All language subtitles for Black.Jesus.S03E03.Parole.Officer.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-Cinefeel_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,415 --> 00:00:04,211 [ Music playing, pool balls thudding ] 2 00:00:06,213 --> 00:00:09,561 [ Sighs ] Man, I tell you, Pops outdid himself 3 00:00:09,595 --> 00:00:11,287 when He created catfish. 4 00:00:11,321 --> 00:00:14,117 I mean, some people refer to them as bottom-feeders, 5 00:00:14,152 --> 00:00:17,362 but I refer to them as down-bottom delicacy. 6 00:00:17,396 --> 00:00:18,604 Mmm, mmm, mmm! 7 00:00:18,639 --> 00:00:21,607 Hey, all I know is His arch rival Lucifer 8 00:00:21,642 --> 00:00:25,439 outdid hisself with this "That Damn Devil" hot sauce. 9 00:00:25,473 --> 00:00:28,752 He -- he came up with this, babe. Boom. 10 00:00:28,787 --> 00:00:31,410 You do know that's just a company and a mascot, right? 11 00:00:31,445 --> 00:00:34,517 I mean, "That Damn Devil" ain't makin' no hot sauce. 12 00:00:34,551 --> 00:00:37,382 It was made with plants created by Pops on the fifth day. 13 00:00:37,416 --> 00:00:41,075 All I know is this is the most delicious, hottest sauce ever. 14 00:00:41,110 --> 00:00:43,077 [ Laughs ]And you can't find it everywhere. 15 00:00:43,112 --> 00:00:45,390 [ Laughs ] That's why a nigga keeps his own bottle with him. 16 00:00:45,424 --> 00:00:46,391 [ Laughs ] -Exclusive. 17 00:00:46,425 --> 00:00:48,289 Boy, is it. 18 00:00:50,533 --> 00:00:52,293 Hey, you notice Lloyd been acting funny lately? 19 00:00:52,328 --> 00:00:55,607 Oh, he's just mad 'cause he can't get drunk no more. 20 00:00:55,641 --> 00:00:57,436 I told him it wasn't even on me. 21 00:00:57,471 --> 00:00:59,680 Over there mad-doggin' and stuff. 22 00:00:59,714 --> 00:01:02,234 He know I still love his ass. Ain't that right, Lloyd? 23 00:01:02,269 --> 00:01:04,892 Did my ex-Lord and no-longer-my-savior 24 00:01:04,926 --> 00:01:07,136 say something? 25 00:01:07,170 --> 00:01:09,552 Oh! Boon! My P.O. 26 00:01:09,586 --> 00:01:11,278 You got Shalinka's keys? 27 00:01:11,312 --> 00:01:12,486 -Oh, yeah. I'm on it. -Come on, come on! 28 00:01:12,520 --> 00:01:14,143 I got to go! I got to go! 29 00:01:14,177 --> 00:01:16,421 Oh. Hold up. 30 00:01:21,564 --> 00:01:23,255 Hey. Where that Devil? 31 00:01:23,290 --> 00:01:25,430 I don't know. I think you put it in your pocket. 32 00:01:25,464 --> 00:01:26,914 Probably fell out them baggy-ass 33 00:01:26,948 --> 00:01:28,778 track pants you got on. Heh, heh. 34 00:01:28,812 --> 00:01:31,746 Come on, Boon! We gonna be late, dawg! Come on! 35 00:01:31,781 --> 00:01:33,852 Damn. 36 00:01:33,886 --> 00:01:36,165 Why you wearin' track pants, anyway? 37 00:01:36,199 --> 00:01:38,615 That's for runnin' niggas, not no damn wobblin'-ass niggas. 38 00:01:38,650 --> 00:01:40,721 Heh, heh, heh. 39 00:01:43,793 --> 00:01:46,796 [ Sniffs ] 40 00:01:46,830 --> 00:01:48,487 [ Smacking lips ] 41 00:01:48,522 --> 00:01:49,868 [ Slurps ] Mmm! 42 00:01:49,902 --> 00:01:52,698 Man. That Damn Devil ain't shit. 43 00:01:54,321 --> 00:01:55,805 Ah. It's all right. 44 00:02:10,992 --> 00:02:22,211 ♪♪ 45 00:02:22,245 --> 00:02:24,661 [ Drawer opens ] 46 00:02:24,696 --> 00:02:27,664 I am here to make a difference. 47 00:02:27,699 --> 00:02:29,321 To help people. 48 00:02:29,356 --> 00:02:30,736 I can make a difference. 49 00:02:30,771 --> 00:02:32,738 My job is a privilege, 50 00:02:32,773 --> 00:02:34,395 and I am so grateful for my profession. 51 00:02:34,430 --> 00:02:37,433 People pray every day to have a job like mine. 52 00:02:39,366 --> 00:02:40,712 Today's gonna be a good day. 53 00:02:40,746 --> 00:02:42,783 Man, you just a punk-ass P.O. 54 00:02:42,817 --> 00:02:45,406 You violatin' me? Why? 55 00:02:45,441 --> 00:02:46,787 The assault charge. 56 00:02:46,821 --> 00:02:49,859 I know where you and your boy band live, bitch. 57 00:02:49,893 --> 00:02:52,965 -Where do I live? -112 North Roscoe. 58 00:02:53,000 --> 00:02:56,279 Okay, that's -- that's where I live. 59 00:02:56,314 --> 00:02:59,558 You tested positive for... 60 00:02:59,593 --> 00:03:01,250 everything. 61 00:03:02,043 --> 00:03:04,391 I...have... 62 00:03:04,425 --> 00:03:06,289 AIDS? 63 00:03:07,566 --> 00:03:09,534 I -- No. Or I don't know. 64 00:03:09,568 --> 00:03:11,294 How did I get AIDS?! 65 00:03:11,329 --> 00:03:14,228 Fuck this list! "Think positive" bullshit. 66 00:03:14,263 --> 00:03:16,575 Who the fuck decides to be a parole office, anyway, 67 00:03:16,610 --> 00:03:17,887 you fucking nerd? 68 00:03:17,921 --> 00:03:19,475 You ain't even a real cop, homey. 69 00:03:19,509 --> 00:03:23,444 Hope you choke on a bowl of dicks and die, motherfucker. 70 00:03:23,479 --> 00:03:25,515 Okay. [ Voice breaking ] Well, thank you for the feedback. 71 00:03:25,550 --> 00:03:27,655 Fuck you. 72 00:03:29,450 --> 00:03:31,038 Oh, God. 73 00:03:31,072 --> 00:03:33,040 Oh, Jesus. 74 00:03:33,074 --> 00:03:34,490 You called? 75 00:03:34,524 --> 00:03:37,251 Uh, no. I didn't. Uh... 76 00:03:37,286 --> 00:03:39,564 Are you smoking? No, um...never mind. 77 00:03:39,598 --> 00:03:40,910 Uh, please. Please, take a seat. 78 00:03:40,944 --> 00:03:41,945 [ Sniffles ] Um, Mister, uh...? 79 00:03:41,980 --> 00:03:44,396 Christ. As in Jesus Christ. 80 00:03:44,431 --> 00:03:45,673 But you can call me Jee, 81 00:03:45,708 --> 00:03:47,572 big dawg in the robe, the light supreme, 82 00:03:47,606 --> 00:03:51,645 Mister Turn-One-Fish-Into-5,000- And-Feed-A-Whole-Family. 83 00:03:51,679 --> 00:03:53,440 It don't even matter what you call me, 84 00:03:53,474 --> 00:03:55,787 just as long as you call me. And you just did. 85 00:03:55,821 --> 00:03:57,754 What's happening, pimp? 86 00:03:57,789 --> 00:04:00,585 Well, gee...zus. 87 00:04:00,619 --> 00:04:02,414 Um...my name's Tyler. 88 00:04:02,449 --> 00:04:04,382 Praise be to you. Um... 89 00:04:04,416 --> 00:04:06,349 Let me find your file. -Hey, look, look. 90 00:04:06,384 --> 00:04:10,284 How about we put that on hold and we talk about your file? 91 00:04:10,319 --> 00:04:11,941 My file? 92 00:04:13,805 --> 00:04:16,808 Man, I know somebody got that shit, man. 93 00:04:16,842 --> 00:04:18,361 Nothing got turned in. 94 00:04:18,396 --> 00:04:20,018 That phone's not coming back, Boonie. 95 00:04:20,052 --> 00:04:21,778 Damn. I liked that phone, man. 96 00:04:21,813 --> 00:04:24,056 That was the Kuba Flip 4. 97 00:04:24,091 --> 00:04:26,714 I can't figure out nothing after the Kuba Flip 4. 98 00:04:26,749 --> 00:04:29,959 Psh, eBay. Here. 99 00:04:32,548 --> 00:04:34,619 Look. 100 00:04:34,653 --> 00:04:36,310 That's my phone! 101 00:04:36,345 --> 00:04:38,968 Oh, yeah. They got a bunch of Kuba Flip 4's on here. 102 00:04:39,002 --> 00:04:42,005 Nah, look what I'm saying. That's my actual phone. 103 00:04:42,040 --> 00:04:44,629 Look. That's my wallpaper. 104 00:04:44,663 --> 00:04:46,596 Is that a bottle of Darby? 105 00:04:46,631 --> 00:04:48,702 Lloyd! 106 00:04:48,736 --> 00:04:51,808 ...and I keep reaching out, but it -- 107 00:04:51,843 --> 00:04:53,672 it feels like no one's listening. 108 00:04:53,707 --> 00:04:56,641 Like this last guy, okay, he wanted me to choke to death 109 00:04:56,675 --> 00:04:58,332 on a bowl of dicks. 110 00:04:58,367 --> 00:05:00,507 Some people need more motivation, man. 111 00:05:00,541 --> 00:05:03,475 But at the end of the day, all that counts 112 00:05:03,510 --> 00:05:04,925 is what's in your heart. 113 00:05:04,959 --> 00:05:07,824 And as long as that's right, Pops is with you. 114 00:05:07,859 --> 00:05:10,413 He riding with you, and he gonna lead your way. 115 00:05:10,448 --> 00:05:12,691 But, uh, [clears throat] this New Compton Gardens, 116 00:05:12,726 --> 00:05:15,556 at this number, that's the best place to reach you? 117 00:05:15,591 --> 00:05:17,006 That's the homeboy Boonie. 118 00:05:17,040 --> 00:05:19,422 Call that number any time. I'm always with Boone. 119 00:05:19,457 --> 00:05:21,079 He know how to get ahold of your boy. 120 00:05:21,113 --> 00:05:24,393 So, uh, Jesus has a son named Boonie? 121 00:05:24,427 --> 00:05:26,981 No! [ Chuckles ] No kids for Jesus. 122 00:05:27,016 --> 00:05:30,053 Naw, Pops would kill me...again. 123 00:05:30,088 --> 00:05:33,367 And, for real, that wasn't no fun the first time, pimp. 124 00:05:33,402 --> 00:05:36,888 How 'bout we just say this -- next time, fuck that kiosk. 125 00:05:36,922 --> 00:05:38,510 I'm just gonna come up in here and holla at you. 126 00:05:38,545 --> 00:05:40,374 Cool? 127 00:05:40,409 --> 00:05:41,858 All right. 128 00:05:41,893 --> 00:05:43,688 -[ Chuckles ] -[ Chuckles ] 129 00:05:43,722 --> 00:05:46,138 Ooh! Okay. 130 00:05:49,072 --> 00:05:50,798 Hey, Louis! What's up, pimp? 131 00:05:50,833 --> 00:05:52,869 Hey, you better get that cholesterol down 132 00:05:52,904 --> 00:05:54,146 or you gonna die, dawg! 133 00:05:54,181 --> 00:05:56,977 [ Laughs ][ Siren wailing ] 134 00:05:57,011 --> 00:05:58,530 [ Heavenly music plays ]Damn, fool! 135 00:05:58,565 --> 00:06:00,187 -Huh? -Hey fuck you! 136 00:06:00,221 --> 00:06:02,879 Christ lives matter, motherfucker. 137 00:06:05,226 --> 00:06:17,756 ♪♪ 138 00:06:17,791 --> 00:06:30,217 ♪♪ 139 00:06:30,251 --> 00:06:33,116 ♪♪ 140 00:06:33,151 --> 00:06:35,533 [ Door closes ] 141 00:06:37,086 --> 00:06:38,570 Ohh, man. 142 00:06:38,605 --> 00:06:41,228 I shoulda known. I shoulda known. 143 00:06:41,262 --> 00:06:44,507 Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. 144 00:06:44,542 --> 00:06:45,922 Yep. 145 00:06:52,826 --> 00:06:55,173 [ Lock, bolt cutters clatter ] 146 00:06:55,207 --> 00:06:59,833 ♪♪ 147 00:06:59,867 --> 00:07:01,938 Oh, this fool here... 148 00:07:01,973 --> 00:07:04,113 He's stealing stuff! 149 00:07:04,147 --> 00:07:07,910 ♪♪ 150 00:07:07,944 --> 00:07:11,879 Man, what the hell? 151 00:07:11,914 --> 00:07:14,468 What's this? This... 152 00:07:16,505 --> 00:07:20,647 Oh, this motherfucker This mother... 153 00:07:20,681 --> 00:07:21,958 [ Sighs ] 154 00:07:21,993 --> 00:07:24,651 ♪ Get your hands up 155 00:07:24,685 --> 00:07:29,656 ♪♪ 156 00:07:29,690 --> 00:07:32,003 [ Chuckles ] Tyler! 157 00:07:32,037 --> 00:07:34,039 What's happening, pimp? 158 00:07:34,074 --> 00:07:36,145 I mean, that's a dedicated P.O. right there, 159 00:07:36,179 --> 00:07:37,629 you know what I'm talkin' about? 160 00:07:37,664 --> 00:07:40,045 The boy making house calls and things. 161 00:07:40,080 --> 00:07:42,634 Hey, so to what do I owe the honor, pimp? 162 00:07:42,669 --> 00:07:44,809 Uh, look... 163 00:07:44,843 --> 00:07:46,673 I believe you. 164 00:07:46,707 --> 00:07:47,984 What you talking about, pimp? 165 00:07:48,019 --> 00:07:50,815 [ Sighs ] I believe you're Jesus. 166 00:07:50,849 --> 00:07:51,988 I-I-I saw you get hit by that car 167 00:07:52,023 --> 00:07:53,196 when you were leaving the office. 168 00:07:53,231 --> 00:07:55,233 Oh, snap! You saw that, huh? 169 00:07:55,267 --> 00:07:56,821 -Yeah. -You saw that, right? 170 00:07:56,855 --> 00:07:58,305 -Yeah. -Pops is dope, right? 171 00:07:58,339 --> 00:07:59,271 Yeah, I... 172 00:07:59,306 --> 00:08:01,066 Actually, I kind of feel like this changes 173 00:08:01,101 --> 00:08:02,758 the course of my life forever. 174 00:08:02,792 --> 00:08:04,518 It does, home-bolio! 175 00:08:04,553 --> 00:08:06,555 And your afterlife, too, pimp. 176 00:08:06,589 --> 00:08:08,211 This here is cause for celebration. 177 00:08:08,246 --> 00:08:09,316 Yeah, okay. 178 00:08:09,350 --> 00:08:11,663 Smoke yours, man. You got some weed? 179 00:08:11,698 --> 00:08:14,701 Oh, no. Uh, not, uh -- not on me. I'm at work. 180 00:08:14,735 --> 00:08:16,772 -You got some cash? -Yeah. Yeah, I got cash. 181 00:08:16,806 --> 00:08:17,807 Come on. Let's get some weed. 182 00:08:17,842 --> 00:08:20,016 Uh, okay. 183 00:08:22,605 --> 00:08:25,608 Cassandra: Are you sure this is all right? 184 00:08:25,643 --> 00:08:27,990 Like, just socializing with your clients like this? 185 00:08:28,024 --> 00:08:29,543 [ Sighs ] Who knows? 186 00:08:29,578 --> 00:08:30,717 [ Giggles ] 187 00:08:30,751 --> 00:08:33,029 It's fine. Uh... I don't know. 188 00:08:33,064 --> 00:08:36,205 I just... I really want you to meet him. 189 00:08:36,239 --> 00:08:37,724 Okay. 190 00:08:37,758 --> 00:08:40,071 Okay. I just... 191 00:08:40,105 --> 00:08:43,281 I'm still wrapping my head around this. 192 00:08:43,315 --> 00:08:46,940 But I love you, and if it's important to you, 193 00:08:46,974 --> 00:08:48,942 then I want to explore it with you.Thank you, sweetie. 194 00:08:48,976 --> 00:08:50,806 -Okay? -Mm-hmm. Okay. 195 00:08:50,840 --> 00:08:53,153 [ Knock on door ]Oh. I'll get it. 196 00:08:56,018 --> 00:08:59,159 [ Chuckles ] -Cassandra! So nice to -- 197 00:08:59,193 --> 00:09:00,194 -Oh... -Oh, okay. 198 00:09:00,229 --> 00:09:01,782 -So nice to meet you! -Yeah. 199 00:09:01,817 --> 00:09:05,061 Well, I already know you, 'cause I am Jesus, you dig? 200 00:09:05,096 --> 00:09:06,580 Tyler, what's happening? 201 00:09:06,615 --> 00:09:09,100 I see you up in here living like a boss, pimp. 202 00:09:09,134 --> 00:09:10,342 Come here. Give it to me. -Okay. 203 00:09:10,377 --> 00:09:12,310 -Give it to me. -Oh-kay! Oh, yeah. 204 00:09:12,344 --> 00:09:14,657 What's up? How you been, playboy? 205 00:09:14,692 --> 00:09:15,900 I'm good. Right, hon? 206 00:09:15,934 --> 00:09:18,074 -Yeah. -[ Gasps ] 207 00:09:18,109 --> 00:09:21,008 The Kuba people of the Congo! 208 00:09:21,043 --> 00:09:22,734 That one is sweet. 209 00:09:22,769 --> 00:09:25,910 You got so many dope African artifacts 210 00:09:25,944 --> 00:09:27,187 and souvenirs in here -- 211 00:09:27,221 --> 00:09:28,671 Ooh, I really dig that 212 00:09:28,706 --> 00:09:30,777 from all your travels to our Africa. 213 00:09:30,811 --> 00:09:33,711 'Cause I know you went down there, and you fed the hungry, 214 00:09:33,745 --> 00:09:36,610 you dig, and you also helped feed and clothe 215 00:09:36,645 --> 00:09:38,267 the homeless brothers and sisters down there. 216 00:09:38,301 --> 00:09:40,821 I really appreciate that. Girl, give me some. 217 00:09:40,856 --> 00:09:42,927 Give me some. Yeah, that's what I'm talking about. 218 00:09:42,961 --> 00:09:44,998 And that's why I knew you wouldn't trip if I brought 219 00:09:45,032 --> 00:09:46,344 one of my poor, unfed partners with me 220 00:09:46,378 --> 00:09:48,208 to celebrate this occasion with us. 221 00:09:48,242 --> 00:09:50,175 Tyler, Cassandra, this is Boonie. 222 00:09:50,210 --> 00:09:52,350 Boonie, this is my parole officer, Tyler, 223 00:09:52,384 --> 00:09:54,628 and his girl, Cassandra, who's really into the 224 00:09:54,663 --> 00:09:57,044 whole Africa, feed-the-world thing. 225 00:09:57,079 --> 00:09:59,150 Good lady. -Anyway, hey. What's up. 226 00:09:59,184 --> 00:10:00,945 Can you point me to the bathroom? 227 00:10:00,979 --> 00:10:02,981 'Cause I got to take a shit real bad. 228 00:10:03,016 --> 00:10:05,743 I mean, I know we just met, and I hate to walk right up 229 00:10:05,777 --> 00:10:08,124 into your house and hit you with this bad news 230 00:10:08,159 --> 00:10:09,816 about tearing up your bathroom, 231 00:10:09,850 --> 00:10:11,818 but you know how it is. [ Chuckles ] You know. 232 00:10:11,852 --> 00:10:14,648 Unless Jesus can make the shit go away for a couple of hours, 233 00:10:14,683 --> 00:10:16,270 then I don't have to use they bathroom? 234 00:10:16,305 --> 00:10:18,445 [ Slurps, chewing loudly ] 235 00:10:18,479 --> 00:10:21,690 That's on Pops. 236 00:10:21,724 --> 00:10:24,727 Nope. [ Chuckles ] I still got to shit. 237 00:10:28,110 --> 00:10:29,870 How long has he been in there? 238 00:10:29,905 --> 00:10:32,355 Is he ever coming out? 239 00:10:32,390 --> 00:10:34,392 [ Toilet flushes ]Boonie's a big-ass man. 240 00:10:34,426 --> 00:10:36,463 I mean, big man mean big turds. 241 00:10:36,497 --> 00:10:38,741 Plus, his diet is all messed up. 242 00:10:38,776 --> 00:10:40,225 He been eating a lot of fish sandwiches 243 00:10:40,260 --> 00:10:41,468 and gummy worms lately. 244 00:10:41,502 --> 00:10:43,056 That can't come out easy. 245 00:10:43,090 --> 00:10:44,713 [ Exhales deeply ] Boy, hey. 246 00:10:44,747 --> 00:10:47,198 Well, y'all bathroom like a damn resort. 247 00:10:47,232 --> 00:10:49,027 I couldn't just throw these back on 248 00:10:49,062 --> 00:10:52,237 and contaminate a clean ass with some dirty drawers. 249 00:10:52,272 --> 00:10:55,378 Can I -- Can I put these in your washer? Ours is broke. 250 00:10:55,413 --> 00:10:59,106 [ African music playing ] 251 00:10:59,141 --> 00:11:02,247 Damn. Y'all got a lot of African shit. 252 00:11:02,282 --> 00:11:04,284 Well, I lived in Nairobi for two years, 253 00:11:04,318 --> 00:11:06,907 and I have such a strong interest in the culture. 254 00:11:06,942 --> 00:11:09,427 So -- so we have all this stuff. [ Laughs ] 255 00:11:09,461 --> 00:11:12,050 Hey, so tell me something -- Does Africa stink? 256 00:11:12,085 --> 00:11:15,709 [ Chuckles ] I'm just saying, like, I always imagined Africa 257 00:11:15,744 --> 00:11:17,918 to be mustier than a motherfucker. 258 00:11:17,953 --> 00:11:20,956 That is really offensive. Africa is so beautiful. 259 00:11:20,990 --> 00:11:23,821 Oh, well, you know, you can have it if you want it. 260 00:11:23,855 --> 00:11:25,270 Motherfucker like me, I need some pavement 261 00:11:25,305 --> 00:11:26,824 to walk on [chuckling] you know? 262 00:11:26,858 --> 00:11:29,205 I can't -- I can't fuck with all that dirt 263 00:11:29,240 --> 00:11:31,138 and monkey shit. [ Laughs ] 264 00:11:31,173 --> 00:11:33,278 Hey, Tyler, I think it's cool that your girl 265 00:11:33,313 --> 00:11:34,901 is into the negroid arts. 266 00:11:34,935 --> 00:11:36,799 You know, she gonna help me find a white bitch. 267 00:11:36,834 --> 00:11:39,733 [ Laughs ] White bitches don't stress you out 268 00:11:39,768 --> 00:11:41,286 like Black women, you know? 269 00:11:41,321 --> 00:11:43,426 Man, you ever had any Black pussy? 270 00:11:43,461 --> 00:11:44,738 Uh... [ Clears throat ] 271 00:11:44,773 --> 00:11:47,430 I -- Well, I-I -- I have, um, dated 272 00:11:47,465 --> 00:11:49,432 an African-American woman before. 273 00:11:49,467 --> 00:11:51,745 Hey, so look, which one you like 274 00:11:51,780 --> 00:11:53,264 going down on? Them or white bitches? 275 00:11:53,298 --> 00:11:54,817 You know, 'cause I'm just trying to figure it out, 276 00:11:54,852 --> 00:11:56,543 'cause let me tell you, them white bitches, 277 00:11:56,577 --> 00:11:57,993 they throw it back at you. 278 00:11:58,027 --> 00:11:59,960 [ Laughs ] Right in your mouth. 279 00:11:59,995 --> 00:12:02,480 [ Laughs ] 280 00:12:02,514 --> 00:12:04,758 What the fuck is your problem? 281 00:12:04,793 --> 00:12:08,451 Can you please stop saying the word "white bitch"? 282 00:12:08,486 --> 00:12:10,246 Uh, Caucasian bitch. 283 00:12:10,281 --> 00:12:13,008 -[ Sighs ] -Just stop saying "bitch." 284 00:12:13,042 --> 00:12:16,425 You know what, Cassandra, I don't like that word, either. 285 00:12:16,459 --> 00:12:18,185 Don't like it. Really don't. 286 00:12:18,220 --> 00:12:20,049 It's actually deplorable. -Oh. 287 00:12:20,084 --> 00:12:21,948 Well, you didn't seem to have a problem with it 288 00:12:21,982 --> 00:12:25,848 when he said it about 18 times in the last 31 seconds, so... 289 00:12:25,883 --> 00:12:28,195 I'm Jesus. I hear that type of language all the time. 290 00:12:28,230 --> 00:12:29,541 Don't phase me, though. 291 00:12:29,576 --> 00:12:31,854 Oh, so blatant sexism doesn't phase you? 292 00:12:31,889 --> 00:12:34,857 Saying an entire continent of people stink doesn't phase you. 293 00:12:34,892 --> 00:12:37,308 You're supposed to be Jesus, and you hang out 294 00:12:37,342 --> 00:12:40,173 with lowlifes like this? 295 00:12:40,207 --> 00:12:41,450 Exactly! 296 00:12:41,484 --> 00:12:43,141 [ Both laugh ]Much love, brother. 297 00:12:43,176 --> 00:12:44,867 Good folks right here. Good people. 298 00:12:44,902 --> 00:12:47,145 I'm finna just go ahead and roll this blunt. 299 00:12:47,180 --> 00:12:48,560 Ooh, twist a fat one. 300 00:12:48,595 --> 00:12:51,978 You are a disgusting, contemptible, 301 00:12:52,012 --> 00:12:56,845 deplorable, racist, misogynist piece of human filth. 302 00:12:56,879 --> 00:12:59,054 Do you say that because I'm Black or -- 303 00:12:59,088 --> 00:13:01,125 Tyler, I want these people the fuck out of my house! 304 00:13:01,159 --> 00:13:02,574 -So no white bitches? -Go! 305 00:13:02,609 --> 00:13:04,369 Jesus: Okay, Cassandra. God bless y'all. 306 00:13:04,404 --> 00:13:06,371 You got a beautiful home, though. 307 00:13:08,857 --> 00:13:11,998 No, no, no! 308 00:13:12,032 --> 00:13:15,449 My ill-gotten gains are gone! 309 00:13:15,484 --> 00:13:18,970 No! Oh, boy. 310 00:13:19,005 --> 00:13:22,146 Oh, Lord. 311 00:13:22,180 --> 00:13:24,079 Thou shalt not steal, Lloyd. 312 00:13:24,113 --> 00:13:27,530 You mean the way you stole the joy of my drunken inebriation? 313 00:13:27,565 --> 00:13:29,878 Huh? Lookit, Jesus. Look at this. 314 00:13:29,912 --> 00:13:32,225 Look at this. 315 00:13:32,259 --> 00:13:35,055 No buzz. I can drink all I want. 316 00:13:35,090 --> 00:13:37,920 And that little petty-ass thievery for re-sale, 317 00:13:37,955 --> 00:13:40,578 at least I felt I was trying to do something for people. 318 00:13:40,612 --> 00:13:43,167 And my eBay merchant ratings, 319 00:13:43,201 --> 00:13:44,375 oh, it's really gonna eat shit. 320 00:13:44,409 --> 00:13:47,240 Eat shit! Eat shit! 321 00:13:47,274 --> 00:13:49,483 You know what that means? Eat shit! 322 00:13:49,518 --> 00:13:52,141 Eat shit, Jesus! 323 00:13:52,176 --> 00:13:54,005 Eat shit! 324 00:13:54,040 --> 00:13:57,595 So his grimy ass was flipping it all on eBay 325 00:13:57,629 --> 00:14:00,425 and making a killing. That's messed up. 326 00:14:00,460 --> 00:14:03,256 My stupid ass out here stealing rims. 327 00:14:03,290 --> 00:14:05,396 This must be where the money really is. 328 00:14:05,430 --> 00:14:08,295 If dumb, drunk Lloyd can do it, I can. 329 00:14:08,330 --> 00:14:10,401 So, what you gonna do with it? 330 00:14:10,435 --> 00:14:13,404 Uh... finders, keepers. 331 00:14:13,438 --> 00:14:15,095 Hey, you want a jPad? 332 00:14:15,130 --> 00:14:16,579 Oh. 333 00:14:18,478 --> 00:14:20,273 Aren't you going to work? Do you need to take a shower? 334 00:14:20,307 --> 00:14:24,449 [ Sighs ] I was just thinking, um... 335 00:14:24,484 --> 00:14:26,624 Maybe that job isn't for me. [ Scoffs ] 336 00:14:26,658 --> 00:14:28,971 Is this about your "hood" Jesus? 337 00:14:29,006 --> 00:14:30,904 What the fuck is your problem?! 338 00:14:30,939 --> 00:14:32,595 Of all the made-up Jesuses, you had to find 339 00:14:32,630 --> 00:14:34,632 the most fucked up one of all. 340 00:14:34,666 --> 00:14:37,566 And where's the proof, huh? I didn't see any miracles. 341 00:14:37,600 --> 00:14:39,982 He is not a fake. 342 00:14:40,017 --> 00:14:42,295 And you know what, maybe -- maybe you are racist. 343 00:14:42,329 --> 00:14:44,987 Huh? Denying the Black son of God? 344 00:14:45,022 --> 00:14:47,438 You know what, I'm not gonna force this on you any more. 345 00:14:47,472 --> 00:14:49,612 I will explore it on my own. 346 00:14:49,647 --> 00:14:51,718 I know what I saw. 347 00:14:51,752 --> 00:14:54,963 I saw a miracle![ Door closes ] 348 00:14:54,997 --> 00:14:57,448 ♪ Come on and put your hands up ♪ 349 00:14:57,482 --> 00:14:59,277 [ Car locks beep ] 350 00:14:59,312 --> 00:15:06,319 ♪♪ 351 00:15:06,353 --> 00:15:09,287 Fellas. 352 00:15:09,322 --> 00:15:11,496 Bonnie: Hey, Jesus, the white boy here, man. 353 00:15:11,531 --> 00:15:13,464 Hey, uh, I would offer you something, 354 00:15:13,498 --> 00:15:16,639 but we don't have things like food. 355 00:15:16,674 --> 00:15:18,607 Uh, you want a jPad? 356 00:15:18,641 --> 00:15:21,437 -Uh, yeah. Sure thing. -All right. 357 00:15:21,472 --> 00:15:23,301 Last night was, uh, fun. 358 00:15:23,336 --> 00:15:26,270 But did Cassandra have a good time, though? 359 00:15:26,304 --> 00:15:28,203 Hey, she a solid young lady, man. 360 00:15:28,237 --> 00:15:30,032 You better keep her on your team. 361 00:15:30,067 --> 00:15:32,690 Plus, she know all about the motherland. [ Chuckles ] 362 00:15:32,724 --> 00:15:34,519 Yeah. Um... matter of fact, 363 00:15:34,554 --> 00:15:37,384 I might need to crash here a few nights, 364 00:15:37,419 --> 00:15:38,627 if that's all right with you guys. 365 00:15:38,661 --> 00:15:39,973 Oh, man, for sure. 366 00:15:40,008 --> 00:15:42,700 You already know, man, that's nothing, man. 367 00:15:42,734 --> 00:15:44,702 Check it out. It be like that sometimes. 368 00:15:44,736 --> 00:15:47,187 Look, mi casa es su casa. 369 00:15:47,222 --> 00:15:49,327 Well, Boonie casa is su casa. 370 00:15:49,362 --> 00:15:51,605 You get it, pimp. [ Chuckles ] 371 00:15:51,640 --> 00:15:53,021 Uh... 372 00:15:53,055 --> 00:15:54,712 Listen, Jesus. 373 00:15:54,746 --> 00:15:57,232 I was thinking, and... 374 00:15:57,266 --> 00:15:59,061 I'm ready to commit. 375 00:15:59,096 --> 00:16:02,202 To -- To this. To you. 376 00:16:02,237 --> 00:16:04,515 I want to love life, too. 377 00:16:04,549 --> 00:16:06,206 That's what I'm talking about. 378 00:16:06,241 --> 00:16:08,381 Well, let's find it, then, pimp! 379 00:16:08,415 --> 00:16:10,521 Hey, look, me and Boonie was just about to go to the store 380 00:16:10,555 --> 00:16:12,557 to get some more blunts and libations. 381 00:16:12,592 --> 00:16:14,697 Man, we about to light this motherfucker up! 382 00:16:14,732 --> 00:16:16,596 Smoke! Take it in. 383 00:16:16,630 --> 00:16:19,392 Feel God's love all through your lungs. 384 00:16:19,426 --> 00:16:22,257 Breathe in love. Breathe out the hate. 385 00:16:22,291 --> 00:16:30,230 ♪♪ 386 00:16:30,265 --> 00:16:32,025 [ Echoing ] Feel it. Hit it. 387 00:16:34,752 --> 00:16:36,754 [ Normal voice ] You feel God's love? 388 00:16:37,582 --> 00:16:39,412 Pass me my shit, man. You holdin' it too long. 389 00:16:39,446 --> 00:16:41,069 [ Coughing ] Sorry. 390 00:16:41,103 --> 00:16:47,178 ♪♪ 391 00:16:47,213 --> 00:16:49,422 [ Coughs ] -Morning, pimp! 392 00:16:49,456 --> 00:16:50,595 -[ Groans ] -What's happenin'? 393 00:16:50,630 --> 00:16:51,769 [ Chuckles ] 394 00:16:51,803 --> 00:16:53,288 Morning. 395 00:16:53,322 --> 00:16:56,429 I had this dream we were dodging gunshots 396 00:16:56,463 --> 00:16:58,741 in a car chase with the cops. 397 00:16:58,776 --> 00:17:00,398 For some reason, they only let us go 398 00:17:00,433 --> 00:17:01,779 after they took my pants. 399 00:17:01,813 --> 00:17:04,713 Them cops, they really dug them trousers, dawg. 400 00:17:04,747 --> 00:17:07,267 [ Chuckles ] I'm telling you, pimp, 401 00:17:07,302 --> 00:17:08,786 this life ain't for everybody. 402 00:17:08,820 --> 00:17:11,616 But we did get to save some souls last night -- 403 00:17:11,651 --> 00:17:15,103 Yes, we did -- in a major way. 404 00:17:15,137 --> 00:17:18,451 Hey, new guy! Feel like making a coffee run? 405 00:17:18,485 --> 00:17:20,073 [ Chuckles ] 406 00:17:20,108 --> 00:17:22,489 [ Indistinct chatter ] 407 00:17:24,595 --> 00:17:27,632 [ Tires squeal ] 408 00:17:27,667 --> 00:17:29,841 [ Car doors close ] 409 00:17:32,672 --> 00:17:34,605 You stole my jPad, fucker. 410 00:17:34,639 --> 00:17:36,331 What? Whoa! I did not! 411 00:17:36,365 --> 00:17:38,643 Get him! 412 00:17:38,678 --> 00:17:40,645 Stop! Stop! I'm sorry! 413 00:17:40,680 --> 00:17:42,475 Jesus! 414 00:17:42,509 --> 00:17:45,167 [ Tire iron clatters ] 415 00:17:45,202 --> 00:17:47,204 Why did you guys give me a stolen jPad? 416 00:17:47,238 --> 00:17:49,171 That "find my phone" app nearly cost me my life. 417 00:17:49,206 --> 00:17:51,277 Man, you just scared this condom off me. 418 00:17:51,311 --> 00:17:52,830 And I didn't steal it! 419 00:17:52,864 --> 00:17:56,489 I-I got the stash of the person who did steal it. 420 00:17:56,523 --> 00:17:58,284 And where's my coffee? 421 00:17:58,318 --> 00:18:02,115 Coffee?! No. No, no, no, no, no. This is crazy. 422 00:18:02,150 --> 00:18:04,428 I-I don't get it. Why do you guys do this? 423 00:18:04,462 --> 00:18:05,808 What is the point? 424 00:18:05,843 --> 00:18:08,156 We ask ourselves that all the time. 425 00:18:08,190 --> 00:18:10,192 But it's supposed to pay off one day. 426 00:18:10,227 --> 00:18:12,298 And it will. It paid off for Fish. 427 00:18:12,332 --> 00:18:15,197 It paid off for Maggie. It paid off for Trayvon. 428 00:18:15,232 --> 00:18:17,682 They all went on to better lives through me. 429 00:18:17,717 --> 00:18:19,719 It pays every day for eternity 430 00:18:19,753 --> 00:18:22,825 to stay down with your Heavenly Father, pimp. 431 00:18:22,860 --> 00:18:25,207 Basically, when you're dead. 432 00:18:25,242 --> 00:18:26,829 I can't wait that long. 433 00:18:26,864 --> 00:18:31,248 Tyler, Pops works through us all in mysterious ways. 434 00:18:31,282 --> 00:18:33,526 And, by the way, He told me He already gave you 435 00:18:33,560 --> 00:18:35,700 the tools it takes to be great at that job 436 00:18:35,735 --> 00:18:37,219 and change the world. 437 00:18:37,254 --> 00:18:39,704 All you got to do is trust your instincts. 438 00:18:41,499 --> 00:18:44,364 Baby, if the Black Jesus has helped you see 439 00:18:44,399 --> 00:18:48,368 that you can make a real difference at your job, then... 440 00:18:48,403 --> 00:18:50,405 I guess I was wrong about him. 441 00:18:50,439 --> 00:18:52,200 [ Sighs ] 442 00:18:53,339 --> 00:18:55,720 [ Intercom buzzes ]Meghann, send in my first. 443 00:18:57,446 --> 00:18:59,172 Hey, hey. Hold up, cuz. 444 00:18:59,207 --> 00:19:00,898 Let me at him real quick. 445 00:19:04,281 --> 00:19:05,868 Hey, Tyler. 446 00:19:05,903 --> 00:19:07,422 I was all wrong, homey. 447 00:19:07,456 --> 00:19:08,871 All that "think positive" nonsense 448 00:19:08,906 --> 00:19:11,564 landed my Black ass a job, homey. 449 00:19:11,598 --> 00:19:12,910 It did? 450 00:19:12,944 --> 00:19:15,223 That's great! 451 00:19:15,257 --> 00:19:17,225 Uh, what are -- what are you doing? 452 00:19:17,259 --> 00:19:19,503 Beating up motherfuckers at the Glam Gam Bikini Bar 453 00:19:19,537 --> 00:19:21,229 if they fuck with the girls. 454 00:19:21,263 --> 00:19:24,335 Bitches really appreciate my ass now. 455 00:19:24,370 --> 00:19:26,441 'Cause of your ass! 456 00:19:28,028 --> 00:19:29,996 Hey, come here, homey. 457 00:19:30,030 --> 00:19:31,411 Hey. 458 00:19:31,446 --> 00:19:34,242 You see this white -- 459 00:19:34,276 --> 00:19:35,553 this dude right here? 460 00:19:35,588 --> 00:19:37,728 Listen to him. He'll set you straight. 461 00:19:37,762 --> 00:19:39,557 All right. 462 00:19:39,592 --> 00:19:41,870 You're still a fucking nerd. 463 00:19:45,943 --> 00:19:48,428 [ Heavenly music plays ] 464 00:19:48,463 --> 00:19:49,774 Thanks, Jesus. 465 00:19:49,809 --> 00:19:51,914 The name's Jesus. [hey-zoos] 33452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.