Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,390 --> 00:02:06,092
Game starts
2
00:02:09,829 --> 00:02:10,296
That
3
00:02:10,897 --> 00:02:12,699
Which of us will go first?
4
00:02:17,537 --> 00:02:18,872
Then I'll help you out.
5
00:02:28,281 --> 00:02:29,415
Player confirmation
6
00:02:29,883 --> 00:02:31,084
Nian Sulan
7
00:02:31,651 --> 00:02:32,819
Questions start
8
00:02:33,052 --> 00:02:34,754
Have you always felt
9
00:02:34,854 --> 00:02:37,490
I am much better than others
10
00:02:38,358 --> 00:02:39,125
Not bad
11
00:02:40,660 --> 00:02:41,594
but to be honest
12
00:02:42,061 --> 00:02:43,696
My family conditions are okay
13
00:02:44,063 --> 00:02:45,431
Academic performance is also okay
14
00:02:45,798 --> 00:02:47,000
Or student union president
15
00:02:47,567 --> 00:02:48,301
so
16
00:02:48,801 --> 00:02:49,702
More or less
17
00:02:49,936 --> 00:02:50,970
There will still be a sense of superiority
18
00:02:51,204 --> 00:02:52,038
I admit it
19
00:02:55,742 --> 00:02:56,476
Judgment
20
00:02:59,779 --> 00:03:00,813
Honesty
21
00:03:06,886 --> 00:03:08,154
second question
22
00:03:08,555 --> 00:03:09,455
There's still a problem
23
00:03:12,058 --> 00:03:13,059
I found this
24
00:03:13,126 --> 00:03:14,861
There is someone you hate the most
25
00:03:14,961 --> 00:03:16,996
Please say her name
26
00:03:29,809 --> 00:03:30,643
present
27
00:03:30,777 --> 00:03:32,512
Not my dear juniors and juniors
28
00:03:32,679 --> 00:03:34,280
That's my respected senior
29
00:03:34,714 --> 00:03:35,648
There is one more
30
00:03:35,815 --> 00:03:37,016
affable uncle
31
00:03:37,650 --> 00:03:39,018
Of course there is no one I hate
32
00:03:39,886 --> 00:03:41,854
Really? Really?
33
00:03:42,355 --> 00:03:43,089
Of course
34
00:03:44,357 --> 00:03:45,658
final warning
35
00:03:45,925 --> 00:03:47,727
Liars will suffer
36
00:03:47,760 --> 00:03:49,262
severe punishment
37
00:03:50,063 --> 00:03:50,830
Senior sister
38
00:03:51,698 --> 00:03:52,332
this game
39
00:03:52,532 --> 00:03:53,833
You must tell the truth
40
00:03:54,934 --> 00:03:55,401
Nian Sulan
41
00:03:56,002 --> 00:03:57,070
This game is better than you think
42
00:03:57,070 --> 00:03:57,770
be more dangerous
43
00:03:58,071 --> 00:03:59,038
Think clearly before answering
44
00:03:59,372 --> 00:03:59,806
right
45
00:04:00,273 --> 00:04:01,140
Don't lie
46
00:04:01,474 --> 00:04:02,942
People who died in the game
47
00:04:03,209 --> 00:04:04,477
Will be comatose in reality
48
00:04:05,078 --> 00:04:06,012
who lied
49
00:04:06,112 --> 00:04:07,013
If you don't want me to play, just say so.
50
00:04:07,080 --> 00:04:07,780
No need to say this
51
00:04:07,780 --> 00:04:08,781
scary nonsense
52
00:04:10,950 --> 00:04:12,051
Judgment
53
00:04:16,923 --> 00:04:18,124
lie
54
00:04:27,033 --> 00:04:28,001
Why should you judge?
55
00:04:28,334 --> 00:04:29,168
Where did I lie?
56
00:04:29,302 --> 00:04:30,103
What kind of broken game is this?
57
00:04:30,203 --> 00:04:30,970
Not fun at all
58
00:04:31,070 --> 00:04:31,671
this kind of game
59
00:04:31,671 --> 00:04:32,405
I want to put it in my dad’s company
60
00:04:32,438 --> 00:04:33,406
Can't even pass the project meeting
61
00:04:53,793 --> 00:04:54,394
Senior sister
62
00:05:02,702 --> 00:05:04,237
Yan Mingliang, you are going too far
63
00:05:05,638 --> 00:05:06,806
Who is Yan Mingliang?
64
00:05:07,607 --> 00:05:08,474
Stop pretending
65
00:05:10,176 --> 00:05:11,411
Don't care who I am
66
00:05:11,611 --> 00:05:13,046
Just focus on the game
67
00:05:13,046 --> 00:05:13,813
Enough
68
00:05:14,814 --> 00:05:15,448
continue
69
00:05:20,486 --> 00:05:20,953
spring rain
70
00:05:21,321 --> 00:05:21,654
spring rain
71
00:05:21,821 --> 00:05:22,221
spring rain
72
00:05:22,555 --> 00:05:23,856
Let’s discuss it first, Chunyu
73
00:05:26,125 --> 00:05:27,593
Player confirmation
74
00:05:27,794 --> 00:05:28,461
spring rain
75
00:05:28,695 --> 00:05:29,262
Lin Yongfu
76
00:05:29,329 --> 00:05:29,562
Lao Gao
77
00:05:29,562 --> 00:05:30,730
How come you confirmed it?
78
00:05:31,331 --> 00:05:33,099
Other players please step back
79
00:05:36,803 --> 00:05:37,203
spring rain
80
00:05:37,337 --> 00:05:37,804
Uncle Lin
81
00:05:38,838 --> 00:05:39,772
Be careful
82
00:05:43,676 --> 00:05:44,610
First question
83
00:05:45,244 --> 00:05:47,513
Have you ever lost
84
00:05:47,513 --> 00:05:48,881
favorite person
85
00:05:59,459 --> 00:05:59,926
right
86
00:06:02,061 --> 00:06:02,495
right
87
00:06:03,730 --> 00:06:04,731
Judgment
88
00:06:05,832 --> 00:06:07,100
Honesty
89
00:06:08,601 --> 00:06:09,969
second question
90
00:06:10,670 --> 00:06:13,840
Does his death have anything to do with you?
91
00:06:14,140 --> 00:06:15,675
mother
92
00:06:16,142 --> 00:06:18,111
mother
93
00:06:19,912 --> 00:06:22,081
mother
94
00:06:23,282 --> 00:06:25,618
mother
95
00:06:26,152 --> 00:06:27,520
please answer
96
00:06:32,291 --> 00:06:32,725
right
97
00:06:34,293 --> 00:06:34,794
right
98
00:06:35,995 --> 00:06:36,763
Judgment
99
00:06:37,363 --> 00:06:38,498
Honesty
100
00:06:42,535 --> 00:06:43,669
The third question
101
00:06:43,936 --> 00:06:45,972
Who do you hate the most?
102
00:06:49,842 --> 00:06:51,911
Yes, everything about you is important
103
00:06:52,211 --> 00:06:53,079
Children are not important
104
00:06:53,246 --> 00:06:53,846
for you
105
00:06:53,880 --> 00:06:54,781
I'm even less important
106
00:06:54,847 --> 00:06:55,515
Really?
107
00:06:59,419 --> 00:07:00,720
Who do you hate?
108
00:07:00,820 --> 00:07:01,954
Such a simple thing
109
00:07:01,954 --> 00:07:03,256
Can't you even say it?
110
00:07:03,289 --> 00:07:05,091
Please answer truthfully
111
00:07:10,663 --> 00:07:11,364
spring spring rain
112
00:07:11,764 --> 00:07:12,198
Uncle Lin
113
00:07:12,632 --> 00:07:13,332
You have to say it quickly
114
00:07:14,033 --> 00:07:14,901
Yes, Chunyu
115
00:07:15,001 --> 00:07:15,768
what are you hesitating about
116
00:07:15,835 --> 00:07:17,036
Please answer quickly
117
00:07:19,772 --> 00:07:21,207
last three seconds
118
00:07:22,375 --> 00:07:22,975
three
119
00:07:25,778 --> 00:07:26,479
two
120
00:07:26,913 --> 00:07:27,480
spring rain
121
00:07:28,414 --> 00:07:28,915
one
122
00:07:29,182 --> 00:07:29,849
time is up
123
00:07:31,017 --> 00:07:31,317
spring rain
124
00:07:31,517 --> 00:07:31,951
Uncle Lin
125
00:07:32,718 --> 00:07:33,219
spring rain
126
00:07:33,252 --> 00:07:33,753
spring rain
127
00:07:34,086 --> 00:07:34,620
Uncle Lin
128
00:07:37,857 --> 00:07:39,192
What the hell did you do to them?
129
00:07:39,759 --> 00:07:40,893
refuse to answer
130
00:07:41,194 --> 00:07:42,562
must be punished
131
00:07:55,174 --> 00:07:55,975
Forget it, Chunyu
132
00:07:57,543 --> 00:07:58,845
Don’t worry about this issue anymore
133
00:08:01,180 --> 00:08:02,081
Are you okay, Uncle Lin?
134
00:08:02,815 --> 00:08:03,483
It's okay It's okay
135
00:08:04,217 --> 00:08:04,717
My legs
136
00:08:04,851 --> 00:08:05,852
Already have rheumatism
137
00:08:06,719 --> 00:08:08,087
Now the pain is getting worse
138
00:08:08,254 --> 00:08:09,689
Even if it's fighting fire with fire
139
00:08:10,122 --> 00:08:11,257
Come, let me help you
140
00:08:17,530 --> 00:08:18,130
How is it
141
00:08:18,931 --> 00:08:20,166
It's OK It's OK
142
00:08:22,401 --> 00:08:22,902
Let's go
143
00:08:23,636 --> 00:08:24,604
I'll hold you up
144
00:08:38,651 --> 00:08:39,552
what is that
145
00:08:39,886 --> 00:08:40,753
Still shining
146
00:08:42,655 --> 00:08:44,524
There may be fluorescent powder in it
147
00:08:56,836 --> 00:08:57,336
left
148
00:09:04,043 --> 00:09:07,513
Two players open the maze tunnel
149
00:09:08,514 --> 00:09:09,215
They're fine
150
00:09:10,049 --> 00:09:11,150
Escape from the tunnel
151
00:09:11,684 --> 00:09:12,818
You can pass the level
152
00:09:13,486 --> 00:09:16,522
Remaining players please continue the game
153
00:09:36,809 --> 00:09:37,977
Will I go wrong?
154
00:09:38,511 --> 00:09:39,412
I feel the passage here
155
00:09:39,412 --> 00:09:40,413
Almost the same
156
00:09:41,013 --> 00:09:42,114
The wind is blowing this way
157
00:09:42,315 --> 00:09:43,649
The exit is most likely over here
158
00:09:44,317 --> 00:09:44,917
OK
159
00:09:52,558 --> 00:09:53,960
There was such a big battle just now
160
00:09:54,060 --> 00:09:55,261
Get us both down
161
00:09:55,361 --> 00:09:55,895
I thought
162
00:09:55,962 --> 00:09:56,796
Is there any scary mechanism?
163
00:09:56,929 --> 00:09:57,763
Waiting for us
164
00:09:58,297 --> 00:09:59,131
The result is nothing
165
00:10:01,734 --> 00:10:02,535
What's wrong, Chunyu?
166
00:10:04,870 --> 00:10:05,338
Uncle Lin
167
00:10:06,372 --> 00:10:07,607
You were right to worry just now
168
00:10:08,274 --> 00:10:09,976
This should be a punishment mechanism
169
00:10:10,676 --> 00:10:12,111
We just didn't answer the question
170
00:10:12,511 --> 00:10:13,379
It means not complying
171
00:10:13,479 --> 00:10:14,246
game rules
172
00:10:14,380 --> 00:10:15,581
But the game goes on
173
00:10:16,682 --> 00:10:17,817
It's definitely not that simple
174
00:10:50,883 --> 00:10:51,450
What's wrong with you
175
00:10:51,550 --> 00:10:52,118
Are you okay?
176
00:11:00,559 --> 00:11:01,460
Go Go quickly
177
00:11:12,271 --> 00:11:13,973
Player confirmation
178
00:11:14,273 --> 00:11:15,207
Gao Xuan
179
00:11:16,242 --> 00:11:17,843
Questions start
180
00:11:18,644 --> 00:11:20,112
Enter the game from
181
00:11:20,179 --> 00:11:21,681
Start from the first day
182
00:11:22,214 --> 00:11:24,016
You are hiding a secret
183
00:11:24,183 --> 00:11:27,153
You know a lot of inside stories on the 19th floor
184
00:11:27,319 --> 00:11:29,088
But you hid it from them
185
00:11:29,555 --> 00:11:30,923
Yes or no
186
00:11:45,805 --> 00:11:46,372
yes
187
00:11:51,310 --> 00:11:52,378
Judgment
188
00:11:53,045 --> 00:11:54,080
Honesty
189
00:11:55,581 --> 00:11:58,250
Next, please answer Xu Wenya
190
00:11:58,884 --> 00:11:59,852
Why did you ask a question?
191
00:11:59,919 --> 00:12:00,686
Just change someone.
192
00:12:11,931 --> 00:12:12,698
Why are you hiding it?
193
00:12:12,698 --> 00:12:13,632
Such an important thing
194
00:12:20,940 --> 00:12:22,174
first question
195
00:12:22,775 --> 00:12:25,277
Are you a selfish person?
196
00:12:33,252 --> 00:12:33,819
yes
197
00:12:35,454 --> 00:12:36,155
Judgment
198
00:12:36,622 --> 00:12:37,923
Honesty
199
00:12:38,724 --> 00:12:39,725
second question
200
00:12:40,459 --> 00:12:42,595
If you want to pass this game
201
00:12:42,995 --> 00:12:44,830
Let you choose everyone to die
202
00:12:44,964 --> 00:12:46,532
Or you die
203
00:12:47,166 --> 00:12:48,834
You must choose everyone to die
204
00:12:49,568 --> 00:12:50,803
right?
205
00:12:59,612 --> 00:13:00,212
No
206
00:13:00,279 --> 00:13:01,714
final warning
207
00:13:01,914 --> 00:13:03,682
Liars will suffer
208
00:13:03,816 --> 00:13:05,451
severe punishment
209
00:13:15,494 --> 00:13:16,929
How is it possible?
210
00:13:17,596 --> 00:13:19,398
We've been through it together for so long
211
00:13:19,598 --> 00:13:20,399
we already are
212
00:13:20,399 --> 00:13:22,001
A very close gaming partner
213
00:13:22,201 --> 00:13:22,701
and
214
00:13:23,302 --> 00:13:24,570
whether in game
215
00:13:24,737 --> 00:13:25,671
Still in life
216
00:13:25,838 --> 00:13:26,972
Everyone has been helping
217
00:13:27,006 --> 00:13:28,240
last three seconds
218
00:13:31,677 --> 00:13:32,444
three
219
00:13:33,679 --> 00:13:35,114
I I don't know
220
00:13:35,915 --> 00:13:36,916
two
221
00:13:40,286 --> 00:13:40,820
one
222
00:13:40,820 --> 00:13:42,254
Yes Yes Yes
223
00:13:42,354 --> 00:13:42,955
what is
224
00:13:43,055 --> 00:13:43,923
You make it clear
225
00:13:49,962 --> 00:13:50,729
if
226
00:13:53,599 --> 00:13:54,800
in game
227
00:13:56,535 --> 00:13:57,603
I want to choose
228
00:13:58,237 --> 00:14:00,539
I die or everyone dies
229
00:14:04,543 --> 00:14:05,110
I choose
230
00:14:10,950 --> 00:14:11,750
Everyone die
231
00:14:17,656 --> 00:14:18,390
Judgment
232
00:14:18,858 --> 00:14:20,092
Honesty
233
00:14:30,202 --> 00:14:32,471
Now please answer Doudou
234
00:14:54,693 --> 00:14:55,861
first question
235
00:14:56,528 --> 00:14:58,197
Do you think Yang Bawan
236
00:14:58,364 --> 00:14:59,798
is a coward
237
00:14:59,999 --> 00:15:02,368
yes or no
238
00:15:14,446 --> 00:15:14,980
yes
239
00:15:16,682 --> 00:15:17,516
Judgment
240
00:15:18,117 --> 00:15:19,685
Honesty
241
00:15:20,619 --> 00:15:21,687
second question
242
00:15:22,154 --> 00:15:22,755
Doudou
243
00:15:23,322 --> 00:15:25,691
There is no way you can accept Yang Bawan
244
00:15:25,858 --> 00:15:28,160
yes or no
245
00:15:43,175 --> 00:15:44,209
answer quickly
246
00:15:53,118 --> 00:15:53,519
no
247
00:15:53,719 --> 00:15:54,720
Let me ask the third question
248
00:15:54,887 --> 00:15:55,654
I answer
249
00:15:56,221 --> 00:15:57,289
last three seconds
250
00:16:02,127 --> 00:16:02,728
three
251
00:16:07,232 --> 00:16:07,800
two
252
00:16:10,502 --> 00:16:11,070
Wait a moment
253
00:16:13,839 --> 00:16:15,174
This question is a trap
254
00:16:15,374 --> 00:16:16,375
Xiaoqin, don't pay attention to him
255
00:16:17,609 --> 00:16:18,911
If you have any questions, come to me.
256
00:16:19,511 --> 00:16:20,379
When you ask me later
257
00:16:20,379 --> 00:16:20,713
I am a word
258
00:16:20,813 --> 00:16:21,714
I won't even answer you
259
00:16:22,781 --> 00:16:23,716
I warn you
260
00:16:24,183 --> 00:16:26,485
Refusal to answer will be punished
261
00:16:28,821 --> 00:16:30,055
If you are punished, you will be punished.
262
00:16:30,322 --> 00:16:31,023
your questions
263
00:16:31,056 --> 00:16:32,358
It’s nonsense in itself
264
00:16:33,058 --> 00:16:34,259
So what if I'm a coward?
265
00:16:34,393 --> 00:16:35,527
Everyone knows this
266
00:16:35,661 --> 00:16:37,363
But I am willing to be brave for my companions
267
00:16:37,596 --> 00:16:38,130
second
268
00:16:38,163 --> 00:16:39,298
Can she accept me?
269
00:16:39,365 --> 00:16:39,932
Does it matter?
270
00:16:40,499 --> 00:16:41,834
What's important is that I really like her
271
00:16:41,967 --> 00:16:43,035
and that's enough
272
00:16:46,739 --> 00:16:47,339
in your life
273
00:16:47,339 --> 00:16:48,607
Is it because no one likes you?
274
00:16:49,008 --> 00:16:49,608
Do you understand?
275
00:16:49,742 --> 00:16:50,776
what do you like
276
00:16:51,210 --> 00:16:52,478
You don’t need to ask the third question.
277
00:16:52,644 --> 00:16:53,712
Do you want to ask in the game
278
00:16:53,779 --> 00:16:55,314
Will she choose her death or me?
279
00:16:55,647 --> 00:16:56,849
You just dare to hide behind the screen
280
00:16:57,016 --> 00:16:58,751
Asking these low-level and boring questions
281
00:16:58,951 --> 00:16:59,685
In addition to sowing discord, you
282
00:16:59,852 --> 00:17:00,619
and deliberately looking for trouble
283
00:17:00,753 --> 00:17:01,920
What else can you do?
284
00:17:12,798 --> 00:17:13,932
Quick, quick, quick
285
00:17:34,319 --> 00:17:35,287
spring rain hand
286
00:17:35,354 --> 00:17:36,288
spring rain hand
287
00:17:36,955 --> 00:17:37,556
give me your hand
288
00:17:39,058 --> 00:17:39,558
Hurry up
289
00:17:50,402 --> 00:17:51,103
Good risk
290
00:17:52,838 --> 00:17:53,272
Let's go
291
00:17:53,472 --> 00:17:53,872
Walk
292
00:17:54,807 --> 00:17:55,607
let's go let's go
293
00:18:01,480 --> 00:18:02,281
It's all blood
294
00:18:04,249 --> 00:18:04,683
It's OK
295
00:18:04,950 --> 00:18:05,284
let's go
296
00:18:05,284 --> 00:18:05,818
Don't move
297
00:18:15,761 --> 00:18:16,328
Bear with it
298
00:18:24,336 --> 00:18:24,770
Come
299
00:18:25,871 --> 00:18:26,405
I help you
300
00:18:26,538 --> 00:18:26,872
Come
301
00:18:27,739 --> 00:18:28,207
Slow down
302
00:18:39,017 --> 00:18:39,685
walk well
303
00:18:40,085 --> 00:18:40,819
Don't look at the legs yet
304
00:18:48,127 --> 00:18:49,094
Sometimes
305
00:18:49,862 --> 00:18:51,964
We need to face up to those wounds
306
00:18:52,564 --> 00:18:53,232
bandage it
307
00:18:54,366 --> 00:18:55,434
will feel much better
308
00:18:59,638 --> 00:19:00,572
Do you
309
00:19:00,672 --> 00:19:02,975
Everyone has lost the person they love most
310
00:19:06,245 --> 00:19:07,513
Thank you, Uncle Lin
311
00:19:07,813 --> 00:19:08,847
What are you thankful for?
312
00:19:09,248 --> 00:19:10,482
It's always you who is helping me
313
00:19:11,383 --> 00:19:12,451
And that little tall one
314
00:19:13,352 --> 00:19:14,620
This guy is good
315
00:19:15,220 --> 00:19:15,721
Smart
316
00:19:16,522 --> 00:19:17,556
integrity kindness
317
00:19:18,490 --> 00:19:19,558
How much older is he than you?
318
00:19:19,658 --> 00:19:20,592
Senior again
319
00:19:21,360 --> 00:19:22,561
He has to take care of everyone
320
00:19:23,195 --> 00:19:24,396
seems to have ignored you
321
00:19:25,697 --> 00:19:26,798
But I can see clearly
322
00:19:28,000 --> 00:19:29,601
The person he cares about most is you
323
00:19:31,537 --> 00:19:33,071
In fact, two people get along
324
00:19:33,739 --> 00:19:34,806
There will inevitably be friction
325
00:19:35,774 --> 00:19:36,742
Those misunderstandings
326
00:19:37,042 --> 00:19:38,410
It's just a matter of one or two sentences
327
00:19:38,911 --> 00:19:39,912
It'll be fine if it makes sense
328
00:19:40,646 --> 00:19:41,180
spring rain
329
00:19:43,916 --> 00:19:44,950
I can't stop bleeding
330
00:19:45,350 --> 00:19:46,285
Why don't you take a rest first?
331
00:19:46,852 --> 00:19:48,053
It's okay, it's okay, Uncle Lin
332
00:19:49,454 --> 00:19:50,923
Find the exit before I pass out
333
00:19:51,056 --> 00:19:51,924
Otherwise it will be troublesome
334
00:19:53,592 --> 00:19:54,159
OK
335
00:19:54,393 --> 00:19:54,793
Walk
336
00:19:59,631 --> 00:20:00,999
You must not sleep
337
00:20:01,967 --> 00:20:02,834
if you fall asleep
338
00:20:02,834 --> 00:20:03,502
But that's troublesome
339
00:20:04,169 --> 00:20:05,637
Let me tell you about myself
340
00:20:06,438 --> 00:20:07,839
Just listen and play
341
00:20:11,276 --> 00:20:11,710
Come
342
00:20:14,112 --> 00:20:15,681
We are a family of three
343
00:20:16,715 --> 00:20:17,749
I also have a daughter
344
00:20:19,284 --> 00:20:20,252
About the same age as you
345
00:20:21,053 --> 00:20:22,087
when she was little
346
00:20:22,154 --> 00:20:23,322
Just stick to me every day
347
00:20:24,423 --> 00:20:25,157
that time
348
00:20:26,558 --> 00:20:27,926
Although there is no money
349
00:20:28,860 --> 00:20:30,062
I'm really happy
350
00:20:31,029 --> 00:20:32,598
This is what is called happiness, right?
351
00:20:36,635 --> 00:20:37,135
sorry
352
00:20:37,603 --> 00:20:38,770
I believe in Lao Gao's decision
353
00:20:39,037 --> 00:20:40,005
He must have his reasons
354
00:20:40,539 --> 00:20:41,807
At the same time, I also believe in elegance
355
00:20:42,407 --> 00:20:43,675
we all are the same
356
00:20:44,243 --> 00:20:44,843
everyone has
357
00:20:44,843 --> 00:20:45,877
A life of your own
358
00:20:46,378 --> 00:20:46,812
and
359
00:20:47,846 --> 00:20:48,814
We are all for others
360
00:20:48,981 --> 00:20:49,881
live hard
361
00:20:55,254 --> 00:20:56,221
Do you understand?
362
00:20:57,556 --> 00:20:58,056
Xiaoqin
363
00:20:58,657 --> 00:20:59,258
Believe me
364
00:20:59,791 --> 00:21:00,692
Don't answer his question
365
00:21:05,364 --> 00:21:06,198
from now on
366
00:21:06,732 --> 00:21:07,566
no one will answer
367
00:21:07,633 --> 00:21:08,367
of your problem
368
00:21:13,138 --> 00:21:13,972
Eighty thousand is right
369
00:21:14,640 --> 00:21:15,374
from now on
370
00:21:15,440 --> 00:21:16,775
I won't answer any of your questions
371
00:21:18,610 --> 00:21:19,278
Me too
372
00:21:19,711 --> 00:21:20,245
good
373
00:21:21,446 --> 00:21:23,015
Since you insist on having your own way
374
00:21:23,415 --> 00:21:24,583
Then don't blame me
375
00:21:31,623 --> 00:21:32,658
This light on the door
376
00:21:33,158 --> 00:21:34,526
It's like a lie detector, right?
377
00:21:36,728 --> 00:21:37,596
Of course
378
00:21:40,032 --> 00:21:41,600
I can't tell with this light at all.
379
00:21:41,600 --> 00:21:42,701
are we lying
380
00:21:43,302 --> 00:21:43,802
right?
381
00:21:45,470 --> 00:21:46,405
You figure it out
382
00:21:46,805 --> 00:21:47,939
The rules are mine
383
00:21:47,939 --> 00:21:49,007
Ask you questions
384
00:21:49,274 --> 00:21:50,676
Instead of you asking me
385
00:21:51,009 --> 00:21:51,443
OK
386
00:21:52,010 --> 00:21:52,644
Then I'll follow you
387
00:21:52,711 --> 00:21:53,712
reiterate the rules
388
00:21:54,413 --> 00:21:55,714
The rule is one question and one answer
389
00:21:56,448 --> 00:21:57,249
if lie
390
00:21:57,816 --> 00:21:58,717
severe punishment
391
00:21:59,885 --> 00:22:01,219
But you didn't say who asked the question
392
00:22:01,453 --> 00:22:02,521
who will answer the question
393
00:22:03,155 --> 00:22:04,323
You asked us a few questions
394
00:22:04,856 --> 00:22:05,524
We can also
395
00:22:05,590 --> 00:22:06,391
Ask you some questions
396
00:22:10,729 --> 00:22:11,797
Please answer truthfully
397
00:22:12,698 --> 00:22:14,366
This light can't tell the difference at all.
398
00:22:14,366 --> 00:22:15,634
are we lying
399
00:22:16,301 --> 00:22:16,902
yes
400
00:22:17,536 --> 00:22:18,370
Or not
401
00:22:19,738 --> 00:22:20,405
no
402
00:22:21,807 --> 00:22:22,474
you lied
403
00:22:23,208 --> 00:22:24,443
Why do you say that?
404
00:22:25,277 --> 00:22:26,845
Questions you ask each of us
405
00:22:27,379 --> 00:22:28,046
It's all in our hearts
406
00:22:28,046 --> 00:22:29,014
The most confusing point
407
00:22:29,581 --> 00:22:31,183
But the choice is only yes or no
408
00:22:32,351 --> 00:22:33,618
Human emotions are very complex
409
00:22:34,219 --> 00:22:35,320
Not black and white
410
00:22:36,254 --> 00:22:36,822
you keep
411
00:22:36,822 --> 00:22:37,756
put pressure on us
412
00:22:38,256 --> 00:22:39,124
in that case
413
00:22:39,891 --> 00:22:40,525
we can't
414
00:22:40,559 --> 00:22:41,560
tell the true answer
415
00:22:42,060 --> 00:22:42,861
but you have no choice
416
00:22:42,894 --> 00:22:43,962
prove it
417
00:22:44,596 --> 00:22:45,330
of course i can
418
00:22:45,764 --> 00:22:46,965
For example, Xu Wenya just said
419
00:22:48,233 --> 00:22:49,434
You ask her if in the game
420
00:22:50,569 --> 00:22:52,070
Will she choose to die by herself?
421
00:22:52,471 --> 00:22:53,572
Or choose everyone to die
422
00:22:54,239 --> 00:22:55,741
Her choice is to let everyone die
423
00:22:56,541 --> 00:22:57,642
But she won't do that at all
424
00:23:00,412 --> 00:23:01,713
She admitted it herself
425
00:23:03,515 --> 00:23:04,182
are you sure
426
00:23:05,717 --> 00:23:06,418
Doudou
427
00:23:06,852 --> 00:23:09,054
There is no way you can accept Yang Bawan
428
00:23:09,488 --> 00:23:11,990
yes or no
429
00:23:12,758 --> 00:23:13,959
Otherwise, I'll answer it
430
00:23:13,959 --> 00:23:14,960
The third question
431
00:23:17,929 --> 00:23:19,164
In that situation
432
00:23:19,765 --> 00:23:21,166
Wenya wants to replace Xiaoqin
433
00:23:21,199 --> 00:23:22,000
to answer questions
434
00:23:23,101 --> 00:23:23,802
She knew it
435
00:23:23,835 --> 00:23:24,836
Will be life-threatening
436
00:23:25,270 --> 00:23:26,972
But she still chose to come forward
437
00:23:27,472 --> 00:23:28,206
what does that mean
438
00:23:28,774 --> 00:23:30,142
It means she doesn't want everyone to die
439
00:23:30,642 --> 00:23:31,176
She just used it
440
00:23:31,243 --> 00:23:32,444
Practical actions prove
441
00:23:33,111 --> 00:23:34,246
That light's judgment on her
442
00:23:34,312 --> 00:23:35,213
is wrong
443
00:23:40,018 --> 00:23:40,719
you lied
444
00:23:41,420 --> 00:23:42,454
so be punished
445
00:23:43,922 --> 00:23:45,090
But the punishment is simple
446
00:23:46,057 --> 00:23:47,659
Immediately send Chunyu and the others
447
00:23:47,759 --> 00:23:48,593
OK OK
448
00:23:48,660 --> 00:23:50,095
Congratulations to everyone for successfully passing the test
449
00:23:50,162 --> 00:23:51,730
Please wait behind the door
450
00:23:58,837 --> 00:23:59,404
He still doesn't want to
451
00:23:59,471 --> 00:24:00,238
Let them go in the spring rain
452
00:24:00,539 --> 00:24:01,873
Directly gave another result
453
00:24:02,441 --> 00:24:03,208
hope
454
00:24:03,675 --> 00:24:05,777
Will Chunyu and Uncle Lin be okay?
455
00:24:05,911 --> 00:24:07,012
It'll be fine
456
00:24:07,446 --> 00:24:08,180
Let's go in first
457
00:24:08,880 --> 00:24:09,314
Walk
458
00:24:16,822 --> 00:24:17,422
spring rain
459
00:24:18,723 --> 00:24:19,724
The exit is right in front
460
00:24:20,892 --> 00:24:21,960
Hold on, Chunyu
461
00:24:26,031 --> 00:24:26,765
hold on
462
00:24:33,638 --> 00:24:34,272
hold on
463
00:24:34,840 --> 00:24:35,474
hold on
464
00:24:37,542 --> 00:24:38,210
hold on
465
00:24:44,683 --> 00:24:45,116
spring rain
466
00:24:45,750 --> 00:24:46,251
spring rain
467
00:24:46,918 --> 00:24:47,452
sit
468
00:24:50,055 --> 00:24:50,522
spring rain
469
00:24:51,189 --> 00:24:51,723
spring rain
470
00:24:51,957 --> 00:24:53,091
Chunyu, you must not sleep.
471
00:24:53,358 --> 00:24:54,292
Wake up, wake up
472
00:24:54,893 --> 00:24:56,094
You promised to take me out
473
00:24:56,495 --> 00:24:57,062
you can't leave me
474
00:24:57,128 --> 00:24:57,762
This uncle doesn't care.
475
00:24:57,929 --> 00:24:58,530
spring rain
476
00:24:58,897 --> 00:24:59,931
Wake up, Chunyu
477
00:26:49,074 --> 00:26:49,874
You are all here
478
00:26:50,575 --> 00:26:51,676
I don't know what's going on either
479
00:26:51,843 --> 00:26:53,478
This door opened by itself
480
00:26:53,878 --> 00:26:54,245
Uncle Lin
481
00:26:54,446 --> 00:26:54,913
Where is the spring rain?
482
00:27:00,218 --> 00:27:00,652
spring rain
483
00:27:24,976 --> 00:27:25,677
Thank you for bringing Su Lan
484
00:27:25,677 --> 00:27:26,511
Send to the hospital
485
00:27:28,847 --> 00:27:29,714
Mr. Nian, you're welcome.
486
00:27:31,483 --> 00:27:32,817
I just happened to pass by
487
00:27:36,721 --> 00:27:37,155
Annual total
488
00:27:38,923 --> 00:27:39,891
I want all the truth
489
00:27:41,092 --> 00:27:41,893
you have the right to know
490
00:27:45,897 --> 00:27:46,998
Your daughter is in a coma
491
00:27:48,033 --> 00:27:48,833
not an accident
492
00:27:50,602 --> 00:27:51,903
But because of a game
493
00:27:54,673 --> 00:27:55,473
what do you want to say
494
00:27:57,976 --> 00:27:58,877
you should know
495
00:27:59,611 --> 00:28:00,512
Nineteenth floor
496
00:28:11,523 --> 00:28:12,524
Then I'll say it straight
497
00:28:13,958 --> 00:28:15,260
I know the company has a
498
00:28:15,260 --> 00:28:16,394
Very special components
499
00:28:17,762 --> 00:28:19,597
A pulse device can be made
500
00:28:21,533 --> 00:28:22,801
Used to remove implanted players
501
00:28:22,834 --> 00:28:24,235
The secret chip in the brain
502
00:28:25,236 --> 00:28:25,637
Annual total
503
00:28:26,337 --> 00:28:27,472
Yan Mingliang will not give up
504
00:28:28,006 --> 00:28:29,240
I hope you can give me some
505
00:28:30,208 --> 00:28:31,242
I can assure you
506
00:28:31,843 --> 00:28:33,278
I will definitely save your daughter
507
00:28:42,253 --> 00:28:42,754
Xiao Gao
508
00:28:44,689 --> 00:28:45,323
I have no idea
509
00:28:45,323 --> 00:28:46,491
What game are you talking about?
510
00:28:46,858 --> 00:28:47,559
What equipment
511
00:28:49,894 --> 00:28:50,528
I think about it now
512
00:28:50,595 --> 00:28:51,796
Be quietly with my daughter
513
00:28:59,404 --> 00:29:00,371
You may also wish
514
00:29:01,606 --> 00:29:02,240
Your daughter can
515
00:29:02,273 --> 00:29:03,241
Wake up as soon as possible
516
00:29:05,343 --> 00:29:06,277
only you now
517
00:29:06,478 --> 00:29:07,445
Can help everyone
518
00:29:07,679 --> 00:29:08,613
I hope you'll think about it again
519
00:29:10,081 --> 00:29:10,982
I won't bother you anymore
520
00:29:26,998 --> 00:29:28,166
Another one falls
521
00:29:30,001 --> 00:29:31,436
When will this end?
522
00:29:33,671 --> 00:29:34,472
Blame me
523
00:29:37,942 --> 00:29:40,044
I should have reminded Senior Sister Nian
524
00:29:42,213 --> 00:29:42,981
If she knew
525
00:29:43,047 --> 00:29:44,482
If the game is so dangerous
526
00:29:45,383 --> 00:29:47,085
She won't lie
527
00:29:48,319 --> 00:29:49,854
Nothing will happen to her
528
00:29:51,623 --> 00:29:53,324
It all happened so suddenly
529
00:29:54,159 --> 00:29:55,160
We're simply too late
530
00:29:55,160 --> 00:29:55,960
to stop her
531
00:29:56,928 --> 00:29:57,495
Say it again
532
00:29:57,762 --> 00:29:58,963
It’s not mentioned in the rules of the game.
533
00:29:58,997 --> 00:30:00,398
What are the consequences of lying?
534
00:30:01,166 --> 00:30:01,933
It's not your fault
535
00:30:02,801 --> 00:30:03,501
Yes, elegant
536
00:30:03,835 --> 00:30:05,270
It's all because that game is so shameless
537
00:30:05,970 --> 00:30:07,772
You, don't blame yourself too much
538
00:30:09,340 --> 00:30:10,341
no
539
00:30:11,176 --> 00:30:12,510
I shouldn't have told her
540
00:30:12,510 --> 00:30:13,878
The helmet thing
541
00:30:13,878 --> 00:30:14,846
That way she won't
542
00:30:14,846 --> 00:30:15,847
Entered the game
543
00:30:17,048 --> 00:30:18,416
It was me who hurt her
544
00:30:32,397 --> 00:30:33,364
Okay, Xu Wenya
545
00:30:33,932 --> 00:30:34,966
You figure it out
546
00:30:35,600 --> 00:30:36,801
Nian Sulan is not doing it for you
547
00:30:36,835 --> 00:30:37,902
Just entered the game
548
00:30:38,436 --> 00:30:39,804
It's her own choice
549
00:30:40,805 --> 00:30:42,173
Everyone is an adult
550
00:30:42,373 --> 00:30:43,208
made a decision
551
00:30:43,408 --> 00:30:44,142
She wants herself
552
00:30:44,142 --> 00:30:45,443
responsible for this result
553
00:30:47,645 --> 00:30:48,213
But
554
00:30:48,313 --> 00:30:49,614
Don't say anything else
555
00:30:49,881 --> 00:30:51,249
You should stop crying
556
00:30:52,083 --> 00:30:53,685
Tears can't solve any problem
557
00:30:55,720 --> 00:30:56,721
The most important thing now
558
00:30:57,322 --> 00:30:58,523
Yes, we have to continue
559
00:30:59,090 --> 00:31:00,158
We just have to pass the customs
560
00:31:00,458 --> 00:31:01,559
Only then can we save Nian Sulan
561
00:31:01,860 --> 00:31:02,861
Save Brother Qiang, save Qingyou
562
00:31:02,927 --> 00:31:04,062
save them all
563
00:31:05,163 --> 00:31:05,830
Do you understand?
564
00:31:06,631 --> 00:31:07,699
Cheer up
565
00:31:22,580 --> 00:31:23,381
Do you have classes later?
566
00:31:24,682 --> 00:31:25,183
have
567
00:31:25,683 --> 00:31:26,684
Elective courses
568
00:31:27,819 --> 00:31:29,153
Classic movie appreciation
569
00:31:31,289 --> 00:31:32,323
Then go to class first
570
00:31:33,358 --> 00:31:34,893
We'll talk about the rest later
571
00:31:54,679 --> 00:31:55,280
I am leaving
572
00:32:06,257 --> 00:32:06,691
Let's go
573
00:32:07,191 --> 00:32:08,259
We're going to be late too
574
00:32:09,727 --> 00:32:10,261
Eighty thousand
575
00:32:10,695 --> 00:32:11,329
Just wait a moment
576
00:32:18,770 --> 00:32:20,038
You were downstairs in the dormitory just now
577
00:32:20,438 --> 00:32:21,239
Are you waiting for me?
578
00:32:23,041 --> 00:32:23,474
I
579
00:32:24,242 --> 00:32:24,776
Yes
580
00:32:25,243 --> 00:32:26,244
Waiting for you to go to class together
581
00:32:28,780 --> 00:32:30,048
I know what you want to say to me
582
00:32:31,816 --> 00:32:32,283
I know too
583
00:32:32,283 --> 00:32:33,284
what are you thinking
584
00:32:35,019 --> 00:32:35,687
But 80,000
585
00:32:36,321 --> 00:32:36,955
our friends
586
00:32:36,955 --> 00:32:38,222
are still in danger
587
00:32:38,489 --> 00:32:39,891
We still have so many hurdles to overcome
588
00:32:41,492 --> 00:32:42,794
I'm really not in the mood right now
589
00:32:42,860 --> 00:32:44,162
to talk about those things
590
00:32:49,901 --> 00:32:50,568
Scared me to death
591
00:32:50,601 --> 00:32:51,336
I thought you wanted to follow me
592
00:32:51,402 --> 00:32:52,136
I can't say it
593
00:32:52,937 --> 00:32:54,973
Okay, okay, I'm totally fine
594
00:32:56,474 --> 00:32:57,775
Then the recent period
595
00:32:59,310 --> 00:33:00,578
Let's make more space
596
00:33:00,678 --> 00:33:01,312
and time
597
00:33:01,579 --> 00:33:02,780
Leave it to more important things
598
00:33:05,416 --> 00:33:05,817
OK
599
00:33:06,484 --> 00:33:07,085
I listen to you
600
00:33:25,336 --> 00:33:25,670
this
601
00:33:25,737 --> 00:33:26,604
Uncle, I want a piece of cake
602
00:33:26,738 --> 00:33:27,071
good
603
00:33:27,472 --> 00:33:28,172
There are two more buns
604
00:33:28,373 --> 00:33:28,840
two buns
605
00:33:29,240 --> 00:33:29,640
Come
606
00:33:29,974 --> 00:33:30,742
Another fried dough stick
607
00:33:32,243 --> 00:33:32,643
Come
608
00:33:33,244 --> 00:33:33,644
thank you uncle
609
00:33:33,711 --> 00:33:34,245
Okay Okay
610
00:33:35,013 --> 00:33:35,613
what do you want
611
00:33:36,447 --> 00:33:37,048
get a piece of cake
612
00:33:37,215 --> 00:33:37,715
Creampie
613
00:33:38,282 --> 00:33:39,617
get a bun
614
00:33:40,318 --> 00:33:40,818
a bun
615
00:33:41,085 --> 00:33:41,686
Get another fried dough stick
616
00:33:41,819 --> 00:33:42,286
Fried dough sticks
617
00:33:42,954 --> 00:33:43,454
Don't move
618
00:33:44,222 --> 00:33:45,923
You must not sleep, Chunyu
619
00:33:46,391 --> 00:33:47,358
if you fall asleep
620
00:33:47,358 --> 00:33:48,126
But that's troublesome
621
00:33:54,432 --> 00:33:54,599
Come
622
00:33:54,599 --> 00:33:54,999
Thank you
623
00:33:54,999 --> 00:33:55,400
good
624
00:33:56,634 --> 00:33:57,101
Uncle Lin
625
00:33:57,335 --> 00:33:57,835
want to eat something
626
00:33:58,236 --> 00:33:59,370
I want two vegetable buns
627
00:33:59,637 --> 00:34:00,338
a soy milk
628
00:34:02,340 --> 00:34:03,141
Yes, Uncle Lin
629
00:34:03,441 --> 00:34:04,742
thanks to you last night
630
00:34:05,176 --> 00:34:05,676
opened the door
631
00:34:05,743 --> 00:34:07,011
Otherwise we won't be able to get out
632
00:34:07,645 --> 00:34:08,713
The door was never closed
633
00:34:09,213 --> 00:34:10,214
Later I tried my best
634
00:34:10,381 --> 00:34:11,049
Just pushed it away
635
00:34:12,917 --> 00:34:13,951
What does that classmate want?
636
00:34:15,720 --> 00:34:16,254
What do you want?
637
00:34:20,058 --> 00:34:20,491
Come
638
00:34:34,772 --> 00:34:35,339
My legs
639
00:34:35,339 --> 00:34:36,441
Already have rheumatism
640
00:34:37,241 --> 00:34:38,643
Now the pain is getting worse
641
00:34:38,876 --> 00:34:40,311
Even if it's fighting fire with fire
642
00:34:51,556 --> 00:34:52,223
It's okay It's okay
643
00:34:52,990 --> 00:34:53,524
I'm sorry
644
00:34:53,758 --> 00:34:54,292
careless
645
00:34:55,059 --> 00:34:55,993
Come, come, I'm coming
646
00:35:23,654 --> 00:35:24,088
classmates
647
00:35:24,889 --> 00:35:25,456
what are you doing
648
00:35:28,059 --> 00:35:28,693
I
649
00:35:29,927 --> 00:35:30,795
Me I go to the toilet
650
00:35:31,195 --> 00:35:32,096
The bathroom is over there
651
00:35:32,196 --> 00:35:33,097
This is the kitchen
652
00:35:36,400 --> 00:35:37,034
I'm sorry
653
00:35:37,735 --> 00:35:38,336
Got it wrong
654
00:35:40,571 --> 00:35:41,339
Do you want to steal some?
655
00:35:41,372 --> 00:35:42,340
What to eat?
656
00:36:53,177 --> 00:36:53,678
Annual total
657
00:36:53,978 --> 00:36:54,979
Nianzong You can't go in now
658
00:36:55,079 --> 00:36:55,880
Don't stop me
659
00:36:56,447 --> 00:36:56,714
Year
660
00:37:01,519 --> 00:37:01,953
Yongcheng
661
00:37:02,253 --> 00:37:03,521
Why are you free to come to me today?
662
00:37:04,855 --> 00:37:05,957
release my daughter
663
00:37:08,993 --> 00:37:09,493
Yongcheng
664
00:37:09,727 --> 00:37:10,561
Don't worry first
665
00:37:11,362 --> 00:37:12,396
Let's have a good chat
666
00:37:12,830 --> 00:37:13,931
What's there to talk about?
667
00:37:14,398 --> 00:37:14,999
you must today
668
00:37:15,032 --> 00:37:16,167
release my daughter
669
00:37:16,968 --> 00:37:17,501
Otherwise
670
00:37:17,702 --> 00:37:18,703
What else?
671
00:37:48,599 --> 00:37:50,601
An uncle who cooks in the canteen
672
00:37:50,601 --> 00:37:51,302
why needed
673
00:37:51,302 --> 00:37:52,370
Such a good computer
674
00:38:01,612 --> 00:38:03,681
You want to destroy the nineteenth floor?
675
00:38:06,050 --> 00:38:06,884
I made your daughter
676
00:38:06,917 --> 00:38:08,085
Did you get to the 19th floor?
677
00:38:08,919 --> 00:38:09,487
you do not know
678
00:38:09,520 --> 00:38:11,088
The rules of the 19th floor?
679
00:38:18,362 --> 00:38:19,096
Yongcheng
680
00:38:25,736 --> 00:38:28,372
Rules are the foundation of the game
681
00:38:28,939 --> 00:38:30,341
I can't do it for one person
682
00:38:30,574 --> 00:38:31,742
break the rules
683
00:38:32,343 --> 00:38:33,177
But my daughter
684
00:38:33,244 --> 00:38:35,112
Your daughter is only temporarily comatose.
685
00:38:36,113 --> 00:38:37,515
I'll make her wake up
686
00:38:38,849 --> 00:38:39,850
give me some time
687
00:38:44,522 --> 00:38:45,256
ok
37563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.