Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,976 --> 00:00:10,195
Ainda que eu ande pelo vale
da sombra da morte,
2
00:00:11,453 --> 00:00:14,006
n�o temerei mal nenhum.
3
00:00:14,702 --> 00:00:15,853
Puxem-no!
4
00:00:23,754 --> 00:00:25,679
Seu servo.
5
00:00:43,509 --> 00:00:46,662
O Coliseu � o imp�rio romano,
6
00:00:46,663 --> 00:00:49,111
destilado em sua ess�ncia
mais b�sica.
7
00:00:50,738 --> 00:00:52,919
� um s�mbolo de conquista.
8
00:00:53,749 --> 00:00:55,621
� um s�mbolo de dom�nio.
9
00:00:56,442 --> 00:00:58,402
� um s�mbolo de poder imperial,
10
00:00:58,403 --> 00:01:00,801
radiando atrav�s
do mundo romano.
11
00:01:02,494 --> 00:01:03,595
Agora.
12
00:01:06,003 --> 00:01:09,265
Todo imperador tinha
o Coliseu ao seu dispor,
13
00:01:09,266 --> 00:01:12,809
para usar como meio de reafirmar
seu poder e autoridade.
14
00:01:14,464 --> 00:01:19,452
A mensagem para o povo romano
� que a vida � um combate.
15
00:01:20,760 --> 00:01:24,005
Era algo como um aviso judicial.
16
00:01:24,711 --> 00:01:27,697
N�o teste o poder da Roma.
17
00:01:27,698 --> 00:01:30,121
Era uma ofensa punida com morte.
18
00:01:34,324 --> 00:01:36,102
Se voc� vive pela espada,
19
00:01:37,505 --> 00:01:39,623
voc� morre pela espada.
20
00:01:41,798 --> 00:01:45,409
Demonstra o poder do Coliseu.
21
00:01:45,410 --> 00:01:49,052
Transforma escravos em her�is,
22
00:01:49,053 --> 00:01:51,761
elevando a estrutura
de poder de Roma.
23
00:01:53,483 --> 00:01:58,480
O Coliseu viria a simbolizar,
a ascens�o e queda de Roma.
24
00:02:01,050 --> 00:02:02,511
Est� tudo l�...
25
00:02:02,512 --> 00:02:06,323
sangue, gl�ria,
magnific�ncia e imperfei��es...
26
00:02:07,670 --> 00:02:11,432
Fizeram de Roma o mais grandioso
imp�rio que a Europa j� viu.
27
00:02:13,729 --> 00:02:16,729
Griots Team apresenta:
S01E05
28
00:02:16,731 --> 00:02:19,486
Tradu��o: Ostemberg
Russi - LeChatNoir - Trench21P
29
00:02:19,488 --> 00:02:21,449
Revis�o: marck93
30
00:02:21,451 --> 00:02:24,451
107 D.C.
ROMA
31
00:02:24,453 --> 00:02:27,453
Legende conosco:
griotsteam.weebly.com
32
00:02:27,455 --> 00:02:30,518
Siga nossas redes sociais:
@griotsteam
33
00:02:30,520 --> 00:02:33,908
123 DIAS DE JOGOS DE TRAJANO
34
00:02:33,910 --> 00:02:36,176
Em 107 d.C.,
35
00:02:36,177 --> 00:02:40,696
o imperador Trajano celebrou
uma extensa s�rie de jogos.
36
00:02:46,945 --> 00:02:49,441
Quando Trajano ascende
ao trono do imp�rio romano,
37
00:02:49,442 --> 00:02:51,089
Roma estava no auge.
38
00:02:51,090 --> 00:02:54,410
� vasta, bem-sucedida, rica
39
00:02:54,411 --> 00:02:57,200
e Trajano de fato
personifica que
40
00:02:57,201 --> 00:03:00,383
a for�a, o sucesso,
e a sofistica��o
41
00:03:00,384 --> 00:03:02,321
desta
institui��o extraordin�ria.
42
00:03:03,075 --> 00:03:05,786
Sob sua lideran�a,
o imp�rio romano alcan�ou
43
00:03:05,788 --> 00:03:07,490
sua maior
extens�o territorial...
44
00:03:07,491 --> 00:03:09,199
5,2 milh�es de metros quadrados.
45
00:03:10,295 --> 00:03:12,802
Estendendo-se
desde a Brit�nia, no oeste,
46
00:03:12,803 --> 00:03:14,603
at� a S�ria no leste.
47
00:03:15,589 --> 00:03:17,896
Os 50 milh�es
de s�ditos de Roma,
48
00:03:17,897 --> 00:03:21,903
creem numa pluralidade religiosa
e num pante�o de deuses.
49
00:03:22,710 --> 00:03:26,692
Mas um movimento espiritual
em particular,
50
00:03:26,693 --> 00:03:28,528
est� ganhando for�a
nos bastidores.
51
00:03:30,361 --> 00:03:32,831
O n�mero de crist�os
est� crescendo,
52
00:03:32,832 --> 00:03:36,335
e o que era um mini movimento
em Jerusal�m,
53
00:03:36,336 --> 00:03:38,513
agora se alastrou pelo imp�rio.
54
00:03:38,514 --> 00:03:41,237
Amado Deus,
proteja nosso irm�o In�cio,
55
00:03:41,238 --> 00:03:43,877
daqueles que tentarem
o mal contra ele, am�m.
56
00:03:46,612 --> 00:03:47,985
Crist�os.
57
00:03:48,817 --> 00:03:51,015
Quando virem alguns
de seus sumo sacerdotes
58
00:03:51,016 --> 00:03:52,233
devorados por le�es,
59
00:03:53,006 --> 00:03:54,634
se converter�o
aos nossos deuses.
60
00:03:57,794 --> 00:04:00,163
Os romanos veem o cristianismo
como uma amea�a,
61
00:04:00,164 --> 00:04:02,750
por conta de suas promessas
62
00:04:02,751 --> 00:04:05,250
de enfraquecer
os conceitos romanos
63
00:04:05,251 --> 00:04:07,710
de como o poder e a autoridade
deveriam funcionar.
64
00:04:09,310 --> 00:04:13,505
Um l�der crist�o proeminente
� trazido � Roma para ser morto,
65
00:04:13,506 --> 00:04:16,991
provavelmente,
no anfiteatro da cidade.
66
00:04:19,101 --> 00:04:23,379
In�cio de Antioquia claramente
� o alvo da f�ria de Trajano,
67
00:04:23,380 --> 00:04:26,261
pois foi preso e trazido � Roma
para ser executado,
68
00:04:26,262 --> 00:04:30,226
virar comida de le�es,
provavelmente no Coliseu.
69
00:04:30,227 --> 00:04:34,808
Se estas pessoas desrespeitam
o imperador e o estado romano,
70
00:04:34,809 --> 00:04:36,212
este ato de insubordina��o
71
00:04:36,213 --> 00:04:38,400
� o motivo pelo qual
deveriam ser mortos.
72
00:04:42,586 --> 00:04:45,902
Execu��es p�blicas
deveriam ensinar uma li��o
73
00:04:45,903 --> 00:04:47,880
para os que as testemunhassem.
74
00:04:47,881 --> 00:04:49,211
O destino
75
00:04:49,212 --> 00:04:51,595
dos crist�os
que persistiram
76
00:04:52,110 --> 00:04:53,595
na sua f�
77
00:04:53,596 --> 00:04:57,292
era uma ofensa gigantesca.
Era uma ofensa mortal.
78
00:05:04,685 --> 00:05:08,135
Mas esta n�o ser�
uma execu��o comum.
79
00:05:11,062 --> 00:05:15,396
In�cio est� convencido
que morrer� violentamente,
80
00:05:16,314 --> 00:05:18,430
e para ele, isto n�o � problema,
81
00:05:18,431 --> 00:05:23,214
Pois In�cio quer seguir
o exemplo de Cristo.
82
00:05:23,215 --> 00:05:24,450
In�cio
83
00:05:24,451 --> 00:05:27,193
est� disposto a fazer isto,
para morrer
84
00:05:27,194 --> 00:05:30,139
assim como Jesus,
para ser martirizado.
85
00:05:35,763 --> 00:05:38,569
Enquanto In�cio est�
a caminho de Roma,
86
00:05:38,570 --> 00:05:41,601
foi capaz de escrever 7 cartas
87
00:05:41,602 --> 00:05:46,225
e � por causa destas cartas
que sabemos quem ele �.
88
00:05:47,037 --> 00:05:49,314
S�o relatos de 1� pessoa
89
00:05:49,315 --> 00:05:52,096
do que aconteceu com ele,
de como se sentiu a respeito,
90
00:05:52,097 --> 00:05:55,712
por que acha que � importante
ou pode fazer diferen�a.
91
00:06:03,420 --> 00:06:07,892
Sua longa jornada para Roma
come�a 2900 km ao leste,
92
00:06:07,893 --> 00:06:10,780
na 3� maior cidade do imp�rio.
93
00:06:10,781 --> 00:06:12,479
6 ANOS ANTES
ATIOQUIA
94
00:06:15,920 --> 00:06:18,875
Bem, a cidade de Antioquia
tinha uma popula��o judaica
95
00:06:18,876 --> 00:06:20,113
por muito tempo.
96
00:06:20,114 --> 00:06:22,250
E quando
a mensagem de Jesus chega,
97
00:06:22,251 --> 00:06:25,224
� um dos lugares onde
esta mensagem cria ra�zes.
98
00:06:27,117 --> 00:06:28,704
O termo "crist�o"
99
00:06:28,705 --> 00:06:30,809
foi usado pela primeira
vez, em Antioquia,
100
00:06:30,810 --> 00:06:33,618
antes disto, eles eram chamados
de seguidores do caminho.
101
00:06:34,839 --> 00:06:38,607
In�cio vive por volta de
80 anos ap�s a morte de Cristo.
102
00:06:38,608 --> 00:06:42,504
Eu te batizo,
v� e sirva ao Senhor.
103
00:06:44,340 --> 00:06:47,983
� esta altura,
In�cio era bispo de Antioquia
104
00:06:48,791 --> 00:06:51,911
e Roma estava percebendo
esta nova religi�o.
105
00:06:56,333 --> 00:06:59,478
Os romanos estavam come�ando
a ver os crist�os
106
00:06:59,479 --> 00:07:00,945
como causadores de problemas.
107
00:07:01,341 --> 00:07:05,231
Por qu�?
Pois quando grupos se reuniam,
108
00:07:05,232 --> 00:07:09,167
eles come�avam a crescer
e a disseminar novas ideias
109
00:07:09,168 --> 00:07:11,683
e Roma n�o quer
nenhuma ideia nova,
110
00:07:11,684 --> 00:07:13,880
eles n�o querem
ningu�m desafiando
111
00:07:13,881 --> 00:07:17,195
o poder estrutural romano,
a �tica romana.
112
00:07:19,719 --> 00:07:22,700
Eles t�m estranhos rituais
113
00:07:22,702 --> 00:07:27,303
que s�o,
do ponto de vista dos romanos,
114
00:07:27,304 --> 00:07:29,694
semelhantes � sacrif�cio humano.
115
00:07:30,335 --> 00:07:35,014
Eles comem o corpo e bebem
o sangue de Jesus Cristo.
116
00:07:35,016 --> 00:07:38,226
Eles t�m a ousadia de dizer
117
00:07:38,227 --> 00:07:42,678
que este mesmo Jesus Cristo,
� o filho de Deus.
118
00:07:44,553 --> 00:07:47,460
A religi�o romana,
assim como a grega,
119
00:07:47,461 --> 00:07:50,296
era baseada
no pante�o de deuses.
120
00:07:51,929 --> 00:07:55,157
Os romanos eram muito felizes
servindo v�rios deuses
121
00:07:55,158 --> 00:07:56,537
e n�o viam problema nisto.
122
00:07:56,538 --> 00:07:59,437
Os romanos tinham um deus
para quase tudo que se imagine.
123
00:07:59,438 --> 00:08:02,689
A deusa do parto,
os deuses do com�rcio,
124
00:08:02,690 --> 00:08:03,908
os deuses do lar.
125
00:08:03,909 --> 00:08:06,921
Por isto, eles estavam
inerentes � vida di�ria.
126
00:08:06,922 --> 00:08:09,676
O problema da cristandade
� que ela militava muito.
127
00:08:09,677 --> 00:08:10,761
Havia um �nico Deus
128
00:08:10,762 --> 00:08:13,164
e se voc� desacredita disto,
iria para o inferno.
129
00:08:13,165 --> 00:08:15,693
Se voc� tem um grupo
dentro da sociedade.
130
00:08:15,694 --> 00:08:19,052
Isto estava quebrando ativamente
os rituais apropriados,
131
00:08:19,053 --> 00:08:22,409
as formas apropriadas de se
comportar e honrar aos deuses.
132
00:08:22,410 --> 00:08:27,103
Eram uma amea�a
ao bem-estar do seu imp�rio.
133
00:08:29,130 --> 00:08:32,393
� medida que esta nova religi�o
continua se disseminando,
134
00:08:32,394 --> 00:08:34,319
ela chega at� a capital.
135
00:08:35,162 --> 00:08:38,308
N�o � implaus�vel estimar
136
00:08:38,800 --> 00:08:40,853
a popula��o de Crist�o em Roma,
137
00:08:40,854 --> 00:08:43,001
pr�ximo desta �poca,
na casa dos milhares.
138
00:08:43,002 --> 00:08:46,581
A maioria eram estrangeiros
e pessoas simples.
139
00:08:46,582 --> 00:08:50,199
Que n�o precisam sair do lugar
para serem notados.
140
00:08:51,481 --> 00:08:54,994
Mas os conselheiros de Trajano
est�o em alerta m�ximo
141
00:08:54,995 --> 00:08:56,410
para identific�-los.
142
00:09:10,213 --> 00:09:11,425
Guardas,
143
00:09:11,426 --> 00:09:13,105
mandem a�oit�-lo.
144
00:09:13,906 --> 00:09:15,023
N�o.
145
00:09:15,024 --> 00:09:17,853
Um dos s�mbolos
da igreja primitiva era o peixe,
146
00:09:17,854 --> 00:09:20,400
era um acr�nimo
que representava Jesus Cristo,
147
00:09:20,401 --> 00:09:22,600
O Filho de Deus,
o salvador em grego.
148
00:09:23,030 --> 00:09:26,390
Os crist�o o usavam como
um s�mbolo do que eles eram
149
00:09:26,391 --> 00:09:29,345
e como poderiam n�o serem
reconhecidos pelas autoridades.
150
00:09:30,524 --> 00:09:31,583
Diga-me,
151
00:09:32,385 --> 00:09:36,007
o que h� na sua cren�a que meu
amigo aqui acha t�o ofensivo?
152
00:09:40,392 --> 00:09:44,218
S� cremos no amor, C�sar.
Isto � tudo.
153
00:09:45,086 --> 00:09:46,732
Voc� se op�e ao amor, Sura?
154
00:09:47,417 --> 00:09:48,625
Claro que n�o.
155
00:09:49,117 --> 00:09:50,716
Deus � amor, C�sar.
156
00:09:53,971 --> 00:09:55,798
Eu n�o sou divino, barbeiro?
157
00:09:58,785 --> 00:09:59,989
Claro que sim.
158
00:10:00,295 --> 00:10:02,201
Ent�o,
barbeie seu divino imperador.
159
00:10:02,522 --> 00:10:03,621
Sim, senhor.
160
00:10:04,921 --> 00:10:07,856
O pr�prio imperador
exige homenagem,
161
00:10:07,857 --> 00:10:12,221
em alguns casos, adora��o,
e os crist�os recusam ador�-lo,
162
00:10:12,222 --> 00:10:14,898
isto � uma forma de trai��o.
163
00:10:16,434 --> 00:10:19,044
Trajano n�o queria
apenas cerc�-los,
164
00:10:19,045 --> 00:10:21,212
pois isto poderia trazer
ainda mais aten��o
165
00:10:21,213 --> 00:10:22,457
ao movimento crist�o.
166
00:10:22,458 --> 00:10:27,053
Ele exigiu que fizessem
uma confiss�o de f�,
167
00:10:27,054 --> 00:10:28,075
de lealdade,
168
00:10:28,076 --> 00:10:30,795
� Roma e aos deuses romanos.
169
00:10:32,513 --> 00:10:35,095
A atitude de Trajano
para com os crist�os � tipo
170
00:10:35,096 --> 00:10:36,871
"n�o pergunte, n�o fale",
171
00:10:36,872 --> 00:10:39,230
� tipo uma toler�ncia,
172
00:10:39,231 --> 00:10:41,708
se mostrassem
desrespeito ao imperador
173
00:10:41,709 --> 00:10:43,478
e ao estado romano,
174
00:10:43,479 --> 00:10:46,921
certamente os prenderiam,
os torturariam e os executariam.
175
00:10:46,922 --> 00:10:49,392
Mas, caso contr�rio,
se eles se ficassem calados,
176
00:10:49,393 --> 00:10:50,497
os deixariam sozinhos.
177
00:10:52,798 --> 00:10:54,983
Logo depois
um evento catastr�fico
178
00:10:54,984 --> 00:10:58,117
traz aos crist�os
uma aten��o indesejada.
179
00:11:03,998 --> 00:11:06,771
Nessa �poca, houve um grande
terremoto em Antioquia.
180
00:11:06,772 --> 00:11:08,194
"Talvez sejam os crist�os
181
00:11:08,195 --> 00:11:10,955
que n�o se comportaram
apropriadamente com os deuses
182
00:11:10,956 --> 00:11:12,084
e causaram este caos."
183
00:11:17,752 --> 00:11:20,690
Quando alguma
calamidade ocorria,
184
00:11:21,602 --> 00:11:24,417
os romanos escolhiam
um bode expiat�rio.
185
00:11:24,418 --> 00:11:27,204
Esta problem�tica
e revolucion�ria seita.
186
00:11:28,011 --> 00:11:31,002
Os l�deres s�o
especialmente visados,
187
00:11:31,003 --> 00:11:33,257
como In�cio.
188
00:11:36,759 --> 00:11:39,925
Ap�s uma s�rie de terremotos
sacudirem Antioquia,
189
00:11:39,926 --> 00:11:44,810
no in�cio do s�culo II,
autoridades culpam os crist�os.
190
00:11:45,615 --> 00:11:48,319
Em tempos de desastres,
191
00:11:48,320 --> 00:11:52,504
crist�os que n�o negavam
a exist�ncia dos deuses romanos,
192
00:11:52,505 --> 00:11:56,998
representavam uma amea�a
que poderia atrair um desastre.
193
00:11:56,999 --> 00:11:58,790
Sobre o mundo romano.
194
00:12:04,668 --> 00:12:06,590
In�cio � preso
195
00:12:06,591 --> 00:12:09,402
e trazido diante
do governador da prov�ncia.
196
00:12:09,832 --> 00:12:12,484
Temos esta conex�o
realmente interessante
197
00:12:12,485 --> 00:12:16,354
entre Trajano, o imperador
e Pl�nio, um dos governadores.
198
00:12:16,355 --> 00:12:18,863
Pl�nio escreveu
para Trajano e disse,
199
00:12:18,864 --> 00:12:20,474
"O que eu fa�o
com este crist�o?"
200
00:12:20,958 --> 00:12:22,777
Trajano escreve de volta e diz:
201
00:12:22,778 --> 00:12:24,098
"N�o v� procur�-los,
202
00:12:24,099 --> 00:12:26,044
mas caso chamem sua aten��o,
203
00:12:26,045 --> 00:12:27,898
fa�a-os amaldi�oarem
o nome de Cristo
204
00:12:27,899 --> 00:12:30,461
e se n�o fizerem, a� saber�
205
00:12:30,462 --> 00:12:34,014
que s�o crist�os e voc� dever�
agir de acordo com a lei."
206
00:12:35,081 --> 00:12:37,221
Fa�a sua declara��o
e estar� livre para ir.
207
00:12:40,572 --> 00:12:44,646
In�cio � um das primeiros a ser
confrontado com aquela decis�o.
208
00:12:44,647 --> 00:12:46,771
"Voc� se dobrar� diante
dos deuses de Roma
209
00:12:46,772 --> 00:12:49,507
ou honrar� suas convic��es?
210
00:13:02,288 --> 00:13:05,211
N�o posso assinar,
governador, me desculpe.
211
00:13:06,279 --> 00:13:08,966
N�o posso jurar
lealdade ao imperador
212
00:13:08,967 --> 00:13:10,409
acima do meu Deus.
213
00:13:12,114 --> 00:13:14,519
Voc� entende que me deixa
sem escolha?
214
00:13:26,710 --> 00:13:29,563
Sabemos pelos primeiros
documentos do julgamento crist�o
215
00:13:29,564 --> 00:13:31,010
acerca dos m�rtires,
216
00:13:31,011 --> 00:13:32,547
que os l�deres romanos
217
00:13:32,548 --> 00:13:35,202
deram aos crist�os
todas as chances de retrata��o.
218
00:13:37,909 --> 00:13:41,199
"Honre ao imp�rio romano
e estar� livre."
219
00:13:41,200 --> 00:13:44,196
Mas In�cio n�o estava
interessado em fazer isto,
220
00:13:44,197 --> 00:13:47,543
sabendo muito bem
que isto o levaria
221
00:13:47,544 --> 00:13:51,216
� sua violenta morte
no coliseu em Roma.
222
00:13:58,805 --> 00:14:02,396
Acorrentado
e escoltado por guardas,
223
00:14:03,406 --> 00:14:07,906
In�cio inicia sua jornada
de 2900 km em dire��o � Roma.
224
00:14:12,285 --> 00:14:16,805
Por que passar por todo este
trabalho de levar In�cio � Roma?
225
00:14:16,806 --> 00:14:20,219
Por que In�cio n�o foi morto
em Antioquia?
226
00:14:20,836 --> 00:14:22,791
Uma teoria poderia ser
227
00:14:22,792 --> 00:14:26,636
a de que o imp�rio romano
usou isto como uma oportunidade
228
00:14:26,637 --> 00:14:31,169
de mostrar In�cio, por ser
uma grande figura da igreja.
229
00:14:31,170 --> 00:14:34,911
Aquilo poderia servir como
um exemplo realmente poderoso.
230
00:14:35,950 --> 00:14:38,225
A pris�o de In�cio coincide
231
00:14:38,226 --> 00:14:40,715
com a recente conquista
a D�cia por Trajano,
232
00:14:40,716 --> 00:14:44,416
um reino antigo onde
hoje em dia � a Rom�nia.
233
00:14:45,303 --> 00:14:47,884
Para celebrar esta
vitoriosa campanha em D�cia,
234
00:14:47,885 --> 00:14:52,871
Trajano d� in�cio a 123 dias
de jogos celebrat�rios.
235
00:14:55,718 --> 00:14:58,620
Trajano pretende
apresentar os maiores
236
00:14:58,621 --> 00:15:00,674
jogos j� realizados no Coliseu,
237
00:15:00,675 --> 00:15:03,472
para assim,
superar seus predecessores.
238
00:15:03,473 --> 00:15:06,083
Incluindo os 100 dias
de jogos de Titus,
239
00:15:06,084 --> 00:15:08,198
que inaugurou o Coliseu
no in�cio.
240
00:15:09,199 --> 00:15:14,190
Os jogos de Trajano ter�o lutas
entre mais de 9 mil gladiadores,
241
00:15:14,191 --> 00:15:17,761
incluindo a luta at� a morte
entre romanas livres
242
00:15:17,762 --> 00:15:19,404
e prisioneiros dacianos.
243
00:15:21,120 --> 00:15:24,572
Mas os jogos tamb�m ter�o
entretenimento fora do comum,
244
00:15:24,573 --> 00:15:28,292
a morte de criminosos
e crist�os rebeldes.
245
00:15:30,832 --> 00:15:32,784
Criminosos est�o sendo reunidos
246
00:15:32,785 --> 00:15:34,369
de todos os lugares do imp�rio.
247
00:15:34,370 --> 00:15:35,901
Trajano simplesmente diz:
248
00:15:35,902 --> 00:15:38,507
"Vamos acabar com todos
em um grande espet�culo."
249
00:15:38,508 --> 00:15:41,104
Para chegar ao seu destino,
250
00:15:41,105 --> 00:15:43,785
os presos devem
marchar 32 km por dia,
251
00:15:43,786 --> 00:15:47,179
no incr�vel sistema
de estradas de Roma.
252
00:15:47,596 --> 00:15:49,842
In�cio teria viajado por
253
00:15:49,843 --> 00:15:52,613
uma importante via leste-oeste,
a qual � conhecida agora
254
00:15:52,614 --> 00:15:53,918
como a Via Egn�cia
255
00:15:53,919 --> 00:15:58,189
e ligava as cidades na metade
leste do imp�rio com Roma.
256
00:16:01,550 --> 00:16:06,363
A Via Egn�cia � uma das 372
maiores estradas,
257
00:16:06,364 --> 00:16:09,226
Uma malha total de 402 km
258
00:16:09,227 --> 00:16:12,725
que liga as 40 prov�ncias
do imp�rio � Roma.
259
00:16:14,311 --> 00:16:16,923
A famosa frase: "Todos
os caminhos levam � Roma",
260
00:16:16,924 --> 00:16:18,994
era de fato verdade
no sentido literal.
261
00:16:20,604 --> 00:16:23,904
Estradas romanas s�o o sistema
nervoso central do imp�rio,
262
00:16:25,100 --> 00:16:28,461
permitem que tropas,
comerciantes,
263
00:16:28,462 --> 00:16:30,771
pol�ticos, viajem aos quatro
cantos do imp�rio.
264
00:16:30,773 --> 00:16:33,492
Mas ao mesmo tempo,
ela traz
265
00:16:33,493 --> 00:16:36,800
o povo e as ideias
de volta para Roma.
266
00:16:38,484 --> 00:16:42,394
Ironicamente,
este mesmo sistema de estradas,
267
00:16:42,395 --> 00:16:44,598
que permitiram que In�cio
268
00:16:44,599 --> 00:16:46,448
escrevesse cartas que � frente,
269
00:16:46,449 --> 00:16:49,402
de fato ajudaram
a propagar o cristianismo.
270
00:16:49,403 --> 00:16:50,997
Ent�o, a grosso modo,
271
00:16:51,360 --> 00:16:54,222
os romanos com seu
sistema de estradas,
272
00:16:54,223 --> 00:16:56,180
na verdade,
pavimentaram o caminho
273
00:16:56,181 --> 00:16:57,833
para a propaga��o
do cristianismo.
274
00:16:59,001 --> 00:17:03,101
O servo e escriba Burrhus
o acompanhava.
275
00:17:06,081 --> 00:17:09,280
Estou feliz que est� comigo,
Burrhus.
276
00:17:09,281 --> 00:17:11,752
� uma honra acompanh�-lo.
277
00:17:13,155 --> 00:17:16,222
Parece estranho que algu�m
preso como um criminoso,
278
00:17:16,223 --> 00:17:17,956
pudesse viajar com seu escriba.
279
00:17:18,670 --> 00:17:22,297
Escravos n�o s�o pessoas,
s�o coisas.
280
00:17:22,298 --> 00:17:24,697
Se voc� fosse
um cidad�o classe alta
281
00:17:24,698 --> 00:17:26,663
e fosse preso como criminoso,
282
00:17:26,664 --> 00:17:29,794
voc� poderia ter seu
escravo contigo na viagem.
283
00:17:29,795 --> 00:17:33,598
Burrhus foi enviado pela igreja
284
00:17:33,599 --> 00:17:36,297
e sua miss�o era observar tudo
285
00:17:36,298 --> 00:17:39,507
e escrever tudo
que In�cio falava.
286
00:17:42,709 --> 00:17:46,585
In�cio disse: "Estou acorrentado
por 10 soldados,"
287
00:17:46,586 --> 00:17:49,436
ent�o ele diz: "Dez leopardos,
de t�o ferozes que s�o."
288
00:17:49,437 --> 00:17:51,824
"Eles me distratam."
"Estou acorrentado."
289
00:17:51,826 --> 00:17:56,011
Ent�o, ele trata os soldados
como se fossem feras selvagens.
290
00:17:56,012 --> 00:17:59,320
Com certeza j� imaginava
as feras que enfrentaria
291
00:17:59,321 --> 00:18:00,508
no Coliseu.
292
00:18:01,096 --> 00:18:03,988
Era um homem de verdade,
pensando em sua pr�pria morte
293
00:18:03,989 --> 00:18:07,021
e pedindo a Deus for�as
para enfrent�-la at� o fim.
294
00:18:16,294 --> 00:18:20,504
Assim que entrava nas cidades,
os nativos iam recepcion�-lo.
295
00:18:20,819 --> 00:18:24,308
Ele acabou se tornando
uma celebridade crist�.
296
00:18:24,708 --> 00:18:28,311
Nosso Deus tem um plano
para n�s.
297
00:18:29,317 --> 00:18:30,704
O de voc�s...
298
00:18:31,507 --> 00:18:33,807
� ajudar a espalhar
a minha hist�ria.
299
00:18:36,281 --> 00:18:40,800
Homens e mulheres pobres,
gostavam da mensagem crist�.
300
00:18:41,201 --> 00:18:43,704
Os crist�os s�o conhecidos
por chamarem um ao outro
301
00:18:43,705 --> 00:18:44,825
de "irm�o" ou "irm�".
302
00:18:44,826 --> 00:18:48,669
Dessa forma, eles constru�ram
uma nova sociedade para si.
303
00:18:48,670 --> 00:18:51,571
Uma sociedade que n�o era parte
do patriarcado romano.
304
00:18:51,573 --> 00:18:53,981
Se algu�m fosse pobre,
desvinculado a pol�tica,
305
00:18:53,982 --> 00:18:55,273
ou desprivilegiado,
306
00:18:55,275 --> 00:18:59,146
assim como a era a maioria
do povo romano,
307
00:18:59,148 --> 00:19:02,170
o cristianismo oferecia
oportunidades
308
00:19:02,171 --> 00:19:04,833
que a sociedade
jamais ofereceria.
309
00:19:06,393 --> 00:19:10,029
Um princ�pio b�sico
do cristianismo,
310
00:19:10,030 --> 00:19:12,209
� que a terra ser� dos humildes.
311
00:19:12,210 --> 00:19:16,613
Essa ideia era bem recebida
entre os pobres e os escravos.
312
00:19:16,615 --> 00:19:18,376
Mas para os romanos em geral,
313
00:19:18,377 --> 00:19:22,853
a ideia de que os humildes
herdariam a terra era rid�cula.
314
00:19:22,855 --> 00:19:26,199
O que est� acontecendo?
Quem s�o essas mulheres?
315
00:19:27,004 --> 00:19:30,308
Eram os fortes e valentes
que tinham o poder.
316
00:19:30,309 --> 00:19:31,910
Elas j� estavam partindo.
317
00:19:36,698 --> 00:19:39,609
A mensagem de igualdade
de In�cio,
318
00:19:39,610 --> 00:19:41,572
era capaz de inverter
esse conceito.
319
00:19:42,012 --> 00:19:44,627
Mesmo que lhe custasse
a pr�pria vida.
320
00:19:45,014 --> 00:19:47,362
Ele se tornou
uma amea�a bem maior
321
00:19:47,363 --> 00:19:50,421
do que os romanos
imaginavam.
322
00:19:56,994 --> 00:19:58,326
107 D.C.
DYRRHACHIUM, ALBANIA.
323
00:19:58,327 --> 00:20:02,302
Ap�s 60 dias, In�cio
est� no meio da viagem � Roma.
324
00:20:02,916 --> 00:20:05,107
Ele chegou ao porto
de Dyrrhachium,
325
00:20:05,108 --> 00:20:06,908
onde hoje � a Alb�nia.
326
00:20:34,899 --> 00:20:36,199
N�o!
327
00:20:43,593 --> 00:20:46,600
Eu quero ir � Roma.
328
00:20:46,907 --> 00:20:48,707
Estas correntes...
329
00:20:49,697 --> 00:20:52,010
s�o escolha minha.
330
00:21:01,611 --> 00:21:05,096
In�cio estava determinado
a seguir seu plano
331
00:21:05,097 --> 00:21:06,718
e morrer em Roma.
332
00:21:06,719 --> 00:21:11,291
Em suas cartas, n�o h� nada
que indique desejo de fuga.
333
00:21:11,804 --> 00:21:16,800
In�cio sabia que havia
muito poder no mart�rio.
334
00:21:16,801 --> 00:21:19,650
Sabe-se que havia
certos crist�os
335
00:21:19,651 --> 00:21:22,795
que tentaram escapar.
336
00:21:23,109 --> 00:21:26,407
Mas In�cio n�o aproveitou
essa oportunidade.
337
00:21:26,408 --> 00:21:29,813
Ele sabia que havia
muito mais poder
338
00:21:29,814 --> 00:21:31,619
em divulgar o evangelho
339
00:21:31,620 --> 00:21:34,918
e em morrer em Roma.
340
00:21:38,809 --> 00:21:40,697
A ideia do mart�rio,
341
00:21:40,699 --> 00:21:45,419
a morte p�blica dessas
v�timas crist�s da lei romana,
342
00:21:45,420 --> 00:21:47,792
foi abra�ada pelos crist�os.
343
00:21:47,793 --> 00:21:51,212
Quando os crist�os come�aram
a ser executados publicamente.
344
00:21:54,107 --> 00:21:56,445
� claro que isso
veio das origens crist�s.
345
00:21:56,446 --> 00:22:01,298
A morte de Cristo, foi
o sacrif�cio do filho de Deus.
346
00:22:01,605 --> 00:22:04,118
Ent�o, de certa forma,
todos os m�rtires,
347
00:22:04,119 --> 00:22:09,117
s�o homenagens a Cristo
e reflexos de sua morte.
348
00:22:10,904 --> 00:22:13,118
As cartas de In�cio,
349
00:22:13,119 --> 00:22:16,761
s�o a respeito de um homem
em peregrina��o espiritual.
350
00:22:16,762 --> 00:22:18,535
Tal peregrina��o
351
00:22:18,536 --> 00:22:22,224
n�o significava somente
divulgar o evangelho em vida,
352
00:22:22,225 --> 00:22:25,388
ela significava usar
a pr�pria morte
353
00:22:25,389 --> 00:22:28,113
para ser um m�rtir para Cristo.
354
00:22:30,265 --> 00:22:32,473
Tr�s meses depois
de deixar a Antioquia,
355
00:22:32,474 --> 00:22:35,206
In�cio finalmente
chega em Roma.
356
00:22:36,541 --> 00:22:38,004
Parem.
357
00:22:39,101 --> 00:22:42,481
Mais de um milh�o de pessoas
habitavam a pr�spera cidade,
358
00:22:42,482 --> 00:22:45,118
recentemente transformada
pelo imperador.
359
00:22:47,706 --> 00:22:50,310
Trajano foi um dos grandes
imperadores de Roma.
360
00:22:50,311 --> 00:22:53,624
Ele investiu o m�ximo
que p�de na popula��o,
361
00:22:53,625 --> 00:22:56,965
atrav�s da constru��o
de aquedutos, de estradas
362
00:22:56,966 --> 00:22:58,445
e de pr�dios p�blicos.
363
00:22:58,446 --> 00:23:00,221
Ele acreditava nisso.
364
00:23:00,222 --> 00:23:01,880
Ser romano,
365
00:23:01,881 --> 00:23:05,120
era o "sonho americano"
da �poca.
366
00:23:05,121 --> 00:23:07,284
Acreditavam que Roma
era, de fato, a luz.
367
00:23:07,285 --> 00:23:10,228
E Trajano perpetuou
esse sonho e acreditou nele.
368
00:23:10,708 --> 00:23:13,387
As conquistas de Trajano,
implicavam em
369
00:23:13,388 --> 00:23:15,502
em uma grande entrega.
370
00:23:15,503 --> 00:23:20,093
Para os romanos,
os escravos, os despojos,
371
00:23:20,094 --> 00:23:24,493
novas constru��es,
novos banhos, novos templos,
372
00:23:24,494 --> 00:23:27,713
E, claro, jogos no Coliseu.
373
00:23:29,998 --> 00:23:33,176
Cada imperador romano queria
mostrar suas conquistas
374
00:23:33,177 --> 00:23:34,919
com um arco ou uma coluna.
375
00:23:35,326 --> 00:23:37,045
Tito famosamente levantou
um arco
376
00:23:37,046 --> 00:23:38,813
mostrando a conquista
de Jerusal�m.
377
00:23:39,204 --> 00:23:42,407
E agora Trajano
levanta essa coluna maci�a.
378
00:23:42,813 --> 00:23:46,000
Mostrando sua conquista...
sua conquista em D�cia,
379
00:23:46,501 --> 00:23:49,217
e basicamente fazendo
sua pr�pria propaganda.
380
00:23:49,218 --> 00:23:51,408
Como um incr�vel conquistador.
381
00:23:52,588 --> 00:23:54,095
� delicadamente esculpido
382
00:23:54,096 --> 00:23:56,097
com relevos
incrivelmente detalhados.
383
00:23:56,098 --> 00:23:58,121
Retratando prisioneiros
voltando
384
00:23:58,122 --> 00:24:00,106
da guerra de Trajano em D�cia.
385
00:24:00,614 --> 00:24:02,948
Literalmente a congela
na pedra para sempre,
386
00:24:02,949 --> 00:24:06,001
Recordando romanos
do que Trajano conquistou.
387
00:24:11,600 --> 00:24:14,212
� de onde devemos partir, bispo.
388
00:24:15,405 --> 00:24:16,903
Est� em suas m�os agora.
389
00:24:18,299 --> 00:24:21,408
Comunique a mensagem
em Roma rapidamente.
390
00:24:23,288 --> 00:24:26,204
Diga a cada crist�o
o que pretendo fazer.
391
00:24:31,510 --> 00:24:33,306
In�cio escreve a s�tima
392
00:24:33,307 --> 00:24:35,299
e �ltima carta dele em Roma.
393
00:24:36,588 --> 00:24:38,916
Para entregar
� comunidade crist�.
394
00:24:38,917 --> 00:24:41,012
Em segredo pelo Burrhus.
395
00:24:43,691 --> 00:24:48,115
Ele deixa muito claro:
n�o pare esse processo.
396
00:24:48,599 --> 00:24:50,004
N�o me resgatem.
397
00:24:50,005 --> 00:24:52,723
N�o mandem outras pessoas
me retirar.
398
00:24:52,724 --> 00:24:55,491
Esse � meu destino,
e se ser�o bons crist�os,
399
00:24:55,492 --> 00:24:57,312
assistir�o isso acontecer.
400
00:24:58,111 --> 00:24:59,836
Se busca mart�rio,
401
00:24:59,837 --> 00:25:02,602
se busca
um autosacrif�cio p�blico,
402
00:25:02,603 --> 00:25:05,618
esse ato de devo��o,
para inspirar outros,
403
00:25:06,085 --> 00:25:09,415
que lugar melhor
para fazer isso que o Coliseu...
404
00:25:11,304 --> 00:25:14,226
Em frente a 50 mil pessoas?
405
00:25:14,701 --> 00:25:18,718
� o destino que o In�cio
enfrentar� logo.
406
00:25:24,796 --> 00:25:26,796
107 D.C.
ROMA
407
00:25:27,491 --> 00:25:29,491
123 DIAS DE JOGOS DE TRAJANO
408
00:25:32,384 --> 00:25:34,714
No ver�o do ano 107 D.C.,
409
00:25:34,715 --> 00:25:38,787
os jogos de 123 dias de Trajano
estavam em progresso...
410
00:25:49,715 --> 00:25:52,600
Como In�cio passou
os �ltimos dias.
411
00:25:52,601 --> 00:25:55,423
Em uma c�mara subterr�nea
no Coliseu.
412
00:25:57,615 --> 00:25:59,767
In�cio teria sido
mantido em uma cela.
413
00:25:59,768 --> 00:26:01,305
No hipogeu...
414
00:26:02,604 --> 00:26:05,405
Aguardando o aparecimento
dele na arena.
415
00:26:06,695 --> 00:26:09,827
O hipogeu
� incrivelmente complicado.
416
00:26:09,828 --> 00:26:13,498
E uma �rea confusa.
417
00:26:15,505 --> 00:26:17,568
A rede de t�neis subterr�neos.
418
00:26:17,569 --> 00:26:21,006
Foi constru�da 25 anos antes
pelo imperador Domiciano.
419
00:26:22,809 --> 00:26:25,396
O hipogeu era a �rea inteira.
420
00:26:25,397 --> 00:26:29,020
Do piso do Coliseu at�
6 metros de profundidade.
421
00:26:29,021 --> 00:26:32,325
Era um labirinto inteiro
embaixo do Coliseu.
422
00:26:32,326 --> 00:26:34,283
E um espa�o enorme.
423
00:26:34,284 --> 00:26:37,424
Com o qual produz
essas grandes exibi��es.
424
00:26:37,989 --> 00:26:40,910
Hipogeu literalmente
significa "debaixo da terra".
425
00:26:42,094 --> 00:26:46,058
Subestruturas com todos
os tipos de acomoda��es.
426
00:26:46,059 --> 00:26:49,534
Para realocar pessoas,
adere�os e conjuntos.
427
00:26:49,535 --> 00:26:51,714
No n�vel do espa�o de atua��o.
428
00:26:51,715 --> 00:26:56,386
Assim le�es ou cen�rios
poderiam aparecer.
429
00:26:56,387 --> 00:26:58,426
E surpreender os espectadores.
430
00:26:59,699 --> 00:27:01,418
O que h� agora?
431
00:27:03,614 --> 00:27:07,018
Embora a mente de In�cio
estivesse no c�u,
432
00:27:07,402 --> 00:27:10,205
o hipogeu � o inferno na terra.
433
00:27:16,409 --> 00:27:18,409
A torcida da multid�o acima,
434
00:27:19,925 --> 00:27:21,823
escurid�o e calor abaixo.
435
00:27:24,299 --> 00:27:27,024
N�o daria para pensar
em um lugar pior.
436
00:27:29,704 --> 00:27:31,523
Eram centenas.
437
00:27:31,524 --> 00:27:33,326
Se n�o milhares de pessoas.
438
00:27:33,327 --> 00:27:35,787
Juntamente com esses animais.
439
00:27:35,788 --> 00:27:39,616
Juntos no hipogeu.
440
00:27:41,999 --> 00:27:45,101
Pode imaginar como foi isso.
441
00:27:45,102 --> 00:27:46,897
Para In�cio.
442
00:27:48,501 --> 00:27:51,501
Ainda que ande pelo vale
das sombras da morte...
443
00:27:52,904 --> 00:27:55,517
N�o temerei mal algum.
444
00:27:56,815 --> 00:28:01,315
Ele devia se perguntar,
"irei morrer em gra�a,
445
00:28:01,996 --> 00:28:03,490
ou irei acabar
446
00:28:03,491 --> 00:28:06,801
como uma terr�vel carca�a
no piso no Coliseu"?
447
00:28:10,511 --> 00:28:12,142
Os quatro meses de Trajano
448
00:28:12,143 --> 00:28:13,810
para entretenimento
ininterrupto.
449
00:28:13,811 --> 00:28:16,409
Come�avam com a ca�a
�s bestas de manh�...
450
00:28:23,107 --> 00:28:26,132
Seguido das horr�veis
exibi��es de meio per�odo...
451
00:28:26,133 --> 00:28:28,031
Execu��es p�blicas.
452
00:28:28,794 --> 00:28:30,710
Cidad�os de Roma...
453
00:28:32,695 --> 00:28:34,740
Maravilhem-se com
os piores criminosos
454
00:28:34,741 --> 00:28:36,222
enquanto experienciam...
455
00:28:37,201 --> 00:28:41,004
O verdadeiro poder do imp�rio.
456
00:28:43,096 --> 00:28:45,604
O sistema judicial romano
era ligado � classe.
457
00:28:46,010 --> 00:28:49,071
Se tivesse status muito alto,
poderia participar de forma
458
00:28:49,072 --> 00:28:52,120
a ser r�pido,
f�cil e relativamente indolor.
459
00:28:53,502 --> 00:28:57,001
Se, no entanto,
fosse de classe baixa,
460
00:28:57,002 --> 00:29:01,002
ou escravo, ent�o seria
brutalmente executado.
461
00:29:02,315 --> 00:29:05,001
Mas o mais popular
entre o p�blico do Coliseu.
462
00:29:05,002 --> 00:29:07,255
Era damnatio ad bestias...
463
00:29:07,256 --> 00:29:10,713
Ou condenado
�s bestas selvagens.
464
00:29:14,843 --> 00:29:17,617
Ent�o temos a express�o
em ingl�s, ser jogado aos le�es.
465
00:29:17,618 --> 00:29:19,406
Usamos isso
metaforicamente, certo?
466
00:29:19,407 --> 00:29:21,620
Mas era muito literal
para o Imp�rio Romano.
467
00:29:21,621 --> 00:29:24,319
As pessoas eram de fato
jogadas aos le�es.
468
00:29:26,389 --> 00:29:28,896
Execu��o de criminosos
usando bestas selvagens.
469
00:29:28,897 --> 00:29:30,911
Era quase t�o velha quanto Roma.
470
00:29:30,912 --> 00:29:33,396
Assisti-los escornar
criminosos at� a morte,
471
00:29:33,397 --> 00:29:36,017
era parte da experi�ncia romana.
472
00:29:37,705 --> 00:29:39,517
Damnatio ad bestias.
473
00:29:39,518 --> 00:29:42,104
Retoma ao s�culo II a.C.,
474
00:29:44,198 --> 00:29:47,303
originalmente uma puni��o
militar para deser��o.
475
00:29:47,799 --> 00:29:51,417
No in�cio do primeiro
s�culo, o uso se espalhou.
476
00:29:54,305 --> 00:29:56,570
O escritor crist�o
norte africano Tertuliano.
477
00:29:56,571 --> 00:29:59,093
� a primeira pessoa
a falar de crist�os
478
00:29:59,094 --> 00:30:01,219
serem jogados aos le�es.
479
00:30:01,899 --> 00:30:04,304
Mas tamb�m temos
mosaicos abundantes.
480
00:30:04,305 --> 00:30:06,989
Por todo imp�rio mostrando
isso acontecendo,
481
00:30:06,990 --> 00:30:09,903
mostrando criminosos
amarrados aos carrinhos.
482
00:30:09,904 --> 00:30:13,121
Enquanto panteras ou tigres
investiam em suas gargantas.
483
00:30:13,122 --> 00:30:14,526
E as destru�am.
484
00:30:15,088 --> 00:30:16,751
Era uma forma honrosa de morrer,
485
00:30:16,752 --> 00:30:19,510
era realmente reservada
para criminosos extremos.
486
00:30:19,511 --> 00:30:21,354
Temos inst�ncias de algu�m.
487
00:30:21,355 --> 00:30:23,501
Que era estuprador
e assassino em s�rie.
488
00:30:23,502 --> 00:30:27,019
Que foi amarrado a um poste
e um urso o fez em peda�os.
489
00:30:29,198 --> 00:30:33,604
Se matasse seu pai, era preso
em uma bolsa com um rato,
490
00:30:33,605 --> 00:30:36,319
com um lobo e com cobras.
491
00:30:37,402 --> 00:30:39,098
Imagine o que os animais faziam.
492
00:30:39,902 --> 00:30:42,086
N�o � s� um pesadelo
virando verdade.
493
00:30:42,087 --> 00:30:43,614
� absolutamente humilhante.
494
00:30:43,615 --> 00:30:46,212
Era exatamente o prop�sito
dessa puni��o.
495
00:30:47,602 --> 00:30:50,009
Caso se rebelasse
contra as leis romanas,
496
00:30:50,010 --> 00:30:52,799
ent�o encontraria uma vingan�a
maior que qualquer outra.
497
00:30:53,401 --> 00:30:57,197
Embora falemos de civiliza��o
e banhos.
498
00:30:57,198 --> 00:30:59,548
E tudo que achamos importar
para os romanos,
499
00:30:59,549 --> 00:31:02,103
o fato �, era uma espada,
500
00:31:02,104 --> 00:31:04,327
era medo,
era sangue conquistado
501
00:31:04,328 --> 00:31:07,613
que mantinha o imp�rio
romano sob controle.
502
00:31:11,108 --> 00:31:14,990
� dif�cil imaginar
como o p�blico romano
503
00:31:14,991 --> 00:31:18,102
via esse genoc�dio
504
00:31:18,103 --> 00:31:21,217
de outros humanos
e sorriam e riam.
505
00:31:22,990 --> 00:31:24,864
Acho que parte
do segredo � que eles
506
00:31:24,865 --> 00:31:27,807
categorizavam as v�timas
507
00:31:27,808 --> 00:31:29,995
como sub-humanos.
508
00:31:29,996 --> 00:31:32,918
Porque eram uma amea�a
para sociedade romana.
509
00:31:33,519 --> 00:31:36,612
Os romanos pensavam ser apenas
lixo humano para se livrar.
510
00:31:45,055 --> 00:31:47,906
Com a morte
inevitavelmente adiante,
511
00:31:47,907 --> 00:31:50,816
alguns escolhiam
um caminho diferente.
512
00:31:55,877 --> 00:31:59,513
N�o! N�o! N�o!
513
00:32:10,799 --> 00:32:13,700
In�cio e seus companheiros
condenados.
514
00:32:13,701 --> 00:32:17,712
Esperando seus terr�veis
momentos finais no Coliseu.
515
00:32:20,804 --> 00:32:24,016
N�o! N�o! N�o!
516
00:32:30,396 --> 00:32:34,193
Se matavam de v�rias formas.
517
00:32:34,506 --> 00:32:37,331
Um escravo comete suic�dio
no banheiro.
518
00:32:37,332 --> 00:32:40,307
Pega a esponja no banheiro,
que ficava no fim de uma vara,
519
00:32:40,308 --> 00:32:42,034
basicamente
papel higi�nico romano,
520
00:32:42,035 --> 00:32:43,809
e a enfia na garganta.
521
00:32:46,996 --> 00:32:49,913
Realmente eram formas
extremas de suic�dio,
522
00:32:50,296 --> 00:32:51,920
mas � tamb�m um coment�rio.
523
00:32:51,921 --> 00:32:54,022
Sobre como o que
enfrentavam era extremo.
524
00:32:54,804 --> 00:32:57,102
E os limites
pelos quais passavam.
525
00:32:57,103 --> 00:33:00,283
Para acabar com a vida
em vez de enfrentar
526
00:33:00,284 --> 00:33:02,697
o que os romanos viam
como justi�a.
527
00:33:23,099 --> 00:33:25,770
Pela perspectiva romana,
In�cio receberia
528
00:33:25,771 --> 00:33:28,817
exatamente o que merecia
no Coliseu.
529
00:33:29,521 --> 00:33:32,518
Mas na realidade,
o que faziam o dava um palco.
530
00:33:32,519 --> 00:33:34,117
Uma plateia.
531
00:33:35,300 --> 00:33:36,828
Que n�o podiam ver.
532
00:33:53,394 --> 00:33:55,675
Senhor Deus,
proteja nosso irm�o In�cio
533
00:33:55,676 --> 00:33:57,402
daqueles que podem
lhe fazer mal.
534
00:33:57,790 --> 00:33:59,222
Am�m.
535
00:34:00,113 --> 00:34:01,729
In�cio dizia,
536
00:34:01,730 --> 00:34:05,130
quanto maior o p�blico que tiver
para minha morte espetacular,
537
00:34:05,131 --> 00:34:07,517
mais ser� poss�vel
transmitir minha mensagem.
538
00:34:08,469 --> 00:34:09,898
Crist�os.
539
00:34:10,289 --> 00:34:13,594
Quando virem alguns sumos
sacerdotes comidos por le�es,
540
00:34:14,805 --> 00:34:16,404
se voltar�o para nossos deuses.
541
00:34:19,709 --> 00:34:22,458
Ent�o temos palavras de In�cio
por causa das cartas,
542
00:34:22,459 --> 00:34:25,313
e elas nos ajudam
a entender a mente dele.
543
00:34:38,386 --> 00:34:40,307
Tragam o fogo,
544
00:34:41,604 --> 00:34:43,104
a cruz,
545
00:34:44,104 --> 00:34:47,205
as hordas de bestas selvagens.
546
00:34:52,912 --> 00:34:55,328
Todo o fen�meno
do mart�rio crist�o
547
00:34:55,329 --> 00:34:57,910
� um grande enigma,
548
00:34:57,911 --> 00:35:00,285
e a mente romana
n�o podia entender,
549
00:35:00,286 --> 00:35:03,303
eles s� n�o podiam entender
o tipo de alegria que viam
550
00:35:03,304 --> 00:35:05,718
nos rostos dos m�rtires
nos anfiteatros.
551
00:35:07,296 --> 00:35:10,108
Isso teria confundido Trajano.
552
00:35:10,109 --> 00:35:12,404
Trajano queria ver uma batalha.
553
00:35:12,405 --> 00:35:14,231
E aqui tinha um homem
que s� estava
554
00:35:14,233 --> 00:35:17,471
parado ali esperando a morte.
555
00:35:17,472 --> 00:35:18,776
Quem faz uma coisa dessas?
556
00:35:18,777 --> 00:35:21,436
Apenas permita-me alcan�ar...
557
00:35:21,934 --> 00:35:24,151
Jesus Cristo.
558
00:35:24,152 --> 00:35:26,583
O objetivo dele � diferente.
559
00:35:26,584 --> 00:35:28,263
� algo bem maior.
560
00:35:28,264 --> 00:35:31,764
Isso � a eternidade,
a vida eterna com seu Deus.
561
00:35:33,256 --> 00:35:36,209
Para o cristianismo,
se voc� fosse uma boa pessoa,
562
00:35:36,210 --> 00:35:39,459
quando voc� morrer,
voc� ir� para um lugar
563
00:35:39,460 --> 00:35:42,014
de ben��os e alegria,
564
00:35:42,529 --> 00:35:43,645
o c�u.
565
00:35:43,646 --> 00:35:46,995
Sem pobreza, nem dor.
566
00:35:47,541 --> 00:35:50,033
Sem tristeza.
567
00:35:50,034 --> 00:35:51,964
E todo mundo,
568
00:35:52,613 --> 00:35:54,417
qualquer um,
569
00:35:54,418 --> 00:35:56,182
pode obter isso.
570
00:35:59,135 --> 00:36:00,645
A vis�o romana
571
00:36:00,646 --> 00:36:05,251
do que acontecia ap�s a morte
era desesperadora.
572
00:36:05,252 --> 00:36:07,525
� um submundo sombrio.
573
00:36:07,526 --> 00:36:10,450
Algo parecido
com o inferno crist�o.
574
00:36:10,451 --> 00:36:14,166
Eles n�o queriam morrer,
porque n�o havia nada para eles.
575
00:36:15,682 --> 00:36:20,323
As horr�veis torturas do diabo.
576
00:36:20,869 --> 00:36:24,532
Ele est� pedindo
para ser dilacerado pelas feras.
577
00:36:24,533 --> 00:36:28,618
Ele quer ser mo�do como p�o
entre os dentes do le�o.
578
00:36:28,619 --> 00:36:32,200
A fala dele � extremamente
forte e intensa.
579
00:36:32,201 --> 00:36:36,486
Um desejo real de querer morrer,
de querer sofrer.
580
00:36:37,338 --> 00:36:40,361
A tor��o dos meus ossos.
581
00:36:41,257 --> 00:36:44,080
O meu desmembramento.
582
00:36:47,064 --> 00:36:50,938
Ele sabe que morrer como m�rtir,
583
00:36:50,939 --> 00:36:54,172
na verdade, far� muito mais
584
00:36:54,173 --> 00:36:56,345
para a divulga��o do evangelho,
585
00:36:56,346 --> 00:36:58,899
do que ficar parado pregando.
586
00:36:58,900 --> 00:37:01,969
E ent�o quando verem esse m�rtir
587
00:37:01,970 --> 00:37:05,117
parado bem ali
e morrendo airosamente,
588
00:37:05,453 --> 00:37:06,750
com prazer,
589
00:37:07,210 --> 00:37:10,132
todos ir�o perguntar:
"no que ele acredita?"
590
00:37:10,133 --> 00:37:12,290
E quando eles descobrirem,
591
00:37:12,291 --> 00:37:15,876
meu amigo, o cristianismo
vai come�ar a se espalhar.
592
00:37:18,251 --> 00:37:22,204
As palavras de In�cio
s�o uma provoca��o � Roma,
593
00:37:22,205 --> 00:37:24,775
uma que deve ser interrompida.
594
00:37:31,004 --> 00:37:32,227
Agora.
595
00:37:47,859 --> 00:37:51,790
107 D.C.
ROMA
596
00:37:59,837 --> 00:38:02,391
In�cio, um bispo crist�o,
597
00:38:02,392 --> 00:38:05,266
abra�a a morte no Coliseu.
598
00:38:16,172 --> 00:38:19,584
Os romanos planejam
fazer de In�cio um exemplo,
599
00:38:19,585 --> 00:38:22,243
mas o tiro estava prestes
a sair pela culatra.
600
00:38:38,876 --> 00:38:40,204
N�o est� atacando.
601
00:38:44,665 --> 00:38:47,742
H� grandes hist�rias
de crist�os sendo
602
00:38:47,743 --> 00:38:49,929
lan�ados diante das feras,
diante dos le�es,
603
00:38:49,930 --> 00:38:53,336
em vez dos le�es os devorarem,
eles deitam-se a seus p�s.
604
00:38:55,288 --> 00:38:56,907
Nosso Senhor o est� protegendo.
605
00:38:59,594 --> 00:39:01,921
Quem n�o gosta
da ideia de um le�o,
606
00:39:01,922 --> 00:39:03,671
que deveria dilacerar voc�,
607
00:39:03,672 --> 00:39:06,930
pedindo carinho em sua barriga
ao inv�s de devorar voc�?
608
00:39:33,710 --> 00:39:38,093
Ele manteve suas cren�as
609
00:39:39,148 --> 00:39:40,843
e morreu por elas.
610
00:39:42,390 --> 00:39:43,390
Por qu�?
611
00:39:44,249 --> 00:39:46,903
Por algo em que acreditava.
612
00:39:46,904 --> 00:39:48,937
E isso deve ter sido...
613
00:39:50,600 --> 00:39:53,553
estonteante para os romanos.
614
00:39:58,233 --> 00:39:59,233
Bem,
615
00:40:00,241 --> 00:40:03,678
acho que nossa posi��o
ficou clara o suficiente.
616
00:40:04,634 --> 00:40:06,077
N�o tenho certeza.
617
00:40:08,420 --> 00:40:09,756
N�o tenho tanta certeza.
618
00:40:17,498 --> 00:40:20,833
Com sua morte,
In�cio consegue subverter
619
00:40:20,834 --> 00:40:23,693
o simbolismo do Coliseu,
o simbolismo pag�o,
620
00:40:23,694 --> 00:40:27,591
e, de certa forma, substitu�-lo
com o hero�smo do crist�o,
621
00:40:27,592 --> 00:40:29,779
o qual � a v�tima
em um jogo romano,
622
00:40:29,780 --> 00:40:32,045
mas o vencedor a longo prazo.
623
00:40:34,574 --> 00:40:35,632
Vamos embora.
624
00:40:41,638 --> 00:40:45,497
O caso de In�cio � apenas
um dos primeiros exemplos
625
00:40:45,498 --> 00:40:48,755
de uma longa linhagem
de m�rtires crist�os.
626
00:40:48,756 --> 00:40:50,053
Um geraria mais,
627
00:40:50,054 --> 00:40:52,216
devido ao poder e a atra��o
628
00:40:52,217 --> 00:40:54,247
desse tipo de demonstra��o
de devo��o.
629
00:40:54,248 --> 00:40:56,871
De fato, convenceu
muitas pessoas...
630
00:40:56,872 --> 00:40:57,972
Espere.
631
00:40:59,022 --> 00:41:00,255
A se converterem.
632
00:41:00,256 --> 00:41:02,130
Quero dizer, que sinal maior
633
00:41:02,131 --> 00:41:05,180
de devo��o,
da retid�o de uma f�,
634
00:41:05,181 --> 00:41:07,616
do que est� disposto
a morrer por isso?
635
00:41:13,165 --> 00:41:14,165
Saiam.
636
00:41:28,743 --> 00:41:31,150
Na �poca da morte de In�cio,
637
00:41:31,151 --> 00:41:34,164
ningu�m esperaria
que o cristianismo
638
00:41:34,165 --> 00:41:36,033
se tornaria o que � hoje.
639
00:41:36,759 --> 00:41:37,899
Naquele momento,
640
00:41:37,900 --> 00:41:39,578
parecia que ele foi derrotado,
641
00:41:39,579 --> 00:41:42,063
mas, na verdade,
a vit�ria foi dele,
642
00:41:42,064 --> 00:41:44,969
porque era sua f�
que prevaleceria.
643
00:41:44,970 --> 00:41:47,758
Pouco a pouco,
figuras como In�cio
644
00:41:47,759 --> 00:41:51,597
foram as pe�as que constru�ram
uma poderosa parede,
645
00:41:51,598 --> 00:41:54,314
algo que iria dominar o imp�rio.
646
00:41:55,243 --> 00:41:57,547
Pouco depois da �poca de In�cio,
647
00:41:57,548 --> 00:42:01,852
existem cerca de 40 mil
crist�os no imp�rio.
648
00:42:01,853 --> 00:42:05,680
Existem cerca de 6 milh�es
150 anos depois,
649
00:42:05,681 --> 00:42:08,642
quando o pr�prio imperador,
Constantino,
650
00:42:08,643 --> 00:42:11,728
se converte em 312 d.C.
651
00:42:14,329 --> 00:42:15,642
O Coliseu...
652
00:42:16,251 --> 00:42:19,532
transformou escravos em her�is.
653
00:42:19,533 --> 00:42:22,658
Ironicamente, o cristianismo
fez a mesma coisa,
654
00:42:23,126 --> 00:42:25,939
destruindo a estrutura
de poder de Roma,
655
00:42:26,314 --> 00:42:29,230
acolhendo marginalizados
656
00:42:29,231 --> 00:42:32,437
e transformando-os em imortais.
657
00:42:32,487 --> 00:42:37,037
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.