All language subtitles for Angel S05E03 - Unleashed (1080p AI Upscale DVD x265 HEVC 10bit AC3 Vertag)_track9_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,554 --> 00:00:07,222 [ Lorne ] HEY, UH, WHO WANTS SOME MU SHU? I GOT BEAUCOUP MU SHU HERE. 2 00:00:07,291 --> 00:00:10,125 [ Fred ] I'LL TAKE SOME. THANKS. 3 00:00:10,193 --> 00:00:12,694 ANGEL, THIS LITTLE PICNIC WAS SUCH A GOOD IDEA. 4 00:00:12,763 --> 00:00:14,779 [ Gunn ] YEAH, MAN. WHY HAVEN'T WE DONE THIS BEFORE? 5 00:00:14,848 --> 00:00:17,182 [ Angel ] OH, YOU KNOW, YOU'VE ALL BEEN WORKING SO HARD. 6 00:00:17,251 --> 00:00:19,751 [ Wesley ] HAS ANYONE SEEN THE PLUM SAUCE? [ Device Whirring ] 7 00:00:19,820 --> 00:00:23,722 WE'RE CLEAN. NOBODY'S LISTENING. 8 00:00:23,790 --> 00:00:27,259 - YOU WERE LATE. - I THOUGHT I WAS BEING FOLLOWED. 9 00:00:27,327 --> 00:00:29,594 [ Gunn ] I GET THAT WE HAVE TO BE CAREFUL, BUT IT FEELS WEIRD... 10 00:00:29,663 --> 00:00:31,579 HIDING FROM THE COMPANY WE'RE SUPPOSED TO BE RUNNING. 11 00:00:31,649 --> 00:00:33,581 WE'RE NOT HIDING. WE'RE BEING SAFE. 12 00:00:33,651 --> 00:00:35,851 THERE ARE FACTIONS AT WOLFRAM AND HART, PEOPLE WHO WANT TO SEE US DESTROYED. 13 00:00:35,919 --> 00:00:40,872 BUT STILL, IT'S NOT LIKE EVERYONE THERE IS EVIL. I MEAN, WE WORK WITH THESE PEOPLE. 14 00:00:40,941 --> 00:00:43,891 SOME OF THEM I SEE MORE THAN I SEE YOU GUYS, AT LEAST LATELY ANYWAY. 15 00:00:43,960 --> 00:00:46,378 AND YOU THINK YOU CAN TRUST HIM? 16 00:00:46,447 --> 00:00:50,932 - THEM. - WHAT? 17 00:00:51,001 --> 00:00:54,569 THESE PEOPLE. THE ONES YOU'RE SPENDING SO MUCH TIME WITH LATELY. 18 00:00:56,106 --> 00:00:57,856 KNOX, FOR EXAMPLE. 19 00:00:59,026 --> 00:01:02,627 UM, WE'RE, YOU KNOW-- [ Nervous Laugh ] 20 00:01:02,696 --> 00:01:05,847 FRIENDLY, BUT HE'S UNDER ME. 21 00:01:05,916 --> 00:01:09,785 OR, I'M ON TOP OF HIM-- PROFESSIONALLY. 22 00:01:09,854 --> 00:01:12,754 ALL I'M SAYING IS HE'S NOT EVIL. 23 00:01:12,823 --> 00:01:15,524 I THINK WE'RE ALL AGREED THAT THE SENIOR PARTNERS ARE. 24 00:01:15,592 --> 00:01:20,478 THEY PUT US IN CHARGE FOR A REASON. WHAT WE NEED TO KNOW IS-- WHY? 25 00:01:20,547 --> 00:01:22,547 ONLY BEEN THERE A MONTH. 26 00:01:22,616 --> 00:01:26,885 TURNS OUT RUNNING A COMPANY DOESN'T LEAVE A LOT OF TIME FOR, YOU KNOW, COVERT OPS. 27 00:01:26,954 --> 00:01:31,389 YEAH, I'M UP TO MY HORNS SCHMOOZING STARLETS AND BOOZING HIPSTERS, ANGEL. 28 00:01:31,458 --> 00:01:34,092 WHAT ABOUT GUNN? 29 00:01:34,161 --> 00:01:38,313 - WHAT ABOUT GUNN? - IT'S, WELL, 30 00:01:38,382 --> 00:01:43,418 WHAT THEY PUT IN YOUR HEAD AND ALL THAT LAW KNOWLEDGE AND WHATEVER. 31 00:01:44,704 --> 00:01:48,206 MAYBE YOU KNOW SOMETHING MORE THAN THE REST OF US. 32 00:01:48,275 --> 00:01:51,944 - THE ALTERATION TO YOUR MENTAL CAPACITY-- - MY CAPACITY'S THE SAME. 33 00:01:52,012 --> 00:01:55,597 THE GOOD DOCTOR JUST REVVED UP SOME IDLING BRAIN CELLS, SET 'EM IN MOTION. 34 00:01:55,665 --> 00:01:58,166 IT'S A LEGITIMATE CONCERN. YOU GAVE THEM ACCESS TO-- 35 00:01:58,235 --> 00:02:02,637 I MADE A DEAL. WE ALL DID. SEEMS LIKE I'M THE ONLY ONE WHO'S WILLING TO ACCEPT THAT. 36 00:02:04,207 --> 00:02:05,974 EVERYBODY HERE GOT SOMETHING OUT OF THIS. 37 00:02:06,043 --> 00:02:08,476 FEAR, MISTRUST, A GREAT MOTOR POOL. 38 00:02:08,545 --> 00:02:11,479 I GOT THE NANCY SINATRA COLLECTION. ORIGINAL 45s. 39 00:02:11,548 --> 00:02:15,050 I DID GET A RATHER NICE PEN. 40 00:02:15,118 --> 00:02:20,855 STERLING. HAS MY NAME ON IT, WHICH IS NOT THE POINT AT ALL. 41 00:02:20,924 --> 00:02:23,158 NO, THE POINT IS WHAT? THAT I'M SOME SPY FOR THE SENIOR PARTNERS? 42 00:02:23,227 --> 00:02:25,627 - NOBODY'S SAYING THAT. - JUST THINKING IT. 43 00:02:25,695 --> 00:02:30,365 - NO. CHARLES-- - THE POINT IS THAT THE SENIOR PARTNERS HAVE A PLAN FOR US. 44 00:02:30,434 --> 00:02:33,952 - AND IF WE'RE NOT PREPARED-- - ANGEL, IT'S NOT LIKE WE DON'T WANNA BE READY. 45 00:02:34,021 --> 00:02:39,124 WE JUST HAVE, YOU KNOW, PLATES. BIG, HEAPING FULL PLATES. 46 00:02:39,192 --> 00:02:42,494 BETWEEN RUNNING OUR DEPARTMENTS, HANDLING CLIENTS, DEALING WITH SPIKE-- 47 00:02:42,562 --> 00:02:46,648 SPIKE IS A DISTRACTION. AS SOON AS HE'S RELEASED FROM HIS TIES FROM WOLFRAM AND HART-- 48 00:02:46,716 --> 00:02:49,884 - THAT COULD TAKE YEARS. - USING THE AMULET TO DESTROY THE HELLMOUTH, 49 00:02:49,954 --> 00:02:53,572 - IT TURNED SPIKE INTO-- - A SPOOK? 50 00:02:53,641 --> 00:02:56,157 WELL, HE'S MORE THAN A GHOST. 51 00:02:56,226 --> 00:02:59,027 HE'S SOMETHING UNIQUE. 52 00:02:59,096 --> 00:03:01,997 [ Wesley ] REGARDLESS, WHATEVER BINDS HIM-- CAN I BORROW YOUR PEN? 53 00:03:03,551 --> 00:03:05,533 SURE. 54 00:03:06,720 --> 00:03:11,022 [ Gasping ] [ Creature Roaring ] 55 00:03:18,465 --> 00:03:23,668 - [ Whimpering ] - [ Ferocious Growling ] 56 00:03:23,737 --> 00:03:25,737 [ Screaming ] 57 00:04:20,627 --> 00:04:22,828 [ Growling ] 58 00:04:54,527 --> 00:04:57,478 [ Vehicle Door Opens, Closes ] [ Engine Starts ] 59 00:04:58,982 --> 00:05:02,033 [ Tires Screech ] DAMN IT. 60 00:05:02,102 --> 00:05:05,087 SHE WAS BITTEN. I SMELLED HER BLOOD ON HIM. 61 00:05:05,155 --> 00:05:09,157 TONIGHT'S THE SECOND NIGHT OF THE FULL MOON-- TWO MORE NIGHTS FOR HER TO GO ALL DOG-GIRL. 62 00:05:09,226 --> 00:05:12,227 TWELVE HOURS TILL MOONRISE AND THEN-- IF SHE HURTS ANYONE-- SHE WON'T. WE'LL FIND HER. 63 00:05:12,296 --> 00:05:14,229 WE BETTER. SHE WON'T EVEN KNOW WHAT'S HAPPENING TO HER. 64 00:05:14,298 --> 00:05:16,465 SHE'LL FIGURE IT OUT SOON ENOUGH. McMANUS DID. THE GUY YOU-- 65 00:05:16,533 --> 00:05:18,483 KILLED. 66 00:05:18,552 --> 00:05:22,220 I PULLED HIS CREDIT CARD RECORDS, CROSS-CHECKED THEM WITH POLICE REPORTS. 67 00:05:22,288 --> 00:05:24,455 HE LEFT HIS WIFE AND KIDS A COUPLE YEARS AGO. 68 00:05:24,525 --> 00:05:27,191 KEPT MOVING, STAYING IN THE MIDDLE OF NOWHERE MOST OF THE TIME. 69 00:05:27,260 --> 00:05:29,928 FIRST YEAR OR SO, A FEW MANGLED BODIES SHOWED UP HERE AND THERE. 70 00:05:29,997 --> 00:05:33,498 BUT THE LAST SIX MONTHS, GUY WAS LEAVING CORPSES LIKE BREAD CRUMBS. 71 00:05:33,567 --> 00:05:36,401 PROBABLY TRIED TO CONTROL 'EM FOR A WHILE, THEN JUST GAVE UP. 72 00:05:36,469 --> 00:05:39,971 THOUGHT HE HAD TO FIGHT IT ALONE AND ENDED UP WITH NOTHING WORTH FIGHTING FOR. 73 00:05:40,040 --> 00:05:43,024 BUT THIS GIRL, SHE'S NOT ALONE. SHE'S GOT US. 74 00:05:53,103 --> 00:05:56,605 WELL, AREN'T WE THE BUSY LITTLE BEAVER. HI, SPIKE. 75 00:05:56,673 --> 00:06:00,241 I, UH, DON'T SUPPOSE ALL THIS BUGABOO'S ABOUT YOURS GHOSTLY. 76 00:06:00,310 --> 00:06:03,344 WHAT? NO, NOT YOU. IT'S-- WEREWOLF GIRL. 77 00:06:03,413 --> 00:06:07,265 RIGHT. HEARD ABOUT THAT. 78 00:06:07,333 --> 00:06:09,984 BLOODY SHAME ABOUT THE POOR LITTLE MISS. BUT-- 79 00:06:10,053 --> 00:06:13,021 SPIKE, I'M SORRY, BUT I'M KIND OF BUSY RIGHT NOW WITH THE SITUATION. 80 00:06:13,090 --> 00:06:17,542 HEY. I'M A SITUATION, REMEMBER? I'M A BLOODY PHANTOM. 81 00:06:17,610 --> 00:06:21,112 AND YOU AND YOUR SERIOUS-GIRL SPECTACLES WERE GONNA HELP ME WITH MY BLOODY LITTLE PROBLEM. 82 00:06:21,181 --> 00:06:25,751 I KNOW AND I BLOODY WILL. I HAD SOME IDEAS. 83 00:06:25,819 --> 00:06:28,436 - REALLY? WHAT? WHAT IDEAS? - THEY'RE GONNA HAVE TO WAIT TILL-- 84 00:06:28,505 --> 00:06:31,939 LATER? THERE MAY NOT BE A LATER, LOVE. IT'S GETTING WORSE. 85 00:06:34,478 --> 00:06:36,777 WORSE? YOU MEAN, YOU'RE-- 86 00:06:36,846 --> 00:06:38,779 AM I WINKING OUT OF EXISTENCE? YEAH. 87 00:06:38,849 --> 00:06:42,783 AND I'M NOT TALKING ABOUT QUICK POPS TO THE NETHERWORLD. THEY'RE LASTING LONGER NOW. 88 00:06:42,852 --> 00:06:46,354 - HOW LONG? - FEELS LIKE FOREVER. 89 00:06:47,790 --> 00:06:52,377 LOOK, SOMETHING'S TRYING TO HOLD ON TO ME ON THE OTHER SIDE. 90 00:06:53,780 --> 00:06:55,947 IF YOU DON'T DO SOMETHING SOON, ONE OF THESE TIMES, 91 00:06:56,015 --> 00:06:58,400 I MAY NOT COME BACK. 92 00:06:58,468 --> 00:07:01,319 - WESLEY MIGHT BE ABLE TO-- - NO. 93 00:07:01,387 --> 00:07:04,789 - HE-HE KNOWS MORE ABOUT THE MYSTICAL-- - I CAN'T. 94 00:07:07,177 --> 00:07:09,777 WE GOT A HISTORY, HIM AND ME. 95 00:07:09,846 --> 00:07:12,647 WHAT? 96 00:07:12,716 --> 00:07:15,883 IT WAS A LONG TIME AGO. 97 00:07:15,952 --> 00:07:20,071 HE WAS A YOUNG WATCHER, FRESH OUT OF THE ACADEMY, WHEN WE CROSSED PATHS. 98 00:07:22,825 --> 00:07:26,178 IT WAS A, WHAT YOU CALL, BATTLE OF WILLS. 99 00:07:27,714 --> 00:07:32,184 BLOOD WAS SPILLED. VENDETTAS WERE SWORN. IT WAS A WHOLE-- 100 00:07:32,252 --> 00:07:34,102 MY GOD. 101 00:07:34,171 --> 00:07:38,256 - YOU'RE SO FULL OF CRAP. - YEAH, OKAY. 102 00:07:38,324 --> 00:07:41,926 TRUTH IS, I JUST DON'T WANT ANYONE ELSE KNOWING ABOUT MY CONDITION, RIGHT? 103 00:07:41,995 --> 00:07:45,329 LAST THING I NEED IS THIS GETTING BACK TO ANGEL. I APPRECIATE YOUR CONDITION, 104 00:07:45,398 --> 00:07:49,634 BUT RIGHT NOW WE HAVE A MORE PRESSING PRIORITY, LIKE FINDING AND HELPING THIS GIRL. 105 00:07:49,702 --> 00:07:52,520 AND ME, I'M JUST LEFT TO FADE INTO NOTHINGNESS. 106 00:07:52,589 --> 00:07:55,156 THERE'S NO NEED TO BE DRAMATIC. 107 00:07:55,225 --> 00:08:00,828 LOOK, JUST TRY NOT TO DISAPPEAR, AND WE'LL FIGURE IT OUT EVENTUALLY. 108 00:08:00,898 --> 00:08:04,949 THIS PLACE, WE HAVE ACCESS TO EVERYTHING. 109 00:08:07,020 --> 00:08:10,021 WE'RE USELESS. IS THAT WHAT YOU'RE TRYING TO TELL ME? ALL THESE RESOURCES-- 110 00:08:10,090 --> 00:08:12,256 WE'RE DOING EVERYTHING WE CAN. TWO YEARS OF HISTORY ON THE DEAD GUY, 111 00:08:12,325 --> 00:08:14,493 AND WE CAN'T GET ONE LEAD ON A LIVING, BREATHING GIRL. 112 00:08:14,561 --> 00:08:16,978 FINGERPRINTS. HAVE HIS, DON'T HAVE HERS. 113 00:08:17,047 --> 00:08:19,847 THERE MUST BE SOMETHING AT THE ATTACK SCENE. 114 00:08:19,916 --> 00:08:22,683 SO FAR, NOT EVEN AN EARRING. 115 00:08:22,752 --> 00:08:25,853 [ Spike ] BLOODY SHAME, LETTING THE GIRL RUN OFF LIKE THAT. 116 00:08:25,922 --> 00:08:28,990 SOMEBODY'S SLIPPING. 117 00:08:29,059 --> 00:08:31,492 I WANT PEOPLE ON THE STREET WITH THIS IN 15 MINUTES. 118 00:08:31,561 --> 00:08:34,695 YOU FIND ANYBODY WHO'S SEEN HER, YOU LET ME KNOW. 119 00:08:34,764 --> 00:08:38,266 - WHAT ABOUT TIRE PRINTS? - I'M WORKING ON IT. IT TAKES TIME, ANGEL. 120 00:08:38,335 --> 00:08:41,002 PSYCHICS ARE WORKING ON TRACES OF THE GIRL'S BLOOD. 121 00:08:41,070 --> 00:08:44,655 THEY PICK UP IMAGES, IMPRINTS. 122 00:08:44,724 --> 00:08:47,592 MUST BE HER BEDROOM. CAN THEY MAKE IT CLEARER? MAYBE THEY COULD-- 123 00:08:47,661 --> 00:08:50,478 - IT'S NOT LIKE A PHOTOGRAPH. - [ Camera Shutter Clicking ] 124 00:08:51,614 --> 00:08:53,548 PRETTY RARE BREED YOU'VE GOT HERE. 125 00:08:53,617 --> 00:08:56,067 [ Wesley ] DR. ROYCE IS A CRYPTOZOOLOGIST ON MY STAFF. 126 00:08:56,136 --> 00:08:59,520 I BROUGHT HIM IN TO TELL US WHAT WE'LL BE DEALING WITH WHEN WE FIND THE GIRL. 127 00:08:59,589 --> 00:09:04,743 LYCANTHROPUS EXTERUS. UNDOCUMENTED IN NORTH AMERICA... TILL NOW, OBVIOUSLY. 128 00:09:04,811 --> 00:09:07,195 HOW IS IT DIFFERENT FROM A STANDARD WEREWOLF? 129 00:09:07,264 --> 00:09:11,416 BIPED, FOR ONE THING. WALKS UPRIGHT. CANINES ARE A BIT LONGER THAN NORMAL. 130 00:09:11,484 --> 00:09:13,335 ARM SPAN IS-- I DON'T CARE ABOUT THAT. 131 00:09:13,403 --> 00:09:16,721 ALL I CARE ABOUT IS THE GIRL. THAT'S ROUGH. 132 00:09:16,789 --> 00:09:20,191 'CAUSE HERE ON OUT, SHE'S IN THE KILL OR BE KILLED CLUB. 133 00:09:20,260 --> 00:09:21,927 HERE ON OUT, SHE'S UNDER MY PROTECTION. 134 00:09:21,995 --> 00:09:24,078 IF YOU FIND HER BEFORE SHE TURNS. 135 00:09:24,147 --> 00:09:30,034 CATCH HER AFTER SHE GOES ALL GROWLY, WON'T BE EASY TAKING HER OUT. 136 00:09:30,103 --> 00:09:32,437 I HAD A WEE SPAT WITH A WEREWOLF MYSELF ONCE. 137 00:09:32,505 --> 00:09:36,775 FOUGHT FOR OVER AN HOUR. BRUTAL. VICIOUS. ALMOST LOST MY-- 138 00:09:36,843 --> 00:09:38,960 ANGEL KILLED HIM WITH A PEN. 139 00:09:45,568 --> 00:09:49,237 [ Grunting Softly ] 140 00:09:51,741 --> 00:09:53,908 OH. OH. 141 00:10:09,309 --> 00:10:13,144 [ Child Laughing ] 142 00:10:22,305 --> 00:10:24,472 [ Erratic Breathing ] 143 00:10:26,476 --> 00:10:30,311 - CAREFUL WITH THE KNIFE. - IT'S NOT EVEN SHARP. 144 00:10:30,380 --> 00:10:34,715 IT'S SHARP ENOUGH. HEY, LOOK WHO'S UP. 145 00:10:34,784 --> 00:10:37,118 HOW LONG WAS I OUT FOR? ALL DAY. 146 00:10:37,187 --> 00:10:39,704 I FIGURED YOU MUST BE SICK. 147 00:10:39,773 --> 00:10:43,274 ZACK CALLED. HE SAID HE MISSED YOU IN LIFE DRAWING. 148 00:10:43,342 --> 00:10:46,661 - THAT'S NICE. - [ Loud Buzzing ] 149 00:10:47,831 --> 00:10:51,349 - WHY IS YOUR NECK PURPLE? - I DON'T KNOW. 150 00:11:06,699 --> 00:11:09,801 IS THERE SOMETHING YOU WANNA TELL ME? 151 00:11:09,869 --> 00:11:12,186 NO. I-- 152 00:11:12,255 --> 00:11:14,973 I MUST HAVE TRIPPED ON MY RUN. 153 00:11:17,644 --> 00:11:20,912 - DON'T OVERCOOK THE MEAT. - OOH, CAN I FLIP? 154 00:11:20,981 --> 00:11:23,064 ASK AUNTIE NINA TO HELP. 155 00:11:27,954 --> 00:11:31,022 HEY, ARE YOU SURE YOU'RE UP FOR WATCHING AMANDA TONIGHT? 156 00:11:32,492 --> 00:11:35,143 I COULD TRY TO CHANGE SHIFTS. 157 00:11:36,663 --> 00:11:39,998 NO, I-- I JUST NEEDED TO-- 158 00:11:40,066 --> 00:11:44,002 - AUNT NINA? - [ Gasps ] 159 00:11:44,070 --> 00:11:45,770 ARE YOU OKAY? 160 00:11:47,424 --> 00:11:51,559 I'M FINE. I'M FINE. 161 00:11:51,628 --> 00:11:54,962 THOSE FINE LINES? BAD FOR THE CAR, GOOD FOR US. 162 00:11:55,031 --> 00:11:57,698 APPARENTLY, THEY MEAN OLD TIRES, AT LEAST FIVE YEARS. 163 00:11:57,767 --> 00:12:00,768 THANK YOU. NICE SKETCH. SOMEBODY SAW YOUR GIRL LAST NIGHT. EAST HOLLYWOOD. 164 00:12:00,837 --> 00:12:03,338 ALL RIGHT, SO WE'RE LOOKING FOR A MIDSIZE SEDAN, AT LEAST FIVE YEARS OLD, 165 00:12:03,406 --> 00:12:05,807 - SOMEWHERE IN THE HOLLYWOOD AREA. - TICK-TOCK. TICK-TOCK. 166 00:12:05,875 --> 00:12:07,908 AND THE MOON'S ARISIN', LADIES AND GENTS. 167 00:12:07,977 --> 00:12:12,330 I'M IN THE D.M.V. DATABASE, BUT THERE ARE THOUSANDS OF POSSIBLE MATCHES. 168 00:12:12,399 --> 00:12:17,168 COLOR ME CLEVER. SISTER GETS SLAMMED AROUND BY A WEREWOLF, SHE'S PUTTING PEDAL TO METAL. 169 00:12:17,237 --> 00:12:19,687 I MEAN, RED LIGHT, GREEN LIGHT, SAME DIFF. 170 00:12:19,756 --> 00:12:22,089 - TRAFFIC CAMERAS. WE NETWORKED? - YEP. 171 00:12:22,159 --> 00:12:25,326 I'M LOOKING AT THE CAMERAS. YOU GET SET TO RUN WITH IT IF I FIND A MATCH. 172 00:12:25,395 --> 00:12:29,897 COURSE, I MIGHT LEAK THE INFO TO THE SENIOR PARTNERS, 'CAUSE WE'RE TIGHT. 173 00:12:29,966 --> 00:12:32,800 JUST DO IT. IS THE VAN READY? 174 00:12:32,869 --> 00:12:37,771 - YEP, I TRIPLE-CHECKED. - GOOD. 'CAUSE WE GOT LESS THAN AN HOUR. 175 00:12:37,840 --> 00:12:43,377 LOT OF FUSS OVER ONE GIRL. OTHER THINGS TO DO AROUND HERE. IMPORTANT THINGS. 176 00:12:43,446 --> 00:12:47,265 YOU KNOW THAT "WHOOSH" THING THAT YOU DO WHEN YOU'RE SUDDENLY NOT THERE ANYMORE? 177 00:12:47,333 --> 00:12:51,169 - I LOVE THAT. - 10:19 LAST NIGHT. 178 00:12:51,238 --> 00:12:54,572 1992 HONDA CIVIC RAN A RED LIGHT AT WESTERN AND FRANKLIN. 179 00:12:54,641 --> 00:12:56,574 BLONDE WOMAN. THAT'S HER. 180 00:12:56,643 --> 00:12:59,310 LICENSE NUMBER 2ABM543. 181 00:13:01,114 --> 00:13:06,017 ADDRESS: 2315 HARVARD. NAME: NINA ASH. 182 00:13:06,086 --> 00:13:08,319 HOW'S THAT? 183 00:13:09,489 --> 00:13:12,440 DOES THIS LOOK BETTER? [ Laughs ] 184 00:13:12,508 --> 00:13:15,309 YEAH. DO THAT. NAH, YOU WANT SOMETHING NICE. 185 00:13:17,414 --> 00:13:21,649 ♪♪ [ Humming ] 186 00:13:21,718 --> 00:13:25,786 - [ Loud Scratching Sound ] - ♪♪ [ Humming Continues ] 187 00:13:29,208 --> 00:13:33,294 - WHAT'S WRONG? - I'M GONNA... 188 00:13:34,347 --> 00:13:37,182 LIE DOWN. MM-HMM. 189 00:13:53,967 --> 00:13:56,451 [ Gasps ] 190 00:14:18,491 --> 00:14:20,658 AUNT NINA? 191 00:14:28,668 --> 00:14:31,452 AUNT NINA? [ Loud Grunts ] 192 00:14:50,122 --> 00:14:53,791 [ Erratic Breathing ] 193 00:14:53,859 --> 00:14:55,526 AUNT NINA? 194 00:14:55,595 --> 00:14:59,246 - CAN I COME IN? - [ Heavy Breathing ] 195 00:15:05,155 --> 00:15:08,139 - CAN I COME IN? - [ Low Growling ] 196 00:15:09,292 --> 00:15:11,191 AUNT NINA? 197 00:15:11,260 --> 00:15:13,895 ARE YOU OKAY? [ Growling ] 198 00:15:15,181 --> 00:15:17,714 HEY, DOGGIE. COME AND GET IT. 199 00:15:30,863 --> 00:15:32,747 NICE SHOT. 200 00:15:34,684 --> 00:15:37,685 [ Vehicle Driving Away ] 201 00:16:03,713 --> 00:16:05,713 OH, GOD. 202 00:16:19,962 --> 00:16:23,030 WHO ARE YOU? IT'S OKAY. 203 00:16:23,099 --> 00:16:25,032 [ Lock Clicks ] 204 00:16:26,703 --> 00:16:29,804 MY NAME'S ANGEL. YOU'RE SAFE NOW. 205 00:16:29,872 --> 00:16:32,223 SAFE? 206 00:16:33,593 --> 00:16:36,427 OH-- [ Sniffles ] 207 00:16:36,496 --> 00:16:40,681 WELL, GREAT. THAT'S-- 208 00:16:40,750 --> 00:16:43,484 GET OFF ME! LET GO OF ME! 209 00:16:43,569 --> 00:16:46,537 HELP ME, SOMEBODY! WHAT I'M TRYING TO DO, NINA, IS HELP YOU. 210 00:16:46,605 --> 00:16:51,625 SAID THE PSYCHO RAPIST. HOW DO YOU KNOW MY NAME? 211 00:16:51,694 --> 00:16:55,729 WHAT DO YOU WANT WITH ME? JUST WANT YOU TO SEE SOMETHING. 212 00:17:00,136 --> 00:17:04,154 I DON'T-- WHAT AM I SUPPOSED TO BE LOOKING-- 213 00:17:07,877 --> 00:17:11,062 GOD, WHAT IS THAT? YOU DON'T REMEMBER? 214 00:17:11,130 --> 00:17:14,798 REMEMBER? TWO NIGHTS AGO. 215 00:17:14,868 --> 00:17:19,020 YOU WERE ATTACKED IN THE WOODS. YOU WERE JOGGING. 216 00:17:19,088 --> 00:17:24,442 JOGGING. WAIT, YEAH. I REMEMBER THAT I-- 217 00:17:29,765 --> 00:17:34,535 THAT... THING ATTACKED ME. 218 00:17:34,604 --> 00:17:36,570 NOT EXACTLY. 219 00:17:38,792 --> 00:17:42,693 I WAS IN THE AREA. I HEARD SCREAMS, BUT BY THE TIME I GOT THERE-- 220 00:17:42,762 --> 00:17:46,697 THAT WAS YOU. YEAH. I REMEMBER. YOU-YOU SAVED ME. 221 00:17:46,765 --> 00:17:49,200 I WAS TOO LATE. 222 00:18:06,669 --> 00:18:09,770 OH, MY GOD. 223 00:18:09,839 --> 00:18:12,139 IT WAS A WEREWOLF, NINA, 224 00:18:13,309 --> 00:18:15,309 AND YOU WERE BITTEN. 225 00:18:17,313 --> 00:18:22,149 NO. THIS IS INSANE. 226 00:18:22,218 --> 00:18:26,721 THE BITE ALREADY STARTED A PROCESS. YOU MAY HAVE ALREADY STARTED TO FEEL THE EFFECTS. 227 00:18:26,789 --> 00:18:30,791 DISTORTED VISION. HEIGHTENED SENSES. 228 00:18:30,860 --> 00:18:35,196 BLOOD. JILL, MY SISTER, SHE WAS COOKING MEAT. 229 00:18:35,264 --> 00:18:40,601 OH, MY GOD. I-I SMELLED THE BLOOD. IT WAS MAKING ME-- 230 00:18:42,338 --> 00:18:44,471 OH, GOD. AMANDA. MY NIECE. 231 00:18:44,540 --> 00:18:46,791 - SHE'S OKAY, AND SO IS YOUR SISTER. - NO, YOU DON'T GET IT. 232 00:18:46,860 --> 00:18:48,776 - NINA, IT'S OKAY. - NO, IT'S NOT. 233 00:18:48,845 --> 00:18:51,178 YOU DIDN'T-- I WANTED TO RIP HER THROAT OUT. 234 00:18:56,735 --> 00:18:59,804 IT WASN'T YOU. IT WAS THAT THING INSIDE. 235 00:18:59,873 --> 00:19:02,707 OH, LIKE THERE'S A DIFFERENCE? THERE IS. A BIG ONE. 236 00:19:02,775 --> 00:19:05,609 I KNOW THIS IS A LOT-- DON'T TELL ME WHAT YOU KNOW. 237 00:19:05,678 --> 00:19:09,847 YOU DIDN'T WAKE UP AND FIND OUT YOU'RE A... MONSTER. 238 00:19:09,915 --> 00:19:13,250 YOU DON'T KNOW ANYTHING. 239 00:19:13,319 --> 00:19:16,320 I-I'M NOT A WEREWOLF... LIKE YOU. 240 00:19:16,389 --> 00:19:19,372 BUT-BUT I KNOW WHAT IT'S LIKE. 241 00:19:21,544 --> 00:19:24,161 I'M A MONSTER TOO. 242 00:19:25,931 --> 00:19:29,483 SO, WHAT, YOU'RE LIKE A FRANKENSTEIN? 243 00:19:29,552 --> 00:19:32,119 WHAT? NO. 244 00:19:36,142 --> 00:19:38,409 UM, I'M-I'M A VAMPIRE. 245 00:19:38,478 --> 00:19:42,963 - VAMPIRE. - BUT I HAVE A SOUL. 246 00:19:43,032 --> 00:19:44,832 I'M NOT EVIL, AND NEITHER ARE YOU. 247 00:19:44,901 --> 00:19:47,818 BUT VAMPIRES KILL PEOPLE AND THEY-- CAN CONTROL THEMSELVES... 248 00:19:47,887 --> 00:19:50,221 IF THEY WANT TO. 249 00:19:50,289 --> 00:19:52,973 I DO IT EVERY DAY AND SO CAN YOU. 250 00:19:59,282 --> 00:20:01,715 I'LL HELP. 251 00:20:01,784 --> 00:20:05,769 CAN YOU... CURE ME? 252 00:20:06,823 --> 00:20:10,858 NO. BUT I CAN KEEP YOU SAFE. 253 00:20:15,882 --> 00:20:17,815 HOW IS SHE DOING? 254 00:20:17,884 --> 00:20:21,218 OH, AGREED TO STAY IN THE HOLDING CELL TONIGHT, BUT SHE'S PRETTY SCARED. 255 00:20:21,287 --> 00:20:23,955 SO, WHAT DO WE DO NOW? 256 00:20:24,023 --> 00:20:27,357 [ Spike ] WE WAIT FOR THE SHOW. SHOULD BE A GOOD ONE. 257 00:20:27,426 --> 00:20:31,562 EVERYONE ON PINS AND NEEDLES, DREADING THE MOONRISE. THEN POP GOES THE WEREWOLF. 258 00:20:31,630 --> 00:20:35,132 I CAN'T STOP WHAT'S GONNA HAPPEN, BUT I CAN KEEP HER FROM GETTING HURT. 259 00:20:35,201 --> 00:20:37,868 THESE FIRST FEW TRANSFORMATIONS ARE THE WORST. 260 00:20:37,937 --> 00:20:41,072 THE WEREWOLF'S STRENGTH COMBINED WITH... 261 00:20:41,140 --> 00:20:43,975 THE DISORIENTATION AND FEAR. 262 00:20:44,043 --> 00:20:46,027 YOU MEAN SHE COULD HURT HERSELF? 263 00:20:46,095 --> 00:20:49,696 OH, I'VE SEEN THEM BANG THEIR HEADS AGAINST WALLS, CLAW AT THEIR OWN SKIN. 264 00:20:49,765 --> 00:20:51,999 WE'LL JUST HAVE TO TRANQ HER, LET HER SLEEP THROUGH IT. 265 00:20:52,068 --> 00:20:56,404 WELL, THAT COULD WORK FOR TONIGHT, BUT OVER THE LONG HAUL, A BAD IDEA. 266 00:20:56,472 --> 00:20:59,140 WELL, THERE HAS TO BE SOMETHING. 267 00:20:59,208 --> 00:21:01,708 THEY LIKE FAMILIAR SCENTS, IMAGES. 268 00:21:01,777 --> 00:21:05,746 MAYBE IF YOU TOOK HER HOME LET HER GET A FEW THINGS, UH, COULD HAVE A CALMING EFFECT. 269 00:21:05,814 --> 00:21:08,732 FETCHING A BLANKIE'S NOT GOING TO MAKE A BLOODY BIT OF DIFFERENCE. 270 00:21:08,801 --> 00:21:12,452 - SPIKE, REALLY NOT HELPING. - I'M JUST SAYING-- THE GIRL'S A KILLER. 271 00:21:12,521 --> 00:21:16,256 MAYBE NOT TONIGHT, OR TOMORROW, BUT SHE WILL GET OUT OF THAT CAGE. 272 00:21:16,325 --> 00:21:19,343 NOT IF SHE DOESN'T WANT TO. OH, SHE'LL WANT TO. 273 00:21:19,412 --> 00:21:21,945 IT'S UNFORTUNATE, BUT-- AND WHEN IT'S NOT THAT TIME OF MONTH? 274 00:21:22,014 --> 00:21:25,065 SHE'LL BE WRACKED BY THE GUILTIES. WHAT WITH A SOUL AND ALL. 275 00:21:25,134 --> 00:21:29,253 - DIDN'T SEEM TO BOTHER YOU. - OH, IT'S BEEN NOTHING BUT A PAIN IN MY-- 276 00:21:29,321 --> 00:21:32,657 FINALLY. I'LL TAKE NINA BY HER HOUSE. 277 00:21:32,725 --> 00:21:36,394 ANGEL, IT'S THE MIDDLE OF THE DAY, UNLESS YOU PLAN ON WAITING IN THE CAR. 278 00:21:36,462 --> 00:21:39,413 TAKE SECURITY, IN CASE SHE CHANGES HER MIND. 279 00:21:47,089 --> 00:21:51,258 SO, THE ENTOURAGE. ALL THIS FOR ME? 280 00:21:51,326 --> 00:21:56,347 UM, NO-- WELL, YEAH, KIND OF. 281 00:21:56,415 --> 00:21:59,233 I MEAN, IT'S JUST IN CASE YOU, YOU KNOW. 282 00:21:59,302 --> 00:22:02,152 - RUN AWAY? - IT'S-IT'S NOT LIKE YOU'RE A PRISONER. 283 00:22:02,221 --> 00:22:05,772 YOU'RE TOTALLY NOT. IT'S JUST-- [ Exhales ] 284 00:22:05,841 --> 00:22:08,292 REALLY IMPORTANT THAT YOU STAY WITH US TONIGHT. 285 00:22:11,280 --> 00:22:14,281 THIS IS JUST SO-- [ Scoffs ] 286 00:22:14,349 --> 00:22:19,003 I SHOULD BE IN CERAMICS CLASS RIGHT NOW. WE'RE LEARNING RAKU. 287 00:22:21,424 --> 00:22:23,556 SEEMS LIKE SOMEBODY ELSE'S LIFE. 288 00:22:23,625 --> 00:22:28,462 NINA, IT'S JUST THREE NIGHTS A MONTH, NOT EVEN DAYS. 289 00:22:28,531 --> 00:22:31,732 YOUR LIFE DOESN'T HAVE TO CHANGE... MUCH. 290 00:22:31,801 --> 00:22:34,734 HOW WOULD YOU-- YOU'RE NOT A MONSTER TOO, ARE YOU? 291 00:22:34,803 --> 00:22:38,305 NOPE. STANDARD ISSUE SCIENCE NERD. 292 00:22:38,373 --> 00:22:42,709 I DID SPEND FIVE YEARS IN A DEMON DIMENSION... TILL ANGEL SAVED ME. 293 00:22:44,380 --> 00:22:46,880 I GUESS HE SAVES A LOT OF GIRLS, HUH? 294 00:22:46,949 --> 00:22:50,800 GIRLS, GUYS, PUPPIES. 295 00:22:50,869 --> 00:22:53,771 HE'S PRETTY MUCH AN EQUAL OPPORTUNITY SAVER. 296 00:22:53,840 --> 00:22:57,174 SO YOU TWO ARE, LIKE, A COUPLE? 297 00:22:57,242 --> 00:22:59,360 ME AND ANGEL? 298 00:22:59,428 --> 00:23:02,329 OH, GOD, NO. HE-- 299 00:23:02,397 --> 00:23:06,033 HE WAS SEEING SOMEONE, SORT OF. 300 00:23:06,101 --> 00:23:11,288 BUT, SHE-- ANGEL DOESN'T DATE MUCH, 301 00:23:11,357 --> 00:23:14,791 AT ALL... 'CAUSE OF HIS CIRCUMSTANCES. 302 00:23:14,860 --> 00:23:18,028 - 'CAUSE HE'S A VAMPIRE. - KIND OF. 303 00:23:18,097 --> 00:23:23,551 THAT DOESN'T MEAN THAT-- HIS SITUATION'S JUST COMPLICATED. 304 00:23:25,221 --> 00:23:27,421 MUST BE LONELY. 305 00:23:27,490 --> 00:23:30,991 SOMETIMES, MAYBE. 306 00:23:31,059 --> 00:23:34,928 BUT, IT'S NOT LIKE HE DOESN'T HAVE ANYONE. 307 00:23:34,997 --> 00:23:36,897 WE ALL-- 308 00:23:36,966 --> 00:23:40,217 WE TRY TO BE THERE FOR EACH OTHER. 309 00:23:40,286 --> 00:23:43,620 - LIKE A FAMILY. - YEAH. 310 00:23:43,689 --> 00:23:46,773 A DEMON-HUNTING, HELPLESS-HELPING, 311 00:23:46,842 --> 00:23:50,393 DYSFUNCTIONAL FAMILY. 312 00:23:53,281 --> 00:23:56,967 YOU SIGN THIS, WE'RE ALL SET TO TURN McMANUS'S BODY OVER TO HIS FAMILY. 313 00:23:58,971 --> 00:24:01,438 THEY MADE ARRANGEMENTS TO TRANSPORT HIS BODY BACK TO... 314 00:24:01,506 --> 00:24:05,008 [ Sighs ] THE NORTH POLE. 315 00:24:05,077 --> 00:24:07,928 TURNS OUT HE HAD A CLOSE, PERSONAL RELATIONSHIP WITH SANTA. 316 00:24:09,865 --> 00:24:11,848 ANGEL? 317 00:24:14,169 --> 00:24:16,687 WHAT? OH, I'M WITH YOU. 318 00:24:16,755 --> 00:24:19,806 TURNING OVER THE-- SANTA? 319 00:24:19,875 --> 00:24:23,543 ANGEL, YOU SAVED THAT GIRL'S LIFE. 320 00:24:23,612 --> 00:24:26,280 - IF YOU HADN'T GOTTEN THERE WHEN YOU DID-- - WEREWOLF WOULD'VE KILLED HER. 321 00:24:26,348 --> 00:24:30,483 I KNOW. DOESN'T CHANGE WHAT SHE'S GONNA HAVE TO GO THROUGH. 322 00:24:30,552 --> 00:24:34,688 WELL, THAT PART SUCKS, NO DOUBT, BUT YOU DID EVERYTHING YOU COULD. 323 00:24:34,757 --> 00:24:39,560 YOU KNOW WHAT, GUNN? DON'T NEED A PEP TALK RIGHT NOW. JUST DO YOUR JOB. 324 00:24:42,114 --> 00:24:47,167 RIGHT. I'LL JUST GO DO THAT SOMEPLACE ELSE. 325 00:24:49,789 --> 00:24:55,625 WHOA, WATCH IT THERE. JUST PASSIN' BY AND GOT SPLASHED WITH A HEAP OF GROUCHY. 326 00:24:55,694 --> 00:24:59,629 GOTTA TELL YA, ANGELKINS, THAT EXTRA WEIGHT IS NOT LOOKING SO GOOD ON YOU. 327 00:24:59,698 --> 00:25:02,182 I'M TALKING ABOUT PSYCHIC POUNDS, PUMPKIN. 328 00:25:02,251 --> 00:25:05,385 WHY DON'T YOU CONSIDER ME THE JENNY CRAIG FOR THE SOUL, HUH? 329 00:25:06,722 --> 00:25:09,806 - SO LET'S HEAR IT. - I'M NOT GONNA SING. 330 00:25:09,875 --> 00:25:14,311 COULDN'T BEAR IT IF YOU DID. NO, IT'S TALKING YOU NEED. OR MAYBE A SHOULDER-- 331 00:25:14,379 --> 00:25:17,531 - I'M NOT GONNA CRY EITHER. - I WAS GOING TO A LEANING PLACE. 332 00:25:17,600 --> 00:25:21,118 OKAY, ATLAS, HOW ABOUT A SHRUG? 333 00:25:21,187 --> 00:25:24,521 LOOK, SO YOU'VE GOT THE WEIGHT OF THE WORLD. [ Chuckles ] 334 00:25:24,590 --> 00:25:26,706 A BURDEN SURE, BUT BREAKING NEWS IT AIN'T. 335 00:25:26,775 --> 00:25:30,427 - LISTEN, LORNE, THIS ISN'T A GOOD TIME. - NO. NO, IT NEVER IS. 336 00:25:30,496 --> 00:25:33,263 SPIKE SHOWING UP YOUR FIRST DAY IN THE WOLFRAM AND HART SADDLE? 337 00:25:33,332 --> 00:25:35,516 TOOK THE JOLLY RIGHT OUT OF THE RANCHER. 338 00:25:35,584 --> 00:25:38,151 WE'VE BEEN FEELING IT EVER SINCE THEN, ANGELCAKES. 339 00:25:38,220 --> 00:25:41,372 OKAY, SO IT'S NO SECRET. I DON'T LIKE THE GUY. 340 00:25:41,440 --> 00:25:43,723 LIKE HIM, DON'T LIKE HIM. THAT'S UP TO YOU. 341 00:25:43,793 --> 00:25:47,027 YOU'RE FIGHTING SO MANY ENEMIES AROUND YOU, ANGEL, YOUR PUNCHES ARE GETTING SLOPPY. 342 00:25:47,096 --> 00:25:50,364 AND WE'VE GOT THE BRUISES TO PROVE IT. 343 00:25:50,433 --> 00:25:52,783 WE'RE OPERATING IN UNFRIENDLY TERRITORY, CHAMP. 344 00:25:52,851 --> 00:25:57,170 I DON'T WANT YOU TO FORGET ABOUT THE PEOPLE COVERING YOUR BACK. 345 00:26:08,851 --> 00:26:11,518 I CHANGED MY MIND. 346 00:26:11,587 --> 00:26:14,421 I COULD GO IN FIRST, EXPLAIN-- 347 00:26:14,490 --> 00:26:17,324 NO, LET'S JUST-- HEY. I KNOW YOU'RE SCARED, 348 00:26:17,393 --> 00:26:20,961 BUT RUNNING AWAY'S NOT GONNA HELP. [ Sighs ] 349 00:26:22,464 --> 00:26:24,631 WHAT ABOUT FLEEING? CAN I FLEE? 350 00:26:24,699 --> 00:26:28,201 MAYBE THEY'RE NOT EVEN HERE. 351 00:26:28,270 --> 00:26:31,104 WHAT THE HELL HAPPENED TO YOU? 352 00:26:31,173 --> 00:26:33,907 I'VE BEEN WORRIED-- WHO ARE YOU? 353 00:26:33,975 --> 00:26:38,445 - I'M FRED. IT'S NICE-- - I COME HOME, AND YOU'RE JUST GONE. 354 00:26:38,514 --> 00:26:40,781 AMANDA WAS TERRIFIED. JILL, I'M SORRY. 355 00:26:40,850 --> 00:26:44,985 WHO LEAVES THE HOUSE WITHOUT THEIR PURSE OR KEYS? WHAT'D YOU DO, JUMP OUT THE WINDOW? 356 00:26:45,054 --> 00:26:48,405 I THOUGHT AMANDA HEARD ME SAY I WAS LEAVING. OH, THAT'S GREAT. 357 00:26:48,474 --> 00:26:51,574 BLAME IT ON A NINE-YEAR-OLD. IT'S MY FAULT. 358 00:26:51,643 --> 00:26:54,945 I CALLED NINA, LIKE, TOTALLY SUICIDAL 'CAUSE THIS GUY IN OUR CERAMICS CLASS DUMPED ME. 359 00:26:55,013 --> 00:26:58,248 A-AND THEN MY CAR GOT TOWED AND SHE WANTED TO CALL, BUT MY CELL PHONE BATTERY-- 360 00:26:58,316 --> 00:27:02,269 DO YOU MIND, WHOEVER YOU ARE? THIS HAS NOTHING TO DO WITH YOU. 361 00:27:02,338 --> 00:27:05,155 LEAVE HER ALONE. OH, LIKE YOU LEFT MANDY ALONE? 362 00:27:05,223 --> 00:27:08,292 IN THE HOUSE? AT NIGHT? DO YOU KNOW SHE DIDN'T WANT TO GO TO SCHOOL TODAY? 363 00:27:08,360 --> 00:27:11,778 I HAD TO LIE. TELL HER I'D HEARD FROM YOU. SHUT UP. JUST SHUT UP. 364 00:27:11,847 --> 00:27:15,648 I CALLED THE POLICE. I THOUGHT-- 365 00:27:15,717 --> 00:27:19,803 YOU SLEEP ALL DAY. YOU'VE GOT BRUISES YOU DON'T REMEMBER GETTING. 366 00:27:19,872 --> 00:27:24,041 JUST TELL ME. WHAT'S GOING ON? 367 00:27:26,361 --> 00:27:29,028 I'M SORRY ABOUT LAST NIGHT, 368 00:27:29,098 --> 00:27:32,332 BUT YOU CAN'T COUNT ON ME ALL THE TIME. 369 00:27:32,401 --> 00:27:34,534 SINCE WHEN? 370 00:27:34,603 --> 00:27:38,438 JUST... FIND ANOTHER BABYSITTER. 371 00:27:44,796 --> 00:27:47,464 I'LL JUST-- IF THAT'S OKAY. 372 00:27:47,533 --> 00:27:52,302 AND, MAYBE. SHE'S, UH, SHE'LL BE OKAY. 373 00:27:54,306 --> 00:27:57,957 SO SHE WAS YELLING AND FURIOUS, BUT THAT'S GOOD. 374 00:27:58,026 --> 00:28:00,360 IT MEANS, YOU KNOW, SHE CARES. 375 00:28:00,429 --> 00:28:02,596 IF SOMETHING HAPPENED TO AMANDA-- BUT IT DIDN'T... 376 00:28:02,665 --> 00:28:04,665 AND IT'S NOT GOING TO. YOU DON'T KNOW THAT. 377 00:28:04,733 --> 00:28:07,417 ANGEL-- THAT'S WEIRD. 378 00:28:14,576 --> 00:28:18,929 AND REALLY NOT GOOD. RUN! 379 00:28:20,916 --> 00:28:22,766 [ Nina Screaming ] 380 00:28:30,826 --> 00:28:32,675 [ Nina Groans ] [ Cell Phone Rings ] 381 00:28:32,745 --> 00:28:37,731 - WE GOT THE PACKAGE. - BRING IT AROUND BACK. I JUST HAD THE FLOORS DONE. 382 00:28:45,641 --> 00:28:49,793 NO! LET ME GO! NO, DON'T. 383 00:28:49,862 --> 00:28:54,247 WHAT ARE YOU DOING? LET ME GO! 384 00:28:54,316 --> 00:28:57,417 YOU HAVE TO LET ME GO. 385 00:29:01,373 --> 00:29:04,024 PLEASE. 386 00:29:16,154 --> 00:29:17,887 [ Crying ] 387 00:29:22,677 --> 00:29:25,012 [ Gasping ] 388 00:29:27,949 --> 00:29:31,234 ♪ AND SHE'S LOVING HIM WITH THAT BODY, I JUST KNOW IT ♪ 389 00:29:31,303 --> 00:29:34,805 ♪ AND HE'S HOLDING HER IN HIS ARMS LATE, LATE AT NIGHT ♪ 390 00:29:34,873 --> 00:29:38,708 ♪ YOU KNOW I WISH THAT I HAD JESSIE'S GIRL ♪ 391 00:29:38,777 --> 00:29:42,278 ♪ OH, I WANT JESSIE'S GIRL ♪ 392 00:29:42,347 --> 00:29:46,182 ♪ OH, JESSIE'S GIRL ♪ 393 00:29:46,251 --> 00:29:50,069 ♪ YES, I WANT JESSIE'S GIRL ♪♪ [ Wesley ] LORNE'S READ THE ENTIRE SECURITY TEAM ALREADY. 394 00:29:50,138 --> 00:29:53,139 AND THE LAB STAFF, AS WELL AS HALF OF MY DEPARTMENT. 395 00:29:53,208 --> 00:29:56,776 IF THE KIDNAPPERS HAD SOMEONE INSIDE AT WOLFRAM AND HART, LORNE'LL KNOW. 396 00:29:56,845 --> 00:30:00,697 WHAT IF SHE WAS DETECTED SOMEHOW, BEFORE WE FOUND HER? 397 00:30:00,765 --> 00:30:04,117 - YEAH, BUT BY WHO? - THE SCARIEST THING WAS HOW ORGANIZED THEY WERE. 398 00:30:04,185 --> 00:30:06,203 ALMOST MILITARY. 399 00:30:06,272 --> 00:30:09,689 AN UNDERGROUND, MONSTER-HUNTING MILITARY ORGANIZATION. 400 00:30:09,758 --> 00:30:15,094 - IT'S HAPPENED BEFORE. - IT'S ALL MY FAULT. 401 00:30:15,163 --> 00:30:18,798 - I'M STUPID. - ANYTHING HAPPENS TO NINA, IT'S ON ME. 402 00:30:18,867 --> 00:30:22,219 "HMM, THAT'S WEIRD. WHY DON'T I JUST APPROACH THE MYSTERIOUSLY AJAR DOOR?" 403 00:30:22,287 --> 00:30:25,772 STOP WITH THE MOCKING. GET ENOUGH OF THAT FROM BLONDIE BEAR. 404 00:30:25,840 --> 00:30:30,510 - SPIKE. HAS ANYONE SEEN HIM-- - SINCE HE WENT POOF? NO. 405 00:30:32,847 --> 00:30:35,348 BUT IT'S BEEN HOURS. ANGEL-- 406 00:30:37,319 --> 00:30:40,487 WHAT DO YOU GOT? USUAL SUSPECTS. 407 00:30:40,556 --> 00:30:44,708 THERE'S THE SACRIFICERS. WACKOS WHO WANNA RID THE WORLD OF ABOMINATIONS. 408 00:30:44,776 --> 00:30:46,893 AND WEREWOLF PACKS LOOKING FOR NEW RECRUITS. 409 00:30:46,962 --> 00:30:50,564 THEN THERE'S THE PARANORMAL SPORTING GROUPS. 410 00:30:50,633 --> 00:30:54,234 I-- I'LL BE-- VAMPIRE HUNTING IN EASTERN EUROPE. 411 00:30:54,302 --> 00:30:56,469 - THAT KIND OF THING. - SPIKE. 412 00:30:58,307 --> 00:31:00,239 HEY, SPIKE. 413 00:31:02,744 --> 00:31:06,078 SPIKE. STOP. 414 00:31:12,721 --> 00:31:15,321 SPIKE? SPIKE, WAIT. 415 00:31:16,608 --> 00:31:19,192 SPIKE, WAIT! [ Groans ] 416 00:31:19,260 --> 00:31:24,514 DAMN. LIKE HE CAN'T HEAR ME. JUST WHOOT! RIGHT THROUGH THE-- 417 00:31:26,951 --> 00:31:30,436 - WERE YOU LOOKING FOR ME? - OH, IS THIS YOUR OFFICE? 418 00:31:30,505 --> 00:31:34,358 I'M SO SORRY. I WAS FOLLOWING SPIKE, 419 00:31:34,426 --> 00:31:36,760 AND I-I KIND OF MADE A MESS. 420 00:31:36,828 --> 00:31:40,112 HE JUST WENT RIGHT THROUGH THE WALL. IT'S SO ANNOYING WHEN HE DOES THAT, 421 00:31:40,181 --> 00:31:43,567 'CAUSE THERE'S NOTHING YOU CAN DO TO... 422 00:31:43,636 --> 00:31:45,235 STOP HIM. 423 00:31:48,056 --> 00:31:51,908 YOU'RE RIGHT. IT'S CALENDULA. HE MUST'VE KNOWN WE'D HAVE HIM SING FOR LORNE. 424 00:31:51,976 --> 00:31:54,644 SO HE CAME PREPARED TO BLOCK THE READING. 425 00:31:54,712 --> 00:31:57,547 IT'S LIKE TAKING A VALIUM TO PASS A POLYGRAPH TEST. 426 00:31:57,615 --> 00:32:00,283 I KNEW AS SOON AS I SAW THE VIAL IN THE TRASH CAN. 427 00:32:00,352 --> 00:32:02,352 HOW'D YOU END UP GOING THROUGH ROYCE'S TRASH ANYWAY? 428 00:32:02,421 --> 00:32:05,688 IT WAS, WELL, SPIKE. 429 00:32:05,757 --> 00:32:08,925 HE LED ME IN HERE. YO, HERE WE GO. 430 00:32:08,994 --> 00:32:11,295 WE GOT OURSELVES A SECRET PANEL. 431 00:32:11,363 --> 00:32:13,580 WHERE IS SHE? I DON'T KNOW WHAT YOU'RE-- 432 00:32:13,649 --> 00:32:17,250 - WRONG ANSWER. - BUT IT'S A SECRET. 433 00:32:17,319 --> 00:32:21,338 IF I TELL YOU, THIS MAN, HE'S NOT LIKE YOU. YOU'RE A GOOD GUY. 434 00:32:21,407 --> 00:32:24,674 BUT HE'S A-- WELL, NO OFFENSE, BUT HE'S SCARIER THAN YOU. 435 00:32:24,743 --> 00:32:26,960 WANNA BET? 436 00:32:27,029 --> 00:32:29,629 ARE THEY-- [ Disgusted Sound ] 437 00:32:29,697 --> 00:32:34,034 WE'LL JUST, YEAH, BURNING. BURNING WOULD BE GOOD FOR THESE. 438 00:32:34,102 --> 00:32:36,602 NOT EXACTLY AN AUTOPSY KNIFE. 439 00:32:36,671 --> 00:32:38,838 YOU'RE NOT GONNA BELIEVE THIS. 440 00:32:40,942 --> 00:32:42,776 OH, GOD. 441 00:32:48,801 --> 00:32:52,635 I KNOW WHERE SHE IS. ANGEL, WE FOUND-- 442 00:32:52,704 --> 00:32:56,539 IT'S WHAT THEY PLAN TO DO TO HER. IT'S A MENU. 443 00:32:59,194 --> 00:33:04,197 [ Creaking ] [ Murmuring ] 444 00:33:04,266 --> 00:33:07,768 [ Scattered Applause ] 445 00:33:09,938 --> 00:33:13,273 [ Whimpering ] 446 00:33:18,747 --> 00:33:23,750 LADIES AND GENTLEMEN, THANK YOU FOR COMING TOGETHER ON SUCH SHORT NOTICE. 447 00:33:23,818 --> 00:33:27,303 WE HAVE A VERY RARE AND SPECIAL TREAT FOR YOU TONIGHT. 448 00:33:27,372 --> 00:33:31,708 MOONRISE IS IN 15 MINUTES. 449 00:33:32,878 --> 00:33:35,212 SHORTLY THEREAFTER, 450 00:33:36,465 --> 00:33:39,249 DINNER WILL BE SERVED. 451 00:33:45,908 --> 00:33:47,924 WHEN I DINED ON WEREWOLF IN SEVILLE, 452 00:33:47,992 --> 00:33:53,263 THE COCINERA USED AN UNDERSTATED MOLE SAUCE TO BRING OUT THE MEAT'S TANGINESS. 453 00:33:53,332 --> 00:33:56,999 I'VE NEVER FORGOTTEN THAT EXQUISITE BURST OF TASTE. 454 00:33:57,068 --> 00:34:00,069 BUT CHEF RENAULT SWEARS SERVING IT ANAISE... 455 00:34:00,138 --> 00:34:04,524 WITH A LIGHT DRIZZLE OF WHITE TRUFFLE OIL WILL BE QUIETLY SURPRISING. 456 00:34:06,211 --> 00:34:08,178 [ Knocking ] 457 00:34:18,190 --> 00:34:21,691 I'M ALL UP IN THE LAW NOW, BUT DAMN IT FEELS GOOD TO GET MY VIOLENCE ON. 458 00:34:21,759 --> 00:34:24,594 CRANE'S NOT GONNA LIKE THIS. IF I WERE YOU, I'D JUST BE HOPING THE GIRL'S ALIVE. 459 00:34:24,662 --> 00:34:28,731 SHE HAS TO BE, AT LEAST THROUGH DINNER. ONCE A WEREWOLF DIES, IT REVERTS TO ITS HUMAN STATE. 460 00:34:28,800 --> 00:34:32,251 YOU MEAN, TO EAT WEREWOLF THEY GOTTA EAT HER ALIVE? 461 00:34:32,320 --> 00:34:35,288 EVAN. YOU'VE BROUGHT GUESTS. 462 00:34:35,357 --> 00:34:37,923 - WE'RE JUST HERE TO PICK UP A FRIEND. - [ Cocks Gun ] 463 00:34:37,992 --> 00:34:40,026 - [ Woman ] WATCH IT. - [ Woman Screams ] 464 00:34:43,048 --> 00:34:45,364 GEEZ, THEY GARNISHED YOU? NO, GET AWAY. 465 00:34:45,433 --> 00:34:48,418 JUST LET THEM CHOKE ON ME. 466 00:34:48,487 --> 00:34:51,220 LISTEN TO ME. TOMORROW YOU'RE GONNA BE HOME. 467 00:34:51,289 --> 00:34:55,959 THIS IS WHAT I AM. I CAN'T GO BACK THERE, EVER. 468 00:34:56,027 --> 00:35:00,247 - THIS IS BETTER. - NOTHING BETTER ABOUT ENDING UP IN A DOGGIE BAG. 469 00:35:00,315 --> 00:35:03,333 [ Clattering ] WHAT, NO LEPRECHAUN SOUFFLÉ? 470 00:35:03,401 --> 00:35:05,718 THERE'S NO SUCH THING AS LEPRECHAUNS. 471 00:35:10,458 --> 00:35:14,895 - WE'VE HIT A SNAG. - WE'RE NOT LEAVING WITHOUT THE GIRL. 472 00:35:16,415 --> 00:35:19,799 I'M WILLING TO LET MY MEN DIE. CAN YOU SAY THE SAME? 473 00:35:19,868 --> 00:35:24,454 I GO, YOU'RE GOING WITH ME. IT'S A RISK. WHAT CAN I SAY? 474 00:35:24,523 --> 00:35:26,789 YOU PROBABLY SHOULD'VE TOLD ME TO DROP THIS. 475 00:35:43,275 --> 00:35:46,192 [ Relieved Sigh ] 476 00:35:46,261 --> 00:35:49,946 THIS IS THE PART WHERE WE TAKE OUR FRIEND AND GO. I'M AFRAID NOT. 477 00:35:50,015 --> 00:35:52,682 TONIGHT MAY NOT BE SALVAGEABLE, 478 00:35:52,750 --> 00:35:57,503 BUT MY GUESTS HAVE PAID A HIGH PRICE, SOME HIGHER THAN OTHERS. 479 00:35:57,572 --> 00:36:00,773 AND I PROMISED THEM A WEREWOLF. 480 00:36:00,842 --> 00:36:03,360 - [ Growls ] - [ Screams ] 481 00:36:05,680 --> 00:36:09,866 [ Royce Groaning ] AND A MONTH FROM NOW YOU'LL HAVE ONE. 482 00:36:13,855 --> 00:36:16,873 NO. NO. 483 00:36:16,942 --> 00:36:21,061 MR. CRANE, PLEASE. OH, NO. NO, PLEASE. 484 00:36:21,129 --> 00:36:24,146 DON'T DO THIS TO ME, MR. CRANE. I'M SORRY. 485 00:36:24,215 --> 00:36:27,717 [ Whimpering ] MR. CRANE, I'M SORRY. 486 00:36:27,786 --> 00:36:30,703 NO. OH! OH! 487 00:36:30,772 --> 00:36:34,474 MR. CRANE, I'M BEGGING YOU. NO. 488 00:36:51,793 --> 00:36:53,376 [ Gasps ] 489 00:36:53,445 --> 00:36:56,696 [ Exhales ] SPIKE. 490 00:37:02,104 --> 00:37:04,353 I'VE BEEN LOOKING FOR YOU. 491 00:37:09,310 --> 00:37:13,145 YOU WERE THERE AGAIN. 492 00:37:13,214 --> 00:37:16,882 WHERE YOU GO WHEN YOU'RE NOT... 493 00:37:16,951 --> 00:37:19,452 HERE. 494 00:37:22,124 --> 00:37:24,790 THERE. 495 00:37:24,859 --> 00:37:27,126 NOWHERE. 496 00:37:28,963 --> 00:37:33,617 [ Forced Chuckle ] I DIDN'T THINK I WAS COMING BACK. 497 00:37:35,270 --> 00:37:39,272 BUT YOU DID... MOSTLY. 498 00:37:41,293 --> 00:37:44,610 AND YOU LED ME TO DR. ROYCE'S OFFICE, WHICH WAS... 499 00:37:47,282 --> 00:37:50,734 COMPLETELY NOT ON PURPOSE, WAS IT? 500 00:37:52,537 --> 00:37:57,106 BUT, STILL, YOU'RE HERE. 501 00:37:58,777 --> 00:38:04,413 LAST GASP BEFORE ETERNAL FIRE AND BRIMSTONE. LET'S PARTY. 502 00:38:04,482 --> 00:38:06,650 WE HAVE TO TELL ANGEL. 503 00:38:06,718 --> 00:38:08,501 NO. BUT HE COULD DO SOMETHING. 504 00:38:08,570 --> 00:38:12,155 - TALK TO THE SENIOR PARTNERS. - I SAID NO. 505 00:38:12,223 --> 00:38:16,542 OKAY, THEN I'M GOING TO HELP YOU. WELL, I DON'T KNOW EXACTLY, 506 00:38:16,611 --> 00:38:18,912 BUT I AM GOING TO FIND A WAY TO BRING YOU BACK. 507 00:38:18,980 --> 00:38:23,649 REALLY BRING YOU BACK. I PROMISE. 508 00:38:25,486 --> 00:38:27,120 WELL, ALL RIGHT, THEN. 509 00:38:28,640 --> 00:38:30,640 NO NEED TO GET DRAMATIC. 510 00:38:44,138 --> 00:38:48,058 ♪ THIS OLD MAN HE PLAYED SIX ♪ 511 00:38:50,061 --> 00:38:51,995 THIS IS IT. 512 00:38:53,531 --> 00:38:55,865 SHE'S A REALLY GOOD ARTIST. 513 00:38:55,933 --> 00:38:59,402 OH, OUR REFRIGERATOR'S ALWAYS AVAILABLE IF SHE'S LOOKING TO SHOW. 514 00:39:02,390 --> 00:39:05,224 HOW DO YOU LIVE WITH IT? 515 00:39:05,293 --> 00:39:09,329 KNOWING THAT YOU'VE KILLED PEOPLE? 516 00:39:09,397 --> 00:39:12,348 NINA, THEY WERE GOING TO EAT YOU FOR DINNER. 517 00:39:14,686 --> 00:39:18,187 I JUST WANNA WAKE UP, YOU KNOW? 518 00:39:18,256 --> 00:39:21,407 AT SOME POINT, YOU'LL BE AT THE GROCERY STORE OR WITH AMANDA, 519 00:39:21,476 --> 00:39:26,813 AND, THE WHOLE WEREWOLF THING, IT'LL JUST BE A PART OF WHO YOU ARE. 520 00:39:26,881 --> 00:39:31,568 NEXT YOU'RE GONNA TELL ME YOU ACTUALLY LIKE BEING A VAMPIRE. 521 00:39:33,054 --> 00:39:36,389 WELL, BEING NEARLY INDESTRUCTIBLE'S COOL. 522 00:39:39,578 --> 00:39:41,727 I CAN'T TELL THEM. 523 00:39:41,796 --> 00:39:44,063 MAYBE, MAYBE NOT. 524 00:39:44,132 --> 00:39:46,799 THAT PART'S NOT COVERED IN THE MANUAL. 525 00:39:49,303 --> 00:39:51,671 THEY'RE WAITING FOR YOU. 526 00:39:54,176 --> 00:39:57,677 YOU DON'T EVER THINK ABOUT LETTING GO? 527 00:39:57,745 --> 00:40:00,212 DISAPPEARING SOMEWHERE? 528 00:40:03,068 --> 00:40:06,785 LOOK, IF YOU SEPARATE YOURSELF FROM THE ONES YOU LOVE, THE MONSTER WINS. 529 00:40:06,854 --> 00:40:10,707 - YOU MAKE IT SOUND SIMPLE. - IT'S NOT. 530 00:40:14,212 --> 00:40:16,212 SEE YOU NEXT MONTH. 531 00:40:21,986 --> 00:40:23,736 [ Car Door Closes ] 532 00:40:29,444 --> 00:40:33,730 ♪ NOW, I'LL HOLD YOU CLOSE IN THE BACK OF MY MIND ♪ 533 00:40:36,735 --> 00:40:41,838 ♪ FEELS SO GOOD DAMN, IT MAKES ME HURT ♪ 534 00:40:43,992 --> 00:40:49,962 - ♪ I'M TOO SCARED TO KNOW I FEEL ABOUT YOU NOW ♪♪ - [ Engine Starts ] 535 00:40:53,351 --> 00:40:56,352 [ Lorne ] MMM. TALK ABOUT A ROOM WITH A VIEW. 536 00:40:56,421 --> 00:40:59,255 [ Fred ] WOW, IS THAT THE HOTEL? [ Wesley ] WHERE? 537 00:40:59,324 --> 00:41:02,826 NO, I THINK THAT'S THE CENTER FOR SCIENTOLOGY. OH. RIGHT. 538 00:41:02,894 --> 00:41:05,061 THEY LOOK, UM, NOTHING ALIKE AT ALL. 539 00:41:05,130 --> 00:41:07,797 I WAS STARTING TO THINK WE WERE NEVER GONNA SEE THE INSIDE OF THIS PLACE. 540 00:41:07,866 --> 00:41:10,033 I'M SORRY. I PROBABLY SHOULD'VE HAD YOU GUYS OVER SOONER, 541 00:41:10,101 --> 00:41:12,435 BUT I'M TRYING TO GET USED TO THE PLACE MYSELF. 542 00:41:12,503 --> 00:41:15,338 LOOK AT THIS. 543 00:41:15,406 --> 00:41:18,574 I'M HOME. HEY, COSMOS ALL AROUND? 544 00:41:18,643 --> 00:41:21,311 [ Fred ] SOUNDS GOOD. QUITE LUXURIOUS. 545 00:41:21,379 --> 00:41:22,979 IT'S NOT BAD. 546 00:41:23,048 --> 00:41:26,049 DON'T MEAN TO TALK SHOP, BUT CRANE'S BISTRO OF THE BIZARRE? OUT OF BUSINESS. 547 00:41:26,117 --> 00:41:28,617 PERMANENTLY. WHAT IF I HAVE A CRAVING FOR SASQUATCH SOUP? 548 00:41:28,686 --> 00:41:30,854 IS THAT SOMETHING YOU ENGLISH EAT WITH YOUR BEANS ON TOAST? 549 00:41:30,922 --> 00:41:34,924 MMM, YOU GUYS ARE MAKING ME HUNGRY. WHO WANTS CHINESE? 550 00:41:34,993 --> 00:41:37,493 AS LONG AS NOTHING COMES TARTARE, I'M IN. 551 00:41:37,562 --> 00:41:42,065 NO, I'M TOO TIRED TO MAKE ANY DECISIONS. JUST ORDER THE USUAL, FREDIKINS. 552 00:41:42,133 --> 00:41:46,736 I'M BUYING. LADIES AND GENTLEMEN, HELL JUST FROZE OVER. 553 00:41:46,804 --> 00:41:49,188 SO, WEREWOLF GIRL. THINK YOU GOT A SHOT? 554 00:41:49,257 --> 00:41:52,125 SHE GAVE ME A LOOK. [ Wesley ] REALLY? 555 00:41:52,193 --> 00:41:55,128 A LOOK? 556 00:41:56,614 --> 00:41:59,615 WE MOVED, ACTUALLY, TO A LAW FIRM. 557 00:41:59,684 --> 00:42:03,686 UH-HUH. DIFFERENT. NO. NICE. 558 00:42:03,755 --> 00:42:08,357 OKAY. UM, ONE MU SHU CHICKEN. TWO BEEF AND BROCCOLIS. 559 00:42:08,426 --> 00:42:13,429 ONE CASHEW SHRIMP. UM, MAYBE SOME LETTUCE WRAPS. 560 00:42:45,696 --> 00:42:48,113 GRR! ARRGH! 64551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.