All language subtitles for Bitten.S03E03.Right.Behind.You.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CasStudio_track3_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:02,436
Previously on "Bitten".
2
00:00:02,470 --> 00:00:04,538
Who is out there?
The Wolf.
3
00:00:04,572 --> 00:00:06,207
The one who betrayed you.
4
00:00:06,240 --> 00:00:07,675
Where is he?
He's with her.
5
00:00:07,708 --> 00:00:09,210
The she-wolf.
6
00:00:09,243 --> 00:00:10,644
Elena, I am
your father.
7
00:00:10,678 --> 00:00:12,246
I'm tired of
being attacked.
8
00:00:12,280 --> 00:00:13,447
This is the course
I've chosen.
9
00:00:13,481 --> 00:00:14,648
We're going
to stick to it.
10
00:00:14,682 --> 00:00:16,484
Now this Pack
will be strong.
11
00:00:16,517 --> 00:00:18,386
This is how
we will restore order.
12
00:00:18,419 --> 00:00:19,620
I hate this.
13
00:00:19,653 --> 00:00:21,389
Roman:
I have been tracking
14
00:00:21,422 --> 00:00:24,625
a very dangerous
Russian Mutt for years.
15
00:00:24,658 --> 00:00:26,427
I believe he is
in North America.
16
00:00:26,460 --> 00:00:28,462
Sasha Antonov.
17
00:00:28,496 --> 00:00:30,164
I've never heard
that name.
18
00:00:30,198 --> 00:00:31,699
Sasha:
The name Antonov comes
with a heavy price.
19
00:00:31,732 --> 00:00:33,567
It affects
my children as well,
20
00:00:33,601 --> 00:00:35,303
so we've been
living in hiding
21
00:00:35,336 --> 00:00:38,106
with Katia, Alexei,
all of their lives.
22
00:00:38,139 --> 00:00:40,441
Today, the name
of Escobado
comes to an end.
23
00:00:40,474 --> 00:00:42,243
Escobado:
Let Roman take the prize.
24
00:00:42,276 --> 00:00:44,512
Buy his friendship
with my head.
25
00:00:44,545 --> 00:00:45,679
(Yelling)
(Wet crunch)
26
00:00:48,649 --> 00:00:51,452
(Muzak on store P.A. system)
27
00:00:51,485 --> 00:01:04,165
( ** )
28
00:01:04,198 --> 00:01:07,601
(Suspenseful music)
29
00:01:07,635 --> 00:01:17,645
( ** )
30
00:01:17,678 --> 00:01:22,716
( ** )
31
00:01:36,530 --> 00:01:38,366
Mr. Danvers.
32
00:01:45,439 --> 00:01:47,275
I haven't seen you
in a long while.
33
00:01:47,308 --> 00:01:50,678
I've been, uh,
very busy with
my work, Sheriff.
34
00:01:50,711 --> 00:01:52,646
Oh... I'm surprised
you haven't heard,
35
00:01:52,680 --> 00:01:53,647
I'm not the
sheriff anymore.
36
00:01:53,681 --> 00:01:56,650
It's... just
Karen now.
37
00:01:56,684 --> 00:01:59,320
Well, Just Karen,
why don't you just
call me Just Jeremy?
38
00:01:59,353 --> 00:02:00,821
(Chuckling)
I hope
it's happy news.
39
00:02:00,854 --> 00:02:03,391
It's good. Yeah,
it was my decision.
40
00:02:03,424 --> 00:02:05,759
I came to Bear Valley
looking for
a quieter life,
41
00:02:05,793 --> 00:02:07,861
and after last year,
I realized
42
00:02:07,895 --> 00:02:09,763
I was not going to
get it being a cop.
43
00:02:09,797 --> 00:02:12,333
I can understand
the appeal of
a quieter life.
44
00:02:13,667 --> 00:02:15,269
You look fantastic.
45
00:02:15,303 --> 00:02:17,305
Very relaxed.
46
00:02:17,338 --> 00:02:18,739
Sure don't miss
the uniform.
47
00:02:18,772 --> 00:02:20,308
No, this is
much better.
48
00:02:21,642 --> 00:02:23,644
You artists know
how to embellish.
49
00:02:23,677 --> 00:02:25,746
Not necessary
in this case.
50
00:02:29,850 --> 00:02:31,719
This living
really suits you.
51
00:02:34,655 --> 00:02:39,260
(Suspenseful music)
52
00:02:39,293 --> 00:02:41,362
So, you doing some work
up at Stonehaven?
53
00:02:41,395 --> 00:02:42,863
Never seems to end.
54
00:02:42,896 --> 00:02:44,498
You know, I volunteer
at the youth centre.
55
00:02:44,532 --> 00:02:45,766
There's always kids
looking for work.
56
00:02:45,799 --> 00:02:48,269
I'm sure they'd
help you out.
57
00:02:48,302 --> 00:02:49,837
I think I can handle
this on my own.
58
00:02:49,870 --> 00:02:51,772
But thank you.
I will keep
that in mind.
59
00:02:53,741 --> 00:02:55,709
It's good to see
you in town.
60
00:02:56,877 --> 00:02:58,712
You too, Karen.
61
00:03:00,548 --> 00:03:02,383
I'll try not
to be a stranger.
62
00:03:06,387 --> 00:03:07,655
(Sighing)
63
00:03:11,625 --> 00:03:13,461
You know, we could've
just burned them
like the others.
64
00:03:13,494 --> 00:03:15,396
I don't want to do
anything that's going
to draw attention
65
00:03:15,429 --> 00:03:17,665
towards Stonehaven.
Especially not
with Roman in town.
66
00:03:17,698 --> 00:03:19,233
Who's he looking for?
67
00:03:19,267 --> 00:03:21,569
He just had a name:
Sasha Antonov.
68
00:03:23,571 --> 00:03:25,806
It would be... be hard
for a Russian Mutt
to move around
69
00:03:25,839 --> 00:03:27,375
without someone
hearing about it.
70
00:03:27,408 --> 00:03:28,709
We should put
Elena on it.
71
00:03:30,844 --> 00:03:32,713
What's going on
with her?
72
00:03:34,382 --> 00:03:35,549
A lot's happened.
73
00:03:35,583 --> 00:03:37,885
That's why she's
being so distant?
74
00:03:37,918 --> 00:03:40,821
Well, things are changing,
you know, the Pack's growing.
75
00:03:40,854 --> 00:03:42,823
She'll adjust.
She always does.
76
00:03:42,856 --> 00:03:44,525
She seemed
particularly concerned
77
00:03:44,558 --> 00:03:45,826
about Roman
the other day.
78
00:03:45,859 --> 00:03:47,361
Well, I don't think
she likes him.
79
00:03:47,395 --> 00:03:49,697
Seems a little bit
more than that.
80
00:03:49,730 --> 00:03:51,332
She not telling me
something?
81
00:03:52,600 --> 00:03:54,768
Huh. She definitely
doesn't trust him.
82
00:03:54,802 --> 00:03:56,337
I don't blame her.
83
00:03:56,370 --> 00:03:58,572
I don't trust
him either,
84
00:03:58,606 --> 00:04:00,508
but he is the
Russian Alpha
85
00:04:00,541 --> 00:04:03,911
and we're not going
to start anything
with him right now.
86
00:04:03,944 --> 00:04:06,380
Yeah. She's tense.
87
00:04:08,449 --> 00:04:09,917
We'll bury that today.
88
00:04:11,552 --> 00:04:14,688
I'll talk to her when
the time is right.
89
00:04:14,722 --> 00:04:16,724
We're here for her.
90
00:04:16,757 --> 00:04:18,692
We always will be.
91
00:04:21,862 --> 00:04:24,632
(Sawing)
92
00:04:24,665 --> 00:04:28,402
(Effort gasps)
93
00:04:32,440 --> 00:04:33,907
(Bones cracking)
94
00:04:35,443 --> 00:04:39,480
( ** )
95
00:04:39,513 --> 00:04:41,749
(Panting)
96
00:04:41,782 --> 00:04:54,862
( ** )
97
00:04:54,895 --> 00:04:57,598
(Grunts of effort)
98
00:04:57,631 --> 00:05:09,977
( ** )
99
00:05:15,883 --> 00:05:25,893
( ** )
100
00:05:25,926 --> 00:05:30,964
( ** )
101
00:05:52,953 --> 00:05:55,456
(Birds chirping)
102
00:06:01,462 --> 00:06:11,038
( ** )
103
00:06:11,071 --> 00:06:12,440
Elena:
Where are we?
104
00:06:12,473 --> 00:06:14,475
Clay:
Home.
105
00:06:14,508 --> 00:06:15,976
Escrow can close by
the end of the month.
106
00:06:16,009 --> 00:06:17,545
I just need to
sign the papers
107
00:06:17,578 --> 00:06:19,079
and give them
a cheque.
108
00:06:22,916 --> 00:06:24,918
It's... it's
amazing.
109
00:06:24,952 --> 00:06:28,055
Look, we can fix it up
in no time just
the way you like.
110
00:06:28,088 --> 00:06:30,791
Best part is, it's surrounded
by a nature preserve:
111
00:06:30,824 --> 00:06:33,461
1000 acres of
pristine forest.
112
00:06:38,999 --> 00:06:40,501
Does Jeremy know?
113
00:06:41,969 --> 00:06:44,872
He knows I've been
looking at this place.
114
00:06:44,905 --> 00:06:47,641
I've never kept
anything from him
until this morning.
115
00:06:47,675 --> 00:06:50,544
Jeremy knows Roman's
here for Sasha.
116
00:06:50,578 --> 00:06:53,113
What did you
tell him?
I lied for you, Elena.
117
00:06:54,715 --> 00:06:56,083
Telling him the
truth is up to you.
118
00:06:56,116 --> 00:06:57,718
You can't keep them
a secret.
119
00:06:57,751 --> 00:06:59,487
It isn't fair to Jeremy
and it isn't fair to me.
120
00:06:59,520 --> 00:07:01,054
I know, but... You know
121
00:07:01,088 --> 00:07:02,990
that Jeremy's been
different lately.
122
00:07:03,023 --> 00:07:05,626
Just... I don't know
how he's going
to react anymore.
123
00:07:05,659 --> 00:07:07,928
This whole other family
that I knew nothing about?
124
00:07:09,930 --> 00:07:11,198
I don't know
what to think.
125
00:07:11,231 --> 00:07:13,000
It shouldn't
change anything.
126
00:07:13,033 --> 00:07:14,668
Doesn't change you.
No, but...
127
00:07:17,137 --> 00:07:20,040
Maybe it... it
helps me understand.
128
00:07:21,675 --> 00:07:24,512
When you first saw me,
129
00:07:24,545 --> 00:07:27,214
what did you feel?
130
00:07:27,247 --> 00:07:29,550
I was pulled
towards you.
131
00:07:29,583 --> 00:07:31,218
Like no one else.
132
00:07:31,251 --> 00:07:32,753
I felt it too.
133
00:07:34,021 --> 00:07:35,088
Inside.
134
00:07:36,557 --> 00:07:37,958
Maybe we found
each other
135
00:07:37,991 --> 00:07:40,528
because my father
is a werewolf.
136
00:07:41,995 --> 00:07:43,531
We found each other.
137
00:07:43,564 --> 00:07:45,232
That's all
that matters.
138
00:07:46,900 --> 00:07:50,137
You still have
to tell Jeremy.
139
00:07:50,170 --> 00:07:51,672
I know.
140
00:07:53,106 --> 00:07:55,075
I know.
141
00:07:55,108 --> 00:07:57,277
And another jet landed
at a private airstrip
142
00:07:57,310 --> 00:07:58,979
just outside of Attica.
143
00:07:59,012 --> 00:08:01,048
It's got Russian
tail numbers.
144
00:08:01,081 --> 00:08:02,916
Roman's
bringing in men.
145
00:08:02,950 --> 00:08:04,251
I need to know
how many.
146
00:08:04,284 --> 00:08:05,786
Why wouldn't he
run this by us?
147
00:08:07,888 --> 00:08:09,690
Sasha Antonov.
What do we know about him?
148
00:08:09,723 --> 00:08:11,224
Nothing came up in
any search database.
149
00:08:11,258 --> 00:08:14,294
I have no idea how long
he's been in North America.
150
00:08:14,327 --> 00:08:17,631
Cracking Russian records
is next to impossible.
151
00:08:17,665 --> 00:08:20,601
We have to find out
what's going on
in Mother Russia.
152
00:08:20,634 --> 00:08:22,235
You know
who to phone.
153
00:08:23,604 --> 00:08:32,245
( ** )
154
00:08:32,279 --> 00:08:34,114
Are they here?
155
00:08:34,147 --> 00:08:36,049
I have brought
six men with me.
156
00:08:36,083 --> 00:08:38,318
Not enough.
Send for more.
157
00:08:38,351 --> 00:08:40,153
That is difficult.
158
00:08:40,187 --> 00:08:42,055
The districts
are grumbling
about money again.
159
00:08:42,089 --> 00:08:43,924
They will need...
convincing.
160
00:08:43,957 --> 00:08:46,660
I don't care
how you get them here.
161
00:08:46,694 --> 00:08:49,196
Get me what I want.
162
00:08:49,229 --> 00:08:51,064
Danvers will
become suspicious
163
00:08:51,098 --> 00:08:52,766
if we bring
too many men over.
164
00:08:52,800 --> 00:08:54,301
Then don't be
an idiot about it.
165
00:08:54,334 --> 00:08:55,769
Be discreet.
166
00:08:55,803 --> 00:08:58,005
Yes. Of course.
167
00:08:58,038 --> 00:08:59,673
But this is his territory.
168
00:08:59,707 --> 00:09:02,075
We cannot do as we please.
169
00:09:02,109 --> 00:09:03,677
He knows where to hunt
for Sasha Antonov
170
00:09:03,711 --> 00:09:05,078
better than we do.
171
00:09:05,112 --> 00:09:07,615
If he is even hunting.
172
00:09:07,648 --> 00:09:11,785
That witch saw Antonov
with Elena Michaels.
173
00:09:11,819 --> 00:09:13,687
They could be
trying to hide him.
174
00:09:13,721 --> 00:09:14,722
Why would
they do that?
175
00:09:14,755 --> 00:09:16,223
To spit in my face!
176
00:09:16,256 --> 00:09:17,658
After 30 years
of running,
177
00:09:17,691 --> 00:09:19,693
Sasha comes here. Why?
Why now?
178
00:09:19,727 --> 00:09:21,028
What could
he have told him
179
00:09:21,061 --> 00:09:22,696
to make Danvers
take such a risk?
180
00:09:22,730 --> 00:09:23,964
These Americans,
181
00:09:23,997 --> 00:09:25,933
you can't trust them,
Konstantin.
182
00:09:25,966 --> 00:09:28,168
They're always
playing some game.
183
00:09:28,201 --> 00:09:30,237
We're smarter
than them.
184
00:09:30,270 --> 00:09:31,605
I want answers.
185
00:09:31,639 --> 00:09:33,340
We need to keep
a close eye on them.
186
00:09:33,373 --> 00:09:36,243
Especially Elena.
187
00:09:36,276 --> 00:09:37,645
It will be done.
188
00:09:37,678 --> 00:09:39,012
Good.
(Clap)
189
00:09:40,313 --> 00:09:42,616
(Door closes)
190
00:09:42,650 --> 00:09:44,351
Jeremy.
Karl.
191
00:09:44,384 --> 00:09:45,786
Always a pleasure
to partake
192
00:09:45,819 --> 00:09:48,088
of your hospitality.
This isn't exactly
193
00:09:48,121 --> 00:09:50,691
a cigars and scotch
type of visit, Karl.
194
00:09:50,724 --> 00:09:53,226
We want to hear about
your time in Russia.
Ah, yes.
195
00:09:53,260 --> 00:09:55,128
Two years ago,
I spent about a month
196
00:09:55,162 --> 00:09:56,730
trying to get the niece
of an oligarch
197
00:09:56,764 --> 00:10:00,000
to part with her
hard-earned allowance.
198
00:10:00,033 --> 00:10:02,069
She proved unyielding
in all areas.
199
00:10:02,102 --> 00:10:04,371
How about Roman's Pack?
Any contact with them?
200
00:10:04,404 --> 00:10:05,739
As a matter of fact,
201
00:10:05,773 --> 00:10:08,341
I did see something
interesting in Smolensk.
202
00:10:08,375 --> 00:10:10,277
(Coins jingling)
203
00:10:10,310 --> 00:10:14,748
Roman rules his Pack
primarily through fear.
204
00:10:14,782 --> 00:10:16,283
But Russia is
a big territory,
205
00:10:16,316 --> 00:10:18,752
so he's installed
district leaders,
206
00:10:18,786 --> 00:10:20,220
men loyal to him,
207
00:10:20,253 --> 00:10:22,155
and he regularly
tours the federation.
208
00:10:22,189 --> 00:10:23,757
Any slight,
real or perceived,
209
00:10:23,791 --> 00:10:25,225
and it is the
district leaders
210
00:10:25,258 --> 00:10:27,661
that are held
responsible.
211
00:10:27,695 --> 00:10:29,296
Roman didn't keep
that territory together
212
00:10:29,329 --> 00:10:31,732
for over 30 years
by threats alone.
213
00:10:31,765 --> 00:10:35,435
And there
speaks an Alpha.
214
00:10:35,468 --> 00:10:37,170
Before I left,
215
00:10:37,204 --> 00:10:39,439
I met his second
in command.
216
00:10:39,472 --> 00:10:41,174
Konstantin.
Yes.
217
00:10:41,208 --> 00:10:42,309
Now, not much is
known about him
218
00:10:42,342 --> 00:10:43,911
other than his
loyalty to Roman,
219
00:10:43,944 --> 00:10:46,446
but he was holding court
with these leaders,
220
00:10:46,479 --> 00:10:47,748
handing over briefcases
221
00:10:47,781 --> 00:10:50,718
that were filled
with cash.
222
00:10:50,751 --> 00:10:52,452
Nick:
Konstantin
is the carrot.
223
00:10:52,485 --> 00:10:54,321
Roman is the stick.
224
00:10:54,354 --> 00:10:56,189
Karl:
And so balance
is achieved.
225
00:10:56,223 --> 00:10:58,091
But it is precarious.
226
00:11:02,262 --> 00:11:04,397
The Russian Pack
isn't run on loyalty...
227
00:11:06,133 --> 00:11:08,769
it's run on money.
228
00:11:08,802 --> 00:11:10,170
And I've heard
grumblings.
229
00:11:10,203 --> 00:11:13,340
Those briefcases
are not as full
as they used to be.
230
00:11:13,373 --> 00:11:15,843
There's the weakness.
231
00:11:15,876 --> 00:11:18,111
Konstantin
handles the money,
232
00:11:18,145 --> 00:11:21,381
and I... can handle
Konstantin.
233
00:11:21,414 --> 00:11:28,822
( ** )
234
00:11:28,856 --> 00:11:30,457
I don't get it.
235
00:11:31,892 --> 00:11:33,761
What's that
supposed to be?
236
00:11:33,794 --> 00:11:35,228
She looks like
a butterfly.
237
00:11:35,262 --> 00:11:37,430
Well, why not
take a picture
of a butterfly?
238
00:11:37,464 --> 00:11:38,799
It's artistic.
239
00:11:38,832 --> 00:11:40,367
Yeah, okay, cool.
240
00:11:40,400 --> 00:11:41,434
We need to get
out of here.
241
00:11:41,468 --> 00:11:42,936
We wait for Elena.
242
00:11:42,970 --> 00:11:45,238
We just met her.
Aren't you curious?
243
00:11:45,272 --> 00:11:47,274
Like... don't you
want to get to
know your sister?
244
00:11:47,307 --> 00:11:49,176
Roman's out there!
245
00:11:49,209 --> 00:11:50,844
Who knows how long
before he finds us.
246
00:11:50,878 --> 00:11:53,246
Jeez, stop
being so jumpy.
247
00:11:53,280 --> 00:11:55,482
He ordered our mother
torn to pieces.
248
00:11:55,515 --> 00:11:57,851
Yeah, I know that.
249
00:11:57,885 --> 00:12:01,121
And I can't
un-see it. Ever.
250
00:12:01,154 --> 00:12:03,523
But you know,
we're grown-ups now.
251
00:12:03,556 --> 00:12:05,458
I'm almost a wolf,
I can fight back.
252
00:12:05,492 --> 00:12:07,260
Well, almost a wolf
is not a wolf.
253
00:12:07,294 --> 00:12:09,162
(Vehicle approaching)
Shh, shh!
Quiet, you two.
254
00:12:13,166 --> 00:12:15,402
(Car door closing)
(Snapping fingers)
255
00:12:16,536 --> 00:12:28,949
( ** )
256
00:12:28,982 --> 00:12:30,250
It's okay.
257
00:12:33,821 --> 00:12:35,989
(Sigh)
I brought you food.
258
00:12:38,358 --> 00:12:39,492
Here.
259
00:12:43,030 --> 00:12:46,433
It's not much,
but it'll make you
feel somewhat normal.
260
00:12:46,466 --> 00:12:47,534
Thank you.
261
00:12:47,567 --> 00:12:49,336
You're welcome.
262
00:12:52,906 --> 00:12:54,942
(Sniffing)
Wait...
I'm starving.
263
00:12:54,975 --> 00:12:56,576
Sasha:
Roman, is he still here?
264
00:12:56,609 --> 00:12:58,278
Yes. And he's
looking for you.
265
00:12:58,311 --> 00:12:59,913
How could he possibly
know we came?
266
00:12:59,947 --> 00:13:01,915
Did your fiancГ©
tip him off?
Never.
267
00:13:01,949 --> 00:13:04,051
Look, I trust Clay
with my life.
268
00:13:04,084 --> 00:13:05,919
Besides, Roman had
to travel from Russia.
269
00:13:05,953 --> 00:13:07,587
He would've been
on the move way
before we met.
270
00:13:07,620 --> 00:13:10,390
We were very careful.
271
00:13:10,423 --> 00:13:11,925
Not careful enough.
272
00:13:11,959 --> 00:13:13,927
Sasha:
And no one else
knows about us?
273
00:13:13,961 --> 00:13:16,529
No.
274
00:13:16,563 --> 00:13:19,599
But I have
to tell Jeremy.
275
00:13:19,632 --> 00:13:21,969
Then we have
to disappear.
276
00:13:22,002 --> 00:13:23,937
Oh, great. Let's...
let's pack up
the truck.
277
00:13:23,971 --> 00:13:26,406
Three, four days,
we're in California.
It's not that easy.
278
00:13:26,439 --> 00:13:27,941
If Roman knew
we were on the move,
279
00:13:27,975 --> 00:13:30,310
he's tracking
us somehow.
280
00:13:30,343 --> 00:13:31,845
We have to get rid
of our phones.
281
00:13:31,879 --> 00:13:34,614
We need new set
of fake identities,
everything.
282
00:13:34,647 --> 00:13:37,417
Let me help you.
283
00:13:37,450 --> 00:13:38,986
You're safe here
for now.
284
00:13:39,019 --> 00:13:40,854
Roman can't manoeuvre
without Jeremy knowing,
285
00:13:40,888 --> 00:13:41,889
and Nick is better
than anyone
286
00:13:41,922 --> 00:13:43,623
at disappearing
a wolf.
287
00:13:43,656 --> 00:13:45,926
He can get you
into a new town,
288
00:13:45,959 --> 00:13:47,627
away from Roman.
289
00:13:47,660 --> 00:13:50,530
(Speaking in Russian)
290
00:13:50,563 --> 00:13:54,501
What makes you
think Jeremy will
want to help us?
291
00:13:54,534 --> 00:13:56,436
You're our sister.
292
00:13:58,038 --> 00:13:59,572
He's got to
help us, right?
293
00:14:01,942 --> 00:14:03,276
Right?
294
00:14:07,580 --> 00:14:09,149
I'll handle it.
295
00:14:11,384 --> 00:14:14,587
( ** )
296
00:14:14,621 --> 00:14:16,890
(Door opening)
297
00:14:22,495 --> 00:14:24,464
I've been waiting
for you.
298
00:14:24,497 --> 00:14:25,865
Join me.
299
00:14:27,400 --> 00:14:29,436
Want some tea?
300
00:14:29,469 --> 00:14:30,637
Sure.
301
00:14:33,040 --> 00:14:34,975
(Long sigh)
302
00:14:38,678 --> 00:14:41,014
I know that you've
been troubled
303
00:14:41,048 --> 00:14:45,018
that I have brought Mutts
into the Pack.
304
00:14:45,052 --> 00:14:47,020
The way I've done it...
305
00:14:47,054 --> 00:14:48,555
you think
it's too harsh?
306
00:14:50,557 --> 00:14:52,692
It's not my place
to say.
307
00:14:52,725 --> 00:14:54,694
Yes, it is.
308
00:14:54,727 --> 00:14:56,997
It's exactly
your place.
309
00:14:57,030 --> 00:15:00,033
I need your perspective
as much as anybody's.
310
00:15:00,067 --> 00:15:02,135
It's very
important to me.
311
00:15:03,070 --> 00:15:05,272
I'm worried.
312
00:15:05,305 --> 00:15:07,607
You always ran the
Pack as a family.
313
00:15:07,640 --> 00:15:10,577
Our family.
314
00:15:10,610 --> 00:15:12,679
Now it's...
315
00:15:12,712 --> 00:15:14,181
it's like an army.
316
00:15:14,214 --> 00:15:16,016
It's an army to
defend our family.
317
00:15:16,049 --> 00:15:17,717
It is needed
after everything
that's happened.
318
00:15:17,750 --> 00:15:20,320
Bucky turned
against us, Jeremy.
319
00:15:20,353 --> 00:15:22,022
How many more are
going to do that?
320
00:15:22,055 --> 00:15:23,490
And what about
Roman, huh?
321
00:15:26,559 --> 00:15:27,961
You know, you've
been on guard
322
00:15:27,995 --> 00:15:29,296
ever since
Roman got here.
323
00:15:31,431 --> 00:15:33,366
Is there something
you're not telling
me, Elena?
324
00:15:36,703 --> 00:15:41,108
A couple of days ago,
a man contacted me.
325
00:15:42,642 --> 00:15:44,377
A werewolf.
326
00:15:44,411 --> 00:15:45,645
He's on the run.
327
00:15:46,646 --> 00:15:48,248
Sasha Antonov.
328
00:15:50,517 --> 00:15:52,185
He's a very dangerous
man, Elena.
329
00:15:52,219 --> 00:15:54,121
Roman's been hunting
him for years.
330
00:15:54,154 --> 00:15:56,189
He has his family
with him,
331
00:15:56,223 --> 00:15:59,092
a teenaged boy
and a girl.
332
00:15:59,126 --> 00:16:01,128
He has a human
girl with him?
333
00:16:01,161 --> 00:16:03,563
And does she know?
Yes, but...
334
00:16:03,596 --> 00:16:05,032
Jeremy, she's known
her whole life.
335
00:16:05,065 --> 00:16:06,466
That doesn't matter.
336
00:16:06,499 --> 00:16:08,468
How can you be
so reckless?
337
00:16:10,670 --> 00:16:12,472
Why didn't you tell me?
338
00:16:18,711 --> 00:16:20,113
Does Clay know?
339
00:16:22,115 --> 00:16:23,616
Elena,
does Clay know?
Yes.
340
00:16:25,185 --> 00:16:27,720
But I wanted to be
the one to tell you.
341
00:16:31,091 --> 00:16:32,392
You didn't tell me.
342
00:16:32,425 --> 00:16:33,726
What are you trying
to do to us here?
343
00:16:33,760 --> 00:16:36,063
I was trying to
find a way to
bring it to you
344
00:16:36,096 --> 00:16:38,331
with a solution.
That's not your place.
345
00:16:43,103 --> 00:16:45,538
We're going
to find them...
346
00:16:45,572 --> 00:16:47,674
and we're going to
turn them back over
to the Russians.
347
00:16:47,707 --> 00:16:49,509
You can't.
348
00:16:49,542 --> 00:16:50,610
Why not?
349
00:16:52,512 --> 00:16:54,514
Sasha is my father.
350
00:16:56,716 --> 00:16:58,151
My real father.
351
00:17:03,790 --> 00:17:06,693
You need to tell
me everything.
352
00:17:06,726 --> 00:17:08,095
Right now.
353
00:17:15,602 --> 00:17:25,612
( ** )
354
00:17:25,645 --> 00:17:30,683
( ** )
355
00:17:31,618 --> 00:17:33,253
Sasha Antonov?
356
00:17:35,355 --> 00:17:37,424
Jeremy Danvers.
357
00:17:37,457 --> 00:17:39,226
I think you've heard of me.
358
00:17:39,259 --> 00:17:42,562
Yes. Elena said
you might be coming.
359
00:17:42,595 --> 00:17:44,397
We need to talk.
360
00:17:51,271 --> 00:17:53,640
There's a place
in Minnesota, right?
That your father owned?
361
00:17:53,673 --> 00:17:55,808
A farm, yeah.
362
00:17:55,842 --> 00:17:57,544
Could they
stay there?
363
00:17:59,446 --> 00:18:00,613
If they're desperate.
364
00:18:00,647 --> 00:18:02,215
It is Minnesota.
365
00:18:02,249 --> 00:18:03,516
They'd need new
identities too.
366
00:18:03,550 --> 00:18:05,818
All right, sure.
Easy.
367
00:18:05,852 --> 00:18:08,888
Couple birth certificates
and driver's licences,
368
00:18:08,921 --> 00:18:10,657
couple new passports,
and hey, while
we're at it,
369
00:18:10,690 --> 00:18:12,292
let's get them
some jobs...
Yeah, I know, it's...
370
00:18:12,325 --> 00:18:14,127
it's a lot.
371
00:18:14,161 --> 00:18:15,295
I know that.
372
00:18:15,328 --> 00:18:16,463
It is a lot.
373
00:18:18,698 --> 00:18:21,134
And it can be done,
it just takes time.
374
00:18:21,168 --> 00:18:22,769
They don't have time.
375
00:18:24,904 --> 00:18:27,374
Are you sure Jeremy
will go for this?
376
00:18:27,407 --> 00:18:29,342
(Sigh)
He's talking
to my father.
377
00:18:32,312 --> 00:18:33,613
(Sigh)
378
00:18:33,646 --> 00:18:35,182
"My father".
379
00:18:40,320 --> 00:18:42,355
We have to help them.
380
00:18:42,389 --> 00:18:44,357
We have to.
381
00:18:44,391 --> 00:18:45,492
(Long sigh)
382
00:18:46,526 --> 00:18:48,561
(Whispering)
Please.
383
00:18:48,595 --> 00:18:51,898
You've seen the way
Jeremy's been acting
384
00:18:54,367 --> 00:18:56,436
I'm just saying
he may not see things
385
00:18:56,469 --> 00:18:58,238
the same way you do.
386
00:19:02,509 --> 00:19:03,776
But...
387
00:19:05,978 --> 00:19:08,915
Let me see what
I can do, okay?
388
00:19:10,517 --> 00:19:11,951
Thank you.
389
00:19:11,984 --> 00:19:13,920
You know, Dad says
when you change
into a wolf
390
00:19:13,953 --> 00:19:15,588
for the first time,
391
00:19:15,622 --> 00:19:17,890
it's brutal pain,
then release,
392
00:19:17,924 --> 00:19:20,860
like having an orgasm.
Ugh!
(Chuckling)
393
00:19:20,893 --> 00:19:22,495
Seriously, why would
you tell me that?
394
00:19:22,529 --> 00:19:24,331
That's what he said.
Well, there are
some details
395
00:19:24,364 --> 00:19:26,199
you should keep
to yourself.
(Door closes)
396
00:19:26,233 --> 00:19:28,501
Jeremy:
So you were on
the run for years?
397
00:19:28,535 --> 00:19:30,470
Sasha:
Yeah, a long time.
398
00:19:30,503 --> 00:19:32,705
Who's that?
I don't know.
399
00:19:32,739 --> 00:19:36,476
Jeremy:
Roman described you
as a very dangerous Mutt
400
00:19:36,509 --> 00:19:39,512
who should be
hunted down and
killed on sight.
401
00:19:39,546 --> 00:19:42,382
We have a
complicated history.
402
00:19:42,415 --> 00:19:44,684
That's none
of my concern.
403
00:19:44,717 --> 00:19:47,287
Seems you've already
made your decision.
404
00:19:49,856 --> 00:19:51,724
You know, before this
place was closed down,
405
00:19:51,758 --> 00:19:54,261
one of the workers
got his hand
406
00:19:54,294 --> 00:19:56,363
in front of the wrong hose.
407
00:19:56,396 --> 00:19:58,698
The silica took all the
flesh off in seconds.
408
00:19:58,731 --> 00:20:00,767
It's a dangerous
world.
409
00:20:02,635 --> 00:20:03,870
Hmm.
410
00:20:06,506 --> 00:20:09,376
I'm not going to
hide you, Sasha.
411
00:20:09,409 --> 00:20:10,577
I won't take that risk,
412
00:20:10,610 --> 00:20:12,645
there's too much at stake.
413
00:20:12,679 --> 00:20:15,515
But I will not tell
Roman that you're here.
414
00:20:15,548 --> 00:20:17,250
I owe that to Elena.
415
00:20:17,284 --> 00:20:18,818
And if you leave now,
416
00:20:18,851 --> 00:20:22,289
I will turn a blind eye
to your daughter.
417
00:20:22,322 --> 00:20:24,257
You're going to have
to go into hiding again.
418
00:20:24,291 --> 00:20:25,858
You've done
it before.
419
00:20:27,460 --> 00:20:28,961
You're going to do it
without our help.
420
00:20:28,995 --> 00:20:30,597
This isn't
Pack politics.
421
00:20:30,630 --> 00:20:33,533
It's all Roman's
personal vendetta.
422
00:20:33,566 --> 00:20:34,934
So if Roman died,
423
00:20:34,967 --> 00:20:36,369
the Russians wouldn't
come after you?
424
00:20:36,403 --> 00:20:37,937
No.
425
00:20:37,970 --> 00:20:40,673
This is only
between him and me.
426
00:20:40,707 --> 00:20:43,810
Well... if something tragic
427
00:20:43,843 --> 00:20:45,612
happened to Roman
while he was here,
428
00:20:45,645 --> 00:20:47,013
that would be his own fault
429
00:20:47,046 --> 00:20:50,016
for not letting me
handle this on my own.
430
00:20:57,590 --> 00:20:59,025
Good luck, Sasha.
431
00:21:01,528 --> 00:21:03,696
As you said,
432
00:21:03,730 --> 00:21:06,633
it's a dangerous world.
433
00:21:09,469 --> 00:21:12,038
(Deep breath)
434
00:21:13,640 --> 00:21:15,308
Pack.
435
00:21:15,342 --> 00:21:16,976
Anything you need
to take with you.
What?
436
00:21:17,009 --> 00:21:18,545
Dad says we're
leaving tonight.
437
00:21:18,578 --> 00:21:20,880
What about Elena?
She was going to help us.
438
00:21:20,913 --> 00:21:24,451
Change of plans.
What else is new?
439
00:21:24,484 --> 00:21:25,552
(Impact)
440
00:21:26,619 --> 00:21:27,887
(Sigh)
441
00:21:33,460 --> 00:21:34,461
(Impact)
442
00:21:34,494 --> 00:21:37,330
( ** )
443
00:21:37,364 --> 00:21:39,432
Dad, why are
we leaving?
444
00:21:39,466 --> 00:21:40,867
What's going on?
445
00:21:40,900 --> 00:21:42,902
You remember
how I showed you
to throw knives?
446
00:21:42,935 --> 00:21:44,804
Yeah, sure, you made me
do it for months.
447
00:21:44,837 --> 00:21:46,906
Okay, okay.
448
00:21:46,939 --> 00:21:50,109
It's the same idea
with other objects.
449
00:21:50,142 --> 00:21:52,412
You find the
balance point.
450
00:21:52,445 --> 00:21:54,614
You throw overhand;
you use the
strongest muscles
451
00:21:54,647 --> 00:21:55,682
in the shoulder.
Yeah, I get it.
452
00:21:55,715 --> 00:21:57,450
I'm not stupid, Dad.
453
00:21:57,484 --> 00:21:59,619
No, no, you're
not stupid.
454
00:21:59,652 --> 00:22:01,621
But you're young.
455
00:22:01,654 --> 00:22:03,456
These things that
I'm teaching you,
456
00:22:03,490 --> 00:22:05,458
you will need them
one day.
457
00:22:05,492 --> 00:22:07,627
I may not always
be there.
458
00:22:07,660 --> 00:22:09,829
What do you mean?
459
00:22:09,862 --> 00:22:11,764
What do you mean,
you're not always
going to be there?
460
00:22:11,798 --> 00:22:13,666
You're not
leaving us...
461
00:22:16,636 --> 00:22:18,871
You sweet boy.
462
00:22:18,905 --> 00:22:21,374
You are too kind
for this world.
463
00:22:23,543 --> 00:22:25,778
I wanted to
make you tough,
464
00:22:25,812 --> 00:22:28,448
but I just couldn't.
I couldn't bring myself
465
00:22:28,481 --> 00:22:31,117
to take that kindness
out of you.
466
00:22:31,150 --> 00:22:33,886
I needed it
in my life.
467
00:22:33,920 --> 00:22:37,424
For that, I'm sorry.
468
00:22:37,457 --> 00:22:39,626
It's okay,
you know, I...
469
00:22:39,659 --> 00:22:40,927
I need you too.
470
00:22:46,699 --> 00:22:48,668
So, go, okay? Pack.
471
00:22:48,701 --> 00:22:50,670
I have to prepare.
472
00:22:50,703 --> 00:22:52,138
Prepare for what?
473
00:22:53,973 --> 00:22:57,710
Dad... Dad, whatever
you're thinking
about doing,
474
00:22:57,744 --> 00:22:59,779
don't.
Listen to
your sister,
475
00:22:59,812 --> 00:23:02,114
she always knows
what to do.
476
00:23:02,148 --> 00:23:05,552
It's a....
dangerous world.
477
00:23:05,585 --> 00:23:20,399
( ** )
478
00:23:21,634 --> 00:23:23,002
(Grunt of effort)
(Hard impact)
479
00:23:25,672 --> 00:23:26,873
Car's gassed up.
Wherever they want to go,
480
00:23:26,906 --> 00:23:28,775
we can take them.
Thanks.
481
00:23:28,808 --> 00:23:30,209
You think
it'll be tonight?
482
00:23:30,242 --> 00:23:32,178
Soon as Jeremy
gives us the okay,
we can head out.
483
00:23:32,211 --> 00:23:33,913
Every minute that
they stay here
484
00:23:33,946 --> 00:23:35,948
is another chance for
Roman to find them.
Elena?
485
00:23:35,982 --> 00:23:38,050
You need to come
see this. Now.
486
00:23:44,824 --> 00:23:45,992
What are you
doing here?
487
00:23:46,025 --> 00:23:47,494
I told her we
should come here.
488
00:23:47,527 --> 00:23:48,661
Uh... Our Dad is...
489
00:23:48,695 --> 00:23:49,929
I don't know,
he was...
490
00:23:49,962 --> 00:23:51,631
We think our father's
trying to kill Roman.
491
00:23:51,664 --> 00:23:53,199
Please, you
have to help us.
492
00:23:55,502 --> 00:23:56,536
(Sigh)
493
00:24:00,139 --> 00:24:02,141
(Door closing)
494
00:24:02,174 --> 00:24:04,477
Nick:
You know, this
isn't necessarily
495
00:24:04,511 --> 00:24:05,778
what I had
anticipated
496
00:24:05,812 --> 00:24:07,246
when we agreed
to meet.
497
00:24:07,279 --> 00:24:09,849
Konstantin:
So much of business
is posturing,
498
00:24:09,882 --> 00:24:12,118
the dance of
the peacock.
499
00:24:12,151 --> 00:24:15,087
And here there's no
desks to hide behind,
500
00:24:15,121 --> 00:24:16,523
no expensive suits.
501
00:24:16,556 --> 00:24:18,958
Just the naked truth.
502
00:24:18,991 --> 00:24:20,226
Well, plus towels.
503
00:24:21,127 --> 00:24:22,962
Well, your choice.
504
00:24:27,534 --> 00:24:29,869
All right.
(Clearing throat)
505
00:24:34,073 --> 00:24:35,842
The naked truth, then.
506
00:24:39,211 --> 00:24:41,781
Konstantin,
my Pack has offered
507
00:24:41,814 --> 00:24:43,816
to deliver Sasha
and his family
508
00:24:43,850 --> 00:24:45,017
as soon as
we find them,
509
00:24:45,051 --> 00:24:47,186
yet you are
still here in
North America.
510
00:24:47,219 --> 00:24:49,088
Why?
You say you will
deliver them swiftly.
511
00:24:49,121 --> 00:24:50,957
Why should we not
wait until you do?
512
00:24:50,990 --> 00:24:52,725
And if the tables
were turned,
513
00:24:52,759 --> 00:24:54,727
I'm not sure Roman
would enjoy us
514
00:24:54,761 --> 00:24:57,196
setting up shop
in St. Petersburg.
515
00:24:57,229 --> 00:24:58,965
If this was
St. Petersburg,
516
00:24:58,998 --> 00:25:01,100
we would be
side by side, yes,
517
00:25:01,133 --> 00:25:03,803
but then tracking
your enemy together.
518
00:25:03,836 --> 00:25:06,873
Are you suggesting that
we're not cooperating?
519
00:25:06,906 --> 00:25:08,575
That is simply
not the case.
520
00:25:08,608 --> 00:25:11,944
To think so, Roman
must be a very
suspicious man.
521
00:25:11,978 --> 00:25:14,246
In our country,
he needs to be.
522
00:25:14,280 --> 00:25:15,915
You're in trouble
back home.
523
00:25:15,948 --> 00:25:18,217
Not in the least.
You, on the other hand,
524
00:25:18,250 --> 00:25:21,954
after what has happened
over the last while...
525
00:25:21,988 --> 00:25:23,189
Your numbers are down.
526
00:25:23,222 --> 00:25:25,291
(Chuckling)
527
00:25:25,324 --> 00:25:28,561
We've rebuilt.
No worries.
528
00:25:28,595 --> 00:25:30,663
Our worry is
the Antonovs.
529
00:25:30,697 --> 00:25:32,899
You made an offer
to deliver them,
530
00:25:32,932 --> 00:25:37,269
yet you are doing
nothing to try
and find them.
531
00:25:37,303 --> 00:25:38,938
And how exactly
would you know
532
00:25:38,971 --> 00:25:40,640
what we're up to?
533
00:25:44,611 --> 00:25:46,345
It is simple.
534
00:25:46,378 --> 00:25:47,880
Bring them to us
535
00:25:47,914 --> 00:25:50,282
and we get on
a plane to Russia.
536
00:25:50,316 --> 00:25:52,919
(Playfully slapping knee)
I promise.
537
00:25:52,952 --> 00:25:56,088
We will sit still
until then.
538
00:25:56,122 --> 00:25:58,090
(Chuckling)
539
00:25:58,124 --> 00:26:10,870
( ** )
540
00:26:10,903 --> 00:26:14,607
Jeremy. They've been watching us
the entire time.
541
00:26:24,350 --> 00:26:25,885
(Engine stops)
542
00:26:28,220 --> 00:26:30,723
(Shouting in Russian)
543
00:26:33,092 --> 00:26:34,260
Hey!
544
00:26:34,293 --> 00:26:36,595
Take it easy, you two.
545
00:26:38,965 --> 00:26:40,767
What's the problem?
546
00:26:45,237 --> 00:26:46,673
Earl, get your car
out of here.
547
00:26:46,706 --> 00:26:48,240
What did I tell you
about double parking?
548
00:26:48,274 --> 00:26:49,942
I'll handle this.
549
00:26:51,277 --> 00:26:52,745
(Engine ignition)
550
00:26:55,715 --> 00:26:57,149
See?
551
00:26:57,183 --> 00:26:58,317
No problem.
552
00:26:58,350 --> 00:27:00,753
No English.
I got that.
553
00:27:00,787 --> 00:27:02,354
Do you want me to
call someone for you?
554
00:27:02,388 --> 00:27:05,091
No, no,
I am guest here.
555
00:27:05,124 --> 00:27:07,827
Whose guest?
Up, up there.
556
00:27:08,995 --> 00:27:10,296
Big house.
557
00:27:10,329 --> 00:27:12,164
Stonehaven?
Da.
558
00:27:12,198 --> 00:27:14,667
I go.
Okay then.
559
00:27:14,701 --> 00:27:26,378
( ** )
560
00:27:26,412 --> 00:27:28,247
(Camera shutter clicking)
561
00:27:31,718 --> 00:27:33,019
(Plate clattering)
562
00:27:35,421 --> 00:27:37,256
I can't believe
how hungry I am.
563
00:27:37,289 --> 00:27:38,657
Get used to it.
564
00:27:40,192 --> 00:27:41,293
You got any ketchup?
565
00:27:42,394 --> 00:27:44,030
That's chicken salad.
566
00:27:44,063 --> 00:27:45,364
I like it
on everything.
567
00:27:45,397 --> 00:27:46,966
We don't have
ketchup.
568
00:27:46,999 --> 00:27:48,367
Make it quick.
I don't want
to spend my time
569
00:27:48,400 --> 00:27:50,102
watching you eat.
570
00:27:58,044 --> 00:28:01,047
I can take care of
myself, you know.
571
00:28:01,080 --> 00:28:03,315
Is that right?
Yeah.
572
00:28:03,349 --> 00:28:04,416
My father taught me.
573
00:28:04,450 --> 00:28:05,885
Hmm.
574
00:28:07,186 --> 00:28:09,188
Look, prep
all you want,
575
00:28:09,221 --> 00:28:10,489
train all you want,
576
00:28:10,522 --> 00:28:12,258
but until you've gone
through the Change
577
00:28:12,291 --> 00:28:14,293
and come out
the other side,
578
00:28:14,326 --> 00:28:16,228
you don't know
anything.
579
00:28:16,262 --> 00:28:18,364
The new strength
you'll get,
580
00:28:18,397 --> 00:28:20,032
the heightened senses,
581
00:28:20,066 --> 00:28:23,135
all those things
need to be mastered.
582
00:28:23,169 --> 00:28:25,805
You probably
wouldn't last one day
out on your own.
583
00:28:27,306 --> 00:28:36,783
( ** )
584
00:28:36,816 --> 00:28:38,084
(Grunting)
585
00:28:42,889 --> 00:28:45,457
Probably wouldn't
last one minute.
586
00:28:45,491 --> 00:28:47,126
You get to clean this up.
587
00:28:48,327 --> 00:28:54,967
( ** )
588
00:28:55,001 --> 00:28:57,369
(Sighing)
(Door banging shut)
589
00:28:59,471 --> 00:29:01,307
You can't attack Roman.
590
00:29:01,340 --> 00:29:03,009
I knew Katia
would warn you.
591
00:29:03,042 --> 00:29:04,343
That is good.
Apart from me,
592
00:29:04,376 --> 00:29:06,345
you are the only one
they are safe with.
593
00:29:06,378 --> 00:29:07,847
Yeah, they were
safe with you
594
00:29:07,880 --> 00:29:09,481
until you decided to go
on a suicide mission.
595
00:29:09,515 --> 00:29:11,483
Are you kidding me?
Jeremy made it
clear to me
596
00:29:11,517 --> 00:29:13,820
he was not going
to protect us.
597
00:29:13,853 --> 00:29:16,355
But I know you will
look after them.
598
00:29:16,388 --> 00:29:18,490
What?
599
00:29:18,524 --> 00:29:20,459
Jeremy said
that to you?
600
00:29:20,492 --> 00:29:23,462
I cannot ask any of you
to fight my fight.
601
00:29:23,495 --> 00:29:26,098
This will all
be over soon,
602
00:29:26,132 --> 00:29:27,867
one way or another.
603
00:29:29,401 --> 00:29:31,871
You're going
to come back to
Stonehaven with me.
604
00:29:31,904 --> 00:29:33,205
You're going to
pick up your kids
605
00:29:33,239 --> 00:29:34,841
and I'm going to
help you disappear,
606
00:29:34,874 --> 00:29:37,576
for good this time.
Is that really
what you want?
607
00:29:37,609 --> 00:29:39,345
To save your
lives, yes!
608
00:29:39,378 --> 00:29:40,579
Why isn't that
what you want?
609
00:29:40,612 --> 00:29:43,215
I can't have
what I want.
610
00:29:43,249 --> 00:29:44,450
What I want
is my children
611
00:29:44,483 --> 00:29:47,453
free from running
and hiding.
612
00:29:47,486 --> 00:29:50,422
To spend time with
you, my daughter.
613
00:29:50,456 --> 00:29:52,224
I want to hear
your stories,
614
00:29:52,258 --> 00:29:53,492
to... to
make up for...
615
00:29:53,525 --> 00:29:55,427
It's not that easy!
No.
616
00:29:55,461 --> 00:29:57,363
No, it isn't.
617
00:29:57,396 --> 00:30:00,066
Not in this life.
618
00:30:00,099 --> 00:30:02,134
So I must do what I must do
to finish it.
619
00:30:12,578 --> 00:30:15,414
(Door opens, slams shut)
620
00:30:17,316 --> 00:30:20,019
(Dialling beeps;
remote phone ringing)
621
00:30:23,489 --> 00:30:26,292
He's planning on
attacking Roman.
622
00:30:26,325 --> 00:30:28,961
What are Katia and Alexei
doing in this house?
623
00:30:28,995 --> 00:30:31,097
They came to me,
what was I supposed to do?
624
00:30:31,130 --> 00:30:33,099
Dammit, Elena, the
Russians are watching us.
625
00:30:33,132 --> 00:30:34,633
If we are caught
protecting the Antonovs,
626
00:30:34,666 --> 00:30:36,435
it's going to draw
a line in the sand
627
00:30:36,468 --> 00:30:38,304
that's going to drag everyone
into this conflict,
628
00:30:38,337 --> 00:30:39,906
(On phone)
possibly a war.
629
00:30:39,939 --> 00:30:42,308
So it's true.
630
00:30:42,341 --> 00:30:44,210
You're not going
to protect them.
631
00:30:46,478 --> 00:30:48,981
You're putting me in
a very difficult position.
Look, I know,
632
00:30:49,015 --> 00:30:51,383
but Alexei and Katia
are innocent.
633
00:30:51,417 --> 00:30:54,453
(Stammering)
I don't care about the rules!
They don't deserve this!
634
00:30:54,486 --> 00:30:56,455
There has to be something
that you can do.
635
00:30:56,488 --> 00:30:58,357
I made a promise to Roman
to turn them over.
636
00:30:58,390 --> 00:30:59,992
I can't go back on my word.
637
00:31:04,363 --> 00:31:05,564
Look, Jeremy...
638
00:31:07,633 --> 00:31:09,201
I wouldn't know what to do
639
00:31:09,235 --> 00:31:11,170
if I were
in your place, okay?
640
00:31:12,538 --> 00:31:14,974
You have to do
what's right for all of us.
641
00:31:15,007 --> 00:31:17,509
And after everything
that we've been through,
642
00:31:17,543 --> 00:31:18,577
I hate to ask you,
643
00:31:18,610 --> 00:31:21,313
but please, Jeremy...
644
00:31:21,347 --> 00:31:23,349
you have to help me save him.
645
00:31:26,485 --> 00:31:28,454
You're asking me
to risk everything.
646
00:31:30,522 --> 00:31:31,623
He's my father.
647
00:31:32,691 --> 00:31:34,893
They're my family.
648
00:31:42,468 --> 00:31:45,604
My hands are tied, Elena.
649
00:31:45,637 --> 00:31:47,206
I'm sorry.
650
00:31:51,443 --> 00:31:53,379
This is his fight alone.
651
00:31:53,412 --> 00:32:01,520
( ** )
652
00:32:01,553 --> 00:32:04,390
(Soft sobs)
653
00:32:04,423 --> 00:32:06,925
(Camera shutter clicking)
654
00:32:18,437 --> 00:32:20,706
I have to go.
655
00:32:20,739 --> 00:32:22,975
Sure. You go off,
attack Roman,
656
00:32:23,009 --> 00:32:25,011
and get yourself killed.
657
00:32:25,044 --> 00:32:26,545
And then what?
658
00:32:26,578 --> 00:32:30,182
Have you even thought
about Alexei and Katia?
659
00:32:30,216 --> 00:32:32,351
Huh? You expect me
to take care of them?
660
00:32:32,384 --> 00:32:34,120
They are your family.
661
00:32:34,153 --> 00:32:36,322
If Roman is dead,
the Russian Pack,
662
00:32:36,355 --> 00:32:38,557
they will leave
my children alone.
663
00:32:38,590 --> 00:32:40,559
What makes you
so sure?
664
00:32:40,592 --> 00:32:42,528
This is Roman's
blood feud, not theirs.
665
00:32:42,561 --> 00:32:45,031
They will move on,
it will all be forgotten.
666
00:32:45,064 --> 00:32:46,732
You avoided him
for 30 years,
667
00:32:46,765 --> 00:32:47,766
you can do it again.
No.
668
00:32:47,799 --> 00:32:51,037
No. It's different now.
669
00:32:51,070 --> 00:32:54,240
Why? Huh?
670
00:32:54,273 --> 00:32:56,342
Why is it different?
Because of you!
671
00:32:57,709 --> 00:32:59,378
I was... God!
Oh, my God,
672
00:32:59,411 --> 00:33:01,747
I was stupid...
stupid fool
673
00:33:01,780 --> 00:33:04,316
to come looking
for you!
674
00:33:04,350 --> 00:33:05,651
(Sigh)
675
00:33:05,684 --> 00:33:07,286
If I do not kill him,
676
00:33:07,319 --> 00:33:08,620
if Roman lives
and he find out
677
00:33:08,654 --> 00:33:09,721
that you have my
blood in your veins,
678
00:33:09,755 --> 00:33:11,323
you have
Antonov blood,
679
00:33:11,357 --> 00:33:13,025
he will stop at nothing
to kill you too.
680
00:33:13,059 --> 00:33:14,293
That is how
a blood feud works.
681
00:33:14,326 --> 00:33:16,995
He wants to destroy
every trace of me.
682
00:33:19,798 --> 00:33:21,600
No, he won't.
683
00:33:21,633 --> 00:33:22,801
Clay, the Pack,
684
00:33:22,834 --> 00:33:25,304
they will tear
him apart.
685
00:33:25,337 --> 00:33:27,606
Well, it will
not get to that.
686
00:33:27,639 --> 00:33:29,175
I won't let it.
687
00:33:35,147 --> 00:33:47,626
( ** )
688
00:33:47,659 --> 00:33:49,628
Is she inside?
689
00:33:49,661 --> 00:33:51,763
She must be
with Antonov.
690
00:33:51,797 --> 00:33:53,765
Look at you, you're
sick with fever.
691
00:33:53,799 --> 00:33:55,567
You cannot fight
like this.
692
00:33:55,601 --> 00:33:57,603
Useless. I will call
someone else.
693
00:33:57,636 --> 00:33:58,737
It's nothing.
694
00:33:58,770 --> 00:34:00,839
I change, it goes away.
695
00:34:00,872 --> 00:34:04,776
What about the girl?
We take her alive
if we can.
696
00:34:04,810 --> 00:34:06,412
But if she
gets in the way,
697
00:34:06,445 --> 00:34:07,513
kill her.
698
00:34:11,183 --> 00:34:13,152
Roman's not going to
leave our territory
699
00:34:13,185 --> 00:34:14,820
till all of the Antonovs
are in his possession.
700
00:34:14,853 --> 00:34:16,122
No...
701
00:34:17,756 --> 00:34:20,159
not willingly.
702
00:34:20,192 --> 00:34:22,761
I didn't build up our numbers
to start a war, Nick.
703
00:34:24,330 --> 00:34:25,797
I did it to avoid war.
704
00:34:27,333 --> 00:34:29,135
To keep all of you safe.
705
00:34:32,338 --> 00:34:33,872
I know you're there, Clay.
706
00:34:33,905 --> 00:34:36,242
And I assume you have
an opinion on this.
707
00:34:39,678 --> 00:34:43,182
(Sigh)
Roman's been hiding
things from us.
708
00:34:48,387 --> 00:34:50,322
He's not the
only one, is he?
709
00:34:54,693 --> 00:34:56,462
This is Russian
Pack business.
710
00:34:56,495 --> 00:34:59,765
Roman, another Alpha,
711
00:34:59,798 --> 00:35:02,834
asked me to help him
track the Antonovs
712
00:35:02,868 --> 00:35:05,604
and then turn them over, and
I'm breaking that promise.
713
00:35:05,637 --> 00:35:07,473
Roman's been watching
our every move.
714
00:35:07,506 --> 00:35:10,276
Clearly he
doesn't trust us.
715
00:35:10,309 --> 00:35:11,477
I don't trust him,
716
00:35:11,510 --> 00:35:13,312
but if I was in Russia
717
00:35:13,345 --> 00:35:15,747
hunting a Mutt
who'd wronged my Pack,
718
00:35:15,781 --> 00:35:17,349
I would expect
the same support from him
719
00:35:17,383 --> 00:35:18,784
that he expects from me.
720
00:35:18,817 --> 00:35:20,786
You actually think
Roman would help
you hunt a Mutt?
721
00:35:20,819 --> 00:35:22,188
Yes!
722
00:35:22,221 --> 00:35:23,889
He would.
723
00:35:23,922 --> 00:35:27,559
'Cause he holds on to
our traditions firmly.
724
00:35:27,593 --> 00:35:30,862
Which means that if
I take the Antonovs
under my protection,
725
00:35:30,896 --> 00:35:34,366
I am firing the first shot
in a war with the Russians.
726
00:35:34,400 --> 00:35:36,302
Look, I can make
them disappear.
727
00:35:36,335 --> 00:35:37,569
I can get them
fake documents.
728
00:35:37,603 --> 00:35:38,770
And what... how
many of Roman's men
729
00:35:38,804 --> 00:35:40,272
will be running around
our territory?
730
00:35:40,306 --> 00:35:42,208
What other options
do we have?
731
00:35:45,244 --> 00:35:47,379
Jeremy...
732
00:35:47,413 --> 00:35:50,382
you can't
hand them over.
733
00:35:50,416 --> 00:35:52,384
Katia and Alexei
aren't a threat.
734
00:35:52,418 --> 00:35:54,286
How do you know that?
735
00:35:54,320 --> 00:35:55,654
We don't even know them.
736
00:35:55,687 --> 00:35:57,289
They're her family.
737
00:36:01,960 --> 00:36:03,262
We're her family.
738
00:36:04,430 --> 00:36:05,831
I'm not going to
enter a Pack war
739
00:36:05,864 --> 00:36:07,533
over a handful
of strangers
740
00:36:07,566 --> 00:36:09,868
that I didn't know
existed two days go.
741
00:36:09,901 --> 00:36:11,570
Call Roman.
742
00:36:11,603 --> 00:36:12,904
I want to meet him.
743
00:36:18,844 --> 00:36:20,446
Roman is outside
of Russia,
744
00:36:20,479 --> 00:36:21,813
away from
his fortress.
745
00:36:21,847 --> 00:36:23,249
It may be
a handful of men.
746
00:36:23,282 --> 00:36:24,450
That's nothing;
he's vulnerable.
747
00:36:24,483 --> 00:36:25,784
He's not going
to expect it.
748
00:36:25,817 --> 00:36:27,986
Jeremy is right.
It's the only
way to end it.
749
00:36:28,019 --> 00:36:30,389
Why would Jeremy
tell you to do this?
750
00:36:30,422 --> 00:36:33,392
(Eerie music)
751
00:36:33,425 --> 00:36:34,726
Someone's here.
752
00:36:37,263 --> 00:36:39,598
One to the north,
one to the south.
753
00:36:39,631 --> 00:36:42,000
It's a pincer move.
They're closing in.
754
00:36:42,033 --> 00:36:44,436
(Suspenseful music)
755
00:36:44,470 --> 00:36:57,349
( ** )
756
00:36:57,383 --> 00:36:58,717
(Growling)
757
00:37:01,353 --> 00:37:03,922
(Panting)
758
00:37:03,955 --> 00:37:14,266
( ** )
759
00:37:14,300 --> 00:37:15,667
(Growling continues)
760
00:37:15,701 --> 00:37:29,781
( ** )
761
00:37:36,054 --> 00:37:37,323
(Yelp of pain)
762
00:37:53,672 --> 00:37:54,906
(Sigh)
763
00:37:56,408 --> 00:37:57,576
(Wolf snarling)
764
00:37:57,609 --> 00:37:59,445
Sasha:
(Yelling)
765
00:38:00,512 --> 00:38:02,047
(Whimpering)
766
00:38:03,415 --> 00:38:05,584
(Grunt, panting)
767
00:38:09,421 --> 00:38:10,522
(Gasp, grunt)
768
00:38:10,556 --> 00:38:11,923
Konstantin:
Stop right there.
769
00:38:11,957 --> 00:38:14,426
Unless you want me
to cut her throat.
770
00:38:14,460 --> 00:38:16,395
Let her go.
Please!
771
00:38:16,428 --> 00:38:17,963
Why do you care?
772
00:38:17,996 --> 00:38:20,532
I don't want
any more suffering
on my account.
773
00:38:20,566 --> 00:38:23,068
That is good.
774
00:38:23,101 --> 00:38:24,670
Now,
775
00:38:24,703 --> 00:38:26,672
what are you
going to do here?
776
00:38:26,705 --> 00:38:28,474
You're going to try
and find some...
777
00:38:28,507 --> 00:38:30,809
(Grunts of fighting)
778
00:38:36,014 --> 00:38:39,718
Are you going to kill him?
As much as
I'd like to,
779
00:38:39,751 --> 00:38:41,720
This is Roman's
second in command.
780
00:38:43,655 --> 00:38:46,592
Ah, he is much more
valuable than that.
781
00:38:46,625 --> 00:38:47,959
(Panting)
782
00:38:51,897 --> 00:38:57,102
( ** )
783
00:38:57,135 --> 00:38:58,804
Gather your things.
We need to leave.
784
00:38:58,837 --> 00:39:00,672
Did you find our Dad?
Is he okay?
785
00:39:00,706 --> 00:39:01,907
Everything is fine.
786
00:39:01,940 --> 00:39:03,909
Let's go, we do not
have a lot of time.
787
00:39:03,942 --> 00:39:05,744
Where's Elena?
788
00:39:05,777 --> 00:39:07,379
All of your questions are
going to be answered shortly,
789
00:39:07,413 --> 00:39:08,814
but if you want this
to turn out well,
790
00:39:08,847 --> 00:39:11,817
you do what I say.
Do you understand?
791
00:39:11,850 --> 00:39:13,051
Good.
792
00:39:13,084 --> 00:39:16,121
This has gone on
far too long.
793
00:39:16,154 --> 00:39:18,089
Clay,
794
00:39:18,123 --> 00:39:19,758
bring them
in your car.
795
00:39:19,791 --> 00:39:20,892
Follow me.
796
00:39:36,775 --> 00:39:47,553
( ** )
797
00:39:47,586 --> 00:39:49,955
Please, I just
want to find out
what's going on.
798
00:39:49,988 --> 00:39:51,056
Where are we, Clay?
Relax.
799
00:39:51,089 --> 00:39:52,891
This isn't good,
I know it.
800
00:39:52,924 --> 00:39:54,526
You're important
to Elena.
801
00:39:54,560 --> 00:39:55,961
I won't let anything
happen to you.
802
00:39:55,994 --> 00:39:58,564
And what if your
Alpha tells you
different? What then?
803
00:39:59,798 --> 00:40:00,932
(Sigh)
804
00:40:04,002 --> 00:40:06,137
I thought so.
805
00:40:06,171 --> 00:40:07,873
Stay close to them,
I don't want them
running away.
806
00:40:07,906 --> 00:40:09,808
Where's Elena?
Clay. Go.
807
00:40:10,842 --> 00:40:12,578
(Sighing)
808
00:40:16,014 --> 00:40:18,784
(Suspenseful **)
809
00:40:18,817 --> 00:40:28,860
( ** )
810
00:40:28,894 --> 00:40:30,596
They brought us
right to Roman.
811
00:40:30,629 --> 00:40:32,163
We should've never
trusted them.
812
00:40:32,197 --> 00:40:33,732
Oh, this can't
be happening.
813
00:40:33,765 --> 00:40:35,066
Elena wouldn't
let this happen.
814
00:40:35,100 --> 00:40:36,702
She's our sister,
right?
815
00:40:36,735 --> 00:40:38,670
No, don't you
understand?
It doesn't matter.
816
00:40:38,704 --> 00:40:40,872
Even if she's with us,
she doesn't have any say.
817
00:40:40,906 --> 00:40:42,874
The Alphas stick together.
We're dead.
818
00:40:45,110 --> 00:40:46,978
Roman:
Do you have them?
819
00:40:48,079 --> 00:40:49,548
Jeremy:
Clay, show him.
820
00:40:54,152 --> 00:40:56,522
Clay, please,
I thought we
were friends.
821
00:40:59,791 --> 00:41:01,727
(Panting)
822
00:41:01,760 --> 00:41:03,995
Jeremy:
That is Alexei,
Sasha's son.
823
00:41:04,029 --> 00:41:06,164
His daughter
is here too.
824
00:41:06,197 --> 00:41:07,899
This is good.
825
00:41:07,933 --> 00:41:10,035
I knew I could rely
on you, Jeremy.
826
00:41:16,875 --> 00:41:18,977
Is that why you
were following us?
827
00:41:19,010 --> 00:41:21,613
Roman:
Contingencies,
options, plans.
828
00:41:21,647 --> 00:41:23,682
That's what we do,
we are Alphas.
829
00:41:23,715 --> 00:41:24,950
We take control
of events
830
00:41:24,983 --> 00:41:26,985
before they take
control of us, no?
831
00:41:27,018 --> 00:41:28,520
I don't remember you asking
832
00:41:28,554 --> 00:41:30,055
whether you could have
more men on my territory.
833
00:41:30,088 --> 00:41:33,091
Jeremy, you see
treachery where
there is none.
834
00:41:33,124 --> 00:41:34,760
I'm in a foreign land,
835
00:41:34,793 --> 00:41:37,095
one of my dangerous
Mutts on the loose.
836
00:41:37,128 --> 00:41:38,730
I only want
to make sure
837
00:41:38,764 --> 00:41:40,966
that this does not
become a problem
for you.
838
00:41:43,201 --> 00:41:45,671
Your thoughtfulness
is duly noted, Roman.
839
00:41:46,905 --> 00:41:51,242
I see his children,
840
00:41:51,276 --> 00:41:52,744
Nick.
841
00:42:04,823 --> 00:42:05,857
Ah.
842
00:42:07,959 --> 00:42:09,895
It's okay.
843
00:42:09,928 --> 00:42:11,897
You see...
844
00:42:11,930 --> 00:42:16,635
the bond between
our Packs is strong.
845
00:42:16,668 --> 00:42:18,970
I will not forget
this, Jeremy.
846
00:42:19,004 --> 00:42:21,272
Put them in my car.
I will leave tonight.
847
00:42:23,308 --> 00:42:25,110
No.
848
00:42:25,143 --> 00:42:27,245
No? I don't understand.
849
00:42:27,278 --> 00:42:29,981
There was a time
when I would've
helped you, Roman.
850
00:42:30,015 --> 00:42:31,850
But that time
has passed.
851
00:42:33,985 --> 00:42:36,254
Who do you think
you are, Danvers,
852
00:42:36,287 --> 00:42:38,089
to talk to me
like that?
853
00:42:38,123 --> 00:42:39,157
Why wouldn't I
just take them?
854
00:42:39,190 --> 00:42:41,226
Because I have your son.
855
00:42:44,796 --> 00:42:46,932
He attacked
Elena...
856
00:42:46,965 --> 00:42:48,199
put a knife to her throat,
857
00:42:48,233 --> 00:42:51,002
and I will not
let that go, Roman.
858
00:42:53,772 --> 00:42:55,774
Now you and I
will settle this.
859
00:42:55,807 --> 00:42:57,909
And then you're
going to go home.
860
00:42:57,943 --> 00:42:59,244
What are they to you?
861
00:42:59,277 --> 00:43:02,781
Why are you doing
this, Danvers?
862
00:43:02,814 --> 00:43:05,951
I am taking control
of events, Roman.
863
00:43:05,984 --> 00:43:19,931
( ** )
864
00:43:19,965 --> 00:43:22,067
(Panting)
865
00:43:22,100 --> 00:43:25,671
( ** )
58902