All language subtitles for All.the.Boys.Love.Mandy.Lane.2006.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Afrikaans
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,920 --> 00:01:37,717
K�szen �llsz?
2
00:01:50,240 --> 00:01:51,240
Mandy Lane.
3
00:01:54,480 --> 00:01:57,040
- Szia.
- Valaki nagyon d�g�s ezen a ny�ron!
4
00:01:57,160 --> 00:02:00,152
- K�szi.
- Pofa be, buzi.
5
00:02:01,440 --> 00:02:02,475
H�, Mandy.
6
00:02:04,800 --> 00:02:07,872
- H�, mi�rt nem j�ssz vel�nk?
- Jake, ott nincsenek szob�k.
7
00:02:08,000 --> 00:02:10,560
Pont el�g szoba van.
8
00:02:11,240 --> 00:02:13,800
- Hov� mentek fi�k?
- Hozz�m.
9
00:02:13,920 --> 00:02:16,036
Egy kis medence partira.
10
00:02:18,160 --> 00:02:19,229
�gy van,mi oda megy�nk.
11
00:02:19,360 --> 00:02:20,839
Hogy �rted, hogy "mi"?
12
00:02:20,960 --> 00:02:24,430
- Igen, ki az a "mi"?
- Te �s �n.
13
00:02:26,040 --> 00:02:27,439
�des.
14
00:02:59,800 --> 00:03:02,109
Nyisd ki, haver!
15
00:03:27,480 --> 00:03:31,189
Nincs f�rd�ruh�d? Az sz�v�s.
16
00:03:31,320 --> 00:03:33,117
Nem gond.
17
00:03:35,800 --> 00:03:37,552
Csak menj als�nem�ben.
18
00:03:39,480 --> 00:03:42,552
Ugye fogalmad sincs r�la,
mennyire d�g�s vagy, ugye?
19
00:03:44,200 --> 00:03:46,350
Nem. Ez aranyos.
20
00:03:46,480 --> 00:03:49,278
- Nekem tetszik. Mi ez?
- �llj!
21
00:03:49,400 --> 00:03:51,356
Gyer�nk, ne sz�gyenl�sk�dj.
22
00:03:52,400 --> 00:03:53,674
Dobd le.
23
00:03:54,680 --> 00:03:57,148
Had l�ssa meg mindenki,
hogy milyen sz�n� a bugyid.
24
00:04:00,840 --> 00:04:02,478
Mi a fasz?
25
00:04:04,720 --> 00:04:06,631
Kibaszott k�cs�g!
26
00:04:08,680 --> 00:04:10,079
Haver!
27
00:04:10,200 --> 00:04:11,952
Most nevess,kibaszott k�cs�g!
28
00:04:12,960 --> 00:04:14,188
Dylan, fejezd be.
29
00:04:19,520 --> 00:04:22,353
Mandy, mi csak sz�rakoztunk a k�ly�kkel.
30
00:04:23,360 --> 00:04:26,875
Mandy, t�nyleg... Megmentette az �letem.
Ez a sr�c, fantasztikus.
31
00:04:27,000 --> 00:04:29,753
� a gy�ztes.
Kibaszott fantasztikus vagy, tudtad ezt?
32
00:04:29,880 --> 00:04:32,678
- Rendben vagy?
- J�l vagyok.
33
00:04:32,800 --> 00:04:33,915
Remek.
34
00:04:46,080 --> 00:04:47,638
Nyugi, nyugi.
35
00:04:47,760 --> 00:04:49,910
B�k�vel j�ttem.
36
00:04:50,960 --> 00:04:53,758
Mi az, nem akar veled besz�lni?
37
00:04:56,160 --> 00:04:57,991
- Ezt eltal�ltad.
- N�zd...
38
00:05:00,480 --> 00:05:04,268
csak viselkedj�nk rendesen legy�nk bar�tok
�s h�zzunk le a kibaszott tet�mr�l.
39
00:05:05,760 --> 00:05:07,193
Ok�?
40
00:05:24,120 --> 00:05:25,951
Hogy tudtad ezt megcsin�lni?
41
00:05:28,560 --> 00:05:29,959
Micsod�t?
42
00:05:31,480 --> 00:05:33,152
Elrontani?
43
00:05:34,560 --> 00:05:36,152
Szerintem, n�zd. N�zd ott lent.
44
00:05:36,920 --> 00:05:39,593
Az �sszes ostoba kibaszott
idi�t�nak pont ugyanaz a c�lja.
45
00:05:39,720 --> 00:05:41,631
Mi tesz t�ged m�ss�?
46
00:05:41,760 --> 00:05:43,955
Nem kell hogy m�s legyek..
47
00:05:45,920 --> 00:05:47,956
J�zusom, hallgatsz te r�m egy�ltal�n?
48
00:05:48,080 --> 00:05:49,559
Ismerem �t.
49
00:05:49,680 --> 00:05:53,798
Nem esik bele egy olyan f�szerba, aki
megpr�b�lja megfojtani a legjobb bar�tj�t.
50
00:05:53,920 --> 00:05:56,309
N�zz szembe vele, ember, unalmas vagy.
51
00:05:56,440 --> 00:05:59,512
Olyan kibaszott ny�las vagy,
mint egy American Idol...
52
00:05:59,640 --> 00:06:02,438
Sz�llj le a kibaszott tet�mr�l, Emmet.
53
00:06:06,560 --> 00:06:09,028
- Ez j�l ment.
- Mit csin�lsz?
54
00:06:13,720 --> 00:06:15,073
- �vatosan, ember.
- N�zd.
55
00:06:16,760 --> 00:06:18,876
�ppen minket n�z.
56
00:06:19,000 --> 00:06:21,594
V�r, hogy l�ssa mit csin�lsz.
57
00:06:24,360 --> 00:06:25,588
Nos?
58
00:06:29,160 --> 00:06:30,832
Nincs olyan messze.
59
00:06:30,960 --> 00:06:33,952
El�tte ezt m�r megcsin�ltad, igaz?
60
00:06:35,640 --> 00:06:36,834
Im�dn�.
61
00:06:36,960 --> 00:06:39,428
�... Meg�g�rem.
62
00:06:45,880 --> 00:06:48,633
Tudod mit?
Bazd meg, t�l r�szeg vagy.
63
00:06:48,760 --> 00:06:50,478
Nem!
64
00:06:50,600 --> 00:06:54,513
Ne mondd nekem hogy t�l r�szeg vagyok
a saj�t kibaszott h�zamban.
65
00:06:56,040 --> 00:06:57,439
Akkor, megcsin�lom veled.
66
00:06:59,360 --> 00:07:00,360
Gyer�nk!
67
00:07:02,960 --> 00:07:05,030
Ugorjunk Mandy�rt.
68
00:07:05,160 --> 00:07:07,116
H�tha elkap minket.
69
00:07:07,240 --> 00:07:09,310
Dylan, gyere le onnan.
70
00:07:09,440 --> 00:07:11,431
Te is, te kibaszott l�zer.
71
00:07:13,240 --> 00:07:14,514
K�szen �llsz?
72
00:07:16,360 --> 00:07:17,360
Egy.
73
00:07:22,040 --> 00:07:23,519
Kett�.
74
00:07:27,840 --> 00:07:29,319
H�rom.
75
00:07:29,440 --> 00:07:31,271
Mandy Lane!
76
00:07:45,040 --> 00:07:48,476
Valaki h�vjon seg�ts�get!
77
00:08:05,680 --> 00:08:07,079
�, ne!
78
00:08:11,640 --> 00:08:13,278
H�, te ostoba faszfej!
79
00:08:13,400 --> 00:08:15,755
N�zd mit csin�lt�l vele!
80
00:08:17,560 --> 00:08:19,516
Mi a fene t�rt�nt?
81
00:08:28,440 --> 00:08:32,192
9 h�nappal k�s�bb
82
00:08:48,080 --> 00:08:49,832
� az sr�cok.
83
00:08:49,960 --> 00:08:51,439
Mandy Lane.
84
00:08:52,440 --> 00:08:53,509
�rintetlen.
85
00:08:54,480 --> 00:08:55,595
Tiszta.
86
00:08:56,480 --> 00:08:59,472
Harmadikos kora �ta
sokan pr�b�lt�k beh�l�zni �t,
87
00:08:59,600 --> 00:09:02,876
randira h�vni, de mind elbuktak.
88
00:09:04,600 --> 00:09:08,195
N�h�nyan bele is haltak
a vakmer� �ld�z�s�be.
89
00:09:08,960 --> 00:09:12,157
Megh�vtam �t a farmunkra a h�tv�g�re.
90
00:09:12,280 --> 00:09:13,679
A kir�lys�gomba.
91
00:09:13,800 --> 00:09:16,917
Sz�val k�rdezlek titeket uraim,
kem�ny vagyok?
92
00:09:18,120 --> 00:09:21,078
Majd �n v�laszolok, igen, az vagyok.
93
00:09:23,600 --> 00:09:25,033
De vajon el j�n e?
94
00:09:32,440 --> 00:09:33,440
Szia.
95
00:09:42,000 --> 00:09:44,719
Chloe! Chloe, figyelj.
96
00:09:44,840 --> 00:09:46,751
- Kapd be, Red.
- Benne van?
97
00:09:46,880 --> 00:09:48,916
Dolgozom rajta.
98
00:09:49,040 --> 00:09:51,235
Gyer�nk, zuhanyozni!
99
00:09:58,320 --> 00:09:59,548
Mi a helyzet, ember?
100
00:09:59,680 --> 00:10:02,592
J� lenne ha j�nne, haver.
101
00:10:03,520 --> 00:10:05,033
Ott lesz.
102
00:10:05,160 --> 00:10:06,673
�s eny�m lesz a l�v�.
103
00:10:07,920 --> 00:10:09,717
Igen, majd megl�tjuk.
104
00:10:09,840 --> 00:10:11,592
L�tom a mellbimb�idat.
105
00:10:13,120 --> 00:10:14,235
Ez nyilv�nval�.
106
00:10:16,320 --> 00:10:19,995
- Mit�l olyan kem�nyek?
- Ez titok.
107
00:10:21,320 --> 00:10:23,197
Gyer�nk, Mandy Lane!
108
00:10:46,400 --> 00:10:48,072
Mandy!
109
00:10:49,760 --> 00:10:51,352
Befejeztem.
110
00:10:52,400 --> 00:10:53,753
Ne most, Emmet.
111
00:10:53,880 --> 00:10:58,192
Um, Mandy, �gy t�nik, elfoglalt.
Nincs ideje szerelmes versekre.
112
00:10:59,120 --> 00:11:02,317
H�tborzongat� fi�.
Nem tud csak �gy elh�zni?
113
00:11:02,440 --> 00:11:05,352
Nem bar�t ezut�n.
114
00:11:08,120 --> 00:11:10,429
Menj �s ugorj le egy tet�r�l, Emmet.
115
00:11:16,840 --> 00:11:19,308
N�zz�tek mit kaptam.
116
00:11:19,440 --> 00:11:20,839
Ragad�s?
117
00:11:20,960 --> 00:11:23,713
El lehet k�pzelni az arcodon?
118
00:11:25,640 --> 00:11:30,077
Mindegy,
okoskod�-picsa. Komolyan, ezt n�zz�tek.
119
00:11:30,200 --> 00:11:31,997
Fincsi, mi?
120
00:11:32,120 --> 00:11:34,873
Marlin, ne �rts f�lre,
de olyan vagy mint a puding.
121
00:11:35,000 --> 00:11:37,230
Az a cucc kezd elveszni a k�ld�k�dben.
122
00:11:39,360 --> 00:11:41,032
Nem vagyok k�v�r.
123
00:11:41,800 --> 00:11:42,994
Ok�.
124
00:11:43,120 --> 00:11:44,872
Szerintem sz�p, Marlin.
125
00:11:47,680 --> 00:11:50,877
H�! J�ssz a h�tv�g�n, ugye?
126
00:11:51,000 --> 00:11:53,594
- Igen.
- Elboldogulsz a n�nik�ddel?
127
00:11:53,720 --> 00:11:55,950
- El.
- Nos, jobban is teszed.
128
00:11:56,080 --> 00:11:58,355
Csak egyszer fejezed be a harmadikat.
129
00:12:04,080 --> 00:12:05,308
A francba, haver!
130
00:12:05,440 --> 00:12:07,317
Elj�n.
131
00:12:08,400 --> 00:12:10,834
Elj�n a farmomra, haver!
132
00:12:11,760 --> 00:12:14,513
H�, Jake?
133
00:12:16,040 --> 00:12:17,712
Gondolom eny�m a p�nz.
134
00:12:22,840 --> 00:12:27,152
Nem, m�g nem!
Mondd �jra, ember. Mondd �jra.
135
00:12:27,280 --> 00:12:30,750
Nem kell, hogy elmondjam �jra.
Csak egyszer mondok el mindent.
136
00:12:30,880 --> 00:12:32,711
Emmet nem megy, ugye?
137
00:12:32,840 --> 00:12:34,717
Nem.
138
00:12:34,840 --> 00:12:36,239
Bird megy?
139
00:12:37,480 --> 00:12:40,199
V�rjunk! Mennyi fi� megy?
140
00:12:40,320 --> 00:12:42,515
Jo n�ni, csak magammal foglalkozom.
141
00:12:42,640 --> 00:12:44,551
- Tudom.
- Ezek az emberek h�vtak meg.
142
00:12:44,680 --> 00:12:48,514
�j bar�tok. Nem gondolod,
hogy �j bar�tokat k�ne szereznem?
143
00:12:48,640 --> 00:12:50,676
Olyanokat akik, j�k nekem?
144
00:12:50,800 --> 00:12:53,837
J� l�tni hogy ezzel
az �j t�rsas�ggal vagy.
145
00:12:53,960 --> 00:12:56,872
- Nagyom �rettnek l�tszanak.
- Azok is.
146
00:12:57,000 --> 00:13:00,356
�s... �s felel�ss�gteljesek
�s norm�lisak.
147
00:13:00,480 --> 00:13:05,315
Csak engedd el �t, anya.
�gy t�nik erre utazik.
148
00:13:06,520 --> 00:13:08,556
A sz�leim elengedn�nek.
149
00:13:10,240 --> 00:13:12,196
- Ok�.
- K�sz�n�m.
150
00:13:13,200 --> 00:13:14,713
De l�gy �vatos.
151
00:13:14,840 --> 00:13:17,673
Az leszek, az leszek. K�sz�n�m, Jo n�ni.
152
00:14:23,480 --> 00:14:26,358
Szeretn�d ezt elsz�vni? K�red?
153
00:14:26,480 --> 00:14:28,391
Mi van ezzel a sok jellel?
154
00:14:28,520 --> 00:14:31,398
Jake minden egyes helyen felszedett
egy csajt.
155
00:14:31,520 --> 00:14:33,795
Itt... legal�bb
40 jel van Kaliforni�ban.
156
00:14:33,920 --> 00:14:35,911
42.
157
00:14:36,040 --> 00:14:39,032
�s a p�cs a sz�leihez
utazik Alaszk�ba, augusztusban.
158
00:14:40,040 --> 00:14:41,996
�s ki a c�lpont ezen a h�tv�g�n?
159
00:14:42,120 --> 00:14:43,599
Chloe.
160
00:14:43,720 --> 00:14:45,233
�s Mandy.
161
00:14:45,360 --> 00:14:47,032
Igen, persze.
162
00:14:47,160 --> 00:14:48,957
Egy id�ben.
163
00:14:49,840 --> 00:14:53,037
Mondott valamit Jake arr�l
,hogy �jra �sszej�nne velem?
164
00:14:53,160 --> 00:14:55,310
Nem tudom.
165
00:14:55,440 --> 00:14:58,113
Megmondan�d egy�ltal�n ha igen?
166
00:14:58,240 --> 00:14:59,240
Nem, asszonyom.
167
00:14:59,360 --> 00:15:01,032
Francba!
168
00:15:01,160 --> 00:15:03,355
�n itt pr�b�lok a legjobb
bar�toddal kef�lni.
169
00:15:03,480 --> 00:15:05,596
- K�rn�k egy kis k�zrem�k�d�st.
- Rendben.
170
00:16:17,160 --> 00:16:20,152
H�, ember, Ezt sasold.
171
00:16:21,560 --> 00:16:23,710
- �, a francba!
- Megritk�tjuk kicsit?
172
00:16:23,840 --> 00:16:27,037
- Csin�ljuk.
- Igen, kibaszott blue 42 �s szar.
173
00:16:27,160 --> 00:16:30,038
Ok�, csin�ljuk meg.
174
00:16:34,120 --> 00:16:36,350
Eln�z�st?
175
00:16:36,480 --> 00:16:37,959
- Uram?
- Igen?
176
00:16:38,080 --> 00:16:41,789
K�rn�k egy kis �tbaigaz�t�st!
J�l ismeri erre az utakat?
177
00:16:41,920 --> 00:16:44,480
Ezen a t�rk�pen? Ismerek n�h�nyat.
178
00:16:44,600 --> 00:16:46,795
Mi a 305-�st keress�k.
179
00:16:56,360 --> 00:16:58,430
- K�rsz bel�le?
- K�sz, nem.
180
00:16:59,440 --> 00:17:02,398
K�sz�net Istennek
az A.D.D.-s kistestv�r�rt.
181
00:17:02,520 --> 00:17:03,953
Hogyan m�k�dik?
182
00:17:04,080 --> 00:17:06,992
- Megv�ltoztatja a viselked�st?
- T�kmindegy.
183
00:17:15,440 --> 00:17:17,908
Haver, le kellene borotv�lnod!
184
00:17:20,720 --> 00:17:22,312
Kibaszott Sherwoodi Erd�!
185
00:17:27,400 --> 00:17:30,233
Nos, itt van a 71-es.
186
00:17:30,360 --> 00:17:32,191
Nem tudom hol a 305-�s.
187
00:17:32,320 --> 00:17:34,231
- Sosem hallott r�la?
- Nem.
188
00:17:34,360 --> 00:17:36,794
Ez az a hely ahol most vagyunk.
189
00:17:36,920 --> 00:17:38,069
Rendben.
190
00:17:38,200 --> 00:17:41,431
De �n nem l�tom azt itt, fiam.
Egyszer�en nem l�tom.
191
00:17:41,560 --> 00:17:44,552
H�t k�sz�n�m hogy megpr�b�lta, ember.
Nos, �...
192
00:17:44,680 --> 00:17:46,636
- Minden j�t, ember.
- K�sz�n�m.
193
00:17:50,040 --> 00:17:56,354
- Nos, itt vannak a csod�latos,
gy�ny�r� h�lgyeitek. - Igen, �k azok!
194
00:17:56,480 --> 00:17:58,391
Rendben, ember.
195
00:17:58,520 --> 00:18:00,397
K�sz, seggfej..
196
00:18:04,840 --> 00:18:06,671
- H�!
- Pics�ba!
197
00:18:14,520 --> 00:18:16,715
Ember, l�tt�tok Lane-t?
198
00:18:16,840 --> 00:18:20,276
Olyan volt mint egy
profi menek�l�, a kocsival.
199
00:18:20,400 --> 00:18:22,709
Raboljunk bankot, mi?
200
00:18:22,840 --> 00:18:24,876
Teljesen elrontod �t, Jake.
201
00:19:21,960 --> 00:19:23,871
Mi a franc folyik ott h�tul?
202
00:19:24,000 --> 00:19:27,675
Innen nincs m�r kibaszott �t sem
Itt hagyom a kocsimat.
203
00:19:27,800 --> 00:19:30,519
Az ap�m meg�l, ha megkarcolom.
204
00:19:30,640 --> 00:19:34,155
Rendben.
Van itt m�g hely. �ljetek egym�s �l�be.
205
00:19:34,280 --> 00:19:36,475
�, �n szeretn�k s�t�lni.
206
00:19:36,600 --> 00:19:39,478
Ne s�t�ljatok sr�cok.
M�g egy m�rf�ld van a farmig.
207
00:19:39,600 --> 00:19:40,669
Sz�rakozol velem?
208
00:19:40,800 --> 00:19:43,030
Bazd meg. �n nem s�t�lok.
209
00:19:45,400 --> 00:19:46,674
Ok�.
210
00:19:46,800 --> 00:19:47,800
�n benne vagyok.
211
00:19:47,920 --> 00:19:51,196
Visszaj�v�k �rtetek a farmr�l,
ha oda�rt�nk.
212
00:19:52,760 --> 00:19:55,035
�s nem kell sokat s�t�lnotok...
213
00:19:55,160 --> 00:19:58,835
vagy, �... b�rmi m�st, Bird.
214
00:20:15,520 --> 00:20:18,353
Szerintem besz�lgetnek am�g vissza�rnek.
215
00:20:18,480 --> 00:20:19,708
Besz�lgetnek?
216
00:20:21,080 --> 00:20:22,433
R�lunk.
217
00:20:25,480 --> 00:20:27,869
Tudod, hogy mindannyian pr�b�lnak
megkapni t�ged, ugye?
218
00:20:29,840 --> 00:20:31,319
Megkapni?
219
00:20:32,480 --> 00:20:33,959
�sszej�nni veled.
220
00:20:36,160 --> 00:20:38,071
N�zd, a k�vetkez� a helyzet.
221
00:20:39,080 --> 00:20:41,435
Nem kedvelem a t�bbieket.
222
00:20:41,560 --> 00:20:42,913
�gy �rtem, szeretem �ket.
223
00:20:43,040 --> 00:20:47,716
�k a haverjaim mindannyian,
de... Csak nem kedvelem �ket.
224
00:20:47,840 --> 00:20:49,831
�n tisztelem a n�ket.
225
00:20:52,440 --> 00:20:54,237
Azt l�tom.
226
00:20:56,560 --> 00:20:58,516
Megfoghatom a kezed?
227
00:21:10,360 --> 00:21:11,952
Megcs�kolhatlak?
228
00:21:15,840 --> 00:21:17,319
Csak egy cs�k.
229
00:21:37,120 --> 00:21:39,475
H�. Nem akarlak zavar benneteket,
230
00:21:39,600 --> 00:21:42,876
de Red megk�rt, hogy menje k�rbe �s
vigyelek el benneteket a h�zhoz.
231
00:21:44,560 --> 00:21:46,118
Garth vagyok.
232
00:21:46,880 --> 00:21:47,995
Mandy Lane.
233
00:21:52,880 --> 00:21:55,030
Szerintem is menn�nk kellene.
234
00:21:55,160 --> 00:21:56,673
Rendben, ugorjatok be.
235
00:22:01,320 --> 00:22:02,548
Kapaszkodjatok.
236
00:22:10,920 --> 00:22:12,035
Nyomjad!
237
00:22:26,440 --> 00:22:27,793
K�szi.
238
00:22:30,640 --> 00:22:33,837
�dv�z�llek a paradicsomban, haver! Igen!
239
00:22:38,120 --> 00:22:39,917
Szia, Mandy.
240
00:22:51,360 --> 00:22:52,679
Ne agg�dj.
241
00:22:52,800 --> 00:22:55,030
Nem tervezem, hogy itt alszunk.
242
00:22:55,160 --> 00:22:57,116
- Nem?
- Ugyan!
243
00:22:57,240 --> 00:23:00,710
�n egy szob�ban alszom
egy fi�val, k�sz�n�m.
244
00:23:00,840 --> 00:23:04,037
Tal�n megl�togatom Garth-ot,
a cowboy sr�cot.
245
00:23:04,160 --> 00:23:05,434
A seg�dmunk�st?
246
00:23:05,560 --> 00:23:08,711
Mintha t�ged nem �rdekelne.
247
00:23:08,840 --> 00:23:10,831
Haszn�lhatatlan ez a szar!
248
00:23:10,960 --> 00:23:14,589
Gyer�nk.
Itt az ideje, hogy nedvesek legyetek.
249
00:23:16,440 --> 00:23:18,351
V�rnak minket a t�n�l.
250
00:23:19,880 --> 00:23:23,555
- Biztos hogy nem akarsz t�rsas�got?
- Mintha l�p�st tudn�l tartani velem.
251
00:24:02,080 --> 00:24:03,195
Faszfej!
252
00:24:15,480 --> 00:24:17,550
- Sz�p, sz�p, sz�p!
- Mandy!
253
00:24:17,680 --> 00:24:20,399
Gyere be, j� a v�z.
254
00:24:20,520 --> 00:24:21,794
Ugorj be!
255
00:24:28,520 --> 00:24:29,589
Pics�ba!
256
00:24:52,600 --> 00:24:53,919
J�zus.
257
00:25:04,360 --> 00:25:05,588
Francba!
258
00:25:07,760 --> 00:25:09,990
�,basszus! Ki fogom mondani, ember!
259
00:25:10,120 --> 00:25:12,475
Mandy, Szeretlek!
Szeretek mindent rajtad.
260
00:25:12,600 --> 00:25:15,478
A n�nik�det �s
az unokan�v�redet, Jent is.
261
00:25:17,200 --> 00:25:18,553
Gyere ide, szivi.
262
00:25:19,360 --> 00:25:21,351
- Gyere ide, szivi.
- Szeretem.
263
00:25:21,480 --> 00:25:22,799
Jake!
264
00:25:25,160 --> 00:25:26,513
Megszerezte!
265
00:25:28,040 --> 00:25:30,156
- Add vissza!
- �s meztelen.
266
00:25:31,200 --> 00:25:33,509
Jake! A francba!
267
00:25:35,640 --> 00:25:37,835
Jake! Jake! Ne!
268
00:25:54,880 --> 00:25:56,552
Pics�ba!
269
00:25:56,680 --> 00:25:57,954
Sz�p l�v�s, ember.
270
00:25:58,080 --> 00:25:59,195
J�zusom!
271
00:25:59,320 --> 00:26:03,598
Dobjatok be n�h�ny k�vet miel�tt bementek
f�rdeni. Az elriasztja a k�gy�kat.
272
00:26:03,720 --> 00:26:06,917
J� �g, Garth! Baszki!
273
00:26:10,160 --> 00:26:11,593
K�sz, haver.
274
00:26:12,680 --> 00:26:13,749
K�sz�n�m.
275
00:26:19,840 --> 00:26:22,513
Most igaz�n r�m f�rne egy ital.
276
00:26:27,960 --> 00:26:29,109
K�sz�n�m.
277
00:26:39,000 --> 00:26:40,035
Van egy �szunk.
278
00:26:40,160 --> 00:26:41,388
V�zes�s!
279
00:27:00,388 --> 00:27:01,388
Te j�ssz, Red.
280
00:27:01,560 --> 00:27:02,754
K�sz�n�m.
281
00:27:04,320 --> 00:27:06,197
Mondod vagy mered?
282
00:27:07,520 --> 00:27:08,714
Mondod vagy mered?
283
00:27:08,840 --> 00:27:10,068
Merem.
284
00:27:10,200 --> 00:27:14,830
Menj ki a pajt�ba
�s, �... szopj le egy lovat.
285
00:27:16,400 --> 00:27:18,470
Mekkora egy beteg fasz vagy.
286
00:27:18,600 --> 00:27:22,957
Megegyezt�nk a 12-es karik�ban,
eml�kszel? Ez 18 pluszos. H�tborzongat�.
287
00:27:23,080 --> 00:27:24,274
R�szeg vagy!
288
00:27:24,400 --> 00:27:26,356
�n j�v�k.
289
00:27:26,480 --> 00:27:28,152
Mondod vagy mered?
290
00:27:28,280 --> 00:27:30,999
Mandy?
291
00:27:32,320 --> 00:27:33,878
Mandy?
292
00:27:34,880 --> 00:27:36,279
Mondod vagy mered?
293
00:27:37,160 --> 00:27:39,151
- Merem.
- Ezaz!
294
00:27:39,280 --> 00:27:41,874
Menj ki �s h�vd be Garth-ot,
hogy csatlakozzon hozz�nk.
295
00:27:42,000 --> 00:27:44,070
- Mi? Nem. Ne.
- Mi�rt?
296
00:27:44,200 --> 00:27:45,474
Gyer�nk!
297
00:27:45,600 --> 00:27:47,033
Ok�.
298
00:27:48,240 --> 00:27:50,708
Mi? Ne, �llj le!
Ak�r...
299
00:27:50,840 --> 00:27:54,719
Komolyan, ne lop�zz be hozz�
vagy ilyesmi. Ak�r le is l�het.
300
00:27:54,840 --> 00:27:56,751
Azt hiszem rendben leszek.
301
00:28:25,120 --> 00:28:26,473
Garth?
302
00:28:27,600 --> 00:28:28,828
H�, Garth?
303
00:28:35,840 --> 00:28:36,875
Garth?
304
00:28:37,000 --> 00:28:38,638
Itt vagy benn?
305
00:28:42,480 --> 00:28:44,596
- Engem keresel?
- Nem.
306
00:28:45,880 --> 00:28:48,110
Igen. �...
307
00:28:49,480 --> 00:28:51,948
�n csak... kij�ttem leveg�zni kicsit.
308
00:28:53,360 --> 00:28:55,635
Azon gondolkodom, hogy vajon...
309
00:28:57,480 --> 00:28:58,959
szeretn�l-e egy kis...
310
00:28:59,080 --> 00:29:00,638
Leveg�t?
311
00:29:02,080 --> 00:29:04,389
�... t�rsas�got.
312
00:29:04,520 --> 00:29:05,873
Igaz�b�l...
313
00:29:07,040 --> 00:29:10,828
a t�bbiek megk�rtek, hogy j�jjek
ki �s h�vjalak be egy italra.
314
00:29:13,240 --> 00:29:14,832
Aha...
315
00:29:18,160 --> 00:29:19,673
Sz�val bej�ssz?
316
00:29:23,200 --> 00:29:26,078
Szeretn�k, de... nem lehet.
317
00:29:27,000 --> 00:29:30,037
Nem hiszem hogy Red apja helyeseln�.
318
00:29:30,160 --> 00:29:31,354
Igen.
319
00:29:34,480 --> 00:29:36,789
Butas�g, hogy mind odabent vagyunk.
320
00:29:36,920 --> 00:29:40,196
Nos, �gy t�nik mindannyian
j�l elvannak odabent.
321
00:29:48,200 --> 00:29:49,474
Nos...
322
00:29:49,600 --> 00:29:52,114
- Biztos, hogy nem j�ssz be?
- Teljesen biztos.
323
00:29:55,480 --> 00:29:58,199
Akkor, �... Ok�.
324
00:29:58,320 --> 00:29:59,320
Szia.
325
00:30:01,320 --> 00:30:04,676
Red, ki mondta neked, hogy fasza r�vidnadr�got
cowboy csizm�val egy�tt hordani?
326
00:30:04,800 --> 00:30:08,236
Marlin, hallott�l valaha
leszbikus �lm�nyr�l?
327
00:30:08,360 --> 00:30:11,079
Mikor vertek �t utolj�ra?
328
00:30:11,200 --> 00:30:13,919
L�ttad m�r ap�d b�csi virslij�t?
329
00:30:14,040 --> 00:30:16,190
Igaz amit a fekete sr�cokr�l mondanak?
330
00:30:16,320 --> 00:30:17,719
Nem tudom. Igaz?
331
00:30:17,840 --> 00:30:19,637
Ap�d meleg, ugye?
332
00:30:20,520 --> 00:30:22,715
Mikor adod m�r fel azt a fart�r�t?
333
00:30:22,840 --> 00:30:26,037
- Te mikor adod fel a ti�det?
- ��!
334
00:30:26,160 --> 00:30:27,195
K�psz vagy nyelsz?
335
00:30:32,400 --> 00:30:34,550
Kinek van a legkisebb farka a szob�ban?
336
00:30:34,680 --> 00:30:37,797
Kinek van a legkisebb farka a szob�ban?
337
00:30:41,560 --> 00:30:43,312
Micsoda?
338
00:30:45,640 --> 00:30:46,640
Sajn�lom, Jake.
339
00:30:48,240 --> 00:30:50,356
Sajn�lom!
340
00:30:50,480 --> 00:30:53,552
- Mi a francot nevettek ezen?
- Ez csak egy vicc.
341
00:30:53,680 --> 00:30:56,752
Gyer�nk, ember, lazulj m�r el.
Igy�l egyet.
342
00:30:56,880 --> 00:31:00,634
- Mi�rt nem tartunk sz�netet, sr�cok?
- Ne! M�g csak most kezdt�k.
343
00:31:00,760 --> 00:31:03,797
Nem nagy �gy, haver.
Nem nagy �gy. Nyugi.
344
00:31:03,920 --> 00:31:06,388
Igaz�n, ez... t�nyleg nem nagy �gy.
345
00:31:09,000 --> 00:31:11,150
Tudj�tok mit? Kapj�tok be.
346
00:31:11,280 --> 00:31:14,317
- Jake...
- Hagyj�tok. Mit �rdekel?
347
00:31:14,440 --> 00:31:15,919
Sosem tudod mikor el�g.
348
00:31:17,040 --> 00:31:18,473
Nyald ki, pufi.
349
00:31:18,600 --> 00:31:20,955
Bazd meg!
350
00:31:21,080 --> 00:31:24,629
Mi a faszom? Te kurva!
351
00:31:26,520 --> 00:31:28,431
Mi a faszt t�r�dik vele?
352
00:31:32,680 --> 00:31:34,272
�, Istenem.
353
00:31:34,400 --> 00:31:37,073
Teljesen belez�gott Jake-be.
354
00:31:45,000 --> 00:31:46,274
Jake?
355
00:31:51,720 --> 00:31:53,358
Gyer�nk, Jake.
356
00:31:55,280 --> 00:31:57,271
Nem �gy �rtettem, hogy kicsi.
357
00:31:57,400 --> 00:32:00,358
�gy �rtettem,
hogy az asztaln�l a legkisebb.
358
00:32:22,200 --> 00:32:23,553
Jake?
359
00:32:32,840 --> 00:32:36,037
Gyer�nk, Jake. Csak egy vicc volt.
360
00:32:40,280 --> 00:32:42,555
- H�t itt vagy. Rendben vagy?
- Ez egy baroms�g.
361
00:32:42,680 --> 00:32:46,389
- Szeg�ny kicsim...
- Ne "szeg�ny kicsim"- ez itt nekem.
362
00:32:48,680 --> 00:32:50,398
L�ssuk csak tudok-e seg�teni.
363
00:32:50,520 --> 00:32:53,080
Eleget seg�tett�l. �llj le, Marlin!
364
00:33:15,520 --> 00:33:19,274
L�tod? Kezd nagyobb lenni,
ahogy kem�nyedik.
365
00:33:19,400 --> 00:33:22,119
Mind kezd nagyobb lenni,
ahogy kem�nyedik.
366
00:33:33,640 --> 00:33:34,789
Seggfejek!
367
00:34:00,360 --> 00:34:01,360
Pics�ba!
368
00:34:08,760 --> 00:34:10,990
- Jobb?
- �, igen.
369
00:34:12,800 --> 00:34:13,949
�n j�v�k.
370
00:34:14,080 --> 00:34:15,877
Gyer�nk fejezz�k be a j�t�kot.
371
00:34:16,000 --> 00:34:18,753
V�rj. Jake,
ugye most kinyalsz engem, ugye?
372
00:34:18,880 --> 00:34:21,269
�-�.
373
00:34:21,400 --> 00:34:23,675
Mi�rt nem sz�lsz Rednek,
hogy csin�lja meg?
374
00:34:25,760 --> 00:34:28,957
T�l f�radt vagyok
a kibaszott kisfi�khoz.
375
00:34:30,520 --> 00:34:34,559
Megyek �s k�rok egyet a cowboyjal,
Jake! Te kibaszott kis p�cs!
376
00:34:35,720 --> 00:34:40,271
gyer�nk, Jake. S�t�t van itt bent.
Nem l�tok.
377
00:34:42,280 --> 00:34:43,838
Jake, gyer�nk.
378
00:34:49,360 --> 00:34:50,360
Jake?
379
00:34:53,000 --> 00:34:55,150
Gyer�nk, ez m�r nem vicces.
380
00:36:11,560 --> 00:36:14,279
Senki ne mondjon szart a fark�r�l.
381
00:36:20,760 --> 00:36:22,591
Hol van Marlin?
382
00:36:22,720 --> 00:36:25,314
Eml�tett valamit a kibaszott csel�dr�l.
383
00:36:25,440 --> 00:36:27,908
Seg�dmunk�s, haver.
384
00:36:28,040 --> 00:36:29,155
T�kmindegy.
385
00:37:03,120 --> 00:37:05,634
Hozna valaki nekem egy s�rt?
386
00:37:05,760 --> 00:37:07,193
- Nem.
- Nem.
387
00:37:15,760 --> 00:37:18,433
Rendben. K�r m�g valaki s�rt?
388
00:37:18,560 --> 00:37:20,915
- Nem, k�sz.
- Rendben.
389
00:37:31,760 --> 00:37:33,352
�, francba!
390
00:37:34,360 --> 00:37:35,429
T�k�letes.
391
00:37:41,040 --> 00:37:42,109
T�k�letes.
392
00:37:42,240 --> 00:37:46,119
Jake, menj sz�lj Garthnak,
hogy ind�tsa be a gener�tort, ok�?
393
00:37:46,240 --> 00:37:47,275
A francokat, nem.
394
00:37:47,400 --> 00:37:49,675
Csak egy s�r�rt mentem.
395
00:37:50,600 --> 00:37:54,878
- Val�sz�n�leg �ppen Marlint
tolja egy�bk�nt. - Valaki seg�tsen!
396
00:37:55,800 --> 00:37:58,394
- Haver, menj �s seg�ts Chloenak.
- Kiz�rt, tes�.
397
00:37:59,720 --> 00:38:02,473
valakinek ki kell menni
megkeresni a gener�tort.
398
00:38:10,360 --> 00:38:13,750
- Bassz�tok meg, �n megcsin�lom.
- Ez most komoly!
399
00:38:14,800 --> 00:38:16,870
Megyek seg�tek Chloenak.
400
00:38:22,720 --> 00:38:25,109
�, Szerzek gyerty�kat.
401
00:39:25,000 --> 00:39:26,752
Sz�val, hol van mindenki?
402
00:39:28,080 --> 00:39:29,752
Mindannyian k�rnak.
403
00:39:31,120 --> 00:39:32,473
T�nyleg?
404
00:39:32,600 --> 00:39:34,830
�s csak te hol lenn�l, Mandy Lane?
405
00:40:08,400 --> 00:40:11,039
Mit csin�lsz?
406
00:40:11,160 --> 00:40:14,311
�, �, pr�b�lom visszahozni az �ramot.
407
00:40:14,440 --> 00:40:15,873
�rtem.
408
00:40:19,000 --> 00:40:20,752
Red ellen�rzi a biztos�t�kokat?
409
00:40:20,880 --> 00:40:22,950
Azt hiszem...
�n csak most kezdtem hozz�.
410
00:40:25,240 --> 00:40:27,196
Neked nincs odabent bar�tn�d?
411
00:40:27,320 --> 00:40:29,880
De, Azt hiszem, rem�lem.
412
00:40:30,000 --> 00:40:32,230
Nos, �n visszafutn�k hozz�
miel�tt elvesz�tem �t.
413
00:40:32,360 --> 00:40:34,191
Mi a b�d�s francr�l besz�lsz?
414
00:40:34,320 --> 00:40:39,189
Rajta vagyunk a k�zponti h�l�zaton.
A gener�tor nem hozza vissza az �ramot.
415
00:40:47,120 --> 00:40:48,792
Azok a kis k�cs�g�k.
416
00:40:50,520 --> 00:40:52,750
Rem�lem visszakapcsolj�k az �ramot.
417
00:40:53,560 --> 00:40:56,074
Igen, �n nem nagyon sz�m�tok r�.
418
00:41:00,240 --> 00:41:03,198
Igen, arra gondoltam t�lthetn�nk
egy�tt egy kis id�t.
419
00:41:03,320 --> 00:41:04,389
Jake.
420
00:41:04,520 --> 00:41:05,669
Mi az?
421
00:41:11,040 --> 00:41:13,110
- Mit csin�lsz?
- Semmit!
422
00:41:17,360 --> 00:41:19,590
Tudod mit?
423
00:41:19,720 --> 00:41:22,917
�gy s�t�lgatsz ezen a helyen,
mintha te jobb lenn�l n�lunk.
424
00:41:23,040 --> 00:41:26,555
- Nem hiszem azt hogy jobb vagyok...
- Tudod mit? Nem is vagy.
425
00:41:26,680 --> 00:41:30,673
Francba! Szerintem nagyj�b�l
ugyanaz�rt vagyunk itt, nem?
426
00:41:30,800 --> 00:41:34,998
Az a helyzet, Lane,
nagyon is hasonl�ak vagyunk.
427
00:41:35,120 --> 00:41:36,519
Te is azt akarod amit �n.
428
00:41:37,320 --> 00:41:38,992
Kapcsold vissza az �ramot, Jake.
429
00:41:40,760 --> 00:41:42,716
Akkor mi a franc�rt
j�tt�l ide egy�ltal�n?
430
00:41:45,480 --> 00:41:46,959
J� k�rd�s.
431
00:41:54,440 --> 00:41:58,831
H�, figyelj, �n meg�rtelek.
Nagyon is.
432
00:41:58,960 --> 00:42:02,635
- Ezt ne felejtsd el.
- Nekem nincs probl�m�m Marlinnal.
433
00:42:03,760 --> 00:42:06,877
De ha annak a k�v�r pics�nak
jobb es�lye van Jakn�l mint nekem,
434
00:42:07,000 --> 00:42:10,037
akkor mi�rt az �n hib�m,
ha testk�p-zavarai vannak
435
00:42:10,160 --> 00:42:12,310
Szerintem, az az � probl�m�ja, ugye?
436
00:42:12,440 --> 00:42:17,753
Hoz egy d�nt�st hogy k�v�r lesz,
teh�t ez teljesen az � dolga, igaz?
437
00:42:18,800 --> 00:42:21,553
Ez olyan... mit tenne ez velem?
438
00:42:21,680 --> 00:42:24,672
Mit tenne ez Jake-kel, �rted?
439
00:42:24,800 --> 00:42:25,949
Ez olyan...
440
00:42:27,600 --> 00:42:29,238
�rted,hogy mire gondolok?
441
00:42:30,480 --> 00:42:32,755
Fogalmam sincs, hogy mir�l besz�lsz.
442
00:42:42,000 --> 00:42:43,069
Rendben vagy?
443
00:42:43,200 --> 00:42:46,237
Igen. Igen rendben.
444
00:42:46,360 --> 00:42:48,112
Igen, rendben van.
445
00:42:48,240 --> 00:42:49,958
�s �n unatkoztam.
446
00:42:50,080 --> 00:42:52,036
A kapcsol� szekr�ny
nem volt el�g sz�rakoztat�?
447
00:42:52,160 --> 00:42:56,039
�, nem. Nem, az remek volt.
Remek volt, ugye az volt, Mandy?
448
00:42:57,760 --> 00:42:59,637
K�sz, hogy elind�tottad a gener�tort..
449
00:42:59,760 --> 00:43:01,637
Kapd be!
450
00:43:01,760 --> 00:43:05,639
Ugyan, Bird. Csak sz�rakoztunk veled, ember.
Rendben vagyunk?
451
00:43:07,240 --> 00:43:08,878
Ok�.
452
00:43:09,000 --> 00:43:12,754
H�, Chloe, mit sz�ln�l egy kis �sz�shoz?
Meztelen�l.
453
00:43:12,880 --> 00:43:15,758
Csak te, �n �s a gy�ny�r�
teremt�s ism�t.
454
00:43:17,200 --> 00:43:21,318
Bocsi de,�... nem Marlinnal
szerett�l volna dugni ma este?
455
00:43:22,360 --> 00:43:24,715
Ami azt illeti vele. Lane?
456
00:43:26,080 --> 00:43:28,196
Utols� es�ly.
457
00:43:29,200 --> 00:43:31,270
Nos akkor, vissza az eredeti tervhez.
458
00:43:32,400 --> 00:43:34,152
Ne. ne, ne, ne. A kulcsot ne.
459
00:43:34,280 --> 00:43:36,111
Jake, nem vezethetsz.
460
00:43:36,240 --> 00:43:38,231
- Jake, k�rlek!
- Ne v�rjatok r�m, h�lgyeim!
461
00:43:38,360 --> 00:43:43,229
Ez nevets�ges! Add ide a kibaszott kulcsokat!
Jake, add ide azt a r�adt pusk�t, haver!
462
00:43:51,560 --> 00:43:52,913
Marlin!
463
00:43:55,920 --> 00:43:58,388
Merre vagy, te �r�lt picsa?
464
00:44:07,440 --> 00:44:08,475
Marlin!
465
00:45:10,280 --> 00:45:12,840
Mi a faszom?
466
00:45:27,040 --> 00:45:29,110
Te vagy az, b�bi?
467
00:45:34,600 --> 00:45:37,319
H�! Mit csin�lsz?
468
00:45:43,200 --> 00:45:45,191
S�rsz vagy h�nysz?
469
00:45:48,920 --> 00:45:51,354
Nem mintha sokat sz�m�tana nekem, de...
470
00:45:52,480 --> 00:45:54,596
Na, Csak sz�rakozok veled.
471
00:45:54,720 --> 00:45:55,835
Tess�k,
472
00:45:55,960 --> 00:45:57,757
igy�l egyet.
473
00:45:57,880 --> 00:46:00,474
Ne csin�ld nekem ezt a n�mas�g dolgot.
Igy�l egyet.
474
00:46:00,600 --> 00:46:02,318
Jobban �rzed magad t�le.
475
00:46:02,440 --> 00:46:03,839
Gyer�nk, b�bi, igy�l.
476
00:46:05,960 --> 00:46:07,075
Gyer�nk, igy�l.
477
00:46:09,440 --> 00:46:10,589
�,a francba!
478
00:46:15,840 --> 00:46:17,637
Ki a faszom?
479
00:47:08,280 --> 00:47:11,033
�llj, �llj, �llj.
Ti is hallott�tok ezt?
480
00:47:11,160 --> 00:47:12,798
Csak Jake sz�rakozik.
481
00:47:12,920 --> 00:47:16,959
Ne, nem, nem. R�szegen �l
egy aut�ban �s van fegyvere.
482
00:47:17,080 --> 00:47:18,479
Ok�, ez rossz.
483
00:47:18,600 --> 00:47:20,397
Pics�ba!
484
00:47:20,520 --> 00:47:22,238
- Bird, menj keresd meg.
- Basz�dj meg.
485
00:47:22,360 --> 00:47:25,079
�n nem megyek.
Eg�sz este seggfej volt.
486
00:47:26,960 --> 00:47:29,793
R�m ne n�zz!
Ki nem megyek oda, hogy megl�jenek.
487
00:47:29,920 --> 00:47:31,797
�gy van, csak hagyjuk �t b�k�n.
488
00:47:32,760 --> 00:47:36,673
�, Istenem! Ok�, rendben.
Majd �n megyek �s megkeresem.
489
00:47:36,800 --> 00:47:38,153
Francba!
490
00:47:48,600 --> 00:47:53,879
Hallottam egy l�v�st.
Mi az �rd�g folyik ott, Red?
491
00:48:24,960 --> 00:48:27,997
N�zd, nem �rdekel, hogy mit csin�ltok.
T�nyleg nem.
492
00:48:28,120 --> 00:48:32,557
De, ha iszogattok vagy ak�rmi,
nem akarom tudni, rendben?
493
00:48:32,680 --> 00:48:34,352
Nem sz�ks�ges tudnom.
494
00:48:34,480 --> 00:48:37,153
- Nem mi voltunk.
- De fegyvert ne.
495
00:48:37,280 --> 00:48:39,111
Te vagy az egyetlen itt fegyverrel.
496
00:48:41,000 --> 00:48:44,436
Sokat ittatok �s csin�ltatok valamit,
b�rmit is csin�ltatok,
497
00:48:44,560 --> 00:48:47,358
�gy szerintem ma est�re
ennyi el�g is lesz, rendben?
498
00:48:48,200 --> 00:48:51,033
- Fogadd el, ember. Befejezt�k.
- Nem fogadom el Red.
499
00:48:51,160 --> 00:48:55,517
Csak �ljetek itt �s v�rjatok reggelig.
Nagy dolgok lesznek holnap.
500
00:48:55,640 --> 00:48:58,632
Sokkal nagyobb biztons�gban
�rezn�m magam, ha itt lenn�l te is.
501
00:48:58,760 --> 00:49:01,479
Nos, �n elmegyek, kedvesem.
502
00:49:02,400 --> 00:49:05,676
� �s...,
ha hallok m�g egy l�v�st,
503
00:49:05,800 --> 00:49:07,756
felh�vom ap�dat.
504
00:49:46,840 --> 00:49:48,353
Lane? Lane?
505
00:49:57,640 --> 00:49:59,596
Szingli?
506
00:50:00,800 --> 00:50:03,234
Mi ez a hirtelen �rdekl�d�s ut�na?
507
00:50:03,360 --> 00:50:06,909
Csak k�v�ncsiskodom, ennyi az eg�sz.
508
00:50:08,680 --> 00:50:11,274
Sz�val, szingli?
509
00:50:11,400 --> 00:50:13,436
Nos...
510
00:50:13,560 --> 00:50:17,917
Sz�val, n�s volt, azt�n a...
a feles�ge tragikusan elhunyt.
511
00:50:18,040 --> 00:50:21,589
�, Istenem. Szeg�ny.
512
00:50:22,880 --> 00:50:24,518
Szeg�ny is volt.
513
00:50:24,640 --> 00:50:27,200
Fogadok, hogy anyuk�d kedveln�.
514
00:50:27,320 --> 00:50:30,437
Igen. Mindk�t sz�l�m kedveln�.
515
00:50:30,560 --> 00:50:33,028
Szeretik a tenger�szeket a h�z k�r�l.
516
00:50:33,160 --> 00:50:35,469
�, Istenem.
517
00:50:35,600 --> 00:50:39,673
Egy cowboy �s egy katona?
Tiszt�ra benedvesedtem.
518
00:50:39,800 --> 00:50:42,633
Tudtad,hogy, Ned Willis
pr�b�lt besorozni engem.
519
00:50:43,680 --> 00:50:47,798
�gy tudom, valami s�r�l�st szenvedett az
�b�l-h�bor�ban. Sok embert l�tott meghalni.
520
00:50:47,920 --> 00:50:51,230
- Nem is t�nt s�r�ltnek.
- Na, pedig az volt.
521
00:50:51,360 --> 00:50:54,511
A sr�c komolyan s�r�lt.
Klasszikus h�bor�s szindr�ma.
522
00:50:54,640 --> 00:50:57,313
�, Istenem. Most annyira meg�leln�m?
523
00:50:57,440 --> 00:51:00,750
Ez szomor�. Annyira szomor�
524
00:51:19,960 --> 00:51:24,829
Istenem. Istenem, �, Istenem!
L�ttam valakit v�rben �szva!
525
00:51:24,960 --> 00:51:28,430
T�l sok cuccot szippantott�l magadba,
Egy szavadat sem hiszem.
526
00:51:28,560 --> 00:51:30,551
Nem, �n tudom. L�ttam valakit!
527
00:51:30,680 --> 00:51:34,355
- H�, Chloe, hossz� �jszaka volt.
- Istenre esk�sz�m, l�ttam valakit.
528
00:51:34,480 --> 00:51:37,472
Nincs senki odakint.
M�rf�ldekre sincs senki.
529
00:51:37,600 --> 00:51:38,953
Figyelj, bebizony�tom.
530
00:51:39,080 --> 00:51:41,548
- Ne! Red!
- Megyek �s bebizony�tom.
531
00:51:53,920 --> 00:51:56,309
Nincs ott senki.
532
00:51:59,960 --> 00:52:02,349
Baszki! Le a f�ldre,
le a f�ldre, a f�ldre!
533
00:52:03,600 --> 00:52:05,955
Senki sincs odakint.
534
00:52:10,080 --> 00:52:13,152
Chloe? Chloe, rendben vagy?
535
00:52:14,080 --> 00:52:17,072
- Igen. - Azt hiszem,
csak nagyon f�radtak vagyunk.
536
00:52:20,320 --> 00:52:22,117
J�l vagyok.
537
00:52:24,360 --> 00:52:26,715
J�l vagy?
538
00:52:26,840 --> 00:52:29,195
- Besz�vtam.
- �lj le.
539
00:52:36,000 --> 00:52:38,150
Ki kell mennem f�rd�szob�ba.
540
00:52:39,880 --> 00:52:42,030
Nem akarok egyed�l menni.
541
00:52:42,960 --> 00:52:46,509
Ok�. Ok�, gyer�nk. Rendben?
542
00:52:46,640 --> 00:52:48,596
Ok�, foglak.
543
00:53:24,560 --> 00:53:26,516
Hol a kapcsol�?
544
00:53:32,920 --> 00:53:35,992
Ok�, csajszi. Rendben?
Biztons�gban vagy?
545
00:53:37,360 --> 00:53:39,874
Rendben leszel. Lenyugszol.
546
00:53:40,000 --> 00:53:42,468
Rendben?
547
00:53:42,600 --> 00:53:46,639
- Mint egy szerzetes.
- Ok�, rendben.
548
00:53:52,760 --> 00:53:54,716
K�sz�n�m Istenem.
549
00:54:08,520 --> 00:54:10,078
Ok�? L�tod?
550
00:54:10,200 --> 00:54:12,111
Rendben leszel.
551
00:54:14,240 --> 00:54:15,798
K�szi.
552
00:54:22,680 --> 00:54:26,434
Remegnek a kezeid. Rendben vagy?
553
00:54:26,560 --> 00:54:28,516
Igen. J�l vagyok.
554
00:54:31,600 --> 00:54:34,239
Jake �s Bird megpr�b�ltak megcs�kolni.
555
00:54:35,360 --> 00:54:37,316
T�nyleg?
556
00:54:41,560 --> 00:54:46,395
- Te sokkal csinosabb vagy mint �n.
- Chloe...
557
00:54:46,520 --> 00:54:48,795
Ne.
558
00:54:48,920 --> 00:54:51,036
Az vagy. Nem gond.
559
00:54:57,640 --> 00:54:59,073
Ez majd megnyugtat.
560
00:54:59,200 --> 00:55:00,838
Nyisd ki.
561
00:55:00,960 --> 00:55:02,393
- Ne, ne.
- Ezaz.
562
00:55:03,280 --> 00:55:05,236
Nyeld le.
563
00:55:07,880 --> 00:55:09,836
Nyeld le.
564
00:55:26,760 --> 00:55:30,878
Hell�. Egy kicsit t�relmetlenek
vagyunk. Sajn�lom.
565
00:55:39,360 --> 00:55:41,316
Ez sz�p.
566
00:55:43,160 --> 00:55:46,118
- J�l vagy?
- Elgyeng�l�k.
567
00:55:48,160 --> 00:55:51,232
Mindannyian elgyeng�l�nk,
legal�bb n�h�ny �r�ig.
568
00:55:51,360 --> 00:55:53,920
Igen. Jake �s Marlin
megtal�lj�k az utat hazafel�.
569
00:55:54,040 --> 00:55:58,511
Igen. Val�sz�n�leg m�r alszanak,
�sszeb�jva n�h�ny bor�kabokor alatt.
570
00:56:00,960 --> 00:56:02,916
Be akartok menni?
571
00:56:04,200 --> 00:56:07,112
Bent tele van �ggyal.
Mindannyian, �...
572
00:56:07,240 --> 00:56:11,153
Nem teszek javaslatot.
T�l furcsa lenne javaslatot tennem.
573
00:56:11,280 --> 00:56:13,475
Majd mindenki kital�l valamit.
574
00:56:15,200 --> 00:56:18,192
Itt van.
575
00:56:19,360 --> 00:56:22,352
Ok�. Biztosan a figyelm�nket akarja.
Csak vegy�tek semmibe.
576
00:56:22,480 --> 00:56:24,072
Ne j�rjunk a kibaszott kedv�ben.
577
00:56:25,680 --> 00:56:27,398
H�, seggfej!
578
00:56:31,440 --> 00:56:34,398
O! Basz�dj meg, ember! Mi folyik itt?
579
00:56:38,760 --> 00:56:40,716
Bazd meg.
580
00:56:41,680 --> 00:56:46,231
- Bird! Bird, gyere vissza!
- Kibaszott szarh�zi!
581
00:56:49,440 --> 00:56:51,396
Bird!
582
00:56:53,760 --> 00:56:56,035
Garth, figyelj. Rendbe hozom a dolgot.
583
00:56:56,160 --> 00:56:58,310
Ember, Garth. K�rlek, haver.
Haver, k�rlek.
584
00:56:58,440 --> 00:57:00,510
Ok�, k�ny�rg�k neked. Esedezem.
585
00:57:00,640 --> 00:57:03,791
K�rlek ne vedd fel a telefont.
Ne h�vd az ap�mat. Ne...
586
00:57:03,920 --> 00:57:09,119
K�rlek, V�llalom a teljes felel�ss�get. Nem �gett
meg semmi. Rendben vagyunk, j�l vagyunk.
587
00:57:09,240 --> 00:57:11,515
Garth... k�rlek.
588
00:57:17,000 --> 00:57:18,831
Kir�ly vagy. K�sz�n�m Istenem.
589
00:57:18,960 --> 00:57:22,157
Haver, vissza mehetsz aludni.
590
00:57:22,280 --> 00:57:24,236
Nem megyek sehova, �csi.
591
00:57:24,840 --> 00:57:26,592
Ok�, haver, de, tudod...
592
00:57:29,160 --> 00:57:31,116
H�, Jake!
593
00:57:34,080 --> 00:57:36,036
Jake, ember, le kell nyugodnod.
594
00:57:37,280 --> 00:57:39,430
H�, Bird. Pattanj fel.
595
00:57:39,560 --> 00:57:43,235
Emmet? Mi a szart csin�lsz itt?
596
00:57:43,360 --> 00:57:46,830
Sz�llj be a kocsiba.
597
00:57:48,040 --> 00:57:50,349
Mi, le akarsz l�ni?
598
00:58:00,200 --> 00:58:03,670
- Mi a fasz bajod van?
- J�l sz�rakozik odabent?
599
00:58:03,800 --> 00:58:06,360
- Mi folyik odabent? Sz�rakoztat�?
- V�laszolj!
600
00:58:06,480 --> 00:58:09,119
L�ttalak ahogy megpr�b�ltad megcs�kolni,
kint az �ton.
601
00:58:09,240 --> 00:58:11,913
- Mir�l besz�lsz?
- Milyen volt?
602
00:58:19,800 --> 00:58:23,952
- Hol a francban van Jake �s Marlin?
- Nem sz�m�t.
603
00:58:25,000 --> 00:58:27,355
�n sem vagyok most itt.
604
00:58:27,480 --> 00:58:29,516
Reggelre halott leszek.
605
00:58:29,640 --> 00:58:32,757
�s te, te sem sok�ig h�zod m�r.
606
00:58:32,880 --> 00:58:34,598
Pont �gy, ahogy a t�bbiek sem.
607
00:58:34,720 --> 00:58:37,314
Milyen t�bbiek, ember? Ki halt meg?
608
00:58:37,440 --> 00:58:39,874
Nem figyelsz!
609
00:58:40,000 --> 00:58:41,718
Mindenki.
610
00:58:47,280 --> 00:58:51,512
Ide. Mi a baj Bird?
Hov� m�sz, haver?
611
00:58:55,240 --> 00:58:57,993
�, Bird, Bird, Bird, Bird.
612
00:59:01,960 --> 00:59:03,916
Hol vagyok?
613
00:59:05,840 --> 00:59:07,796
Erre vagyok.
614
00:59:09,000 --> 00:59:10,877
Nem l�tsz?
615
00:59:22,680 --> 00:59:24,636
Sajn�lom, Bird.
616
00:59:28,520 --> 00:59:30,476
Nem, m�gse.
617
00:59:34,520 --> 00:59:37,990
Kb. 40.
A legt�bbj�k�n nagyon s�lyos s�r�l�sek
618
00:59:38,120 --> 00:59:40,315
�s sok �ppen vemhes volt.
619
00:59:40,440 --> 00:59:42,908
Mi t�rt�nt vel�k?
620
00:59:43,040 --> 00:59:45,634
Az ap�m el akarta adni a szomsz�doknak.
621
00:59:49,560 --> 00:59:54,395
Az ap�d nem adta el a csord�t, Red.
Nem adhatod el, ha betegek.
622
00:59:54,520 --> 00:59:56,750
Sz�val mit csin�ltatok vel�k?
623
00:59:56,880 --> 01:00:00,793
Nos, Az egyetlen dolog amit
tehetsz. Lel�ttem �ket.
624
01:00:02,320 --> 01:00:05,756
- De, ap�m azt mondta... - Azt mondta,
hogy int�zzem el �ket �s �n megtettem.
625
01:00:09,440 --> 01:00:10,634
Seg�ts�g n�lk�l.
626
01:00:10,760 --> 01:00:12,751
Nem �rdekes, Red.
627
01:00:12,880 --> 01:00:14,916
Lel�tted �ket.
628
01:00:15,520 --> 01:00:17,431
Igen. Lel�ttem.
629
01:00:18,640 --> 01:00:21,200
Sz�val, �n nagyon tisztellek, teh�t...
630
01:00:23,840 --> 01:00:26,877
Megv�dsz minket a bandit�kt�l is?
631
01:00:27,920 --> 01:00:29,751
Igen, megteszem.
632
01:00:29,880 --> 01:00:33,236
- Mi a helyzet a tin�dzser fi�kkal?
- Igen, t�l�k is.
633
01:01:34,560 --> 01:01:36,278
- J�l vagy?
- Igen.
634
01:01:37,200 --> 01:01:40,397
Chloe adta nekem ezt a... tablett�t.
635
01:01:42,800 --> 01:01:44,756
Nagyon f�radtt� tesz.
636
01:01:48,800 --> 01:01:51,872
Istenem, nem aludhatok.
Ne engedd, hogy elaludjak.
637
01:01:52,000 --> 01:01:53,956
A k�v� seg�t.
638
01:02:01,720 --> 01:02:03,870
�k csak alkalmi bar�tok igaz.
639
01:02:04,000 --> 01:02:05,956
Igaz.
640
01:02:07,080 --> 01:02:10,868
Te valahogy... nem is tudom. M�s vagy.
641
01:02:13,320 --> 01:02:15,629
Mert az vagyok.
642
01:02:21,880 --> 01:02:24,155
A sz�leim kiskoromban meghaltak.
643
01:02:25,440 --> 01:02:27,351
Sajn�lattal hallom.
644
01:02:28,400 --> 01:02:30,868
Ki v�llalta a felnevel�sed?
645
01:02:31,000 --> 01:02:33,468
A nagyn�n�m.
646
01:02:33,600 --> 01:02:35,158
� fogadott be.
647
01:02:37,080 --> 01:02:40,675
Van egy n�v�red, mondjuk,
�gy 10 �vvel id�sebb, igaz?
648
01:02:40,800 --> 01:02:41,994
Jen az unokan�v�rem.
649
01:02:43,200 --> 01:02:45,350
21 �ves.
650
01:02:47,080 --> 01:02:49,310
Csak �rtana egy olyan
kedves embernek, mint te.
651
01:03:02,080 --> 01:03:04,230
Nem hiszem hogy visszaj�nnek.
652
01:03:42,000 --> 01:03:45,675
�dv.
Itt Robert, Nora, Emmet...
653
01:05:09,120 --> 01:05:11,588
J�l vagy?
654
01:05:22,920 --> 01:05:24,148
Mandy?
655
01:05:28,040 --> 01:05:30,235
Azt hiszem ki kell innen jutnunk.
656
01:05:37,320 --> 01:05:40,517
H�. Fel kell keln�nk, ok�?
657
01:05:40,640 --> 01:05:42,870
Mi folyik itt?
Megr�misztetek sr�cok.
658
01:05:51,040 --> 01:05:52,951
Garth, Garth!
659
01:05:58,000 --> 01:06:00,639
- Hol tal�lt el?
- Fogom, fogom.
660
01:06:00,760 --> 01:06:02,034
Rendben.
661
01:06:02,160 --> 01:06:04,754
Chloe, kim�szunk ebb�l, ok�?
662
01:06:04,880 --> 01:06:08,793
- Ezt nagyon megsz�vtuk.
- Halott.
663
01:06:17,040 --> 01:06:18,951
Van valaki odakint!
664
01:06:19,080 --> 01:06:20,559
- Ki?
- Nem tudom.
665
01:06:20,680 --> 01:06:24,593
- Ki kell innen mennetek, ki a kocsihoz.
- Nem hagylak egyed�l.
666
01:06:24,720 --> 01:06:26,756
Kimegyek.
667
01:06:26,880 --> 01:06:29,235
Figyelj, �n hoztalak ide titeket.
�n is viszlek ki.
668
01:06:29,360 --> 01:06:32,716
Gondolj�tok, hogy rendben vannak?
Jake �s Bird?
669
01:06:32,840 --> 01:06:34,353
�s Marlin?
670
01:06:34,480 --> 01:06:36,755
Menj. Menj ki h�tul. Indulj.
671
01:06:37,840 --> 01:06:39,671
Gyer�nk.
672
01:06:40,520 --> 01:06:42,875
V�rj! Veled megyek.
673
01:07:16,600 --> 01:07:18,556
Hadd l�ssam ezt.
674
01:07:29,880 --> 01:07:33,668
- Gyer�nk.
- Menj. Nem tudok!
675
01:07:33,800 --> 01:07:37,076
Gyer�nk. Gyer�nk. Maradjunk egy�tt.
676
01:07:37,200 --> 01:07:39,475
Nem kapok m�r leveg�t.
677
01:07:44,280 --> 01:07:46,236
�, Istenem!
678
01:07:58,040 --> 01:08:01,669
- Figyelj r�m. Menn�nk kell!
- Csak hagyj itt!
679
01:08:01,800 --> 01:08:03,552
Chloe! Figyel, s�t�lunk.
680
01:08:03,680 --> 01:08:05,830
De v�rnak r�nk!
681
01:08:13,360 --> 01:08:15,635
H�la Istennek!
682
01:08:15,760 --> 01:08:17,716
Teljesen rendben van.
683
01:08:59,520 --> 01:09:01,078
Ne!
684
01:09:02,760 --> 01:09:04,671
Kellj fel!
685
01:09:04,800 --> 01:09:07,155
�! Kellj fel!
686
01:09:10,360 --> 01:09:12,316
K�rlek kellj fel. Kellj fel!
687
01:09:18,080 --> 01:09:19,991
K�rlek.
688
01:09:37,240 --> 01:09:40,516
A szob�mban vannak,
a kulcsok a Dzsiphez. Menj.
689
01:10:06,320 --> 01:10:08,276
�, Istenem!
690
01:10:30,880 --> 01:10:33,997
N�zz magadra, Chloe!
Nincs semmi hely ahov� mehetn�l!
691
01:10:34,120 --> 01:10:36,680
Kibaszott �r�lt! Kibaszott kurva!
692
01:10:39,040 --> 01:10:40,996
H�, ribanc?
693
01:11:40,440 --> 01:11:42,078
�, Istenem!
694
01:12:36,280 --> 01:12:38,157
Mandy!
695
01:12:38,280 --> 01:12:40,430
Mandy!
696
01:12:40,560 --> 01:12:41,560
Chloe!
697
01:12:43,360 --> 01:12:45,635
Gyere ide, Chloe! Chloe!
698
01:12:48,400 --> 01:12:50,152
Gyere ide!
699
01:12:52,800 --> 01:12:55,268
- Itt vagyok, Itt vagyok. Shh.
- Mind halottak.
700
01:12:59,680 --> 01:13:02,069
Mindannyian halottak.
701
01:13:02,200 --> 01:13:04,395
Psszt. Minden rendben,
minden rendben lesz.
702
01:13:53,080 --> 01:13:54,513
Mi tartott ilyen sok�ig?
703
01:13:57,320 --> 01:14:01,313
- N�zd milyen v�res vagy.
- Igen. Csak �gy �ml�tt.
704
01:14:05,760 --> 01:14:09,594
J�l vagy?
705
01:14:09,720 --> 01:14:12,439
Igen. J�l.
706
01:14:17,680 --> 01:14:19,636
Hoztam aj�nd�kot.
707
01:14:26,320 --> 01:14:28,276
Ne, ne. Tartsd meg.
708
01:14:30,440 --> 01:14:32,078
J� �ll?
709
01:14:34,360 --> 01:14:35,634
Um...
710
01:14:37,520 --> 01:14:42,071
Mindenhov� odaraktam, tudod,
a helysz�nel�knek �s a rend�r�knek.
711
01:14:42,960 --> 01:14:44,916
Szerintem �rt�kelni fogj�k.
712
01:14:47,480 --> 01:14:49,948
- Megjel�l�d nekem?
- Ne csin�lj viccet bel�le.
713
01:14:51,840 --> 01:14:54,912
Mandy, ez az egyetlen �t,
hogy meg�rts�k.
714
01:14:55,040 --> 01:14:56,996
Rendben.
715
01:15:02,720 --> 01:15:04,676
Sosem olvastam, egy�bk�nt.
716
01:15:09,520 --> 01:15:10,873
Ezt is megtarthatom?
717
01:15:13,000 --> 01:15:14,592
Mind a ti�d.
718
01:15:22,120 --> 01:15:24,076
�s most?
719
01:15:27,480 --> 01:15:28,833
Azt hiszem megtessz�k.
720
01:15:34,400 --> 01:15:38,075
Um... Tudom hogy azt besz�lt�k,
hogy tablett�t vesz�nk be,
721
01:15:38,200 --> 01:15:42,398
de szerintem neked k�ne bevenni
a tablett�t �s azt�n sz�ven l�hetn�l engem.
722
01:15:44,040 --> 01:15:45,473
De t�bbsz�r kell csin�lnod,
723
01:15:45,600 --> 01:15:48,273
mert nem mindig hal�los az els�,
mint Jaken�l.
724
01:15:49,880 --> 01:15:54,795
�, um, �s ne l�j az arcomba,
mert any�m nyitott kopors�t szeretne.
725
01:15:54,920 --> 01:15:56,717
Emmet...
726
01:15:56,840 --> 01:16:01,277
Tess�k. Add a kezed.
Szeretn�m n�zni, ahogy csin�lod.
727
01:16:03,120 --> 01:16:07,113
Komolyan, �n b�zok benned, de, tudod...
728
01:16:09,960 --> 01:16:12,394
Rendben van.
729
01:16:12,520 --> 01:16:15,080
Ne f�lj.
730
01:16:15,200 --> 01:16:17,316
Csak mi vagyunk m�r.
731
01:16:17,440 --> 01:16:19,396
Nem f�lek
732
01:16:22,000 --> 01:16:23,558
Te?
733
01:16:23,680 --> 01:16:25,636
Vedd be.
734
01:16:40,480 --> 01:16:42,038
Ok�?
735
01:16:58,040 --> 01:17:00,554
Ez�rt csin�ltad az eg�szet, igaz?
736
01:17:03,160 --> 01:17:04,957
Ez az amit akart�l?
737
01:17:05,080 --> 01:17:07,036
�n �rted csin�ltam.
738
01:17:10,080 --> 01:17:12,719
�rtem semmit sem
kellett volna csin�lnod.
739
01:17:15,240 --> 01:17:17,674
Mandy, ne.
740
01:17:19,720 --> 01:17:23,156
H�, volt egy terv�nk.
Most m�r meghalhatunk.
741
01:17:24,280 --> 01:17:26,350
Egyik�nk meg fog.
742
01:17:26,480 --> 01:17:28,994
Seg�ts�g! Garth!
743
01:17:29,120 --> 01:17:30,439
Seg�ts!
744
01:17:34,120 --> 01:17:37,192
Garth!
745
01:17:43,640 --> 01:17:45,790
Ne, ne!
746
01:17:59,000 --> 01:18:00,911
Mandy!
747
01:18:03,080 --> 01:18:04,638
Mandy!
748
01:18:27,000 --> 01:18:28,752
- Ne!
- Fejezd be!
749
01:18:30,280 --> 01:18:34,068
- Ne olyan gyorsan.
- Gyorsabban, mint te.
750
01:18:34,200 --> 01:18:35,519
Mi�rt baszakodsz velem?
751
01:18:35,640 --> 01:18:38,279
Megtett�nk mindent, amit akartunk!
M�r csak mi maradtunk!
752
01:18:44,000 --> 01:18:45,797
Szeretlek.
753
01:18:45,920 --> 01:18:48,480
Nagyon is tudtad ezt!
754
01:18:48,600 --> 01:18:50,397
Csak legy�nk bar�tok.
755
01:18:53,280 --> 01:18:55,077
K�l�nb�z�ek vagyunk.
756
01:18:55,200 --> 01:18:57,191
Te magad mondtad!
757
01:18:57,320 --> 01:18:59,276
�n mindent megtettem!
758
01:19:05,600 --> 01:19:07,909
Meg kell halnod velem. Halj meg velem!
759
01:19:19,760 --> 01:19:22,274
Halj meg velem.
760
01:19:22,400 --> 01:19:26,313
- Mandy, Halj meg velem!
- Bazd meg!
761
01:19:29,320 --> 01:19:30,514
Halj meg velem!
762
01:19:37,880 --> 01:19:40,758
Azt hiszem el�sz�r
befejezem a k�z�piskol�t.
763
01:20:28,080 --> 01:20:30,036
Garth.
764
01:21:12,640 --> 01:21:16,519
Megcsin�ltad.
765
01:21:16,640 --> 01:21:19,552
Megmentett�l minket.
766
01:22:05,640 --> 01:22:10,552
Ford�totta: HZoLL
767
01:22:12,640 --> 01:22:17,552
K�sz�net a seg�ts�g�rt:
The Nanny, Varaki, Runc�jsz33
54334