All language subtitles for It_All_Came_True_(1940)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,514 --> 00:00:20,945
It all came true
2
00:01:17,492 --> 00:01:18,300
Oh!
3
00:01:19,227 --> 00:01:20,075
Oh!
4
00:01:25,714 --> 00:01:27,466
SMOKE
El Toro
CIGARS
5
00:01:40,667 --> 00:01:41,483
Oh!
6
00:01:42,668 --> 00:01:43,673
Mrs. Taylor!
7
00:01:44,228 --> 00:01:46,794
Mrs. Taylor! Mrs. Taylor!
8
00:01:48,170 --> 00:01:50,699
I'm fallowed.
- Realy, Miss Flint, again?
9
00:01:50,992 --> 00:01:53,464
All way home, from
a womem exchange by a man.
10
00:01:53,985 --> 00:01:55,120
How terrible. How awfull.
11
00:01:55,392 --> 00:01:57,703
He was yangish man,
dark complection, I think.
12
00:01:57,991 --> 00:01:59,462
With a wild
looking in his eyes.
13
00:01:59,627 --> 00:02:02,020
It's a wonder she is
not fallowed by whole croud
14
00:02:02,492 --> 00:02:04,264
the way she dress it up.
15
00:02:04,624 --> 00:02:08,148
Well, I declere.
- Now, Mr. Boldini, that' unworty.
16
00:02:08,892 --> 00:02:10,505
Don't mind mr. Boldini, dear.
17
00:02:10,703 --> 00:02:14,025
He doesn't mean it. Sit down and
eat your dinner, before it get coold.
18
00:02:20,592 --> 00:02:21,654
Thank you.
19
00:02:27,326 --> 00:02:28,525
Holy smouk.
20
00:02:28,903 --> 00:02:31,342
Look at that girl.
Isn't she wonderful?
21
00:02:31,801 --> 00:02:36,018
I always find Fendoi
quite acceptable stutch.
22
00:02:36,326 --> 00:02:38,301
Quite acceptable.
- Stutch.
23
00:02:38,804 --> 00:02:41,132
Poethical... Mrs. Taylor.
24
00:02:41,167 --> 00:02:43,472
Mrs. Taylor.
- Lora!
25
00:02:46,247 --> 00:02:48,055
Lora.
- What is it, Maggie?
26
00:02:48,351 --> 00:02:49,726
Come on dawn here.
27
00:02:52,566 --> 00:02:56,197
Wait my partner come there.
She says is same idea.
28
00:02:56,950 --> 00:03:00,096
Well, she always has.
- And for very good reason.
29
00:03:00,722 --> 00:03:02,839
As Mrs. Manny was,
alive, rest her soul
30
00:03:03,230 --> 00:03:04,775
she said the same thing too.
31
00:03:05,159 --> 00:03:09,806
I know. All your borders are friends
of Mrs. Manny, Hevens rest her soul.
32
00:03:10,139 --> 00:03:12,950
But she left the hause
to you and mrs. Taylor.
33
00:03:15,283 --> 00:03:16,492
Exuse me, please.
34
00:03:19,213 --> 00:03:21,861
Nora. ... again.
- Oh, dear.
35
00:03:22,600 --> 00:03:24,324
I hope
it doesn't... - It daz.
36
00:03:24,610 --> 00:03:25,952
He want to sell the hause.
37
00:03:26,432 --> 00:03:30,985
Oh, dear. - As your legal adviser,
I must warn you, it is the only way out.
38
00:03:31,472 --> 00:03:34,635
The bank wan't wait much
longer. - ... the bank. (?)
39
00:03:35,593 --> 00:03:37,834
What they want is money.
- I'm gonna have it enough.
40
00:03:38,370 --> 00:03:43,162
Anyway, Moses Regine was a big
stage star in Atlantic City for more than a month.
41
00:03:43,410 --> 00:03:44,446
She'll pay him.
42
00:03:45,431 --> 00:03:47,486
I wish I could believe
that. Do you?
43
00:03:49,550 --> 00:03:51,873
No. - Well, what are
you going to do, then?
44
00:03:52,310 --> 00:03:54,869
I'm gonna tell... in bank.
He know how to behave.
45
00:03:55,252 --> 00:03:56,738
Well, I quess is hopeless.
46
00:03:57,071 --> 00:03:58,317
I do best I can no.
47
00:03:58,352 --> 00:04:00,203
Good night, ladies.
- Good night.- Good night.
48
00:04:00,979 --> 00:04:03,495
Oh, oh!
49
00:04:05,640 --> 00:04:08,957
Everything be come out good,
Maggie. I'll made a story about it.
50
00:04:08,958 --> 00:04:11,719
Ah, you and your stories.
- But, this one is about Tommy.
51
00:04:12,535 --> 00:04:13,491
I know he loves me.
52
00:04:14,531 --> 00:04:17,112
Even has been going 5
years, and doesn't send a letter.
53
00:04:17,704 --> 00:04:21,700
He is somewhere,
Paris maybe, and... Maggie...
54
00:04:22,612 --> 00:04:24,576
whete you think
he can be? - Oh!
55
00:04:24,869 --> 00:04:28,999
Mrs. Taylor, its time for
remi game. They waiting. Come on.
56
00:04:33,549 --> 00:04:35,273
Four ases, three jacks.
57
00:04:35,586 --> 00:04:37,081
Mr. Boldini won another game.
58
00:04:37,626 --> 00:04:43,650
That would be 1.800... more
and five 1.844 games.
59
00:04:44,171 --> 00:04:47,676
Miss Flint, you are wrong.
1.845 games.
60
00:04:48,788 --> 00:04:51,472
Quite a lot of games.
Or you don't think so?
61
00:04:53,368 --> 00:04:56,230
Mrs. Taylor.
- Yes, mr. Van Diver?
62
00:04:57,379 --> 00:05:01,722
When mrs. Mini will be down?
She shoulb be here hours ago.
63
00:05:01,723 --> 00:05:05,793
Now, mr. Van Diver.
You know where mrs. Mini is.
64
00:05:07,257 --> 00:05:08,314
Oh, yes.
65
00:05:11,360 --> 00:05:11,521
For the moment, I forgotten.
66
00:05:13,112 --> 00:05:17,268
A peace for he, isn't it?
Peace for insecure.
67
00:05:17,303 --> 00:05:21,613
...me home.
68
00:05:33,994 --> 00:05:36,565
What make you think you can get
away with anything like that with me?
69
00:05:36,980 --> 00:05:39,095
Wouldn't ... answer, so
fallow me o home, don't you?
70
00:05:39,598 --> 00:05:42,577
You think you can get away with
something, you ldity little bist.
71
00:05:46,746 --> 00:05:47,770
Scram!
72
00:05:52,818 --> 00:05:56,020
Ok, it's me, Sarah Jane.
Open up. - It's Sarah Jane.
73
00:06:01,444 --> 00:06:02,929
Oh, the man's best friend.
74
00:06:03,486 --> 00:06:04,822
Hallo, Mr. Van Diver.
75
00:06:06,165 --> 00:06:08,633
Hallo kids.
- Welcome home, Sarah Jane.
76
00:06:08,992 --> 00:06:12,003
We miss you quite a lot.
- Welcome home, Sarah Jane.
77
00:06:12,280 --> 00:06:15,311
Oh, thanks Boldini.
Say, deed you hear
78
00:06:15,558 --> 00:06:17,253
mr. Morgle and me
huping up on front stup?
79
00:06:17,580 --> 00:06:20,737
Did he molest you?
- I was today molested by man...
80
00:06:20,985 --> 00:06:23,656
Can you imagine? He was
going me to torch singing.
81
00:06:23,974 --> 00:06:26,533
He took me to the studio,
and after 5 mimites, I say
82
00:06:26,819 --> 00:06:29,458
"Yeah, well, I never
...moldation before.
83
00:06:29,963 --> 00:06:33,065
He fallow me home in
taxi cab. Yeah, moaldet too.
84
00:06:34,098 --> 00:06:36,143
He is found out how
to handle monkey with a get.
85
00:06:36,495 --> 00:06:38,799
Man, fallowed me...
- He said he wonted to discaver me.
86
00:06:39,093 --> 00:06:42,397
Me? Way, I been discover so many
times, they call me Miss America.
87
00:06:42,949 --> 00:06:44,552
Whete is Mom?
- Up in here room.
88
00:06:45,404 --> 00:06:48,428
So long, kids. Going in the game.
Thanks Boldini, flowers delivered.
89
00:06:49,823 --> 00:06:50,563
I'll be seeing you.
90
00:06:54,915 --> 00:06:57,080
Just like a breath of spring.
91
00:07:00,524 --> 00:07:03,960
Halo, mama, mama!
- Oh, I thought must be you.
92
00:07:04,232 --> 00:07:07,131
A fine way to come home.
Joke on neighbors offer's a bet.
93
00:07:07,844 --> 00:07:10,931
What happened at
Atlantic City? - The usual thing.
94
00:07:11,772 --> 00:07:14,964
Here we go again. Huh!
That's the sixth time this year.
95
00:07:15,578 --> 00:07:18,362
Oh, Sarah Jane.
Way you can't keep a job?
96
00:07:19,202 --> 00:07:20,674
When you went to work
for mr. Greenfield,
97
00:07:20,961 --> 00:07:22,439
this time I feelt
you will sure maid.
98
00:07:22,719 --> 00:07:23,748
For the....
99
00:07:24,692 --> 00:07:28,160
Oh, sometimes I'm almost glad
poor miss Minnie is dead, rest her soul.
100
00:07:28,977 --> 00:07:33,050
...be huzzi
101
00:07:33,159 --> 00:07:34,729
I'm not.
I'm a good girl.
102
00:07:35,161 --> 00:07:38,266
You are not. You don't act like
good girl, you don't talk like good girl,
103
00:07:38,519 --> 00:07:39,888
and don't dress
like a good girl.
104
00:07:40,264 --> 00:07:43,765
Listen, Ma, I act and talk
and dress exactly like I please.
105
00:07:43,785 --> 00:07:45,365
But, technically,
I'm still a good girl.
106
00:07:45,742 --> 00:07:46,614
I don't believe it.
107
00:07:49,565 --> 00:07:51,340
If anybody say you
elsr, I should kill him.
108
00:07:52,009 --> 00:07:53,713
Oh, Ma, I love you.
109
00:07:54,160 --> 00:07:55,421
Oh, dear, you neah. (?)
110
00:07:55,951 --> 00:07:58,201
When I went to work in Atlantic city
this time, you now where I played?
111
00:07:58,520 --> 00:08:01,879
Where? - I was going to make
enaf money to bay you dress
112
00:08:02,183 --> 00:08:04,248
and for new furmiture
for the Pale
113
00:08:04,283 --> 00:08:06,088
...many pictures.
114
00:08:06,375 --> 00:08:08,531
Sarah Jane, what
are you trying to say?
115
00:08:09,393 --> 00:08:11,234
Ma, can you lend me 20 bucks?
116
00:08:11,330 --> 00:08:12,800
Nooo!!
- Auh!
117
00:08:13,749 --> 00:08:14,610
I thought so.
118
00:08:15,339 --> 00:08:16,607
Way don't you
ask for a million?
119
00:08:17,005 --> 00:08:17,859
Can you spare it?
120
00:08:19,119 --> 00:08:21,757
... ho me, what are you
going to do with yourself?
121
00:08:22,291 --> 00:08:25,340
Well, right now, I think I'm gonna
get ice box and seat it with a beer.
122
00:08:25,666 --> 00:08:28,032
Oh, Ma, please be
glad to have me home.
123
00:08:32,893 --> 00:08:34,126
So long, Mannie.
See you around.
124
00:08:36,998 --> 00:08:38,563
How you dare you?
125
00:08:41,561 --> 00:08:45,100
Oh, miss Mannie. What
we are going to do with her?
126
00:08:46,347 --> 00:08:48,047
Maggie.
- Oh.
127
00:08:48,630 --> 00:08:50,349
Did Sarah Jane ask
you to loan money?
128
00:08:50,378 --> 00:08:52,182
She wonted to
barrow 20 $
129
00:08:52,294 --> 00:08:56,986
What about...
- I told him, ... nothing in bank.
130
00:08:57,294 --> 00:09:01,200
Don't worry, dear. My story
about Tommy is begining to work now.
131
00:09:01,493 --> 00:09:03,289
I should imagination... your nade. (?)
132
00:09:03,290 --> 00:09:06,448
Story I make,
you must be suprised.
133
00:09:06,505 --> 00:09:09,326
He would working hard,
saving his money
134
00:09:09,710 --> 00:09:12,111
and soon will come
home in fine big car.
135
00:09:12,966 --> 00:09:14,893
It... last at the top. (?)
136
00:09:15,374 --> 00:09:17,563
And will have
money in every pocket.
137
00:09:18,209 --> 00:09:22,565
He will be a great composer, and
he will play for as, and not to worry.
138
00:09:24,203 --> 00:09:25,954
CAIRO
CLUB
139
00:09:38,139 --> 00:09:39,073
Good night.
140
00:09:47,887 --> 00:09:51,076
Cut ... staff in 3 o'clock in the morning.
141
00:09:51,602 --> 00:09:52,931
Play something... wrong.
142
00:09:52,966 --> 00:09:55,004
Way? - 'Coz
I like to hear it.
143
00:10:03,995 --> 00:10:06,994
Hey, that's not bad.
Maybe I can help you to get publish.
144
00:10:07,815 --> 00:10:11,131
That's what you said three months ago.
- This isn't so long. Maybe I still can do it.
145
00:10:12,027 --> 00:10:14,357
I dont like the well...
146
00:10:15,863 --> 00:10:17,040
...tonight.
147
00:10:17,075 --> 00:10:20,768
What's idea? - I'm tired play
for peanuts and promises.
148
00:10:22,137 --> 00:10:27,653
I'm tired... you. I don't wanna stick
my neck for you, trying to save yours.
149
00:10:29,211 --> 00:10:31,334
I like my neck.
He's only I got.
150
00:10:31,369 --> 00:10:33,280
Hey, come here.
Come here.
151
00:10:34,282 --> 00:10:35,744
Where you gonna go?
- I dont know.
152
00:10:35,779 --> 00:10:38,645
Back home to
Mama? - No!
153
00:10:39,222 --> 00:10:43,006
Ah. You better to stick with me.
I like your music. Come on, lets go.
154
00:10:51,009 --> 00:10:52,785
Wire. A cups are at state.
155
00:10:53,385 --> 00:10:54,509
Come on, kid.
156
00:10:54,544 --> 00:11:01,230
George.
- Yes, sir.
157
00:11:01,265 --> 00:11:02,803
Open up the safe.
158
00:11:02,838 --> 00:11:12,715
Look ... crossing...
159
00:11:12,750 --> 00:11:13,953
Turn off that light.
160
00:11:16,321 --> 00:11:18,250
Take everything out of
the safe and spill it to the floor.
161
00:11:27,114 --> 00:11:28,048
Bring me the axes.
162
00:11:29,903 --> 00:11:33,988
Get some lighter and
set those things burning. (?)
163
00:11:45,548 --> 00:11:46,947
... Come on, Tommy.
164
00:11:54,274 --> 00:11:55,855
Who lit the fire?
- I don't know.
165
00:12:07,507 --> 00:12:08,436
Give me that gun.
166
00:12:08,729 --> 00:12:10,233
Don't you...
- Give me the gun.
167
00:12:38,838 --> 00:12:41,000
That double crossed... not to be.
168
00:12:41,628 --> 00:12:44,811
Set... and all the time cups
looking my office.
169
00:12:45,199 --> 00:12:48,883
Where you gonna go?
- ... I get in trouble for that rat.
170
00:12:51,201 --> 00:12:54,297
Yes, a lot of caka somethimes.
- Yes, so where you gonna go?
171
00:12:54,332 --> 00:12:56,848
Mm-hm? Oh, I don't know.
172
00:12:57,601 --> 00:13:00,840
I got a couple hidaps but Monks
is probably taps them cops too. (?)
173
00:13:02,250 --> 00:13:06,520
Say, your old lady
have a bording house, ain't? (?)
174
00:13:07,262 --> 00:13:10,344
How you know that?
- ...gay like me to look up? (?)
175
00:13:10,720 --> 00:13:13,448
Sure, that would be swell
good hideap ... straighten up.
176
00:13:13,979 --> 00:13:16,290
... and old ladies spacial.
- Forget it.
177
00:13:16,946 --> 00:13:20,310
I don't mind to bring my mom
home a prise packige ... like you.
178
00:13:21,226 --> 00:13:22,904
... with you.
179
00:13:23,469 --> 00:13:24,400
The borning house is out.
180
00:13:25,189 --> 00:13:29,618
Now, look Tommy. Way you supose I
take my lawyer take gunpermit on your name?
181
00:13:30,323 --> 00:13:32,010
The cups will... bullet in a Monks.
182
00:13:32,682 --> 00:13:34,687
What if they find a
gun who fired that bullet?
183
00:13:35,850 --> 00:13:40,923
So, that it. That's way I must
carry a gun at piano job at Cairo club.
184
00:13:41,648 --> 00:13:44,061
Sure. I alway must have
an alibi ready for emergency.
185
00:13:45,202 --> 00:13:47,652
... on street, what happens?
186
00:13:48,252 --> 00:13:50,562
The cups ... Monks. Who you
think they looking for, you or me?
187
00:13:52,090 --> 00:13:53,711
Me, I suppose.
188
00:13:53,746 --> 00:13:55,525
What make you think
they will find me?
189
00:13:56,237 --> 00:13:58,491
Maybe they ain't find you,
but sure will find old lady.
190
00:13:59,716 --> 00:14:04,274
Yeah. How do you think she'll feel when
she find out her kid is wanted for murder?
191
00:14:05,553 --> 00:14:06,457
Maybe bust her heart.
192
00:14:07,820 --> 00:14:09,947
Her heart isnt ill. - 'Coz,
that's not gonna condom,
193
00:14:10,228 --> 00:14:13,027
because just as long as I hold this
gun, you will do exactly as you told.
194
00:14:14,147 --> 00:14:15,620
Now, give the driver address.
195
00:14:42,336 --> 00:14:44,521
Who is there?
What is it?
196
00:14:45,369 --> 00:14:46,092
It's Tommy.
197
00:14:47,587 --> 00:14:48,626
Tommy!
198
00:14:51,927 --> 00:14:53,979
Tommy! Oh.
199
00:14:57,952 --> 00:15:02,190
I'm glad you're home.
Driving a big car.
200
00:15:07,633 --> 00:15:09,532
I knew you would come home.
201
00:15:15,212 --> 00:15:16,797
... look at you.
202
00:15:20,250 --> 00:15:21,101
Wait a minute, mam.
203
00:15:22,822 --> 00:15:23,904
Come in.
204
00:15:29,310 --> 00:15:30,300
This is mr. Grasselli.
205
00:15:31,987 --> 00:15:34,394
How do you do.
- Please to meet you, mrs. Taylor.
206
00:15:34,529 --> 00:15:37,569
Won't you come in parlour?
- Do what. - The parlour.
207
00:15:38,099 --> 00:15:39,385
Ah, yeah. Sure.
208
00:15:45,235 --> 00:15:47,593
You only now how
I dream about this?
209
00:15:48,355 --> 00:15:49,537
Yeah, sure.
210
00:15:51,580 --> 00:15:52,567
Looks all the same.
211
00:15:53,235 --> 00:15:56,944
You must exuse me, mr. Grasselli,
but I haven't seen my boy for five years.
212
00:15:57,704 --> 00:15:59,983
Go ahead, if he
can stand, I can.
213
00:15:59,984 --> 00:16:02,008
Is there something
I can get for you?
214
00:16:02,009 --> 00:16:05,159
... supper. Some drink?
- No, thanks.
215
00:16:05,160 --> 00:16:08,560
Mr. Grasselli want room for
a while. You got one? - Yes.
216
00:16:08,920 --> 00:16:12,623
On the next floor, in the back.
- Maybe I can get room next to him.
217
00:16:12,624 --> 00:16:15,328
Darling, you can
have anyting you want.
218
00:16:15,329 --> 00:16:17,506
You see, he doesn't like to be alone.
219
00:16:18,100 --> 00:16:19,943
Yes, he is great
big aby, mrs. Taylor.
220
00:16:19,944 --> 00:16:22,355
I'll show you right now.
221
00:16:25,170 --> 00:16:28,560
Hey, this is some join.
Looks like museum.
222
00:16:31,428 --> 00:16:33,146
I hope you will be
comfortable here, mr. Grasselli
223
00:16:33,490 --> 00:16:34,849
in this gentlmen's room.
224
00:16:36,237 --> 00:16:37,011
What's that?
225
00:16:38,147 --> 00:16:41,067
It's a part of old gentlamen
collection, he was naturalist.
226
00:16:45,118 --> 00:16:47,205
And, mr. Grasselli,
I hope you don't mind
227
00:16:47,669 --> 00:16:50,041
but they mustn't be tached.
- They won't be.
228
00:16:57,670 --> 00:16:59,218
That was one of
best specimens
229
00:17:00,722 --> 00:17:03,314
He was a fine man, he
died right on that bed
230
00:17:03,694 --> 00:17:04,964
Heaven rest him soul.
231
00:17:05,817 --> 00:17:07,576
You can pool this
staff if you get cold
232
00:17:07,856 --> 00:17:09,635
Just you stop fuss
about me, mrs. Taylor.
233
00:17:10,287 --> 00:17:11,574
Good night.
- Oh, but I be glad to...
234
00:17:12,337 --> 00:17:15,138
Way, you haven't baggage?
- We didn't bring him.
235
00:17:15,661 --> 00:17:16,881
I'll get it first
thing in the morning.
236
00:17:17,308 --> 00:17:19,512
I see. Breakfast is at 9 o'clock.
237
00:17:20,239 --> 00:17:22,991
I forgot to tell you, that mr.
Grasselli wants his meals in his room.
238
00:17:23,614 --> 00:17:24,846
He want to stay
in all the time.
239
00:17:25,879 --> 00:17:27,335
But, not whitout making...
240
00:17:27,929 --> 00:17:30,047
You see, that's
doctor's order, mrs. Taylor.
241
00:17:30,567 --> 00:17:32,877
I'm recovering from
nervous breakdown.
242
00:17:33,757 --> 00:17:36,357
It upsets me to see
people. - I'm so sorry.
243
00:17:36,819 --> 00:17:39,716
Of course I don't mind.
- I don't ask special favour,
244
00:17:40,010 --> 00:17:43,159
I'll be glad to pay extra. - You
must have a lot of money, mr Grasselli
245
00:17:43,496 --> 00:17:46,422
Paying extra just to
seat here without bed made up.
246
00:17:47,215 --> 00:17:48,869
But if you are sick,
you have right on bed.
247
00:17:49,549 --> 00:17:51,007
Would you mind if
I wait you get out?
248
00:17:51,447 --> 00:17:52,989
I go right now.
Good night.
249
00:17:53,524 --> 00:17:55,706
I get you...
- Alright. (?)
250
00:17:58,347 --> 00:18:00,283
Listen Tommy...
- Mr. Grasselli...
251
00:18:00,829 --> 00:18:02,422
the bathroom is
just cross the hole
252
00:18:02,966 --> 00:18:03,883
Thanks Good night.
253
00:18:05,098 --> 00:18:07,233
You please tell your old
lady to keep out of my hair?
254
00:18:07,929 --> 00:18:10,509
I'll ... just way.
- Well, tell her anyway, will you?
255
00:18:17,333 --> 00:18:20,330
I hate mothers.
Silver threat...
256
00:18:36,250 --> 00:18:37,307
Good morning, Ma
257
00:18:37,777 --> 00:18:39,602
... to you.
Lunch is over.
258
00:18:40,066 --> 00:18:41,250
Oh, I bet it is.
259
00:18:41,699 --> 00:18:44,254
You have to get up for meal,
if you want to....
260
00:18:44,927 --> 00:18:46,939
I don't want a meal,
Ijust want a cup of coffee.
261
00:18:47,444 --> 00:18:48,901
Any... set.
262
00:18:50,030 --> 00:18:51,063
Sure.
263
00:18:51,896 --> 00:18:53,478
I hardly believe this...
264
00:18:53,513 --> 00:18:55,316
How about some
potatoes with your stejk?
265
00:18:55,875 --> 00:18:57,798
Well, if... will tray too
266
00:19:00,094 --> 00:19:04,156
GAMBLING CZAR ELUDES POLICE!
GANGSTER SLAIN DURING RAID
267
00:19:05,205 --> 00:19:06,133
Say,...
268
00:19:10,437 --> 00:19:14,396
Sarah Jane. - Mhmm?
- Tommy is coming home. - Tommy?
269
00:19:15,189 --> 00:19:15,626
No kidding?
270
00:19:18,410 --> 00:19:19,618
Oh, so what?
271
00:19:20,290 --> 00:19:23,834
Can you imagine, Chips Maguire,
I use to work for him in night club.
272
00:19:24,563 --> 00:19:27,500
I said, Tommy is home.
- I heard you. So,Tommy is home
273
00:19:28,236 --> 00:19:30,915
Mam, inside me I'm bursting
and garlish from enthusiasm
274
00:19:31,178 --> 00:19:32,609
but I'm trying to
control my feelings
275
00:19:33,730 --> 00:19:35,560
You... yesterday.
276
00:19:40,768 --> 00:19:41,952
That's a fine looking fella.
277
00:19:42,871 --> 00:19:43,859
Where is his face?
278
00:19:44,243 --> 00:19:48,108
Well, Chips isn't exactly
fotogenik. - Don't talk dirty.
279
00:19:48,755 --> 00:19:50,419
Mo, you hae the lowest mind.
280
00:19:50,884 --> 00:19:52,860
That only means he don't
want to take picture of him.
281
00:19:55,093 --> 00:19:57,537
Is a piece of ...
You want it?
282
00:19:58,170 --> 00:19:59,342
Only one I can make different.
283
00:20:02,534 --> 00:20:04,679
Tell me about that
friend of your last night.
284
00:20:05,165 --> 00:20:07,526
He's gonna to say here
in the border. - Huh?
285
00:20:08,389 --> 00:20:10,808
His name is mr. Grasselli.
- Never heard of him.
286
00:20:11,879 --> 00:20:15,400
Miss Sarah. Open the parlor.
He want to see piano. Come to see him.
287
00:20:15,681 --> 00:20:16,751
Let he run
down to see me.
288
00:20:17,292 --> 00:20:19,237
Sarah Jane, is anything
wrong between you and Tommy?
289
00:20:19,604 --> 00:20:21,486
Anything wrong?
How could it be?
290
00:20:22,014 --> 00:20:23,440
Then why don't you
go to talk with him?
291
00:20:24,056 --> 00:20:26,308
What would we talk about?
About letters he didn't write,
292
00:20:26,634 --> 00:20:27,621
postcards I didn't get?
293
00:20:28,261 --> 00:20:30,459
Of course, we could talk
about... and kids,
294
00:20:30,724 --> 00:20:33,007
he pool my hair when I slap his
face, but that would lead to a faith.
295
00:20:34,526 --> 00:20:36,862
Must he is change in five
years, but we would faith anyway.
296
00:20:37,262 --> 00:20:39,376
One of smart crack... again.
297
00:20:39,704 --> 00:20:42,218
That button down your temer
for once. - Button down your own.
298
00:20:42,546 --> 00:20:44,323
Oh, Sarah Jane,
you tray just this once.
299
00:20:44,684 --> 00:20:46,968
Step up ... sweet to him.
300
00:20:47,368 --> 00:20:50,145
Really is daying to see you.
- Go on! - Oh, please.
301
00:20:50,425 --> 00:20:52,543
Do what is told to you.
- Oh, don't push me ataound.
302
00:20:56,292 --> 00:20:56,974
Maggie,
303
00:20:59,119 --> 00:21:00,954
do you think what I think?
- I don't think, yoi imagine.
304
00:21:00,954 --> 00:21:02,404
Story from the old times.
305
00:21:02,756 --> 00:21:05,114
This is the true one,
about Tommy and Sarah Jene.
306
00:21:05,610 --> 00:21:06,535
They secretly love each other,
307
00:21:06,911 --> 00:21:09,240
and after 5 years
they scared from first meeting.
308
00:21:09,909 --> 00:21:11,022
Ah, that's a love
of a losers.
309
00:21:28,621 --> 00:21:30,946
Halo, rat.
Halo, smithy pans.
310
00:21:32,380 --> 00:21:33,280
I heard you are home.
311
00:21:36,120 --> 00:21:36,921
Were you been?
312
00:21:38,198 --> 00:21:40,614
Oh, Chicago, Sent
Louis, San Francisco...
313
00:21:41,405 --> 00:21:43,101
Panama. Lot
a places.
314
00:21:43,651 --> 00:21:45,474
And you never send
a word your poor old mather.
315
00:21:46,071 --> 00:21:47,543
She was almost
crazy sometimes.
316
00:21:47,578 --> 00:21:49,303
I don't need you
to tell me about.
317
00:21:49,304 --> 00:21:51,111
You don't need anybody
for anything, do you?
318
00:21:52,125 --> 00:21:54,049
If you ean I can
take care myself, you're right.
319
00:21:54,050 --> 00:21:57,363
Well, at a looks on
you can see swell job.
320
00:21:57,364 --> 00:21:59,003
I've beeen doing alright.
321
00:21:59,004 --> 00:22:01,354
Way you come home?
Who is Grassielli?
322
00:22:02,154 --> 00:22:03,066
Way don't you
mind you bussiness?
323
00:22:03,319 --> 00:22:05,488
Way you don't take a
running swan in East river?
324
00:22:10,836 --> 00:22:13,028
It's..., mr. Grassielli.
- Yeah, pretty good.
325
00:22:13,509 --> 00:22:16,366
Kinda... over here.
326
00:22:26,326 --> 00:22:27,182
Are she live ere?
- Who?
327
00:22:27,679 --> 00:22:30,894
Redhead, just walk bay.
- Oh, that must be Sara Jane.
328
00:22:32,037 --> 00:22:33,806
Oh, that's her
name. Sara Jane.
329
00:22:34,304 --> 00:22:37,852
She is mrs. Ryan's doughter.
She stll young for my boy Tommy.
330
00:22:37,853 --> 00:22:40,353
They... like btother
and sister they ware.
331
00:22:40,889 --> 00:22:43,000
...little story about them.
Do you like to hear it?
332
00:22:43,001 --> 00:22:44,882
Yeah, but some other time, mts. Taylor.
333
00:22:45,264 --> 00:22:47,962
Right no, I'm traying... bathroom.
334
00:22:49,169 --> 00:22:50,825
Could...?
- Yeah, way not.
335
00:23:00,159 --> 00:23:02,775
...store shore.
Now, as time is Tommy home
336
00:23:03,229 --> 00:23:06,036
he's gonna work on
his music, and became a great composer.
337
00:23:06,037 --> 00:23:10,379
And Sarah Jane is gonna be
discovered, and became movie star,
338
00:23:10,414 --> 00:23:13,019
then they get marryed,
and be rich and famous,
339
00:23:13,473 --> 00:23:16,461
and no one of us won't
warry any more. Isn't that anderful?
340
00:23:16,462 --> 00:23:18,428
It's kind a conny, isn't it?
341
00:23:19,810 --> 00:23:21,177
Don't you like
stories, mr. Grassielli?
342
00:23:21,996 --> 00:23:24,574
Yeah, I do some Red myt
my goal is for price faith
343
00:23:24,831 --> 00:23:27,687
you kow, something with
gangsters, something real.
344
00:23:27,941 --> 00:23:31,148
You mean vilians?
- Yeah, I quess that's what I meant.
345
00:23:31,149 --> 00:23:33,683
But I don't believe
in vilians, mr. Grassielli.
346
00:23:34,947 --> 00:23:37,422
Oh, you don't?
- Not even in real life.
347
00:23:37,878 --> 00:23:40,221
Nobody is not really
valiant, nobody is really bad.
348
00:23:40,885 --> 00:23:44,704
He, he, he, he. Some of boys
I know will be glad to hear that.
349
00:23:45,193 --> 00:23:47,553
Oh, please, don't smoke
another cigarette, mr.Grasselli.
350
00:23:48,151 --> 00:23:50,000
Look at this.
All since last night.
351
00:23:50,477 --> 00:23:53,781
You shouldn't smoke too
much in behalf of you health.
352
00:23:53,816 --> 00:23:58,921
Mrs. Taylor. For my health will
be better if you stop worry about.
353
00:23:59,265 --> 00:24:00,573
I just want to
take care of you.
354
00:24:01,620 --> 00:24:02,403
Please, don't.
355
00:24:02,892 --> 00:24:06,264
Mr. Grassielli,m are you
one orphan? - What? Way?
356
00:24:06,669 --> 00:24:09,203
Well, every time I tray to take
care of you, you act so funny.
357
00:24:09,842 --> 00:24:12,831
It make me think, you never
meet mothers loving care.
358
00:24:14,815 --> 00:24:16,805
Well, I can meke it now.
359
00:24:23,701 --> 00:24:24,790
Oh, dear.
360
00:24:27,053 --> 00:24:29,822
Hey! Hey, what are
you snupping around for?
361
00:24:30,864 --> 00:24:31,659
I wasn't snupping.
362
00:24:32,061 --> 00:24:33,285
I was just pul
things away
363
00:24:33,653 --> 00:24:37,128
besides, ... be in suitcasses.
364
00:24:37,423 --> 00:24:40,423
Wait a minute, mrs. Taylor.
Don't jump on wrong conclusions.
365
00:24:41,151 --> 00:24:44,295
See, I do lot of hunting,
and that's I like to have it with me.
366
00:24:44,841 --> 00:24:47,595
Heh, as a metter of fact,
if I want to feel better
367
00:24:47,843 --> 00:24:48,825
I go on hunting trip.
368
00:24:49,433 --> 00:24:51,553
He, he, he, that's way
have guns with along.
369
00:24:51,839 --> 00:24:55,419
Oh, well...
- Yes, I can see how it can be.
370
00:24:55,932 --> 00:24:58,434
I'm sorry I got mad.
I hope, you will excuse me.
371
00:24:58,435 --> 00:25:01,154
Oh, sure, sure.
And mrs. Taylor...
372
00:25:01,658 --> 00:25:04,987
don't spread around. The
otherscan jump to conclusions too.
373
00:25:05,498 --> 00:25:07,704
I gave you my word. I
wouldn't mansion not a soul.
374
00:25:08,202 --> 00:25:10,889
Even Maggie.
I'm going fetch you tray.
375
00:25:10,890 --> 00:25:24,326
Phijuuuu!
376
00:25:35,398 --> 00:25:38,165
...long time for a man
like mr. Grassielli to sty....
377
00:25:38,669 --> 00:25:39,734
...keep on eye on him, Tommy.
378
00:25:40,146 --> 00:25:41,285
See he doesn't take a chances.
379
00:25:41,613 --> 00:25:43,406
All you do s
talk about Grassieli.
380
00:25:43,885 --> 00:25:44,643
What about of....?
381
00:25:45,055 --> 00:25:46,367
You will be
alright Tommy, my boy.
382
00:25:47,557 --> 00:25:49,765
You just stick along
with mr. Grassielli. He like you.
383
00:25:49,800 --> 00:25:51,998
You're in goog
hands. - Sure.
384
00:25:51,999 --> 00:25:54,230
An all around my neck.
385
00:25:55,326 --> 00:25:56,821
Good night, Tommy.
Al right, Mike.
386
00:26:10,573 --> 00:26:11,444
Oh, hallo.
387
00:26:13,241 --> 00:26:14,567
It's a... girls bed times.
388
00:26:15,471 --> 00:26:17,571
Don't you think
you need a beaty sleep?
389
00:26:22,183 --> 00:26:23,677
Who is man in sation
with a brawn hat
390
00:26:24,085 --> 00:26:25,807
who comes to see
mr. Grasstelli all the time?
391
00:26:27,595 --> 00:26:28,451
Just doctor.
392
00:26:28,955 --> 00:26:30,875
Dr Roberts.
- Oh, he is doctor.
393
00:26:34,243 --> 00:26:36,147
...requires hospitl.
394
00:26:37,271 --> 00:26:38,919
You have a great
nouds, grandma?
395
00:26:39,310 --> 00:26:41,212
All the better
see man like mr. Grassieli.
396
00:26:41,213 --> 00:26:43,554
Oh, I didn't mean it.
397
00:26:44,522 --> 00:26:46,361
But, way is he stay
in his room all the time?
398
00:26:46,945 --> 00:26:48,863
From whom is he hiding
from? - He's not hiding.
399
00:26:49,663 --> 00:26:51,143
Poor man have resqui.
400
00:26:51,886 --> 00:26:53,103
Dasn't look like
have much chanse.
401
00:26:53,727 --> 00:26:55,325
Is he a good
friend of youra?
402
00:26:55,778 --> 00:26:59,019
Yeah. He helped me
to get my music published.
403
00:26:59,707 --> 00:27:01,184
I ... get chanse ...writing.
404
00:27:01,848 --> 00:27:04,729
It's funny. I never hear about
one impresario with name Grassielli.
405
00:27:05,360 --> 00:27:06,478
Lot a things you
haven't hear about.
406
00:27:07,150 --> 00:27:08,539
Now, go away,
and let me work.
407
00:27:08,550 --> 00:27:10,257
With a pleasure.
408
00:27:33,235 --> 00:27:35,220
Still here?
- Yea, that make me mad.
409
00:27:35,221 --> 00:27:38,307
No, as long as you
make another question.
410
00:27:38,315 --> 00:27:40,690
No. No more questions.
411
00:27:40,691 --> 00:27:41,867
I, a...
412
00:27:42,711 --> 00:27:44,623
I thought you will
me got idea for your songs.
413
00:27:46,878 --> 00:27:49,277
Sure. If you
take you interes.
414
00:28:01,296 --> 00:28:03,619
Sweet Sent Susi.
Where you learn to do that?
415
00:28:03,620 --> 00:28:05,670
Never heard about
what I'm genius?
416
00:28:06,236 --> 00:28:07,963
...can imagine real name...
417
00:28:07,964 --> 00:28:09,594
It's already..., everting.
418
00:28:09,595 --> 00:28:11,674
Oh, Tommy, I didn't
know you are so smart.
419
00:28:12,084 --> 00:28:13,050
Where you earn to
compose music?
420
00:28:13,051 --> 00:28:15,360
One of a things I
pick up wondering araound.
421
00:28:15,361 --> 00:28:16,808
Oh, that's wanderful.
422
00:28:16,809 --> 00:28:17,885
You got any more?
423
00:28:18,643 --> 00:28:20,134
To many. Look
424
00:28:20,135 --> 00:28:24,640
Maybe made me
a crack. To sing one.
425
00:28:24,641 --> 00:28:26,117
Since when you sing?
426
00:28:26,515 --> 00:28:27,460
I always sang.
427
00:28:27,461 --> 00:28:30,352
Oh, yeah, I remember.
You and miss Mimmie old cat.
428
00:28:30,353 --> 00:28:32,249
If you can stand cat,
you can stand me.
429
00:28:32,250 --> 00:28:35,650
I wish I'm comic, because I
don't know what this will turn out.
430
00:28:36,650 --> 00:28:37,329
These one.
431
00:28:38,960 --> 00:28:42,550
Angel in the Sky
Words and music by Tommy Taylor
432
00:28:45,405 --> 00:28:46,413
No, it's lore.
433
00:28:49,285 --> 00:28:50,148
It's still lore.
434
00:28:50,149 --> 00:28:51,788
Say, want you to sing it?
435
00:28:51,789 --> 00:28:56,179
Loo, you play on key,
I will sang on....
436
00:28:56,180 --> 00:28:58,435
Wish I have four hands.
437
00:28:58,436 --> 00:29:00,883
Two to play piano,
two to hold my ears.
438
00:29:00,884 --> 00:29:02,090
Move on, ....
439
00:29:08,063 --> 00:29:09,551
Your just an angel in disguise
440
00:29:11,335 --> 00:29:13,127
Who wandered down from up above
441
00:29:13,128 --> 00:29:16,304
Your just a heavenly surprise
442
00:29:18,472 --> 00:29:20,248
Who came to earth for me to love
443
00:29:20,283 --> 00:29:27,785
# Is more than thrilling,
444
00:29:28,130 --> 00:29:30,279
# it leaves me shy
445
00:29:30,619 --> 00:29:34,494
# mhmm, mhmm, mhmm,
446
00:29:34,860 --> 00:29:39,984
# I'm only willing to
teach my timid heart to fly
447
00:29:40,336 --> 00:29:42,478
# I simple don't
know what to do
448
00:29:44,578 --> 00:29:47,893
# I'm not accustomed to these things
449
00:29:48,789 --> 00:29:51,894
# Perhaps the smartest thing to do,
450
00:29:53,086 --> 00:29:54,792
# Is take the scissors to ypur...
451
00:29:56,237 --> 00:29:57,858
Ha, ha, ha, ha.
Tray again.
452
00:29:58,650 --> 00:30:02,254
# Is take the scissors to your wings
453
00:30:03,404 --> 00:30:06,488
# La, la, la
454
00:30:06,831 --> 00:30:10,690
# than you can never,
mhmm, mhmm, mhmm,
455
00:30:12,370 --> 00:30:15,396
# I'll have an angel in disguise,
456
00:30:15,747 --> 00:30:21,320
# Forever in my arms to love
457
00:30:22,158 --> 00:30:24,414
Well, how this stack
with miss Minnie hat?
458
00:30:24,908 --> 00:30:26,094
Pretty close to the tie.
459
00:30:27,062 --> 00:30:30,494
Tommy, you know we timup.
We could be good.
460
00:30:30,855 --> 00:30:31,643
It would be great.
461
00:30:32,050 --> 00:30:34,279
Let's starving
to death. - No, no.
462
00:30:34,574 --> 00:30:36,328
Maybe your friend can
give both of us a break.
463
00:30:12,221 --> 00:30:41,188
we can come here...
And lock the door
464
00:30:41,223 --> 00:30:43,716
Yes, it sound... wall.
465
00:30:43,717 --> 00:30:46,606
Maybe be will me leep
annoing from Grassielli.
466
00:30:51,060 --> 00:30:54,456
# Your just an angel in disguise
467
00:30:55,265 --> 00:30:58,350
# Who wandered down from up above
468
00:30:59,572 --> 00:31:02,826
# Your just a heavenly surprise
469
00:31:03,880 --> 00:31:06,950
# Who came to earth for me to love
470
00:31:08,718 --> 00:31:11,219
I must to change a dress.
- Nonsence, you look fine.
471
00:31:12,776 --> 00:31:16,170
Oh, is that mr, Grasselli lunch?
- Oh, she's getting braith every day.
472
00:31:16,490 --> 00:31:19,955
Say, way.... ?
- Mr. Grassielli isn't..., he is fine gentleman.
473
00:31:20,115 --> 00:31:21,324
Then way he scare of me?
474
00:31:21,764 --> 00:31:23,989
...my dear.
- Something very fishy.
475
00:31:27,389 --> 00:31:29,468
Are you both go in?
- Yeah. - Than I go too.
476
00:31:29,751 --> 00:31:30,769
Oh, I don't think he would like it.
477
00:31:31,071 --> 00:31:32,564
...three of us can do it in no time
478
00:31:32,916 --> 00:31:36,394
... volontire in bording house.
I'm a... women.
479
00:31:36,706 --> 00:31:38,710
... source.
- ...pool the cat.
480
00:31:39,014 --> 00:31:41,312
Scat. Scat.
481
00:31:41,964 --> 00:31:47,024
Yeah. Who s it?
- Mrs. Taylor. Lunch.
482
00:31:49,456 --> 00:31:51,001
Come in.
483
00:32:01,969 --> 00:32:02,721
Who's that?
484
00:32:03,391 --> 00:32:04,832
It's just mrs. Ryan.
She is my partner.
485
00:32:04,867 --> 00:32:06,289
She couldn't stand any longer.
486
00:32:06,694 --> 00:32:08,229
I thougtr I told you...
- Please to meet you.
487
00:32:09,346 --> 00:32:12,640
I brought you a special... you... stajk
488
00:32:13,254 --> 00:32:15,325
Nobody will be speak in
this house when I cock.
489
00:32:15,878 --> 00:32:18,467
I don't like... brot.
- Well, you gonna it him.
490
00:32:18,947 --> 00:32:21,690
Who says so? - Now,
don't talk to me, young man.
491
00:32:22,238 --> 00:32:24,734
If I can...
I can you.
492
00:32:26,389 --> 00:32:27,327
Take that cigar out.
493
00:32:27,896 --> 00:32:28,807
Take it out.
494
00:32:28,842 --> 00:32:34,796
Taste ths.
- Please, mr Grassielli.
495
00:32:40,362 --> 00:32:43,794
Do't make such face. No
one invalid... good.
496
00:32:44,738 --> 00:32:46,627
Swallow.
- Please.
497
00:32:51,723 --> 00:32:53,052
Now I got mothers.
498
00:33:00,735 --> 00:33:03,603
made courtain a week.
....de june? (?)
499
00:33:04,436 --> 00:33:05,673
Only when go to the bathroom.
500
00:33:06,122 --> 00:33:10,150
And is nothing but someting...
pool over his face.
501
00:33:11,879 --> 00:33:12,975
Oh.
502
00:34:22,148 --> 00:34:24,904
Well, ... Sal.
503
00:34:25,552 --> 00:34:27,555
So, mr. Grassielli
is Chips Maguire
504
00:34:28,051 --> 00:34:29,866
I was kind a damn quested.
505
00:34:31,655 --> 00:34:35,351
... before, but for first
time been ambush in bathroom.
506
00:34:36,628 --> 00:34:39,274
I just wanted to find out
with who Tommy was mess up.
507
00:34:39,866 --> 00:34:40,698
And now you kow.
508
00:34:40,733 --> 00:34:43,234
Yeh, I ... somehow in the trouble.
509
00:34:45,066 --> 00:34:47,625
Trouble is something I can ...
when people ask for him..
510
00:34:47,660 --> 00:34:50,155
And I... to see to much.
511
00:34:50,508 --> 00:34:53,521
..to push gerrila.
It's me ypu talking to.
512
00:34:55,672 --> 00:34:57,021
How is Tommy
make a ess with you?
513
00:34:58,771 --> 00:35:00,639
Way don't ask him?
- I will.
514
00:35:02,353 --> 00:35:03,304
Wait a minute, Sarah.
515
00:35:06,740 --> 00:35:10,201
Now yu watch me,
will hyou come and talk me sometme
516
00:35:10,853 --> 00:35:12,825
Way?
- I'm going daffy.
517
00:35:13,683 --> 00:35:16,338
In a lounge...
518
00:35:16,746 --> 00:35:18,330
is a monkey hanging on wall.
519
00:35:19,050 --> 00:35:21,566
That begin faces at e - Way
don't you make faces right back.
520
00:35:21,885 --> 00:35:22,766
Scare it to death.
521
00:35:37,059 --> 00:35:38,067
Tommy.
- What are you doing here?
522
00:35:38,387 --> 00:35:40,247
Nothing... what do
you think. - Come in.
523
00:35:43,169 --> 00:35:45,936
... - You will spoil everything with spying.
524
00:34:48,662 --> 00:35:49,410
Hat's all.
Oh, sure.
525
00:35:55,843 --> 00:35:58,345
Tommy. Are you
in trouble?
526
00:35:59,411 --> 00:36:00,578
What he tell you?
- Nothing.
527
00:36:01,650 --> 00:36:03,331
This make... twice to say same thing.
528
00:36:08,908 --> 00:36:11,926
Tommy. I just trying to
save you friend, mr..
529
00:36:14,125 --> 00:36:15,993
I got a friend.
- Grassielli?
530
00:36:18,235 --> 00:36:19,422
Look, Tommy.
531
00:36:20,653 --> 00:36:23,116
You don't have me anything
you don't want to.
532
00:36:23,151 --> 00:36:25,957
But if you take me on the
your doorstep, I will be grateful.
533
00:36:29,976 --> 00:36:32,401
I'll be working for Chips.
- Doing what?
534
00:36:33,130 --> 00:36:34,293
Play piano in the night club.
535
00:36:36,079 --> 00:36:38,672
And you got im jam,
and don't have place to live.
536
00:36:39,330 --> 00:36:41,531
I'm only trade in for
a favour he break to me.
537
00:36:41,797 --> 00:36:43,573
Doing what?
Tosting in a chair?
538
00:36:43,946 --> 00:36:45,221
No, getting my music published.
539
00:36:45,256 --> 00:36:47,390
He has influence on
everybdy who counts.
540
00:36:47,568 --> 00:36:49,739
You poor baby lame.
541
00:36:50,452 --> 00:36:52,071
Don't you know around... see it?
542
00:36:53,450 --> 00:36:56,339
I know what kind of
pall Chips Maguire can be.
543
00:36:57,093 --> 00:36:59,690
You can't use his promises
as long as he know all about you.
544
00:36:59,980 --> 00:37:02,072
... belongs.
- You can't do that. - Way not?
545
00:37:07,137 --> 00:37:08,202
Well, maybe you right.
546
00:37:08,772 --> 00:37:12,165
As long... can't make any worse.
547
00:37:16,253 --> 00:37:18,596
And we ... using.
548
00:37:27,259 --> 00:37:27,916
# ...walking...
549
00:37:27,951 --> 00:37:29,563
Mmmm! It's only...
550
00:37:31,244 --> 00:37:32,478
Tommy, can you keep secret?
551
00:37:33,015 --> 00:37:34,964
Mr. Grasselli is coming
down for dinner tonight.
552
00:37:35,845 --> 00:37:38,312
Mr. Grasselli is doing what?
- Don't you say I say so.
553
00:37:42,461 --> 00:37:43,595
Why would he do that for?
554
00:37:46,228 --> 00:37:47,328
Harry up. That's a dinner gong.
555
00:37:47,809 --> 00:37:50,482
... hard, dear.
- Oh, stop be a skinny pants.
556
00:37:50,755 --> 00:37:52,942
What's wrong with .... people.
557
00:37:53,658 --> 00:37:54,825
What's that?
558
00:37:57,442 --> 00:37:59,420
Must be a token from Miss Flint.
559
00:38:00,188 --> 00:38:00,993
What and from who?
560
00:38:01,363 --> 00:38:02,980
Miss Flint.
Ha, ha, ha, ha.
561
00:38:03,276 --> 00:38:06,401
I been wondering that he would imagine that ... chasing a man.
562
00:38:07,138 --> 00:38:10,322
All she liked is one big moment.
And it looks like he is ready.
563
00:38:10,603 --> 00:38:12,021
And now I now
I ain't go down.
564
00:38:12,319 --> 00:38:14,483
You can't disappoint mrs. Taylor.
She is counting on you.
565
00:38:14,828 --> 00:38:17,158
What can... count down?
566
00:38:18,759 --> 00:38:20,424
... want you do it for me?
567
00:38:23,106 --> 00:38:25,443
Yeah. Sure, I'll do it for you.
568
00:38:29,053 --> 00:38:30,294
So, we have coffee in a parlour.
569
00:38:30,797 --> 00:38:32,522
Way, of course, mrs. Taylor.
570
00:38:33,371 --> 00:38:36,142
...many thing,
have coffee in a parlour.
571
00:38:36,774 --> 00:38:39,104
Then we get mr. Grassielli... surprise
572
00:38:40,025 --> 00:38:41,830
What do you mean,
surprise? - A nice one.
573
00:38:42,135 --> 00:38:43,464
We're celebrating
Rachel's first night out
574
00:38:43,850 --> 00:38:46,639
It is everybody willing
Sarah Jane, my dear.
575
00:38:47,265 --> 00:38:50,347
Mr. Grasselli will be astonish
how talents have this house.
576
00:38:50,715 --> 00:38:53,038
Every now and then we
give a regular performance.
577
00:38:53,786 --> 00:38:57,639
Mr. Salmon read his poetry.
- Oh, no, no. I couldn't, really.
578
00:38:58,025 --> 00:38:58,874
Really.
579
00:38:59,964 --> 00:39:04,084
The third poem, which I'd like to read
you, belong to willidge period of my career.
580
00:39:04,620 --> 00:39:08,171
Those golden days when
life was free and sestable
581
00:39:08,451 --> 00:39:13,523
and when as a consequence my
work on overton's of hash a... date.
582
00:39:14,989 --> 00:39:16,919
It's call "Complain to Venus".
583
00:39:18,376 --> 00:39:20,369
"Complain to Venus".
584
00:39:24,851 --> 00:39:28,990
O, Venus... sees
585
00:39:29,575 --> 00:39:31,957
bliss and tournament of man and Gods
586
00:39:33,221 --> 00:39:39,026
let it full by... brested
..., what is your desire?
587
00:39:40,193 --> 00:39:45,664
your post aponding...
of the ocean swells.
588
00:39:46,370 --> 00:39:49,874
you divine not to dept,
your silver prau
589
00:39:50,283 --> 00:39:52,726
in love's most hurricane streams.
590
00:39:53,526 --> 00:39:55,051
What is your desire?
591
00:39:55,549 --> 00:39:56,775
To get out of here.
592
00:39:57,528 --> 00:40:04,915
One... creg,
...I was awaid.
593
00:40:05,365 --> 00:40:10,214
...Neptun's restles ways.
594
00:40:00,022 --> 00:40:18,538
Repling around your... fairness
595
00:40:19,388 --> 00:40:20,269
He... it.
596
00:40:20,654 --> 00:40:26,621
...from your shining heart,
to run in Amoros rilets down...
597
00:40:26,886 --> 00:40:27,948
That's smach!
- Hush.
598
00:40:28,277 --> 00:40:32,706
... charm. This was sweet desire.
599
00:40:34,356 --> 00:40:35,556
Isn't he wonderful?
600
00:40:41,479 --> 00:40:42,523
Well, that's over.
601
00:40:43,700 --> 00:40:47,457
Mr. Salmon that was beautiful.
That was excredit.
602
00:40:47,993 --> 00:40:51,160
Would you mind doing the all
thing again?- Oh, not at all. Gladly.
603
00:40:51,782 --> 00:40:54,410
Because I have to go to prepare
my acting in meantime. Thank you.
604
00:40:55,107 --> 00:40:57,598
Oh, Venus... - Wait
a minute. - Pardon?
605
00:40:58,953 --> 00:41:02,926
Oh, Venus, bono women lengrus sees
606
00:41:03,641 --> 00:41:06,081
bliss and tournament of man and Gods
607
00:41:13,766 --> 00:41:16,631
Ladies and gentlemen,
The Great Boldini!
608
00:41:27,057 --> 00:41:29,006
Ladies and gentlemen...
- Ha, ha, ha, ha.
609
00:41:29,271 --> 00:41:30,809
Ha, ha, ha, ha.
- Please!
610
00:41:31,962 --> 00:41:33,956
Ladies and gentlemen...
611
00:41:35,220 --> 00:41:40,304
I regret very much that I have not my group
of 6 Roman densing girls here to assist me
612
00:41:40,833 --> 00:41:44,682
and that a stage is to
small for entertainment
613
00:41:45,140 --> 00:41:47,398
worthy of the Great Boldini.
614
00:41:48,102 --> 00:41:53,104
However, we shall do our best, and I
take a pleasure to introduce to you
615
00:41:53,610 --> 00:41:56,998
Fento, world's greatest wandergard.
616
00:42:06,784 --> 00:42:08,738
Ha, ha, ha, ha, ha.
617
00:42:09,203 --> 00:42:13,108
Please, remember,
Fento is just my studge.
618
00:42:13,693 --> 00:42:16,359
I am The Great Boldini.
Thank you.
619
00:42:19,153 --> 00:42:21,070
Poor old Boldini, with
his... and tricks.
620
00:42:21,519 --> 00:42:22,425
Professor.
621
00:42:24,643 --> 00:42:26,835
I'm going to prepare an omelet.
622
00:42:28,365 --> 00:42:31,000
An omlet, that
is... an omlet.
623
00:42:32,754 --> 00:42:34,235
And this is a pot.
624
00:42:38,046 --> 00:42:38,975
I take one egg...
625
00:42:40,593 --> 00:42:41,162
I break it...
626
00:42:43,309 --> 00:42:44,095
take another egg...
627
00:42:44,130 --> 00:42:45,873
break too...
628
00:42:50,028 --> 00:42:50,924
take some paper...
629
00:42:52,869 --> 00:42:53,991
salt...
630
00:42:56,128 --> 00:42:57,689
stir...
631
00:42:59,628 --> 00:43:00,476
take a match...
632
00:43:00,511 --> 00:43:05,645
Ah, ha, ha
633
00:43:16,767 --> 00:43:20,690
Ha, ha, ha, ha, ha.
... Fento.
634
00:43:26,092 --> 00:43:27,515
It's the smartest
poodle I've ever seen.
635
00:43:27,933 --> 00:43:30,218
...lemen... (?)
636
00:43:30,891 --> 00:43:34,398
Don't forget your dress,
studge. I talk to you, lad.
637
00:43:34,433 --> 00:43:37,907
Ha, ha, ha, ha, ha.
- Ha, ha, ha, ha, ha.
638
00:43:38,836 --> 00:43:40,070
Pay attention, please.
639
00:43:40,742 --> 00:43:43,759
I'm going to perform
my most sensational trick.
640
00:43:44,322 --> 00:43:45,870
Without assistance of Fenton
641
00:43:46,328 --> 00:43:50,923
and this, I regret to say,
will conclude my performance.
642
00:43:51,230 --> 00:43:53,727
Ha, ha, ha, ha, ha.
That gay is terrific.
643
00:43:54,033 --> 00:43:55,755
Please! Professor.
644
00:43:55,790 --> 00:43:59,604
I'm going to produce
an enormous life of goldfish.
645
00:44:00,501 --> 00:44:02,944
At a very...
646
00:44:02,979 --> 00:44:05,635
And I'm demonstrating to you
647
00:44:06,148 --> 00:44:14,301
and there is nothing here... my
costym, my body or what ever my be.
648
00:44:15,501 --> 00:44:16,704
Are you ready?
649
00:44:17,505 --> 00:44:18,379
Yeah, go ahead.
650
00:44:20,876 --> 00:44:21,941
Watch closely.
651
00:44:23,295 --> 00:44:24,263
Watch closely.
652
00:44:25,265 --> 00:44:26,321
Watch closely.
653
00:44:26,356 --> 00:44:35,062
Ha, ha, ha, ha, ha.
- Ha, ha, ha, ha, ha.
654
00:45:04,113 --> 00:45:06,457
Mr. Boldini.
Mr. Boldini!
655
00:45:07,857 --> 00:45:09,182
Don't feel so bad.
You were a great success.
656
00:45:09,631 --> 00:45:11,133
Way, you were a great success.
657
00:45:11,741 --> 00:45:15,037
Because meant to bad at all.
658
00:45:17,015 --> 00:45:20,186
That studge. - No,
you take it in wrong way.
659
00:45:20,683 --> 00:45:23,148
Mr. Grasselli think that's
the funniest thing he ever seen.
660
00:45:23,518 --> 00:45:26,168
Oh... - Oh, please be
a good sport, come down.
661
00:45:26,705 --> 00:45:29,308
Tommy and I will do our...
since I change my costume.
662
00:45:30,576 --> 00:45:31,570
Wouldn't work.
663
00:45:32,497 --> 00:45:34,450
Never will work.
664
00:45:36,322 --> 00:45:37,012
Ladies and gentlemen,
665
00:45:37,047 --> 00:45:39,613
everibody seems to..
songs this days, so
666
00:45:40,071 --> 00:45:43,410
I wish to...
call it "The Gaucho Serenade"
667
00:45:54,645 --> 00:46:00,079
# La, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la, la,
668
00:46:00,648 --> 00:46:05,250
# Every night when the moon is shining
669
00:46:05,563 --> 00:46:08,420
# Bright down in Rio De Janiero
670
00:46:09,518 --> 00:46:12,183
# Comes a gent with a mellow instrument
671
00:46:12,529 --> 00:46:15,554
# And a colorful sombrero,
672
00:46:16,418 --> 00:46:19,021
# Then he sings and the melody he brings
673
00:46:19,382 --> 00:46:22,151
# So tenderly played
674
00:46:22,705 --> 00:46:29,674
# Is called the Gaucho Serenade.
675
00:46:30,420 --> 00:46:35,565
# La, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la, la,
676
00:46:40,430 --> 00:46:45,832
# Si, Senor he's a happy troubadour
677
00:46:46,146 --> 00:46:49,211
# On a patio you'll find him.
678
00:46:49,886 --> 00:46:52,454
# Si Senor, he will go from door to door
679
00:46:52,799 --> 00:46:55,793
# Leaving happiness behind him.
680
00:46:56,674 --> 00:47:02,592
# All the sweet Senoritas
hurry out to join the parade
681
00:47:03,194 --> 00:47:09,782
# and till the down serenade
682
00:47:11,285 --> 00:47:16,177
# La, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la, la,
683
00:47:58,363 --> 00:48:03,180
# Si, Senor he's a happy troubadour
684
00:48:03,526 --> 00:48:06,520
# On a patio you'll find him.
685
00:48:07,488 --> 00:48:09,866
# Si Senor, he will go from door to door
686
00:48:10,203 --> 00:48:13,189
# Leaving happiness behind him.
687
00:48:14,238 --> 00:48:19,720
# All the sweet Senoritas
hurry out to join the parade
688
00:48:20,386 --> 00:48:27,826
# and till the down serenade
689
00:48:28,148 --> 00:48:33,117
# Ay, ay, ay,ay
ay, ay, ay,ay ay,
690
00:48:34,639 --> 00:48:40,910
# Mhm, mhm, mhm, mhm, mhm, mhm
691
00:48:41,511 --> 00:48:47,265
# to the Gaucho Serenade.
692
00:48:48,336 --> 00:48:54,259
# Mhm, mhm, mhm, mhm, mhm, mhm
693
00:48:55,117 --> 00:49:00,136
# to the Gaucho Serenade.
694
00:49:05,265 --> 00:49:11,596
La, la, la, la... - So nice of you mr.
Grassielli to take pool of mr. Boldini place
695
00:49:12,180 --> 00:49:14,217
To be one of us
- Yeah.
696
00:49:14,922 --> 00:49:18,595
Nice.... keep long time.
697
00:49:19,085 --> 00:49:20,780
You know...
a young people in love.
698
00:49:21,195 --> 00:49:24,949
...told you, you see
it all begin to came true.
699
00:49:27,368 --> 00:49:28,945
Alright ledies, I'm out.
700
00:49:29,402 --> 00:49:31,075
That's another game
for mr. Grassielli.
701
00:49:33,268 --> 00:49:35,048
Have a greyp.
- Have youself.
702
00:49:36,906 --> 00:49:39,002
You shoulg be glad...
like a rat.
703
00:49:39,324 --> 00:49:40,334
Where will be?
704
00:49:40,872 --> 00:49:42,295
Didn't you say
that I'm like a tourch?
705
00:49:43,070 --> 00:49:46,932
Well, you can't expect to show
appreciation of you same way he daz me.
706
00:49:47,574 --> 00:49:49,543
That's right. - Then
what are you sorry about?
707
00:49:50,112 --> 00:49:51,562
I told him to stay
away from that monkey.
708
00:49:51,835 --> 00:49:54,025
He promise to help you,
but I don't see to do it.
709
00:49:54,722 --> 00:49:57,148
Oh, Tommy, if you
you just handling like me,
710
00:49:57,413 --> 00:49:58,839
maybe... hreack we need.
711
00:49:59,528 --> 00:50:00,331
Maybe I can.
712
00:50:00,366 --> 00:50:01,790
If you want that bad.
713
00:50:03,454 --> 00:50:04,481
Thanks.
714
00:50:06,285 --> 00:50:07,273
Tommy.
715
00:50:09,129 --> 00:50:10,243
Tommy
716
00:50:11,461 --> 00:50:12,958
I'm sorry, Tommy,
I'm sorry.
717
00:50:13,440 --> 00:50:16,572
But... with one hand.
718
00:50:16,898 --> 00:50:17,805
Nobody else want to help me.
719
00:50:18,937 --> 00:50:20,041
Maybe some day you will tell me
720
00:50:20,312 --> 00:50:22,833
what he is do in just 5
years to make you act like this.
721
00:50:25,834 --> 00:50:27,743
My Goodness mr. Grassielli,
I can't get over
722
00:50:28,025 --> 00:50:29,865
that wanderfl way you... and deal.
723
00:50:38,498 --> 00:50:39,844
My frieng Grassielli
is waiting up on you.
724
00:50:42,762 --> 00:50:44,376
Good night, Tommy.
- Good night.
725
00:50:51,170 --> 00:50:52,427
Well...
- How ... going?
726
00:50:54,116 --> 00:50:56,381
Come on, bring me luck.
- He doesn't really need it.
727
00:50:56,855 --> 00:50:58,665
Did you teach
mr Grasselli how to play?
728
00:50:59,282 --> 00:51:01,338
Mr Grasselli learn rather quickly.
729
00:51:01,925 --> 00:51:04,398
Mr Grasselli is won
every game exept one.
730
00:51:05,536 --> 00:51:06,437
Huh, beginners luck.
731
00:51:06,998 --> 00:51:10,328
We made him a croupier because
he deal much better than any of us.
732
00:51:12,355 --> 00:51:16,440
... last one, op...
pardon of me.
733
00:51:19,346 --> 00:51:21,803
Ah, I think I won again.
734
00:51:22,188 --> 00:51:24,810
I've never anything
like. - Neither I.
735
00:51:26,235 --> 00:51:27,260
A'll answer it.
736
00:51:30,653 --> 00:51:31,423
Thank you.
737
00:51:35,521 --> 00:51:36,810
Gibraltar Trust & Savingd Bank
of New York
738
00:51:37,243 --> 00:51:38,700
HISTORY BLOG. NEW YORK CITY
SPECIAL DELIVERY
739
00:51:40,750 --> 00:51:42,923
Mo, way is bank
raid you and mrs Taylor?
740
00:51:43,237 --> 00:51:44,733
The raid? How would I know.
741
00:51:45,248 --> 00:51:48,281
Oh, give me that glasses.
- No, I will read it to you, - No, I...
742
00:51:48,986 --> 00:51:50,811
... well know.
743
00:51:51,917 --> 00:51:56,885
Ladies, this is to give you last warning
that you must pay taxes on your property
744
00:51:57,557 --> 00:52:02,006
in the amount of
1.189 $ and 64 cents
745
00:52:02,825 --> 00:52:05,834
A pay the last deadline tomorrow
746
00:52:06,333 --> 00:52:08,951
we should be forced to
immediately close your proceedings.
747
00:52:09,496 --> 00:52:10,953
Your very...
748
00:52:12,298 --> 00:52:15,789
Gee!
- Well, now you know.
749
00:52:16,879 --> 00:52:18,255
Not of this is your business
750
00:52:18,745 --> 00:52:20,261
But, they.going to
take a place away.
751
00:52:20,911 --> 00:52:21,761
They will not.
752
00:52:22,794 --> 00:52:25,775
Miss Minnie left place to us,
no bank take it away from us
753
00:52:26,081 --> 00:52:27,057
they can't.
754
00:52:28,003 --> 00:52:30,384
What would happen with mr.
Van Diver, Miss Flint and mr. Boldini?
755
00:52:31,545 --> 00:52:33,685
I should...
something ... turn off.
756
00:52:33,942 --> 00:52:35,808
If anything turn over,...
is process server.
757
00:52:38,266 --> 00:52:39,682
Oh, Gee, Mo.
758
00:52:40,796 --> 00:52:42,629
I'm sorry, I shouldn't
making cracks
759
00:52:42,664 --> 00:52:44,496
I should make it on easy for you.
760
00:52:44,905 --> 00:52:46,658
livi ng of boroing money.
761
00:52:47,299 --> 00:52:48,510
Way didn't you tell me?
762
00:52:48,974 --> 00:52:50,040
Well, I.. it.
763
00:52:50,809 --> 00:52:52,259
And don't you tell Tommy now.
764
00:52:52,981 --> 00:52:56,305
No need to worry.
- Somebody got to worry.
765
00:52:58,321 --> 00:52:59,254
Maybe it's me.
766
00:52:59,974 --> 00:53:03,544
Gee, seems kind a funny
that I have responsibilities.
767
00:53:09,034 --> 00:53:10,468
Yeah, who is
it? - Me.
768
00:53:11,289 --> 00:53:12,542
Oh.
769
00:53:13,035 --> 00:53:14,023
Come in.
770
00:53:16,905 --> 00:53:18,570
Come in.
Close the door.
771
00:53:19,114 --> 00:53:20,805
A-a. Better not.
772
00:53:21,230 --> 00:53:22,855
Mo is worry about purgatory.
773
00:53:23,688 --> 00:53:25,474
Where is she?
- She will be in service.
774
00:53:26,588 --> 00:53:28,871
I hope you don't
mind I come like this?
775
00:53:29,399 --> 00:53:31,425
Way, I let you in.
- I mean so late.
776
00:53:31,761 --> 00:53:32,635
Way should I?
Sit down.
777
00:53:34,541 --> 00:53:36,597
...chance to talk you
all evening.
778
00:53:37,232 --> 00:53:41,002
I thougth yoiu ..., bat mow I see...
- I came here to tell you something.
779
00:53:41,564 --> 00:53:43,662
Wait a minute, baby. I
have to tell you something first.
780
00:53:44,623 --> 00:53:46,352
I've seen you
run Broadway for years.
781
00:53:46,762 --> 00:53:48,091
But to me, just sal.
782
00:53:49,068 --> 00:53:51,149
I show... girl in a jam.
783
00:53:52,048 --> 00:53:53,480
But tonight I opened my eyes.
784
00:53:54,674 --> 00:53:57,844
You got me a top, I can do something
about you. You have talent, baby.
785
00:53:58,230 --> 00:53:59,735
You can go any place alright.
786
00:54:00,840 --> 00:54:03,410
Now... what was that
you wanted to tell me?
787
00:54:05,051 --> 00:54:08,050
Among the cheap crucks I
ever meet, you are the lowest.
788
00:54:10,449 --> 00:54:13,853
What do you mean? - Pal
in the cards in a game old wimen.
789
00:54:14,165 --> 00:54:15,581
Who is palming cards?
790
00:54:16,136 --> 00:54:19,137
You... every place...
I saw you.
791
00:54:19,635 --> 00:54:22,868
Oh! Well... so what?
792
00:54:23,967 --> 00:54:25,431
I got..., can I?
793
00:54:26,153 --> 00:54:27,339
Wasn't play in any money.
794
00:54:27,732 --> 00:54:29,446
... better you would
not plsaing for money.
795
00:54:29,481 --> 00:54:32,449
You take they all funn of them.
That's all they have left
796
00:54:33,537 --> 00:54:35,916
I didn't thought about that.
797
00:54:36,709 --> 00:54:38,099
I got a little fun
myself, didn't I?
798
00:54:39,388 --> 00:54:42,025
I quess it's my habbit. Every
time I get cards in my hands...
799
00:54:42,338 --> 00:54:44,131
Well, I didn't tell them. Good night, mr. Grassielli.
800
00:54:44,166 --> 00:54:46,621
Wait a minute, Sa.
Wait a minute.
801
00:54:48,800 --> 00:54:52,741
Say... you ain't gonna tell
them, are you? - Tell whom?
802
00:54:53,248 --> 00:54:55,585
The old ladies.
- Don't tell me you care.
803
00:54:56,018 --> 00:54:57,339
Well, I wouldn't,
but hey mey.
804
00:54:58,293 --> 00:54:59,622
Do you really wanna screw it up?
805
00:55:00,855 --> 00:55:02,105
...you tell?
- Mhm.
806
00:55:02,531 --> 00:55:03,924
Sure. How?
807
00:55:04,542 --> 00:55:06,596
Well, the boringis is broke.
They going to lose house.
808
00:55:06,885 --> 00:55:07,938
Is something that
can be done about.
809
00:55:12,020 --> 00:55:13,125
Oh.
810
00:55:16,215 --> 00:55:20,372
How much it shake it
down? - 1.189 $ and 64 cents.
811
00:55:20,764 --> 00:55:22,815
Heh. 64 cents, a?
812
00:55:23,417 --> 00:55:24,622
Taxis till tomorrow.
813
00:55:28,364 --> 00:55:30,053
I thougt you will
talk about real money.
814
00:55:31,222 --> 00:55:32,967
Ok, baby, I'll be a sucker.
815
00:55:33,002 --> 00:55:34,722
...promise.
- Now, wait a minute.
816
00:55:35,164 --> 00:55:36,286
Don't hurry like that.
817
00:55:36,910 --> 00:55:37,856
I got an idea.
818
00:55:39,081 --> 00:55:40,108
I just bet you have.
819
00:55:40,718 --> 00:55:43,672
... old ladies.
820
00:55:43,993 --> 00:55:46,019
A tax money is
only postponed problem.
821
00:55:46,054 --> 00:55:49,163
This joint can put on
a paying basis. - Yes, but how?
822
00:55:49,614 --> 00:55:50,743
By turning in night club.
823
00:55:51,632 --> 00:55:53,120
You mean here?
- Sure.
824
00:55:53,432 --> 00:55:57,298
A new kind of joint, see. I kinda liked
atmosphere when was down there tonight.
825
00:56:00,279 --> 00:56:02,036
keep old fashion home feeling
826
00:56:02,310 --> 00:56:04,284
feed them with some
mass cucking and a revoir button,
827
00:56:04,595 --> 00:56:05,600
paying 10 praises for it.
828
00:56:05,961 --> 00:56:08,381
We'll keep it small
exclusive and expensing
829
00:56:09,424 --> 00:56:12,092
Put... and dining room
830
00:56:12,437 --> 00:56:15,674
and... customers with acks.
And ... Boldini, like it was tonight.
831
00:56:16,229 --> 00:56:18,958
Amd you and Tommy play
3 or 4 songs, it's narural.
832
00:56:19,719 --> 00:56:20,720
And you can here it.
833
00:56:22,065 --> 00:56:24,516
Can you imagine Mo and
mrs. Taylor running in night club?
834
00:56:24,910 --> 00:56:26,582
... I would.
835
00:56:26,912 --> 00:56:28,322
I got even idea for a name.
836
00:56:28,835 --> 00:56:30,101
Roaring 90s.
837
00:56:32,094 --> 00:56:33,008
What's the ungle, Chips?
838
00:56:34,906 --> 00:56:37,465
Because I'm nothing then
monkey case, that's way.
839
00:56:37,542 --> 00:56:39,108
I gotta machin.
840
00:56:40,358 --> 00:56:41,887
Are you sure
it's all of it?
841
00:56:43,248 --> 00:56:47,707
Well... maybe yes,
and maybe no.
842
00:56:47,708 --> 00:56:50,029
Well, what's the rest?
843
00:56:50,030 --> 00:56:52,846
Don't tell me you go
soft on Mo and mt. Taylor.
844
00:56:54,833 --> 00:56:56,097
Would you believe if I did?
845
00:56:56,098 --> 00:56:57,919
Well, if you bave some
idea about you and me...
846
00:56:58,401 --> 00:57:00,263
I wouldm't advice you
let dwell on my one.
847
00:57:00,664 --> 00:57:05,109
Ha, ha, ha, ha, ha.
How come on a promises?
848
00:57:05,662 --> 00:57:06,767
You're terrific, Sal.
849
00:57:07,697 --> 00:57:10,146
We'll, skip it, we'll talk
about that later on.
850
00:57:11,051 --> 00:57:13,342
What about night club?
- I will agree if Tommy do.
851
00:57:13,856 --> 00:57:15,473
All of it?
Including you and me?
852
00:57:15,883 --> 00:57:17,463
Don't get headache on yourself.
853
00:57:21,193 --> 00:57:24,439
# Miles went to the
park one day, pam pam...
854
00:57:24,720 --> 00:57:27,361
# and he merr...
pam, pam,
855
00:57:27,754 --> 00:57:30,398
# I was taken by surprise,
by a par of... eyes...
856
00:57:33,968 --> 00:57:36,377
All right Cheeps. It's
time to render new borders.
857
00:57:36,786 --> 00:57:37,723
Pack your things,
and get out.
858
00:57:38,717 --> 00:57:42,143
You must...
- No cracks, you hear me.
859
00:57:42,786 --> 00:57:44,971
As... stinking idea
to bring you here.
860
00:57:45,547 --> 00:57:47,445
At least on sleeping
and staying in room.
861
00:57:48,069 --> 00:57:49,224
But, you... of that.
862
00:57:49,705 --> 00:57:53,009
And ... downstars,
and.... eyes of Sarah Jane.
863
00:57:53,313 --> 00:57:56,319
Ain't you sentimental little
song writer, some sad lyrics.
864
00:57:57,321 --> 00:58:00,815
... sweetheart. Liste Tommy,
you are mot kids anymore.
865
00:58:01,105 --> 00:58:01,883
Kids are grown up.
866
00:58:02,379 --> 00:58:05,870
Sarah Jane do what she want.
- Are you go, or I must throw you out?
867
00:58:07,519 --> 00:58:09,090
I wouldn't be so taff
on me about you.
868
00:58:09,531 --> 00:58:12,478
... set up.
...corner...
869
00:58:12,839 --> 00:58:13,735
I'm ... about them.
870
00:58:14,202 --> 00:58:15,914
I tell them
...crack things wild opem.
871
00:58:16,460 --> 00:58:19,478
Like..., because I don't care anymore.
It happens to me.
872
00:58:19,903 --> 00:58:21,034
And you don't care
if happens to you.
873
00:58:21,324 --> 00:58:23,990
Ah, cull of, Tommy. There is a lot
of things you don't warry about
874
00:58:24,304 --> 00:58:25,425
Yeah? What?
875
00:58:26,993 --> 00:58:29,972
Now, your old lady
and mrs. Ryan are brouk.
876
00:58:30,876 --> 00:58:33,253
And you know that?
What do you mean?
877
00:58:33,744 --> 00:58:34,658
Yes, on the level.
878
00:58:35,066 --> 00:58:37,306
They will be on the street
if something is not done about it.
879
00:58:38,227 --> 00:58:40,969
...morgidge for clouse off.
880
00:58:50,418 --> 00:58:52,122
You don't care..., do you?
881
00:58:54,237 --> 00:58:55,390
Tell me about pop, Tommy.
882
00:58:55,857 --> 00:58:57,441
... olg girld stall for idea.
883
00:59:01,683 --> 00:59:04,473
Besides, what would poor
miss Minnie think, rest her soul
884
00:59:04,882 --> 00:59:07,143
of tdrinking and eating...
885
00:57:33,888 --> 00:59:12,309
her furnitcher sold on auction
anyone who come along.
886
00:59:12,854 --> 00:59:14,970
Maybe ... Maggie, I bet
887
00:59:15,260 --> 00:59:16,845
Now, wait a minute.
...go again.
888
00:59:17,350 --> 00:59:18,568
...nothing in your eyes.
889
00:59:18,921 --> 00:59:21,011
... story about alrady.
890
00:59:21,012 --> 00:59:24,340
How you know? - Oh, I
... for nothing.
891
00:59:24,815 --> 00:59:28,065
Reddy... of night clubs.
892
00:59:28,545 --> 00:59:30,378
... borders.
893
00:59:31,285 --> 00:59:34,262
Sarah Jane, maybe
became an opera star, ha.
894
00:59:35,049 --> 00:59:36,786
Tommy is a... composer.
895
00:59:37,179 --> 00:59:40,600
...last ultimete...
896
00:59:40,855 --> 00:59:43,055
Maybe he would becam
Woodro Gal. - Sure, Mo.
897
00:59:43,351 --> 00:59:45,818
How, here is a kitchen. I
beg a pardon to batton in.
898
00:59:46,276 --> 00:59:48,967
Henry, here is your future bosses.
This is mrs. Ryan, mrs.Taylor.
899
00:59:49,248 --> 00:59:51,229
You know miss Ryan.
- Hi, Papi.
900
00:59:51,638 --> 00:59:55,361
They own the bording. - Mr. Henri.
- Henri Pepi de Bordeaux.
901
00:59:55,846 --> 00:59:58,330
I eat him.
- Eat me. Just.... words.
902
00:59:58,971 --> 01:00:02,035
Mo, he s a head wither.
- You see, mrs. Ryan, he is best in the bussiness.
903
01:00:02,786 --> 01:00:05,055
Well, Henri. Could you
turn this place in night club?
904
01:00:05,507 --> 01:00:08,766
What kind...
dirty junk.
905
01:00:09,055 --> 01:00:10,915
It's not a dirty junk.
- We're goin details later.
906
01:00:11,185 --> 01:00:12,149
Now how about to see kitchen?
907
01:00:12,184 --> 01:00:14,617
.. best we can do.
908
01:00:15,035 --> 01:00:18,982
Will go out this old stull
and put tree big new at once.
909
01:00:19,439 --> 01:00:22,484
Then ve get out all this...
Ha, ha, ha, hsa, ha.
910
01:00:22,788 --> 01:00:25,346
Just ... mongie...
911
01:00:25,381 --> 01:00:27,751
Of course this is
beautiful. We lieve that.
912
01:00:27,786 --> 01:00:29,694
Ha, ha, ha, ha.
Just....
913
01:00:30,374 --> 01:00:33,391
... you see what we'll do.
914
01:00:33,817 --> 01:00:36,721
... all bussiness, and...
new kitchen.
915
01:00:37,103 --> 01:00:40,911
Nobody will... kitc.hen
916
01:00:40,946 --> 01:00:44,564
Mo, come down. - Come down yourself,
and keep this.... here.
917
01:00:44,981 --> 01:00:46,045
You here that? You
here tgat? - Yes, I hear,
918
01:00:46,080 --> 01:00:49,267
you are perfectly right mrs. Ryan,
kitchen stay exactly as it is.
919
01:00:49,302 --> 01:00:52,866
But, boss... - Exactly as it is, and here's
mrs. Ryan queen, do you understand?
920
01:00:52,901 --> 01:00:56,105
I understand, but I don't
like it. - And I don't like you.
921
01:00:56,490 --> 01:00:59,470
Oh, I'm crazy about you.
- I will show you... - Uuuh!
922
01:00:59,759 --> 01:01:01,905
That's enaf, Henri, come on.
Tank you very much you droping in.
923
01:01:02,329 --> 01:01:05,206
Alright. Goodbye.
And booo!- Booo yourself.
924
01:01:06,108 --> 01:01:07,722
Nice girl. Ohhh!
925
01:01:09,584 --> 01:01:14,110
Hush...
- Sorry, Henri got all exitec, mrs. Ryan.
926
01:00:11,464 --> 01:01:19,226
Come on, Mo.
How about mr. Grassielli plan?
927
01:01:19,261 --> 01:01:21,849
Wanderful. And I think he
is doing that for Maggie and me.
928
01:01:24,265 --> 01:01:25,113
Wht are you say, Mo?
929
01:01:28,751 --> 01:01:31,223
I wan't say no,
I wan't say yes.
930
01:01:31,760 --> 01:01:33,317
Until I talk with
father McDuffy.
931
01:01:33,971 --> 01:01:35,754
Well, if you think it's alright, father.
932
01:01:36,356 --> 01:01:39,608
It is a nice place, where
people can get a bit and eat
933
01:01:39,975 --> 01:01:42,694
be entertained on
way Sarah Jane said...
934
01:01:43,190 --> 01:01:44,782
I don't see any harm in it.
935
01:01:48,116 --> 01:01:49,099
What are you dooing, Nora?
936
01:01:49,644 --> 01:01:53,040
I'm lighting a candle of
grace for mr. Grasselli.
937
01:01:57,632 --> 01:02:01,300
I tell you father McDuffy,
he's a kindest man ever lived.
938
01:02:04,173 --> 01:02:07,009
All that crazy ideas.
You make up to show up.
939
01:02:07,480 --> 01:02:09,544
And turn in night clud,...
whole world in it.
940
01:02:10,423 --> 01:02:12,027
Well, I got something to
do, they going nuts,
941
01:02:12,343 --> 01:02:13,759
I'm not show up,... in my room
942
01:02:15,425 --> 01:02:17,297
I got a jam
...rat.
943
01:02:18,848 --> 01:02:20,248
The PERFECT
DETECTIVE
944
01:02:24,965 --> 01:02:27,815
'CHIPS' AGUIRE
King of Gamblers
It's Grassielli. It is.
945
01:02:29,569 --> 01:02:30,645
Oh!
946
01:02:32,459 --> 01:02:34,830
Oh. Oh.
Oh, dear.
947
01:02:35,996 --> 01:02:36,874
Oh, my!
948
01:02:36,875 --> 01:02:46,688
I tell you, doc.
We'll see soon.
949
01:02:47,328 --> 01:02:50,355
I still.... my advice, mr. Grassielli.
950
01:02:50,780 --> 01:02:51,974
... would not jet.
951
01:02:56,765 --> 01:02:58,117
Oh, mr. Grassielli.
952
01:02:58,974 --> 01:03:00,481
I just got to see you.
953
01:03:01,039 --> 01:03:03,026
If it is about Sara Jane
costim, talk with her.
954
01:03:03,307 --> 01:03:05,886
Oh, no. It's about you.
Maybe s better to go in your room.
955
01:03:06,189 --> 01:03:07,108
Someone may hear.
956
01:03:08,034 --> 01:03:10,560
Oh, no, you don't.
- Oh, yes, I do.
957
01:03:11,695 --> 01:03:13,987
Hey, what bite you,
anyway? - I got one idea.
958
01:03:14,434 --> 01:03:16,266
I have a noution.
- I bet you have.
959
01:03:16,961 --> 01:03:19,170
Hey, miss Flint, way don't
you... and finish your...?
960
01:03:19,849 --> 01:03:24,825
# I know something, I won't
tell, mom is enaf in a pinutshell.
961
01:03:25,953 --> 01:03:28,934
What's a matter with you?
- I think it's better to close the door.
962
01:03:29,519 --> 01:03:32,944
Not I'm do it. - But, I
know who you really are.
963
01:03:35,576 --> 01:03:38,622
You what - I find
it The perfect detective.
964
01:03:39,037 --> 01:03:41,870
There is a lot of your
pictures. mosstly have albouz.
965
01:03:42,230 --> 01:03:44,985
But here is one when you
was little boy in reform school.
966
01:03:45,243 --> 01:03:46,481
Here, let me see that.
967
01:03:47,210 --> 01:03:49,706
That's not me, you made mistake.
- Oh, no, I havren't.
968
01:03:49,987 --> 01:03:54,970
I know, even that you eyes are
so cruel and... Chips Maguire.
969
01:03:55,264 --> 01:03:56,947
I tell you that not
me. My name is Grassielli.
970
01:03:57,252 --> 01:04:00,667
Oh, no, it isn't Chepsy.
- You call me that again, and I...
971
01:04:00,690 --> 01:04:02,715
Oh, you are wonderful.
- You are not.
972
01:04:02,999 --> 01:04:07,060
Oh, no, I'm not. All my life
nothing ever happened to me.
973
01:04:07,346 --> 01:04:11,675
And... now. - And now, I'm under
same roof with a fugitive from justice
974
01:04:12,042 --> 01:04:15,761
And I think you are
prisoner. My very own prisoner.
975
01:04:16,578 --> 01:04:19,497
Oh, I think I'll burst.
- I hope you do.
976
01:04:21,552 --> 01:04:23,783
Oh, I know a gangster.
977
01:04:28,758 --> 01:04:32,151
Cheps, it all set for the church.
- Yeah, and just come unset.
978
01:04:32,384 --> 01:04:34,391
What's a metter? - Nutsy
Flint. She know who I am.
979
01:04:34,695 --> 01:04:37,262
Oh, how could she?
- She told me read crime story.
980
01:04:37,548 --> 01:04:38,451
I didn't know.
981
01:04:38,763 --> 01:04:40,779
Now we both know.
- What you are gonna do?
982
01:04:41,049 --> 01:04:43,273
I will get out of here. - Oh,
Cheps, look, you cant do that now.
983
01:04:43,308 --> 01:04:46,714
Maybe I can fix it so... give
you a chance to work on...
984
01:04:47,156 --> 01:04:47,835
Yeah, how?
985
01:04:48,363 --> 01:04:49,802
I don't know.
I will think something.
986
01:04:51,523 --> 01:04:54,109
Listen, Maggie. This is exact
duplicate of one of most beautiful
987
01:04:54,154 --> 01:04:56,003
dresses I made for
poor miss Minnie.
988
01:04:59,969 --> 01:05:01,937
Oh! Miss Flint.
What's a metter with you?
989
01:05:02,201 --> 01:05:04,514
Way you are so exciting?
- Oh, I am exciting.
990
01:05:04,858 --> 01:05:07,330
It's about a secret.
- What secret?
991
01:05:07,803 --> 01:05:11,435
Oh, I can't tell.
Still, I'm afraid I'm gonna have to.
992
01:05:11,942 --> 01:05:13,066
I'm just bursting.
993
01:05:14,201 --> 01:05:16,147
70.
994
01:05:18,946 --> 01:05:22,064
He's someone which you know.
And don't ask me who.
995
01:05:22,369 --> 01:05:24,160
Someone who is
right in this house.
996
01:05:25,370 --> 01:05:27,415
Isn't this awful what's
go on in New York?
997
01:05:28,192 --> 01:05:31,002
I see the paper find
another squirrel. - Oh, really?
998
01:05:31,158 --> 01:05:34,484
What is squirrel? - Oh squirrel
means telling him what she know.
999
01:05:34,519 --> 01:05:36,436
You mean secrets?
- Mhm.
1000
01:05:37,004 --> 01:05:38,682
Oh, dear,
- Just listen to this.
1001
01:05:39,311 --> 01:05:42,269
World made a note of a... discovery today
1002
01:05:42,566 --> 01:05:45,950
when a shallow... downtown
in the dark a... containing a body
1003
01:05:46,245 --> 01:05:48,034
of a man who been totchured,
1004
01:05:48,035 --> 01:05:51,230
and his body placed on...
fulfilled with liquid cement.
1005
01:05:51,686 --> 01:05:55,444
Oh, that's awful. - The body was
is remarkable state of preservation
1006
01:05:55,778 --> 01:05:57,871
because the cement
blew out all the air.
1007
01:05:58,486 --> 01:06:00,686
Isn't that terrible?
- Oh, it's horroble.
1008
01:06:00,982 --> 01:06:05,760
There is even worst. An autopsy show
the victim was tortured before being killed.
1009
01:06:06,119 --> 01:06:10,327
Around his neck still remain a
wire with which he was roated.
1010
01:06:11,374 --> 01:06:14,738
What's the roated? - Dead,
by slow strangulation.
1011
01:06:15,521 --> 01:06:17,658
Oh, I don't feel
very well, I...
1012
01:06:19,293 --> 01:06:21,540
Oh, I... oh
1013
01:06:23,691 --> 01:06:27,060
Oh, ... same way to, dear, this words.
1014
01:05:48,293 --> 01:06:33,139
clue to the police to a
gangster which is arrested.
1015
01:06:33,869 --> 01:06:36,357
The body was identified
by a... work
1016
01:06:36,700 --> 01:06:39,170
gold thief, which work
became famous
1017
01:06:39,483 --> 01:06:42,291
and... probably be still alive.
1018
01:06:42,776 --> 01:06:44,807
Do you want to see
the picture of a...? - No.
1019
01:06:45,289 --> 01:06:47,889
No. - Where you going?
- I... I don't feel very well.
1020
01:06:48,631 --> 01:06:50,542
I think I'll lie down
- But we're not finished.
1021
01:06:50,577 --> 01:06:51,916
Another time.
1022
01:07:02,219 --> 01:07:05,147
Oh, Chips, I mean mr. Grassielli...
1023
01:07:05,648 --> 01:07:06,419
oh!
1024
01:07:11,698 --> 01:07:15,081
Poor miss Flint. - Hey, what's a
metter with natsy? What you do to her?
1025
01:07:15,379 --> 01:07:17,765
She skins a pans of.
She wouldn't talk. You can relax.
1026
01:07:23,530 --> 01:07:26,042
Roaring 90s
1027
01:07:28,239 --> 01:07:31,665
# She's the daughter of Rosie O'Grady
1028
01:07:32,274 --> 01:07:35,708
# a regular old fashioned girl
1029
01:07:36,230 --> 01:07:39,495
# she isn't crazy for diamond rings
1030
01:07:39,919 --> 01:07:43,386
# silknes and satens and fancy things
1031
01:07:44,260 --> 01:07:46,895
# she's just sweet little lady
1032
01:07:47,463 --> 01:07:50,593
# and when you
meet her you'll see
1033
01:07:51,025 --> 01:07:53,330
# way I'm glad to caught
1034
01:07:53,661 --> 01:07:58,110
# a daughter of Rosie O'Grady
1035
01:08:06,060 --> 01:08:09,631
This way, mrs. Taylor. I have special
table reserved for you and your parties.
1036
01:08:09,888 --> 01:08:10,914
Thank you.
1037
01:08:31,515 --> 01:08:34,929
Mrs. Taylor, who are
this all strange people?
1038
01:08:35,807 --> 01:08:36,431
They frighten me.
1039
01:08:37,176 --> 01:08:39,725
I quess... mr. Van Diver.
1040
01:08:41,174 --> 01:08:42,653
Miss Minnie wouldn't like it.
1041
01:08:42,688 --> 01:08:46,316
It doesn't seen quite
same when I maked a story.
1042
01:08:49,741 --> 01:08:51,364
Where is miss Minnie picture?
1043
01:08:53,389 --> 01:08:54,665
I brought you
down here, miss Minnie.
1044
01:08:54,983 --> 01:08:58,067
I won't you be upstairs watchin'
that shindy... on a bear.
1045
01:08:58,340 --> 01:09:01,292
Here....
Oh, mama!
1046
01:09:01,771 --> 01:09:03,738
...gentle...
1047
01:09:04,041 --> 01:09:05,619
...jam rat.
- You sweet.
1048
01:09:06,003 --> 01:09:08,308
Get out of here...
1049
01:09:10,328 --> 01:09:12,466
Compliments of mr.
Grassielli. - Oh, dear.
1050
01:09:13,176 --> 01:09:15,056
I never tasted champagne before.
1051
01:09:15,665 --> 01:09:16,929
Maybe because my nervs.
1052
01:09:25,405 --> 01:09:25,998
Yeah, come in.
1053
01:09:28,020 --> 01:09:30,593
How we going? - Wonderful,
chiff. Everybody is here.
1054
01:09:30,890 --> 01:09:33,930
That's great. You sure?
- So, fare. - Keep me posted. - Yes, sir.
1055
01:09:34,658 --> 01:09:35,859
I'm gonna cray up
in this room.
1056
01:09:40,050 --> 01:09:42,642
Ah, ... my one.
1057
01:09:42,947 --> 01:09:46,167
Mr. Grasselli wanted to tell
you, everything is up to you.
1058
01:09:46,973 --> 01:09:51,450
Oh, pardon. Garson.
Apportez une autre bouteille in separe.
1059
01:09:51,451 --> 01:09:54,311
Ha, ha, ha, ha. Another
bottle of champagne.
1060
01:09:56,238 --> 01:09:58,323
I think... more.
1061
01:09:58,995 --> 01:10:01,495
Oh, mrs. Taylor...going crazy.
1062
01:10:02,268 --> 01:10:04,104
Every time I'm lieve
house, Im falloved.
1063
01:10:04,552 --> 01:10:07,117
A young man falloved
you again, miss Flint?
1064
01:10:07,431 --> 01:10:10,234
Oh, not a young man.
But awful at individuals
1065
01:10:10,578 --> 01:10:12,483
gangster who want
me take on the ride.
1066
01:10:12,764 --> 01:10:15,137
Way would gangsters
want take you on a ride?
1067
01:10:15,620 --> 01:10:18,008
Oh,... tell... me heard.
1068
01:10:18,009 --> 01:10:24,494
...on sun...
forgat.
1069
01:10:32,963 --> 01:10:37,679
Ladies and gentleman...
- Yeah!!!
1070
01:10:38,272 --> 01:10:40,542
Welcome to the Roaring 90s.
1071
01:10:41,006 --> 01:10:42,890
Yeah!!!
1072
01:10:43,169 --> 01:10:48,832
We are going to open
a extravagant extravaganca
1073
01:10:49,370 --> 01:10:52,120
with rhose four The Lady Killers'
1074
01:10:52,966 --> 01:10:54,841
It's not be S.O.S.
1075
01:10:56,568 --> 01:10:58,784
And here they are now!
1076
01:11:06,289 --> 01:11:12,302
# Memories, memories
1077
01:11:12,854 --> 01:11:16,996
# Dreams of love so true
1078
01:11:17,325 --> 01:11:20,262
# Everybody loves a baby
that's why I'm in love with you,
1079
01:11:20,566 --> 01:11:22,892
# Pretty Baby, Pretty Baby
1080
01:11:24,227 --> 01:11:26,066
# Every morning, every eavning
1081
01:11:26,475 --> 01:11:28,300
# Ain't we got fun
1082
01:11:28,843 --> 01:11:30,882
# Not much money
Oh but honey
1083
01:11:31,370 --> 01:11:33,367
# Ain't we got fun
1084
01:11:34,176 --> 01:11:45,440
# ... e la tree
1085
01:11:46,256 --> 01:11:55,288
# ... of memoris
1086
01:11:55,705 --> 01:12:06,171
# my memoris
1087
01:12:09,627 --> 01:12:10,297
Yeah, come in.
1088
01:12:13,543 --> 01:12:15,637
Have yoy seen Tommy?
- Say...
1089
01:12:15,672 --> 01:12:18,524
I ... right.
- I said, have yoy seen Tommy?
1090
01:12:19,251 --> 01:12:21,013
I can' see nothing
staked in this room.
1091
01:12:21,284 --> 01:12:22,553
I can't find him,
looking in whole house.
1092
01:12:22,917 --> 01:12:23,914
He will turn up.
- I'm not so sure,
1093
01:12:24,162 --> 01:12:25,323
he's been writing whole day.
1094
01:12:26,091 --> 01:12:28,367
You have... to me,
insteed pump kid.
1095
01:12:28,639 --> 01:12:29,899
I got the...
of piano player.
1096
01:12:30,130 --> 01:12:32,314
Boss!
- Get out!
1097
01:12:33,106 --> 01:12:33,960
No, wait a minute.
Wht is it?
1098
01:12:34,503 --> 01:12:36,462
It's magician. He
said want go on.
1099
01:12:36,742 --> 01:12:40,346
Who, Boldini? - He said... last
night he don't want to laugh at him.
1100
01:12:40,625 --> 01:12:41,930
Oh, he don't want to laugh at him.
1101
01:12:43,902 --> 01:12:45,349
Cheps, you not
going upsaits.
1102
01:12:45,622 --> 01:12:47,419
I got to... Boldini to show up...
1103
01:12:47,682 --> 01:12:50,102
But, you promesid to stay here.
- You don't warry about me, baby.
1104
01:12:50,638 --> 01:12:52,771
I got fresh... Boldini for a medal
1105
01:13:06,470 --> 01:13:10,247
I told you, I don't want to be
laugh. I don't want them to laugh at me.
1106
01:13:11,549 --> 01:13:12,939
I your act, this is
about laugh.
1107
01:13:13,474 --> 01:13:15,311
I know is hard to
play it, no matter who is.
1108
01:13:16,081 --> 01:13:18,696
You broke like magitian.
Now go down, and do it!
1109
01:13:25,501 --> 01:13:29,834
You... like that. What he act is
funni. And funni s whar we get.
1110
01:13:30,395 --> 01:13:33,031
He shuld be verybfunni.
He is mad enaf. Ha, ha, ha.
1111
01:13:33,421 --> 01:13:34,452
Come on!
1112
01:13:48,984 --> 01:13:51,032
Poor mr. Boldini,
they laugh at he again.
1113
01:13:51,088 --> 01:13:52,659
I'm poor mss Flint.
1114
01:13:55,102 --> 01:13:56,471
Don't you think
you had enaf, dear?
1115
01:13:56,973 --> 01:13:58,334
go...
- Oh, my dear.
1116
01:14:00,620 --> 01:14:02,403
...drink...
1117
01:14:09,377 --> 01:14:10,503
Oh!
1118
01:14:12,646 --> 01:14:14,825
I can't stand. - I told
you, you had enough.
1119
01:14:20,259 --> 01:14:22,908
Oh! Oh, I...
1120
01:14:22,943 --> 01:14:25,931
Oh, I can't stand.
I have to go.
1121
01:14:25,946 --> 01:14:28,210
... Tommy and Sarah Jane.
1122
01:14:28,546 --> 01:14:30,877
No, dear. Oh.
1123
01:14:32,702 --> 01:14:33,678
Oh, dear.
1124
01:14:38,622 --> 01:14:41,135
Take me to nearest police
station. - Yes, mo'm
1125
01:14:45,658 --> 01:14:48,726
Handkerchief.
This is a handkerchief.
1126
01:14:50,368 --> 01:14:52,629
I'd... set down, stuch!
1127
01:14:53,446 --> 01:14:54,372
Thank you.
1128
01:15:11,627 --> 01:15:13,598
Look me up.
You got to look me up.
1129
01:15:13,863 --> 01:15:16,275
Now, take it easy, lady.
We can't put you in jail,
1130
01:15:16,310 --> 01:15:19,180
if you dione nothing.
- I'm done enaf, look me up.
1131
01:15:19,435 --> 01:15:21,620
I'm a US citizen.
I have a right to be look up.
1132
01:15:22,076 --> 01:15:24,357
Look, lady.
We're overcrowded here.
1133
01:15:24,756 --> 01:15:26,733
We can't just
take anibody just come in.
1134
01:15:27,166 --> 01:15:30,844
Oh, judge, you must look me up.
He's gonna get bump me up,
1135
01:15:31,074 --> 01:15:32,154
because I kow to much.
1136
01:15:32,450 --> 01:15:35,232
He's gonna bury me
in cement... Hik!
1137
01:15:35,800 --> 01:15:37,889
O, I'm sorry, judge.
- Now, just a minure.
1138
01:15:38,320 --> 01:15:40,804
I think you are little
bit to much to drik. - Maybe so.
1139
01:15:41,054 --> 01:15:43,002
A little sleep
... will be alright.
1140
01:15:43,426 --> 01:15:45,192
Now, let this officer take
you home, where you have
1141
01:15:45,456 --> 01:15:47,808
a nice little snuzzi
sleep of all,
1142
01:15:48,074 --> 01:15:50,902
you will be alriht. - Nice
and... - Alright, lady, Alright
1143
01:15:54,090 --> 01:15:58,617
Oh, not there, not home.
I can't go home, he's there.
1144
01:15:59,031 --> 01:16:00,529
Who is thre!
- Grassielli.
1145
01:16:00,921 --> 01:16:05,527
He's got tip on me, put
me in a button, stab me with cement
1146
01:16:05,862 --> 01:16:07,952
draw me to the river.
- Who is he!?
1147
01:16:07,987 --> 01:16:11,297
Can' tell jdge,
I can't rell. Don't...
1148
01:16:11,751 --> 01:16:15,639
I'm going to produce
you a life Dulchie.
1149
01:16:18,320 --> 01:16:20,112
It will be very intent...
1150
01:16:22,496 --> 01:16:23,697
Watch closely.
1151
01:16:23,732 --> 01:16:29,567
Exuse me just a minute.
- Ha, ha, ha, ha.
1152
01:16:40,061 --> 01:16:41,549
Watch closely.
1153
01:16:43,567 --> 01:16:45,901
Hand of quck on... eyes
1154
01:17:05,124 --> 01:17:09,419
Ha, ha, ha, ha.
- Ha, ha, ha, ha.
1155
01:17:18,615 --> 01:17:20,548
I don't know way
I'm here, but here I'm.
1156
01:17:21,996 --> 01:17:23,757
Where is miss Flint?
- She will be right back.
1157
01:17:24,620 --> 01:17:27,848
Lady, will you, please
be nice, and leave us alone.
1158
01:17:28,344 --> 01:17:31,280
We like...
It's just like home to us.
1159
01:17:31,671 --> 01:17:35,403
Oh, dear, I told you, ana
told you, you must look me up
1160
01:17:35,697 --> 01:17:37,888
She ... prishiate
a mother in law.
1161
01:17:38,295 --> 01:17:41,422
Let me tell you,
mr. Grassielli will... - Yes, I know.
1162
01:17:41,457 --> 01:17:44,997
He wiil put you in... cement,
and trw younto river.- Yes.
1163
01:17:45,470 --> 01:17:48,530
But, there ain't mr, Grassielli. - Yes,
trhere is. - What's go on here, sergeant?
1164
01:17:49,040 --> 01:17:51,046
Not, lady. Not at all!
1165
01:17:51,391 --> 01:17:56,039
Just that this lady want to pt
in jail, because he have some bucer of bean
1166
01:17:56,447 --> 01:17:58,820
that some gangster with
name Grassielli is chasing she.
1167
01:17:58,855 --> 01:18:00,618
Yes. - Grasielli, a?
Ha, ha, ha, ha.
1168
01:18:00,653 --> 01:18:03,455
All riht lady, wat he's look like?
- Oh, like Chips Maguire.
1169
01:18:03,743 --> 01:18:05,695
Chips Maguire?
- Did you said Chips Maguire?
1170
01:18:06,102 --> 01:18:08,562
No. - But, you did say,
we hear it. - No, I don't know.
1171
01:18:08,597 --> 01:18:10,522
What he is look like? - I don't know.
- Where he is live? - I don't know.
1172
01:18:10,761 --> 01:18:12,272
Where you lieve? - I don't know.
What's your name - I don't know.
1173
01:18:12,693 --> 01:18:14,408
I don't know. I don't
know. I don't know.
1174
01:18:24,320 --> 01:18:30,444
# Darling, I am growing old,
1175
01:18:31,266 --> 01:18:37,352
# Silver threads among the gold
1176
01:18:37,926 --> 01:18:44,203
# Shine upon my brow today,
1177
01:18:44,858 --> 01:18:51,865
# Life is fading fast away.
1178
01:18:53,465 --> 01:18:59,386
# But, my darling, you will be, will be,
1179
01:18:59,897 --> 01:19:06,182
# Always young and fair to me,
1180
01:19:07,621 --> 01:19:14,308
# Yes, my darling, you will be,
1181
01:19:14,978 --> 01:19:21,006
# Always young and fair to me.
1182
01:19:21,303 --> 01:19:23,173
# Oh, the flat foot floogie with a floy, floy,
1183
01:19:23,654 --> 01:19:25,612
# Oh, the flat foot floogie with a floy, floy,
1184
01:19:26,165 --> 01:19:28,008
# Oh, the flat foot floogie with a floy, floy,
1185
01:19:28,409 --> 01:19:30,905
# Floy doy, floy doy, floy doy.
1186
01:19:38,371 --> 01:19:41,001
# Floy doy, floy doy, floy doy.
1187
01:19:41,148 --> 01:19:43,011
# ...feelings without doubt
1188
01:19:43,046 --> 01:19:44,940
# ...what to do
1189
01:19:46,052 --> 01:19:48,018
# and you wonna show dance
1190
01:19:48,577 --> 01:19:51,015
# here is only dance for you
1191
01:19:58,517 --> 01:20:00,947
# Floy doy, floy doy, floy doy.
1192
01:20:19,160 --> 01:20:20,731
# never...
1193
01:20:21,018 --> 01:20:24,087
# ... thinking...
1194
01:20:31,365 --> 01:20:33,309
Beautiful
DOLLS
1195
01:20:35,574 --> 01:20:37,030
In
SNAPPY Styles
1196
01:20:40,596 --> 01:20:43,066
# Oh, you beautiful doll!
1197
01:20:43,067 --> 01:20:46,675
# You great, big, beautiful doll!
1198
01:20:47,308 --> 01:20:49,973
# Let me put my arms about you,
1199
01:20:50,693 --> 01:20:53,704
# I could never live without you.
1200
01:20:54,240 --> 01:20:57,023
# Oh, you beautiful doll!
1201
01:20:57,527 --> 01:20:59,866
# You great, big, beautiful doll!
1202
01:21:00,628 --> 01:21:03,381
# ... love... just half around
1203
01:21:03,894 --> 01:21:05,061
# till bust
1204
01:21:05,334 --> 01:21:07,157
Hey, where you been?
Your girlfiend is warry about you
1205
01:21:07,700 --> 01:21:08,738
Working outside.
1206
01:21:08,773 --> 01:21:10,610
Makin ... stage...
1207
01:21:11,899 --> 01:21:13,715
... I be glad so.
1208
01:21:20,545 --> 01:21:22,337
I'm sorry gentleman,
we are all condapt.
1209
01:21:45,825 --> 01:21:46,969
Enjoing yourself, Maguire?
1210
01:21:49,801 --> 01:21:50,672
Oh, hallo Danny.
1211
01:21:52,128 --> 01:21:54,741
Are you...
dress only?
1212
01:21:55,381 --> 01:21:57,595
Where you going,
everibody dresses the same way.
1213
01:21:57,630 --> 01:22:00,180
Come on.
- Wait a minut.
1214
01:22:00,826 --> 01:22:03,535
Wait a minut. I have...
show. Ithink is pretty cute.
1215
01:22:04,223 --> 01:22:05,575
How about when show be over?
1216
01:22:06,074 --> 01:22:09,367
Way? - Well, when show be
over, I will tell ou something,
1217
01:22:09,623 --> 01:22:10,949
wat can be..., boy.
1218
01:22:10,984 --> 01:22:15,189
I'm happy to find out,
that Chips Maguire...
1219
01:22:15,762 --> 01:22:16,772
Yeah, but maybe not.
1220
01:22:17,573 --> 01:22:18,952
Well, that's on my neck.
1221
01:22:19,503 --> 01:22:22,223
What you have to lose?
Come on boys, I bay you a battle of vine.
1222
01:22:22,663 --> 01:22:25,269
Just gingarel.
1223
01:22:26,718 --> 01:22:27,734
Just gingarel.
1224
01:22:28,830 --> 01:22:31,390
Ok. Sit down, I'll
take a look at show.
1225
01:22:53,210 --> 01:22:54,800
Tommy! Tommy.
1226
01:22:56,485 --> 01:22:57,237
Tommy.
1227
01:22:58,043 --> 01:22:59,547
Yes?
- Where are you?
1228
01:23:00,776 --> 01:23:02,245
Over here.
1229
01:23:06,726 --> 01:23:08,153
I've been looking
all over the house for you.
1230
01:23:08,394 --> 01:23:10,096
Don't you know it's
almost time to go on?
1231
01:23:10,648 --> 01:23:13,612
Yeah, I know. - Then, what are you
doing here? Thi is our big night.
1232
01:23:14,355 --> 01:23:16,558
It's no time for argument, Sali.
- You name a better one.
1233
01:23:16,813 --> 01:23:18,269
Honestly, you make me so mad.
1234
01:23:20,204 --> 01:23:22,939
...procede to Saly' table.
- What about that?
1235
01:23:24,139 --> 01:23:27,264
The detectives. Wneh...
I going with him.
1236
01:23:28,231 --> 01:23:30,941
Tommy. - Take a good look
on a price for shamp.
1237
01:23:30,976 --> 01:23:34,126
When I worked at Saly,
I haved gun registered on my name.
1238
01:23:35,286 --> 01:23:36,622
He use that gun for a killing.
1239
01:23:36,657 --> 01:23:39,195
Can they prove anything?
- Yeah, and they will.
1240
01:23:40,357 --> 01:23:41,685
Nice story for a juri.
1241
01:23:42,509 --> 01:23:43,796
Little boy isn't
know what is doing.
1242
01:23:43,831 --> 01:23:46,902
with a gun,
just his song to be published.
1243
01:23:47,740 --> 01:23:49,012
I can hear them laughing now.
1244
01:23:49,047 --> 01:23:50,971
Tommy, I wont to
help you.
1245
01:23:24,309 --> 01:23:55,036
You been saying that entire life,
I'm tired of that.
1246
01:23:55,434 --> 01:23:57,530
Way don't you let me
araound, you never did?
1247
01:23:59,874 --> 01:24:00,834
It all came true.
1248
01:24:04,842 --> 01:24:06,098
Se that... there?
1249
01:24:06,890 --> 01:24:08,036
One on window lights.
1250
01:24:10,237 --> 01:24:12,354
When I was kid, I use to
come here and dream about us.
1251
01:24:13,647 --> 01:24:15,302
...for you and me...
1252
01:24:16,605 --> 01:24:18,496
I use to...people to
livebecause...
1253
01:24:18,998 --> 01:24:20,982
it help me... join something
that really belong to you
1254
01:24:21,900 --> 01:24:23,384
Way you waited
so long to tell me?
1255
01:24:25,097 --> 01:24:25,981
I thinked it like it.
1256
01:24:27,466 --> 01:24:28,416
sing..
1257
01:24:29,737 --> 01:24:32,208
Tommy, will you
do me a favor? - Yeah.
1258
01:24:33,145 --> 01:24:35,830
Will you... penthouse
and windws, and all the light
1259
01:24:36,124 --> 01:24:37,764
and everything except you and me?
1260
01:24:38,388 --> 01:24:39,459
...bay my dream.
1261
01:24:41,762 --> 01:24:44,249
No. Doesn't belong me anymore.
1262
01:24:44,284 --> 01:24:47,427
When I get ustaits,
lob be...
1263
01:24:48,803 --> 01:24:51,499
My mother will be here
how wgong story ending
1264
01:24:52,527 --> 01:24:54,535
...oil ...girl.
1265
01:24:56,399 --> 01:24:58,582
Tommy,you still have
time, you can awake.
1266
01:24:58,617 --> 01:25:01,086
No. I start on
a wrong way.
1267
01:25:01,669 --> 01:25:02,741
Now ... loaded.
1268
01:25:04,959 --> 01:25:06,602
I've been running away
from me 5 years.
1269
01:25:07,540 --> 01:25:09,542
Hiding in conus with people
who don't see who I really was...
1270
01:25:10,860 --> 01:25:11,653
Now it's true.
1271
01:25:12,733 --> 01:25:14,712
...finger, I'll be right here.
1272
01:25:17,544 --> 01:25:19,439
Are you going... song?
1273
01:25:21,502 --> 01:25:23,150
I got a blind date
from the mess of trouble
1274
01:25:23,431 --> 01:25:24,911
and you keep low. - We
keeping together. - Oh, no.
1275
01:25:25,363 --> 01:25:26,322
Wi'll not.
- Look, Tommy.
1276
01:25:26,706 --> 01:25:29,839
...you go....,
I can better
1277
01:25:30,159 --> 01:25:33,280
both ...use,
but we can do what they want
1278
01:25:33,776 --> 01:25:36,913
we can go upstars and do this
for Mo, and mrs. Taylor, and all rest
1279
01:25:37,306 --> 01:25:39,570
For the last time... for us
1280
01:25:40,042 --> 01:25:41,118
stage and audiens
and spotlights.
1281
01:25:42,055 --> 01:25:44,520
Oh, let'so it Tommy
let musik do it.
1282
01:25:45,119 --> 01:25:47,527
in goog ot bad, because
it's your music
1283
01:25:57,207 --> 01:25:57,845
Saly...
1284
01:26:07,562 --> 01:26:09,752
Ok, Saly. Let's go.
1285
01:26:09,787 --> 01:26:16,953
And now, ladies and gentlamen
1286
01:26:17,562 --> 01:26:19,570
I tale great pleasure...
1287
01:26:20,057 --> 01:26:23,050
to present a star of
our show... - Saly... - Yes, Tommy?
1288
01:26:23,257 --> 01:26:25,483
...dead.
- Rayn and Taylor.
1289
01:26:25,518 --> 01:27:00,624
# Your just an angel in disguise
1290
01:27:01,304 --> 01:27:04,551
# Who wandered down from up above
1291
01:27:05,240 --> 01:27:08,799
# Your just a heavenly surprise
1292
01:27:09,324 --> 01:27:12,862
# Who came to earth for me to love
1293
01:27:13,390 --> 01:27:16,067
# This introduction to an angel
1294
01:27:16,427 --> 01:27:20,924
# Is more than thrilling, it leaves me shy
1295
01:27:21,268 --> 01:27:24,442
# But in as much as you're an angel
1296
01:27:24,742 --> 01:27:30,252
# I'm more than willing to
teach my timid heart to fly
1297
01:27:31,140 --> 01:27:35,322
# I simply don't know what to do
1298
01:27:36,552 --> 01:27:39,992
# I'm not accustomed to these things
1299
01:27:40,509 --> 01:27:43,948
# Perhaps the smartest thing to do,
1300
01:27:44,558 --> 01:27:48,181
# Is take the scissors to your wings
1301
01:27:48,721 --> 01:27:51,802
# Then I'll be sure your mine forever
1302
01:27:52,346 --> 01:27:55,626
# That you can never return above
1303
01:27:57,083 --> 01:27:59,955
# I'll have an angel in disguise,
1304
01:28:00,479 --> 01:28:04,298
# Forever in my arms to love
1305
01:28:05,035 --> 01:28:07,386
# This introduction to an angel
1306
01:28:07,785 --> 01:28:11,922
# Is more than thrilling, it leaves me shy
1307
01:28:12,384 --> 01:28:14,641
# But in as much
as you're an angel
1308
01:28:15,065 --> 01:28:20,463
# I'm more than willing to
teach my timid heart to fly
1309
01:28:20,943 --> 01:28:24,143
# I simply don't know what to do
1310
01:28:25,725 --> 01:28:28,957
# I'm not accustomed to these things
1311
01:28:29,939 --> 01:28:33,659
# Perhaps the smartest thing to do,
1312
01:28:33,994 --> 01:28:37,922
# Is take the scissors to your wings
1313
01:28:38,322 --> 01:28:43,010
# Then I'll be sure your mine forever
1314
01:28:43,298 --> 01:28:48,460
# That you can never return above
1315
01:28:48,777 --> 01:28:51,426
# I'll have an angel in disguise,
1316
01:28:51,826 --> 01:28:58,276
# Forever in my arms to love
1317
01:28:58,764 --> 01:29:08,517
# Your just an angel in disguise
1318
01:29:18,916 --> 01:29:19,901
Ladies and gentlamen
1319
01:29:20,429 --> 01:29:22,708
I now going to
sing some old fashion songs
1320
01:29:23,170 --> 01:29:26,816
so please, join in, let all
have fun, everibady sing.
1321
01:29:32,527 --> 01:29:33,655
# For Mister Dooley,
1322
01:29:34,872 --> 01:29:37,791
# The greatest nab the country ever knew,
1323
01:29:38,239 --> 01:29:41,439
# Quite diplomatic, And democratic,
1324
01:29:42,607 --> 01:29:45,570
# is Mister Dooley ooley ooley oo.
1325
01:29:45,938 --> 01:29:47,469
# For Mister Dooley,
1326
01:29:47,867 --> 01:29:49,259
# For Mister Dooley,
1327
01:29:53,233 --> 01:29:57,141
# Quite diplomatic, And democratic,
1328
01:29:57,901 --> 01:30:00,890
# is Mister Dooley ooley ooley oo.
1329
01:30:01,868 --> 01:30:08,531
# ...loving mine
1330
01:30:09,293 --> 01:30:15,867
# Oh... mine
1331
01:30:16,643 --> 01:30:19,951
# life will be chips or rosy
1332
01:30:20,382 --> 01:30:23,262
# life will make me... and cozy
1333
01:30:24,159 --> 01:30:27,286
# ... to...
1334
01:30:27,870 --> 01:30:30,683
# loving mine
1335
01:30:30,957 --> 01:30:32,642
# ...long way...
1336
01:30:33,202 --> 01:30:38,175
# with a... share
1337
01:30:38,836 --> 01:30:43,556
# ....
1338
01:30:46,996 --> 01:30:50,347
# Pony Boy, Pony Boy, won�t you be my Tony Boy?
1339
01:30:50,819 --> 01:30:54,282
# Don�t say no. Here we go off across the plains.
1340
01:30:54,906 --> 01:30:58,027
# Marry me, carry me right away with you.
1341
01:30:58,472 --> 01:31:02,129
# Giddy up, giddy up, giddy up, whoa! My Pony Boy.
1342
01:31:03,285 --> 01:31:06,125
# she's just sweet little lady
1343
01:31:06,887 --> 01:31:09,599
# and when you meet her you'll see
1344
01:31:10,112 --> 01:31:12,126
# way I'm glad to caught
1345
01:31:12,494 --> 01:31:17,235
# a daughter of Rosie O'Grady
1346
01:31:18,083 --> 01:31:21,210
# When Irish eyes are smiling
1347
01:31:21,649 --> 01:31:25,065
# Sure, 'tis like the morn in Spring
1348
01:31:25,449 --> 01:31:28,631
# In the lilt of Irish laughter
1349
01:31:29,046 --> 01:31:32,695
# You can hear the angels sing
1350
01:31:33,296 --> 01:31:36,523
# When Irish hearts are happy
1351
01:31:36,965 --> 01:31:40,532
# All the world seems bright and gay
1352
01:31:41,026 --> 01:31:48,531
# And when Irish eyes are smiling
1353
01:31:49,554 --> 01:32:01,367
# Sure, they steal your heart away
1354
01:32:21,554 --> 01:32:22,733
You dont have
to warry anymore.
1355
01:32:23,405 --> 01:32:24,637
Isn't it wonderful?
1356
01:32:25,117 --> 01:32:26,788
I don't think miss Minnie mind.
1357
01:32:26,823 --> 01:32:30,061
I gotta confession to make.
1358
01:32:31,268 --> 01:32:33,552
I think sh is here,
she would liked too.
1359
01:32:33,958 --> 01:32:35,310
My dear.
1360
01:32:39,406 --> 01:32:41,486
It was alright.
- I told you liked show.
1361
01:32:42,710 --> 01:32:45,508
Oh, mr. Grassielli,
you ade us all so happy.
1362
01:32:46,136 --> 01:32:46,844
A?
1363
01:32:47,292 --> 01:32:49,558
My story, you
make it all came true.
1364
01:32:49,593 --> 01:32:51,895
We don't have to worry
about bank anymore.
1365
01:32:52,553 --> 01:32:54,744
And Tommy and Sarah
Jane finally fall in love.
1366
01:32:54,779 --> 01:32:56,301
And how you know that?
1367
01:32:57,099 --> 01:32:59,559
It's... Could you tell?
1368
01:32:59,594 --> 01:33:03,969
Maybe the story isn't ended jet?
- Oh, it is, I'm sure in that.
1369
01:33:04,526 --> 01:33:07,862
And with this happyend, I...
1370
01:33:07,897 --> 01:33:10,849
...thank you, I cry
1371
01:33:12,801 --> 01:33:15,602
...away,
I'm so happy.
1372
01:33:17,648 --> 01:33:22,336
Mr. Grassielli, you warw
so very, very kind.
1373
01:33:24,457 --> 01:33:25,297
Hey, whar are you doing?
1374
01:33:26,760 --> 01:33:27,928
Alright, Cheps,
show is over.
1375
01:33:30,641 --> 01:33:33,136
What? Yeah, sure.
1376
01:33:34,506 --> 01:33:36,074
How's aout your
stack you show up?
1377
01:33:37,313 --> 01:33:40,274
Oh... forget about that.
1378
01:33:44,720 --> 01:33:45,760
Come on...
1379
01:34:02,028 --> 01:34:03,373
What have you... to tell us....
1380
01:34:04,446 --> 01:34:05,757
Oh, o, yeah.
1381
01:34:07,510 --> 01:34:10,300
A... give me a chance
to talk with this kids, will you?
1382
01:34:11,568 --> 01:34:13,337
Alright, go ahead.
But don't start things funny.
1383
01:34:16,985 --> 01:34:19,758
How is Tommy?
- Alright, Chips.
1384
01:34:21,190 --> 01:34:23,411
All set?
- Yes, for both of us.
1385
01:34:23,803 --> 01:34:27,456
You mind I gave...
to play for Tommy and me.
1386
01:34:27,491 --> 01:34:28,878
We're going to be married.
1387
01:33:54,770 --> 01:34:32,230
you have do to me too.
1388
01:34:34,252 --> 01:34:37,187
What a chenge to anker
- Maybe.
1389
01:34:38,361 --> 01:34:42,127
Let's get...
- Yes, sir, ...same gay, Tommy.
1390
01:33:58,774 --> 01:34:47,606
for all ...in the world,
like mariage deserve.
1391
01:34:48,174 --> 01:34:52,433
But .... I wouldn't change for you
for all the tea and China.
1392
01:34:53,633 --> 01:34:56,665
What are you drive in?
- I'm gonna take a raf.
1393
01:34:57,359 --> 01:35:01,039
Tommy. - Hey, you
wouldn't ...tears over me
1394
01:35:01,579 --> 01:35:02,699
you are the one who marries
1395
01:35:04,578 --> 01:35:07,182
See Tommy, wen I
figure, I have about...
1396
01:35:07,217 --> 01:35:10,022
125 years to
take raket.
1397
01:35:10,057 --> 01:35:13,179
So, way should I
worry about 30 or 40 more?
1398
01:35:13,214 --> 01:35:18,513
Chips, are you doing this not
just because Mo and mrs. Taylor?
1399
01:35:18,548 --> 01:35:20,535
Well, that's full hands.
1400
01:35:21,161 --> 01:35:22,841
...crack at ...
1401
01:35:22,876 --> 01:35:24,776
Crack still gouz.
1402
01:35:25,203 --> 01:35:25,970
What are you say, Chips?
1403
01:34:12,788 --> 01:35:34,655
Don't let nobody come
between you and your girl.
1404
01:35:34,690 --> 01:35:36,059
Goodbye, Sarah.
1405
01:35:39,479 --> 01:35:40,906
Ok, boy.
- Chips!
1406
01:35:40,941 --> 01:35:46,738
I wonna get out
here like..., baby.
1407
01:35:48,466 --> 01:35:50,416
Come on Chips, come on.
What... evidence?
1408
01:35:50,784 --> 01:35:51,718
O, yeah, that.
1409
01:35:52,380 --> 01:35:55,071
I change my mind. I'm
ain't talk until see my lawyer.
1410
01:35:55,334 --> 01:35:57,074
I invoke my constitutional rights.
1411
01:35:57,075 --> 01:35:58,558
Sol long, kids.
1412
01:36:01,374 --> 01:36:07,245
Subtitled by suadnovic
107864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.