Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,629 --> 00:00:33,567
♩ Here she comes, watch her yell ♩
2
00:00:34,701 --> 00:00:39,706
♩ she's a rant—raving
hot-headed, jezebel ♩
3
00:00:42,342 --> 00:00:47,347
♩ color your life, le miserable ♩
4
00:00:49,082 --> 00:00:54,087
♩ but you love it when she
calls you names, I can tell ♩
5
00:00:56,456 --> 00:01:01,461
♩ she suits you well your
girlfriend from hell ♩
6
00:01:08,535 --> 00:01:12,438
♩ burn love, burn love, burn love ♩
7
00:01:12,439 --> 00:01:17,444
♩ she treats you bad,
she's got a crooked smile ♩
8
00:01:18,779 --> 00:01:23,717
♩ behind those angel eyes
lies a wicked child ♩
9
00:01:26,587 --> 00:01:29,221
♩ don't take your friend's advice ♩
10
00:01:29,222 --> 00:01:33,225
♩ you know you like a
woman with a heavy vice ♩
11
00:01:33,226 --> 00:01:36,062
♩ this is more than just a fling ♩
12
00:01:36,063 --> 00:01:39,932
♩ and boy you're playing
with a dangerous thing ♩
13
00:01:39,933 --> 00:01:44,938
♩ she's got you under her spell,
your girlfriend from hell ♩
14
00:01:47,608 --> 00:01:52,078
♩ love burns, love burns, love burns ♩
15
00:01:52,079 --> 00:01:54,447
♩ your girlfriend from hell ♩
16
00:01:58,986 --> 00:02:01,253
♩ girlfriend from hell ♩
17
00:02:01,254 --> 00:02:06,259
♩ love burns, love burns, love burns ♩
18
00:02:07,728 --> 00:02:11,298
♩ ooh la la la la la la la ♩
19
00:03:41,755 --> 00:03:43,723
Look sweetheart, can't you just give in
20
00:03:43,724 --> 00:03:45,358
and let me blast your ass?
21
00:03:48,361 --> 00:03:51,398
I am getting tired of this shit.
22
00:04:04,544 --> 00:04:06,912
- David, I don't know
what the big deal is.
23
00:04:06,913 --> 00:04:08,547
I mean, Maggie is a great girl,
24
00:04:08,548 --> 00:04:10,549
and she'd be perfect for Carl.
25
00:04:10,550 --> 00:04:11,617
- I just don't like the idea
26
00:04:11,618 --> 00:04:13,786
of arranging this for a close friend.
27
00:04:13,787 --> 00:04:16,589
It's like sending someone to
battle with an unknown enemy.
28
00:04:16,590 --> 00:04:18,023
- Battle? Unknown enemy?
29
00:04:18,024 --> 00:04:19,625
We're talking about a date here.
30
00:04:19,626 --> 00:04:22,394
- Not just any date, it's a blind date.
31
00:04:22,395 --> 00:04:23,263
- So what?
32
00:04:23,264 --> 00:04:26,265
Besides, what makes you think
it's only tough on guys?
33
00:04:26,266 --> 00:04:28,134
I mean, women are just as nervous
34
00:04:28,135 --> 00:04:29,770
about being stuck with a geek.
35
00:04:30,637 --> 00:04:31,871
The only reason I'm setting them up
36
00:04:31,872 --> 00:04:34,141
is because I know Carl and I know Maggie.
37
00:04:34,975 --> 00:04:38,344
And besides a couple
of flaws that Carl has,
38
00:04:38,345 --> 00:04:40,646
he's an okay guy, they'd
be perfect together.
39
00:04:40,647 --> 00:04:42,281
- Well, what are Carl's flaws?
40
00:04:42,282 --> 00:04:44,417
- He's incredibly shy and insecure,
41
00:04:45,519 --> 00:04:47,920
and he's not exactly graceful.
42
00:04:47,921 --> 00:04:50,890
- Well, Maggie isn't exactly
miss outgoing personality.
43
00:04:50,891 --> 00:04:52,526
You know, she's worse than Carl.
44
00:04:54,628 --> 00:04:56,929
Maybe they will be perfect for each other.
45
00:04:56,930 --> 00:04:58,365
- Maybe.
46
00:04:59,533 --> 00:05:01,367
How much further to her house?
47
00:05:01,368 --> 00:05:02,636
- It's not far.
48
00:05:03,670 --> 00:05:05,437
- You think Maggie'll still want to go?
49
00:05:05,438 --> 00:05:06,806
- Why not?
50
00:05:06,807 --> 00:05:08,542
- She usually freaks out in public.
51
00:05:09,442 --> 00:05:11,177
A party like this might scare her off.
52
00:05:11,178 --> 00:05:13,078
- Will you give her some
credit? She's changed.
53
00:05:13,079 --> 00:05:14,079
You know, I've talked to her,
54
00:05:14,080 --> 00:05:17,283
and she agrees that she
needs a change in style,
55
00:05:17,284 --> 00:05:19,685
and some confidence.
56
00:05:19,686 --> 00:05:21,821
You know, we went out, we bought
her this great dress today.
57
00:05:21,822 --> 00:05:22,822
She's gonna look really hot.
58
00:05:22,823 --> 00:05:24,824
She's really, really lovely.
59
00:05:38,338 --> 00:05:41,173
♩ late at night when I am sleeping ♩
60
00:05:41,174 --> 00:05:44,476
♩ I see your face in a million ways ♩
61
00:05:44,477 --> 00:05:47,713
♩ and when I wake and out of dreaming ♩
62
00:05:47,714 --> 00:05:50,583
♩ I break a sweat and
my heart is beating ♩
63
00:05:50,584 --> 00:05:53,586
♩ I know it's not just an illusion ♩
64
00:05:53,587 --> 00:05:56,856
♩ it's a part of reality ♩
65
00:05:56,857 --> 00:06:00,125
♩ I hear these hearts
they keep on saying ♩
66
00:06:00,126 --> 00:06:05,131
♩ do they say what I
really mean and I know ♩
67
00:06:05,432 --> 00:06:10,437
♩ what I know ♩
68
00:06:12,739 --> 00:06:17,744
♩ you're the girl for me ♩
69
00:06:20,380 --> 00:06:23,616
♩ I'm on the street and I am driving ♩
70
00:06:23,617 --> 00:06:26,619
♩ I see you half a block away ♩
71
00:06:26,620 --> 00:06:29,622
♩ I lose control of what I'm thinking ♩
72
00:06:29,623 --> 00:06:34,628
♩ I break a sweat and I
give these words away ♩
73
00:06:35,028 --> 00:06:37,631
♩ that I know ♩
74
00:06:49,910 --> 00:06:51,176
- Look Maggie, I really don't think
75
00:06:51,177 --> 00:06:53,013
these eyelashes are necessary.
76
00:06:58,418 --> 00:07:00,786
A little too daring, huh?
77
00:07:00,787 --> 00:07:02,756
- Daring, right right.
78
00:07:05,558 --> 00:07:07,293
What kind of party is this?
79
00:07:07,294 --> 00:07:10,030
- It's a birthday party for
Rocco, a friend of ours.
80
00:07:12,198 --> 00:07:13,799
- Where is it gonna be?
81
00:07:13,800 --> 00:07:15,935
- Well we're gonna go to Rocco's house.
82
00:07:15,936 --> 00:07:18,438
And then we're gonna go to
a restaurant for dinner.
83
00:07:19,306 --> 00:07:21,440
- Are there gonna be
a lot of people there?
84
00:07:21,441 --> 00:07:24,043
- Not really, there's
gonna be two other couples,
85
00:07:24,044 --> 00:07:26,579
David and I, and you and your date.
86
00:07:28,782 --> 00:07:30,416
- Are you sure this guy, Chris-
87
00:07:30,417 --> 00:07:31,417
- Carl.
88
00:07:32,218 --> 00:07:34,521
- Right, Carl,
89
00:07:35,655 --> 00:07:37,589
wants to do this?
90
00:07:37,590 --> 00:07:38,691
I mean meet me?
91
00:07:38,692 --> 00:07:39,692
- Ch, of course he does.
92
00:07:39,693 --> 00:07:42,295
He's really looking forward
to seeing you, right David?
93
00:07:43,697 --> 00:07:46,666
- Right right, he's looking
forward to meeting you, Maggie.
94
00:08:17,130 --> 00:08:19,498
- Carl, are you all right?
95
00:08:19,499 --> 00:08:21,868
I'm fine morn,
please just go away.
96
00:08:22,736 --> 00:08:24,737
Dear, is there anything I can do?
97
00:08:24,738 --> 00:08:25,739
No.
98
00:08:33,913 --> 00:08:36,815
- Oh Harold, could you
help me for a moment?
99
00:08:36,816 --> 00:08:38,050
Carl's very upset.
100
00:08:38,051 --> 00:08:41,554
He's locked himself in the
bathroom, say something to him.
101
00:08:45,291 --> 00:08:47,560
- Stand up like a man, ya jerk.
102
00:08:49,162 --> 00:08:50,696
- Harold, don't walk away from him.
103
00:08:50,697 --> 00:08:52,531
He's your son, help him.
104
00:08:52,532 --> 00:08:54,300
Say something to him.
105
00:08:56,069 --> 00:08:57,904
- You're gonna try another date, huh?
106
00:08:59,339 --> 00:09:00,773
Give it up.
107
00:09:00,774 --> 00:09:02,408
- Harold, that's not very nice.
108
00:09:02,409 --> 00:09:04,410
Can't you see how nervous he is?
109
00:09:04,411 --> 00:09:05,545
He needs you.
110
00:09:06,579 --> 00:09:07,547
- He don't need nothing.
111
00:09:07,548 --> 00:09:09,214
He needs a lobotomy.
112
00:09:09,215 --> 00:09:10,682
- Oh Harold, stop it.
113
00:09:10,683 --> 00:09:15,187
You ought to give him
encouragement, confidence, advice.
114
00:09:15,188 --> 00:09:19,358
You never explained to him
about the birds and the bees.
115
00:09:19,359 --> 00:09:20,359
What for?
116
00:09:20,360 --> 00:09:22,428
Why don't he pick it up the way I did,
117
00:09:22,429 --> 00:09:24,496
from the neighborhood slut?
118
00:09:24,497 --> 00:09:25,497
- Harold!
119
00:09:25,498 --> 00:09:27,966
- Nevermind, nevermind.
120
00:09:27,967 --> 00:09:30,736
Listen, I'll tell you
what used to work for me
121
00:09:30,737 --> 00:09:32,237
when I was a kid.
122
00:09:32,238 --> 00:09:33,972
When you pick up this broad,
123
00:09:33,973 --> 00:09:35,808
before you even say hello,
124
00:09:35,809 --> 00:09:38,210
stick out your tongue,
125
00:09:38,211 --> 00:09:41,247
and you put it right in
her ear as far as it'll go.
126
00:09:42,382 --> 00:09:43,982
- Harold!
127
00:09:43,983 --> 00:09:46,252
- Your sister Rosie used to love it.
128
00:10:02,735 --> 00:10:04,737
- What's with all this dumb party stuff?
129
00:10:05,605 --> 00:10:07,239
What are you complaining about, Rocco?
130
00:10:07,240 --> 00:10:08,774
It's for you, it's for your birthday.
131
00:10:08,775 --> 00:10:09,642
- I don't know why you're making
132
00:10:09,643 --> 00:10:11,977
such a big deal about my birthday.
133
00:10:11,978 --> 00:10:13,145
I'd rather be at the hockey game
134
00:10:13,146 --> 00:10:17,416
than be at a stupid party
and what's this stupid fish?
135
00:10:17,417 --> 00:10:19,551
You eat fish.
136
00:10:19,552 --> 00:10:23,789
This stupid chips and stupid party hats.
137
00:10:23,790 --> 00:10:25,290
What am I a pirate?
138
00:10:25,291 --> 00:10:28,128
And I hate stupid balloons.
139
00:10:30,630 --> 00:10:32,564
- What did you do that for?
140
00:10:32,565 --> 00:10:34,133
- Because it was a dumb balloon.
141
00:10:34,134 --> 00:10:36,001
It wasn't just a stupid balloon.
142
00:10:36,002 --> 00:10:37,302
It was one of your birthday balloons
143
00:10:37,303 --> 00:10:40,005
I spent a very long time blowing up.
144
00:10:40,006 --> 00:10:42,307
- It's not my fault you
want to waste your time
145
00:10:42,308 --> 00:10:43,942
blowing up balloons.
146
00:10:43,943 --> 00:10:45,177
Maybe you're right.
147
00:10:45,178 --> 00:10:47,946
Maybe I could waste my time
by putting on this party,
148
00:10:47,947 --> 00:10:48,947
look who I did it for,
149
00:10:48,948 --> 00:10:53,452
a crazy, ungrateful, mean, stupid, slob.
150
00:10:53,453 --> 00:10:54,320
- You've gone crazy.
151
00:10:54,321 --> 00:10:56,955
- Maybe I made a mistake
even, even living with you.
152
00:10:56,956 --> 00:10:58,290
Maybe I made a mistake
even falling in love
153
00:10:58,291 --> 00:10:59,591
with a jerk like you.
154
00:10:59,592 --> 00:11:00,426
- Well then leave.
155
00:11:00,427 --> 00:11:01,827
- Hah, I'm going.
156
00:11:01,828 --> 00:11:02,828
- I heard that before.
157
00:11:02,829 --> 00:11:04,197
- Not around here anymore.
158
00:11:05,598 --> 00:11:07,200
- Alice, what about this?
159
00:11:08,334 --> 00:11:10,069
- You son of a bitch.
160
00:11:12,305 --> 00:11:14,540
Honey, Rocco honey.
161
00:11:14,541 --> 00:11:16,475
Are you all right?
162
00:11:17,810 --> 00:11:18,811
Oh, does it hurt?
163
00:11:19,712 --> 00:11:21,613
You've been hitting
me a lot harder lately.
164
00:11:21,614 --> 00:11:22,715
You been working out?
165
00:11:24,350 --> 00:11:25,350
- A little.
166
00:11:27,620 --> 00:11:28,821
- Baby, don't leave me.
167
00:11:32,625 --> 00:11:34,626
- Must be everybody arriving.
168
00:11:34,627 --> 00:11:35,928
- Don't answer it.
169
00:11:35,929 --> 00:11:36,929
- Got to.
170
00:11:40,867 --> 00:11:42,468
I told you not to pop those.
171
00:11:49,709 --> 00:11:52,011
Hey, I heard you
give great hand jobs.
172
00:11:54,380 --> 00:11:56,883
Hey, you know I've got
this hangnail.
173
00:11:59,519 --> 00:12:00,386
- So I told my boss,
174
00:12:00,387 --> 00:12:02,120
there is no way I'm
going out with him again,
175
00:12:02,121 --> 00:12:03,255
unless he gives me a raise.
176
00:12:03,256 --> 00:12:04,957
I mean, I have my pride, you know.
177
00:12:04,958 --> 00:12:06,358
- Pride, right?
178
00:12:06,359 --> 00:12:07,960
- You're going out with your boss?
179
00:12:07,961 --> 00:12:09,361
- Sure,
180
00:12:09,362 --> 00:12:12,497
takes me out to fancy
restaurants and parties.
181
00:12:12,498 --> 00:12:15,367
- Wait, wait, wait,
what about Rocco, here?
182
00:12:15,368 --> 00:12:17,603
- My boss doesn't invite him.
183
00:12:17,604 --> 00:12:20,239
- I mean doesn't Rocco know about this?
184
00:12:20,240 --> 00:12:22,909
- Sure, I tell him everything,
and he doesn't mind.
185
00:12:23,776 --> 00:12:24,910
Not unless I forget to bring him home
186
00:12:24,911 --> 00:12:26,912
a doggy bag from the restaurant.
187
00:12:26,913 --> 00:12:28,914
- Oh, well that makes sense.
188
00:12:28,915 --> 00:12:30,148
- Smart-ass.
189
00:12:30,149 --> 00:12:31,283
- Just kidding.
190
00:12:46,065 --> 00:12:47,166
So how are you doing?
191
00:12:49,068 --> 00:12:50,168
- Nervous, I guess.
192
00:12:50,169 --> 00:12:51,169
- Why?
193
00:12:52,639 --> 00:12:53,705
- What if he doesn't like me?
194
00:12:53,706 --> 00:12:57,143
I mean, what if he
thinks I'm a geek, Diane?
195
00:12:58,077 --> 00:13:00,712
- Maggie, quit being so
hard on yourself, okay?
196
00:13:00,713 --> 00:13:01,813
First of all, you're not a geek,
197
00:13:01,814 --> 00:13:05,317
and I do believe any guy would
be lucky to be seen with you,
198
00:13:05,318 --> 00:13:07,153
- yeah, that's what you think.
199
00:13:08,788 --> 00:13:09,788
Remember back in high school,
200
00:13:09,789 --> 00:13:11,157
they all used to pick on me.
201
00:13:12,458 --> 00:13:15,027
Boys used to harass me in the hallways.
202
00:13:15,028 --> 00:13:15,928
- Well, that was different.
203
00:13:15,929 --> 00:13:18,196
Kids were really stupid back then.
204
00:13:18,197 --> 00:13:20,299
And do you remember what I told you?
205
00:13:20,300 --> 00:13:23,468
It's always how you
feel inside that counts.
206
00:13:23,469 --> 00:13:24,469
- I feel lousy.
207
00:13:25,305 --> 00:13:26,973
Well, snap out of it, man.
208
00:13:29,976 --> 00:13:33,046
Why don't you try this
and it'll calm you down?
209
00:13:36,349 --> 00:13:38,116
- You know what?
210
00:13:38,117 --> 00:13:40,952
You've been there for me.
211
00:13:40,953 --> 00:13:41,953
Ever since the third grade
212
00:13:41,954 --> 00:13:44,223
you've helped make my
life not so hard for me.
213
00:13:45,992 --> 00:13:49,696
In fact, you're the closest
thing to a friend I've ever had,
214
00:13:52,832 --> 00:13:53,832
thanks.
215
00:13:55,501 --> 00:13:58,371
Well, come on, drink
up, tonight is your night.
216
00:14:08,348 --> 00:14:09,381
- I'm gonna look bad.
217
00:14:09,382 --> 00:14:11,650
- You're a wild woman.
218
00:14:11,651 --> 00:14:13,085
You think so?
219
00:14:13,086 --> 00:14:14,087
- I know so.
220
00:14:18,257 --> 00:14:19,257
- You know,
221
00:14:20,159 --> 00:14:22,027
I feel kinda-
222
00:14:22,028 --> 00:14:23,495
- what, crazy?
223
00:14:23,496 --> 00:14:25,230
Sexy? Dynamic?
224
00:14:25,231 --> 00:14:26,531
In charge?
225
00:14:26,532 --> 00:14:28,167
No, sick.
226
00:14:33,506 --> 00:14:36,174
Hey hey, lover boy's here,
227
00:14:36,175 --> 00:14:38,277
hey Rocco, did you have
another fight with Alice?
228
00:14:40,046 --> 00:14:41,179
- You know how true love is.
229
00:14:41,180 --> 00:14:42,749
Come on, your hot date is here.
230
00:14:44,650 --> 00:14:46,552
Come on, come on.
231
00:14:47,420 --> 00:14:51,057
Don't worry, this one
is definitely your type.
232
00:15:00,299 --> 00:15:01,700
Hey, glad you arrived, Carl.
233
00:15:01,701 --> 00:15:03,702
We were beginning to
think you chickened out,
234
00:15:03,703 --> 00:15:05,704
- no, I was delayed in traffic.
235
00:15:05,705 --> 00:15:07,839
- I'll bet he was throwing up again.
236
00:15:07,840 --> 00:15:08,941
Huh, Carl?
237
00:15:10,042 --> 00:15:11,577
- Give him a break, will you Rocco?
238
00:15:13,846 --> 00:15:14,846
- Carl's here.
239
00:15:16,682 --> 00:15:19,584
No no no, turn around.
240
00:15:19,585 --> 00:15:21,454
Yes, there's nothing to be afraid of.
241
00:15:24,457 --> 00:15:27,226
Carl, I'd like you to meet Maggie.
242
00:15:36,235 --> 00:15:38,738
- The electricity is blinding.
243
00:15:42,608 --> 00:15:44,477
What are you throwing cookies at me for?
244
00:15:47,313 --> 00:15:49,081
- He's pleased to meet you, Maggie.
245
00:15:57,824 --> 00:16:00,358
- David, don't we have to do that thing?
246
00:16:00,359 --> 00:16:03,495
- Thing? Oh yeah the thing, right.
247
00:16:03,496 --> 00:16:05,965
So you two can
get to know each other.
248
00:16:16,342 --> 00:16:19,010
- So, where are Teddy and Freda?
249
00:16:19,011 --> 00:16:21,012
The original nice couple of the year.
250
00:16:21,013 --> 00:16:23,014
If they were any nicer, I'd throw up.
251
00:16:23,015 --> 00:16:25,383
- They called and said they'd
meet us at the restaurant.
252
00:16:25,384 --> 00:16:27,385
They had a Bible meeting or something.
253
00:16:27,386 --> 00:16:28,921
- People still read the Bible?
254
00:16:30,790 --> 00:16:33,525
- So, how's the new
couple doing out there?
255
00:16:33,526 --> 00:16:35,360
- Now, I'm not sure.
256
00:16:35,361 --> 00:16:37,128
I don't give 'em much hope either.
257
00:16:37,129 --> 00:16:39,297
You know the combination of
those two negative personalities
258
00:16:39,298 --> 00:16:41,933
just might create a
black hole and everyone,
259
00:16:41,934 --> 00:16:44,537
everyone was sucked into
the void they create.
260
00:16:47,306 --> 00:16:48,407
Here's to.
261
00:16:54,313 --> 00:16:57,683
- All right fucker, I know I
didn't kill you that easily.
262
00:17:28,548 --> 00:17:29,815
It's you, bitch.
263
00:17:31,117 --> 00:17:32,919
That's fighting dirty.
264
00:17:34,554 --> 00:17:35,555
Okay, toots.
265
00:17:41,928 --> 00:17:45,297
You know, we've been going at
this for hundreds of years.
266
00:17:45,298 --> 00:17:47,266
We're not getting any younger, honey.
267
00:17:49,068 --> 00:17:50,703
Why don't you just give up?
268
00:17:54,040 --> 00:17:56,309
I've got to get into a
different line of work.
269
00:18:12,325 --> 00:18:13,725
- You better hurry up and do something
270
00:18:13,726 --> 00:18:16,728
before your last chance
to get laid is finished.
271
00:18:16,729 --> 00:18:18,063
- Like what?
272
00:18:18,064 --> 00:18:19,164
- Anything.
273
00:18:19,165 --> 00:18:20,933
No matter what, she'll love it.
274
00:18:21,734 --> 00:18:23,469
Trust me, I'm a bargain.
275
00:18:43,356 --> 00:18:44,356
Oh,
276
00:18:51,330 --> 00:18:52,897
I may throw up.
277
00:18:52,898 --> 00:18:53,898
- Me first.
278
00:19:25,531 --> 00:19:26,499
- Sorry look, you haven't seen
279
00:19:26,500 --> 00:19:28,167
a beam of light come through here.
280
00:19:29,235 --> 00:19:31,237
Hey, you're all right, what's your name?
281
00:19:45,051 --> 00:19:48,653
- Let's see you chase this,
mister hot shot devil chaser.
282
00:19:48,654 --> 00:19:49,954
Hey, come on
you guys, let's get going,
283
00:19:49,955 --> 00:19:51,056
we're gonna be late for our
reservations at the restaurant.
284
00:19:51,057 --> 00:19:53,159
- I'll save you for last.
285
00:20:11,177 --> 00:20:12,711
- What?
286
00:20:12,712 --> 00:20:13,712
- The door.
287
00:20:21,353 --> 00:20:23,288
- Maggie? Where's Carl?
288
00:20:23,289 --> 00:20:25,090
We have to get to the restaurant, now.
289
00:20:25,091 --> 00:20:27,459
- I think he said something
about not feeling well
290
00:20:27,460 --> 00:20:29,095
and having to go to the bathroom.
291
00:20:30,362 --> 00:20:31,696
- Well, here we go again.
292
00:20:31,697 --> 00:20:32,697
I'll go get him.
293
00:20:32,698 --> 00:20:34,699
- No, no, don't worry.
294
00:20:34,700 --> 00:20:35,700
I'll do it.
295
00:20:37,369 --> 00:20:38,471
- We'll be in the car.
296
00:20:55,387 --> 00:20:58,124
- Not bad, I can use a
little fixing up though.
297
00:21:05,397 --> 00:21:07,266
That's a little better.
298
00:21:34,493 --> 00:21:37,529
Carl, come on out.
299
00:21:37,530 --> 00:21:38,531
- I can t.
300
00:21:40,800 --> 00:21:43,301
Look, Maggie I'm really sorry about
301
00:21:43,302 --> 00:21:45,003
the tongue in the ear thing.
302
00:21:45,004 --> 00:21:47,438
It was stupid for me to do that.
303
00:21:47,439 --> 00:21:48,940
- Don't worry about the
tongue in the ear thing.
304
00:21:48,941 --> 00:21:50,508
It wasn't that bad.
305
00:21:50,509 --> 00:21:51,509
- Really?
306
00:21:53,312 --> 00:21:54,679
You mean you liked it?
307
00:21:54,680 --> 00:21:56,314
- I didn't say that.
308
00:21:56,315 --> 00:21:58,450
Look, just open the door, okay?
309
00:22:00,786 --> 00:22:03,922
- No, go ahead and go
to the party yourself.
310
00:22:03,923 --> 00:22:05,523
I'll stay in here.
311
00:22:05,524 --> 00:22:06,524
- For how long?
312
00:22:06,525 --> 00:22:08,193
- Till I die.
313
00:22:08,194 --> 00:22:09,194
- 0h.
314
00:22:14,099 --> 00:22:15,100
- Oh my god.
315
00:22:17,837 --> 00:22:19,038
What happened?
316
00:22:21,340 --> 00:22:23,341
- Carl, it's been a long time
317
00:22:23,342 --> 00:22:24,576
since I've been out on the town,
318
00:22:24,577 --> 00:22:26,978
and I'm about ready to raise some hell.
319
00:22:26,979 --> 00:22:28,346
How about you?
320
00:22:28,347 --> 00:22:30,849
- Sure, why not?
321
00:22:30,850 --> 00:22:33,352
- Don't get too excited
about this, all right?
322
00:22:34,353 --> 00:22:36,989
Look, I'm gonna show you
the time of your life.
323
00:22:54,340 --> 00:22:55,507
Maybe later, come on.
324
00:23:04,016 --> 00:23:06,851
- Whoa ho, look at Maggie.
325
00:23:06,852 --> 00:23:07,887
Get in the car, Carl.
326
00:23:08,888 --> 00:23:10,356
Get in the car.
327
00:23:21,533 --> 00:23:24,469
Hi, let me drive.
328
00:23:24,470 --> 00:23:25,637
It's been quite a while
329
00:23:25,638 --> 00:23:27,773
since I've been behind the wheel of a car.
330
00:23:28,874 --> 00:23:29,775
- Why not?
331
00:23:29,776 --> 00:23:32,378
Maggie, what happened to you?
332
00:23:34,179 --> 00:23:36,115
- What happened to you?
333
00:23:53,565 --> 00:23:58,504
- Maggie, don't you think you're
driving a little too fast?
334
00:24:06,912 --> 00:24:09,081
- Anybody got a cigarette?
335
00:24:14,586 --> 00:24:15,421
Maggie, what are you doing?
336
00:24:15,422 --> 00:24:17,455
We almost crashed.
337
00:24:17,456 --> 00:24:20,658
- I'm sorry, I'm just
a little rusty at this.
338
00:24:20,659 --> 00:24:22,428
- What was the last time you drove?
339
00:24:23,696 --> 00:24:26,699
- I think it was about 50 years ago,
340
00:24:52,124 --> 00:24:54,626
- Why are you carrying
this weapon, sister Franks?
341
00:24:55,627 --> 00:24:57,129
- Protection, mother superior.
342
00:24:58,097 --> 00:24:59,998
- Protection against what?
343
00:24:59,999 --> 00:25:01,499
- Violence.
344
00:25:01,500 --> 00:25:03,368
This neighborhood is terrible.
345
00:25:03,369 --> 00:25:05,470
We've all been attacked already.
346
00:25:05,471 --> 00:25:07,839
I've been mugged twice this week alone.
347
00:25:07,840 --> 00:25:11,342
And this morning the others
were jumped, in church.
348
00:25:11,343 --> 00:25:12,578
Tell her, sister beans.
349
00:25:13,645 --> 00:25:15,847
- We're very afraid, mother superior.
350
00:25:15,848 --> 00:25:18,516
The devil seems to be
everywhere these days.
351
00:25:18,517 --> 00:25:20,718
- Why just the other day. I
was strolling through the park,
352
00:25:20,719 --> 00:25:22,153
and a five-year-old tripped me
353
00:25:22,154 --> 00:25:24,355
and ran off with my rosary.
354
00:25:24,356 --> 00:25:27,992
- I understand your fear,
sisters Franks and beans,
355
00:25:27,993 --> 00:25:31,662
but fighting fire with
fire is not our way.
356
00:25:31,663 --> 00:25:33,364
The lord gave us prayer
357
00:25:33,365 --> 00:25:37,168
as protection against evil, not guns.
358
00:25:37,169 --> 00:25:39,303
Come on, we're nuns, sisters.
359
00:25:39,304 --> 00:25:41,906
Mother superior, of course we pray,
360
00:25:41,907 --> 00:25:43,608
but they still beat the holy-
361
00:25:43,609 --> 00:25:44,609
- enough of that,
362
00:25:45,377 --> 00:25:48,147
now are any of you other
nuns carrying weapons?
363
00:25:56,321 --> 00:25:57,688
- Fuck you, man!
364
00:25:59,525 --> 00:26:00,793
- Give them to me, now.
365
00:26:03,062 --> 00:26:04,196
- Oh look.
366
00:26:05,197 --> 00:26:07,633
Time to go get some penguins.
367
00:26:13,572 --> 00:26:15,339
- Maggie, watch it!
368
00:26:15,340 --> 00:26:16,774
Get on the road.
369
00:26:16,775 --> 00:26:20,546
Ican't, I'm.
370
00:26:23,449 --> 00:26:24,449
- Maggiel
371
00:26:36,428 --> 00:26:37,462
- Damn you.
372
00:27:02,455 --> 00:27:04,622
- Maggie, go around the corner.
373
00:27:04,623 --> 00:27:07,091
Go around the corner, Maggie.
374
00:27:10,762 --> 00:27:13,866
- Ow wow look, there's the restaurant.
375
00:27:17,503 --> 00:27:18,503
We're here.
376
00:27:20,506 --> 00:27:21,406
You know Dave,
377
00:27:21,407 --> 00:27:25,510
I really think you should get
the steering checked, okay?
378
00:27:25,511 --> 00:27:26,712
I'm hungry, let's go.
379
00:27:41,660 --> 00:27:42,860
- Thank you, guys.
380
00:27:42,861 --> 00:27:44,630
She's really special.
381
00:27:52,437 --> 00:27:54,873
- Maybe she was drinking
before we picked her up.
382
00:27:59,311 --> 00:28:01,046
- Your table's ready.
383
00:28:03,382 --> 00:28:04,682
- Excuse me, miss.
384
00:28:04,683 --> 00:28:05,917
- You're excused.
385
00:28:05,918 --> 00:28:07,318
- Where are you going?
386
00:28:07,319 --> 00:28:09,021
- Where do you think? To eat.
387
00:28:10,889 --> 00:28:12,157
- Do you have a reservation?
388
00:28:13,058 --> 00:28:14,825
- Of course we have reservations.
389
00:28:14,826 --> 00:28:15,927
- Under what name?
390
00:28:15,928 --> 00:28:17,195
- What name would you like?
391
00:28:17,196 --> 00:28:18,462
- Look, we're booked for the evening.
392
00:28:18,463 --> 00:28:20,898
Unless you have a reservation,
I won't be able to seat you.
393
00:28:20,899 --> 00:28:23,902
- I believe we have reservations
under the name of Peterson.
394
00:28:26,705 --> 00:28:29,707
- Okay, that'll be a 45-minute wait.
395
00:28:29,708 --> 00:28:32,843
- 45 minutes, we have
reservations at eight o'clock.
396
00:28:32,844 --> 00:28:33,844
- I'm sorry.
397
00:28:33,845 --> 00:28:34,845
We're all booked for the evening.
398
00:28:34,846 --> 00:28:37,216
Until a table clears I
won't be able to seat you.
399
00:28:39,685 --> 00:28:40,686
- Where's Maggie?
400
00:29:24,529 --> 00:29:27,833
- Hey, this table'll be fine, all right?
401
00:29:34,539 --> 00:29:35,973
- Good evening.
402
00:29:35,974 --> 00:29:38,109
Would anybody like a drink
before you have dinner?
403
00:29:38,110 --> 00:29:39,777
- Yeah, how about a-
404
00:29:39,778 --> 00:29:42,013
how about three more
bottles of your best red wine?
405
00:29:42,014 --> 00:29:43,648
This one's almost gone.
406
00:29:43,649 --> 00:29:45,616
- Maggie, I don't like red wine.
407
00:29:45,617 --> 00:29:47,018
- Who said anything about you?
408
00:29:47,019 --> 00:29:48,754
I ordered it for myself.
409
00:29:51,023 --> 00:29:53,624
- Maggie, when did you start drinking?
410
00:29:53,625 --> 00:29:55,993
- Look, just bring one bottle
of everything, all right,
411
00:29:55,994 --> 00:29:57,429
and we'll sort it out later.
412
00:29:59,031 --> 00:30:01,500
- Certainly, would that be all?
413
00:30:02,801 --> 00:30:03,801
- Yes.
414
00:30:06,505 --> 00:30:08,507
- Yeah? Right back at you pal.
415
00:30:09,808 --> 00:30:11,442
Honestly, how rude.
416
00:30:11,443 --> 00:30:14,413
- Eat your food before I make you eat it.
417
00:30:17,883 --> 00:30:19,583
Teddy, Freda.
418
00:30:19,584 --> 00:30:21,452
- Hi everyone.
- Hi,
419
00:30:21,453 --> 00:30:23,054
- hi.
420
00:30:23,055 --> 00:30:24,588
- It's about time you got here.
421
00:30:24,589 --> 00:30:26,691
Have you both met Maggie?
422
00:30:26,692 --> 00:30:27,825
- No, we haven't.
423
00:30:27,826 --> 00:30:29,593
- Hi, I'm Freda.
424
00:30:29,594 --> 00:30:30,695
- And I'm Teddy.
425
00:30:30,696 --> 00:30:31,697
- And I'm Satan.
426
00:30:36,201 --> 00:30:37,202
- Isn't she funny?
427
00:30:40,472 --> 00:30:43,541
I mean, isn't she a scream?
428
00:30:43,542 --> 00:30:44,343
- Well if you think that's a scream,
429
00:30:44,344 --> 00:30:45,711
you ought to see her drive.
430
00:31:00,225 --> 00:31:02,093
- How have you both been?
431
00:31:02,094 --> 00:31:03,561
0h great.
432
00:31:03,562 --> 00:31:07,732
We just got back from a
fantastic two week Bible camp.
433
00:31:07,733 --> 00:31:10,468
- We had fellowship with so
many wonderful believers.
434
00:31:10,469 --> 00:31:12,236
The word of the lord was loud.
435
00:31:12,237 --> 00:31:13,237
- Boring.
436
00:31:13,238 --> 00:31:17,007
God, that guy never has
any style, any energy.
437
00:31:17,008 --> 00:31:20,077
I said, Jesus, liven up your act.
438
00:31:20,078 --> 00:31:22,647
Add some personality, some excitement.
439
00:31:23,648 --> 00:31:25,249
If you want to reach people,
440
00:31:25,250 --> 00:31:28,519
you've got to have pizzazz, right?
441
00:31:28,520 --> 00:31:29,754
He'd looked back at me with those
442
00:31:29,755 --> 00:31:31,122
cute little sad eyes of his,
443
00:31:31,123 --> 00:31:34,959
and he'd say, the meek
shall inherit the earth.
444
00:31:34,960 --> 00:31:36,894
Can you believe that nonsense?
445
00:31:36,895 --> 00:31:39,263
I told him, I told him yeah,
446
00:31:39,264 --> 00:31:41,665
you make people inherit everything,
447
00:31:41,666 --> 00:31:44,101
only when we're through with it.
448
00:31:51,376 --> 00:31:52,777
Oh, wait a minute.
449
00:31:52,778 --> 00:31:55,413
This wine seems kind of dry.
450
00:31:55,414 --> 00:31:57,748
It's not his blood is it?
451
00:32:00,685 --> 00:32:04,054
- I doubt the lord would
find those comments amusing.
452
00:32:04,055 --> 00:32:05,790
- Of course he wouldn't.
453
00:32:05,791 --> 00:32:06,924
That's the problem with him
454
00:32:06,925 --> 00:32:09,527
and that, that, that fan club he started.
455
00:32:09,528 --> 00:32:11,128
What's it called, christianity?
456
00:32:11,129 --> 00:32:12,931
Yeah christianity, no sense of humor.
457
00:32:15,434 --> 00:32:17,135
Where the hell is that waiter?
458
00:32:18,170 --> 00:32:20,539
Maybe they've got some Tequila back there.
459
00:32:25,544 --> 00:32:28,079
You know what babe? You're all right.
460
00:32:32,150 --> 00:32:35,153
- She's not drunk, she's out of her mind.
461
00:32:36,087 --> 00:32:37,321
Pass the butter.
462
00:32:37,322 --> 00:32:38,789
- I didn't know she was like thi
463
00:32:38,790 --> 00:32:41,725
- me neither, I'm so sorry.
464
00:32:41,726 --> 00:32:42,726
- I like her.
465
00:32:45,096 --> 00:32:46,096
I do.
466
00:32:47,833 --> 00:32:48,667
Get out of my kitchen right now.
467
00:32:48,668 --> 00:32:50,734
Hey, no problem you pud.
468
00:32:50,735 --> 00:32:52,303
Bitch.
469
00:32:52,304 --> 00:32:54,840
- Time is wasted around
here, I swear to god.
470
00:32:55,841 --> 00:32:58,476
They don't serve Tequila here.
471
00:32:58,477 --> 00:33:01,112
Come on Carl, let's blow this dump.
472
00:33:02,848 --> 00:33:03,848
Bye.
473
00:33:05,851 --> 00:33:07,219
All right, Carl!
474
00:33:17,062 --> 00:33:19,597
It's been a long time since
I've been out in public.
475
00:33:19,598 --> 00:33:20,365
- Me, too.
476
00:33:20,366 --> 00:33:23,000
Bernadette, I love
you, will you marry me?
477
00:33:23,001 --> 00:33:25,336
- Yeah Max. You bastard!
478
00:33:27,639 --> 00:33:29,507
- There are so many souls to choose from,
479
00:33:29,508 --> 00:33:32,843
so many different ways to
make a life more exciting.
480
00:33:32,844 --> 00:33:34,379
Hi baby.
481
00:33:41,720 --> 00:33:43,621
Do you ever walk down an alley, Carl?
482
00:33:43,622 --> 00:33:44,623
- Well, not exactly.
483
00:33:45,857 --> 00:33:46,791
- Don't be scared.
484
00:33:46,792 --> 00:33:48,893
Nothing's gonna jump out at you.
485
00:33:48,894 --> 00:33:51,730
Besides, I'm here with you.
486
00:33:52,797 --> 00:33:54,666
- I guess you're right.
487
00:34:04,509 --> 00:34:06,244
- Hey, where you going, sweetheart?
488
00:34:08,013 --> 00:34:10,915
- Kick his ass, Carl.
489
00:34:10,916 --> 00:34:14,185
- Yeah Carl, why don't you kick my ass?
490
00:34:28,099 --> 00:34:30,367
- Why don't you just kill me quick, okay?
491
00:34:30,368 --> 00:34:31,469
Just get it over with.
492
00:34:34,239 --> 00:34:36,307
- Why do you want us to do that?
493
00:34:36,308 --> 00:34:38,109
- To end my suffering.
494
00:34:42,013 --> 00:34:46,951
So I don't have to look at
assholes like you, anymore.
495
00:34:46,952 --> 00:34:49,454
- All right dork, you're dead.
496
00:34:52,457 --> 00:34:53,891
- Please forgive me.
497
00:34:53,892 --> 00:34:55,259
You're not an asshole.
498
00:34:55,260 --> 00:34:57,495
And look, I'm not worth beating.
499
00:35:01,600 --> 00:35:04,969
So why don't you go back
home to diddle yourself,
500
00:35:04,970 --> 00:35:07,272
with your daddy's porno magazines?
501
00:35:09,908 --> 00:35:12,109
Oh, I know herschel.
502
00:35:12,110 --> 00:35:14,779
You know, the secret ones in the basement.
503
00:35:17,415 --> 00:35:18,616
- Who are you?
504
00:35:18,617 --> 00:35:20,352
- I'm your nightmare.
505
00:35:23,054 --> 00:35:24,489
Oh, forgive me.
506
00:35:26,625 --> 00:35:27,492
Forgive me.
507
00:35:27,493 --> 00:35:29,426
Get him, get him.
508
00:35:29,427 --> 00:35:30,929
Get him, herschel.
509
00:35:31,896 --> 00:35:33,798
Come on, kick his ass.
510
00:35:35,300 --> 00:35:36,901
Oh, I'm not well.
511
00:35:43,074 --> 00:35:44,075
All right, Carl.
512
00:35:44,943 --> 00:35:47,012
That wasn't me, Maggie.
513
00:36:09,968 --> 00:36:10,968
Done yet?
514
00:36:12,103 --> 00:36:13,204
- All right, dork.
515
00:36:16,708 --> 00:36:17,976
- Kneel before me.
516
00:36:19,477 --> 00:36:20,477
Let it go.
517
00:36:43,234 --> 00:36:44,735
Such fun.
518
00:36:44,736 --> 00:36:45,836
Who's next?
519
00:36:45,837 --> 00:36:49,339
Come on!
520
00:36:49,340 --> 00:36:50,441
Who's next?
521
00:36:50,442 --> 00:36:51,875
Did I miss anyone?
522
00:36:58,883 --> 00:37:00,350
- My hero.
523
00:37:00,351 --> 00:37:01,753
- Come on baby, let's go.
524
00:37:09,627 --> 00:37:10,528
- Does it hurt?
525
00:37:10,529 --> 00:37:12,262
Let's go catch a cab.
526
00:37:12,263 --> 00:37:13,865
I'll make it feel better later.
527
00:37:36,788 --> 00:37:40,558
- Yeah Rocco, have a
beer, that always helps.
528
00:37:43,928 --> 00:37:46,030
- I guess Maggie and Carl aren't here yet.
529
00:37:47,065 --> 00:37:48,132
Oh come on, Carl.
530
00:37:48,133 --> 00:37:50,201
Let me just take a little peek at it.
531
00:37:52,637 --> 00:37:53,938
- Guess again, sweetheart.
532
00:37:55,507 --> 00:37:57,208
Oh, Maggie!
533
00:37:58,510 --> 00:38:01,145
- Carl, isn't this what all guys want?
534
00:38:01,146 --> 00:38:02,080
Yes, I I guess,
535
00:38:02,081 --> 00:38:04,915
but shouldn't we get to
know one another first?
536
00:38:04,916 --> 00:38:06,150
- What's to know?
537
00:38:06,151 --> 00:38:07,451
- Okay.
538
00:38:07,452 --> 00:38:09,820
Like, where are you from, Maggie?
539
00:38:26,704 --> 00:38:28,472
- They sure are taking a long time.
540
00:38:28,473 --> 00:38:30,608
Whew Maggie!
541
00:38:31,609 --> 00:38:32,710
- Yeah, Carl!
542
00:38:34,078 --> 00:38:37,114
- Maggie didn't seem like the
type that would do it so soon.
543
00:38:37,115 --> 00:38:38,182
- She isn't.
544
00:38:38,183 --> 00:38:39,716
- She does now.
545
00:38:39,717 --> 00:38:42,619
- David, don't you think that Maggie's
546
00:38:42,620 --> 00:38:44,254
acting a little strange?
547
00:38:44,255 --> 00:38:45,489
- Strange?
548
00:38:45,490 --> 00:38:47,257
She tries to run down
a group of random nuns,
549
00:38:47,258 --> 00:38:49,993
and now she's somewhere
off boffing a nerd.
550
00:38:49,994 --> 00:38:51,696
No, not strange at all.
551
00:38:54,098 --> 00:38:56,200
- Are you enjoying this, Carl?
552
00:38:56,201 --> 00:38:58,502
- Wow, I never knew it was.
553
00:38:58,503 --> 00:39:00,003
Yes, Maggie.
554
00:39:00,004 --> 00:39:01,572
- Don't think this is a free ride.
555
00:39:01,573 --> 00:39:03,141
I want something in return.
556
00:39:04,642 --> 00:39:05,976
- What?
557
00:39:05,977 --> 00:39:07,644
- Your soul.
558
00:39:07,645 --> 00:39:09,746
- 0h Maggie.
559
00:39:09,747 --> 00:39:14,752
0h Maggie.
560
00:39:24,295 --> 00:39:28,232
I when she finds the Mark
then she gets off her feet I
561
00:39:28,233 --> 00:39:30,602
- man, she must be sucking
the life out of him.
562
00:39:32,871 --> 00:39:34,304
- Rocco!
563
00:39:34,305 --> 00:39:35,539
I need to talk to Maggie.
564
00:39:35,540 --> 00:39:37,008
- Now's not the time, babe.
565
00:39:55,627 --> 00:39:56,793
What's going on?
566
00:39:56,794 --> 00:39:57,695
- Well, when I wanted to dance with him
567
00:39:57,696 --> 00:39:59,329
there wasn't much left.
568
00:39:59,330 --> 00:40:00,164
- I'll go check on him.
569
00:40:00,165 --> 00:40:02,332
- No, no, no, no.
570
00:40:02,333 --> 00:40:04,935
He wasn't exactly full
of life when I left him.
571
00:40:04,936 --> 00:40:06,937
- Maggie, are you all right?
572
00:40:06,938 --> 00:40:08,438
Maybe we should just leave.
573
00:40:08,439 --> 00:40:10,207
- Why? The fun's just starting.
574
00:40:10,208 --> 00:40:11,809
Can you hand me that wine please?
575
00:40:20,551 --> 00:40:23,221
- Hey, isn't there
something else we should do?
576
00:40:29,961 --> 00:40:32,095
- Why are you guys all looking at me?
577
00:40:32,096 --> 00:40:34,933
Hey, I'm just trying
to liven up the party.
578
00:40:49,213 --> 00:40:51,448
- She shouldn't have done that.
579
00:40:51,449 --> 00:40:52,849
- Why? He didn't mind.
580
00:40:52,850 --> 00:40:53,818
Did you Teddy?
581
00:40:53,819 --> 00:40:55,852
- Fuck no.
582
00:40:55,853 --> 00:40:56,853
Teddy!
583
00:41:09,767 --> 00:41:11,002
What a pretty cake.
584
00:41:12,403 --> 00:41:15,272
R happy birthday to you r
585
00:41:19,844 --> 00:41:21,278
- Sorry, sorry.
586
00:41:21,279 --> 00:41:23,414
I mean, it's just, I like that song.
587
00:41:26,250 --> 00:41:27,652
- Make a wish, honey.
588
00:41:34,993 --> 00:41:35,993
- I heard that.
589
00:41:36,728 --> 00:41:39,030
Rocco, you really want to do that to me?
590
00:41:41,666 --> 00:41:43,501
- This is gonna be a great party.
591
00:41:47,138 --> 00:41:48,138
- 0h.
592
00:41:49,440 --> 00:41:51,442
What a nice sweater.
593
00:41:52,377 --> 00:41:53,378
Thanks Alice.
594
00:41:56,314 --> 00:41:57,882
- Who brought this?
595
00:41:58,883 --> 00:41:59,751
- I did.
596
00:41:59,752 --> 00:42:01,052
It's Rocco's present.
597
00:42:02,920 --> 00:42:04,388
- Present.
598
00:42:04,389 --> 00:42:05,655
Oh shit.
599
00:42:05,656 --> 00:42:07,892
I forgot to bring the
birthday boy a present.
600
00:42:08,926 --> 00:42:10,327
Wait a minute.
601
00:42:10,328 --> 00:42:12,764
Wait a minute, I've got the perfect one.
602
00:42:15,466 --> 00:42:18,069
I'm gonna make your dreams come true.
603
00:42:30,782 --> 00:42:33,084
Come on Rocco, time to open up my present.
604
00:42:59,243 --> 00:43:01,711
- Alice, oh my god.
605
00:43:01,712 --> 00:43:02,580
Everything's gonna be okay.
606
00:43:02,581 --> 00:43:04,347
Look, Maggie's just had too much to drink.
607
00:43:04,348 --> 00:43:05,883
Maybe we'll take her home.
608
00:43:07,218 --> 00:43:08,738
- She's up there right now with Rocco.
609
00:43:09,620 --> 00:43:11,521
- I know, but you got to understand.
610
00:43:11,522 --> 00:43:14,624
She has a really big
problem with being shy.
611
00:43:14,625 --> 00:43:17,627
I think she's trying too much to change.
612
00:43:17,628 --> 00:43:20,130
I doubt she'll do anything with him.
613
00:43:20,131 --> 00:43:23,100
- I saw them, he just
went in there with her.
614
00:43:23,101 --> 00:43:25,135
- I think you should trust him more.
615
00:43:25,136 --> 00:43:28,138
Yeah, yeah baby, yeah!
616
00:43:28,139 --> 00:43:29,639
- I hate him.
617
00:43:29,640 --> 00:43:30,640
I hate him!
618
00:43:35,246 --> 00:43:37,248
- Happy birthday, big boy.
619
00:43:41,853 --> 00:43:46,289
- Teddy, Teddy, Teddy, speak to me.
620
00:43:46,290 --> 00:43:47,657
- Here, you'd better drink this.
621
00:43:47,658 --> 00:43:48,626
- No, thanks.
622
00:43:48,627 --> 00:43:50,160
That's devil's nectar.
623
00:43:50,161 --> 00:43:52,295
- Damn, all this time I
thought it was Tequila.
624
00:43:52,296 --> 00:43:53,296
- Snuggems?
625
00:43:54,432 --> 00:43:56,801
Snuggems, can you hear me?
626
00:43:58,436 --> 00:43:59,437
Give me a sign.
627
00:44:07,578 --> 00:44:09,046
That's a girl, that's good.
628
00:44:15,186 --> 00:44:16,687
- I think I'll go get Maggie.
629
00:44:17,822 --> 00:44:20,458
Not if I get that bitch first.
630
00:44:25,196 --> 00:44:26,196
- Where are you going?
631
00:44:26,197 --> 00:44:27,031
- I'm gonna go get Maggie.
632
00:44:27,032 --> 00:44:28,598
- Look, it may seem
impossible, but I got a feeling
633
00:44:28,599 --> 00:44:30,433
things are getting a
lot worse around here.
634
00:44:30,434 --> 00:44:32,802
Let's get going while the going's good.
635
00:44:32,803 --> 00:44:34,604
- Wait a minute, you
guys aren't leaving yet.
636
00:44:34,605 --> 00:44:36,473
- Look Maggie, I think
you've had too much to drink.
637
00:44:36,474 --> 00:44:37,707
Why don't we just go?
638
00:44:37,708 --> 00:44:38,708
- David,
639
00:44:39,911 --> 00:44:42,612
let's go somewhere where
I can show you things
640
00:44:42,613 --> 00:44:44,549
you've never even dreamt about.
641
00:44:47,351 --> 00:44:49,085
- I make it a rule never
to stick my tongue anywhere
642
00:44:49,086 --> 00:44:50,086
Carl's has been.
643
00:44:52,356 --> 00:44:56,359
- You just made a really big mistake.
644
00:45:00,364 --> 00:45:01,632
- You bitch.
645
00:45:25,890 --> 00:45:28,225
- Come on, let's get out of here.
646
00:45:28,226 --> 00:45:30,261
- She is out of her mind.
647
00:45:35,600 --> 00:45:37,101
Come on, let's go.
648
00:45:38,236 --> 00:45:40,037
- They just don't know how to party.
649
00:46:00,925 --> 00:46:03,561
It's the fifth fucking sweater.
650
00:46:18,442 --> 00:46:19,809
- This is so unreal.
651
00:46:19,810 --> 00:46:21,411
- You're telling me.
652
00:46:21,412 --> 00:46:22,712
You all right?
653
00:46:22,713 --> 00:46:23,948
Yeah, I think so.
654
00:46:25,182 --> 00:46:26,017
What about you?
655
00:46:26,017 --> 00:46:27,017
- Yeah, I'm okay.
656
00:46:29,787 --> 00:46:30,920
- This reminds me of the time
657
00:46:30,921 --> 00:46:32,155
when I was still lived with my father,
658
00:46:32,156 --> 00:46:34,324
and he caught us in
bed together, remember?
659
00:46:34,325 --> 00:46:35,192
- Remember?
660
00:46:35,193 --> 00:46:37,427
- How could I ever forget,
running around your house naked,
661
00:46:37,428 --> 00:46:39,329
looking for a place to hide.
662
00:46:39,330 --> 00:46:40,964
I think I finally jumped
out of your window,
663
00:46:40,965 --> 00:46:41,966
wearing your dress.
664
00:46:43,100 --> 00:46:45,169
- Wait a minute, you never returned that.
665
00:46:46,037 --> 00:46:47,737
- It looks so good on me.
666
00:46:47,738 --> 00:46:48,973
- Stopping being silly.
667
00:46:51,842 --> 00:46:53,744
I'm really scared, what should we do?
668
00:46:54,979 --> 00:46:56,346
- First off,
669
00:46:56,347 --> 00:46:58,849
we don't invite Maggie
along with us anymore.
670
00:46:59,750 --> 00:47:02,986
- I can't believe that all she
did was touch your pee pee,
671
00:47:02,987 --> 00:47:05,356
and you turn into this.
672
00:47:06,857 --> 00:47:09,125
I mean, what's the big deal?
673
00:47:09,126 --> 00:47:10,360
You act as if you've never even
674
00:47:10,361 --> 00:47:12,363
had your pee pee touched before.
675
00:47:15,232 --> 00:47:18,635
Okay, maybe I never did,
676
00:47:18,636 --> 00:47:20,637
but that's because I
wanted to save something
677
00:47:20,638 --> 00:47:22,707
for our wedding night.
678
00:47:25,376 --> 00:47:26,777
Teddy, that's nasty.
679
00:47:29,880 --> 00:47:32,483
Will it get you out from
underneath her spell?
680
00:47:35,086 --> 00:47:36,720
Darn it!
681
00:47:36,721 --> 00:47:40,523
It's bad girls like Maggie
that make decent girls like me
682
00:47:40,524 --> 00:47:41,659
do this sort of thing.
683
00:47:53,637 --> 00:47:54,637
I can't,
684
00:47:55,406 --> 00:47:57,041
it's so ugly.
685
00:48:00,244 --> 00:48:01,244
All right.
686
00:48:01,912 --> 00:48:04,548
But just don't think of
me as some kind of tramp.
687
00:48:19,196 --> 00:48:20,196
- Tequila.
688
00:48:56,967 --> 00:48:59,102
Well, I suppose I should go hunt them down
689
00:48:59,103 --> 00:49:00,571
one by one and kill them.
690
00:49:02,306 --> 00:49:04,341
God, this is getting so boring.
691
00:49:05,609 --> 00:49:08,745
I wish I could think
of something different.
692
00:49:08,746 --> 00:49:11,482
Sometimes I wish I had picked
a different line of work.
693
00:49:13,617 --> 00:49:14,885
Wonder how chaser is?
694
00:49:20,624 --> 00:49:22,626
Yoohoo, people, it's me.
695
00:49:24,829 --> 00:49:27,364
I'm coming to get you, so
get really, really scared.
696
00:49:29,133 --> 00:49:31,335
- Oh no, Teddy, what are we gonna do?
697
00:49:37,908 --> 00:49:39,142
So you still want that tramp
698
00:49:39,143 --> 00:49:41,278
after all that I just did for you?
699
00:49:42,780 --> 00:49:46,016
Fine, you can have her, you creep.
700
00:49:48,018 --> 00:49:49,787
Just wait till I tell your mother.
701
00:49:52,623 --> 00:49:55,391
- Teddy, you're late.
702
00:49:55,392 --> 00:49:56,227
- It's time to go.
703
00:49:56,228 --> 00:49:57,293
- Wait, I don't think so.
704
00:49:57,294 --> 00:49:58,162
- Why?
705
00:49:58,163 --> 00:49:59,496
- Because maybe she'll just leave.
706
00:49:59,497 --> 00:50:01,031
- Oh yeah, be real.
707
00:50:02,399 --> 00:50:03,867
Quiet.
708
00:50:18,516 --> 00:50:20,684
- They are so predictable.
709
00:50:26,957 --> 00:50:28,024
Don't do that.
710
00:50:28,025 --> 00:50:29,058
- What happened?
711
00:50:29,059 --> 00:50:31,194
- It's not too safe out there.
712
00:50:31,195 --> 00:50:32,829
- Okay, try the window.
713
00:50:32,830 --> 00:50:33,830
- Yeah.
714
00:50:37,067 --> 00:50:38,435
- You are such a tramp.
715
00:50:44,441 --> 00:50:46,443
Who needs a boyfriend anyway?
716
00:50:47,978 --> 00:50:48,979
Boyfriend.
717
00:51:00,457 --> 00:51:01,925
Hello lover.
718
00:51:01,926 --> 00:51:02,926
How you doing?
719
00:51:04,094 --> 00:51:05,429
- Is that you baby?
720
00:51:07,097 --> 00:51:09,699
Oh yeah, yep.
721
00:51:09,700 --> 00:51:12,368
That's you, I'd know that kick anywhere.
722
00:51:12,369 --> 00:51:13,369
- Get up.
723
00:51:16,707 --> 00:51:18,309
- Nice body.
724
00:51:19,310 --> 00:51:21,744
You haven't had a set like
that since we first met.
725
00:51:21,745 --> 00:51:24,013
- Oh, so you do remember those days?
726
00:51:24,014 --> 00:51:27,750
- Of course I do, those
are special memories.
727
00:51:27,751 --> 00:51:29,886
If I had a wallet I'd keep pictures.
728
00:51:29,887 --> 00:51:32,622
- Oh, there you go with
your bullshit again.
729
00:51:32,623 --> 00:51:33,856
- It isn't bullshit.
730
00:51:33,857 --> 00:51:34,891
You know how I love-
731
00:51:40,030 --> 00:51:41,865
- I'll be right back, baby.
732
00:51:43,100 --> 00:51:45,269
I'll be waiting for you here, sweetie.
733
00:51:46,337 --> 00:51:47,404
What a bitch.
734
00:52:02,987 --> 00:52:05,255
Going somewhere?
735
00:52:14,898 --> 00:52:15,898
Please.
736
00:52:20,437 --> 00:52:21,437
Adios.
737
00:52:23,173 --> 00:52:24,173
- Hey baby.
738
00:52:33,183 --> 00:52:35,451
I really got to learn
to treat women better.
739
00:52:35,452 --> 00:52:37,453
- David, are you all right?
740
00:52:37,454 --> 00:52:39,789
- Hey, who's he?
741
00:52:39,790 --> 00:52:41,391
- He's my boyfriend.
742
00:52:41,392 --> 00:52:42,825
- Boyfriend?
743
00:52:42,826 --> 00:52:43,826
Damn.
744
00:52:44,795 --> 00:52:45,796
Is he gonna be okay?
745
00:52:47,297 --> 00:52:48,297
- I think so.
746
00:52:50,467 --> 00:52:51,968
Is she dead?
747
00:52:51,969 --> 00:52:53,704
- Na, I think she fell on her head.
748
00:52:54,571 --> 00:52:56,339
- Thanks for saving my life.
749
00:52:56,340 --> 00:52:58,474
- Forget it, look, are you guys serious?
750
00:52:58,475 --> 00:52:59,977
I mean, do you live together?
751
00:53:00,978 --> 00:53:02,812
- What are you talking about?
752
00:53:02,813 --> 00:53:03,813
- Never mind.
753
00:53:03,814 --> 00:53:05,849
I guess I've just been on my own too long.
754
00:53:13,057 --> 00:53:14,590
Hand me that.
755
00:53:14,591 --> 00:53:15,559
The vase?
756
00:53:15,560 --> 00:53:16,560
Why?
757
00:53:16,561 --> 00:53:18,429
- It's a surprise, just hand it to me.
758
00:53:22,499 --> 00:53:24,234
- I'm gonna fuck you up.
759
00:53:25,135 --> 00:53:26,135
Aww.
760
00:53:42,019 --> 00:53:44,087
- God, I wish I could remember
how these things worked.
761
00:53:44,088 --> 00:53:45,889
- Do you know what's going on here?
762
00:53:46,757 --> 00:53:48,624
I'm about to go crazy.
763
00:53:48,625 --> 00:53:50,461
- Go ahead, go crazy, it helps me.
764
00:53:59,403 --> 00:54:00,604
- Who are you?
765
00:54:01,772 --> 00:54:03,740
- Fine thanks, who are you?
766
00:54:03,741 --> 00:54:05,041
- No I mean, do you have a name?
767
00:54:05,042 --> 00:54:06,409
Where do you come from?
768
00:54:06,410 --> 00:54:09,545
- They call me chaser,
and I'm from purgatory.
769
00:54:09,546 --> 00:54:10,646
- Purgatory?
770
00:54:10,647 --> 00:54:12,648
- Now, let me ask you
a couple of questions.
771
00:54:12,649 --> 00:54:13,783
What's your name?
772
00:54:13,784 --> 00:54:16,053
And have you ever cheated
on your boyfriend?
773
00:54:17,187 --> 00:54:18,287
- My name is Diane,
774
00:54:18,288 --> 00:54:20,056
and no, I've never
cheated on my boyfriend.
775
00:54:20,057 --> 00:54:21,491
- Would you consider it?
776
00:54:21,492 --> 00:54:24,560
- Look, I am in no mood
for this crap, okay?
777
00:54:24,561 --> 00:54:25,895
- Relax.
778
00:54:25,896 --> 00:54:27,897
- What do you mean, relax?
779
00:54:27,898 --> 00:54:29,665
My girlfriend runs down nuns.
780
00:54:29,666 --> 00:54:31,300
She seduces a nerd in the bathroom.
781
00:54:31,301 --> 00:54:32,202
You know what?
782
00:54:32,203 --> 00:54:33,903
Beams of light come out her hands.
783
00:54:33,904 --> 00:54:35,204
I've even seen her kill a friend of mine
784
00:54:35,205 --> 00:54:36,272
in front of me.
785
00:54:36,273 --> 00:54:37,306
You know, she made a pass on David.
786
00:54:37,307 --> 00:54:39,275
She's turned into a real bitch,
and to make matters worse,
787
00:54:39,276 --> 00:54:42,044
he's over there knocked
out and I'm stuck in a room
788
00:54:42,045 --> 00:54:45,215
with a stupid, filthy,
overgrown, sex-mad jerk.
789
00:54:46,316 --> 00:54:47,917
I have a perfect reason to be upset.
790
00:54:47,918 --> 00:54:51,087
So I'm warning you,
don't tell me to relax.
791
00:54:51,088 --> 00:54:52,088
- Relax.
792
00:54:53,323 --> 00:54:54,690
What the fuck?
793
00:54:54,691 --> 00:54:56,225
What'd you do that for? That hurt.
794
00:54:56,226 --> 00:54:57,060
- You pissed me off.
795
00:54:57,061 --> 00:54:58,227
- Pissed you off?
796
00:54:58,228 --> 00:54:59,962
- That's no reason to clobber somebody.
797
00:54:59,963 --> 00:55:01,932
Who do you think you are, her?
798
00:55:03,967 --> 00:55:05,803
- You're right, I'm sorry.
799
00:55:10,174 --> 00:55:11,474
You okay?
800
00:55:11,475 --> 00:55:13,811
- I don't know, it hurts pretty bad.
801
00:55:14,945 --> 00:55:15,978
- If you weren't such a jerk,
802
00:55:15,979 --> 00:55:17,847
this wouldn't've had to happen.
803
00:55:17,848 --> 00:55:20,617
- I know, I get carried away sometimes.
804
00:55:24,121 --> 00:55:25,255
Does this feel good?
805
00:55:26,723 --> 00:55:27,624
-Idon t know.
806
00:55:27,624 --> 00:55:28,624
Does this?
807
00:55:57,855 --> 00:56:00,122
You want to take a break for a while?
808
00:56:00,123 --> 00:56:02,758
- Well, can you just tell
me what's going on with her,
809
00:56:02,759 --> 00:56:04,894
with you, with everything tonight?
810
00:56:04,895 --> 00:56:07,897
- That woman is someone I've
been chasing for a while.
811
00:56:07,898 --> 00:56:09,165
- Maggie?
812
00:56:09,166 --> 00:56:11,601
Why, I've known her since third grade.
813
00:56:11,602 --> 00:56:13,603
- No, it's not Maggie I'm after.
814
00:56:13,604 --> 00:56:15,238
It's what's in de her.
815
00:56:15,239 --> 00:56:16,305
- Inside her?
816
00:56:16,306 --> 00:56:17,506
- Right, inside her.
817
00:56:17,507 --> 00:56:19,041
Although I'm beginning
to like the outside.
818
00:56:19,042 --> 00:56:20,543
She has a very nice set of.
819
00:56:20,544 --> 00:56:21,678
- What's inside her?
820
00:56:23,881 --> 00:56:25,748
- You're gonna think I'm crazy.
821
00:56:25,749 --> 00:56:26,883
- I already do.
822
00:56:26,884 --> 00:56:28,417
Well, your
friend, what's her name?
823
00:56:28,418 --> 00:56:29,418
- Maggie.
824
00:56:29,419 --> 00:56:31,154
- Right, your friend Maggie
825
00:56:33,423 --> 00:56:35,192
has been possessed by the devil.
826
00:56:36,260 --> 00:56:37,526
- The devil?
827
00:56:37,527 --> 00:56:38,395
That's impossible.
828
00:56:38,396 --> 00:56:41,931
Maggie, she's she's still a virgin.
829
00:56:41,932 --> 00:56:44,533
- Really, does she have a boyfriend?
830
00:56:44,534 --> 00:56:47,069
- Why do you say she's been possessed?
831
00:56:47,070 --> 00:56:49,939
Because I think I know a
little about these things.
832
00:56:49,940 --> 00:56:50,774
- Why?
833
00:56:50,774 --> 00:56:51,575
- Because.
834
00:56:51,575 --> 00:56:52,442
Because why?
835
00:56:52,443 --> 00:56:54,043
Because it's my job, that's why.
836
00:56:54,044 --> 00:56:55,544
- Why is it your job?
837
00:56:55,545 --> 00:56:57,213
Because why?
838
00:56:57,214 --> 00:56:59,782
- 'Cause, “cause I'm not tall enough
839
00:56:59,783 --> 00:57:00,816
to play for the celtics.
840
00:57:00,817 --> 00:57:02,919
- Or smart enough to count to 10.
841
00:57:02,920 --> 00:57:03,820
- A lot you know.
842
00:57:03,821 --> 00:57:07,089
One, two, give me a second here.
843
00:57:07,090 --> 00:57:10,459
- Look asshole, I want some answers, now!
844
00:57:10,460 --> 00:57:12,462
Relax, I mean, settle down.
845
00:57:14,231 --> 00:57:15,731
Listen, I'm a devil chaser,
846
00:57:15,732 --> 00:57:17,601
and I've been chasing the devil for,
847
00:57:19,670 --> 00:57:21,370
a long time now.
848
00:57:21,371 --> 00:57:24,240
The devil can jump inside anything.
849
00:57:24,241 --> 00:57:27,243
Cars, trees, bushes, monkeys, Republicans,
850
00:57:27,244 --> 00:57:30,079
even virgin bombshells named Maggie.
851
00:57:30,080 --> 00:57:31,614
- That's incredible.
852
00:57:31,615 --> 00:57:32,615
- I know.
853
00:57:33,483 --> 00:57:35,985
- I didn't even think the devil existed.
854
00:57:35,986 --> 00:57:38,487
- Neither did I til I got this job.
855
00:57:38,488 --> 00:57:39,623
- Okay, chaser.
856
00:57:40,457 --> 00:57:42,124
What do we do about my
friend and your devil,
857
00:57:42,125 --> 00:57:43,993
can we save Maggie?
858
00:57:43,994 --> 00:57:45,996
- I think so, with this.
859
00:57:48,398 --> 00:57:50,866
With this, it's my transporter.
860
00:57:50,867 --> 00:57:52,335
It locks in on the devil's energy
861
00:57:52,336 --> 00:57:54,704
and follows it through
time, space, and dimensions.
862
00:57:54,705 --> 00:57:55,871
I've been tweaking with it,
863
00:57:55,872 --> 00:57:59,141
working on a method to flush
the devil out of host bodies.
864
00:57:59,142 --> 00:58:00,143
- But does it work?
865
00:58:01,411 --> 00:58:04,413
- I don't know yet, but it's
your friend's only chance.
866
00:58:04,414 --> 00:58:05,848
- What do you mean by only chance?
867
00:58:05,849 --> 00:58:07,283
- I mean, that the devil can only stay
868
00:58:07,284 --> 00:58:09,285
in a host body for 24 hours,
869
00:58:09,286 --> 00:58:11,153
so she uses up all the life in it,
870
00:58:11,154 --> 00:58:13,489
then discards it like an old suit.
871
00:58:13,490 --> 00:58:14,291
- Maggie.
872
00:58:14,291 --> 00:58:15,258
Who knows what the devil's
873
00:58:15,259 --> 00:58:16,525
put your friend's body through already.
874
00:58:16,526 --> 00:58:19,295
I remember this one girl,
she took over her body,
875
00:58:19,296 --> 00:58:22,666
and used it to make love
to the entire Roman army.
876
00:58:23,800 --> 00:58:24,800
- My god.
877
00:58:25,635 --> 00:58:27,169
Luckily, after it was all over,
878
00:58:27,170 --> 00:58:28,304
she didn't remember what happened.
879
00:58:28,305 --> 00:58:29,905
Oh, well that's good.
880
00:58:29,906 --> 00:58:31,807
- Yeah, however she
knew something was wrong
881
00:58:31,808 --> 00:58:34,010
when she found it difficult
to walk for about a month.
882
00:58:34,011 --> 00:58:37,046
And, she was elected queen by a landslide.
883
00:58:37,047 --> 00:58:39,181
I told her, I said, look
Cleopatra, just stay off.
884
00:58:39,182 --> 00:58:40,182
- Cut the crap.
885
00:58:41,385 --> 00:58:42,686
Is that a beer drinking?
886
00:58:44,654 --> 00:58:45,921
Look, we don't have that much time.
887
00:58:45,922 --> 00:58:47,056
We have to get Maggie.
888
00:58:47,057 --> 00:58:48,657
- All right.
889
00:58:48,658 --> 00:58:51,327
I'll be up for it, 'cause that
devil can be a real bitch.
890
00:58:51,328 --> 00:58:52,328
- So can I.
891
00:58:53,697 --> 00:58:54,697
- I can tell.
892
00:58:55,932 --> 00:58:56,932
- What about David?
893
00:58:56,933 --> 00:58:58,567
- Leave him, he'll be okay.
894
00:58:58,568 --> 00:58:59,568
- Are you sure?
895
00:59:01,571 --> 00:59:02,838
- No.
896
00:59:02,839 --> 00:59:04,708
- I'll put him in the closet.
897
00:59:26,196 --> 00:59:27,097
- What are you doing?
898
00:59:27,098 --> 00:59:28,098
- What do you mean, what am I doing?
899
00:59:28,099 --> 00:59:29,099
I'm searching for Maggie.
900
00:59:29,100 --> 00:59:32,068
- Leave this to the professionals.
901
00:59:32,069 --> 00:59:33,804
We like it dangerous.
902
00:59:42,446 --> 00:59:44,713
Freda, stop it, it's okay.
903
00:59:44,714 --> 00:59:45,748
- You're out of here.
904
00:59:45,749 --> 00:59:47,817
- Wait, don't shoot.
905
00:59:47,818 --> 00:59:49,518
- She just beat the shit out of me.
906
00:59:49,519 --> 00:59:51,887
- It's all right, she's a friend of mine.
907
00:59:51,888 --> 00:59:54,356
- Oh, well now that makes sense.
908
00:59:54,357 --> 00:59:56,092
Now the two of you can
take turns hitting me.
909
00:59:56,093 --> 00:59:57,526
- Are you okay?
910
00:59:57,527 --> 00:59:59,962
- Teddy, that bitch got Teddy.
911
00:59:59,963 --> 01:00:00,764
- Who's Teddy?
912
01:00:00,765 --> 01:00:02,398
- It's her boyfriend.
913
01:00:02,399 --> 01:00:03,833
- Another boyfriend.
914
01:00:03,834 --> 01:00:04,900
- Where'd she take him?
915
01:00:04,901 --> 01:00:07,636
- I don't know, she just took him.
916
01:00:07,637 --> 01:00:09,538
- Well, don't worry,
we'll get him back, okay?
917
01:00:09,539 --> 01:00:12,408
Uh uh, that tramp can have him.
918
01:00:12,409 --> 01:00:15,277
- That tramp is the devil.
919
01:00:15,278 --> 01:00:16,645
- You're telling me.
920
01:00:16,646 --> 01:00:18,981
She walks around like she
can have any guy she wants.
921
01:00:18,982 --> 01:00:23,019
No, no, the devil,
Maggie's been possessed.
922
01:00:24,621 --> 01:00:25,788
- Are you serious?
923
01:00:25,789 --> 01:00:27,791
- Yeah, that's why he's around.
924
01:00:30,026 --> 01:00:31,660
- Well, you're kind of cute.
925
01:00:31,661 --> 01:00:32,562
Who are you?
926
01:00:32,563 --> 01:00:34,296
- Freda, forget it, he's a jerk.
927
01:00:34,297 --> 01:00:35,631
- They call me chaser.
928
01:00:35,632 --> 01:00:36,932
- I call him asshole.
929
01:00:36,933 --> 01:00:38,802
- Oh, so you're after the devil?
930
01:00:40,003 --> 01:00:41,003
- Yeah.
931
01:00:41,771 --> 01:00:43,405
- Well, where's your Bible?
932
01:00:43,406 --> 01:00:44,274
- Left it at home.
933
01:00:44,275 --> 01:00:45,674
The devil never learned how to read.
934
01:00:45,675 --> 01:00:48,511
Look, what do you say
after this is all over,
935
01:00:48,512 --> 01:00:50,147
we get together and bump uglies?
936
01:00:52,682 --> 01:00:54,783
- You're right, he is an asshole.
937
01:00:54,784 --> 01:00:57,286
- Unfortunately, he's our only
hope of getting out of here
938
01:00:57,287 --> 01:00:59,189
and returning Maggie back to normal.
939
01:01:00,457 --> 01:01:03,459
- Well, what are we gonna do?
940
01:01:07,697 --> 01:01:09,064
- Move on.
941
01:01:09,065 --> 01:01:10,065
Follow me ladies.
942
01:01:13,970 --> 01:01:15,472
- I'm gonna be in the closet.
943
01:01:27,083 --> 01:01:28,185
Are you okay?
944
01:02:11,528 --> 01:02:14,663
Wait.
945
01:02:14,664 --> 01:02:15,664
- What?
946
01:02:16,533 --> 01:02:18,534
I have to go to the bathroom.
947
01:02:18,535 --> 01:02:21,370
- Leave it to a woman to be
in the middle of a devil hunt,
948
01:02:21,371 --> 01:02:22,538
and have to take a leak.
949
01:02:22,539 --> 01:02:23,906
Can it wait?
950
01:02:23,907 --> 01:02:26,408
We're in the middle of a life
and death situation here.
951
01:02:26,409 --> 01:02:28,544
- I can't wait, I'm sorry.
952
01:02:28,545 --> 01:02:30,746
It's just that, you know,
I have a bladder problem.
953
01:02:30,747 --> 01:02:32,681
- I know, I, one time when we were-
954
01:02:32,682 --> 01:02:36,385
- all right, all right,
spare me the details.
955
01:02:36,386 --> 01:02:37,686
Where's the bathroom?
956
01:02:37,687 --> 01:02:39,288
- It's upstairs.
957
01:02:39,289 --> 01:02:41,390
You know, you really should
have taken care of this
958
01:02:41,391 --> 01:02:42,925
before we started.
959
01:02:42,926 --> 01:02:44,294
Let's go, come on.
960
01:02:45,562 --> 01:02:47,764
- How was I to know the
devil would show up?
961
01:02:52,168 --> 01:02:53,168
- Come on.
962
01:02:57,073 --> 01:02:58,407
Let's hurry.
963
01:02:58,408 --> 01:03:00,709
- Wait a minute, where are you going?
964
01:03:00,710 --> 01:03:01,777
- Don't you want protection?
965
01:03:01,778 --> 01:03:04,647
- From the devil or from you?
966
01:03:04,648 --> 01:03:07,584
Fine but if something gets
you I'm gonna laugh my ass off.
967
01:03:09,185 --> 01:03:10,586
- You're the devil chaser, right?
968
01:03:10,587 --> 01:03:12,087
You know, I can't believe
969
01:03:12,088 --> 01:03:13,923
you were gonna go in there with her.
970
01:03:14,791 --> 01:03:17,026
- I was just going to protect her.
971
01:03:17,027 --> 01:03:18,327
- Right.
972
01:03:18,328 --> 01:03:21,597
- You know, I think you have
the wrong impression of me.
973
01:03:21,598 --> 01:03:23,565
- No, I think I have the right one.
974
01:03:23,566 --> 01:03:26,568
You're loud, conceited, sexist,
975
01:03:26,569 --> 01:03:29,673
macho-headed, clumsy and selfish.
976
01:03:33,443 --> 01:03:35,211
- I am not selfish.
977
01:03:43,453 --> 01:03:48,358
- Oh no.
978
01:04:02,772 --> 01:04:05,141
- She hasn't lost her touch.
979
01:04:07,510 --> 01:04:09,878
- Is that Teddy?
980
01:04:09,879 --> 01:04:13,649
- Probably, at least what's left of him.
981
01:04:13,650 --> 01:04:16,018
- Oh my god, what happened to those guys?
982
01:04:16,019 --> 01:04:19,488
- She sucked their souls.
983
01:04:19,489 --> 01:04:20,489
- You're kidding.
984
01:04:20,490 --> 01:04:21,657
- Look at 'em.
985
01:04:21,658 --> 01:04:24,793
Do you think they got this
way from just a blow job?
986
01:04:24,794 --> 01:04:26,495
- 0h Teddy.
987
01:04:26,496 --> 01:04:28,098
He can still be saved.
988
01:04:29,165 --> 01:04:30,033
- What?
989
01:04:30,034 --> 01:04:33,168
- The devil has the
power to take their souls
990
01:04:33,169 --> 01:04:34,269
and give them back.
991
01:04:34,270 --> 01:04:36,905
- Okay, well how do we make her do that?
992
01:04:36,906 --> 01:04:37,907
- Hell if I know.
993
01:04:38,908 --> 01:04:41,543
- Well thanks, you're a big help here.
994
01:04:41,544 --> 01:04:43,179
Oh my god, David.
995
01:04:50,754 --> 01:04:51,754
That's great.
996
01:05:10,140 --> 01:05:11,573
- David's gone.
997
01:05:11,574 --> 01:05:13,208
Maggie must have him.
998
01:05:13,209 --> 01:05:16,579
- So, what do you want me to do about it?
999
01:05:19,149 --> 01:05:21,083
You said you were the expert here.
1000
01:05:21,084 --> 01:05:22,317
No, I said it was my job.
1001
01:05:22,318 --> 01:05:24,220
I never said I knew what I was doing.
1002
01:05:25,922 --> 01:05:27,956
Look, don't worry, I'll
think of something.
1003
01:05:27,957 --> 01:05:28,957
Let's go.
1004
01:05:32,729 --> 01:05:34,296
- Wait.
1005
01:05:34,297 --> 01:05:36,231
What about Freda?
1006
01:05:36,232 --> 01:05:37,232
- Oh yeah.
1007
01:06:03,259 --> 01:06:05,627
- I mean, can the devil bring 'em back?
1008
01:06:05,628 --> 01:06:06,762
Yeah, I think so.
1009
01:06:06,763 --> 01:06:08,832
- Yeah, but what if! Don't want to?
1010
01:06:09,899 --> 01:06:11,967
- Don't do that.
1011
01:06:11,968 --> 01:06:14,904
- How you feeling, ex-lover of mine?
1012
01:06:17,340 --> 01:06:19,741
- Wait a second here, what
does she mean by ex-lover?
1013
01:06:19,742 --> 01:06:21,143
Didn't you know?
1014
01:06:21,144 --> 01:06:22,744
I was his girlfriend.
1015
01:06:24,147 --> 01:06:25,381
- You never told me that.
1016
01:06:30,653 --> 01:06:32,621
- I didn't think it was important.
1017
01:06:32,622 --> 01:06:35,657
- 0h, having a devil for a
girlfriend is not important?
1018
01:06:35,658 --> 01:06:39,027
- Oh, still pissing the
women off, huh chase?
1019
01:06:39,028 --> 01:06:41,030
- Now don't you start in on me, too.
1020
01:06:42,165 --> 01:06:43,165
- Where's David?
1021
01:06:43,933 --> 01:06:45,667
- What's it to you?
1022
01:06:45,668 --> 01:06:46,769
He's with me now.
1023
01:06:47,537 --> 01:06:49,304
Let me tell you something.
1024
01:06:49,305 --> 01:06:52,641
I make him feel a lot
better than you ever did.
1025
01:06:52,642 --> 01:06:55,544
- I'm gonna kick your fucking ass, bitch.
1026
01:06:55,545 --> 01:06:56,545
- Wait wait,
1027
01:06:57,313 --> 01:06:59,181
you don't want to piss her off, you don't.
1028
01:06:59,182 --> 01:07:01,683
- Come on chicken, right now, come on.
1029
01:07:01,684 --> 01:07:03,819
- You're a slut, man.
1030
01:07:03,820 --> 01:07:04,687
- Excuse me.
1031
01:07:04,687 --> 01:07:05,687
- What?
1032
01:07:09,325 --> 01:07:12,395
See, now that's the power of the Bible.
1033
01:07:14,697 --> 01:07:17,833
- No, you shouldn't have done that.
1034
01:07:20,904 --> 01:07:21,904
- Shit!
1035
01:07:26,175 --> 01:07:27,175
- Oh no.
1036
01:07:28,711 --> 01:07:30,280
- What are you looking at?
1037
01:07:42,992 --> 01:07:45,595
- He's right, you
shouldn't have done that.
1038
01:07:59,375 --> 01:08:01,311
- What did you do with her?
1039
01:08:02,312 --> 01:08:04,480
Well, I sent her on a swim.
1040
01:08:09,252 --> 01:08:11,387
Got an even better plan for you two.
1041
01:08:16,492 --> 01:08:18,026
- You're dead, now.
1042
01:08:18,027 --> 01:08:18,861
- Wait a minute, wait a minute,
1043
01:08:18,862 --> 01:08:19,862
I got her, I got her.
1044
01:08:19,863 --> 01:08:21,863
- Come on, come on, go ahead.
1045
01:08:28,805 --> 01:08:29,805
- Shit!
1046
01:08:31,975 --> 01:08:32,975
- What happened?
1047
01:08:32,976 --> 01:08:35,745
- You fucked up, that's what happened?
1048
01:08:37,347 --> 01:08:38,880
- Where are we?
1049
01:08:38,881 --> 01:08:43,485
Another planet, another
dimension, another time.
1050
01:08:43,486 --> 01:08:48,257
You smashed my transporter,
it activated, now we're here!
1051
01:08:49,592 --> 01:08:51,893
- Well, don't get upset,
just reactivate it.
1052
01:08:51,894 --> 01:08:54,364
- I can't because you broke it.
1053
01:08:55,498 --> 01:08:56,366
- Really?
1054
01:08:56,367 --> 01:08:57,633
- Really.
1055
01:08:57,634 --> 01:09:00,269
If I reactivate it now, who
knows where we'll end up?
1056
01:09:01,504 --> 01:09:02,604
- I'm sorry.
1057
01:09:02,605 --> 01:09:05,273
- Well now that does me a lot of good.
1058
01:09:06,342 --> 01:09:07,143
- Well, we have to get back
1059
01:09:07,144 --> 01:09:09,144
before the devil destroys Maggie's body.
1060
01:09:10,780 --> 01:09:12,781
Why do you keep asking me that?
1061
01:09:12,782 --> 01:09:14,516
Don't you think that's a lot of pressure
1062
01:09:14,517 --> 01:09:16,018
to put on one person?
1063
01:09:16,019 --> 01:09:17,152
How would you like it if! Asked you,
1064
01:09:17,153 --> 01:09:19,154
what do we do, all the time?
1065
01:09:19,155 --> 01:09:21,356
In fact, let me ask
you now, what do we do?
1066
01:09:21,357 --> 01:09:22,659
'Cause I don't have a clue.
1067
01:09:32,535 --> 01:09:34,170
Look, I'm sorry.
1068
01:09:36,673 --> 01:09:38,675
Hasn't exactly been a great day for me.
1069
01:09:50,019 --> 01:09:54,056
You know, sometimes I wish I
was in another line of work.
1070
01:09:54,057 --> 01:09:55,324
- How'd you get this job.
1071
01:09:56,793 --> 01:09:57,793
- When I died.
1072
01:09:58,895 --> 01:10:01,263
No big deal, anybody can die.
1073
01:10:01,264 --> 01:10:04,433
So there I was, dead, in purgatory,
1074
01:10:04,434 --> 01:10:06,401
wondering if I was
going to heaven or hell,
1075
01:10:06,402 --> 01:10:08,705
or even if there was such a place.
1076
01:10:09,572 --> 01:10:12,541
So there I was in front of god.
1077
01:10:12,542 --> 01:10:14,276
You met god?
1078
01:10:14,277 --> 01:10:16,345
Yeah, he's a
lot shorter in person.
1079
01:10:18,981 --> 01:10:21,216
Anyway, the guy starts telling me
1080
01:10:21,217 --> 01:10:23,218
all the bad stuff I'd
done while I was alive.
1081
01:10:23,219 --> 01:10:24,087
He's incredible.
1082
01:10:24,088 --> 01:10:25,454
The guy knew every everything.
1083
01:10:25,455 --> 01:10:26,588
Everything?
1084
01:10:26,589 --> 01:10:29,057
Everything.
1085
01:10:29,058 --> 01:10:31,593
What pissed me off was that
he knew only the bad stuff.
1086
01:10:31,594 --> 01:10:34,062
I mean, what business
was it of his anyway?
1087
01:10:34,063 --> 01:10:35,230
And I told him, so.
1088
01:10:35,231 --> 01:10:36,231
- What did he say?
1089
01:10:37,066 --> 01:10:38,600
- He told me to go to hell.
1090
01:10:38,601 --> 01:10:39,601
- No.
1091
01:10:40,303 --> 01:10:41,237
- He was just kidding.
1092
01:10:41,238 --> 01:10:42,471
He likes pulling that joke on people.
1093
01:10:42,472 --> 01:10:44,606
I didn't think it was
funny, but! Laughed anyway.
1094
01:10:44,607 --> 01:10:46,108
I mean, what am I gonna do?
1095
01:10:46,109 --> 01:10:47,743
Tell him he's not a
comedian, he's a schmuck?
1096
01:10:47,744 --> 01:10:49,011
He's god for god's sakes.
1097
01:10:50,079 --> 01:10:52,714
He'd turn me into a turd if
I caught him on a bad day.
1098
01:10:52,715 --> 01:10:54,216
Anyway, he did know that I'd done
1099
01:10:54,217 --> 01:10:56,384
some good things when I was alive, so we-
1100
01:10:56,385 --> 01:10:58,120
- like what?
1101
01:10:58,121 --> 01:10:59,021
- Like a lot of things.
1102
01:10:59,021 --> 01:10:59,856
Let me tell you,
1103
01:10:59,857 --> 01:11:01,758
I wasn't too bad as a
living person on earth.
1104
01:11:03,392 --> 01:11:05,628
- What did you do to make him forgive you?
1105
01:11:07,396 --> 01:11:09,264
- I invented something.
1106
01:11:09,265 --> 01:11:10,766
- What?
1107
01:11:10,767 --> 01:11:12,134
Tell me.
1108
01:11:12,135 --> 01:11:13,401
- I invented the condom.
1109
01:11:13,402 --> 01:11:14,970
- Oh, that was you?
1110
01:11:14,971 --> 01:11:15,905
- Yeah.
1111
01:11:15,906 --> 01:11:18,140
- Oh my god, I'm impressed.
1112
01:11:18,141 --> 01:11:19,141
- Really?
1113
01:11:19,142 --> 01:11:20,609
- Of course.
1114
01:11:20,610 --> 01:11:21,410
- You want to fool around.
1115
01:11:21,411 --> 01:11:22,911
- I'm not that impressed.
1116
01:11:22,912 --> 01:11:23,912
- Damn it.
1117
01:11:39,128 --> 01:11:40,128
You want some?
1118
01:11:42,365 --> 01:11:44,133
- So why are you chasing the devil?
1119
01:11:45,434 --> 01:11:48,170
Well, it seems that god has this program
1120
01:11:48,171 --> 01:11:49,437
for borderline cases like this,
1121
01:11:49,438 --> 01:11:52,307
a sort of a quest or something
to prove your worthiness
1122
01:11:52,308 --> 01:11:53,942
to get into heaven.
1123
01:11:53,943 --> 01:11:55,778
So how do you prove your worthiness?
1124
01:11:57,280 --> 01:11:58,281
- Destroy the devil.
1125
01:11:59,182 --> 01:12:00,315
It's impossible.
1126
01:12:00,316 --> 01:12:01,316
- I know.
1127
01:12:02,185 --> 01:12:04,653
Just think, wouldn't have to
go through any of this shit
1128
01:12:04,654 --> 01:12:07,557
if I didn't drink and chase
women so much when I was alive.
1129
01:12:10,092 --> 01:12:12,093
- I'm sure you did a lot of that.
1130
01:12:12,094 --> 01:12:13,462
- What else was there to do?
1131
01:12:14,564 --> 01:12:16,531
- So tell me about you and the devil.
1132
01:12:16,532 --> 01:12:17,466
- What about us?
1133
01:12:17,467 --> 01:12:18,533
- Well how'd you get involved?
1134
01:12:18,534 --> 01:12:20,836
You know, what went on between you two?
1135
01:12:20,837 --> 01:12:22,337
- By accident, really.
1136
01:12:22,338 --> 01:12:25,941
You see it was back when I was
first sent down to find him.
1137
01:12:25,942 --> 01:12:27,475
Naturally, the first stop on my list
1138
01:12:27,476 --> 01:12:30,111
was my favorite bar for a beer and a shot.
1139
01:12:30,112 --> 01:12:32,481
Walked into the joint,
felt like coming home.
1140
01:12:57,506 --> 01:12:59,875
So I knocked back a couple of pops,
1141
01:12:59,876 --> 01:13:02,010
get a little system going,
a little confidence,
1142
01:13:02,011 --> 01:13:04,847
trying to take my mind off
how I'm gonna find this devil.
1143
01:13:09,585 --> 01:13:13,155
Then I saw the most
beautiful girl in the joint.
1144
01:13:14,023 --> 01:13:15,991
She starts coming on to me.
1145
01:13:15,992 --> 01:13:16,992
I figure what the hell.
1146
01:13:16,993 --> 01:13:18,593
Why not go check it out?
1147
01:13:18,594 --> 01:13:19,762
Give her a break, right?
1148
01:13:22,865 --> 01:13:24,466
Sit down next to her.
1149
01:13:24,467 --> 01:13:27,102
She's all over me like a cheap suit.
1150
01:13:27,103 --> 01:13:28,103
Hey doll.
1151
01:13:30,273 --> 01:13:31,273
Yeah.
1152
01:13:33,276 --> 01:13:36,045
So I do what I always do, I
blew some smoke in her ear.
1153
01:13:36,913 --> 01:13:38,047
She of course loved it.
1154
01:13:41,183 --> 01:13:42,183
Then she did something
that kind of pissed me off.
1155
01:13:42,184 --> 01:13:45,054
She took a drink off
my beer, my last beer.
1156
01:13:46,789 --> 01:13:51,494
And I figured, hey, gets me
home, who's complaining, right?
1157
01:13:54,563 --> 01:13:56,631
So we wound up back at her place.
1158
01:13:56,632 --> 01:13:59,034
Pretty soon, we're seeing
each other regularly.
1159
01:13:59,035 --> 01:14:01,670
That was when the devil could
stay around in bodies longer,
1160
01:14:01,671 --> 01:14:03,805
those were the days I tell you.
1161
01:14:03,806 --> 01:14:06,074
Had a lot of fun in that bed.
1162
01:14:06,075 --> 01:14:07,409
Probably would've had a lot more fun
1163
01:14:07,410 --> 01:14:08,945
if I hadn't kept cramping up.
1164
01:14:13,783 --> 01:14:17,218
So anyway, one day I get a
message from god's assistant,
1165
01:14:17,219 --> 01:14:20,088
telling me that I gotta
contact him right away.
1166
01:14:20,089 --> 01:14:22,958
So I leave one morning
without saying anything.
1167
01:14:22,959 --> 01:14:24,092
I figured we had our fun.
1168
01:14:24,093 --> 01:14:26,695
It was as good a time
as any at this point.
1169
01:14:26,696 --> 01:14:27,796
So I did what I usually do.
1170
01:14:27,797 --> 01:14:29,598
I left her a note and then took off.
1171
01:15:06,135 --> 01:15:08,970
Hey, I'm not completely heartless though.
1172
01:15:08,971 --> 01:15:11,007
I left her with a kiss, and a tip.
1173
01:15:14,877 --> 01:15:16,144
So I get to heaven,
1174
01:15:16,145 --> 01:15:18,880
he tells me I've been screwing the devil.
1175
01:15:18,881 --> 01:15:20,148
I couldn't believe it.
1176
01:15:20,149 --> 01:15:23,652
But that son of a bitch
had those polaroids again.
1177
01:15:33,729 --> 01:15:34,764
Can you believe that?
1178
01:15:35,765 --> 01:15:37,600
- Well didn't you suspect something?
1179
01:15:39,168 --> 01:15:41,169
- Whenever we had sex, she
would have these glowing eyes
1180
01:15:41,170 --> 01:15:43,171
and horns sticking out of her head.
1181
01:15:43,172 --> 01:15:45,740
- That should have told
you something right there.
1182
01:15:45,741 --> 01:15:47,776
I just thought she liked
dressing up during sex.
1183
01:15:47,777 --> 01:15:49,544
Anyway, I went back to kill her.
1184
01:15:49,545 --> 01:15:52,314
- You were gonna kill somebody
you were sleeping with?
1185
01:15:53,749 --> 01:15:54,683
- It's the devil.
1186
01:15:54,684 --> 01:15:55,917
It's easy.
1187
01:15:55,918 --> 01:15:57,385
- I guess you're right.
1188
01:15:57,386 --> 01:15:59,055
So what happened when you got back?
1189
01:16:00,556 --> 01:16:02,023
- Well,
1190
01:16:02,024 --> 01:16:04,793
apparently no one had ever
just left her like that before.
1191
01:16:04,794 --> 01:16:07,028
Usually they're the
ones that fall in love,
1192
01:16:07,029 --> 01:16:08,631
and then she takes their soul.
1193
01:16:10,399 --> 01:16:11,699
But as it always happens,
1194
01:16:11,700 --> 01:16:14,702
when you treat a so-called
tough woman like shit,
1195
01:16:14,703 --> 01:16:15,938
she fell in love with me.
1196
01:16:16,939 --> 01:16:19,574
- The devil fell in love with you?
1197
01:16:19,575 --> 01:16:20,942
That's crazy.
1198
01:16:20,943 --> 01:16:22,577
- I know, but she did.
1199
01:16:22,578 --> 01:16:25,346
And since I wanted to
kill her, she felt hurt,
1200
01:16:25,347 --> 01:16:27,583
and we've had this
running battle ever since.
1201
01:16:34,356 --> 01:16:35,956
- Why is it I don't want to believe you?
1202
01:16:38,227 --> 01:16:39,595
This sounds like bullshit.
1203
01:16:43,833 --> 01:16:46,968
- Hey, hey hey hey hey hey,
1204
01:16:46,969 --> 01:16:48,670
leave it to a woman to call it bullshit
1205
01:16:48,671 --> 01:16:50,605
when she finally hears some truth.
1206
01:16:50,606 --> 01:16:52,307
You know, I'd rather take
my chances with this thing
1207
01:16:52,308 --> 01:16:53,975
and wind up in another galaxy
1208
01:16:53,976 --> 01:16:56,111
than stay here with you for eternity.
1209
01:16:56,112 --> 01:16:57,378
- You're gonna use that thing?
1210
01:16:57,379 --> 01:16:58,947
I thought it was broken.
1211
01:16:58,948 --> 01:17:01,983
- It is, got any better ideas?
1212
01:17:01,984 --> 01:17:03,384
- No I don't, but let's get back
1213
01:17:03,385 --> 01:17:05,854
before the devil kills Maggie.
1214
01:17:05,855 --> 01:17:07,223
- Okay, here goes.
1215
01:17:47,163 --> 01:17:48,296
- Hey?
1216
01:17:48,297 --> 01:17:50,299
What are you looking at?
1217
01:19:33,269 --> 01:19:36,004
- That's real great transporter.
1218
01:19:36,005 --> 01:19:37,906
- It was until you broke it.
1219
01:19:39,975 --> 01:19:42,410
- Blame it all on me.
1220
01:19:42,411 --> 01:19:45,113
You gonna admit you don't even
know how to work that thing?
1221
01:19:45,114 --> 01:19:47,982
I can't believe we're sitting
here when Maggie's in danger.
1222
01:19:47,983 --> 01:19:50,785
I can't believe that
you're just fooling around.
1223
01:19:50,786 --> 01:19:52,754
- I suppose you can do better?
1224
01:19:52,755 --> 01:19:55,023
- I can't do any worse.
1225
01:19:55,024 --> 01:20:00,029
- Okay, here you go.
1226
01:20:07,503 --> 01:20:08,503
- Chaser?
1227
01:20:19,515 --> 01:20:20,515
- Diane?
1228
01:20:25,587 --> 01:20:26,587
Diane?
1229
01:20:29,458 --> 01:20:33,829
She's probably with that
blond guy from animal house.
1230
01:20:45,974 --> 01:20:48,344
She's probably more
interested in her boyfriend.
1231
01:20:50,212 --> 01:20:51,813
What's happened to me?
1232
01:20:51,814 --> 01:20:55,217
Why can't I just find someone
that is interested in just me?
1233
01:20:56,685 --> 01:20:57,685
Fucking sex.
1234
01:21:14,203 --> 01:21:15,503
You're all right.
1235
01:21:15,504 --> 01:21:16,504
- So are you.
1236
01:21:19,074 --> 01:21:20,208
- How come you're not wet?
1237
01:21:20,209 --> 01:21:22,110
- Dead men don't stay wet.
1238
01:21:22,111 --> 01:21:23,511
- Wait, you got to get out of here.
1239
01:21:23,512 --> 01:21:24,346
- Why?
1240
01:21:24,347 --> 01:21:25,847
- Because I'm changing, that's why.
1241
01:21:25,848 --> 01:21:27,248
- Baby, it's cold outside.
1242
01:21:27,249 --> 01:21:28,249
- Get out.
1243
01:21:31,019 --> 01:21:33,888
- What, are you fooling
around with her too, now?
1244
01:21:33,889 --> 01:21:34,757
- Ow.
1245
01:21:34,758 --> 01:21:35,758
- Are you okay?
1246
01:21:35,759 --> 01:21:37,259
- I broke my nail.
1247
01:21:47,403 --> 01:21:48,237
- Give me the goddamn transporter.
1248
01:21:48,238 --> 01:21:50,104
I told you to stay out until I was done.
1249
01:21:50,105 --> 01:21:52,408
- Give me the goddamn
transporter, ow ow ow.
1250
01:21:55,411 --> 01:21:58,380
- You are making me mad, lover boy.
1251
01:22:15,264 --> 01:22:16,564
- I was beginning to like you.
1252
01:22:16,565 --> 01:22:19,067
Look bitch, just give me
the goddamn transporter.
1253
01:22:24,940 --> 01:22:25,940
Women!
1254
01:22:35,284 --> 01:22:37,186
- Great hiding place, moron.
1255
01:22:38,320 --> 01:22:39,320
- Hey baby.
1256
01:22:40,088 --> 01:22:42,324
- Cut the bullshit, asshole.
1257
01:22:44,026 --> 01:22:45,026
- All right.
1258
01:22:49,198 --> 01:22:51,199
It's just you and me.
1259
01:22:51,200 --> 01:22:52,334
- So it should be.
1260
01:22:53,602 --> 01:22:56,103
- Let's have it out, but not here.
1261
01:22:56,104 --> 01:22:57,606
Why not?
1262
01:22:58,474 --> 01:23:01,342
- Because I don't want these people hurt.
1263
01:23:01,343 --> 01:23:03,579
- Since when do you
care about other people?
1264
01:23:04,613 --> 01:23:05,980
-Idon t know.
1265
01:23:05,981 --> 01:23:08,216
Look, let's make a deal.
1266
01:23:08,217 --> 01:23:11,619
You give the lives and
souls back to these people
1267
01:23:11,620 --> 01:23:13,488
and I'll go back with you.
1268
01:23:13,489 --> 01:23:15,123
Cut the crap.
1269
01:23:18,994 --> 01:23:20,362
I'm gonna destroy you.
1270
01:23:26,702 --> 01:23:30,771
I know what you're trying to
do and it's not gonna work.
1271
01:23:30,772 --> 01:23:33,007
- Go ahead, kill me.
1272
01:23:33,008 --> 01:23:34,008
But first,
1273
01:23:35,143 --> 01:23:36,879
let me kiss you one more time.
1274
01:23:48,724 --> 01:23:50,726
Well, do what you must.
1275
01:23:53,795 --> 01:23:56,797
I just want you to know that
if things were different,
1276
01:23:56,798 --> 01:23:58,901
if you weren't the
devil and I wasn't dead,
1277
01:23:59,801 --> 01:24:00,801
wow, who knows?
1278
01:24:00,802 --> 01:24:02,504
Maybe we could have worked it out.
1279
01:24:03,805 --> 01:24:05,506
- You broke my heart.
1280
01:24:05,507 --> 01:24:08,042
- I know I did and I'm sorry.
1281
01:24:08,043 --> 01:24:09,278
Let me make it up to you.
1282
01:24:10,178 --> 01:24:11,178
- How?
1283
01:24:12,548 --> 01:24:15,116
- Why don't we go away for the weekend?
1284
01:24:15,117 --> 01:24:16,884
We'll have one last fling together.
1285
01:24:16,885 --> 01:24:17,753
After we get back,
1286
01:24:17,754 --> 01:24:20,922
you'd go ahead and kill me
and burn my soul for eternity.
1287
01:24:20,923 --> 01:24:22,824
How's that sound, huh?
1288
01:24:24,293 --> 01:24:26,294
- Can we go to Disneyland?
1289
01:24:26,295 --> 01:24:28,030
- Of course we can, babe.
1290
01:24:33,702 --> 01:24:35,770
- I love you, chaser.
1291
01:24:35,771 --> 01:24:36,771
- I love you, too.
1292
01:24:39,207 --> 01:24:41,543
Before we go, you gotta
give those souls back.
1293
01:24:44,947 --> 01:24:49,551
- Oh, all right.
1294
01:24:54,723 --> 01:24:55,724
- Get off me.
1295
01:25:14,476 --> 01:25:15,711
- Are you ready now?
1296
01:25:16,878 --> 01:25:18,080
- Not quite my sweet.
1297
01:25:35,330 --> 01:25:36,465
Adios, baby.
1298
01:25:37,499 --> 01:25:39,467
- Wait, I thought you loved me?
1299
01:25:39,468 --> 01:25:41,470
Oh, I do.
1300
01:25:42,904 --> 01:25:44,372
- You're hurting me again.
1301
01:25:44,373 --> 01:25:45,773
- Better you than me.
1302
01:25:45,774 --> 01:25:47,509
You're the devil, what should I do?
1303
01:26:17,139 --> 01:26:18,407
- What are you looking at?
1304
01:26:21,309 --> 01:26:22,309
- Hey.
1305
01:26:23,145 --> 01:26:25,046
- What'd you do that for?
1306
01:26:25,047 --> 01:26:26,881
- You lied to that poor girl.
1307
01:26:26,882 --> 01:26:29,417
Then you used her, and then
you threw her out on her ear.
1308
01:26:29,418 --> 01:26:31,819
You know, you're such a pig, I can't.
1309
01:26:31,820 --> 01:26:34,188
- She was the devil.
1310
01:26:34,189 --> 01:26:37,558
You know, I know you women
always take the side against men,
1311
01:26:37,559 --> 01:26:39,794
but this is fucking nuts.
1312
01:26:39,795 --> 01:26:41,830
Did you notice that I saved your friends?
1313
01:26:49,705 --> 01:26:50,705
- David.
1314
01:26:52,441 --> 01:26:53,441
- Hi.
1315
01:26:56,812 --> 01:26:58,680
- I'm getting the hell outta here.
1316
01:27:00,282 --> 01:27:02,851
- Give me just a second, okay?
1317
01:27:04,853 --> 01:27:05,853
- Look,
1318
01:27:08,690 --> 01:27:09,690
I'm sorry.
1319
01:27:12,094 --> 01:27:13,094
- Yeah, right.
1320
01:27:14,996 --> 01:27:16,864
- So where are you gonna go?
1321
01:27:16,865 --> 01:27:18,467
- I have to find the devil again.
1322
01:27:20,068 --> 01:27:21,368
- I thought I just saw you destroy her,
1323
01:27:21,369 --> 01:27:23,371
I thought you just won.
1324
01:27:24,473 --> 01:27:25,307
- Of course not.
1325
01:27:25,308 --> 01:27:27,007
I didn't use Max power with this thing.
1326
01:27:27,008 --> 01:27:29,210
If I destroy her, then
I'll have to go to heaven.
1327
01:27:29,211 --> 01:27:31,012
Somehow I don't think I'll fit.
1328
01:27:33,482 --> 01:27:35,450
- So why are you doing all the chasing?
1329
01:27:37,252 --> 01:27:39,019
- I'm beginning to like her.
1330
01:27:39,020 --> 01:27:41,256
Besides, it beats the
hell out of purgatory.
1331
01:27:44,760 --> 01:27:47,128
You know, I wish you would've
given me more credit.
1332
01:27:47,129 --> 01:27:49,263
I'm not that bad a guy.
1333
01:27:49,264 --> 01:27:50,264
- Thanks.
1334
01:27:53,235 --> 01:27:54,636
You're not that bad a guy.
1335
01:28:15,757 --> 01:28:16,758
Adios, baby.
1336
01:28:17,626 --> 01:28:18,626
- Adios.
1337
01:28:49,691 --> 01:28:53,561
- I had a really great
time tonight, Maggie.
1338
01:28:53,562 --> 01:28:55,029
- Really?
1339
01:28:55,030 --> 01:28:56,330
- Mm-hmm.
1340
01:28:56,331 --> 01:29:00,301
And I was wondering if we
could get together again,
1341
01:29:00,302 --> 01:29:02,170
do this all over real soon?
1342
01:29:04,573 --> 01:29:05,707
- Do what again?
1343
01:29:13,348 --> 01:29:15,850
Would you slow down a second?
1344
01:29:15,851 --> 01:29:20,856
♩ Here she comes, watch her yell ♩
1345
01:29:21,990 --> 01:29:26,995
♩ she's a rant—raving
hot-headed, jezebel ♩
1346
01:29:29,497 --> 01:29:34,502
♩ color your life, le miserable ♩
1347
01:29:36,838 --> 01:29:41,843
♩ but you love it when she
calls you names, I can tell ♩
1348
01:29:43,745 --> 01:29:45,012
♩ she suits you well ♩
1349
01:29:45,013 --> 01:29:50,018
♩ your girlfriend from hell ♩
1350
01:29:55,724 --> 01:29:59,627
♩ burn love, burn love, burn love ♩
1351
01:29:59,628 --> 01:30:04,633
♩ she treats you bad,
she's got a crooked smile ♩
1352
01:30:05,901 --> 01:30:10,906
♩ behind those angel eyes
lies a wicked child ♩
1353
01:30:13,608 --> 01:30:16,377
♩ don't take your friend's advice ♩
1354
01:30:16,378 --> 01:30:20,180
♩ you know you like a
woman with a heavy vice ♩
1355
01:30:20,181 --> 01:30:23,117
♩ this is more than just a fling ♩
1356
01:30:23,118 --> 01:30:26,921
♩ and boy you're playing
with a dangerous thing ♩
1357
01:30:26,922 --> 01:30:28,923
♩ she's got you under her spell ♩
1358
01:30:28,924 --> 01:30:33,929
♩ your girlfriend from hell ♩
1359
01:30:34,896 --> 01:30:39,199
♩ love burns, love burns, love burns ♩
1360
01:30:39,200 --> 01:30:41,669
♩ your girlfriend from hell ♩
1361
01:30:41,670 --> 01:30:46,073
♩ ooh la la la la la la la la ♩
1362
01:30:46,074 --> 01:30:48,442
♩ girlfriend from hell ♩
1363
01:30:48,443 --> 01:30:53,448
♩ love burns, love burns, love burns ♩
1364
01:30:54,950 --> 01:30:59,955
♩ ooh la la la la la la la ♩
1365
01:31:04,459 --> 01:31:06,460
♩ she's got your heart ♩
1366
01:31:06,461 --> 01:31:10,465
♩ she's got your soul burn love ♩
94976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.