Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,863 --> 00:00:13,019
(eerie music)
2
00:00:13,019 --> 00:00:16,019
(crickets chirping)
3
00:00:29,346 --> 00:00:32,429
(eerie music swells)
4
00:00:34,361 --> 00:00:37,361
(footsteps padding)
5
00:00:48,704 --> 00:00:51,871
(eerie music softens)
6
00:00:55,918 --> 00:00:57,982
- See you in the morning.
7
00:00:57,982 --> 00:00:58,815
- Okay.
8
00:00:58,815 --> 00:00:59,648
(door knocking)
9
00:00:59,648 --> 00:01:01,378
- [Rob] Hey sport, can
we wish you goodnight?
10
00:01:01,378 --> 00:01:02,642
- Just a sec!
11
00:01:02,642 --> 00:01:03,898
Go, go, go, go.
12
00:01:03,898 --> 00:01:05,470
Go, go!
13
00:01:05,470 --> 00:01:06,303
Okay, bye.
14
00:01:09,448 --> 00:01:10,580
Come in!
15
00:01:10,580 --> 00:01:11,758
(door opening)
16
00:01:11,758 --> 00:01:12,778
- Hi, hi, hi.
17
00:01:12,778 --> 00:01:15,696
- Hey what took so long, you
hidin' a girlfriend in here,
18
00:01:15,696 --> 00:01:16,678
hmm?
- Rob.
19
00:01:16,678 --> 00:01:17,850
- [Rob] Hmm?
20
00:01:17,850 --> 00:01:21,238
(Dana laughing gently)
21
00:01:21,238 --> 00:01:25,891
- Oh hey, sweetie, what's wrong?
22
00:01:29,570 --> 00:01:31,987
(calm music)
23
00:01:35,462 --> 00:01:36,962
- I think I'm gay.
24
00:01:40,117 --> 00:01:40,950
- What?
25
00:01:43,951 --> 00:01:48,951
Oh. (Dana laughing gently)
26
00:01:53,236 --> 00:02:02,000
Oh Joey, we'll get through this.
27
00:02:03,602 --> 00:02:08,152
- What?
28
00:02:08,152 --> 00:02:08,985
(Rob clearing throat)
29
00:02:08,985 --> 00:02:09,818
- Is there anything else?
30
00:02:13,468 --> 00:02:14,668
Well it's late, sport,
31
00:02:14,668 --> 00:02:18,758
so let's talk about this in the morning.
32
00:02:20,376 --> 00:02:21,209
- Okay.
33
00:02:23,489 --> 00:02:26,739
(calm music continues)
34
00:02:40,086 --> 00:02:43,919
(magical tones accelerating)
35
00:02:51,023 --> 00:02:53,773
(birds chirping)
36
00:02:56,638 --> 00:02:59,638
(footsteps padding)
37
00:03:04,375 --> 00:03:05,208
(button clicking)
38
00:03:05,208 --> 00:03:09,125
(muffled rhythmic dance music)
39
00:03:13,859 --> 00:03:18,026
(rhythmic dance music increasing)
40
00:03:21,909 --> 00:03:23,248
Mom!
41
00:03:23,248 --> 00:03:24,301
- Hey, girl!
42
00:03:26,818 --> 00:03:27,661
- Mornin', stud.
43
00:03:32,128 --> 00:03:32,998
- What are you guys wearing?
44
00:03:32,998 --> 00:03:35,371
- It's called fashion,
sweetie, look it up.
45
00:03:36,530 --> 00:03:37,363
- Hey!
46
00:03:40,842 --> 00:03:41,675
(rhythmic dance music decreasing)
47
00:03:41,675 --> 00:03:43,138
- Dad, you're acting really strange.
48
00:03:43,138 --> 00:03:44,488
- No, I'm not.
49
00:03:44,488 --> 00:03:46,366
Baby, I was born this way.
50
00:03:46,366 --> 00:03:48,436
(strange tones)
51
00:03:48,436 --> 00:03:49,269
(Dana laughing)
52
00:03:49,269 --> 00:03:52,588
- Oh honey, do you want any
bananas in your pancakes?
53
00:03:52,588 --> 00:03:54,841
- Ooh, that's a good question.
54
00:03:57,118 --> 00:03:57,951
- Sure.
55
00:03:57,951 --> 00:03:59,341
- Rob, hand me a banana.
56
00:04:01,893 --> 00:04:03,146
(Dana groaning)
57
00:04:03,146 --> 00:04:05,720
(pensive music)
58
00:04:05,720 --> 00:04:06,553
(Rob spitting out wrapper)
59
00:04:06,553 --> 00:04:08,518
- Do you know how to put on a rubber, son?
60
00:04:08,518 --> 00:04:09,749
- What?
61
00:04:09,749 --> 00:04:11,818
- A rubber, a Jimmy, a prophylactic?
62
00:04:11,818 --> 00:04:13,198
- Oh my God, no Dad, stop!
63
00:04:13,198 --> 00:04:14,570
- Joey,
64
00:04:14,570 --> 00:04:16,648
you have to take me clothes
shopping after school today.
65
00:04:16,648 --> 00:04:20,158
Oh, you've got the best
eye of anyone I know.
66
00:04:20,158 --> 00:04:20,991
- I do?
67
00:04:20,991 --> 00:04:23,011
- Mm-hmm, Mama's gotta
get snatched, okurrr?
68
00:04:24,471 --> 00:04:25,828
(Rob choking)
69
00:04:25,828 --> 00:04:26,758
- Oh my God.
70
00:04:26,758 --> 00:04:28,951
No Mom, I can't, I have baseball practice!
71
00:04:31,235 --> 00:04:34,468
(Dana clicking tongue)
72
00:04:34,468 --> 00:04:35,908
Wait Mom, I'm sorry.
73
00:04:35,908 --> 00:04:38,911
- Gosh darn it, Joey, your mom
was trying to be thoughtful!
74
00:04:40,618 --> 00:04:41,728
You know, she even bought you a gift
75
00:04:41,728 --> 00:04:43,128
to say thank you in advance.
76
00:04:44,375 --> 00:04:45,305
"Yas queen."
77
00:04:45,305 --> 00:04:46,555
- "Yas queen."
78
00:04:50,098 --> 00:04:52,831
- You guys, I'm no different
than I was yesterday.
79
00:04:54,005 --> 00:04:54,838
(strange tones)
80
00:04:54,838 --> 00:04:57,238
- But, we are.
81
00:04:57,238 --> 00:04:59,738
(Dana crying)
82
00:05:02,908 --> 00:05:04,648
- I need to get to school,
83
00:05:04,648 --> 00:05:06,548
Myles and Sam will be here any minute.
84
00:05:12,388 --> 00:05:14,265
- Did you ever stop to think
about how I might feel, hmm?
85
00:05:17,125 --> 00:05:19,648
Did you ever stop to think about me?
86
00:05:19,648 --> 00:05:20,648
- Stay away from me.
87
00:05:22,108 --> 00:05:23,458
I just wanna get to school!
88
00:05:24,358 --> 00:05:26,164
I'm very confused.
89
00:05:26,164 --> 00:05:31,164
- Joey darling, light of my
life, I'm not gonna hurt you.
90
00:05:32,398 --> 00:05:34,171
- Stop it, please!
91
00:05:35,188 --> 00:05:36,538
- Give me "Yas queen."
92
00:05:36,538 --> 00:05:39,036
Stop swinging "Yas queen!"
93
00:05:39,036 --> 00:05:40,738
(Joey breathing heavily)
94
00:05:40,738 --> 00:05:41,641
Come to daddy.
95
00:05:43,198 --> 00:05:44,031
Come on.
96
00:05:45,213 --> 00:05:47,213
Yeah, yeah, that's nice.
97
00:05:49,420 --> 00:05:50,753
Yeah, that's it.
98
00:05:52,189 --> 00:05:53,022
(Rob grunting)
99
00:05:53,022 --> 00:05:55,522
(tense music)
100
00:06:01,746 --> 00:06:04,913
("Yas queen" falling)
101
00:06:09,869 --> 00:06:11,098
(Joey and Sam grunting)
102
00:06:11,098 --> 00:06:11,931
Let's go!
103
00:06:12,839 --> 00:06:14,128
- What's up?
104
00:06:14,128 --> 00:06:15,314
- Get in.
105
00:06:15,314 --> 00:06:16,147
Go!
106
00:06:16,147 --> 00:06:19,480
(tense music continues)
107
00:06:22,378 --> 00:06:23,211
- Seat belts.
108
00:06:25,708 --> 00:06:26,641
- Dana, drive!
109
00:06:29,338 --> 00:06:30,958
- Boys, guess what?
110
00:06:30,958 --> 00:06:33,520
Last night, Joey came out as gay.
111
00:06:33,520 --> 00:06:35,758
(tense tones)
112
00:06:35,758 --> 00:06:39,958
Oh Sam, sweetie, are you gay too?
113
00:06:39,958 --> 00:06:41,427
Are you, too?
114
00:06:41,427 --> 00:06:42,758
- No, I'm just Jewish.
115
00:06:42,758 --> 00:06:43,591
- Oh!
116
00:06:43,591 --> 00:06:44,968
Mazel tov!
117
00:06:44,968 --> 00:06:46,528
L'chaim.
118
00:06:46,528 --> 00:06:48,778
Myles, are you still coming
over for dinner tomorrow night?
119
00:06:48,778 --> 00:06:50,608
I can't Mrs. Kaperis, it's Juneteenth,
120
00:06:50,608 --> 00:06:52,048
my mother has a whole day planned.
121
00:06:52,048 --> 00:06:53,458
- Oh, I love Juneteenth.
122
00:06:53,458 --> 00:06:57,148
Terry Gross did just do a
great episode on Juneteenth
123
00:06:57,148 --> 00:06:58,798
with Brene Brown, did you hear it?
124
00:06:58,798 --> 00:06:59,631
- Mom, what?
125
00:07:01,199 --> 00:07:02,032
- What?
126
00:07:02,032 --> 00:07:03,805
Oh what, what is that, is that a baseball?
127
00:07:03,805 --> 00:07:05,998
No, no, no, no, I don't
want you playing with that.
128
00:07:05,998 --> 00:07:07,858
I want you to throw that
out the window right now.
129
00:07:07,858 --> 00:07:10,198
You have to take me shopping
130
00:07:10,198 --> 00:07:11,758
and we need to go to the theater!
131
00:07:11,758 --> 00:07:14,728
Oh, who's gonna take me
if not you, your father?
132
00:07:14,728 --> 00:07:16,708
No, he thinks Lin-Manuel Miranda
133
00:07:16,708 --> 00:07:19,168
is the name of Carrie's three girlfriends
134
00:07:19,168 --> 00:07:20,365
on "Sex in the City!"
135
00:07:21,208 --> 00:07:23,238
- I mean, he's not totally wrong.
136
00:07:23,238 --> 00:07:24,463
- Give it to me!
(tense music swelling)
137
00:07:24,463 --> 00:07:25,296
- Mom, look out!
138
00:07:25,296 --> 00:07:26,129
(Dana screaming)
139
00:07:26,129 --> 00:07:26,998
(car honking)
140
00:07:26,998 --> 00:07:29,824
(dramatic tone)
141
00:07:29,824 --> 00:07:31,311
(children breathing heavily)
142
00:07:31,311 --> 00:07:32,542
- You okay?
143
00:07:32,542 --> 00:07:33,375
Mom?
144
00:07:34,233 --> 00:07:35,066
- [Sam] You good?
145
00:07:35,066 --> 00:07:36,660
- Yeah, I'm good, I just need to...
146
00:07:36,660 --> 00:07:39,621
(tense music returns)
147
00:07:39,621 --> 00:07:40,454
- Joey!
148
00:07:40,454 --> 00:07:43,204
(Joey screaming)
149
00:07:49,008 --> 00:07:49,925
Joey, Joey!
150
00:07:52,278 --> 00:07:53,561
No more baseball!
151
00:07:53,561 --> 00:07:56,248
It's okay, you can be yourself.
152
00:07:56,248 --> 00:07:58,051
- Dad, please listen to me.
153
00:07:59,968 --> 00:08:03,091
- Your wrists, they're too strong.
154
00:08:06,268 --> 00:08:07,618
They should be limp.
155
00:08:07,618 --> 00:08:08,451
- No, no!
156
00:08:08,451 --> 00:08:09,618
You're hurting me, you're
hurting me, you're hurting me!
157
00:08:09,618 --> 00:08:11,380
No!
158
00:08:11,380 --> 00:08:12,256
(bones snapping)
159
00:08:12,256 --> 00:08:15,006
(Joey screaming)
160
00:08:21,273 --> 00:08:26,273
♪ This little light of mine,
I'm gonna let it shine ♪
161
00:08:27,861 --> 00:08:32,861
♪ This little light of mine,
I'm gonna let it shine ♪
162
00:08:34,386 --> 00:08:39,386
♪ This little light of mine,
I'm gonna let it shine ♪
163
00:08:40,621 --> 00:08:45,621
♪ Let it shine all the
time, let it shine ♪
164
00:08:50,006 --> 00:08:55,006
♪ All around the neighborhood,
I'm gonna let it shine ♪
165
00:08:55,617 --> 00:09:00,617
♪ All around the neighborhood,
I'm gonna let it shine ♪
166
00:09:01,086 --> 00:09:06,086
♪ All around the neighborhood,
I'm gonna let it shine ♪
167
00:09:06,380 --> 00:09:11,380
♪ Let it shine all the
time, let it shine ♪
168
00:09:12,931 --> 00:09:17,931
♪ Don't let... Blow it out,
I'm gonna let it shine ♪
169
00:09:18,555 --> 00:09:23,555
♪ Don't let... Blow it out,
I'm gonna let it shine ♪
170
00:09:24,164 --> 00:09:29,015
♪ Don't let... Blow it out,
I'm gonna let it shine ♪
171
00:09:29,015 --> 00:09:34,015
♪ Let it shine all the
time, let it shine ♪
172
00:09:36,417 --> 00:09:40,266
♪ All around the neighborhood,
we're gonna let it shine ♪
173
00:09:40,266 --> 00:09:43,368
♪ Gonna let it shine ♪
174
00:09:43,368 --> 00:09:46,867
♪ Ooh, I'm gonna let it shine ♪
175
00:09:46,867 --> 00:09:51,574
♪ All around the neighborhood,
we're gonna let it shine ♪
176
00:09:51,574 --> 00:09:53,920
♪ Let it shine, let it shine ♪
177
00:09:53,920 --> 00:09:56,167
♪ Let it shine ♪
178
00:09:56,167 --> 00:09:57,603
♪ Let it shine ♪
179
00:09:57,603 --> 00:10:02,603
♪ Let it shine ♪
180
00:10:03,457 --> 00:10:06,711
♪ Let it shine ♪
181
00:10:06,711 --> 00:10:10,128
(gentle music continues)
182
00:10:30,256 --> 00:10:33,423
(gentle music fading)
11881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.