All language subtitles for Bite.Size.Halloween.S03E20.Trespassers.2160p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.265-SKiZOiD_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,192 --> 00:00:13,525 (breathing) 2 00:00:30,897 --> 00:00:33,230 (footsteps) 3 00:01:03,663 --> 00:01:06,580 (plastic rustling) 4 00:01:19,813 --> 00:01:22,813 (muffled screaming) 5 00:01:29,180 --> 00:01:31,513 (heavy breathing) 6 00:01:31,513 --> 00:01:32,652 - I don't want to hurt you, 7 00:01:32,652 --> 00:01:34,242 but if you move, 8 00:01:34,242 --> 00:01:36,028 I'll break the kids arm. 9 00:01:36,028 --> 00:01:38,682 - Please, please, please let us go. 10 00:01:38,682 --> 00:01:39,522 Let my son go. 11 00:01:39,522 --> 00:01:41,352 We don't want any trouble. 12 00:01:41,352 --> 00:01:42,942 - Who else is here? 13 00:01:42,942 --> 00:01:44,262 - There's no one here. 14 00:01:44,262 --> 00:01:46,655 It's an old family home and I'm just selling it. 15 00:01:50,622 --> 00:01:51,942 Your kid, 16 00:01:51,942 --> 00:01:53,765 I don't want him looking at me like that. 17 00:01:57,380 --> 00:02:00,297 (machine drilling) 18 00:02:09,642 --> 00:02:11,502 - You don't know what you're doing. 19 00:02:11,502 --> 00:02:13,267 There's no money in this house. 20 00:02:13,267 --> 00:02:16,184 (machine drilling) 21 00:02:45,733 --> 00:02:46,566 - Ha ha! 22 00:02:56,002 --> 00:02:57,002 Where is it? 23 00:03:00,611 --> 00:03:01,965 Come on! 24 00:03:06,882 --> 00:03:07,715 Hello. 25 00:03:14,126 --> 00:03:16,793 (door creaking) 26 00:03:19,270 --> 00:03:24,270 Jackpot. 27 00:03:25,542 --> 00:03:27,102 Rooster, what's going on? 28 00:03:27,102 --> 00:03:28,502 - Don't go behind the walls. 29 00:03:29,772 --> 00:03:30,605 Get out! 30 00:03:31,962 --> 00:03:32,795 Get out. 31 00:03:34,002 --> 00:03:35,145 We have to get out. 32 00:03:36,622 --> 00:03:37,822 - Enough! 33 00:03:37,822 --> 00:03:40,572 (Madelyn whimpers) 34 00:04:01,755 --> 00:04:04,172 - What is going on down here? 35 00:04:22,150 --> 00:04:24,983 Man, who's freaking house is this? 36 00:04:45,773 --> 00:04:46,940 What the hell? 37 00:04:49,436 --> 00:04:51,603 (yelling) 38 00:04:53,128 --> 00:04:54,635 - Rooster, let's go! 39 00:04:54,635 --> 00:04:55,468 Rooster! 40 00:04:59,703 --> 00:05:02,453 (Warren yelling) 41 00:05:03,712 --> 00:05:06,545 (heavy breathing) 42 00:05:10,453 --> 00:05:12,810 - I'm gonna show you how to play with scissors. 43 00:05:12,810 --> 00:05:15,810 (Madelyn screaming) 44 00:05:17,453 --> 00:05:20,536 (creature breathing) 45 00:05:30,911 --> 00:05:31,744 - Sister. 46 00:05:34,486 --> 00:05:35,403 Forgive me. 47 00:05:36,996 --> 00:05:39,829 (Madelyn screams) 48 00:05:41,952 --> 00:05:45,035 (slow ominous music) 2786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.