All language subtitles for Angel S05E07 - Lineage (1080p AI Upscale DVD x265 HEVC 10bit AC3 Vertag)_track7_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,427 --> 00:00:12,027 [ Man ] IT COMES DOWN TO TRUST. 2 00:00:12,095 --> 00:00:14,763 OURS IS A DANGEROUS BUSINESS. 3 00:00:14,832 --> 00:00:17,466 FRIENDS, ENEMIES. 4 00:00:17,535 --> 00:00:21,670 THESE LINES-- THEY DO NOT EXIST FOR MEN LIKE US. 5 00:00:23,206 --> 00:00:27,609 THERE'S NO BETTER BUSINESS BUREAU FOR WHAT WE DO. 6 00:00:27,678 --> 00:00:30,879 CUSTOMER COMPLAINTS ARE DEALT WITH THROUGH... 7 00:00:30,948 --> 00:00:35,684 KILLING, TORTURE, BEATING, 8 00:00:35,753 --> 00:00:38,086 SOMETIMES FIRE. 9 00:00:39,757 --> 00:00:43,492 WE CALL IT WORD-OF-MOUTH ADVERTISING. 10 00:00:43,561 --> 00:00:47,830 IF I'D KNOWN THIS WAS GOING TO BE A SEMINAR, I'D HAVE WORN MY NAME TAG. 11 00:00:47,898 --> 00:00:51,850 [ Chuckles ] JUST WANT TO MAKE SURE WE KNOW WHERE WE STAND. 12 00:00:51,918 --> 00:00:54,902 RIGHT NOW YOU'RE STANDING ON THE BRINK OF MY PATIENCE. 13 00:00:54,971 --> 00:00:59,875 I AGREED TO MEET WITH YOUR DISTRIBUTOR, EMIL, NOT YOUR MUSCLE. 14 00:00:59,944 --> 00:01:03,061 WHAT? DANTE AND PHILIP? 15 00:01:03,130 --> 00:01:05,297 THEY'RE ASSISTANTS, 16 00:01:05,365 --> 00:01:07,766 HERE TO MAKE US MORE COMFORTABLE. 17 00:01:07,834 --> 00:01:10,918 DON'T THINK OF THEM AS MUSCLE. 18 00:01:12,105 --> 00:01:14,039 ARE YOU HUNGRY? 19 00:01:14,108 --> 00:01:17,476 I COULD GET DANTE TO FIX YOU A FISH SANDWICH OF SOME SORT. 20 00:01:17,545 --> 00:01:21,062 - THIS IS A WASTE OF TIME. - PLEASE. PLEASE. 21 00:01:21,131 --> 00:01:24,416 MY DISTRIBUTOR IS SIMPLY CAUTIOUS. 22 00:01:24,485 --> 00:01:27,869 HE'D LIKE ME TO VERIFY THE MERCHANDISE BEFORE WE MOVE FORWARD. 23 00:01:36,180 --> 00:01:40,098 NOW... WHO IS THIS? 24 00:01:40,167 --> 00:01:42,568 MY MUSCLE. 25 00:01:42,636 --> 00:01:47,239 WHAT WE'VE GOT HERE IS A MODIFICATION OF THE TS-113 SNIPER RIFLE. 26 00:01:47,307 --> 00:01:52,478 WE'VE ALTERED ITS TARGETING AND FIRING MECHANISMS TO FIT THE PARAMETERS YOU GAVE US. 27 00:01:52,546 --> 00:01:55,563 THE SCOPE WORKS ALONG AMPLIFIED THERMAL WAVELENGTHS. 28 00:01:55,632 --> 00:02:00,101 GIRL... YOU'RE MAKING ME SO HOT RIGHT NOW. 29 00:02:00,170 --> 00:02:02,120 WOW. 30 00:02:02,189 --> 00:02:05,941 TURNED ON BY A WOMAN HOLDING AN ENORMOUS GUN. WHAT A SURPRISE. 31 00:02:07,494 --> 00:02:10,445 WE REPLACED THE DELIVERY SYSTEM WITH A BALANTINE ENERGY CHARGE, 32 00:02:10,514 --> 00:02:13,264 ELIMINATING THE NEED FOR CONVENTIONAL AMMUNITION. 33 00:02:13,333 --> 00:02:15,583 [ Wesley ] WOLFRAM AND HART HAS 200 UNITS READY NOW. 34 00:02:15,652 --> 00:02:18,687 WE'LL BEGIN MAKING MORE ONCE WE RECEIVE PAYMENT. 35 00:02:18,756 --> 00:02:23,442 AND YOUR BOSS DOESN'T MIND SELLING THIS EXCITING WEAPONRY TO SOMEONE LIKE ME? 36 00:02:23,510 --> 00:02:25,811 AS LONG AS IT DOESN'T SHOW UP IN L.A. 37 00:02:25,879 --> 00:02:29,831 WE CHOOSE OUR BATTLES, EMIL, AND YOU SIDESTEPPED THE ISSUE OF PAYMENT. 38 00:02:29,900 --> 00:02:32,700 YOU'LL GET YOUR MONEY. 39 00:02:32,769 --> 00:02:36,054 YOU'LL GET NOTHING UNTIL I MEET WITH YOUR DISTRIBUTOR. 40 00:02:36,123 --> 00:02:38,489 I'M NOT GOING THROUGH MIDDLEMEN. AH! 41 00:02:38,558 --> 00:02:42,477 DID YOU JUST REFER TO ME AS A MIDDLEMAN? 42 00:02:45,599 --> 00:02:49,651 YOU ARE LUCKY WOLFRAM AND HART HAS SUCH GOOD WORD-OF-MOUTH ADVERTISING. 43 00:02:51,037 --> 00:02:54,306 HERE. CALL THIS NUMBER. 44 00:02:54,375 --> 00:02:56,674 HE'LL ARRANGE EVERYTHING. 45 00:02:56,743 --> 00:03:00,495 TO THINK, I USED TO SELL THIS GUY COLLAPSIBLE SWORDS. 46 00:03:00,564 --> 00:03:03,248 - ALMOST MAKES ME-- - [ Thudding ] 47 00:03:05,535 --> 00:03:07,519 YOU'LL PAY FOR THAT! 48 00:03:08,738 --> 00:03:10,722 [ Emil ] NO ONE DOUBLE-CROSSES ME! 49 00:03:10,790 --> 00:03:13,157 WHAT HIT THAT GUY? I'M NOT SURE. 50 00:03:13,226 --> 00:03:16,027 DOWN! 51 00:03:17,598 --> 00:03:19,765 YES, THANK YOU, WESLEY. I'D LOVE A GUN. 52 00:03:33,430 --> 00:03:36,214 I DON'T-DON'T WANT ANY-- [ Gags ] 53 00:04:31,588 --> 00:04:33,989 [ Fred Whimpers ] FRED! 54 00:04:34,057 --> 00:04:35,991 FRED? 55 00:04:46,186 --> 00:04:48,119 [ Moans ] 56 00:05:48,632 --> 00:05:50,649 [ Angel ] SHE COULD'VE BEEN KILLED. 57 00:05:50,717 --> 00:05:54,035 [ Eve ] MEDICAL'S OPTIMISTIC. SHE SHOULD BE UP AND ABOUT SOON. THAT'S NOT THE POINT. 58 00:05:54,104 --> 00:05:56,153 WHAT THE HELL WAS FRED DOING THERE IN THE FIRST PLACE? 59 00:05:56,222 --> 00:05:58,840 I NEEDED SOMEONE WHO COULD EXPLAIN THE WEAPON CONVINCINGLY. 60 00:05:58,908 --> 00:06:01,176 NOBODY ELSE HERE KNOWS HOW TO EXPLAIN A GUN? 61 00:06:01,245 --> 00:06:05,597 I NEEDED SOMEONE WHO WOULDN'T AROUSE EMIL'S SUSPICIONS, SOMEONE I COULD TRUST. 62 00:06:05,665 --> 00:06:10,167 AND SO, CONVENIENTLY, THE ONLY PERSON WHO COULD GO WITH YOU... WAS FRED. 63 00:06:10,236 --> 00:06:13,989 - WHAT DOES THAT-- - SHE SHOULDN'T HAVE BEEN THERE. IT WAS A RECKLESS DECISION. 64 00:06:14,057 --> 00:06:17,776 FRED HAS MORE THAN PROVEN HERSELF IN THE FIELD. THERE WAS NO REASON TO THINK-- 65 00:06:17,845 --> 00:06:21,196 WE FOUND HER BLEEDING TO DEATH ON THE GROUND. 66 00:06:23,516 --> 00:06:26,601 FROM NOW ON, YOU CLEAR IT WITH ME BEFORE USING ANY OF MY PEOPLE. 67 00:06:26,670 --> 00:06:28,736 - YOUR PEOPLE? - GOT IT? 68 00:06:38,364 --> 00:06:40,781 - KIND OF HARD ON HIM, WEREN'T YOU? - WELL, SHE COULD'VE-- 69 00:06:40,850 --> 00:06:43,351 BEEN KILLED. SO YOU SAID. 70 00:06:44,620 --> 00:06:47,288 I THINK YOU'RE MAKING TOO BIG A DEAL ABOUT THIS. 71 00:06:47,357 --> 00:06:49,591 FROM WHAT I UNDERSTAND, HER WOUND WASN'T ALL THAT SEVERE. 72 00:06:49,660 --> 00:06:52,794 YOU WEREN'T THERE. YOU DIDN'T SEE HER. BUT SHE'S OKAY. 73 00:06:52,863 --> 00:06:55,864 YOU'RE STILL BEATING HIM UP. HE CAN BE CARELESS. 74 00:06:55,932 --> 00:06:58,432 FOCUSES TOO MUCH ON THE BIG PICTURE? 75 00:06:58,501 --> 00:07:01,268 OVERLOOKS THE PEOPLE INVOLVED? SOMETHING LIKE THAT. 76 00:07:01,337 --> 00:07:04,639 WILLING TO RISK ANYTHING OR ANYONE... 77 00:07:04,708 --> 00:07:06,641 FOR THE GREATER GOOD. 78 00:07:06,710 --> 00:07:10,712 BUT, HEY, I'M JUST ASKING. 79 00:07:10,780 --> 00:07:13,114 COULD IT BE THERE IS ANOTHER REASON... 80 00:07:13,183 --> 00:07:16,150 YOU'RE GETTING SO MAD AT HIM ABOUT THIS? 81 00:07:16,220 --> 00:07:18,152 HMM. 82 00:07:18,222 --> 00:07:20,888 STEALING YOUR SON, FOR INSTANCE? 83 00:07:20,957 --> 00:07:22,891 WE DON'T TALK ABOUT MY SON. 84 00:07:22,959 --> 00:07:25,710 YOU DON'T TRUST WESLEY, DO YOU? 85 00:07:25,779 --> 00:07:30,148 I MEAN, I CAN SEE THAT. HE DID TURN CONNOR OVER TO YOUR SWORN ENEMY. 86 00:07:30,216 --> 00:07:33,718 HE DIDN'T MEAN FOR THAT TO HAPPEN. HE THOUGHT HE WAS DOING THE RIGHT THING. 87 00:07:33,787 --> 00:07:37,005 AND I GUESS IT ALL WORKED OUT. CONNOR'S OKAY. 88 00:07:37,074 --> 00:07:41,359 YOU'RE HAPPY. MAYBE WESLEY KNEW WHAT HE WAS DOING AFTER ALL. 89 00:07:42,745 --> 00:07:45,080 EVEN IF HE DOESN'T REMEMBER ANY OF IT. 90 00:07:45,148 --> 00:07:48,600 THAT'S GOT NOTHING TO DO WITH-- 91 00:07:48,668 --> 00:07:51,569 I JUST WANT TO BE KEPT INFORMED. THAT'S ALL. 92 00:07:51,638 --> 00:07:53,772 IS IT? 93 00:07:53,840 --> 00:07:58,292 OR ARE YOU WORRIED ABOUT THE NEXT TIME WESLEY BETRAYS YOU, TRYING TO DO THE RIGHT THING? 94 00:08:02,432 --> 00:08:06,434 THEY GAVE ME THE ALL CLEAR. I WAS JUST COMING DOWN TO FIND YOU. 95 00:08:06,503 --> 00:08:09,437 THOUGH I DO HAVE TO TAKE A BOATLOAD OF ANTIBIOTICS. 96 00:08:09,506 --> 00:08:13,108 APPARENTLY THERE'S SOME CONCERN ABOUT WHERE THAT GRAPPLING HOOK'S BEEN. 97 00:08:13,176 --> 00:08:15,677 WE'RE TAKING THE CYBORG APART IN THE LAB RIGHT NOW. 98 00:08:15,746 --> 00:08:17,845 YOU SHOULD SEE HOW INTRICATE IT IS. 99 00:08:17,914 --> 00:08:21,716 IT'S LIKE AN M.C. ESCHER PICTURE, BUT WITH WIRES AND FLESH INSTEAD OF GEESE. 100 00:08:21,785 --> 00:08:24,068 I'M SORRY ABOUT WHAT HAPPENED, FRED. 101 00:08:24,137 --> 00:08:26,221 ARE YOU KIDDING ME? 102 00:08:26,289 --> 00:08:29,790 I FEEL BAD BECAUSE ALL I HAD TO DO WAS HIDE, AND I COULDN'T EVEN DO THAT RIGHT. 103 00:08:29,859 --> 00:08:33,561 I SHOULD HAVE DONE A BETTER JOB PROTECTING YOU. WHAT? 104 00:08:33,630 --> 00:08:36,481 [ Groans ] THAT DIDN'T COME OUT-- 105 00:08:36,549 --> 00:08:39,918 DO YOU REALIZE HOW PATRONIZING THAT SOUNDS? PROTECTING ME? 106 00:08:39,987 --> 00:08:42,137 I JUST MEANT YOU SHOULDN'T HAVE BEEN THERE IN THE FIRST PLACE. 107 00:08:42,205 --> 00:08:45,640 - THAT'S NOT FOR YOU TO DECIDE. - YES, IT IS, ACTUALLY. 108 00:08:45,708 --> 00:08:48,760 I MADE THE CALL. I SCREWED UP. 109 00:08:48,828 --> 00:08:52,814 LISTEN TO YOU. YOU'RE BLAMING YOURSELF BECAUSE POOR FRED GOT HURT. 110 00:08:52,882 --> 00:08:57,402 STOP TRYING TO BE ALL VALIANT. YOU'RE COMING OFF LIKE A SELF-PITYING CHILD. 111 00:08:59,072 --> 00:09:02,240 HELLO, FATHER. OH, YEAH. THAT'S MATURE. 112 00:09:02,308 --> 00:09:05,143 I WISH I WAS YOUR FATHER. I'D TELL YOU TO GROW UP. 113 00:09:05,211 --> 00:09:08,413 IT DOESN'T WORK. I'VE TRIED. 114 00:09:08,481 --> 00:09:10,448 WHAT ARE YOU DOING HERE? 115 00:09:10,517 --> 00:09:14,869 YOU'RE WESLEY'S-- I SEE MANNERS ARE STILL MY SON'S STRONG POINT. 116 00:09:16,706 --> 00:09:19,440 ROGER WYNDAM-PRYCE. HOW DO YOU DO? 117 00:09:19,509 --> 00:09:22,610 WINIFRED BURKLE. I-I DIDN'T REALIZE YOU WERE-- 118 00:09:22,678 --> 00:09:24,896 UM, WE WERE JUST-- 119 00:09:24,965 --> 00:09:30,035 I, UM, HAVE AN EMPLOYEE THAT I HAVE TO BELITTLE... 120 00:09:30,103 --> 00:09:32,938 AND TO SHOW HIM I'M IN CHARGE. 121 00:09:33,006 --> 00:09:35,907 I-- I SHOULD LET YOU TWO CATCH UP. 122 00:09:35,976 --> 00:09:38,043 IT WAS REALLY NICE TO MEET YOU. 123 00:09:38,111 --> 00:09:41,813 I'M SURE I'LL SEE YOU AGAIN SOON. THE PLEASURE IS MINE. 124 00:09:46,853 --> 00:09:49,120 "SELF-PITYING CHILD"? 125 00:09:49,189 --> 00:09:53,708 IMAGINE HOW HUMILIATING THAT WILL BE FOR HER EMPLOYEE. 126 00:09:55,061 --> 00:09:57,312 WHAT ARE YOU-- IS MOM ALL RIGHT? 127 00:09:57,381 --> 00:10:00,131 SHE'S FINE. 128 00:10:00,199 --> 00:10:02,183 STURDY AS EVER. 129 00:10:02,251 --> 00:10:05,086 NO, YOU AND I HAVE BUSINESS TO DISCUSS. 130 00:10:05,155 --> 00:10:07,471 BUSINESS. 131 00:10:07,540 --> 00:10:10,809 OH. OF COURSE. PLEASE. 132 00:10:14,264 --> 00:10:16,664 SIT DOWN. 133 00:10:16,733 --> 00:10:19,300 AS YOU MAY WELL KNOW, 134 00:10:19,369 --> 00:10:22,203 THE WATCHERS COUNCIL WAS DESTROYED LAST YEAR. 135 00:10:22,272 --> 00:10:24,205 I HEARD. 136 00:10:24,274 --> 00:10:26,774 THE REMAINING FORMER WATCHERS, MYSELF INCLUDED, 137 00:10:26,843 --> 00:10:29,810 HAVE DECIDED TO RE-FORM THE COUNCIL, 138 00:10:29,880 --> 00:10:32,179 AND I'VE BEEN SENT TO CONTACT YOU. 139 00:10:33,883 --> 00:10:37,419 ARE YOU SAYING THE COUNCIL WANTS ME TO COME BACK? 140 00:10:37,487 --> 00:10:39,604 NOT NECESSARILY. 141 00:10:39,673 --> 00:10:42,173 YOUR NAME'S PROVEN TO BE A POINT OF CONTENTION. 142 00:10:42,241 --> 00:10:45,109 THERE ARE SOME WHO BELIEVE THAT YOUR TENURE AS WATCHER... 143 00:10:45,178 --> 00:10:47,178 RANKS AS OUR MOST EMBARRASSING FAILURE. 144 00:10:48,898 --> 00:10:50,831 REALLY? 145 00:10:50,900 --> 00:10:54,269 I BEAT OUT EVERYBODY DYING IN AN EXPLOSION... 146 00:10:54,337 --> 00:10:56,487 AS MOST EMBARRASSING FAILURE. 147 00:10:56,556 --> 00:11:00,291 FRIENDS AND COLLEAGUES LOST THEIR LIVES IN THAT EVENT, WESLEY. 148 00:11:00,360 --> 00:11:02,627 A LITTLE RESPECT. 149 00:11:02,696 --> 00:11:05,563 SORRY. 150 00:11:05,632 --> 00:11:10,351 THE COUNCIL HAVE AGREED TO TAKE YOU BACK, PENDING MY ASSESSMENT. 151 00:11:11,587 --> 00:11:15,323 I'M HERE TO EVALUATE YOU. 152 00:11:15,392 --> 00:11:17,358 I SEE. 153 00:11:19,896 --> 00:11:24,365 WELL, I'LL SAVE YOU THE TROUBLE. I'M NOT INTERESTED. 154 00:11:24,434 --> 00:11:29,237 THIS IS NO TIME TO BE STUBBORN, BOY. 155 00:11:29,306 --> 00:11:32,873 THE COUNCIL ARE GIVING YOU A CHANCE TO CLEAR YOUR NAME. 156 00:11:32,943 --> 00:11:35,209 OUR NAME. 157 00:11:35,278 --> 00:11:38,612 SORRY YOU MADE THE TRIP, BUT I'M PERFECTLY HAPPY WHERE I AM. 158 00:11:38,681 --> 00:11:42,533 [ Chuckles ] WOLFRAM AND HART? 159 00:11:42,602 --> 00:11:46,053 SO THIS IS THE HAVEN OF EVIL, IS IT? 160 00:11:46,122 --> 00:11:49,106 NOT ANYMORE. THIS ISN'T THE WOLFRAM AND-- [ Groans ] 161 00:11:49,175 --> 00:11:51,709 OH! SORRY. 162 00:11:51,778 --> 00:11:54,112 IT'S OKAY. IT'S NO PROBLEM. 163 00:11:54,180 --> 00:11:56,297 SORRY. 164 00:11:58,034 --> 00:11:59,967 I'M SORRY. 165 00:12:04,073 --> 00:12:07,374 YOU HAVE THE WRONG IDEA ABOUT THIS PLACE. DO I? 166 00:12:07,443 --> 00:12:11,345 THE ATROCITIES COMMITTED BY WOLFRAM AND HART ARE QUITE WELL DOCUMENTED. 167 00:12:11,414 --> 00:12:13,414 WE'RE WORKING TO CHANGE THAT. 168 00:12:13,482 --> 00:12:16,784 UNDER OUR CONTROL, THIS FIRM'S BECOMING A... POWERFUL WEAPON, 169 00:12:16,853 --> 00:12:19,353 ONE THAT I THINK CAN MAKE A DIFFERENCE. 170 00:12:19,422 --> 00:12:22,423 BELIEVE ME, WE TAKE OUR WORK HERE VERY SERIOUSLY. 171 00:12:22,491 --> 00:12:24,425 [ Lorne ] OH, YOU'RE KILLIN' ME! 172 00:12:24,493 --> 00:12:28,662 IF LOUIS GOSSETT JR. WANTS THIS FOAM PARTY TO HAPPEN, HE'LL KEEP HIS MOUTH ZIPPED. 173 00:12:28,731 --> 00:12:31,398 I'VE BEEN WORKING ON THIS GUEST LIST ALL WEEK. 174 00:12:31,467 --> 00:12:34,452 YES, MY ENTIRE WEEK! 175 00:12:34,520 --> 00:12:38,722 I DON'T CARE ABOUT IRON EAGLE II, VAN. NOBODY DID. 176 00:12:38,791 --> 00:12:41,926 [ Chuckles ] NO, DON'T TELL HIM THAT. 177 00:12:41,995 --> 00:12:44,562 WESLEY WYNDAM-PRYCE, YOU SHOULD BE ASHAMED. 178 00:12:44,631 --> 00:12:49,300 I DIDN'T KNOW YOU HAD A YOUNGER BROTHER. LORNE. YES. 179 00:12:49,369 --> 00:12:52,403 THIS IS MY FATHER, ROGER WYNDAM-PRYCE. 180 00:12:52,472 --> 00:12:55,140 HOW DO YOU DO? FATHER? 181 00:12:55,208 --> 00:12:57,308 OH, I DON'T BELIEVE IT. 182 00:12:57,377 --> 00:13:00,544 OKAY, I DO BELIEVE IT, BUT ONLY 'CAUSE I HEARD YOU WERE IN THE BUILDING. 183 00:13:00,613 --> 00:13:03,164 [ Chuckling ] WELL, LOOK AT YOU. 184 00:13:03,233 --> 00:13:06,834 IT'S LIKE WINSTON CHURCHILL AND A YOUNG RICHARD HARRIS... 185 00:13:06,903 --> 00:13:09,070 HAD A BEAUTIFUL LOVE CHILD, 186 00:13:09,138 --> 00:13:14,309 WHICH, ACCORDING TO MY SOURCES, MAY NOT BE AS RIDICULOUS AS IT SOUNDS. 187 00:13:14,377 --> 00:13:18,580 LORNE RUNS OUR ENTERTAINMENT DIVISION. ENTERTAINMENT DIVISION? 188 00:13:18,648 --> 00:13:22,149 I CAN SEE HOW THAT WOULD BE VERY USEFUL IN THE FIGHT AGAINST EVIL. 189 00:13:22,218 --> 00:13:24,719 YOU'D BE AMAZED AT HOW MANY HORRIBLE MOVIES WE'VE STOPPED. 190 00:13:24,787 --> 00:13:27,288 GUNN, THIS IS MY FATHER. IT'S AN HONOR. 191 00:13:27,357 --> 00:13:29,857 THIS PLACE IS BUZZING ABOUT YOU. YOU BETTER WATCH OUT. 192 00:13:29,926 --> 00:13:32,760 IF YOU'RE ANYTHING LIKE YOUR SON HERE, WE MIGHT PUT YOU TO WORK. 193 00:13:32,829 --> 00:13:35,330 YOU MIGHT BE OUT OF LUCK. LISTEN, THE LAB CALLED FOR YOU. 194 00:13:35,398 --> 00:13:37,898 THEY'RE WORKING ON ROBOCOP UPSTAIRS, NEED YOUR HELP. 195 00:13:37,967 --> 00:13:41,269 ROBOCOP? WE HAD AN ENCOUNTER WITH A CYBORG LAST NIGHT... 196 00:13:41,338 --> 00:13:44,705 WHILE WE WERE INFILTRATING A WEAPONS RING. 197 00:13:44,774 --> 00:13:48,142 I SHOULD HEAD UP THERE. 198 00:13:48,210 --> 00:13:50,978 WOULD YOU LIKE TO COME ALONG? YES. 199 00:13:51,047 --> 00:13:55,533 IF I'M NOT IN THE WAY. NO. NOT AT ALL. 200 00:14:00,273 --> 00:14:02,423 [ Fred ] WE FOUND CYBERNETICS THROUGHOUT THE BODY, 201 00:14:02,492 --> 00:14:04,992 IN MOST CASES REPLACING ENTIRE ORGANIC SYSTEMS. 202 00:14:05,061 --> 00:14:07,060 WAS IT HUMAN? WE THINK SO. 203 00:14:07,129 --> 00:14:09,363 THE NERVOUS SYSTEM SEEMS HUMAN AT LEAST, 204 00:14:09,432 --> 00:14:13,984 BUT THE REST OF THE TECHNOLOGY'S SO FOREIGN TO US, WE CAN'T BE SURE OF ANYTHING RIGHT NOW. 205 00:14:14,053 --> 00:14:17,638 THIS THING REALLY BLURS THE LINE BETWEEN HUMAN AND ROBOT. 206 00:14:17,707 --> 00:14:22,226 AHA. SO YOU'RE NOT RULING OUT THAT A HUMAN BEING COULD HAVE BOFFED A ROBOT. 207 00:14:24,614 --> 00:14:28,082 SEX WITH ROBOTS IS MORE COMMON THAN MOST PEOPLE THINK. 208 00:14:28,151 --> 00:14:30,084 UM, 209 00:14:30,153 --> 00:14:33,888 THE CYBERNETICS REQUIRE CENTRAL PROCESSING TO FUNCTION, 210 00:14:33,957 --> 00:14:36,307 WHICH MEANS IF WE CAN CRACK ITS MEMORY, 211 00:14:36,376 --> 00:14:39,777 WE MAY FIND A RECORD OF EVERYTHING IT'S DONE UNTIL THIS POINT. 212 00:14:39,845 --> 00:14:43,063 AND MAYBE FIGURE OUT WHO OR WHAT IT WANTED. 213 00:14:43,132 --> 00:14:46,951 - [ Glass Shattering ] - HEY! DID YOU-- 214 00:14:48,004 --> 00:14:50,521 SORRY. 215 00:14:50,590 --> 00:14:53,907 UM, SO FAR WE HAVEN'T HAD MUCH LUCK DECODING THE ENCRYPTION. 216 00:14:53,976 --> 00:14:57,678 [ Knox ] SEEMS TO BE A BINARY-BASED SYSTEM, SO WE'LL GET THERE EVENTUALLY. 217 00:14:57,746 --> 00:15:00,647 WE JUST HAVE TO FIND THE RIGHT TRANSFORMED VARIABLE. 218 00:15:00,716 --> 00:15:03,951 - OKAY, I NEED YOU ON THIS TILL WE GET SOME ANSWERS. - YOU'VE GOT IT. 219 00:15:04,020 --> 00:15:06,086 LET US KNOW IF YOU NEED MORE RESOURCES. 220 00:15:06,155 --> 00:15:10,708 EVERYONE, I'D LIKE YOU TO MEET MY FATHER, ROGER WYNDAM-PRYCE. 221 00:15:10,777 --> 00:15:13,210 - HELLO. - DADDY, EH? 222 00:15:13,279 --> 00:15:16,530 I ALWAYS THOUGHT WESLEY WAS GROWN IN SOME SORT OF GREENHOUSE FOR DANDIES. 223 00:15:16,599 --> 00:15:19,766 - SPIKE. - YOU'VE HEARD OF ME? 224 00:15:19,835 --> 00:15:21,736 NO. WE'VE MET. 225 00:15:21,805 --> 00:15:24,722 1963, MY COLLEAGUES AND I... 226 00:15:24,791 --> 00:15:27,725 FELL UPON YOU SLAUGHTERING AN ORPHANAGE IN VIENNA. 227 00:15:27,793 --> 00:15:30,461 KILLED TWO OF MY MEN BEFORE YOU ESCAPED. 228 00:15:31,580 --> 00:15:33,514 OH. 229 00:15:34,583 --> 00:15:37,568 HOW'VE YOU BEEN? 230 00:15:41,140 --> 00:15:44,625 I DIDN'T KNOW YOUR FATHER WAS COMING TO VISIT, WESLEY. I'M ANGEL. 231 00:15:44,694 --> 00:15:48,646 PLEASURE TO MEET YOU. YOU REALLY EXPECT ME TO SHAKE THAT? 232 00:15:48,714 --> 00:15:51,332 I'M NOT REAL COMFORTABLE WITH HUGGING. 233 00:15:52,902 --> 00:15:55,068 NO. 234 00:15:55,137 --> 00:15:59,774 I-I REALIZE THIS MAY BE SOMEWHAT OF A HORROR SHOW TO YOU, 235 00:15:59,842 --> 00:16:03,310 BUT, UH, I HOPE YOU CAN KEEP AN OPEN MIND. 236 00:16:03,379 --> 00:16:07,064 - WE REALLY ARE DOING GOOD WORK HERE. - SO I'M TOLD. 237 00:16:07,133 --> 00:16:10,468 INCESSANTLY, IN FACT. 238 00:16:10,537 --> 00:16:12,804 I HEARD WE CAN BE OF SOME USE. 239 00:16:12,872 --> 00:16:16,874 OF COURSE. WE WERE JUST GOING OVER THE AUTOPSY. 240 00:16:21,531 --> 00:16:24,715 - FRED, KEEP ME POSTED. - SURE. 241 00:16:27,920 --> 00:16:31,455 WE FOUND A SERIES OF SYMBOLS WE HAVEN'T BEEN ABLE TO DECIPHER. 242 00:16:31,524 --> 00:16:34,025 YES. INTERESTING. 243 00:16:34,094 --> 00:16:38,146 WE'RE READING TRACE RADIATION SIGNATURES, SO WE'VE BEEN HESITANT TO CRACK IT OPEN. 244 00:16:38,214 --> 00:16:41,716 IT COULD BE A BOMB, SOME SORT OF SELF-DESTRUCT DEVICE. 245 00:16:41,785 --> 00:16:43,901 LET ME HELP YOU WITH THAT. 246 00:16:44,971 --> 00:16:47,688 HERE. YOU SHOULDN'T. THANKS. 247 00:16:47,757 --> 00:16:51,158 ANYWAY, WE WERE WANTING YOU TO DECIPHER IT... 248 00:16:51,227 --> 00:16:54,011 BEFORE WE WENT DIGGING AROUND IN THERE. 249 00:16:54,080 --> 00:16:57,915 WESLEY HANDLES THIS STUFF FOR US ALL THE TIME. HE'S A GENIUS WHEN IT COMES TO LANGUAGES. 250 00:16:57,983 --> 00:17:01,702 OH, THE ACADEMY DIDN'T MAKE HIM HEAD BOY FOR NOTHING. 251 00:17:01,771 --> 00:17:06,307 MIND YOU, AS I RECALL, THE PICKINGS WERE A BIT SLIM THAT YEAR. 252 00:17:08,044 --> 00:17:11,679 THE PATENT INDICATES A HELLENIC DERIVATION. 253 00:17:11,747 --> 00:17:14,565 I'D SAY EARLY MORACIAN, IN FACT. 254 00:17:14,634 --> 00:17:16,867 IT'S A DIRECTIVE OF SOME SORT, 255 00:17:16,936 --> 00:17:19,370 A BATTLE PRAYER. 256 00:17:19,439 --> 00:17:21,372 OR A BINDING SPELL. 257 00:17:21,441 --> 00:17:23,441 THE FULL TEXT IS OBSCURED. 258 00:17:23,510 --> 00:17:26,561 I'LL NEED TO PREPARE SOME SORT OF EFFECTIVE COUNTER-SPE-- 259 00:17:26,629 --> 00:17:29,563 [ Beeping, Whirring ] 260 00:17:29,632 --> 00:17:32,216 WHAT DID YOU JUST DO? 261 00:17:32,284 --> 00:17:35,786 UNLESS I'M VERY MUCH MISTAKEN, I'VE JUST ACTIVATED THE BOMB. 262 00:17:41,928 --> 00:17:44,028 [ Beeping Continues ] DO YOU SEE A TRIP MECHANISM? 263 00:17:44,096 --> 00:17:47,197 YOU MEAN THE ONE I JUST TRIPPED? GET EVERYONE OUT OF HERE. 264 00:17:47,266 --> 00:17:49,283 WE HAVE TO EVACUATE THE ENTIRE BUILDING. 265 00:17:49,352 --> 00:17:52,369 [ Knox ] COME ON. EVERYBODY OUT OF HERE RIGHT NOW. WAIT. 266 00:17:52,438 --> 00:17:54,539 WHAT THE HELL AM I WORRIED ABOUT? 267 00:17:54,607 --> 00:17:57,925 LOOK FOR AN INCIDENT DEVICE. A SWITCH OR A CIRCUIT BREAKER OF SOME SORT. 268 00:17:57,994 --> 00:18:00,544 THERE'S NOTHING. FRED! YOU HAVE TO GET OUT OF HERE. 269 00:18:00,613 --> 00:18:02,930 GET AWAY FROM THIS BUILDING AS FAR AS POSSIBLE. 270 00:18:02,998 --> 00:18:05,333 WE HAVE NO IDEA HOW POWERFUL THE BLAST CAN BE. WHAT ABOUT YOU? 271 00:18:05,401 --> 00:18:08,035 I'LL STAY WITH THE BOMB, TRY TO DEFUSE IT. IT COULD BE OUR ONLY-- 272 00:18:08,103 --> 00:18:10,437 [ Powering Down ] 273 00:18:10,506 --> 00:18:12,373 WHAT DID YOU DO? 274 00:18:12,441 --> 00:18:15,826 THESE SYMBOLS WERE, IN FACT, DUTROVIC IN ORIGIN, 275 00:18:15,895 --> 00:18:17,944 NOT MORACIAN, AS YOU SURMISED. 276 00:18:18,013 --> 00:18:21,498 WHEN INTERPRETED CORRECTLY, THESE SYMBOLS SPELL OUT THE PROPER PROCEDURE... 277 00:18:21,567 --> 00:18:25,786 FOR HANDLING THE CYBORG'S POWER CORE, INCLUDING THIS FAIL-SAFE, 278 00:18:25,855 --> 00:18:29,507 IN CASE SOMEONE TRIPS THE SELF-DESTRUCT DEVICE. 279 00:18:29,576 --> 00:18:31,625 QUITE SIMPLE, REALLY. 280 00:18:36,199 --> 00:18:39,349 - WHAT HAPPENED? - I CAN EXPLAIN. 281 00:18:39,418 --> 00:18:42,086 APPARENTLY, WHEN PERCY HERE WAS YOUNGER, 282 00:18:42,155 --> 00:18:45,256 HE USED TO BE KNOWN AS "HEAD BOY." 283 00:18:45,324 --> 00:18:47,441 - YEAH, I ALREADY KNEW THAT. - RIGHT. 284 00:18:47,510 --> 00:18:50,528 I HAVE NOTHING ELSE TO REPORT. 285 00:18:52,398 --> 00:18:55,299 I ACCIDENTALLY TRIPPED THE CYBORG'S SELF-DESTRUCT MECHANISM. 286 00:18:55,368 --> 00:18:57,368 ANYONE COULD HAVE MADE THE MISTAKE. 287 00:18:57,436 --> 00:19:00,521 WESLEY WAS JUST TRYING TO INTERPRET SOME SYMBOLS FOR US. 288 00:19:00,590 --> 00:19:04,625 LUCKILY, MY FATHER WAS THERE TO CORRECT MY ERROR. 289 00:19:04,694 --> 00:19:07,962 RIGHT. YOUR FATHER. WHERE IS HE, ANYWAY? 290 00:19:08,031 --> 00:19:10,798 UM, LORNE'S KEEPING HIM ENTERTAINED. 291 00:19:10,867 --> 00:19:13,384 [ Lorne ] SO I AM COVERED IN CHERRIES. 292 00:19:13,453 --> 00:19:17,370 THE POLICE ARE JUST POUNDING ON THE DOOR, AND JUDI DENCH STARTS SCREAMING, 293 00:19:17,439 --> 00:19:20,974 "OH, THAT'S WAY TOO MUCH TO PAY FOR A PAIR OF PANTS!" [ Laughing ] 294 00:19:21,043 --> 00:19:24,896 COME TO THINK OF IT, THAT'S PROBABLY NOT THE BEST IDEA. 295 00:19:24,964 --> 00:19:28,182 - I'LL GO RESCUE HIM. - I'M FINISHED HERE TOO. 296 00:19:28,251 --> 00:19:30,968 IF YOU WANT, I CAN HAVE SOMEONE TYPE UP THE REPORT ABOUT HEAD BOY. 297 00:19:31,036 --> 00:19:33,837 - GET OUT. - SUIT YOURSELF. 298 00:19:37,243 --> 00:19:39,243 IT WAS A STUPID MISTAKE. 299 00:19:39,312 --> 00:19:42,846 YEAH, WELL, YOUR FATHER'S VISIT JUST RATTLED YOU. 300 00:19:42,915 --> 00:19:45,749 I FIND IT HARD TO THINK STRAIGHT WHEN HE'S AROUND. 301 00:19:45,818 --> 00:19:48,903 FATHERS AND SONS. THAT CAN BE TORTURE SOMETIMES. 302 00:19:48,972 --> 00:19:51,939 LOOK, YOU SHOULD SEE THIS. IT CAME FROM YOUR DEPARTMENT. 303 00:19:52,008 --> 00:19:54,875 REPORTS OF ASSASSINS THAT SOUND A LOT LIKE OUR CYBORG. 304 00:19:58,213 --> 00:20:02,316 WELL, A GROUP OF THEM TOOK OUT A DEMON CABAL IN JAKARTA. 305 00:20:02,384 --> 00:20:06,086 ANOTHER GROUP DESTROYED THE TANMAR DEATH CHAMBER. 306 00:20:06,155 --> 00:20:08,889 SOUNDS LIKE THEY'RE DOING OUR WORK FOR US. 307 00:20:08,957 --> 00:20:11,692 - THESE ARE GOOD GUYS? - I DON'T KNOW. 308 00:20:11,760 --> 00:20:15,696 I SHOULD REFERENCE THIS WITH THE MARKINGS WE FOUND, FIND CLUES AS TO THEIR ORIGIN. 309 00:20:15,764 --> 00:20:17,948 WELL, GET ON IT. IF THESE GUYS ARE ON OUR SIDE, 310 00:20:18,016 --> 00:20:21,869 SOMEBODY SHOULD TELL 'EM BEFORE THEY START TRYING TO KILL US AGAIN. 311 00:20:21,938 --> 00:20:23,904 [ Fred ] HE WAS HOW OLD? 312 00:20:23,973 --> 00:20:28,241 OH, SIX OR SEVEN. HE MUST HAVE TAKEN THE SCROLL FROM MY LIBRARY. 313 00:20:28,310 --> 00:20:30,578 WESLEY, I WAS JUST TELLING WINIFRED... 314 00:20:30,646 --> 00:20:34,147 ABOUT THE TIME THAT I CAUGHT YOU WITH THE RESURRECTION SPELL. 315 00:20:34,216 --> 00:20:37,050 OH, RIGHT. I COULDN'T REMEMBER. 316 00:20:37,119 --> 00:20:39,887 WHY WERE YOU DOING THAT? 317 00:20:39,956 --> 00:20:42,523 A BIRD HAD FLOWN INTO MY WINDOWPANE. 318 00:20:42,592 --> 00:20:45,258 I THINK I WAS TRYING TO BRING IT BACK TO LIFE. 319 00:20:45,327 --> 00:20:48,629 I CAN'T BELIEVE YOU COULD EVEN READ A RESURRECTION SPELL AT AGE SEVEN. 320 00:20:48,698 --> 00:20:51,198 OH, HIS MOTHER THOUGHT HE WAS QUITE THE PRODIGY. 321 00:20:51,266 --> 00:20:54,851 WELL, LUCKILY I CAUGHT HIM, OR WE'D HAVE HAD ZOMBIE BIRDS... 322 00:20:54,920 --> 00:20:56,954 PECKING OUT HIS LITTLE EYEBALLS. 323 00:21:01,294 --> 00:21:04,762 I WAS HOPING TO ENLIST YOUR EXPERTISE IN SOME RESEARCH. 324 00:21:04,830 --> 00:21:07,999 OH, NO. YOU'RE NOT GONNA TRY AND BLOW ME UP AGAIN, ARE YOU? 325 00:21:08,067 --> 00:21:12,053 - PROBABLY NOT. - WELL, THEN MY EXPERTISE IS YOURS. 326 00:21:14,440 --> 00:21:16,607 WOULD YOU EXCUSE US? 327 00:21:18,027 --> 00:21:19,960 [ Wesley ] THIS WAY. 328 00:21:20,029 --> 00:21:22,429 THANK YOU. 329 00:21:22,498 --> 00:21:25,332 THE DUTROVIC MARKINGS SUGGEST AN EASTERN ORIGIN. 330 00:21:25,401 --> 00:21:28,669 THERE MIGHT BE SOMETHING IN THE JOURNALS OF SAITAMA. 331 00:21:30,406 --> 00:21:34,274 THAT, UM... WINIFRED. 332 00:21:34,343 --> 00:21:36,343 SHE SEEMED TO LIKE YOU. 333 00:21:36,412 --> 00:21:38,913 YES, WELL, SHE'S A VERY SPECIAL PERSON. 334 00:21:38,981 --> 00:21:42,482 SO... YOU, UH, THINK A LOT OF HER? 335 00:21:44,687 --> 00:21:47,454 SHE KNOW HOW YOU FEEL ABOUT HER? 336 00:21:49,025 --> 00:21:52,943 I'M REALLY NOT GOING TO DISCUSS THIS WITH YOU. WHAT? 337 00:21:53,012 --> 00:21:55,346 OH. YOU HAVE A GIRLFRIEND ALREADY. 338 00:21:55,414 --> 00:21:58,632 WELL, WESLEY, HOW AM I SUPPOSED TO KNOW THESE THINGS? 339 00:21:58,701 --> 00:22:01,969 FOR STARTERS, YOU MIGHT HAVE ASKED. WELL, I'M ASKING NOW. 340 00:22:02,038 --> 00:22:05,789 AND WHAT A SURPRISE. YOU'RE BEING DEFENSIVE. 341 00:22:07,159 --> 00:22:10,878 YOU WANT TO TALK ABOUT ME? ALL RIGHT. 342 00:22:10,947 --> 00:22:14,281 THE LAST GIRL I WAS WITH I HAD TO CHOP INTO LITTLE TINY PIECES... 343 00:22:14,350 --> 00:22:18,102 BECAUSE A HIGHER POWER SAW FIT TO STAB HER IN THE NECK. 344 00:22:18,170 --> 00:22:20,737 YOU DON'T WANT TO DISCUSS IT. FINE. 345 00:22:20,806 --> 00:22:24,307 BUT SPARE ME THE SARCASM. IT'S TOO EMBARRASSING. 346 00:22:24,376 --> 00:22:26,877 I HAVE WORK TO DO, FATHER. 347 00:22:26,946 --> 00:22:29,447 LOOK, ALL I'M SAYING IS, 348 00:22:29,515 --> 00:22:32,450 IF YOU LIKE THIS GIRL, TELL HER. 349 00:22:32,518 --> 00:22:35,368 THAT'S ALL. NO NEED FOR A TANTRUM. 350 00:22:37,440 --> 00:22:39,440 THE SAITAMA CODEX. 351 00:22:45,714 --> 00:22:47,998 WHAT DID YOU JUST DO? 352 00:22:48,067 --> 00:22:51,201 THESE ARE SOURCE BOOKS, UH, TEMPLATES. 353 00:22:51,270 --> 00:22:53,738 UH, I USE THEM... 354 00:22:53,806 --> 00:22:56,623 TO CALL FORTH MATERIAL IN OUR ARCHIVE. 355 00:22:56,692 --> 00:23:00,844 SO YOU CAN SIMPLY CALL FORTH ANYTHING AS POWERFUL AS THE SAITAMA CODEX? 356 00:23:00,913 --> 00:23:02,913 THE ARCHIVE IS EXTENSIVE. 357 00:23:02,982 --> 00:23:06,834 WE HAVE, WELL, ALMOST ANY TEXT YOU CAN THINK OF. 358 00:23:08,403 --> 00:23:12,757 DO YOU REALIZE HOW DANGEROUS THESE BOOKS ARE? 359 00:23:12,825 --> 00:23:16,510 IN THE WRONG HANDS, OF COURSE. YES. YES, OF COURSE. 360 00:23:16,579 --> 00:23:19,163 SO YOU HAVE THEM DISPLAYED, 361 00:23:19,231 --> 00:23:22,032 OPEN, ON A TABLE? 362 00:23:22,100 --> 00:23:24,601 THE MOST POWERFUL ITEMS IN MY DEPARTMENT... 363 00:23:24,670 --> 00:23:26,804 I KEEP SECURE IN A VAULT. 364 00:23:26,872 --> 00:23:29,239 I KNOW WHAT I'M DOING, FATHER. 365 00:23:29,308 --> 00:23:32,643 WELL, I HOPE YOUR VAULT IS A LITTLE SAFER THAN THIS ROOM. 366 00:23:32,711 --> 00:23:35,896 DO YOU EVEN HAVE A LOCK ON THAT DOOR OVER THERE? 367 00:23:35,965 --> 00:23:38,115 GAINING ACCESS TO THIS BUILDING ISN'T EASY. 368 00:23:38,183 --> 00:23:42,602 BELIEVE ME, THE BOOKS ARE SAFE WHERE THEY ARE. 369 00:23:54,383 --> 00:23:56,316 [ Bell Dings ] 370 00:24:05,460 --> 00:24:07,961 NOT TO SOUND SELF-ABSORBED, BUT... 371 00:24:08,030 --> 00:24:11,115 YOU CAN'T SEEM TO KEEP YOUR EYES OFF ME. 372 00:24:11,183 --> 00:24:13,851 NOW, WHY WOULD THAT MAKE YOU SOUND SELF-ABSORBED? 373 00:24:13,919 --> 00:24:18,305 DON'T THINK I HAVEN'T NOTICED. YOU'VE BEEN VERY KEEN ON WHAT I'VE BEEN DOING LATELY. 374 00:24:21,744 --> 00:24:23,911 HOW'S IT GOING, BY THE WAY? 375 00:24:23,980 --> 00:24:26,313 YOU ABLE TO AFFECT THE WORLD YET? 376 00:24:26,382 --> 00:24:28,482 DOES THAT SCARE YOU? 377 00:24:28,550 --> 00:24:32,019 YOU WORRIED THAT OLD SPIKE MIGHT BE BUSTING LOOSE OF YOUR SHACKLES? 378 00:24:32,088 --> 00:24:34,421 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 379 00:24:34,490 --> 00:24:36,790 SAVE THE INNOCENT ACT. 380 00:24:36,859 --> 00:24:39,860 YOUR HERE-TO-HELP CHEERLEADER ROUTINE MAY WORK ON ANGEL, 381 00:24:39,929 --> 00:24:42,996 BUT I SEE RIGHT THROUGH IT. 382 00:24:43,065 --> 00:24:45,933 THERE'S MORE TO YOU THAN YOU'RE LETTING ON. 383 00:24:46,001 --> 00:24:48,251 I COULD SAY THE SAME FOR YOU, 384 00:24:48,320 --> 00:24:51,322 UNLESS YOU REALLY ARE HAPPY TO HAUNT AROUND HERE FOR ETERNITY. 385 00:24:51,390 --> 00:24:54,625 WELL, THAT'S THE PROBLEM, ISN'T IT? 386 00:24:54,694 --> 00:24:57,978 I FIGURE I'M TRAPPED HERE FOR A REASON, 387 00:24:58,047 --> 00:25:00,046 AND YOU'RE PART OF THAT REASON. 388 00:25:01,650 --> 00:25:05,969 THE AMULET THAT DID THIS TO ME, WOLFRAM AND HART GAVE IT TO ANGEL. 389 00:25:06,038 --> 00:25:09,139 GOTTA ASSUME THEY MEANT TO MAKE HIM A GHOST, NOT ME. 390 00:25:09,208 --> 00:25:11,141 SO WHY AM I HERE? 391 00:25:12,311 --> 00:25:15,479 WHY DON'T THEY JUST LET ME GO? 392 00:25:15,548 --> 00:25:18,882 WHO SAID THE AMULET WAS MEANT FOR ANGEL? 393 00:25:18,951 --> 00:25:21,268 [ Electricity Powering Down ] THAT'S ODD. 394 00:25:21,336 --> 00:25:24,504 I KNOW WHAT THIS IS. YOU'LL NEVER TAKE ME TO HELL, PAVAYNE! 395 00:25:24,573 --> 00:25:26,573 [ Alarm Beeping ] OH. 396 00:25:29,411 --> 00:25:31,912 WELL, THAT'S JUST SOMETHING I SAY... 397 00:25:31,981 --> 00:25:34,782 WHEN, UH, IT GETS DARK. 398 00:25:36,451 --> 00:25:38,885 [ Alarm Beeping Loudly ] WHAT'S HAPPENING? 399 00:25:38,955 --> 00:25:41,055 WE LOST POWER, COMMUNICATIONS. 400 00:25:41,123 --> 00:25:43,857 CAN SOMEBODY PLEASE SHUT OFF THE-- [ Alarm Stops ] 401 00:25:43,926 --> 00:25:45,859 THAT'S BETTER. NOT SURE IT IS. 402 00:25:45,928 --> 00:25:48,561 THINK THAT MEANS WE LOST SECURITY TOO. 403 00:25:48,630 --> 00:25:50,831 UH, SOMETHING'S WRONG WITH THE ELEVATOR. 404 00:25:50,899 --> 00:25:55,085 GET SECURITY ONLINE. I NEED TO KNOW IF THIS IS A FALSE ALARM. 405 00:25:55,153 --> 00:25:58,038 [ Shouts ] 406 00:26:04,647 --> 00:26:07,013 I'M THINKIN' IT'S NOT A FALSE ALARM. 407 00:26:07,082 --> 00:26:10,283 - DOES THIS SORT OF THING HAPPEN OFTEN AROUND HERE? - WE SHOULD-- 408 00:26:11,270 --> 00:26:13,370 DOWN! 409 00:26:26,935 --> 00:26:28,936 FATHER! 410 00:26:35,327 --> 00:26:38,278 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? I HAD ATTACK PRIORITY. 411 00:26:38,347 --> 00:26:40,880 WE'RE NOT FENCING. WE STILL FOLLOW THE BASIC RULES. 412 00:26:46,872 --> 00:26:50,624 THERE COULD BE MORE OF THEM IN THE BUILDING. WE SHOULD GET MOVING. 413 00:26:50,693 --> 00:26:53,293 THAT THING WENT STRAIGHT FOR THE TEMPLATES WHEN HE BURST INTO THE ROOM. 414 00:26:53,361 --> 00:26:56,163 YOU CAN'T LEAVE THEM LIKE THAT. GRAB THE BOOKS. 415 00:27:07,392 --> 00:27:09,243 ELYSIUM. 416 00:27:17,553 --> 00:27:20,954 IN MY DAYS, WE FOUGHT WEREWOLVES, VAMPIRES, 417 00:27:21,023 --> 00:27:23,940 THE OCCASIONAL SWAMP MAN. 418 00:27:24,009 --> 00:27:28,512 AND NOW WE HAVE PROTOHUMAN, CYBERNETIC CHAIN FIGHTERS. 419 00:27:28,581 --> 00:27:31,815 YES, WELL, TIMES ARE MORE COMPLICATED. 420 00:27:31,884 --> 00:27:34,318 YEAH, I'M BEGINNING TO REALIZE THAT. 421 00:27:34,386 --> 00:27:37,170 YOU HANDLED THAT FELLOW QUITE READILY. 422 00:27:40,242 --> 00:27:42,876 AT LEAST YOU HAVEN'T GONE SOFT. 423 00:27:42,945 --> 00:27:45,579 WHAT'S OUR NEXT MOVE? 424 00:27:45,648 --> 00:27:47,681 YOU'RE ASKING WHAT I THINK? 425 00:27:47,750 --> 00:27:51,752 [ Chuckles ] NOW, DON'T LOOK SO SHOCKED, BOY. 426 00:27:53,922 --> 00:27:57,624 WELL, I THINK WE SHOULD CONTACT THE OTHERS, UM, 427 00:27:57,692 --> 00:27:59,826 FIND OUT TO WHAT EXTENT-- 428 00:28:27,073 --> 00:28:29,839 PHASE ONE COMPLETE. 429 00:28:29,908 --> 00:28:32,158 BEGIN PHASE TWO. 430 00:29:22,895 --> 00:29:25,562 [ Electrical Sparking ] 431 00:29:35,357 --> 00:29:38,025 [ Woman ] IN THAT OFFICE RIGHT HERE. 432 00:29:43,232 --> 00:29:45,165 [ Gasps ] MR. WYNDAM-PRYCE! 433 00:29:45,234 --> 00:29:47,734 WINIFRED. WHAT ARE YOU-- WE NEED TO GET YOU TO SAFETY. 434 00:29:47,802 --> 00:29:51,271 NOW, LISTEN. WESLEY'S DEPARTMENT HAS MONITORED... 435 00:29:51,340 --> 00:29:53,857 SOME SORT OF SPATIAL DISTURBANCE ON THE ROOF. 436 00:29:53,926 --> 00:29:58,612 HE'S GONE TO INVESTIGATE. HE ASKED ME TO TELL ANGEL IMMEDIATELY. 437 00:29:58,681 --> 00:30:02,866 HE SENT YOU BY YOURSELF? I'M QUITE CAPABLE OF TAKING CARE OF MYSELF. 438 00:30:02,934 --> 00:30:05,452 I JUST HAPPEN TO BE A BIT LOST. 439 00:30:05,521 --> 00:30:07,770 OH. OKAY. COME ON. 440 00:30:15,564 --> 00:30:19,066 [ Electronically Distorted Voice ] 441 00:30:20,936 --> 00:30:24,721 GOOD. YOU CAN FEEL PAIN. 442 00:30:24,790 --> 00:30:28,958 - CAN YOU SPEAK? - [ Gasping ] 443 00:30:29,027 --> 00:30:32,528 LET ME HELP YOU WITH THAT. 444 00:30:32,597 --> 00:30:34,797 STOP. STOP. EXCELLENT. 445 00:30:34,866 --> 00:30:37,284 WE'RE MAKING PROGRESS. 446 00:30:40,289 --> 00:30:44,391 LET'S SEE IF YOU HAVE A SENSE OF SELF-PRESERVATION. 447 00:30:45,561 --> 00:30:47,810 [ Bomb Whirring ] 448 00:30:47,879 --> 00:30:50,814 WHAT IS MY FATHER DOING? WHAT DID HE TAKE? 449 00:30:50,882 --> 00:30:52,683 NO. NO. 450 00:30:52,751 --> 00:30:55,986 TELL ME OR YOU'LL BE DESTROYED. 451 00:30:56,055 --> 00:30:59,189 YOU'RE BLUFFING. THE EXPLOSION WILL KILL YOU AS WELL. 452 00:30:59,257 --> 00:31:01,174 YES, I SUPPOSE IT WILL. 453 00:31:01,243 --> 00:31:05,896 IN FACT, I'M GUESSING IT WILL DESTROY THIS ENTIRE BUILDING, 454 00:31:05,964 --> 00:31:07,931 KILLING EVERYONE, MY FATHER INCLUDED, 455 00:31:08,000 --> 00:31:12,519 WHICH WOULD BE ONE WAY TO STOP YOUR PLAN. 456 00:31:12,588 --> 00:31:14,337 [ Gasping ] 457 00:31:26,918 --> 00:31:29,402 GUNN! 458 00:31:31,023 --> 00:31:33,523 SPIKE, WHAT ARE YOU-- 459 00:31:33,592 --> 00:31:36,126 - SORRY. I HAVE TO CONCENTRATE. - GO-- 460 00:31:36,195 --> 00:31:39,229 SHH. DON'T TALK. 461 00:31:43,235 --> 00:31:46,270 [ Panting ] 462 00:31:46,338 --> 00:31:48,087 YEAH. 463 00:31:54,797 --> 00:31:56,729 THANKS. 464 00:31:56,798 --> 00:31:59,549 ANGEL! WESLEY'S ON THE ROOF. HE NEEDS YOUR HELP. 465 00:31:59,618 --> 00:32:02,719 GUNN, GO FIND OUT WHAT'S HAPPENING WITH SECURITY. FRED, GO SEE WHO'S INJURED. 466 00:32:02,788 --> 00:32:04,721 I'LL GO FIND WES. I'M COMING WITH YOU. 467 00:32:04,790 --> 00:32:06,706 I DON'T HAVE TIME-- HE'S MY SON. 468 00:32:07,793 --> 00:32:10,560 OH, UH, EVE'S STUCK IN THE ELEVATOR. 469 00:32:10,629 --> 00:32:13,363 SO TELL MAINTENANCE. RIGHT. 470 00:32:13,431 --> 00:32:15,932 WELL, WHERE THE BLOODY HELL IS MAINTENA-- 471 00:32:16,001 --> 00:32:18,468 OH, TO BE HONEST, I DON'T EVEN CARE. 472 00:32:18,536 --> 00:32:21,388 WESLEY! 473 00:32:21,456 --> 00:32:23,473 WES! 474 00:32:26,078 --> 00:32:28,995 WHERE'S WESLEY? OH, THAT'S JUST THE THING. 475 00:32:29,064 --> 00:32:34,067 I'M SORRY TO HAVE MISLED YOU, BUT THIS WAS NEVER ABOUT WESLEY. 476 00:32:34,135 --> 00:32:36,169 ATISTRATA. 477 00:32:45,614 --> 00:32:49,333 IT IS, BY THE WAY, A PLEASURE TO MEET YOU TOO. 478 00:32:58,293 --> 00:33:02,028 DON'T FIGHT IT. IT'LL BE EASIER FOR YOU. 479 00:33:05,684 --> 00:33:08,985 READY FOR EXTRACTION. WE'RE FINISHED. 480 00:33:12,307 --> 00:33:14,474 NOT QUITE. HELLO, FATHER. 481 00:33:16,178 --> 00:33:18,361 WALK AWAY FROM THIS, WESLEY. 482 00:33:18,429 --> 00:33:21,647 YOU'LL NEVER UNDERSTAND WHAT WE'RE TRYING TO DO HERE. 483 00:33:21,716 --> 00:33:24,534 YOU'RE USING THE STAFF OF DEVOSYNN TO TAKE ANGEL'S WILL, 484 00:33:24,603 --> 00:33:27,136 MAKE HIM YOUR SLAVE. 485 00:33:27,205 --> 00:33:30,140 YOUR CYBORGS PANIC A BIT TOO EASILY. 486 00:33:30,208 --> 00:33:33,359 THAT CREATURE'S MORE DANGEROUS TO MANKIND THAN YOU REALIZE. 487 00:33:33,428 --> 00:33:36,463 - YOU'RE WRONG ABOUT HIM. HE'S NOT WHAT YOU THINK. - HE'S A PUPPET. 488 00:33:36,531 --> 00:33:38,465 HE ALWAYS HAS BEEN. 489 00:33:38,533 --> 00:33:41,317 TO THE POWERS THAT BE, TO WOLFRAM AND HART. 490 00:33:41,386 --> 00:33:43,553 NOW HE'S OURS. 491 00:33:43,621 --> 00:33:45,972 YOU WENT TO A LOT OF TROUBLE TO GET THIS STAFF. 492 00:33:46,058 --> 00:33:49,258 YOU HAD US ATTACKED, YOU SMUGGLED IN A WEAPON. 493 00:33:49,327 --> 00:33:52,228 YOU BROUGHT IN AN ARMY SO YOU COULD ESCAPE. 494 00:33:52,297 --> 00:33:54,564 I DON'T KNOW WHY YOU'RE DOING ALL THIS, 495 00:33:54,632 --> 00:33:57,133 BUT DID YOU EVER ONCE CONSIDER THERE MIGHT BE ANOTHER WAY? 496 00:33:57,202 --> 00:33:59,686 DID YOU EVER ONCE CONSIDER TALKING TO ME ABOUT IT? 497 00:33:59,755 --> 00:34:04,107 NO. YOU'VE FAILED ME ENOUGH FOR ONE LIFETIME. 498 00:34:04,175 --> 00:34:06,526 [ Footsteps Approaching ] [ Fred ] WESLEY! 499 00:34:06,594 --> 00:34:10,396 FRED? GET OUT OF HERE! 500 00:34:10,465 --> 00:34:13,483 WHAT THE HELL IS GOING ON? 501 00:34:13,551 --> 00:34:17,504 YOU KNOW WHAT THAT VAMPIRE IS AND WHAT HE'S DONE, AND YOU FOLLOW HIM ANYWAY? 502 00:34:17,572 --> 00:34:21,174 MAYBE I KNOW WHAT I'M DOING. WHY CAN'T YOU TRUST THAT? 503 00:34:21,243 --> 00:34:24,427 YOU DISGRACE YOURSELF WITH THE COUNCIL. 504 00:34:24,495 --> 00:34:29,282 YOU JOIN FORCES WITH HIM, AND YOU HAVE THE NERVE TO ASK ME WHY I CAN'T TRUST YOU? 505 00:34:29,351 --> 00:34:32,552 I'VE DONE EVERYTHING YOU EVER ASKED, 506 00:34:32,620 --> 00:34:34,554 AND I'VE DONE IT WELL. 507 00:34:34,622 --> 00:34:38,558 I ASKED FOR THIS, HMM? I WANTED TO BE HUMILIATED? 508 00:34:38,627 --> 00:34:43,012 NO, I SUPPOSE I DON'T KNOW WHAT YOU REALLY WANTED. 509 00:34:43,081 --> 00:34:48,084 YOU NEVER HAD ANY USE FOR ME AS A CHILD, AND YOU CAN'T BEAR THE THOUGHT OF ME AS AN ADULT. 510 00:34:48,153 --> 00:34:51,221 TELL ME, FATHER. WHAT IS IT THAT GALLS YOU SO? 511 00:34:51,289 --> 00:34:53,907 THAT I WAS NEVER AS GOOD AT THE JOB AS YOU? 512 00:34:53,975 --> 00:34:56,460 OR THAT I JUST MIGHT BE BETTER? 513 00:34:56,528 --> 00:34:58,462 OH, YES, THIS IS LOS ANGELES. 514 00:34:58,530 --> 00:35:02,382 WE HAVE TO TALK ABOUT OUR FEELINGS. THEN MAYBE WE'LL HUG. 515 00:35:02,450 --> 00:35:04,417 IT'S DOUBTFUL. 516 00:35:04,486 --> 00:35:07,069 HAND ME THAT STAFF. NO. 517 00:35:07,138 --> 00:35:10,390 - NOW, DON'T MAKE ME SHOOT YOU. - [ Helicopter Whirring ] 518 00:35:11,643 --> 00:35:13,577 GO AHEAD. 519 00:35:13,645 --> 00:35:16,346 - DO YOU KNOW HOW POWERFUL THAT THING IS? - I DON'T CARE. 520 00:35:16,415 --> 00:35:19,416 I WILL KILL YOU FOR IT. PLEASE BELIEVE ME. 521 00:35:19,484 --> 00:35:22,836 OH, I BELIEVE YOU. I WAS RAISED BY YOU, AFTER ALL. 522 00:35:22,905 --> 00:35:26,606 BUT I DROP THIS, THE CRYSTAL SHATTERS, AND ANGEL IS RESTORED. 523 00:35:26,675 --> 00:35:30,142 SO I RECKON, WHETHER I LIVE OR DIE, YOUR PLAN HAS FAILED. 524 00:35:32,030 --> 00:35:37,250 I SEE. WELL, THEN MAYBE IF IT'S SOMEONE YOU CARE ABOUT-- 525 00:36:00,775 --> 00:36:03,143 [ Retching ] 526 00:36:06,298 --> 00:36:08,565 [ Electrical Sparking ] 527 00:36:35,644 --> 00:36:37,577 HOW ARE YOU DOING? 528 00:36:37,646 --> 00:36:40,179 YOU KNOW THE WORST PART ABOUT LOSING YOUR FREE WILL? 529 00:36:40,248 --> 00:36:43,099 HAVING NO CONTROL OVER YOUR BODY? WELL, THERE'S THAT. 530 00:36:43,167 --> 00:36:46,719 AND... YOU GET REALLY NAUSEOUS. 531 00:36:47,889 --> 00:36:50,556 THE EFFECTS SHOULD WEAR OFF BEFORE TOO LONG. 532 00:36:50,625 --> 00:36:53,392 ANY IDEA WHERE THESE THINGS CAME FROM... 533 00:36:53,461 --> 00:36:56,363 AND WHAT THEY WERE TRYING TO DO WITH ME? 534 00:36:56,431 --> 00:36:58,948 GREAT, LIKE WE DON'T HAVE ENOUGH TO WORRY ABOUT. 535 00:36:59,017 --> 00:37:01,518 NOW THE GOOD GUYS MAY BE AFTER US TOO. 536 00:37:01,586 --> 00:37:05,755 WE HAVE TO ASSUME WE CROSSED SOME POWERFUL FORCES WHEN WE TOOK OVER THIS COMPANY. 537 00:37:05,824 --> 00:37:08,941 THEY'RE ALL TRYING TO BRING US DOWN. THE PERCEPTION IS THAT WE'RE WEAK. 538 00:37:09,010 --> 00:37:11,844 NO. THE PERCEPTION IS I'M WEAK. 539 00:37:11,913 --> 00:37:14,113 THAT'S WHY THEY WENT FOR ME. 540 00:37:15,449 --> 00:37:17,383 THEY'RE WRONG. 541 00:37:17,451 --> 00:37:20,036 YOU DO WHAT YOU HAVE TO DO TO PROTECT THE PEOPLE AROUND YOU. 542 00:37:20,104 --> 00:37:23,907 YOU DO WHAT YOU KNOW IS RIGHT, REGARDLESS OF THE COST. 543 00:37:23,975 --> 00:37:26,676 I NEVER REALLY UNDERSTOOD THAT. 544 00:37:26,745 --> 00:37:31,731 YOU'RE THE GUY THAT MAKES ALL THE HARD DECISIONS, EVEN IF YOU HAVE TO MAKE THEM ALONE. 545 00:37:31,800 --> 00:37:34,717 RIGHT NOW I FEEL LIKE THE GUY WHO SHOT HIS OWN FATHER. 546 00:37:34,786 --> 00:37:37,904 AH, IT WAS JUST A ROBOT WITH A FANCY GLAMOUR. 547 00:37:39,357 --> 00:37:41,390 THAT THING KNEW EVERYTHING ABOUT ME. 548 00:37:42,794 --> 00:37:45,895 IF THEY HAD ACCESS TO THE WATCHERS COUNCIL'S OLD FILES, 549 00:37:45,964 --> 00:37:49,215 THEY'D HAVE YOUR BACKGROUND INFORMATION, CHARACTER ASSESSMENTS-- 550 00:37:49,284 --> 00:37:52,886 PSYCHOLOGICAL PROFILES. EVERYTHING THEY NEED. 551 00:37:53,972 --> 00:37:57,706 LIKE I SAID, DON'T BEAT YOURSELF UP. 552 00:37:57,775 --> 00:37:59,909 [ Groans ] 553 00:37:59,978 --> 00:38:04,147 YOU KNOW, I KILLED MY ACTUAL DAD. 554 00:38:04,215 --> 00:38:07,901 THAT'S ONE OF THE FIRST THINGS I DID WHEN I BECAME A VAMPIRE. 555 00:38:09,070 --> 00:38:12,638 I HARDLY SEE HOW THAT'S THE SAME SITUATION. 556 00:38:14,776 --> 00:38:17,827 YEAH, I DIDN'T REALLY THINK THAT ONE THROUGH. 557 00:38:17,896 --> 00:38:21,597 YOU SHOULD GET SOME REST. SO SHOULD YOU. 558 00:38:21,666 --> 00:38:23,600 [ Sighs ] 559 00:38:30,575 --> 00:38:32,875 HEARD WHAT HAPPENED UP TOP. 560 00:38:32,944 --> 00:38:35,411 OFFIN' YOUR DAD AND ALL. 561 00:38:35,480 --> 00:38:39,048 I DON'T KNOW IF YOU KNOW THIS, BUT, UH, I KILLED MY MUM. 562 00:38:39,117 --> 00:38:42,802 ACTUALLY, I'D ALREADY KILLED HER, THEN SHE TRIED TO SHAG ME, SO I HAD TO-- 563 00:38:42,870 --> 00:38:44,487 THANK YOU. 564 00:38:44,556 --> 00:38:48,040 I'M... VERY COMFORTED. 565 00:38:50,528 --> 00:38:52,461 RIGHT. 566 00:39:02,791 --> 00:39:04,740 [ Sighs ] 567 00:39:10,865 --> 00:39:15,201 IF YOU'RE HERE TO TELL ME ABOUT HOW YOU KILLED YOUR PARENTS, 568 00:39:15,269 --> 00:39:17,870 PERHAPS YOU COULD WAIT FOR ANOTHER TIME. 569 00:39:17,939 --> 00:39:20,506 WHAT? 570 00:39:20,575 --> 00:39:23,375 NO. THEY'RE FINE. 571 00:39:25,914 --> 00:39:28,831 IT'S NOT LIKE YOU KILLED YOUR DAD EITHER. 572 00:39:28,900 --> 00:39:30,834 RIGHT. 573 00:39:30,902 --> 00:39:33,169 PART OF YOU KNEW. 574 00:39:33,238 --> 00:39:35,738 EVEN IF YOU CAN'T ADMIT IT TO YOURSELF, 575 00:39:35,807 --> 00:39:38,041 PART OF YOU KNEW IT WASN'T HIM. 576 00:39:39,177 --> 00:39:41,177 NO. 577 00:39:41,245 --> 00:39:43,662 I WAS SURE IT WAS HIM. 578 00:39:47,568 --> 00:39:49,518 YOU WERE THERE. 579 00:39:49,587 --> 00:39:51,537 I KILLED MY FATHER. 580 00:39:53,058 --> 00:39:57,176 HE WAS THREATENING YOUR FRIENDS. HE WAS THREATENING YOU. 581 00:39:59,598 --> 00:40:02,565 HE POINTED A GUN AT YOU, FRED, 582 00:40:02,634 --> 00:40:04,567 SO I SHOT HIM. 583 00:40:08,272 --> 00:40:11,808 WESLEY, I-- [ Knox ] HI. 584 00:40:11,876 --> 00:40:15,478 OH, SORRY TO INTERRUPT. 585 00:40:15,546 --> 00:40:17,763 I-- 586 00:40:17,832 --> 00:40:20,099 BUT... FRED, 587 00:40:20,168 --> 00:40:22,168 YOU'RE INJURED. 588 00:40:22,237 --> 00:40:25,338 I KNOW WE'RE SUPPOSED TO WORK OURSELVES TO DEATH AND ALL, BUT... 589 00:40:25,407 --> 00:40:29,058 I'M GUESSING THAT THE FIRM ISN'T ENFORCING THAT RULE AS STRICTLY AS IT USED TO. 590 00:40:29,127 --> 00:40:31,661 AND I THOUGHT I WAS GOING TO TAKE YOU HOME. 591 00:40:31,730 --> 00:40:34,780 UM, WELL-- 592 00:40:34,849 --> 00:40:38,618 WESLEY AND I WERE JUST-- GO. 593 00:40:40,454 --> 00:40:42,388 YOU SHOULD GO. 594 00:40:55,353 --> 00:40:57,854 SO THE ARM-- HAVE YOU CONSIDERED GOING BIONIC? 595 00:41:12,420 --> 00:41:14,587 [ Dial Tone Hums ] 596 00:41:27,101 --> 00:41:29,268 HELLO, MOM. IT'S ME. 597 00:41:29,336 --> 00:41:31,704 NO, EVERYTHING'S FINE. 598 00:41:31,773 --> 00:41:34,774 I WAS HOPING TO SPEAK WITH FATHER, ACTUALLY. 599 00:41:34,842 --> 00:41:36,776 YES. ALL RIGHT. 600 00:41:39,013 --> 00:41:41,013 HELLO, FATHER. HOW-- 601 00:41:42,750 --> 00:41:45,785 OH, I DIDN'T REALIZE IT WAS SO EARLY THERE. 602 00:41:45,853 --> 00:41:48,320 I'VE HAD A BIT OF A-- 603 00:41:49,423 --> 00:41:52,892 OF COURSE WE HAVE CLOCKS IN LOS ANGELES. 604 00:41:52,961 --> 00:41:55,227 LISTEN, I WANTED TO-- 605 00:41:56,564 --> 00:41:58,497 NOTHING'S WRONG. 606 00:41:58,566 --> 00:42:02,034 I JUST... WANTED TO CALL... 607 00:42:02,103 --> 00:42:06,055 AND... SEE HOW YOU WERE. 608 00:42:43,094 --> 00:42:45,528 GRR! ARRGH! 68427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.