All language subtitles for Father Brown S08E03 The Scales of Justice.DVDRip.NonHI.en.BBC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,276 --> 00:00:11,268 Silence in the court. 2 00:00:11,311 --> 00:00:14,839 Mr. foreman, have you reached a verdict in relation to this indictment, 3 00:00:14,882 --> 00:00:17,010 upon which you are all agreed? 4 00:00:17,050 --> 00:00:18,348 We have, My Lord. 5 00:00:18,385 --> 00:00:21,514 Do you find the defendant guilty or not guilty 6 00:00:21,555 --> 00:00:23,717 of the murder of Theodore Neville-Crowley? 7 00:00:24,958 --> 00:00:26,290 Guilty, My Lord. 8 00:01:22,683 --> 00:01:25,628 What do you mean she just wandered in, in the dead of night? 9 00:01:25,652 --> 00:01:29,612 I feared it was an intruder, probably driven in by the rain. 10 00:01:29,656 --> 00:01:31,634 Well, you should have called the police. 11 00:01:31,658 --> 00:01:32,682 Perhaps. 12 00:01:32,726 --> 00:01:37,096 Luckily turned out to be a benign, rather damp house guest, 13 00:01:37,130 --> 00:01:39,031 fast asleep on my couch. 14 00:01:39,066 --> 00:01:42,366 - Morning, Father. Hello, Mrs. M. - Good morning, Bunty. 15 00:01:42,402 --> 00:01:44,667 I trust you had a good time at the party. 16 00:01:44,705 --> 00:01:46,833 Far too good by the look of her. 17 00:01:46,873 --> 00:01:48,569 It was smashing, thank you. 18 00:01:48,609 --> 00:01:50,601 And I'm sorry to drop in unannounced, 19 00:01:50,644 --> 00:01:53,409 I just thought it best to drive home in the daylight. 20 00:01:53,447 --> 00:01:56,315 You drove here? I didn't see your car. 21 00:01:56,350 --> 00:01:57,909 Oh, it's just parked down the lane. 22 00:01:57,951 --> 00:02:00,580 Anyway, thank you so much for the blanket, that's so sweet of you. 23 00:02:00,621 --> 00:02:03,181 - I really must fly. - What's the hurry? Have some toast. 24 00:02:03,223 --> 00:02:04,885 And maybe a glass of water. 25 00:02:04,925 --> 00:02:07,292 Oh, no, it's quite all right, really. Toodle-oo! 26 00:02:21,708 --> 00:02:25,236 I must say, Bunty, that's not very well parked. 27 00:02:26,713 --> 00:02:30,172 I just, erm, really wanted to get home. 28 00:02:30,217 --> 00:02:31,913 Did anything happen? 29 00:02:31,952 --> 00:02:35,684 - No, nothing I couldn't handle. - Ah. 30 00:02:37,057 --> 00:02:39,822 Miss Windermere, at last. 31 00:02:39,860 --> 00:02:41,658 We've been looking for you all morning. 32 00:02:43,497 --> 00:02:45,659 We're here to place you under arrest. 33 00:02:45,699 --> 00:02:49,431 Arrest? What for? Damaging a hedgerow? 34 00:02:49,469 --> 00:02:54,169 For the suspected murder of Theodore Neville-Crowley. 35 00:02:54,207 --> 00:02:56,108 What? 36 00:02:56,143 --> 00:02:57,406 Teddy's dead?! 37 00:02:57,444 --> 00:03:00,642 His body was found in his gardens in the early hours of this morning. 38 00:03:00,681 --> 00:03:03,310 He'd been bludgeoned to death. 39 00:03:03,350 --> 00:03:04,978 How does this involve Bunty? 40 00:03:05,018 --> 00:03:06,987 A feather stole that she was wearing 41 00:03:07,020 --> 00:03:09,319 was found on the very spot that he died. 42 00:03:09,356 --> 00:03:12,918 And several witnesses say that she was the last person seen with him alive. 43 00:03:12,959 --> 00:03:15,690 I'm sure there's a reasonable explanation for all that. 44 00:03:19,166 --> 00:03:20,327 Bunty... 45 00:03:22,636 --> 00:03:24,298 - ..is that blood? - Oh. 46 00:03:26,573 --> 00:03:28,633 No. I must... 47 00:03:30,877 --> 00:03:33,210 I can explain all of this. 48 00:03:33,246 --> 00:03:37,047 Then I suggest you do just that, at the police station. 49 00:03:37,084 --> 00:03:38,347 Goodfellow. 50 00:03:38,385 --> 00:03:39,876 You are not obliged to say anything, 51 00:03:39,920 --> 00:03:43,413 but anything you do say may be put into writing and given in evidence. 52 00:04:04,945 --> 00:04:07,779 You can't seriously think I killed him, can you? 53 00:04:07,814 --> 00:04:11,410 What I think is irrelevant. I'm only interested in the facts. 54 00:04:11,451 --> 00:04:13,317 Which I will gladly give you. 55 00:04:13,353 --> 00:04:15,948 Just as soon as I've had my telephone call. 56 00:04:15,989 --> 00:04:17,582 I know my rights, Inspector. 57 00:04:23,764 --> 00:04:25,790 Mayfair 6291, please. 58 00:04:29,569 --> 00:04:31,663 Hello, Roderick, it's me. 59 00:04:31,705 --> 00:04:33,867 Is Daddy home? It's important. 60 00:04:37,377 --> 00:04:40,643 The Atlas Mountains of Morocco, of course. 61 00:04:40,680 --> 00:04:42,205 How long will they be there? 62 00:04:43,650 --> 00:04:45,050 Can't you get them a message? 63 00:04:47,087 --> 00:04:49,989 No, that's quite all right. Um... 64 00:04:50,023 --> 00:04:52,049 Thank you. 65 00:04:52,092 --> 00:04:56,052 - I just need one more call. - Sorry, that's your lot, I'm afraid. 66 00:04:56,096 --> 00:04:57,997 Right this way, Miss Windermere. 67 00:05:17,017 --> 00:05:19,350 A change of clothes for Bunty. 68 00:05:19,386 --> 00:05:22,550 I assume her party dress will be examined for evidence. 69 00:05:22,589 --> 00:05:24,922 It will. Thank you, Father. 70 00:05:24,958 --> 00:05:26,824 When can I see her? 71 00:05:26,860 --> 00:05:28,522 She's still being questioned. 72 00:05:28,562 --> 00:05:30,292 And they've been here over an hour. 73 00:05:32,632 --> 00:05:34,328 Mr. Neville-Crowley. 74 00:05:34,367 --> 00:05:36,893 Father Brown. We've met before, a few years ago. 75 00:05:36,937 --> 00:05:40,396 Of course, at Mother's funeral. And Father's before that. 76 00:05:40,440 --> 00:05:41,908 You won't have met my wife, Margot. 77 00:05:44,578 --> 00:05:45,578 Hello. 78 00:05:52,853 --> 00:05:55,618 My condolences to you both. 79 00:05:55,655 --> 00:06:00,753 How awful to lose your brother in such distressing circumstances. 80 00:06:00,794 --> 00:06:01,794 Thank you. 81 00:06:02,596 --> 00:06:05,225 Inspector Mallory spoke with us this morning, 82 00:06:05,265 --> 00:06:06,893 but we were still in shock. 83 00:06:06,933 --> 00:06:07,764 He said we should come in 84 00:06:07,801 --> 00:06:10,270 if we remembered anything that might be important. 85 00:06:10,303 --> 00:06:12,636 Care to share it with me? 86 00:06:12,672 --> 00:06:15,267 I'm here as a friend of Miss Penelope Windermere, 87 00:06:15,308 --> 00:06:19,040 and I have no doubt that she has been falsely accused. 88 00:06:19,079 --> 00:06:20,809 Yes. Well, it does seem rather fanciful 89 00:06:20,847 --> 00:06:23,248 to think that a woman killed him. 90 00:06:23,283 --> 00:06:26,981 Women are quite capable of violence, Max, when provoked. 91 00:06:28,021 --> 00:06:31,719 And we all know Teddy was quite the provocateur. 92 00:06:31,758 --> 00:06:35,354 The last time Teddy and I spoke, we almost came to blows. 93 00:06:35,395 --> 00:06:37,990 It seems trivial now, but it was about a car. 94 00:06:38,031 --> 00:06:41,468 It wasn't trivial, the Jag rightly belonged to you. 95 00:06:41,501 --> 00:06:43,663 Anyway, that's not the important bit. 96 00:06:43,703 --> 00:06:45,399 As I told the Sergeant, after the party, 97 00:06:45,438 --> 00:06:48,306 the Jag was driven off by one of Teddy's so-called friends, 98 00:06:48,341 --> 00:06:50,469 Charlie something. 99 00:06:50,510 --> 00:06:51,876 Suspicious character. 100 00:06:51,912 --> 00:06:53,608 We think he should be found and questioned. 101 00:06:55,148 --> 00:06:57,242 About your brother's murder? 102 00:06:57,284 --> 00:06:58,684 Or theft? 103 00:06:58,718 --> 00:07:01,620 Well, both, I should think. 104 00:07:07,327 --> 00:07:08,124 Bunty. 105 00:07:08,161 --> 00:07:11,325 Take her to the cells, she can change there. And stay with her. 106 00:07:11,364 --> 00:07:13,026 That doesn't sound awfully private! 107 00:07:13,633 --> 00:07:15,295 I'll turn around, Miss Windermere. 108 00:07:19,005 --> 00:07:21,406 She's been formally charged with murder. 109 00:07:22,909 --> 00:07:24,878 On what grounds, Inspector? 110 00:07:27,814 --> 00:07:29,112 A confession. 111 00:07:46,032 --> 00:07:49,161 - How are you? - Oh, you know me, Father. 112 00:07:49,202 --> 00:07:51,330 I've been in worse scrapes than this before. 113 00:07:52,605 --> 00:07:55,905 Inspector Mallory tells me you confessed. 114 00:07:55,942 --> 00:07:57,342 To what, exactly? 115 00:07:58,878 --> 00:08:02,246 To hitting Teddy, with a tree branch. 116 00:08:07,187 --> 00:08:08,553 Begin at the beginning. 117 00:08:10,991 --> 00:08:14,792 Well, it all started so well. 118 00:08:14,828 --> 00:08:17,093 The party really was good fun. 119 00:08:25,372 --> 00:08:28,001 Welcome to Gatsby's mansion! 120 00:08:31,177 --> 00:08:33,908 We have champagne, we have cocktails, 121 00:08:33,947 --> 00:08:35,939 so drink to your heart's desire. 122 00:08:35,982 --> 00:08:39,885 - Ah, Max! Good of you to come! - Oh, is there going to be a skit? 123 00:08:39,919 --> 00:08:41,464 You said the theme was A Teddy Bear's Picnic. 124 00:08:41,488 --> 00:08:43,719 I'm so sorry, I forgot to say that I changed it. 125 00:08:44,491 --> 00:08:47,552 Oh, and I see Margot decided to come as herself, how imaginative. 126 00:08:47,594 --> 00:08:49,825 And I see you're dressed as a spoilt millionaire. 127 00:08:49,863 --> 00:08:51,991 Not much imagination needed for that. 128 00:08:53,800 --> 00:08:55,428 She's right, you know. 129 00:08:55,468 --> 00:08:57,994 I'm frightfully spoilt, you should stay away from me. 130 00:08:58,038 --> 00:09:01,270 - Oh, I'm a little spoiled myself. - Oh, jolly good. 131 00:09:28,601 --> 00:09:30,092 How long have you known Teddy? 132 00:09:31,237 --> 00:09:33,502 Oh, barely a week. We met at a charity do. 133 00:09:33,540 --> 00:09:34,439 Ah. 134 00:09:34,474 --> 00:09:37,933 Yes, he likes to make new friends, but he rarely keeps them long. 135 00:09:38,611 --> 00:09:42,104 Except Charlie over there. He's become quite the fixture. 136 00:09:42,148 --> 00:09:45,812 - Oh, yes, I noticed him. Who is he? - Nobody knows. 137 00:09:45,852 --> 00:09:48,481 Seems a bit rough around the edges for Teddy. 138 00:09:48,521 --> 00:09:49,955 I rather like him. 139 00:09:55,695 --> 00:09:57,186 It was a Great Gatsby theme, 140 00:09:57,230 --> 00:10:00,758 so naturally Teddy had cast himself the starring role. 141 00:10:05,171 --> 00:10:07,731 What kind of playboy millionaire would Gatsby be 142 00:10:07,774 --> 00:10:11,336 if he didn't offer his guests the chance of a prize? 143 00:10:11,377 --> 00:10:13,073 Ooh! 144 00:10:13,113 --> 00:10:14,393 Take a look through that window. 145 00:10:16,683 --> 00:10:21,212 Somewhere, ladies and gentlemen, hidden in the gardens... 146 00:10:22,722 --> 00:10:25,282 ..are the keys to that car. 147 00:10:26,459 --> 00:10:30,294 Finders keepers, losers weepers. 148 00:10:33,433 --> 00:10:34,628 Go, go, go, go! 149 00:10:41,941 --> 00:10:45,275 Then we searched the gardens for an age. 150 00:10:46,179 --> 00:10:49,274 The longer it took, the more determined we all became. 151 00:10:49,315 --> 00:10:52,308 It started to get late, and I was on my own. 152 00:10:53,753 --> 00:10:54,846 Ah. 153 00:11:14,641 --> 00:11:15,506 Oh. 154 00:11:15,542 --> 00:11:17,841 - I bring some disappointing news. - Oh? 155 00:11:17,877 --> 00:11:22,338 - Somebody's already found the keys. - Oh, well. Good for them. 156 00:11:22,382 --> 00:11:24,942 - Um, I was getting chilly anyway. - No, no, no. 157 00:11:24,984 --> 00:11:27,453 - Ah. - Don't go in just yet. 158 00:11:27,487 --> 00:11:30,013 We finally have the garden to ourselves. 159 00:11:30,056 --> 00:11:34,187 Now, all I want is one... little... kiss. 160 00:11:34,227 --> 00:11:36,787 Oh! Mm! Teddy! 161 00:11:40,500 --> 00:11:42,992 Quite the wildcat. I like that. 162 00:11:54,480 --> 00:11:56,278 Stay away from me! 163 00:11:57,850 --> 00:11:59,250 It was just a bit of fun! 164 00:11:59,285 --> 00:12:02,084 After that it all gets so muddled. 165 00:12:03,423 --> 00:12:06,393 I'm sure I only hit Teddy once. 166 00:12:06,426 --> 00:12:09,089 I could swear that I saw him walking away. 167 00:12:10,096 --> 00:12:12,930 But then I barely remember the drive back to the presbytery. 168 00:12:14,033 --> 00:12:16,969 So what if I'm wrong, Father? 169 00:12:18,338 --> 00:12:20,170 What if I killed him? 170 00:12:20,206 --> 00:12:23,836 Bunty, I'm convinced you are innocent of this crime. 171 00:12:25,011 --> 00:12:29,210 Which means someone else is guilty, and I intend to find out who. 172 00:12:29,249 --> 00:12:30,717 Thank you, Father. 173 00:12:32,118 --> 00:12:36,385 In the meantime, I've asked Sergeant Goodfellow to get in contact 174 00:12:36,422 --> 00:12:38,550 with a family friend for me. 175 00:12:38,591 --> 00:12:41,493 I only hope Daddy doesn't mind the enormous bill when he gets home. 176 00:12:45,999 --> 00:12:47,865 - Ah, Bunty. - Bertie. 177 00:12:47,900 --> 00:12:49,960 Thank you so much for coming so quickly. 178 00:12:50,003 --> 00:12:52,563 This is my friend, Father Brown. 179 00:12:52,605 --> 00:12:53,868 Bertram Quinton. 180 00:12:53,906 --> 00:12:55,807 No time for niceties, I'm afraid. 181 00:12:55,842 --> 00:12:58,744 - Bunty and I have much ground to cover. - I'll take my leave. 182 00:13:06,252 --> 00:13:09,814 Well, the bad news is you've admitted to far more than I would've advised. 183 00:13:09,856 --> 00:13:11,449 But no matter. 184 00:13:11,491 --> 00:13:14,518 The good news is this Inspector Mallory 185 00:13:14,560 --> 00:13:17,962 is clearly an imbecile who's clutching at straws. 186 00:13:17,997 --> 00:13:21,525 Rest assured, I'll have this absurd charge laughed out of court. 187 00:13:25,438 --> 00:13:26,599 Sergeant Goodfellow. 188 00:13:26,639 --> 00:13:29,973 I'm under strict orders not to discuss this case with you, Father. 189 00:13:30,009 --> 00:13:34,276 May I at least ask if there are any other suspects under consideration? 190 00:13:34,314 --> 00:13:35,782 Maximilian, for instance, 191 00:13:35,815 --> 00:13:38,444 admitted to arguing with his brother the night of the murder. 192 00:13:38,484 --> 00:13:41,420 And the sister-in-law clearly disliked Teddy. 193 00:13:41,454 --> 00:13:43,650 It seems everyone disliked him. 194 00:13:43,690 --> 00:13:45,488 Look, we questioned every servant 195 00:13:45,525 --> 00:13:47,687 and every guest who was there last night. 196 00:13:47,727 --> 00:13:51,027 And the mysterious Charlie whom Maximillian mentioned? 197 00:13:51,064 --> 00:13:53,898 Inspector Mallory says a dispute over a motor vehicle 198 00:13:53,933 --> 00:13:56,402 is hardly a priority in a murder investigation. 199 00:13:56,436 --> 00:13:59,031 Look, Father, I will do my best to find him for you, 200 00:13:59,072 --> 00:14:02,975 but, please, don't ask me for anything else. 201 00:14:03,009 --> 00:14:04,773 I promise I won't. 202 00:14:04,811 --> 00:14:06,643 Once you've shown me the murder scene. 203 00:14:06,679 --> 00:14:08,204 I could lose my job! 204 00:14:11,617 --> 00:14:14,052 All right. After my shift. 205 00:14:14,087 --> 00:14:17,421 But the evidence has already been gathered, and I hate to say this, Father, 206 00:14:17,457 --> 00:14:19,449 but it all seems to point to Miss Windermere. 207 00:14:19,492 --> 00:14:23,520 Which is why it is vital that I see the evidence for myself. 208 00:14:23,563 --> 00:14:26,226 Nice try, Padre, but it's staying under lock and key. 209 00:14:26,265 --> 00:14:28,791 And if I hear of you trying to tamper with any of it, 210 00:14:28,835 --> 00:14:29,835 I'll arrest you. 211 00:14:29,869 --> 00:14:31,838 I do not wish to tamper with it! 212 00:14:34,474 --> 00:14:37,034 I want to find out what happened. 213 00:14:37,076 --> 00:14:41,878 And you will, when the facts are presented in court. 214 00:14:43,249 --> 00:14:44,945 News, news! 215 00:14:46,486 --> 00:14:47,613 News! 216 00:14:51,391 --> 00:14:52,950 At last, she's here! 217 00:15:00,032 --> 00:15:03,025 Do you have anything to say? 218 00:15:04,337 --> 00:15:07,017 - Are you guilty, Miss Windermere? - How are you feeling? Tell us... 219 00:15:08,875 --> 00:15:12,642 You've done it, didn't you? You done it, didn't you, Miss Windermere? 220 00:15:12,678 --> 00:15:14,544 I'll see you in there, sir. 221 00:15:14,580 --> 00:15:17,106 Good luck on the stand, Inspector. 222 00:15:17,150 --> 00:15:19,210 Enjoy the view from the public gallery. 223 00:15:19,252 --> 00:15:21,983 Glad to see you've left it to the professionals for once. 224 00:15:23,856 --> 00:15:27,588 Any progress on finding the Jaguar? 225 00:15:27,627 --> 00:15:29,721 The numberplate was finally registered. 226 00:15:29,762 --> 00:15:31,253 Someone in Bath bought it. 227 00:15:31,297 --> 00:15:34,699 He says the seller left a forwarding address, in Bristol. 228 00:15:48,381 --> 00:15:53,445 The Prosecution, Roger Sharpe. By all accounts, he lives up to his name. 229 00:15:53,486 --> 00:15:56,183 Just so long as Penelope's man is sharper. 230 00:15:56,222 --> 00:15:58,054 I'm confident she's in good hands. 231 00:15:59,659 --> 00:16:00,957 Where the devil are my glasses? 232 00:16:03,229 --> 00:16:05,755 All rise for His Honor, Judge Pickering. 233 00:16:13,039 --> 00:16:14,803 Would the defendant please rise? 234 00:16:16,008 --> 00:16:18,443 Please state your full name for the court. 235 00:16:18,478 --> 00:16:20,208 Penelope Windermere. 236 00:16:20,246 --> 00:16:26,675 You are indicted with one count of murder, namely that on the 25th July, 1953, 237 00:16:26,719 --> 00:16:31,589 you did murder one Theodore Neville-Crowley, contrary to common law. 238 00:16:31,624 --> 00:16:34,458 Do you understand the charges against you? 239 00:16:34,494 --> 00:16:35,427 I do. 240 00:16:35,461 --> 00:16:39,091 How do you plead? Guilty or not guilty? 241 00:16:39,131 --> 00:16:40,190 Not guilty. 242 00:16:47,773 --> 00:16:49,833 Ladies and gentlemen... 243 00:16:49,876 --> 00:16:53,074 ..a young man with a promising future, 244 00:16:53,112 --> 00:16:56,844 brutally bludgeoned to death in the gardens of his own home 245 00:16:56,883 --> 00:17:00,217 by his drunken party guest, Miss Windermere. 246 00:17:04,056 --> 00:17:07,549 Perhaps you think any lady of good breeding would be incapable 247 00:17:07,593 --> 00:17:12,258 of such an act of savagery, but don't be deceived. 248 00:17:12,298 --> 00:17:17,259 What you will find is Miss Windermere is a woman of low morals, 249 00:17:17,303 --> 00:17:20,467 who was expelled from various schools, 250 00:17:20,506 --> 00:17:23,601 who has thought nothing of having affairs with married men. 251 00:17:24,377 --> 00:17:28,576 A woman without scruples or self-control. 252 00:17:30,416 --> 00:17:34,251 But perhaps you still won't believe murder is in her character. 253 00:17:35,454 --> 00:17:40,119 Then the cold, blunt evidence will speak for itself. 254 00:17:41,093 --> 00:17:44,461 I believe this will prove beyond a shadow of a doubt 255 00:17:44,497 --> 00:17:49,094 that Miss Windermere is guilty of this crime. 256 00:17:52,071 --> 00:17:54,131 That concludes the outline for the Prosecution. 257 00:18:01,614 --> 00:18:05,380 I'll admit my client hasn't always conducted 258 00:18:05,404 --> 00:18:08,418 herself as well as she should have, 259 00:18:08,454 --> 00:18:10,889 but she's a jolly good egg... 260 00:18:12,191 --> 00:18:17,255 ..and you'll soon see that this charge is just... absurd. 261 00:18:19,031 --> 00:18:20,124 Thank you. 262 00:18:26,439 --> 00:18:29,412 Is this the spot where Mr. Neville-Crowley's 263 00:18:29,436 --> 00:18:31,070 lifeless body was found? 264 00:18:31,110 --> 00:18:32,738 That is correct. 265 00:18:32,778 --> 00:18:37,273 As you can see, ladies and gentlemen, a grisly scene indeed. 266 00:18:39,452 --> 00:18:42,980 Is this the branch, Inspector? - It is. 267 00:18:43,022 --> 00:18:45,457 What would it have been used for? 268 00:18:45,491 --> 00:18:48,017 Clubbing the victim to death. 269 00:18:48,060 --> 00:18:49,824 Look closely at the dress. 270 00:18:49,862 --> 00:18:53,765 An unmistakable smudge of the victim's blood. 271 00:18:53,799 --> 00:18:56,428 And copious amounts on his suit. 272 00:19:01,674 --> 00:19:04,769 - Grass stains on Teddy's suit. - Is that a question, Padre? 273 00:19:04,810 --> 00:19:07,575 - How did they get there? - Well, presumably from the grass. 274 00:19:07,613 --> 00:19:09,172 Look, it was a party. He was drinking. 275 00:19:09,215 --> 00:19:10,359 He could have tripped and fallen. 276 00:19:10,383 --> 00:19:13,478 But they're streaked, like drag marks. 277 00:19:13,519 --> 00:19:15,147 Which proves that Bunty was right - 278 00:19:15,187 --> 00:19:17,213 Teddy did walk away after she hit him. 279 00:19:17,256 --> 00:19:20,192 Otherwise, how did he wind up dead in the very same place? 280 00:19:20,226 --> 00:19:22,821 What are you wittering about? 281 00:19:22,862 --> 00:19:24,387 The body was moved. 282 00:19:24,430 --> 00:19:26,296 He could be right, sir. 283 00:19:26,332 --> 00:19:28,665 Inspector, at least let's test the theory. 284 00:19:32,805 --> 00:19:36,765 Mr. Neville-Crowley was found here, facedown, 285 00:19:36,809 --> 00:19:39,005 with his head in that direction. 286 00:19:39,045 --> 00:19:42,709 He could have been dragged by his feet, from the bench. 287 00:19:44,784 --> 00:19:47,219 For someone who's never been here before, 288 00:19:47,253 --> 00:19:50,155 he certainly seems to know his way around, Sergeant. 289 00:19:50,189 --> 00:19:53,785 Well, he saw the ground plan at the court, sir. 290 00:19:59,231 --> 00:20:01,132 I'll be Teddy. 291 00:20:01,167 --> 00:20:04,569 Bunty has just spurned my unwanted advance. 292 00:20:04,603 --> 00:20:08,165 So I sit here, nursing my grievance with a cigarette. 293 00:20:08,207 --> 00:20:09,698 That's a good guess, Father, because, 294 00:20:09,742 --> 00:20:12,735 we found a pack in Teddy's pocket, didn't we, sir? 295 00:20:12,778 --> 00:20:15,839 And a half-smoked one right there. 296 00:20:15,881 --> 00:20:17,179 Go on. 297 00:20:17,216 --> 00:20:20,186 Will you be my assailant, Sergeant? 298 00:20:20,219 --> 00:20:24,179 As you can see, it provides perfect cover for a stealthy approach. 299 00:20:24,223 --> 00:20:26,783 So I bludgeon Teddy... 300 00:20:26,826 --> 00:20:28,795 Boof, boof! 301 00:20:28,828 --> 00:20:29,887 Thank you, Sergeant. 302 00:20:31,897 --> 00:20:34,366 I tip forward, onto the floor, 303 00:20:34,400 --> 00:20:37,928 and I'm dragged backwards to the spot where Bunty first hit me. 304 00:20:41,340 --> 00:20:44,538 Firstly, this is the victim's home. 305 00:20:44,577 --> 00:20:47,172 He could have smoked that cigarette at any time. 306 00:20:47,213 --> 00:20:49,580 And secondly, if he was killed here, 307 00:20:49,615 --> 00:20:51,675 there would have been blood on the bench. 308 00:20:51,717 --> 00:20:53,811 But it rained heavily earlier that morning. 309 00:20:53,853 --> 00:20:56,550 Either way, the evidence is gone. 310 00:20:56,589 --> 00:21:00,651 Dropped cigarettes and grass stains are hardly grounds to reopen a case, 311 00:21:00,693 --> 00:21:03,026 especially one that's already gone to trial. 312 00:21:03,062 --> 00:21:05,725 So, if you don't mind, I'm going back to the court. 313 00:21:07,733 --> 00:21:09,167 He's right, Father. 314 00:21:09,201 --> 00:21:12,069 Even if we do find something, it's too late. 315 00:21:13,105 --> 00:21:15,301 But they haven't reached a verdict yet. 316 00:21:16,509 --> 00:21:19,206 To help Bunty, Sergeant, we must be bold, 317 00:21:19,245 --> 00:21:22,044 even in defiance of Inspector Mallory. 318 00:21:22,081 --> 00:21:23,549 There's still a lead in Bristol. 319 00:21:23,582 --> 00:21:25,175 Come along, Goodfellow! 320 00:21:28,087 --> 00:21:29,146 All right. 321 00:21:31,123 --> 00:21:33,991 You hardly cross-examined them. 322 00:21:34,026 --> 00:21:36,120 - Who? - Anyone! 323 00:21:36,162 --> 00:21:37,755 Bertie! 324 00:21:37,797 --> 00:21:39,459 No point disputing the hard evidence. 325 00:21:39,932 --> 00:21:42,492 It's the witness statements where the real fun begins. 326 00:21:43,936 --> 00:21:46,531 Stiffen your sinews, my dear, we're going to win this. 327 00:21:48,240 --> 00:21:50,004 We reconvene in ten minutes. 328 00:21:51,277 --> 00:21:52,745 Must spend a penny first. 329 00:22:04,557 --> 00:22:06,890 I know a drunkard when I see one. 330 00:22:06,926 --> 00:22:08,417 It's not all the time. 331 00:22:08,460 --> 00:22:10,452 It seems it's just when he's stepping into court. 332 00:22:10,496 --> 00:22:13,227 Well, that's not much use to you, now, is it? 333 00:22:13,265 --> 00:22:16,235 But what else am I to do? Bertie's my last hope. 334 00:22:16,268 --> 00:22:18,362 Father Brown is out there right now. 335 00:22:18,404 --> 00:22:21,397 He will not rest until he finds the killer. 336 00:22:23,309 --> 00:22:27,576 Oh, Bunty. He won't let you down, I promise. 337 00:22:35,855 --> 00:22:37,619 Charlie Reid? 338 00:22:37,656 --> 00:22:38,783 May we come in? 339 00:22:55,207 --> 00:22:56,675 What's with the priest? 340 00:22:57,943 --> 00:23:01,573 I'm taking a keen interest in the Neville-Crowley murder case. 341 00:23:01,614 --> 00:23:05,210 I've been following it in the papers, same as everyone. 342 00:23:05,251 --> 00:23:06,412 Is this about the Jag? 343 00:23:06,452 --> 00:23:07,715 I won it fair and square. 344 00:23:07,753 --> 00:23:10,587 You're the only guest we never questioned after the party, sir. 345 00:23:10,623 --> 00:23:13,957 If you're asking what I saw that night, I didn't. 346 00:23:13,993 --> 00:23:16,462 Teddy was pratting about with his posh mates. 347 00:23:16,495 --> 00:23:18,726 If you don't mind my saying, 348 00:23:18,764 --> 00:23:20,475 you don't seem to have liked him very much, 349 00:23:20,499 --> 00:23:22,798 and yet you spent a lot of time with him. 350 00:23:23,769 --> 00:23:25,397 May I ask where you first met? 351 00:23:26,538 --> 00:23:28,302 At a poker game, 352 00:23:28,340 --> 00:23:30,571 about six months back. So what? 353 00:23:30,609 --> 00:23:32,874 Because I checked Teddy's bank records 354 00:23:32,912 --> 00:23:36,076 and he'd been withdrawing £20 a month in cash 355 00:23:36,115 --> 00:23:38,346 for the past six months. 356 00:23:38,384 --> 00:23:40,012 Nothing to do with me. 357 00:23:40,052 --> 00:23:42,715 I believe in a lot of things, Mr. Reid, 358 00:23:42,755 --> 00:23:44,519 but coincidence isn't one of them. 359 00:23:45,591 --> 00:23:48,459 Was Teddy paying you off, perhaps? 360 00:23:48,494 --> 00:23:50,429 A gambling debt? 361 00:23:50,462 --> 00:23:51,521 Something worse? 362 00:23:52,631 --> 00:23:54,998 Does it look like I was getting that kind of money? 363 00:23:55,034 --> 00:23:56,832 Forgive the observation, 364 00:23:56,869 --> 00:23:58,895 but gamblers have a habit of losing it. 365 00:23:58,938 --> 00:24:01,601 I've got a family, I look after them. 366 00:24:03,809 --> 00:24:06,836 Look, Teddy was from a different world. 367 00:24:06,879 --> 00:24:09,508 It was fun being around that for a while. 368 00:24:09,548 --> 00:24:12,195 But the only thing I got from him was that 369 00:24:12,219 --> 00:24:14,953 car, which I sold to put food on the table. 370 00:24:14,987 --> 00:24:18,515 Now, unless I'm being charged with something, 371 00:24:18,557 --> 00:24:19,718 I think we're done here. 372 00:24:21,593 --> 00:24:22,637 Mr. Neville-Crowley, 373 00:24:22,661 --> 00:24:26,063 on the night in question, what interaction, if any, 374 00:24:26,098 --> 00:24:29,557 did you see taking place between your brother and Miss Windermere? 375 00:24:29,601 --> 00:24:33,800 They were talking, laughing, dancing together. 376 00:24:33,839 --> 00:24:35,774 Dancing closely? 377 00:24:36,575 --> 00:24:39,409 Yes, I'd say there was an obvious attraction between them. 378 00:24:39,445 --> 00:24:42,415 That's why, later, when I saw Teddy follow Bunty... 379 00:24:42,448 --> 00:24:43,882 Sorry, Miss Windermere. 380 00:24:43,916 --> 00:24:46,361 ..through the garden, I assumed he wished to be alone with her. 381 00:24:46,385 --> 00:24:47,512 For what purpose? 382 00:24:47,553 --> 00:24:49,488 My brother was never short of female company. 383 00:24:49,521 --> 00:24:52,650 So, you believe he followed her with amorous intent? 384 00:24:52,691 --> 00:24:53,750 I'm sure of it. 385 00:24:53,792 --> 00:24:55,852 And that's the last time I saw him alive. 386 00:24:57,529 --> 00:24:59,498 Thank you. No further questions. 387 00:25:04,203 --> 00:25:05,466 Mr. Neville-Crowley, 388 00:25:05,504 --> 00:25:08,440 you argued with your brother the night he died. 389 00:25:08,474 --> 00:25:12,206 - What about? - Well, he was being utterly vile. 390 00:25:18,317 --> 00:25:20,684 How could you?! 391 00:25:20,719 --> 00:25:23,348 That car's the one thing Father promised me, Teddy. 392 00:25:23,389 --> 00:25:25,290 Pity there's no mention of it in the will. 393 00:25:26,492 --> 00:25:28,984 So I suggest you run along and join the hunt. 394 00:25:36,368 --> 00:25:38,303 Would you say you were angry enough to kill him? 395 00:25:38,337 --> 00:25:39,270 - No. - My Lord! 396 00:25:39,304 --> 00:25:41,549 After all, your brother's death makes you a very wealthy man. 397 00:25:41,573 --> 00:25:44,805 Mr. Quinton, the witness is not on trial, the defendant is. 398 00:25:44,843 --> 00:25:48,371 Ladies and gentlemen of the jury, please disregard those last remarks. 399 00:25:54,353 --> 00:25:56,822 Best keep this from Bunty. 400 00:25:56,855 --> 00:26:00,223 She is in need of some good news and soon. 401 00:26:00,259 --> 00:26:02,524 Which still evades me. 402 00:26:02,561 --> 00:26:06,726 So, for now, I must observe all I can. 403 00:26:08,033 --> 00:26:11,197 I have been making some observations of my own. 404 00:26:11,236 --> 00:26:12,499 Excuse me. 405 00:26:13,839 --> 00:26:15,068 Hand it over. 406 00:26:15,941 --> 00:26:17,341 I beg your pardon? 407 00:26:26,952 --> 00:26:29,717 You may have it back when all this is done. 408 00:26:29,755 --> 00:26:32,919 Now, I have no idea what your problem is, and I don't care. 409 00:26:33,992 --> 00:26:36,723 All I care about is Penelope. 410 00:26:36,762 --> 00:26:41,223 Her future, maybe even her life, is dependent on you. 411 00:26:41,266 --> 00:26:42,666 So... 412 00:26:42,701 --> 00:26:47,605 ..you'd better do your very best for that girl, or you will have me to answer to. 413 00:26:51,777 --> 00:26:54,941 You liked Mr. Neville-Crowley, didn't you? 414 00:26:54,980 --> 00:26:56,972 Yes, at first, I did. 415 00:26:57,015 --> 00:27:00,508 And what was it you liked about him? 416 00:27:00,552 --> 00:27:02,145 His good looks? 417 00:27:02,187 --> 00:27:05,248 His money? That's important to you, isn't it? 418 00:27:05,290 --> 00:27:07,816 Not as important as kindness or humor. 419 00:27:07,860 --> 00:27:08,953 Oh, come, come. 420 00:27:10,129 --> 00:27:12,894 You were enticed by his lavish home, weren't you? 421 00:27:12,931 --> 00:27:14,763 You clearly enjoyed his hospitality. 422 00:27:14,800 --> 00:27:17,565 So, what exactly did you expect 423 00:27:17,603 --> 00:27:20,095 when you went off alone into the gardens with him? 424 00:27:20,139 --> 00:27:22,836 I didn't. He followed me. 425 00:27:22,875 --> 00:27:25,037 But you can't have been surprised when he did so. 426 00:27:25,077 --> 00:27:27,911 You were seen flirting with him all evening. 427 00:27:27,946 --> 00:27:30,438 That didn't give him the right to try and force me. 428 00:27:30,482 --> 00:27:32,974 He forced you, did he? 429 00:27:33,018 --> 00:27:36,318 Why would a rich, handsome man find the need to force any woman? 430 00:27:36,355 --> 00:27:39,120 You've heard the evidence that Theodore had no shortage of offers. 431 00:27:39,158 --> 00:27:41,389 He tried to kiss me and I said no. 432 00:27:41,426 --> 00:27:45,386 And when he went right on kissing you, you scratched his face 433 00:27:45,430 --> 00:27:48,423 and then you struck him with a branch. 434 00:27:49,368 --> 00:27:52,566 - I just wanted him to stop. - Did you strike him? Yes or no. 435 00:27:52,604 --> 00:27:53,628 Yes. 436 00:27:57,042 --> 00:27:58,806 You'd been drinking champagne. 437 00:27:58,844 --> 00:28:01,643 So much so that you later drove your car into a hedge, 438 00:28:01,680 --> 00:28:03,774 - isn't that correct? - Yes. 439 00:28:03,815 --> 00:28:08,583 So, it's fair to say that your memory of what happened is far from reliable. 440 00:28:08,620 --> 00:28:10,521 - Yes, but... - You were drunk 441 00:28:10,556 --> 00:28:12,149 and Teddy pushed you too far, 442 00:28:12,191 --> 00:28:15,025 and that made you angry, didn't it, Miss Windermere? 443 00:28:15,060 --> 00:28:17,461 Just like you're angry right now. 444 00:28:17,496 --> 00:28:19,761 You struck him over and over again. 445 00:28:19,798 --> 00:28:21,164 - No! - You killed him, didn't you? 446 00:28:21,200 --> 00:28:23,169 No! But I'm not sorry I hit him. 447 00:28:27,039 --> 00:28:28,473 No further questions, My Lord. 448 00:28:40,052 --> 00:28:41,384 Mrs. Neville-Crowley. 449 00:28:43,222 --> 00:28:46,192 - Are you all right? - Call me Margot, please, Father. 450 00:28:46,225 --> 00:28:47,693 I loathe my married name. 451 00:28:54,967 --> 00:28:57,960 No woman should be treated like that, guilty or not. 452 00:28:58,003 --> 00:29:00,495 You believe that Bunty could have killed Teddy? 453 00:29:01,273 --> 00:29:03,538 I believe, if she did, he deserved it. 454 00:29:03,575 --> 00:29:04,941 He was an utter cad. 455 00:29:10,048 --> 00:29:13,780 He tried his luck with me once, you know, after I married Max. 456 00:29:13,819 --> 00:29:15,117 I rebuffed him, of course. 457 00:29:15,153 --> 00:29:17,645 But not every woman has been so fortunate. 458 00:29:17,689 --> 00:29:20,284 There was that nasty business in Oxford. 459 00:29:20,325 --> 00:29:21,884 What business was that? 460 00:29:23,395 --> 00:29:26,126 Accusations were made by a female student. 461 00:29:26,164 --> 00:29:27,632 Teddy was questioned, but, 462 00:29:27,666 --> 00:29:31,034 naturally, the police believed his word over hers. 463 00:29:31,069 --> 00:29:32,367 Twas ever thus. 464 00:29:34,406 --> 00:29:36,773 You don't remember her name, do you? 465 00:29:36,808 --> 00:29:37,832 The student? 466 00:29:37,876 --> 00:29:40,243 Yes, I believe it was Lucy. 467 00:29:40,279 --> 00:29:41,406 Lucy Reid. 468 00:29:52,424 --> 00:29:53,687 My sister. 469 00:29:57,095 --> 00:29:59,758 She was the first one in my family to go to university. 470 00:30:02,734 --> 00:30:03,861 She was beautiful. 471 00:30:05,804 --> 00:30:06,828 Happy. 472 00:30:08,774 --> 00:30:09,935 Till he ruined her. 473 00:30:11,476 --> 00:30:13,138 She killed herself last year. 474 00:30:15,647 --> 00:30:17,047 I'm sorry. 475 00:30:17,082 --> 00:30:19,574 May God have mercy on her eternal soul. 476 00:30:19,618 --> 00:30:21,985 You can keep your sympathy, Father. 477 00:30:22,020 --> 00:30:24,319 You lot treated her like dirt when she was expecting. 478 00:30:25,991 --> 00:30:28,460 Your little girl... 479 00:30:28,493 --> 00:30:29,688 She's Teddy's?! 480 00:30:31,396 --> 00:30:33,228 Not that he cared. 481 00:30:33,265 --> 00:30:34,858 So, I made him care. 482 00:30:34,900 --> 00:30:37,165 Made him pay for what was right. 483 00:30:37,202 --> 00:30:39,228 The £20 a month. 484 00:30:39,271 --> 00:30:42,503 It's all been going into savings, all of it, 485 00:30:42,541 --> 00:30:45,010 to give that girl a future her mother should've had. 486 00:30:45,043 --> 00:30:46,739 But how did you get him to pay up? 487 00:30:48,180 --> 00:30:50,775 It was easier than I thought. 488 00:30:50,816 --> 00:30:52,409 I roughed him up a bit, 489 00:30:52,451 --> 00:30:56,445 said if he called the police, they would know what he did. 490 00:30:56,488 --> 00:30:59,356 One look at that kid and they'd know she was his. 491 00:30:59,391 --> 00:31:02,259 Besides, their blood type would've matched. 492 00:31:03,695 --> 00:31:06,426 After that, he was scared stiff. 493 00:31:07,366 --> 00:31:09,631 I'd crash his parties, 494 00:31:09,668 --> 00:31:11,227 have the run of the place. 495 00:31:11,269 --> 00:31:13,170 You enjoyed tormenting him. 496 00:31:13,205 --> 00:31:14,867 Why not? 497 00:31:14,906 --> 00:31:16,465 After what he did to Lucy? 498 00:31:16,508 --> 00:31:20,240 It sounds to me like you had every reason to kill him. 499 00:31:20,278 --> 00:31:21,246 No. 500 00:31:21,279 --> 00:31:22,508 I hated him... 501 00:31:24,082 --> 00:31:25,983 ..but he was paying up nicely. 502 00:31:26,017 --> 00:31:28,043 Why ruin a good thing? 503 00:31:30,122 --> 00:31:31,852 I swear to you... 504 00:31:31,890 --> 00:31:33,017 ..I didn't kill him. 505 00:31:39,431 --> 00:31:41,457 Do you believe him, Father? 506 00:31:41,500 --> 00:31:43,435 His loyalty is to his family. 507 00:31:43,468 --> 00:31:46,028 Who would provide for them if he was charged with murder? 508 00:31:46,071 --> 00:31:48,563 He could've still lost his temper. 509 00:31:48,607 --> 00:31:51,042 After six months with Teddy? 510 00:31:51,076 --> 00:31:54,638 No, Charlie's revenge was slow... 511 00:31:54,679 --> 00:31:56,511 ..considered. 512 00:31:56,548 --> 00:31:58,949 The murder was frenzied, a crime of passion. 513 00:32:00,118 --> 00:32:02,815 Sergeant, he's innocent, 514 00:32:02,854 --> 00:32:04,015 I'm sure of it. 515 00:32:04,856 --> 00:32:06,552 Then we're no closer to the truth. 516 00:32:18,069 --> 00:32:20,561 Penelope tells me you have never lost a case. 517 00:32:21,840 --> 00:32:24,503 - What happened, Mr. Quinton? - Happened? 518 00:32:24,543 --> 00:32:26,341 I don't know what you mean. Nothing happened. 519 00:32:26,378 --> 00:32:30,577 In my experience, men are rarely driven to drink for no good reason. 520 00:32:34,920 --> 00:32:38,948 An arsonist set fire to an empty building. 521 00:32:38,990 --> 00:32:42,051 I got him off on a technicality. 522 00:32:42,093 --> 00:32:44,494 Weeks later, he did it again. 523 00:32:44,529 --> 00:32:46,691 A whole family erased because of me. 524 00:32:48,200 --> 00:32:50,032 This is my first trial since. 525 00:32:51,069 --> 00:32:53,595 I suppose I just needed a little Dutch courage. 526 00:32:55,974 --> 00:32:58,808 You've not had a drink for 24 hours. 527 00:32:58,844 --> 00:33:01,313 That took courage, didn't it? 528 00:33:03,648 --> 00:33:05,640 Still no joy from Bristol? 529 00:33:07,452 --> 00:33:09,011 I thought we were close. 530 00:33:10,288 --> 00:33:12,951 If I could only go back to the beginning, somehow. 531 00:33:20,165 --> 00:33:21,724 Mr. Quinton, 532 00:33:21,766 --> 00:33:24,736 the evidence admitted in court, is it still here? 533 00:33:24,769 --> 00:33:25,964 It is indeed. 534 00:33:26,004 --> 00:33:28,816 But before you ask, it's against the law for you to go anywhere near it. 535 00:33:28,840 --> 00:33:31,969 Sometimes the law fails the innocent. 536 00:33:32,010 --> 00:33:34,741 You should know that better than anyone. 537 00:33:34,779 --> 00:33:36,008 Yes, I do. 538 00:33:37,282 --> 00:33:40,184 But what you're asking is completely unethical. 539 00:33:40,218 --> 00:33:43,245 And under no circumstances can I tell you 540 00:33:43,288 --> 00:33:47,225 what you're looking for is in storage room D at the end of the corridor. 541 00:33:57,068 --> 00:33:58,679 Father, can you please be quick? 542 00:33:58,703 --> 00:34:01,673 Or we'll both end up in the dock, right next to Penelope. 543 00:34:06,945 --> 00:34:09,505 It would be a different trial, 544 00:34:09,548 --> 00:34:10,948 but I take your point. 545 00:34:17,255 --> 00:34:18,450 Odd. 546 00:34:18,490 --> 00:34:19,514 What? 547 00:34:22,327 --> 00:34:23,471 Blood on the socks. 548 00:34:23,495 --> 00:34:25,191 Well, there was blood everywhere. 549 00:34:25,230 --> 00:34:28,894 On the suit, near the head wound, as you'd expect. 550 00:34:28,934 --> 00:34:31,529 But why blood on the socks, 551 00:34:31,570 --> 00:34:33,630 when there's none on the hems of his trousers? 552 00:34:37,008 --> 00:34:38,476 Unless... 553 00:34:38,510 --> 00:34:39,603 Unless what? 554 00:34:40,045 --> 00:34:42,776 Pursuing your own inquiries behind my back. 555 00:34:42,814 --> 00:34:46,080 Taking unauthorized trips to Bristol with Father Brown! 556 00:34:46,117 --> 00:34:49,383 And what exactly did you achieve by this?! 557 00:34:49,421 --> 00:34:50,684 Nothing, sir. 558 00:34:50,722 --> 00:34:52,520 We let the suspect go. 559 00:34:52,557 --> 00:34:55,152 You let him go. 560 00:34:55,193 --> 00:34:56,491 Of course you did, 561 00:34:56,528 --> 00:34:58,573 because the pair of you were barking up the wrong tree! 562 00:34:58,597 --> 00:34:59,530 Barking up the wrong tree, 563 00:34:59,564 --> 00:35:01,590 but in the right neck of the woods, Inspector. 564 00:35:01,633 --> 00:35:04,125 - I think I've dis... - I don't care! 565 00:35:04,169 --> 00:35:06,570 You've tried my patience enough, Padre. 566 00:35:06,605 --> 00:35:07,504 Sir, please... 567 00:35:07,539 --> 00:35:09,337 I might have known you'd side with him. 568 00:35:09,374 --> 00:35:11,502 It's not about sides, sir. 569 00:35:11,543 --> 00:35:13,409 It's about Miss Windermere. 570 00:35:19,184 --> 00:35:20,880 Thank you, Inspector. 571 00:35:20,919 --> 00:35:23,354 Sometimes you have to build the whole jigsaw puzzle 572 00:35:23,388 --> 00:35:25,186 to find out the piece that's missing. 573 00:35:25,223 --> 00:35:27,351 Spare me the riddles and get to the point. 574 00:35:27,392 --> 00:35:29,122 What's missing? 575 00:35:29,160 --> 00:35:31,994 Something that will prove Bunty's innocence. 576 00:35:32,030 --> 00:35:34,829 But I need you and your men's help to find it. 577 00:35:37,769 --> 00:35:39,260 Miss Windermere is guilty. 578 00:35:40,372 --> 00:35:43,308 Oh, come on, ladies and gentlemen, we all know it. 579 00:35:43,341 --> 00:35:46,903 She is guilty of being a woman who dares to speak her mind. 580 00:35:47,646 --> 00:35:49,774 She is guilty of being young and spirited. 581 00:35:51,082 --> 00:35:53,677 Guilty of much impropriety. 582 00:35:53,718 --> 00:35:58,418 Sometimes she likes to dance and drink too much champagne. 583 00:35:59,891 --> 00:36:02,087 But a murderess she is not. 584 00:36:02,127 --> 00:36:04,619 Merely a woman cornered in a darkened garden 585 00:36:04,663 --> 00:36:07,690 by a man with only one thing in mind. 586 00:36:07,732 --> 00:36:10,964 She struck him, once, then fled. 587 00:36:11,002 --> 00:36:15,201 If she were the killer, why admit to striking him at all? 588 00:36:15,240 --> 00:36:17,641 If she were so devious, 589 00:36:17,676 --> 00:36:20,578 why leave an article of her own clothing at the scene? 590 00:36:20,612 --> 00:36:25,312 And why was she not covered from head to toe in his blood? 591 00:36:26,418 --> 00:36:30,788 Ladies and gentlemen, we're not here to determine who killed Mr. Neville-Crowley, 592 00:36:30,822 --> 00:36:35,817 only to decide whether there is enough evidence to convict this woman. 593 00:36:36,795 --> 00:36:38,354 Judge her character, if you will, 594 00:36:38,396 --> 00:36:43,061 but do not condemn her for a crime of which she is entirely innocent. 595 00:36:48,139 --> 00:36:49,732 This is absurd. 596 00:36:49,774 --> 00:36:52,767 It's like looking for a needle in a haystack. 597 00:36:52,811 --> 00:36:53,870 Haystack... 598 00:36:54,813 --> 00:36:59,251 Sergeant, did you say that the gardener discovered the body? 599 00:36:59,284 --> 00:37:01,253 Yeah, that's right, Father. 600 00:37:01,286 --> 00:37:02,982 He said he'd been mowing the lawn. 601 00:37:10,829 --> 00:37:16,097 If you think I'm putting my hands in that, you're very much mistaken. 602 00:37:16,134 --> 00:37:17,762 As you wish, Inspector. 603 00:37:17,802 --> 00:37:21,671 I'm sure Bunty will completely understand your fastidiousness. 604 00:37:27,479 --> 00:37:30,677 The jury may now retire to make your deliberations. 605 00:37:37,255 --> 00:37:39,724 Come on, Father, where are you? 606 00:37:47,232 --> 00:37:50,134 As I thought, there's nothing to be found. 607 00:37:50,168 --> 00:37:51,363 Let's go, Goodfellow. 608 00:37:51,402 --> 00:37:52,995 Just a few more minutes, sir. 609 00:37:53,037 --> 00:37:55,939 Sergeant, I'm ordering you to desist, immediately! 610 00:37:58,076 --> 00:38:00,102 Deo gratias, 611 00:38:00,145 --> 00:38:01,272 I think I've found it. 612 00:38:12,824 --> 00:38:14,588 That was quick. 613 00:38:14,626 --> 00:38:15,753 Is that a good thing? 614 00:38:31,609 --> 00:38:33,976 - Hey, get this tractor moved. - It won't start. 615 00:38:34,012 --> 00:38:34,980 - You can't move it? - No. 616 00:38:35,013 --> 00:38:36,743 You'll have to turn around, Goodfellow. 617 00:38:41,286 --> 00:38:44,154 Do you find the defendant guilty or not guilty 618 00:38:44,189 --> 00:38:46,522 of the murder of Theodore Neville-Crowley? 619 00:38:47,659 --> 00:38:50,151 Guilty, My Lord. 620 00:38:50,195 --> 00:38:52,926 - Wait, My Lord, wait! - What's the meaning of this, Inspector? 621 00:38:52,964 --> 00:38:54,865 Apologies for the interruption, 622 00:38:54,899 --> 00:38:59,030 but I have new evidence that has a significant bearing on the case. 623 00:38:59,070 --> 00:39:00,936 My Lord, we've already reached a verdict. 624 00:39:00,972 --> 00:39:02,668 Thank you, Mr. Sharpe, I'm aware of that. 625 00:39:02,707 --> 00:39:05,233 This is highly irregular, Inspector. 626 00:39:06,311 --> 00:39:07,779 But I will hear this evidence. 627 00:39:07,812 --> 00:39:10,372 Mr. Sharpe, Mr. Quinton, please join me in my chambers. 628 00:39:11,883 --> 00:39:13,010 We should go. 629 00:39:15,220 --> 00:39:18,554 Mrs. Neville-Crowley, will you come with me, please? 630 00:39:18,590 --> 00:39:21,788 - We have some questions for you. - What about? 631 00:39:28,333 --> 00:39:29,767 I remember when we first met. 632 00:39:29,801 --> 00:39:32,270 You won't have met my wife, Margot. 633 00:39:32,303 --> 00:39:32,929 Hello. 634 00:39:32,971 --> 00:39:36,373 It was the day after Teddy's death and you were wearing gloves. 635 00:39:36,407 --> 00:39:39,775 And yet you take such pride in your colorful nails. 636 00:39:44,782 --> 00:39:46,910 This is absurd. 637 00:39:46,951 --> 00:39:48,010 Quite. 638 00:39:48,052 --> 00:39:50,453 Could someone please explain what the devil is going on? 639 00:39:50,488 --> 00:39:53,117 I shall, if you'll permit me. 640 00:39:56,027 --> 00:39:58,656 I believe the gloves concealed an injury, 641 00:39:58,696 --> 00:40:01,165 when you tore off a single nail 642 00:40:01,199 --> 00:40:03,896 and lost in the grass at Teddy's estate. 643 00:40:07,705 --> 00:40:08,832 That could be anyone's. 644 00:40:08,873 --> 00:40:11,741 May I see your hands, please, Mrs. Neville-Crowley? 645 00:40:23,788 --> 00:40:27,452 It can take up to six months for a natural one to grow back. 646 00:40:27,492 --> 00:40:28,960 What on Earth does that prove? 647 00:40:31,262 --> 00:40:34,630 A brittle fingernail could easily snap off 648 00:40:34,666 --> 00:40:39,866 as you dragged Teddy's dead weight across the lawn. 649 00:40:39,904 --> 00:40:44,808 It was natural to assume that all the blood on Teddy's clothes was his own. 650 00:40:44,842 --> 00:40:49,644 And I suspect that the blood on the sock will be your blood type. 651 00:40:59,357 --> 00:41:01,258 I saw him follow Bunty that night. 652 00:41:03,294 --> 00:41:04,660 Someone had to stop him. 653 00:41:05,697 --> 00:41:08,667 I wanted to help her. But she didn't need it. 654 00:41:09,801 --> 00:41:11,394 She fought back. 655 00:41:11,436 --> 00:41:14,304 - You, stay away from me! - Steady on, it was just a bit of fun! 656 00:41:23,514 --> 00:41:25,346 I decided to do the same. 657 00:41:37,962 --> 00:41:38,962 No. 658 00:41:41,632 --> 00:41:43,498 Margot... 659 00:41:43,534 --> 00:41:44,763 ..tell them it's not true. 660 00:41:47,605 --> 00:41:49,073 It can't be true. 661 00:41:49,107 --> 00:41:51,042 Why would you kill Teddy for that? 662 00:41:51,075 --> 00:41:54,045 Because it had happened before. 663 00:41:54,078 --> 00:41:59,142 What Teddy did to Lucy, what he tried to do to Bunty... 664 00:41:59,183 --> 00:42:00,845 ..did he do the same to you? 665 00:42:07,225 --> 00:42:08,557 I didn't want you to know. 666 00:42:11,662 --> 00:42:14,131 I didn't want anyone to know! 667 00:42:17,135 --> 00:42:18,626 Oh, my darling... 668 00:42:20,905 --> 00:42:22,237 I'm sorry. 669 00:42:23,107 --> 00:42:26,373 I'm so, so sorry! 670 00:42:35,286 --> 00:42:37,255 I didn't come forward because I was afraid. 671 00:42:40,758 --> 00:42:41,987 When Bunty was arrested, 672 00:42:42,026 --> 00:42:44,621 I prayed they wouldn't have enough to convict her. 673 00:42:46,998 --> 00:42:48,796 I don't expect her to forgive me. 674 00:42:50,168 --> 00:42:51,693 I don't forgive myself. 675 00:42:53,004 --> 00:42:55,200 Do you truly repent of your sins? 676 00:42:55,239 --> 00:42:57,208 I do, Father. 677 00:42:57,241 --> 00:42:59,403 I do repent. 678 00:42:59,444 --> 00:43:01,208 Then God will forgive you. 679 00:43:04,115 --> 00:43:07,244 Miss Windermere, in light of new, compelling evidence 680 00:43:07,285 --> 00:43:11,723 which throws your conviction into doubt, I am now going to allow you bail 681 00:43:11,756 --> 00:43:15,818 whilst the police make urgent enquiries, pending an appeal. 682 00:43:15,860 --> 00:43:17,761 You are free to go at this time. 683 00:43:24,702 --> 00:43:25,965 Oh, Father. 684 00:43:26,771 --> 00:43:29,741 I should've known you'd do it. You always do. 685 00:43:29,774 --> 00:43:33,506 It was a joint effort, I can assure you. 686 00:43:33,544 --> 00:43:37,003 Thank you so much. Both of you. 687 00:43:37,048 --> 00:43:39,643 All in a day's work, Miss Windermere. 688 00:43:39,684 --> 00:43:41,812 And I for one never doubted your innocence. 689 00:43:45,189 --> 00:43:48,717 Now, I've emptied it and given it a good clean, 690 00:43:48,759 --> 00:43:51,752 so it's up to you if you wish to fill it again. 691 00:43:51,796 --> 00:43:56,894 Thank you, Mrs. McCarthy, but I think I'll be just fine without it. 692 00:43:56,934 --> 00:43:58,095 Hear, hear. 693 00:44:00,538 --> 00:44:05,067 And from now on, I shall steer clear of champagne. 694 00:44:05,109 --> 00:44:06,668 After tonight, of course. 695 00:44:07,578 --> 00:44:09,911 Well, I can celebrate, can't I? 696 00:44:09,947 --> 00:44:11,438 Will that girl never learn?53948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.