All language subtitles for 19th Floor S01E25.srt - eng(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,299 --> 00:02:14,000 I'm just 2 00:02:14,000 --> 00:02:15,502 I just don't want to disappoint you 3 00:02:15,602 --> 00:02:16,069 Mom 4 00:02:16,202 --> 00:02:16,970 I can 5 00:02:17,003 --> 00:02:17,504 so many years 6 00:02:17,504 --> 00:02:18,138 i never have 7 00:02:18,138 --> 00:02:18,705 past myself 8 00:02:18,705 --> 00:02:19,539 I have already paid 9 00:02:19,606 --> 00:02:21,107 It cost me a leg 10 00:02:21,407 --> 00:02:22,208 I won't let you again 11 00:02:22,208 --> 00:02:22,742 use your dreams 12 00:02:22,742 --> 00:02:23,877 crush another youth 13 00:02:23,877 --> 00:02:24,577 this road 14 00:02:24,844 --> 00:02:26,079 She chose it herself 15 00:02:42,328 --> 00:02:42,929 Mom 16 00:02:47,500 --> 00:02:47,901 sit 17 00:02:58,344 --> 00:02:59,445 You have a classmate 18 00:02:59,879 --> 00:03:00,847 My name is Yang Bawan 19 00:03:07,120 --> 00:03:07,520 right 20 00:03:08,955 --> 00:03:09,822 He is my classmate 21 00:03:10,723 --> 00:03:11,991 And we have a good relationship 22 00:03:12,725 --> 00:03:13,560 We are together every day 23 00:03:13,660 --> 00:03:14,460 inseparable 24 00:03:15,228 --> 00:03:16,329 But so what? 25 00:03:18,431 --> 00:03:19,032 Mom 26 00:03:19,632 --> 00:03:20,800 This is not a fencing gym 27 00:03:20,833 --> 00:03:22,569 I haven't practiced fencing for a long time 28 00:03:23,269 --> 00:03:24,237 Do you want something? 29 00:03:24,237 --> 00:03:25,205 Are you taking care of me? 30 00:03:29,509 --> 00:03:30,476 yesterday afternoon 31 00:03:31,711 --> 00:03:33,146 Your classmate named Yang Bawan 32 00:03:33,179 --> 00:03:34,347 Come to the fencing hall 33 00:03:35,048 --> 00:03:35,748 Got a handful in hand 34 00:03:35,748 --> 00:03:36,950 I don’t know which theater troupe I’m from 35 00:03:36,983 --> 00:03:38,017 Borrowed prop sword 36 00:03:38,885 --> 00:03:39,619 It seems 37 00:03:40,286 --> 00:03:41,588 As if he wants to challenge me to a duel 38 00:03:44,224 --> 00:03:45,725 It seems like something he can do 39 00:03:46,659 --> 00:03:47,327 He was 40 00:03:47,393 --> 00:03:48,928 Even though my whole body is shaking 41 00:03:50,063 --> 00:03:50,997 But still trembling 42 00:03:50,997 --> 00:03:52,031 yelled at me 43 00:03:53,900 --> 00:03:54,400 Aunt 44 00:03:55,568 --> 00:03:56,469 you did something wrong 45 00:03:56,970 --> 00:03:58,471 You couldn't be more wrong 46 00:03:59,405 --> 00:04:00,673 I almost lost my sword 47 00:04:00,673 --> 00:04:01,441 on him 48 00:04:01,474 --> 00:04:02,609 Poke a hole and come out 49 00:04:03,843 --> 00:04:05,111 Who knows at this time 50 00:04:07,146 --> 00:04:08,147 He took out this 51 00:04:26,466 --> 00:04:27,400 you are very focused 52 00:04:30,303 --> 00:04:31,404 when laying up 53 00:04:32,238 --> 00:04:32,905 very difficult 54 00:04:34,941 --> 00:04:36,442 But you always insist 55 00:04:37,277 --> 00:04:38,344 never give up 56 00:04:40,280 --> 00:04:41,581 Just like when you practice swordsmanship 57 00:04:42,949 --> 00:04:43,750 like me 58 00:04:46,419 --> 00:04:47,720 the only difference is you 59 00:04:48,588 --> 00:04:49,555 always smiling 60 00:04:51,591 --> 00:04:52,525 you are happy 61 00:04:55,762 --> 00:04:56,462 Xiaoqin 62 00:04:58,197 --> 00:04:59,265 Mom shouldn't 63 00:05:00,566 --> 00:05:02,368 Force what I love on you 64 00:05:05,738 --> 00:05:07,507 This will only increase your pain 65 00:05:08,841 --> 00:05:09,909 from now on 66 00:05:15,581 --> 00:05:17,050 Just be yourself 67 00:05:18,918 --> 00:05:19,552 Mom 68 00:05:28,961 --> 00:05:29,829 As for your sister 69 00:05:30,430 --> 00:05:31,464 She is still young 70 00:05:32,265 --> 00:05:33,166 Don't know yet 71 00:05:33,366 --> 00:05:34,300 things you love 72 00:05:34,367 --> 00:05:35,401 what exactly 73 00:05:36,736 --> 00:05:37,270 so 74 00:05:38,504 --> 00:05:39,939 She still has to insist on practicing with me 75 00:05:40,840 --> 00:05:41,474 Later 76 00:05:42,442 --> 00:05:43,810 I will let her choose freely 77 00:05:44,544 --> 00:05:45,378 It's a guitar 78 00:05:45,912 --> 00:05:46,679 Or fencing 79 00:05:47,113 --> 00:05:47,780 real 80 00:05:49,382 --> 00:05:50,883 I'm leaving. I won't send it. 81 00:05:59,859 --> 00:06:01,160 Although you don’t practice sword practice anymore 82 00:06:01,928 --> 00:06:03,396 The school is not far from the fencing gym 83 00:06:03,763 --> 00:06:05,098 You can still come back often 84 00:06:06,766 --> 00:06:07,500 come back 85 00:06:08,000 --> 00:06:08,835 look at your sister 86 00:06:11,204 --> 00:06:11,904 have a look 87 00:06:12,038 --> 00:06:12,905 I know mom 88 00:06:53,780 --> 00:06:54,881 Didn't you ask me to meet? 89 00:06:55,548 --> 00:06:56,115 Where are the people? 90 00:07:07,794 --> 00:07:08,528 What's up 91 00:07:11,030 --> 00:07:11,564 Yang Bawan 92 00:07:12,231 --> 00:07:13,499 Why are you so arrogant? 93 00:07:13,800 --> 00:07:14,634 Who asked you to find my mother? 94 00:07:16,569 --> 00:07:17,036 no no no 95 00:07:17,036 --> 00:07:17,470 no no 96 00:07:17,637 --> 00:07:19,005 You, listen to my explanation 97 00:07:19,005 --> 00:07:19,939 Just that day in the cafeteria 98 00:07:20,139 --> 00:07:21,240 It's the day when the seeds germinate 99 00:07:21,474 --> 00:07:22,675 Your sister came to school to find you 100 00:07:22,809 --> 00:07:23,743 She saw us together 101 00:07:23,910 --> 00:07:24,343 She told me 102 00:07:24,444 --> 00:07:24,944 Auntie's things 103 00:07:25,144 --> 00:07:26,045 Then I'm worried about you 104 00:07:26,112 --> 00:07:26,779 So I went to find my aunt 105 00:07:27,079 --> 00:07:27,914 Sorry, sorry, Xiaoqin 106 00:07:27,947 --> 00:07:28,347 i shouldn't 107 00:07:43,429 --> 00:07:44,430 Come on, come on, look 108 00:07:45,031 --> 00:07:45,698 What are you doing? 109 00:07:49,168 --> 00:07:49,836 What are you looking at? 110 00:07:51,037 --> 00:07:51,671 Yang Bawan 111 00:07:53,239 --> 00:07:54,040 thank you 112 00:07:54,540 --> 00:07:55,808 me 113 00:07:57,310 --> 00:07:58,277 thank you too 114 00:08:14,660 --> 00:08:15,261 Senior Gao 115 00:08:18,097 --> 00:08:18,698 Sorry to trouble you 116 00:08:18,865 --> 00:08:20,166 I also asked you to come here specially 117 00:08:20,766 --> 00:08:21,067 It's OK 118 00:08:21,467 --> 00:08:22,235 It's easy 119 00:08:22,468 --> 00:08:23,469 Let me give you a look 120 00:08:23,603 --> 00:08:24,470 Nineteenth floor 121 00:08:24,937 --> 00:08:26,606 Technology that will disrupt the future 122 00:08:27,607 --> 00:08:28,241 unprecedented sense of freedom 123 00:08:28,241 --> 00:08:29,041 Wait a mininute 124 00:08:30,476 --> 00:08:32,845 Unparalleled authentic experience 125 00:08:33,980 --> 00:08:36,649 The most immersive cutting-edge technology 126 00:08:36,782 --> 00:08:39,619 The most thrilling dream trip 127 00:08:43,789 --> 00:08:44,390 Senior Gao 128 00:08:44,557 --> 00:08:45,057 this 129 00:08:45,057 --> 00:08:46,359 It's a new game that just came out recently 130 00:08:46,592 --> 00:08:47,360 Also needed when playing games 131 00:08:47,360 --> 00:08:48,461 Wearing their VR headsets 132 00:08:48,461 --> 00:08:49,428 Everyone is looking forward to it 133 00:08:56,302 --> 00:08:57,203 Don't stop Don't stop 134 00:08:57,403 --> 00:08:57,703 what are you doing 135 00:08:57,703 --> 00:08:58,538 Put down your phone 136 00:08:58,704 --> 00:08:59,539 You do it again, you do it again 137 00:09:00,740 --> 00:09:01,874 It's okay, it's okay, they are 138 00:09:03,743 --> 00:09:04,277 What is this? 139 00:09:04,877 --> 00:09:05,478 Nineteenth floor 140 00:09:05,578 --> 00:09:06,846 The newly released game is so fun 141 00:09:09,482 --> 00:09:09,982 Walk 142 00:09:11,317 --> 00:09:13,119 The most thrilling dream trip 143 00:09:13,119 --> 00:09:13,586 nice 144 00:09:15,187 --> 00:09:15,821 Have a look 145 00:09:17,490 --> 00:09:18,658 As long as you try this 146 00:09:18,958 --> 00:09:19,725 Tianji Technology 147 00:09:19,725 --> 00:09:20,793 virtual reality helmet 148 00:09:21,060 --> 00:09:21,594 can 149 00:09:21,827 --> 00:09:22,762 free download 150 00:09:22,828 --> 00:09:23,829 Nineteen layer application 151 00:09:24,263 --> 00:09:25,464 There is a chance to enter 152 00:09:25,898 --> 00:09:27,066 This transcends traditional 153 00:09:27,199 --> 00:09:28,034 sensory experience 154 00:09:28,501 --> 00:09:29,835 From sight to hearing 155 00:09:30,036 --> 00:09:31,604 Expand to touch and smell 156 00:09:31,737 --> 00:09:34,140 Even to the full range of taste 157 00:09:34,307 --> 00:09:35,474 Shocking journey 158 00:09:35,942 --> 00:09:36,809 ten days later 159 00:09:37,143 --> 00:09:38,044 Nineteenth floor 160 00:09:38,344 --> 00:09:39,845 A full public beta will be launched 161 00:09:40,313 --> 00:09:41,781 an unprecedented 162 00:09:41,914 --> 00:09:42,982 Game feast 163 00:09:43,282 --> 00:09:45,217 Coming soon 164 00:09:56,128 --> 00:09:56,562 Lao Gao 165 00:09:56,562 --> 00:09:57,196 Coming 166 00:09:58,197 --> 00:09:58,598 This 167 00:09:58,898 --> 00:09:59,432 Where is the spring rain? 168 00:09:59,899 --> 00:10:00,466 I didn't call her 169 00:10:03,603 --> 00:10:05,071 It’s right not to call it Chunyu now 170 00:10:05,838 --> 00:10:07,039 On the surface, spring rain looks like 171 00:10:07,073 --> 00:10:08,040 as if nothing had happened 172 00:10:08,274 --> 00:10:09,675 But because of her father's affairs 173 00:10:09,909 --> 00:10:11,010 I must feel very depressed 174 00:10:11,877 --> 00:10:12,845 At this time 175 00:10:13,045 --> 00:10:13,980 We still don’t want to give it to her 176 00:10:14,046 --> 00:10:14,747 Added to the congestion 177 00:10:16,182 --> 00:10:16,649 Everyone 178 00:10:17,450 --> 00:10:18,884 The game is now fully promoted 179 00:10:19,418 --> 00:10:20,152 Ten more days 180 00:10:20,152 --> 00:10:21,220 Public beta is about to begin 181 00:10:21,487 --> 00:10:22,154 I don’t know when the time comes 182 00:10:22,188 --> 00:10:22,989 How many people will there be? 183 00:10:22,989 --> 00:10:23,956 fall into danger 184 00:10:24,757 --> 00:10:25,925 So what should we do now? 185 00:10:26,626 --> 00:10:27,793 In case Yan Mingliang is annoyed, 186 00:10:27,827 --> 00:10:28,594 Uncle Chun and his friends inside 187 00:10:28,594 --> 00:10:29,428 will be very dangerous 188 00:10:31,130 --> 00:10:31,864 Otherwise still 189 00:10:31,897 --> 00:10:33,599 Give Uncle Chun a little more time 190 00:10:34,033 --> 00:10:34,667 Wait for him to get everyone 191 00:10:34,667 --> 00:10:35,701 After everyone was rescued 192 00:10:35,901 --> 00:10:37,036 We'll call the police immediately 193 00:10:37,503 --> 00:10:38,237 But 194 00:10:38,704 --> 00:10:39,405 Waiting game 195 00:10:39,405 --> 00:10:40,439 when officially released 196 00:10:40,606 --> 00:10:41,440 Uncle Chun hasn’t succeeded yet 197 00:10:41,474 --> 00:10:42,041 what to do 198 00:10:43,643 --> 00:10:44,377 We still have to be there 199 00:10:44,377 --> 00:10:45,244 Before the game is released 200 00:10:45,277 --> 00:10:46,145 rescue them 201 00:10:47,880 --> 00:10:48,781 Do you still remember? 202 00:10:49,582 --> 00:10:50,850 On Yan Mingliang's desk 203 00:10:50,916 --> 00:10:51,550 There is a picture frame 204 00:10:51,884 --> 00:10:52,385 Inside the photo frame 205 00:10:52,551 --> 00:10:54,086 is a picture of a young girl 206 00:10:59,959 --> 00:11:00,826 Didn't expect that 207 00:11:01,961 --> 00:11:03,229 Can you still come here like this? 208 00:11:04,363 --> 00:11:05,865 If you say this 209 00:11:05,998 --> 00:11:07,500 I seem to have an impression 210 00:11:07,833 --> 00:11:09,068 It should be his daughter 211 00:11:09,869 --> 00:11:10,436 This morning 212 00:11:10,503 --> 00:11:11,470 I checked online 213 00:11:11,904 --> 00:11:13,072 I found this video 214 00:11:15,408 --> 00:11:16,042 today 215 00:11:16,242 --> 00:11:17,510 I want to take you to explore this building 216 00:11:17,910 --> 00:11:18,844 very famous 217 00:11:19,111 --> 00:11:19,745 right behind 218 00:11:23,449 --> 00:11:24,784 Building 19 219 00:11:27,520 --> 00:11:28,888 Maybe you can start here 220 00:11:48,307 --> 00:11:48,841 Come, come, come 221 00:11:49,208 --> 00:11:50,209 Scan the QR code to pay. 222 00:11:50,376 --> 00:11:51,310 Scan the QR code to pay 223 00:11:52,578 --> 00:11:53,479 Scan the QR code to register 224 00:11:55,081 --> 00:11:55,715 Don't crowd, don't crowd 225 00:11:55,781 --> 00:11:56,515 I've scanned it too 226 00:11:56,582 --> 00:11:57,083 give me one 227 00:11:57,116 --> 00:11:57,717 Okay, no problem 228 00:11:58,551 --> 00:11:59,618 Wait a minute. I'll give you one. 229 00:11:59,919 --> 00:12:00,753 OK thank you 230 00:12:01,987 --> 00:12:02,822 you are not that 231 00:12:02,955 --> 00:12:03,489 I've registered 232 00:12:03,556 --> 00:12:04,323 Get me one quickly 233 00:12:05,758 --> 00:12:06,525 Wait a moment, wait a moment 234 00:12:06,592 --> 00:12:07,960 Everyone has it. Don’t worry. 235 00:12:07,960 --> 00:12:08,227 Come 236 00:12:16,969 --> 00:12:17,903 Why are you here again? 237 00:12:18,704 --> 00:12:19,705 Dear player 238 00:12:20,072 --> 00:12:21,207 if you don't like it here 239 00:12:21,607 --> 00:12:22,742 We also have various scenarios 240 00:12:22,908 --> 00:12:23,943 For your choice 241 00:12:24,510 --> 00:12:25,745 Have a dream to return to the Tang Dynasty 242 00:12:26,178 --> 00:12:27,146 Warring States Period 243 00:12:27,446 --> 00:12:28,447 fantasy city 244 00:12:28,714 --> 00:12:29,582 Mars base 245 00:12:30,950 --> 00:12:32,318 Is there a shadow puppet ghost house? 246 00:12:32,885 --> 00:12:33,486 sorry 247 00:12:33,586 --> 00:12:34,920 No relevant scenes found 248 00:12:35,121 --> 00:12:35,821 that that 249 00:12:36,222 --> 00:12:37,556 What about the village with leather figurines? 250 00:12:37,823 --> 00:12:38,724 Sacrifice in deserted village 251 00:12:39,592 --> 00:12:40,126 Neither 252 00:12:41,127 --> 00:12:42,128 Happy Circus 253 00:12:42,328 --> 00:12:42,995 abandoned factory 254 00:12:43,229 --> 00:12:43,662 Is there any 255 00:12:44,463 --> 00:12:45,164 sorry 256 00:12:45,498 --> 00:12:46,899 No relevant scenes found 257 00:12:49,201 --> 00:12:50,035 How could this happen? 258 00:13:10,422 --> 00:13:10,790 Hello 259 00:13:10,990 --> 00:13:11,824 Let’s find Mr. Yan 260 00:13:12,391 --> 00:13:13,125 Do you have an appointment? 261 00:13:14,727 --> 00:13:15,394 I still have to trouble you 262 00:13:15,594 --> 00:13:16,428 Tell Mr. Yan 263 00:13:16,862 --> 00:13:18,197 The visitors are Gao Xuan and the others 264 00:13:18,397 --> 00:13:19,198 There is something very important 265 00:13:19,231 --> 00:13:20,032 I need to discuss it with him 266 00:13:20,432 --> 00:13:21,000 I'm sorry 267 00:13:21,267 --> 00:13:22,368 If you don’t make an appointment in advance 268 00:13:22,501 --> 00:13:24,136 Mr. Yan will not meet guests temporarily. 269 00:13:24,537 --> 00:13:24,870 please 270 00:13:24,870 --> 00:13:25,638 let them in 271 00:13:26,739 --> 00:13:27,439 Yes Mr. Yan 272 00:13:29,008 --> 00:13:29,942 Mr. Yan agrees to meet you. 273 00:13:30,276 --> 00:13:30,843 please come with me 274 00:13:31,911 --> 00:13:32,478 open the door 275 00:13:45,357 --> 00:13:45,791 Hello Mr. Yan 276 00:13:47,359 --> 00:13:48,060 Didn't expect that 277 00:13:49,395 --> 00:13:50,329 You will still come to me 278 00:13:52,198 --> 00:13:53,299 Why is there one person missing? 279 00:13:53,899 --> 00:13:54,500 Where is the spring rain? 280 00:13:55,067 --> 00:13:56,402 Chunyu has other things to do 281 00:13:56,869 --> 00:13:57,469 A few of us 282 00:13:57,536 --> 00:13:58,470 I want to talk to you first 283 00:14:00,206 --> 00:14:01,540 I know what you want to say 284 00:14:02,408 --> 00:14:03,242 But sorry 285 00:14:03,709 --> 00:14:04,643 rules are rules 286 00:14:05,511 --> 00:14:06,278 I won't release 287 00:14:06,278 --> 00:14:07,246 anyone's 288 00:14:14,386 --> 00:14:14,787 Mr. Yan 289 00:14:15,821 --> 00:14:17,156 I remember you said before 290 00:14:17,990 --> 00:14:18,991 You do nineteen layers 291 00:14:19,358 --> 00:14:20,726 because I want to create a 292 00:14:20,726 --> 00:14:22,461 A world full of thrills and excitement 293 00:14:23,028 --> 00:14:24,363 A timeless work 294 00:14:24,797 --> 00:14:25,164 right? 295 00:14:26,665 --> 00:14:27,199 Of course 296 00:14:29,235 --> 00:14:30,636 But that's not your real purpose 297 00:14:31,303 --> 00:14:32,037 Am I right? 298 00:14:35,808 --> 00:14:37,076 what do you want to say 299 00:14:38,878 --> 00:14:39,578 Maybe you are a 300 00:14:39,645 --> 00:14:40,679 excellent businessman 301 00:14:41,947 --> 00:14:42,915 But you may not 302 00:14:44,083 --> 00:14:45,384 is a qualified father 303 00:14:49,555 --> 00:14:50,155 this 304 00:14:50,422 --> 00:14:52,658 It’s the legendary dark ghost building 305 00:14:54,393 --> 00:14:56,028 As expected, the atmosphere is very eerie. 306 00:15:05,938 --> 00:15:06,839 i do feel 307 00:15:07,206 --> 00:15:08,807 There is a chilly atmosphere 308 00:15:08,941 --> 00:15:09,909 Refreshing to the core 309 00:15:22,588 --> 00:15:23,422 tell the truth 310 00:15:23,822 --> 00:15:24,757 In my heart now 311 00:15:24,823 --> 00:15:26,792 Really a little nervous 312 00:15:27,793 --> 00:15:28,360 However 313 00:15:29,228 --> 00:15:30,996 I'm Qiqi kid, I'm not afraid 314 00:15:46,345 --> 00:15:47,346 Just a piece 315 00:15:47,713 --> 00:15:48,881 Just rotten wood 316 00:15:50,049 --> 00:15:50,616 Qiqi is not afraid 317 00:15:51,517 --> 00:15:52,217 Come on Qiqi 318 00:16:05,597 --> 00:16:07,399 Let's move on 319 00:16:15,474 --> 00:16:16,542 The person I'm waiting for 320 00:16:16,675 --> 00:16:17,543 Not online yet 321 00:16:20,379 --> 00:16:20,779 never mind 322 00:16:21,146 --> 00:16:22,648 Let me challenge myself first 323 00:16:31,790 --> 00:16:32,224 etc 324 00:16:32,558 --> 00:16:33,158 I'm going to climb 325 00:16:33,225 --> 00:16:34,193 Go up to that beam 326 00:16:38,063 --> 00:16:38,664 Don't let go 327 00:16:40,666 --> 00:16:41,300 Don't let go 328 00:16:45,938 --> 00:16:46,538 now that 329 00:16:47,339 --> 00:16:48,407 you all know 330 00:16:49,875 --> 00:16:50,876 What else is there to say? 331 00:16:52,711 --> 00:16:54,179 I just want to punish them 332 00:16:55,481 --> 00:16:56,582 Let everyone have a taste 333 00:16:56,582 --> 00:16:58,017 The feeling of fear and helplessness 334 00:17:02,187 --> 00:17:02,921 Here it is 335 00:17:02,988 --> 00:17:04,690 It’s the corridor of micro-technology 336 00:17:05,124 --> 00:17:06,225 Want to see the office 337 00:17:06,425 --> 00:17:06,792 OK 338 00:17:07,860 --> 00:17:08,594 Here it is 339 00:17:08,594 --> 00:17:10,396 my dad's office 340 00:17:10,929 --> 00:17:11,764 okay, I get it 341 00:17:12,264 --> 00:17:12,698 Come 342 00:17:13,565 --> 00:17:14,033 Qiqi 343 00:17:15,234 --> 00:17:16,101 Can't take pictures 344 00:17:18,504 --> 00:17:19,238 Can't take pictures 345 00:17:19,505 --> 00:17:20,305 Can't shoot Can't shoot 346 00:17:20,406 --> 00:17:21,073 See you in the evening 347 00:17:22,474 --> 00:17:23,108 Qiqi 348 00:17:24,410 --> 00:17:25,677 I have a meeting soon 349 00:17:25,911 --> 00:17:27,513 Just take a look around yourself 350 00:17:27,713 --> 00:17:28,380 Remember 351 00:17:29,114 --> 00:17:30,049 Can't take photos 352 00:17:30,149 --> 00:17:31,183 Can't take video 353 00:17:32,317 --> 00:17:33,952 Everything here is confidential 354 00:17:36,422 --> 00:17:37,823 Then watch my live broadcast if you have time? 355 00:17:37,990 --> 00:17:38,724 Very interesting 356 00:17:39,158 --> 00:17:40,325 Okay, I'll watch it when I have time 357 00:17:40,592 --> 00:17:42,127 Starts on time at 9pm 358 00:17:42,127 --> 00:17:42,661 good 359 00:17:45,264 --> 00:17:46,065 Dad, wait a minute 360 00:17:47,199 --> 00:17:47,599 What's up 361 00:17:47,966 --> 00:17:48,901 Let's take a group photo 362 00:17:49,368 --> 00:17:49,802 good 363 00:17:54,940 --> 00:17:55,307 Come 364 00:17:56,442 --> 00:17:57,009 three 365 00:17:57,276 --> 00:17:57,743 two 366 00:17:58,210 --> 00:17:58,644 one 367 00:17:58,977 --> 00:18:00,379 eggplant 368 00:18:31,410 --> 00:18:31,877 Mr. Yan 369 00:18:32,945 --> 00:18:33,378 Mr. Yan 370 00:18:33,745 --> 00:18:34,246 Mr. Yan 371 00:18:36,748 --> 00:18:37,983 Don't panic 372 00:18:38,283 --> 00:18:38,817 problem occurs 373 00:18:53,465 --> 00:18:54,600 That day Qiqi 374 00:18:55,634 --> 00:18:57,603 Under the stimulation and instigation of those people 375 00:18:59,304 --> 00:18:59,872 Went towards 376 00:18:59,872 --> 00:19:01,507 Broken beams on the roof of the ghost building 377 00:19:07,146 --> 00:19:08,113 Look 378 00:19:08,480 --> 00:19:10,115 Didn't I come up? 379 00:19:19,992 --> 00:19:20,559 OK 380 00:19:21,193 --> 00:19:22,060 Then I'll show you 381 00:19:22,327 --> 00:19:23,929 How brave is Qiqi's little devil? 382 00:19:46,752 --> 00:19:48,220 Plasma is quite realistic 383 00:19:48,220 --> 00:19:50,088 The anchors are really working hard now. 384 00:19:50,689 --> 00:19:51,423 family members 385 00:19:53,225 --> 00:19:54,359 Doesn't look like acting 386 00:19:54,826 --> 00:19:56,061 Are you really hurt? 387 00:20:01,833 --> 00:20:03,569 I originally thought he was a good-looking anchor 388 00:20:03,569 --> 00:20:04,836 What are you doing at night? 389 00:20:04,836 --> 00:20:05,537 What bad luck 390 00:20:05,537 --> 00:20:06,805 This is not plasma 391 00:20:10,442 --> 00:20:11,076 I 392 00:20:12,044 --> 00:20:12,878 real 393 00:20:14,079 --> 00:20:14,980 Very uncomfortable 394 00:20:15,714 --> 00:20:17,549 Please help me 395 00:20:17,783 --> 00:20:18,984 This wave is awesome 396 00:20:19,218 --> 00:20:20,919 Working hard for the list 397 00:20:21,720 --> 00:20:22,588 I said 398 00:20:22,888 --> 00:20:24,022 Do you want to call 120? 399 00:20:24,690 --> 00:20:25,557 help me 400 00:20:26,325 --> 00:20:27,926 The current female anchor 401 00:20:28,627 --> 00:20:29,861 There really is everyone 402 00:20:32,497 --> 00:20:34,199 Come on, big brother, let’s celebrate the carnival 403 00:20:34,199 --> 00:20:35,601 Dance again 404 00:20:39,838 --> 00:20:40,739 But these people 405 00:20:42,241 --> 00:20:42,908 these bastards 406 00:20:42,908 --> 00:20:44,343 Everyone is watching the joke 407 00:20:45,577 --> 00:20:47,045 No one went to save her 408 00:20:49,848 --> 00:20:51,016 my daughter's blood 409 00:20:52,884 --> 00:20:54,219 It's gone like this 410 00:20:57,122 --> 00:20:58,957 All those who are desperate 411 00:20:59,358 --> 00:21:00,592 All deserve to die 412 00:21:02,060 --> 00:21:02,828 everyone 413 00:21:04,396 --> 00:21:06,565 all must be punished 414 00:21:07,399 --> 00:21:07,799 No 415 00:21:08,800 --> 00:21:09,901 Not quite 416 00:21:11,837 --> 00:21:12,437 Later I checked 417 00:21:12,504 --> 00:21:13,939 everything that happened 418 00:21:15,240 --> 00:21:16,275 In fact, there are netizens 419 00:21:16,308 --> 00:21:17,342 Called the police 420 00:21:18,744 --> 00:21:19,778 The ambulance encountered 421 00:21:19,911 --> 00:21:21,313 very serious congestion 422 00:21:21,713 --> 00:21:22,581 doctors and nurses 423 00:21:23,248 --> 00:21:24,549 They got off the car and ran forward 424 00:21:24,950 --> 00:21:26,118 There is also a nurse 425 00:21:26,718 --> 00:21:27,419 she was hit by a car 426 00:21:27,786 --> 00:21:28,987 But still moving forward with pain 427 00:21:29,187 --> 00:21:30,088 There is another boy 428 00:21:30,355 --> 00:21:31,423 He's on his classmate's cell phone 429 00:21:31,523 --> 00:21:32,424 saw it all 430 00:21:32,758 --> 00:21:34,259 He immediately went to Building No. 19 431 00:21:34,393 --> 00:21:35,427 Go save your daughter 432 00:21:37,029 --> 00:21:38,697 But did he save my daughter? 433 00:21:47,739 --> 00:21:48,807 They are too late 434 00:21:49,274 --> 00:21:50,676 But they all tried their best 435 00:21:53,912 --> 00:21:54,346 Mr. Yan 436 00:21:55,647 --> 00:21:57,382 The world is not insensitive 437 00:21:58,283 --> 00:21:59,551 There are still many good people 438 00:22:01,520 --> 00:22:02,421 please let go 439 00:22:03,288 --> 00:22:04,523 Don't be afraid of some darkness 440 00:22:04,923 --> 00:22:06,191 Just punish the whole world 441 00:22:09,428 --> 00:22:10,028 pity 442 00:22:11,563 --> 00:22:12,497 too little light 443 00:22:14,766 --> 00:22:16,635 I must sweep away the darkness 444 00:22:18,170 --> 00:22:19,137 all 445 00:22:24,876 --> 00:22:25,677 see off guests 446 00:22:33,719 --> 00:22:34,353 please 447 00:22:34,753 --> 00:22:35,387 Everyone 448 00:22:41,393 --> 00:22:41,827 Walk 449 00:23:04,282 --> 00:23:04,816 Qiqi 450 00:23:08,019 --> 00:23:09,087 believe dad 451 00:23:11,123 --> 00:23:11,990 Dad must let them 452 00:23:11,990 --> 00:23:13,024 pay the price 453 00:23:31,943 --> 00:23:32,477 Lao Gao 454 00:23:37,282 --> 00:23:37,983 What's wrong, Xiaoqin? 455 00:23:42,387 --> 00:23:42,888 Lao Gao 456 00:23:43,588 --> 00:23:44,489 what should we do now 457 00:23:45,323 --> 00:23:46,057 What else can be done 458 00:23:46,992 --> 00:23:47,959 Let's go back to the game together 459 00:23:48,427 --> 00:23:49,428 Put Uncle Chun and other partners 460 00:23:49,461 --> 00:23:50,061 Save them all 461 00:23:50,429 --> 00:23:50,929 no 462 00:23:51,563 --> 00:23:52,063 How many of you 463 00:23:52,063 --> 00:23:53,064 Just removed the chip 464 00:23:53,231 --> 00:23:54,065 Just out of danger 465 00:23:54,399 --> 00:23:55,167 Can't take any more risks 466 00:23:57,469 --> 00:23:57,903 Lao Gao 467 00:23:58,737 --> 00:23:59,638 This time I stand on Xiaoqin 468 00:24:00,472 --> 00:24:01,006 Since Uncle Chun 469 00:24:01,072 --> 00:24:01,907 You can take risks for us 470 00:24:02,207 --> 00:24:02,707 why can't we 471 00:24:02,841 --> 00:24:04,042 Take a risk for someone else? 472 00:24:07,712 --> 00:24:08,246 agree 473 00:24:09,881 --> 00:24:11,082 Anyway you go 474 00:24:11,817 --> 00:24:12,417 I'll go 475 00:24:23,195 --> 00:24:23,662 good 476 00:24:24,996 --> 00:24:26,565 We broke out from the storm 477 00:24:27,265 --> 00:24:27,866 no longer 478 00:24:27,999 --> 00:24:29,501 We were just entering the storm 479 00:24:45,150 --> 00:24:45,484 Hello 480 00:24:45,584 --> 00:24:46,084 Annual total 481 00:24:47,786 --> 00:24:48,286 grandma 482 00:24:49,788 --> 00:24:51,022 Xiaoyu, are you back? 483 00:24:51,089 --> 00:24:51,623 Take a look quickly 484 00:24:51,990 --> 00:24:52,991 Look at these two words 485 00:24:53,058 --> 00:24:54,125 Are they exactly the same? 486 00:24:54,192 --> 00:24:54,860 This trace 487 00:25:01,066 --> 00:25:01,800 Today 488 00:25:01,833 --> 00:25:03,201 received a courier 489 00:25:03,802 --> 00:25:05,170 It's from Master Lin. 490 00:25:05,937 --> 00:25:07,472 He's the chef at your school 491 00:25:08,607 --> 00:25:10,342 In addition to these fruits and vegetables 492 00:25:10,442 --> 00:25:11,409 This is the letter 493 00:25:12,711 --> 00:25:14,546 You said he has been missing for so long? 494 00:25:14,679 --> 00:25:15,714 A sudden letter came 495 00:25:16,481 --> 00:25:17,849 The key is to let Master Lin 496 00:25:17,949 --> 00:25:18,817 For transfer 497 00:25:19,184 --> 00:25:20,318 Do you want to ask Master Lin? 498 00:25:20,418 --> 00:25:21,520 What's going on? 499 00:25:28,460 --> 00:25:29,394 Master Lin 500 00:25:31,229 --> 00:25:32,030 Master Lin 501 00:25:33,064 --> 00:25:35,600 He may not understand either 502 00:25:36,468 --> 00:25:37,602 It's really just a transfer 503 00:25:38,103 --> 00:25:39,271 Grandma, don't worry 504 00:25:39,804 --> 00:25:40,639 No rush 505 00:25:40,805 --> 00:25:42,507 If you're not in a hurry, you're a fool. 506 00:25:42,941 --> 00:25:43,875 Anyway 507 00:25:44,109 --> 00:25:45,210 That's your dad 508 00:25:45,410 --> 00:25:45,944 is not it 509 00:25:47,312 --> 00:25:48,280 Take a look first 510 00:25:48,380 --> 00:25:50,081 Let’s talk about what to write in the letter 511 00:25:51,650 --> 00:25:52,150 Look 512 00:25:56,021 --> 00:25:56,955 Hurry up 513 00:26:08,166 --> 00:26:09,000 What did you write? 514 00:26:12,704 --> 00:26:13,271 It's OK 515 00:26:14,739 --> 00:26:15,840 Don't worry. Look. 516 00:26:15,874 --> 00:26:16,241 It's OK 517 00:26:16,508 --> 00:26:17,208 It's okay 518 00:26:17,742 --> 00:26:18,443 It's okay 519 00:26:20,245 --> 00:26:20,845 that me 520 00:26:20,946 --> 00:26:22,180 I'm going back to school first 521 00:26:22,480 --> 00:26:23,181 I have something else to do over there 522 00:26:23,248 --> 00:26:24,382 Just wait a moment. Wait a moment. 523 00:26:29,521 --> 00:26:30,355 It's raining 524 00:26:30,989 --> 00:26:31,823 This is Master Lin 525 00:26:31,957 --> 00:26:33,558 Dumplings made two days ago 526 00:26:34,359 --> 00:26:35,560 I cooked it for you 527 00:26:35,827 --> 00:26:36,595 bring 528 00:26:40,865 --> 00:26:41,766 It's raining 529 00:26:45,003 --> 00:26:45,904 these years 530 00:26:46,237 --> 00:26:47,639 No matter what you do 531 00:26:48,106 --> 00:26:49,708 Grandma never said that 532 00:26:50,542 --> 00:26:51,743 Because grandma knows 533 00:26:52,510 --> 00:26:55,680 You act cautiously and appropriately 534 00:26:58,650 --> 00:26:59,484 actually 535 00:27:01,386 --> 00:27:02,754 Grandma doesn’t want anything 536 00:27:05,523 --> 00:27:07,459 I just want you to be safe 537 00:27:15,000 --> 00:27:15,634 that 538 00:27:16,668 --> 00:27:18,169 No matter what happens 539 00:27:18,903 --> 00:27:20,038 What hurdles 540 00:27:21,139 --> 00:27:24,209 Must eat, eat 541 00:27:48,266 --> 00:27:48,867 spring rain 542 00:27:50,669 --> 00:27:51,536 Good news 543 00:27:54,072 --> 00:27:55,340 Dad writes this letter 544 00:27:56,341 --> 00:27:57,709 just want to tell you 545 00:27:59,177 --> 00:28:01,279 Dad remembers everything about you 546 00:28:02,681 --> 00:28:04,516 Also remember everything about your mother 547 00:28:07,285 --> 00:28:08,019 Me and your mother 548 00:28:08,086 --> 00:28:09,354 first day of acquaintance 549 00:28:10,789 --> 00:28:12,724 It was me who finished the report on stage 550 00:28:13,458 --> 00:28:15,260 Your mother came over to interview me. 551 00:28:17,162 --> 00:28:19,397 I was so nervous 552 00:28:20,665 --> 00:28:22,400 On the contrary, it made her laugh. 553 00:28:24,436 --> 00:28:25,437 That's my life 554 00:28:25,470 --> 00:28:27,038 The most beautiful smile I have ever seen 555 00:28:30,208 --> 00:28:30,842 later 556 00:28:31,710 --> 00:28:32,711 We fell in love 557 00:28:33,945 --> 00:28:35,346 then get married 558 00:28:36,247 --> 00:28:38,049 Then there was you 559 00:28:39,718 --> 00:28:41,820 I remember the day you were born 560 00:28:42,587 --> 00:28:44,823 I hug you happily 561 00:28:45,757 --> 00:28:47,525 Seven pounds and six ounces 562 00:28:48,793 --> 00:28:50,562 I remember the first time you used your hands 563 00:28:50,595 --> 00:28:51,963 grab my thumb 564 00:28:52,464 --> 00:28:53,698 hold on tight 565 00:28:54,466 --> 00:28:55,233 i remember you 566 00:28:55,233 --> 00:28:56,768 Call me daddy for the first time 567 00:28:58,069 --> 00:29:00,038 Tears blur my face 568 00:29:01,239 --> 00:29:03,408 Dad remembers all these 569 00:29:06,144 --> 00:29:08,379 But dad is a stupid dad 570 00:29:10,115 --> 00:29:12,083 I can't express my love 571 00:29:12,350 --> 00:29:13,718 I don't even know how to balance 572 00:29:13,785 --> 00:29:15,587 work and family 573 00:29:16,287 --> 00:29:19,657 So this leads to 574 00:29:27,065 --> 00:29:28,466 this morning 575 00:29:29,000 --> 00:29:30,502 I went to see your mother 576 00:29:32,237 --> 00:29:34,038 I put these little by little 577 00:29:34,739 --> 00:29:36,007 Tell her everything 578 00:29:37,075 --> 00:29:37,909 but she 579 00:29:40,311 --> 00:29:42,113 But she can't hear it anymore 580 00:29:48,353 --> 00:29:49,320 Dad's life 581 00:29:49,821 --> 00:29:51,422 Too much time wasted 582 00:29:52,757 --> 00:29:54,559 And also because of dad’s job 583 00:29:54,759 --> 00:29:56,461 In the end it hurts you again 584 00:29:56,995 --> 00:29:59,631 even your friends 585 00:30:02,233 --> 00:30:02,967 do not worry 586 00:30:04,002 --> 00:30:05,670 Dad will definitely rescue Qingyou 587 00:30:05,737 --> 00:30:06,838 With Brother Qiang and the others 588 00:30:08,807 --> 00:30:10,141 I will definitely succeed 589 00:30:11,509 --> 00:30:13,111 Because daddy still wants to stay with you 590 00:30:13,178 --> 00:30:13,945 Go to college 591 00:30:14,579 --> 00:30:16,247 Attend your graduation ceremony 592 00:30:16,481 --> 00:30:17,949 Saw you looking for a job 593 00:30:18,383 --> 00:30:19,350 fall in love 594 00:30:19,684 --> 00:30:21,519 And then on your wedding day 595 00:30:22,554 --> 00:30:24,489 I want to hold you personally 596 00:30:25,957 --> 00:30:27,992 Put you in his hands 597 00:30:29,227 --> 00:30:29,761 but 598 00:30:31,396 --> 00:30:31,963 child 599 00:30:33,832 --> 00:30:35,366 Even if dad doesn’t succeed 600 00:30:38,469 --> 00:30:40,038 no matter what happened 601 00:30:40,638 --> 00:30:42,874 You have to be alone 602 00:30:45,443 --> 00:30:46,544 you are the smartest 603 00:30:47,545 --> 00:30:48,646 The cutest 604 00:30:49,113 --> 00:30:50,315 The bravest 605 00:30:50,982 --> 00:30:51,950 The gentlest 606 00:30:52,550 --> 00:30:54,319 The strongest child 607 00:30:56,888 --> 00:30:59,023 You are daddy’s favorite person 608 00:31:56,648 --> 00:31:57,282 dad 609 00:31:58,583 --> 00:31:58,983 dad 610 00:31:59,117 --> 00:31:59,951 I want to pack this 611 00:32:05,890 --> 00:32:06,324 good 612 00:32:06,658 --> 00:32:08,927 Make a lucky dumpling for Chunyu 613 00:32:09,460 --> 00:32:09,861 Come 614 00:32:10,728 --> 00:32:12,163 I'm watching your bag, don't try to cheat 615 00:32:12,297 --> 00:32:13,164 No cheating look 616 00:32:15,400 --> 00:32:17,769 The person who eats the lucky dumpling 617 00:32:17,769 --> 00:32:20,471 All your wishes will surely come true 618 00:34:00,338 --> 00:34:00,805 Coming 619 00:34:01,072 --> 00:34:01,672 Annual total 620 00:34:03,708 --> 00:34:04,075 spring rain 621 00:34:04,742 --> 00:34:05,410 Do you want 622 00:34:06,110 --> 00:34:07,045 Give him a few more days 623 00:34:07,145 --> 00:34:07,712 wait and see 624 00:34:10,348 --> 00:34:11,115 I can't wait any longer 625 00:34:11,649 --> 00:34:12,216 He is my dad 626 00:34:14,585 --> 00:34:16,154 Okay, let's go in and talk. 627 00:35:09,640 --> 00:35:11,075 Why are you all here? 628 00:35:12,877 --> 00:35:14,045 we all decided 629 00:35:14,378 --> 00:35:15,513 Let's go back to the 19th floor with you 630 00:35:15,947 --> 00:35:17,748 Help Uncle Chun rescue everyone 631 00:35:27,458 --> 00:35:27,992 no 632 00:35:28,759 --> 00:35:29,360 this matter 633 00:35:29,393 --> 00:35:30,728 It started because of my dad 634 00:35:31,462 --> 00:35:32,463 you are all victims 635 00:35:33,498 --> 00:35:34,499 I can't take any more risks 636 00:35:35,566 --> 00:35:37,235 Yan Mingliang is the culprit 637 00:35:38,803 --> 00:35:39,237 Uncle Chun 638 00:35:39,604 --> 00:35:40,605 I also want to stop him 639 00:35:41,005 --> 00:35:41,839 He is also a victim 640 00:35:43,341 --> 00:35:44,108 but 641 00:35:44,308 --> 00:35:44,876 spring rain 642 00:35:45,009 --> 00:35:45,743 Just stop it 643 00:35:46,010 --> 00:35:46,711 Just say us 644 00:35:46,777 --> 00:35:47,545 Is he a good partner? 645 00:35:47,745 --> 00:35:48,579 Are they teammates? 646 00:35:49,046 --> 00:35:49,714 Yes, Chunyu 647 00:35:50,114 --> 00:35:51,048 we are best partners 648 00:35:51,182 --> 00:35:51,849 best teammate 649 00:35:52,083 --> 00:35:52,783 Roll up your sleeves and work harder 650 00:35:52,783 --> 00:35:53,484 That's it 651 00:35:53,751 --> 00:35:55,019 Chunyu, don’t forget 652 00:35:55,419 --> 00:35:56,120 I'm in the game 653 00:35:56,187 --> 00:35:57,088 But what about a warrior? 654 00:35:57,288 --> 00:35:58,222 You can't live without me 655 00:36:06,264 --> 00:36:07,665 Thank you thank you all 656 00:36:10,301 --> 00:36:10,668 alright 657 00:36:11,169 --> 00:36:12,837 Now that the decision has been made 658 00:36:13,437 --> 00:36:14,105 let's get started 659 00:36:18,509 --> 00:36:20,044 Currently released by Tianji 660 00:36:20,111 --> 00:36:21,245 New virtual reality headsets 661 00:36:22,346 --> 00:36:22,914 Corresponding 662 00:36:23,648 --> 00:36:24,682 Just experience the scene 663 00:36:25,449 --> 00:36:26,517 What about the real game? 664 00:36:26,684 --> 00:36:28,085 There will be a public beta in nine days 665 00:36:28,352 --> 00:36:29,120 will start 666 00:36:30,721 --> 00:36:31,355 so 667 00:36:31,422 --> 00:36:32,523 Now you can only pass 668 00:36:32,523 --> 00:36:33,624 Your previous helmet 669 00:36:34,458 --> 00:36:35,960 Entering the real nineteenth floor 670 00:36:36,994 --> 00:36:39,197 I'm injecting it into you now 671 00:36:39,630 --> 00:36:40,464 Just the day before yesterday 672 00:36:40,865 --> 00:36:42,466 The chip I just took out for you 673 00:36:44,402 --> 00:36:45,636 Let me ask you one last time 674 00:36:47,138 --> 00:36:47,838 Are you sure 675 00:36:48,339 --> 00:36:49,840 Do you want to enter the nineteenth floor? 676 00:36:58,883 --> 00:36:59,450 Get in position 677 00:37:05,122 --> 00:37:05,623 one thing 678 00:37:05,723 --> 00:37:06,457 I want to tell everyone 679 00:37:07,325 --> 00:37:08,125 Where are we? 680 00:37:08,559 --> 00:37:09,560 Can't enter the background 681 00:37:10,461 --> 00:37:11,762 Helmets can only help you 682 00:37:11,829 --> 00:37:12,563 Enter the game 683 00:37:13,264 --> 00:37:14,065 And I'm outside 684 00:37:14,465 --> 00:37:15,600 Nothing can help you 685 00:37:15,800 --> 00:37:16,167 Annual total 686 00:37:16,767 --> 00:37:17,868 You have helped us a lot 687 00:37:18,703 --> 00:37:20,071 We are all familiar with it 688 00:37:20,404 --> 00:37:21,505 Just proceed as planned 689 00:37:24,442 --> 00:37:24,809 good 690 00:37:25,142 --> 00:37:26,010 After entering 691 00:37:26,077 --> 00:37:26,911 Find a way to find 692 00:37:26,911 --> 00:37:28,179 The entrance to the ultimate space 693 00:37:28,479 --> 00:37:29,313 Although I am outside 694 00:37:29,313 --> 00:37:30,147 Can't help you 695 00:37:30,681 --> 00:37:31,916 But I still like the helmet 696 00:37:32,383 --> 00:37:33,517 Made some improvements 697 00:37:34,118 --> 00:37:35,086 if you are inside 698 00:37:35,086 --> 00:37:36,087 What situation did you encounter? 699 00:37:37,755 --> 00:37:39,290 As long as it's in the back of the head 700 00:37:39,523 --> 00:37:39,991 click it once 701 00:37:40,524 --> 00:37:41,926 You can exit the game directly 702 00:37:42,026 --> 00:37:42,927 back to reality 703 00:37:44,328 --> 00:37:44,862 Everyone 704 00:37:45,329 --> 00:37:46,163 are you ready 39063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.