08:20,840 --> 01:08:23,480 - No, that's my daughter's dad. - Oh, yeah. Right. 931 01:08:23,800 --> 01:08:26,040 - So tell us. - Tell us. 932 01:08:27,080 --> 01:08:28,200 How did you meet him? 933 01:08:30,280 --> 01:08:32,000 - And you, Estel? - What about me? 934 01:08:32,480 --> 01:08:33,920 What was my first love like? 935 01:08:36,600 --> 01:08:37,720 It was pathetic. 936 01:08:38,360 --> 01:08:41,280 I fell in love with my baby daddy playing with stickers. 937 01:08:41,520 --> 01:08:45,680 He came from a different school in my town... 938 01:08:46,040 --> 01:08:48,040 And then, well... 939 01:08:48,560 --> 01:08:52,400 They put us together to do something, we were in the same group 940 01:08:52,960 --> 01:08:54,840 and we had to do these stickers 941 01:08:54,920 --> 01:08:56,960 and we started sticking them on each other. 942 01:08:57,480 --> 01:08:58,480 For the fun of it. 943 01:08:58,560 --> 01:09:01,600 We liked each other and we started hanging out every day 944 01:09:01,680 --> 01:09:03,520 and... two and a half years. 945 01:09:05,200 --> 01:09:06,840 So, that's how it happened. 946 01:09:07,320 --> 01:09:08,840 Playing with stickers. 947 01:09:09,880 --> 01:09:12,440 It was cute. It's a cute memory really. 948 01:09:12,520 --> 01:09:14,280 Love is cute at first. 949 01:09:14,360 --> 01:09:17,760 At first, then everything turns to shit. 950 01:09:17,840 --> 01:09:19,440 - Haven't you ever been in love? - Me? 951 01:09:19,520 --> 01:09:21,560 Look, I've been in love without wanting to. 952 01:09:21,640 --> 01:09:23,120 Just imagine. 953 01:09:23,680 --> 01:09:25,400 Carla, Carla. 954 01:09:25,800 --> 01:09:28,000 Karol says to go upstairs, Efraín's crying. 955 01:09:33,520 --> 01:09:34,560 You're so mean. 956 01:09:35,200 --> 01:09:36,560 We're not laughing at you. 957 01:09:43,800 --> 01:09:45,320 Hey, Efraín. 958 01:09:45,840 --> 01:09:47,160 Can you shut up? 959 01:09:47,800 --> 01:09:49,840 Huh? Will you stop crying? 960 01:09:51,880 --> 01:09:53,040 Shit... 961 01:09:54,800 --> 01:09:56,640 You like fucking with me, don't you? 962 01:09:56,960 --> 01:09:58,640 You like making mummy mad. 963 01:10:00,840 --> 01:10:02,200 Shut up. 964 01:10:06,040 --> 01:10:07,080 Fuck... 965 01:10:09,240 --> 01:10:10,240 Tutor! 966 01:10:11,880 --> 01:10:12,880 Tutor! 967 01:10:13,520 --> 01:10:15,480 - What? - He won't shut up. 968 01:10:16,680 --> 01:10:18,120 Well, let him be... 969 01:10:18,200 --> 01:10:20,720 I feed him, I bathe him, 970 01:10:21,520 --> 01:10:24,160 I sing to him, I dance for him, what more? 971 01:10:24,520 --> 01:10:26,760 Can you tell me what else so he can sleep? 972 01:10:26,840 --> 01:10:29,720 Have you tried holding him? You know he likes it. 973 01:10:29,800 --> 01:10:31,320 If I hold him, he cries. 974 01:10:32,320 --> 01:10:34,400 What else can I do? He won't sleep. 975 01:10:34,480 --> 01:10:37,480 - First, you need to calm down. - But I want him to sleep. 976 01:10:37,560 --> 01:10:40,880 - He's fucking with me, Karol. - No, don't say that. 977 01:10:40,960 --> 01:10:43,080 That's not true, alright? 978 01:10:43,680 --> 01:10:46,280 You need to calm down or he won't fall asleep. 979 01:10:47,080 --> 01:10:49,680 Isn't that right? You're not fucking with her. 980 01:11:10,160 --> 01:11:11,440 Efraín... 981 01:11:13,040 --> 01:11:15,160 Stop it, man. 982 01:11:17,640 --> 01:11:18,960 Efraín. 983 01:11:23,120 --> 01:11:25,360 Hey, baby, enough. 984 01:11:29,520 --> 01:11:31,280 Let me sleep. 985 01:11:32,720 --> 01:11:34,920 Come on, please, stop. 986 01:11:35,360 --> 01:11:36,360 Come on. 987 01:11:42,120 --> 01:11:43,120 How are you? 988 01:11:51,480 --> 01:11:53,200 I still have to fix the chimney. 989 01:11:53,680 --> 01:11:55,840 Something about the smoke and the road. 990 01:11:56,400 --> 01:11:59,880 And Asun said that if I fix it, it'll sell easier. 991 01:12:01,160 --> 01:12:02,880 I checked out an apartment. 992 01:12:03,440 --> 01:12:05,360 The rent's not bad. 993 01:12:06,960 --> 01:12:07,960 I don't know. 994 01:12:09,720 --> 01:12:11,280 I think if we sell 995 01:12:12,160 --> 01:12:14,000 and I clean some more houses, 996 01:12:14,920 --> 01:12:16,320 we'll be able to make do. 997 01:12:17,720 --> 01:12:19,160 Damn, it stank in there. 998 01:12:22,600 --> 01:12:23,600 Look. 999 01:12:24,800 --> 01:12:26,960 It stings. 1000 01:12:28,120 --> 01:12:29,640 - Look. - Damn. 1001 01:12:29,720 --> 01:12:32,160 Mine is more swollen and redder. 1002 01:12:33,720 --> 01:12:34,720 Naturally. 1003 01:12:38,200 --> 01:12:39,680 War scars, honey. 1004 01:12:40,400 --> 01:12:42,120 It's not like you got killed. 1005 01:12:44,040 --> 01:12:45,880 You've had it for 14 years. 1006 01:12:47,360 --> 01:12:49,320 - Yep. - Where do I dry my hands? 1007 01:12:55,120 --> 01:12:56,480 - Come on. - Let's go. 1008 01:12:56,560 --> 01:12:58,920 - You're not washing your hands, nasty? - No. 1009 01:13:02,920 --> 01:13:05,200 You can't miss school when you come back. 1010 01:13:06,320 --> 01:13:08,360 It's close, so now you have no excuse. 1011 01:13:15,040 --> 01:13:16,960 I would've liked to keep studying. 1012 01:13:19,280 --> 01:13:21,200 I would've gone into nursing. 1013 01:13:33,240 --> 01:13:34,240 Another one? 1014 01:13:36,440 --> 01:13:37,440 The last one. 1015 01:13:46,920 --> 01:13:48,360 What do you want to be? 1016 01:13:54,680 --> 01:13:55,680 An astronaut. 1017 01:14:11,720 --> 01:14:12,840 Carla. 1018 01:14:13,400 --> 01:14:15,600 Don't let anyone make you feel small. 1019 01:14:17,080 --> 01:14:18,080 You hear me? 1020 01:14:20,120 --> 01:14:21,120 No one. 1021 01:14:22,400 --> 01:14:23,400 Okay? 1022 01:14:24,440 --> 01:14:26,840 You know how they treated my grandmother. 1023 01:14:28,560 --> 01:14:29,880 "The whore, the whore..." 1024 01:14:29,960 --> 01:14:33,320 And my mum, "the whore's daughter," dealing with the same shit. 1025 01:14:34,520 --> 01:14:36,000 But don't allow that. 1026 01:14:47,240 --> 01:14:48,280 No. 1027 01:14:48,680 --> 01:14:49,960 Just a second. 1028 01:14:51,120 --> 01:14:53,080 Chispas, I'm with my daughter. 1029 01:14:53,640 --> 01:14:55,360 Yeah, yeah. No, no... 1030 01:14:57,520 --> 01:14:58,640 Yeah, okay. 1031 01:14:59,640 --> 01:15:02,400 No, you know I can't answer when you call. 1032 01:15:02,480 --> 01:15:04,520 - Hey! - She doesn't let me answer. 1033 01:15:05,440 --> 01:15:06,440 Just a sec. 1034 01:15:07,600 --> 01:15:08,760 Just a second, Carla. 1035 01:15:23,040 --> 01:15:24,120 Carla. 1036 01:15:24,560 --> 01:15:27,240 Where's your mum? Isn't she coming to say "bye"? 1037 01:15:27,680 --> 01:15:31,320 She said she had to go or she'd miss the bus. 1038 01:15:32,880 --> 01:15:36,920 - Here. Lie him down in his crib. - No, you do it. 1039 01:15:38,040 --> 01:15:40,720 - I can't do it now. - Carla, what's wrong? 1040 01:15:46,760 --> 01:15:49,160 The invention of the... 1041 01:15:49,840 --> 01:15:51,760 - "Printing press". - ...printing press. 1042 01:15:54,000 --> 01:15:55,440 Textile something. 1043 01:15:56,640 --> 01:15:59,440 - "Textile manufacturing". - Carla, I don't know it. 1044 01:15:59,520 --> 01:16:00,720 You do know it. 1045 01:16:03,760 --> 01:16:05,200 The city... 1046 01:16:05,920 --> 01:16:07,040 as a centre for... 1047 01:16:07,120 --> 01:16:08,320 - "Politics". - ...politics. 1048 01:16:08,400 --> 01:16:09,960 "Textile manufacturing"? 1049 01:16:10,640 --> 01:16:14,240 Say, "Very good, mummy. You know it really well." 1050 01:16:16,000 --> 01:16:17,120 You'll do great. 1051 01:16:17,200 --> 01:16:19,560 - Bye, baby. - "Bye, mummy." 1052 01:16:20,520 --> 01:16:22,400 - Bye. - Bye, good luck. 1053 01:16:22,480 --> 01:16:24,120 Bye. You'll fucking ace it. 1054 01:17:02,760 --> 01:17:05,400 MUM 1055 01:17:22,560 --> 01:17:23,560 What? 1056 01:17:26,560 --> 01:17:29,080 I'm with Efraín, he's sleeping. What do you want? 1057 01:17:32,960 --> 01:17:37,680 The usual, give him his bottle, he falls asleep again and that's it. 1058 01:17:46,040 --> 01:17:47,600 No, I haven't said anything. 1059 01:17:59,760 --> 01:18:02,600 You think I'm a dumbass and that I'll believe that? 1060 01:18:02,680 --> 01:18:03,680 Okay. 1061 01:18:05,080 --> 01:18:06,480 Dumbass. 1062 01:18:07,840 --> 01:18:09,520 Keep going, keep going. 1063 01:18:10,200 --> 01:18:12,240 More. Or it'll hit Rubén. 1064 01:18:12,960 --> 01:18:13,960 Okay... 1065 01:18:14,040 --> 01:18:15,640 - Like that? - There. 1066 01:18:15,720 --> 01:18:17,000 - That's it. - Okay. 1067 01:18:17,440 --> 01:18:20,120 - Are you sure? - Hold this here, Raki. 1068 01:18:20,400 --> 01:18:22,160 - Thank you. - Need help? 1069 01:18:22,240 --> 01:18:24,720 - Yeah, pins. - Hold on, I'll get them. 1070 01:18:25,040 --> 01:18:26,040 Put them here. 1071 01:18:28,120 --> 01:18:29,640 - I'll let go. - Give me one. 1072 01:18:29,720 --> 01:18:33,040 - Rubén, how many chairs? - Between one and two thousand. 1073 01:18:33,120 --> 01:18:35,240 - Okay, then I'll get 100. - Okay, cool. 1074 01:18:35,320 --> 01:18:36,560 - Rubén. - Hi. 1075 01:18:36,640 --> 01:18:39,320 Let me introduce my bae. 1076 01:18:39,960 --> 01:18:41,600 - Hold on. - I'll let you finish. 1077 01:18:41,680 --> 01:18:43,400 - What's up? - Nice to meet you. 1078 01:18:44,120 --> 01:18:46,240 - And my mum. - Hi! 1079 01:18:46,320 --> 01:18:48,800 - How are you? - Good. Nice to meet you. 1080 01:18:53,160 --> 01:18:54,680 I love this look. 1081 01:18:54,920 --> 01:18:56,120 Is it good? 1082 01:18:57,160 --> 01:18:59,320 - Oh, hang on. - Come with me! 1083 01:18:59,400 --> 01:19:01,000 Come with me! 1084 01:19:02,880 --> 01:19:04,440 Oh, orange! 1085 01:19:11,120 --> 01:19:12,840 Rubén, he's mocking me. 1086 01:19:12,920 --> 01:19:15,200 - Is he? - What's up, buddy? 1087 01:19:15,480 --> 01:19:16,480 Carla! 1088 01:19:17,480 --> 01:19:18,480 Carla! 1089 01:19:19,640 --> 01:19:21,520 - Hi. - Hello! 1090 01:19:29,480 --> 01:19:30,480 Hi! 1091 01:19:30,720 --> 01:19:33,040 - Look at nanna. - Hi! 1092 01:19:33,600 --> 01:19:34,840 How are you, little boy? 1093 01:19:35,280 --> 01:19:37,400 - Can I hold him? - Yeah, hold him. 1094 01:19:37,480 --> 01:19:39,560 Careful, he might spit his dummy out. 1095 01:19:40,000 --> 01:19:42,000 Hello. How are you, baby? 1096 01:19:42,960 --> 01:19:44,440 - Hi. - Hi. 1097 01:19:44,520 --> 01:19:46,320 - How are you? - Good. 1098 01:19:46,400 --> 01:19:47,840 - She came! - Yeah! 1099 01:19:51,200 --> 01:19:52,200 Hi. 1100 01:19:53,160 --> 01:19:54,480 I'll grab your bag. 1101 01:19:56,880 --> 01:19:59,040 - Wait, like that. - Okay. 1102 01:19:59,120 --> 01:20:00,120 Okay? 1103 01:20:01,360 --> 01:20:02,360 Carla. 1104 01:20:03,200 --> 01:20:06,040 - Offer her something to drink. - Yeah, what do you want? 1105 01:20:07,560 --> 01:20:08,880 What you're having. 1106 01:20:08,960 --> 01:20:10,320 - A Coke? - Yeah. 1107 01:20:11,240 --> 01:20:13,200 - Rubén, the Coke? - A cup? 1108 01:20:13,280 --> 01:20:14,880 Oh, look. Thanks, Estel. 1109 01:20:35,800 --> 01:20:38,080 Dude, you guys don't know the lyrics at all. 1110 01:20:38,480 --> 01:20:39,920 I mean... He doesn't say that. 1111 01:20:46,520 --> 01:20:47,640 Let's see that move. 1112 01:21:17,320 --> 01:21:18,360 Come on! Hurry! 1113 01:21:18,920 --> 01:21:19,920 Come on, please! 1114 01:21:23,400 --> 01:21:24,920 Hurry! 1115 01:21:36,720 --> 01:21:37,720 Hey, mum! 1116 01:22:53,080 --> 01:22:55,600 I got a bigger size so it'll fit him longer. 1117 01:23:01,280 --> 01:23:03,200 I like it a lot, but... 1118 01:23:04,000 --> 01:23:06,200 you didn't have to spend so much money. 1119 01:23:10,600 --> 01:23:11,760 There's a buyer. 1120 01:23:12,880 --> 01:23:14,200 For the restaurant. 1121 01:23:15,920 --> 01:23:19,440 Asun said the money would be good for our case. 1122 01:23:21,720 --> 01:23:22,800 What's wrong? 1123 01:23:25,200 --> 01:23:27,840 Sheila and her kid have been here three years. 1124 01:23:29,040 --> 01:23:31,840 They told me I could stay until I'm 18. 1125 01:23:40,440 --> 01:23:41,440 Carla... 1126 01:23:42,000 --> 01:23:44,320 They've paid a deposit. I can't back out. 1127 01:23:48,120 --> 01:23:50,480 - Is it because of Chispas? - It's not that. 1128 01:23:50,560 --> 01:23:51,600 Then what? 1129 01:24:15,880 --> 01:24:17,160 Let's go with the girls? 1130 01:24:18,440 --> 01:24:21,320 Everyone's there and we need to help pick up. 1131 01:24:22,600 --> 01:24:23,760 You go ahead. 1132 01:24:47,600 --> 01:24:48,600 You sure? 1133 01:24:50,120 --> 01:24:51,520 Let me finish and I'll go. 1134 01:24:51,960 --> 01:24:52,960 Okay. 1135 01:25:06,240 --> 01:25:08,880 - "Cheila", I'll put this here. - I'm not "Cheila". 1136 01:25:08,960 --> 01:25:10,240 Always the same. 1137 01:25:11,480 --> 01:25:14,640 - How's it going, Estel? - Good, really good. 1138 01:25:15,440 --> 01:25:17,360 I was thinking of doing the course. 1139 01:25:17,440 --> 01:25:20,160 You just have to sign up in May, 1140 01:25:20,240 --> 01:25:22,960 they'll send you an acceptance letter, 1141 01:25:23,040 --> 01:25:25,520 and you start in September. 1142 01:25:26,720 --> 01:25:29,040 - What course? - Nursing assistant. 1143 01:25:29,960 --> 01:25:32,120 - Yeah. - Can you imagine me as a nurse? 1144 01:25:32,800 --> 01:25:33,800 I don't know. 1145 01:25:35,040 --> 01:25:36,360 Alright then. 1146 01:25:37,080 --> 01:25:39,560 Okay, girls, I'm going to fuck around a bit. 1147 01:25:39,640 --> 01:25:40,640 Okay. 1148 01:25:43,200 --> 01:25:45,240 - Is the pay good? - No. 1149 01:25:45,320 --> 01:25:49,120 They don't pay shit in old folk's homes. 900 euros. 1150 01:25:49,560 --> 01:25:52,000 - But if you work in a hospital... - Carla. 1151 01:25:52,080 --> 01:25:54,560 - What? - Can you come to the room with me? 1152 01:25:57,600 --> 01:25:59,560 What's wrong? What happened? 1153 01:26:00,120 --> 01:26:02,480 - Why is he crying? - Carla, he's peed all over. 1154 01:26:03,400 --> 01:26:04,640 But I've changed him. 1155 01:26:05,000 --> 01:26:07,280 - When? - Karol, I changed him this morning. 1156 01:26:07,360 --> 01:26:09,480 But you need to change him more often. 1157 01:26:09,960 --> 01:26:12,760 Carla, I told you yesterday and the day before, 1158 01:26:12,840 --> 01:26:14,680 you need to change him more often. 1159 01:26:14,760 --> 01:26:18,160 - I change him every day. - Okay, let's change his nappy. 1160 01:26:19,720 --> 01:26:21,560 Don't you feel bad for him, Carla? 1161 01:26:26,040 --> 01:26:28,200 There, there, hurry. 1162 01:26:28,280 --> 01:26:32,160 - Plus, if he cries, so does Bruno. - I know. 1163 01:26:32,400 --> 01:26:33,880 Come on, grab him, Carla. 1164 01:27:06,720 --> 01:27:07,720 Carla. 1165 01:27:08,240 --> 01:27:09,280 Carla. 1166 01:27:10,320 --> 01:27:13,800 Carla, turn down the music and grab your son. 1167 01:27:14,400 --> 01:27:16,280 Come on! Do it... 1168 01:27:16,960 --> 01:27:19,280 Grab him, he's crying. Can't you see? 1169 01:27:19,360 --> 01:27:20,880 You grab him, Karol. Please. 1170 01:27:23,240 --> 01:27:24,240 Please. 1171 01:27:25,640 --> 01:27:26,680 Please. 1172 01:27:28,760 --> 01:27:31,040 Come here. Let's see. 1173 01:27:31,120 --> 01:27:32,120 What's wrong? 1174 01:27:36,320 --> 01:27:37,520 There, there. Alright. 1175 01:28:22,920 --> 01:28:24,320 - Giggity, giggity! - Giggity! 1176 01:28:26,120 --> 01:28:27,840 - What are you doing? - Hi, Carla. 1177 01:28:27,920 --> 01:28:30,200 - We're getting pretty. - It's Friday. 1178 01:28:30,560 --> 01:28:33,320 - You're going out? - We're going out. 1179 01:28:33,400 --> 01:28:35,880 - It's Friday. - Can I come? 1180 01:28:36,280 --> 01:28:37,440 Will they let you? 1181 01:28:38,200 --> 01:28:40,080 - Of course. - Yeah? 1182 01:28:40,680 --> 01:28:43,160 Then you need to get all done up. 1183 01:28:43,440 --> 01:28:46,400 - We can do your hair and makeup. - Okay. 1184 01:28:46,480 --> 01:28:48,040 My, oh, my! 1185 01:28:48,360 --> 01:28:51,560 Pass that thing so I can do your lips. 1186 01:28:51,880 --> 01:28:53,240 Okay, girl. 1187 01:28:54,240 --> 01:28:56,480 Oh, this girl. Really... 1188 01:28:56,560 --> 01:28:57,560 Oh my. 1189 01:28:58,000 --> 01:28:59,160 What are you doing? 1190 01:28:59,440 --> 01:29:01,760 Getting all hoed up. 1191 01:29:01,840 --> 01:29:03,640 Hey, language! 1192 01:29:03,720 --> 01:29:06,280 Fucking talk properly, it doesn't cost shit. 1193 01:29:06,360 --> 01:29:07,520 Estel! 1194 01:29:07,960 --> 01:29:10,840 - You know you liked it. - No, and you know it. 1195 01:29:11,360 --> 01:29:13,600 - Carla, let's see. - Don't be like that. 1196 01:29:13,680 --> 01:29:16,560 - So pretty. - You see how I did her makeup? 1197 01:29:16,640 --> 01:29:18,440 - You did it? - Of course. 1198 01:29:18,680 --> 01:29:20,440 - Carla. - What? 1199 01:29:20,520 --> 01:29:24,000 - You son has a bit of a fever. - There's baby paracetamol on the shelf. 1200 01:29:24,080 --> 01:29:26,480 Give him some and he'll fall asleep. 1201 01:29:26,560 --> 01:29:29,560 I know it's there, but let's both go and give it to him. 1202 01:29:29,640 --> 01:29:31,720 - Karol, you do it. - Let her come. 1203 01:29:31,800 --> 01:29:33,960 - Come on... - We've been getting ready. 1204 01:29:34,040 --> 01:29:37,600 - It's just four hours, please. - But you should be with your son. 1205 01:29:37,680 --> 01:29:39,040 She's already ready. 1206 01:29:39,120 --> 01:29:42,040 - And you're sending her to her room? - It's a waste! 1207 01:29:42,120 --> 01:29:43,960 Hold up, who am I talking to? 1208 01:29:44,040 --> 01:29:45,920 - To all four of us. - All four of us. 1209 01:29:46,760 --> 01:29:47,760 - You see? - Okay. 1210 01:29:48,120 --> 01:29:49,880 There'll be another time. 1211 01:29:49,960 --> 01:29:52,000 You and I will stay here with the baby. 1212 01:29:52,080 --> 01:29:54,360 Karol, I'm not staying. I'm going with them. 1213 01:29:54,440 --> 01:29:56,920 - He needs you and wants to be with you. - Okay. 1214 01:29:57,000 --> 01:29:58,840 - Okay? - I'll fucking stay. 1215 01:29:58,920 --> 01:30:03,640 You didn't have to do that, Carla! Are you going to pay for my lipstick? 1216 01:30:03,720 --> 01:30:04,880 Did it break? 1217 01:30:04,960 --> 01:30:08,440 Who's the cutest in the world? 1218 01:30:12,040 --> 01:30:13,040 Baby. 1219 01:30:17,920 --> 01:30:19,840 Hello! Look at this. 1220 01:30:20,360 --> 01:30:22,320 Look! Your bottle. 1221 01:30:24,320 --> 01:30:25,440 I'll leave it here. 1222 01:30:28,320 --> 01:30:29,480 - Karol? - Yeah. 1223 01:30:29,560 --> 01:30:32,080 - He doesn't have a fever. - He has a bit. 1224 01:30:32,160 --> 01:30:35,520 - But he's okay, look at him. - Yeah, but he's a bit feverish. 1225 01:30:35,600 --> 01:30:38,080 - Tell Karol, "I'm okay." - I know. 1226 01:30:38,160 --> 01:30:40,680 - "Mummy can go out." - No, she can't. 1227 01:30:40,760 --> 01:30:42,120 - Isn't that right? - But... 1228 01:30:42,200 --> 01:30:44,800 They can leave their babies here, but I can't? 1229 01:30:44,880 --> 01:30:46,440 Because they're not sick. 1230 01:30:46,760 --> 01:30:49,320 - But look at him, he's alright. - Okay... 1231 01:30:49,400 --> 01:30:50,920 That's it. Cut it out. 1232 01:30:52,600 --> 01:30:53,720 You see, he's fine. 1233 01:30:56,320 --> 01:30:58,680 - Say "hi" to mummy. - Give him his bottle. 1234 01:30:58,760 --> 01:30:59,760 Okay. 1235 01:31:00,240 --> 01:31:03,160 What's up, baby? 1236 01:31:06,680 --> 01:31:07,680 Huh? 1237 01:31:08,760 --> 01:31:10,120 My handsome boy. 1238 01:31:11,840 --> 01:31:13,200 Karol's gone. 1239 01:31:13,640 --> 01:31:15,800 Now you're going to let mummy go. 1240 01:31:16,600 --> 01:31:17,600 Right? 1241 01:31:18,360 --> 01:31:19,560 No? Okay. 1242 01:31:23,800 --> 01:31:25,120 Do you want your bottle? 1243 01:31:51,920 --> 01:31:53,520 Go, go, go... 1244 01:33:03,760 --> 01:33:05,080 That's a dick! 1245 01:33:08,480 --> 01:33:09,840 Now what should I write? 1246 01:33:09,920 --> 01:33:11,680 "Nice dick!" 1247 01:33:13,640 --> 01:33:16,400 - "Here's a like." - "Here's a like for your dick." 1248 01:33:16,760 --> 01:33:17,800 "Nice dick!" 1249 01:33:19,080 --> 01:33:21,560 It's a dick! Oh, this one. 1250 01:33:21,800 --> 01:33:22,800 This one. 1251 01:33:23,880 --> 01:33:25,040 I can't believe it! 1252 01:33:26,840 --> 01:33:29,040 - Holy shit, you're here? - Look at this dick! 1253 01:33:29,120 --> 01:33:30,720 What are you doing here? 1254 01:33:36,720 --> 01:33:39,760 - Karol let me come. - Yeah, of course. 1255 01:33:40,040 --> 01:33:42,520 - And the door was left open. - Of course. 1256 01:33:43,880 --> 01:33:45,880 He's asking me, "You think I'm cocky?" 1257 01:33:45,960 --> 01:33:48,040 - You've got a big cock. - Who's Mateo? 1258 01:33:48,120 --> 01:33:50,360 Mateo, the hot guy! 1259 01:33:50,440 --> 01:33:52,160 Have you seen Mateo's cock? 1260 01:33:52,440 --> 01:33:54,960 - Is he coming? - Yeah, with some friends. 1261 01:33:57,360 --> 01:33:59,560 - What's your name? - I'm Gur. 1262 01:33:59,920 --> 01:34:01,640 - "Gurrrr". - Gur. 1263 01:34:02,280 --> 01:34:04,120 - "Rrrr", no. Gur. - Gur. 1264 01:34:05,800 --> 01:34:07,440 - Well... - You've got nice eyes. 1265 01:34:07,520 --> 01:34:09,640 - Thank you, gorgeous. - They are. 1266 01:34:09,720 --> 01:34:11,200 - Come on... - Okay. 1267 01:34:11,280 --> 01:34:14,760 - I want chicken and lettuce. - Coming right up. 1268 01:34:16,880 --> 01:34:18,160 Look, look. 1269 01:34:20,360 --> 01:34:21,720 Jamila is such a flirt. 1270 01:34:23,080 --> 01:34:26,400 - He's not bad at all. - Come on... 1271 01:34:26,480 --> 01:34:28,360 Where are your glasses? 1272 01:34:28,440 --> 01:34:31,200 Come on, he's not that bad, right? 1273 01:34:31,280 --> 01:34:33,960 - Yeah, totally... - He's not that bad in general. 1274 01:34:34,040 --> 01:34:35,640 "Can I get your Insta handle?" 1275 01:34:36,040 --> 01:34:37,080 No. 1276 01:34:39,160 --> 01:34:40,360 "See you later." 1277 01:34:43,440 --> 01:34:44,560 Let's see... 1278 01:34:45,720 --> 01:34:47,160 It's ten to eight. 1279 01:34:47,240 --> 01:34:48,720 - Really? - Yeah. 1280 01:34:48,800 --> 01:34:51,040 Jamila, please! 1281 01:34:52,640 --> 01:34:53,640 How are you? 1282 01:34:54,920 --> 01:34:57,200 - It's ten to eight. - Then I won't even sit. 1283 01:34:57,280 --> 01:34:58,360 Let's go. 1284 01:34:58,440 --> 01:34:59,560 - Let's go. - No. 1285 01:34:59,640 --> 01:35:01,000 - What do you mean? - Yes. 1286 01:35:01,080 --> 01:35:03,360 - Just a bit longer. - We'll get a red dot. 1287 01:35:03,440 --> 01:35:05,400 - I'll show you a dance. - No, sweetie. 1288 01:35:05,480 --> 01:35:08,040 - It's time to go. - I'm not leaving. 1289 01:35:08,120 --> 01:35:11,760 - You're going to get in trouble. - So be it, I'm staying. 1290 01:35:11,840 --> 01:35:13,320 - Whatever. - And Efraín? 1291 01:35:13,400 --> 01:35:15,040 - You sure? - I don't care. 1292 01:35:15,120 --> 01:35:17,520 - We're leaving. - Okay, leave. 1293 01:35:18,400 --> 01:35:19,920 Okay, I'm out. 1294 01:35:20,000 --> 01:35:23,200 Carla, I'm sorry, but I'm going. Take care. 1295 01:35:23,280 --> 01:35:24,440 Bye. 1296 01:35:24,920 --> 01:35:25,920 Bye. 1297 01:37:26,840 --> 01:37:32,240 KAROL CENTRE CALLING 1298 01:38:14,120 --> 01:38:15,160 Carla. 1299 01:38:15,720 --> 01:38:17,880 Where were you? I was worried. 1300 01:38:18,640 --> 01:38:20,200 Didn't you check your phone? 1301 01:38:22,760 --> 01:38:24,320 He's been crying all evening. 1302 01:38:25,200 --> 01:38:27,240 Here, hold him. There you go. 1303 01:38:29,120 --> 01:38:30,200 There, there. 1304 01:38:31,040 --> 01:38:33,000 You see? He needs you. 1305 01:38:43,840 --> 01:38:44,840 Carla? 1306 01:38:46,720 --> 01:38:47,960 What's wrong? 1307 01:38:50,480 --> 01:38:51,760 What happened? 1308 01:38:54,320 --> 01:38:55,320 Carla... 1309 01:39:07,880 --> 01:39:10,320 Galla, Rubén! 1310 01:39:11,520 --> 01:39:13,040 Karol, come! 1311 01:39:15,400 --> 01:39:17,040 Carla, sweetie, what's wrong? 1312 01:39:17,680 --> 01:39:19,040 Carla, Carla... 1313 01:39:19,400 --> 01:39:21,840 Carla, sweetie, calm down. 1314 01:39:21,920 --> 01:39:24,640 Carla! Calm down, calm down. 1315 01:39:24,720 --> 01:39:26,520 Look at me, look. 1316 01:39:27,480 --> 01:39:28,960 Look at me, look at me. 1317 01:39:29,640 --> 01:39:31,520 Calm down. Look at me. 1318 01:39:31,600 --> 01:39:33,360 There, there. 1319 01:39:33,440 --> 01:39:35,400 Calm down, calm down. 1320 01:39:37,240 --> 01:39:39,320 Calm down, sweetie. Sit down. 1321 01:39:40,960 --> 01:39:42,040 Sit down. 1322 01:39:43,240 --> 01:39:45,920 There, there. 1323 01:39:46,360 --> 01:39:47,600 There, there. 1324 01:39:48,400 --> 01:39:50,520 There, there, sweetie. 1325 01:40:03,720 --> 01:40:06,000 - There, there... - Call my mum. 1326 01:40:06,080 --> 01:40:09,320 - I want you to call my mum. - We'll call her. 1327 01:40:10,080 --> 01:40:11,200 Come on, breathe. 1328 01:40:14,640 --> 01:40:16,160 Breathe, sweetheart. 1329 01:40:19,400 --> 01:40:20,440 Breathe. 1330 01:40:22,240 --> 01:40:23,240 Mum. 1331 01:40:25,480 --> 01:40:27,160 He doesn't love me. 1332 01:40:30,640 --> 01:40:33,400 I do everything and he keeps on crying. 1333 01:40:33,760 --> 01:40:37,400 Karol grabs him and he doesn't cry, but he does when I hold him. 1334 01:40:39,840 --> 01:40:41,480 He doesn't love me. 1335 01:40:43,160 --> 01:40:46,480 I do everything: I bathe him, I sing, I dance, 1336 01:40:46,560 --> 01:40:48,920 I feed him and he keeps crying. 1337 01:40:56,160 --> 01:40:58,800 I do everything, I don't know what else I can do. 1338 01:40:58,880 --> 01:41:01,560 He doesn't love me. He doesn't want to be with me. 1339 01:41:05,400 --> 01:41:07,480 He doesn't want me to be his mum. 1340 01:41:14,320 --> 01:41:18,840 Then when I'm with the girls, I always have to look after him. 1341 01:41:19,360 --> 01:41:24,120 Either he has a fever or he's crying and he doesn't let me live my life. 1342 01:41:35,720 --> 01:41:37,760 No. And he keeps doing it. 1343 01:41:39,600 --> 01:41:40,600 No. 1344 01:41:40,680 --> 01:41:44,440 I do sing for him, but he doesn't like it. 1345 01:41:51,840 --> 01:41:53,800 Yeah, I sing that one too. 1346 01:41:56,840 --> 01:41:57,920 Yeah. 1347 01:42:01,360 --> 01:42:03,160 Can you sing a bit for me? 1348 01:42:24,800 --> 01:42:26,440 Can you sing a bit more? 1349 01:43:17,240 --> 01:43:18,800 What's up, chubby boy? 1350 01:45:11,040 --> 01:45:12,120 Hi. 1351 01:45:12,680 --> 01:45:14,240 - Hi. - How are you? 1352 01:45:14,320 --> 01:45:15,320 Good. 1353 01:45:15,760 --> 01:45:18,640 - Hi. - Look, it's there, on the second floor. 1354 01:45:19,520 --> 01:45:22,760 - It turned out nice, didn't it, Asun? - Yeah, you'll love it. 1355 01:45:23,920 --> 01:45:24,920 Well, I'm going. 1356 01:45:25,000 --> 01:45:27,480 - When will you pick her up? - Sunday at 6 p.m. 1357 01:45:27,560 --> 01:45:29,040 She can't stay till Monday? 1358 01:45:29,120 --> 01:45:31,360 No, Penélope. You know she can't. 1359 01:45:31,880 --> 01:45:33,360 Alright. See you later. 1360 01:45:33,720 --> 01:45:35,520 - Do you want to see the house? - Okay. 1361 01:45:36,600 --> 01:45:39,560 Then to the restaurant. I've got to pick up some things. 1362 01:45:39,920 --> 01:45:40,920 Okay. 1363 01:47:16,600 --> 01:47:17,600 It's nice out. 1364 01:47:26,760 --> 01:47:28,720 My grandma loved sitting here in the sun. 1365 01:48:39,080 --> 01:48:40,760 Are you going to see your friend? 1366 01:48:42,440 --> 01:48:43,440 Later. 87736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.