All language subtitles for 19th Floor S01E11.srt - eng(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:17,960 --> 00:02:19,200 spring rain 2 00:02:22,480 --> 00:02:23,280 spring rain 3 00:02:25,560 --> 00:02:26,680 sorry 4 00:03:04,040 --> 00:03:05,000 don't be afraid 5 00:03:06,440 --> 00:03:07,000 you 6 00:03:07,560 --> 00:03:08,960 Do you want to save Chunyu? 7 00:03:13,280 --> 00:03:14,520 If you want to save her 8 00:03:15,000 --> 00:03:17,680 You must listen to me 9 00:03:57,320 --> 00:03:58,720 The time has come 10 00:03:59,520 --> 00:04:01,160 The sacrifice begins 11 00:04:13,200 --> 00:04:13,640 Quiet 12 00:04:13,840 --> 00:04:14,520 Quiet 13 00:04:26,720 --> 00:04:27,840 very simple 14 00:04:28,600 --> 00:04:29,480 Clear customs 15 00:04:29,840 --> 00:04:32,360 Only need to solve one person 16 00:04:48,440 --> 00:04:49,240 don't be afraid 17 00:04:50,040 --> 00:04:51,440 Don’t you want to save Chunyu? 18 00:04:52,080 --> 00:04:53,920 You can think about it carefully 19 00:04:54,240 --> 00:04:56,680 Who should I choose? 20 00:04:59,480 --> 00:04:59,960 No 21 00:05:01,240 --> 00:05:02,600 I didn't promise you to kill someone 22 00:05:03,080 --> 00:05:04,920 You have no other choice 23 00:05:07,640 --> 00:05:08,000 No 24 00:05:10,480 --> 00:05:11,800 only this 25 00:05:12,800 --> 00:05:14,160 Only then can you pass the level 26 00:05:15,160 --> 00:05:16,240 only this 27 00:05:16,920 --> 00:05:18,320 Only you can save her 28 00:05:21,920 --> 00:05:22,480 very good 29 00:05:24,280 --> 00:05:25,160 very good 30 00:05:26,240 --> 00:05:26,680 you know 31 00:05:26,680 --> 00:05:28,080 if you don't 32 00:05:28,880 --> 00:05:30,200 What will happen to the spring rain? 33 00:05:41,200 --> 00:05:42,160 only this 34 00:05:43,040 --> 00:05:44,440 Only then can Chunyu be saved 35 00:05:45,440 --> 00:05:46,760 Only then can Chunyu be saved 36 00:05:49,640 --> 00:05:50,160 go ahead 37 00:06:38,840 --> 00:06:40,000 you what do you want to do 38 00:06:45,760 --> 00:06:46,400 Quiet 39 00:06:47,280 --> 00:06:48,080 what are you doing 40 00:06:56,200 --> 00:06:57,320 Are you trying to stab me? 41 00:06:57,920 --> 00:06:58,480 Quiet 42 00:06:58,960 --> 00:06:59,760 Don't mess around 43 00:07:00,200 --> 00:07:01,000 Classmate Qingyou 44 00:07:01,560 --> 00:07:03,200 No matter how annoying that strong guy is 45 00:07:03,240 --> 00:07:04,640 You can't stab him with a knife either. 46 00:07:05,160 --> 00:07:06,360 Let's talk carefully if we have something to say 47 00:07:06,720 --> 00:07:07,280 little girl 48 00:07:07,760 --> 00:07:08,720 Put down the knife quickly 49 00:07:09,680 --> 00:07:10,240 Yes 50 00:07:11,520 --> 00:07:12,200 They are all right 51 00:07:12,200 --> 00:07:13,040 You listen to them 52 00:07:14,520 --> 00:07:15,280 put the knife down 53 00:07:15,880 --> 00:07:17,440 Be obedient and put down the knife 54 00:07:18,440 --> 00:07:18,920 spring rain 55 00:07:19,400 --> 00:07:20,400 Do you still remember that picture? 56 00:07:20,640 --> 00:07:21,680 There are also tasks for this level 57 00:07:23,240 --> 00:07:24,360 Complete the Deserted Village Festival 58 00:07:24,800 --> 00:07:25,680 Tasks in this level 59 00:07:26,200 --> 00:07:27,280 Get rid of evil spirits 60 00:07:28,240 --> 00:07:30,160 Complete the Deserted Village Festival 61 00:07:30,480 --> 00:07:31,040 sacrifice 62 00:07:31,960 --> 00:07:32,880 The sacrifice is 63 00:07:34,040 --> 00:07:34,880 Let's not be in a hurry 64 00:07:35,200 --> 00:07:36,120 think carefully 65 00:07:41,440 --> 00:07:42,880 OK OK 66 00:07:44,600 --> 00:07:45,160 you want to poke 67 00:07:45,560 --> 00:07:47,400 You'd better stab me to death 68 00:07:47,600 --> 00:07:48,200 You can't stab me to death 69 00:07:48,240 --> 00:07:49,440 I'll come out and I'll kill you 70 00:07:50,320 --> 00:07:51,280 I'll kill you even if I'm a ghost 71 00:07:51,360 --> 00:07:51,840 I become a leather figurine 72 00:07:51,840 --> 00:07:52,640 I'm going to bite you to death 73 00:07:53,200 --> 00:07:54,080 I'll bite you to death 74 00:07:57,200 --> 00:07:57,680 OK 75 00:07:58,120 --> 00:07:59,480 If I tell you not to poke me, you won’t. 76 00:07:59,800 --> 00:08:01,080 That's all you have 77 00:08:01,680 --> 00:08:02,160 Come on 78 00:08:03,480 --> 00:08:04,120 Come on 79 00:08:04,680 --> 00:08:06,520 Come on, come on and stab me 80 00:08:07,120 --> 00:08:08,040 Come and stab me 81 00:08:09,040 --> 00:08:09,800 I didn’t 82 00:08:11,200 --> 00:08:13,120 You will only hold others back 83 00:08:13,520 --> 00:08:14,240 cowardly 84 00:08:14,600 --> 00:08:15,360 Timid 85 00:08:15,560 --> 00:08:16,240 incompetent 86 00:08:16,880 --> 00:08:18,640 You almost killed Chunyu every time 87 00:08:19,400 --> 00:08:20,040 but this time 88 00:08:20,480 --> 00:08:21,560 you can save her 89 00:08:22,400 --> 00:08:24,520 this is your only chance 90 00:08:24,800 --> 00:08:25,640 kill him 91 00:08:26,600 --> 00:08:27,800 Get away from me 92 00:08:32,040 --> 00:08:32,480 No 93 00:08:33,120 --> 00:08:34,000 think carefully 94 00:08:35,000 --> 00:08:35,800 think carefully 95 00:08:36,280 --> 00:08:37,360 think carefully 96 00:08:37,840 --> 00:08:38,560 Think about it 97 00:08:39,000 --> 00:08:39,680 Think about it 98 00:08:40,720 --> 00:08:42,000 think about them before 99 00:08:43,600 --> 00:08:45,280 how did it treat you 100 00:08:52,320 --> 00:08:53,000 You are so pitiful 101 00:08:53,000 --> 00:08:53,520 You are so pitiful 102 00:08:53,760 --> 00:08:54,960 You are so wronged 103 00:08:55,360 --> 00:08:56,840 It turns out she really has that something 104 00:08:56,840 --> 00:08:57,840 claustrophobia 105 00:08:57,840 --> 00:08:58,760 Strange 106 00:08:59,040 --> 00:09:00,080 No wonder I don’t have any friends 107 00:09:00,080 --> 00:09:01,080 You acted it, right? 108 00:09:01,320 --> 00:09:02,960 Why is she so timid? 109 00:09:03,600 --> 00:09:04,800 you you know 110 00:09:05,320 --> 00:09:06,200 I'm afraid of the dark 111 00:09:07,000 --> 00:09:08,640 Can you not let me in? 112 00:09:08,800 --> 00:09:09,600 spring rain 113 00:09:10,040 --> 00:09:12,520 Are you willing to be the weak one? 114 00:09:12,880 --> 00:09:14,120 Shut up 115 00:09:19,360 --> 00:09:19,880 Come on 116 00:09:20,160 --> 00:09:20,880 Stab me 117 00:09:22,280 --> 00:09:22,920 Come on 118 00:09:23,280 --> 00:09:24,000 Isn’t it very shameless? 119 00:09:24,000 --> 00:09:24,800 That's all 120 00:09:25,000 --> 00:09:25,640 Come on 121 00:09:25,960 --> 00:09:26,520 Quiet 122 00:09:29,040 --> 00:09:29,880 you can't do this 123 00:09:30,120 --> 00:09:31,520 You, you are not such a person 124 00:09:31,720 --> 00:09:32,360 What happened to Qingyou? 125 00:09:32,760 --> 00:09:33,840 Her eyes are very strange 126 00:09:35,040 --> 00:09:35,560 no 127 00:09:36,760 --> 00:09:37,440 Sister Qingyou 128 00:09:38,360 --> 00:09:39,320 You adults don't remember the faults of villains 129 00:09:39,440 --> 00:09:39,720 elder sister 130 00:09:39,840 --> 00:09:40,200 I just 131 00:09:40,200 --> 00:09:40,960 Was I kidding just now? 132 00:09:41,000 --> 00:09:41,600 You, don't stab me 133 00:09:41,640 --> 00:09:42,080 little girl 134 00:09:42,240 --> 00:09:43,680 Wake up quickly. Wake up. 135 00:09:43,960 --> 00:09:44,560 wake her up quickly 136 00:09:44,720 --> 00:09:45,960 She has lost her mind 137 00:09:46,160 --> 00:09:46,760 She can't wake up 138 00:09:46,960 --> 00:09:48,080 What should I do if she can't wake up? 139 00:09:49,560 --> 00:09:51,400 Then one of us has to die. 140 00:09:52,760 --> 00:09:53,560 I don't want to die 141 00:09:54,240 --> 00:09:54,760 I don't want to die 142 00:09:55,080 --> 00:09:55,920 I don't want to die 143 00:09:57,320 --> 00:09:57,920 Quiet 144 00:09:59,880 --> 00:10:00,800 this is you 145 00:10:01,480 --> 00:10:02,680 You are such a person 146 00:10:05,200 --> 00:10:05,880 you are always with me 147 00:10:05,960 --> 00:10:07,120 Behind someone else's butt 148 00:10:08,120 --> 00:10:09,160 what others say 149 00:10:09,760 --> 00:10:10,640 what did you say 150 00:10:11,040 --> 00:10:12,040 Chunyu, what are you doing? 151 00:10:12,400 --> 00:10:12,920 Don't make any noise 152 00:10:13,400 --> 00:10:14,480 what others do 153 00:10:14,760 --> 00:10:16,080 Just do whatever you want 154 00:10:16,280 --> 00:10:18,200 You have never had a self 155 00:10:19,360 --> 00:10:20,240 I'm not 156 00:10:23,440 --> 00:10:24,840 no you are 157 00:10:25,000 --> 00:10:26,360 You are the weakest 158 00:10:26,560 --> 00:10:27,160 And you are a 159 00:10:27,280 --> 00:10:28,280 the most selfish person 160 00:10:29,960 --> 00:10:30,920 you will always need 161 00:10:31,080 --> 00:10:33,080 Only with the protection of others 162 00:10:33,840 --> 00:10:34,280 Quiet 163 00:10:34,680 --> 00:10:36,080 Don't say anything when you go outside 164 00:10:36,120 --> 00:10:37,800 I'm your good friend 165 00:10:38,600 --> 00:10:39,240 because you know 166 00:10:39,280 --> 00:10:40,160 What do you need? 167 00:10:40,760 --> 00:10:41,800 what you really need 168 00:10:41,840 --> 00:10:42,760 is a strong man 169 00:10:42,880 --> 00:10:44,440 can protect you 170 00:10:45,040 --> 00:10:46,800 And I happen to be the strong one 171 00:10:48,440 --> 00:10:50,160 You are the most selfish person 172 00:10:50,400 --> 00:10:52,560 You are the most selfish person 173 00:10:59,360 --> 00:11:00,600 I'm not 174 00:11:05,920 --> 00:11:06,280 Who are you 175 00:11:06,360 --> 00:11:06,960 I'm not that kind of person 176 00:11:06,960 --> 00:11:07,920 You are a selfish person 177 00:11:08,080 --> 00:11:08,600 I'm not I'm not I'm not 178 00:11:08,600 --> 00:11:09,800 you are you are 179 00:11:23,960 --> 00:11:24,600 Quiet 180 00:11:27,480 --> 00:11:28,480 this is not you 181 00:11:30,720 --> 00:11:31,880 wake up soon 182 00:11:33,000 --> 00:11:34,080 who are you 183 00:11:36,040 --> 00:11:36,960 Sorry 184 00:11:39,440 --> 00:11:40,080 I just 185 00:11:42,520 --> 00:11:44,600 Nothing I just said is true 186 00:11:47,840 --> 00:11:49,480 in my memory 187 00:11:50,840 --> 00:11:52,280 Qingyou is a 188 00:11:52,960 --> 00:11:55,040 Someone who looks a bit like me 189 00:11:56,440 --> 00:11:57,360 always alone 190 00:11:58,520 --> 00:11:59,360 a little lonely 191 00:12:02,520 --> 00:12:03,400 but she is very 192 00:12:04,600 --> 00:12:05,280 Gentle 193 00:12:06,120 --> 00:12:06,960 very kind 194 00:12:11,600 --> 00:12:12,360 Quiet 195 00:12:14,720 --> 00:12:15,560 do you know 196 00:12:20,600 --> 00:12:21,120 I 197 00:12:22,560 --> 00:12:23,080 I 198 00:12:24,760 --> 00:12:25,720 I always 199 00:12:26,920 --> 00:12:28,040 Everybody regards you as 200 00:12:28,120 --> 00:12:29,400 my best friend 201 00:12:43,280 --> 00:12:43,760 spring rain 202 00:12:48,920 --> 00:12:49,480 spring rain 203 00:12:52,560 --> 00:12:53,280 sorry 204 00:12:54,040 --> 00:12:54,760 sorry 205 00:12:55,560 --> 00:12:56,160 not me 206 00:12:56,360 --> 00:12:57,400 That was not me just now 207 00:12:57,840 --> 00:12:58,520 It's okay 208 00:12:58,840 --> 00:12:59,640 It's okay It's okay 209 00:12:59,720 --> 00:13:00,200 Quiet 210 00:13:02,800 --> 00:13:03,560 This is all 211 00:13:04,880 --> 00:13:05,920 I chose 212 00:13:06,720 --> 00:13:07,320 Do not blame you 213 00:13:09,360 --> 00:13:09,960 spring rain 214 00:13:12,160 --> 00:13:13,320 why are you doing this 215 00:13:14,240 --> 00:13:14,920 This way 216 00:13:16,720 --> 00:13:18,000 We can get through it 217 00:13:31,760 --> 00:13:32,320 spring rain 218 00:13:44,280 --> 00:13:44,920 Quiet 219 00:13:46,880 --> 00:13:47,440 Quiet 220 00:14:12,440 --> 00:14:13,320 Thank you 221 00:14:53,720 --> 00:14:54,160 Let's go 222 00:15:26,960 --> 00:15:27,920 spring rain 223 00:15:30,280 --> 00:15:32,320 Am I strong this time? 224 00:15:35,200 --> 00:15:36,040 Sorry 225 00:15:37,600 --> 00:15:38,520 all the time 226 00:15:40,200 --> 00:15:42,080 It's all me hiding behind you 227 00:15:44,200 --> 00:15:45,200 this time 228 00:15:47,360 --> 00:15:49,000 Finally I'm protecting you 229 00:15:55,000 --> 00:15:55,640 Thank you 230 00:15:58,600 --> 00:15:59,680 thank you all 231 00:16:10,760 --> 00:16:12,440 I've caused trouble to everyone. 232 00:16:17,960 --> 00:16:18,720 spring rain 233 00:17:07,960 --> 00:17:09,360 Congratulations to all players 234 00:17:10,000 --> 00:17:11,520 Pass the Deserted Village Festival 235 00:17:17,120 --> 00:17:18,440 Qingyou is not a weak person 236 00:17:21,560 --> 00:17:22,800 she is all of us 237 00:17:25,520 --> 00:17:26,760 the strongest partner 238 00:17:46,200 --> 00:17:46,720 Quiet 239 00:17:47,200 --> 00:17:47,680 Quiet 240 00:17:48,920 --> 00:17:49,400 Quiet 241 00:17:50,640 --> 00:17:51,800 Qingyou, wake up, Qingyou 242 00:17:52,200 --> 00:17:52,760 Quiet 243 00:17:55,280 --> 00:17:55,680 Quiet 244 00:17:56,040 --> 00:17:57,120 Qingyou, wake up quickly Qingyou 245 00:17:58,680 --> 00:17:59,160 Quiet 246 00:18:03,440 --> 00:18:03,920 Hello 247 00:18:04,080 --> 00:18:04,800 This is Ganghwa Academy 248 00:18:04,840 --> 00:18:05,600 Girls dormitory building 249 00:18:05,760 --> 00:18:06,240 someone fainted 250 00:18:06,320 --> 00:18:07,080 Come quickly 251 00:18:20,120 --> 00:18:20,680 Quiet 252 00:18:28,040 --> 00:18:28,640 Quiet 253 00:18:49,920 --> 00:18:50,360 Doudou 254 00:19:14,640 --> 00:19:15,320 In short 255 00:19:17,680 --> 00:19:18,400 Thank you 256 00:19:36,440 --> 00:19:37,440 Help her collect some things 257 00:19:38,960 --> 00:19:39,440 good 258 00:19:46,160 --> 00:19:46,680 careful 259 00:19:52,960 --> 00:19:53,600 so she comatose 260 00:19:53,640 --> 00:19:54,640 It's because of that game 261 00:19:58,000 --> 00:19:58,560 Don't go 262 00:19:58,840 --> 00:19:59,440 Give it to me 263 00:20:00,480 --> 00:20:01,000 in addition 264 00:20:01,360 --> 00:20:02,280 Can you please not tell others? 265 00:20:02,320 --> 00:20:02,920 I am Doudou 266 00:20:04,280 --> 00:20:05,120 I'm leaving. Who's following? 267 00:20:05,480 --> 00:20:05,920 I follow 268 00:20:06,080 --> 00:20:06,520 OK go 269 00:20:08,520 --> 00:20:08,920 superior 270 00:20:29,200 --> 00:20:30,680 Every sacrifice is immortal 271 00:20:31,240 --> 00:20:33,520 No matter how weak the firefly is, it will still shine 272 00:20:35,000 --> 00:20:37,080 The dark shadow hiding behind the fireflies 273 00:20:37,800 --> 00:20:39,160 will eventually appear 274 00:20:53,520 --> 00:20:53,920 Hello 275 00:20:54,120 --> 00:20:55,120 Get Qingyou’s medical records 276 00:20:59,400 --> 00:21:00,160 OK thank you 277 00:21:05,400 --> 00:21:06,120 There is something foreign 278 00:21:10,680 --> 00:21:12,600 Obvious foreign body seen in brainstem 279 00:21:13,240 --> 00:21:14,200 Why is there a foreign object? 280 00:21:25,600 --> 00:21:26,920 Has she had any recent surgeries? 281 00:21:28,080 --> 00:21:28,560 no 282 00:21:30,720 --> 00:21:31,960 This foreign object in her brain 283 00:21:32,440 --> 00:21:33,800 Most likely a piece of metal 284 00:21:35,000 --> 00:21:35,960 metal sheet 285 00:21:36,400 --> 00:21:36,840 Yes 286 00:21:37,480 --> 00:21:39,160 According to the appearance of this foreign body 287 00:21:39,240 --> 00:21:40,360 Judging by size 288 00:21:40,440 --> 00:21:41,920 Metal sheets are most likely 289 00:21:43,880 --> 00:21:44,320 Dr. Jia 290 00:21:44,320 --> 00:21:45,320 Sure enough, it was a cover up for Tianji. 291 00:21:45,400 --> 00:21:46,360 our reality 292 00:21:46,760 --> 00:21:48,200 If the metal piece is a chip 293 00:21:48,600 --> 00:21:49,920 Now we can basically conclude that 294 00:21:50,320 --> 00:21:51,280 This is to control us 295 00:21:51,400 --> 00:21:52,520 Entry into the game 296 00:21:55,000 --> 00:21:55,440 That 297 00:21:56,080 --> 00:21:57,480 Will it be fine if I take it off? 298 00:21:59,280 --> 00:21:59,920 If picked 299 00:22:00,040 --> 00:22:01,360 Qingyou can’t wake up either 300 00:22:01,880 --> 00:22:02,640 But if you don’t dismantle it 301 00:22:02,840 --> 00:22:03,720 Quiet or comatose 302 00:22:04,760 --> 00:22:05,200 no better than now 303 00:22:05,240 --> 00:22:06,160 Worse situation 304 00:22:07,520 --> 00:22:08,600 The doctor also said just now 305 00:22:09,360 --> 00:22:10,600 Surgery is very risky 306 00:22:11,360 --> 00:22:12,640 In case there is anything wrong with it 307 00:22:12,800 --> 00:22:14,160 Anyway, she is in a coma now 308 00:22:14,560 --> 00:22:15,520 Then take out the chip 309 00:22:15,640 --> 00:22:16,760 Maybe she still has a chance 310 00:22:20,720 --> 00:22:21,240 spring rain 311 00:22:21,800 --> 00:22:22,400 what do you think 312 00:22:25,040 --> 00:22:26,200 I just want to save Qingyou 313 00:22:45,280 --> 00:22:45,720 Which one 314 00:22:47,560 --> 00:22:49,160 If you want her to die 315 00:22:49,800 --> 00:22:50,760 Although the chip is removed 316 00:22:51,920 --> 00:22:52,640 what did you say 317 00:22:55,480 --> 00:22:56,480 About the chip 318 00:22:56,880 --> 00:22:58,120 Your judgment is correct 319 00:23:00,520 --> 00:23:01,200 Don't be nervous 320 00:23:02,160 --> 00:23:03,280 I just want to tell you 321 00:23:03,640 --> 00:23:04,920 Unauthorized removal of chips 322 00:23:05,000 --> 00:23:05,960 is very dangerous 323 00:23:06,480 --> 00:23:07,120 To know 324 00:23:07,600 --> 00:23:09,480 The brain is a very fragile thing 325 00:23:10,320 --> 00:23:11,440 Aren't you afraid 326 00:23:11,640 --> 00:23:13,440 permanent damage to the brain 327 00:23:13,600 --> 00:23:14,680 Never wake up again 328 00:23:17,960 --> 00:23:19,280 But as long as you obey 329 00:23:19,640 --> 00:23:21,520 I can guarantee that you will wake up peacefully 330 00:23:22,360 --> 00:23:23,240 who are you 331 00:23:24,480 --> 00:23:25,400 quiet consciousness 332 00:23:25,680 --> 00:23:27,000 Still stuck in the game 333 00:23:27,560 --> 00:23:28,640 Remove it for her now 334 00:23:29,120 --> 00:23:30,440 Will only lead to brain death 335 00:23:30,680 --> 00:23:31,920 Don't scare people, you 336 00:23:32,880 --> 00:23:33,520 Of course 337 00:23:33,520 --> 00:23:35,040 It’s not like there’s no solution 338 00:23:35,720 --> 00:23:37,080 As long as you keep playing 339 00:23:37,080 --> 00:23:38,000 and pass the level 340 00:23:38,560 --> 00:23:39,800 Including Qingyou 341 00:23:39,800 --> 00:23:41,240 Everyone's consciousness before 342 00:23:41,320 --> 00:23:42,120 All can be restored 343 00:23:43,080 --> 00:23:43,520 but 344 00:23:43,680 --> 00:23:45,680 If any of you drop out 345 00:23:46,120 --> 00:23:47,880 Or prepare to get into trouble with the hospital 346 00:23:48,920 --> 00:23:50,280 As long as I press it lightly 347 00:23:51,320 --> 00:23:53,680 Everyone will be in a coma forever 348 00:24:04,960 --> 00:24:06,080 Why should we believe you? 349 00:24:06,920 --> 00:24:07,960 You may not believe it 350 00:24:08,840 --> 00:24:10,600 The choice is yours 351 00:24:10,920 --> 00:24:11,840 What guarantee do you have? 352 00:24:11,960 --> 00:24:12,720 As long as we pass the customs 353 00:24:12,760 --> 00:24:13,680 You will wake up if you are quiet 354 00:24:14,120 --> 00:24:15,160 Believe it or not 355 00:24:16,200 --> 00:24:17,640 It's all your freedom 356 00:24:26,040 --> 00:24:27,320 Hey Hey 357 00:24:37,000 --> 00:24:38,040 This is too scary 358 00:24:38,520 --> 00:24:39,760 I don’t want to play this game anymore 359 00:24:40,320 --> 00:24:40,920 I want to quit 360 00:24:41,040 --> 00:24:42,040 how do you exit 361 00:24:43,840 --> 00:24:44,680 Do you believe that liar? 362 00:24:44,800 --> 00:24:45,480 What did you say? 363 00:24:46,000 --> 00:24:47,840 I can't gamble with everyone's lives 364 00:24:49,680 --> 00:24:51,120 Even if we want to quit the game 365 00:24:51,440 --> 00:24:52,560 According to what he just said 366 00:24:52,960 --> 00:24:54,160 Once we're in a regular hospital 367 00:24:54,200 --> 00:24:55,560 If the chip is removed 368 00:24:55,800 --> 00:24:56,600 may be dangerous 369 00:24:56,880 --> 00:24:58,040 we may lose our memory 370 00:24:58,240 --> 00:24:59,120 or intellectually impaired 371 00:24:59,560 --> 00:25:00,760 What if he lied? 372 00:25:03,040 --> 00:25:03,520 spring rain 373 00:25:03,520 --> 00:25:05,600 I'm not saying I don't want to take care of Qingyou 374 00:25:06,280 --> 00:25:06,720 I mean 375 00:25:06,760 --> 00:25:07,720 can we 376 00:25:08,120 --> 00:25:09,400 Think of some other ways 377 00:25:10,480 --> 00:25:11,080 for example 378 00:25:12,120 --> 00:25:12,800 For example, let's change 379 00:25:12,800 --> 00:25:13,760 Try a larger hospital 380 00:25:14,240 --> 00:25:15,120 I have another way 381 00:25:15,800 --> 00:25:16,520 I'll contact you first 382 00:25:16,520 --> 00:25:17,560 Brain-computer interface expert 383 00:25:17,840 --> 00:25:19,280 Don’t rush to remove the chip first 384 00:25:19,840 --> 00:25:20,960 if he gets angry 385 00:25:21,000 --> 00:25:22,480 If you attack Qingyou immediately 386 00:25:22,600 --> 00:25:23,480 we lost 387 00:25:23,480 --> 00:25:25,000 The only chance to save her 388 00:25:25,560 --> 00:25:26,040 That 389 00:25:26,040 --> 00:25:26,920 That person just said 390 00:25:27,080 --> 00:25:27,760 Must have everyone 391 00:25:27,760 --> 00:25:28,640 Complete the game together 392 00:25:28,760 --> 00:25:29,560 What about Doudou? 393 00:25:29,760 --> 00:25:30,160 we even 394 00:25:30,200 --> 00:25:30,800 Don't even know who she is 395 00:25:30,880 --> 00:25:31,480 will she attend 396 00:25:32,080 --> 00:25:32,480 she 397 00:25:35,960 --> 00:25:37,040 She'll keep playing 398 00:25:38,160 --> 00:25:39,160 Otherwise everyone 399 00:25:39,680 --> 00:25:40,640 Think about it first 400 00:25:41,320 --> 00:25:42,160 Let’s talk later 401 00:25:43,320 --> 00:25:44,000 no matter what 402 00:25:44,800 --> 00:25:45,840 I must save Qingyou 403 00:25:48,840 --> 00:25:49,280 Not Chunyu 404 00:25:49,440 --> 00:25:50,000 I didn't mean that 405 00:25:50,160 --> 00:25:51,040 I didn't say I don't care about Qingyou 406 00:25:51,160 --> 00:25:51,640 Quiet 407 00:25:52,120 --> 00:25:52,560 Quiet 408 00:25:53,160 --> 00:25:53,680 Quiet 409 00:25:55,240 --> 00:25:55,760 Quiet 410 00:25:56,880 --> 00:25:57,400 Quiet 411 00:25:58,080 --> 00:25:58,360 nurse 412 00:25:58,560 --> 00:25:59,320 A little girl named Qingyou 413 00:25:59,360 --> 00:25:59,800 in which 414 00:26:00,000 --> 00:26:00,680 Right hand side turn left 415 00:26:00,680 --> 00:26:01,240 Quiet 416 00:26:02,000 --> 00:26:02,520 Aunt 417 00:26:03,120 --> 00:26:03,600 spring rain 418 00:26:04,120 --> 00:26:04,960 Director Liu told me 419 00:26:04,960 --> 00:26:05,880 Qingyou in the hospital 420 00:26:06,360 --> 00:26:07,360 how is she 421 00:26:42,800 --> 00:26:43,320 Uncle Lin 422 00:26:46,400 --> 00:26:47,280 Chunyu asked you to come 423 00:26:48,400 --> 00:26:49,680 If I could confirm 424 00:26:49,920 --> 00:26:51,400 Tianji Company’s statement is credible 425 00:26:51,760 --> 00:26:52,600 are you willing to continue 426 00:26:54,840 --> 00:26:55,560 this 427 00:26:56,800 --> 00:26:57,880 I'm not quite sure yet 428 00:26:59,040 --> 00:27:00,400 I'm just thinking 429 00:27:01,320 --> 00:27:03,120 With the safety of so many of us 430 00:27:03,240 --> 00:27:03,960 Go and get another one 431 00:27:04,720 --> 00:27:07,040 There is no chance of distinguishing between true and false 432 00:27:07,720 --> 00:27:08,360 Is it worth it? 433 00:27:12,880 --> 00:27:13,400 Uncle Lin 434 00:27:14,000 --> 00:27:15,040 Are you afraid? 435 00:27:17,000 --> 00:27:17,960 You don't have to be afraid 436 00:27:19,600 --> 00:27:20,720 But what about your family? 437 00:27:21,680 --> 00:27:22,400 Where is my friend? 438 00:27:23,040 --> 00:27:24,320 What about the people who care about you? 439 00:27:28,080 --> 00:27:28,800 I'm older 440 00:27:29,720 --> 00:27:30,880 Naturally, I think more 441 00:27:34,600 --> 00:27:35,520 What you said 442 00:27:35,760 --> 00:27:36,400 I understand everything 443 00:27:37,880 --> 00:27:38,440 That's it 444 00:27:38,840 --> 00:27:39,920 Please think about it again 445 00:27:40,560 --> 00:27:41,280 I will inform everyone 446 00:27:41,320 --> 00:27:42,240 Three o'clock this afternoon 447 00:27:42,400 --> 00:27:43,360 Gather in the cafeteria 448 00:27:43,920 --> 00:27:44,920 You can tell me then 449 00:27:45,000 --> 00:27:45,920 It's your decision 450 00:27:47,920 --> 00:27:48,400 OK 451 00:28:06,200 --> 00:28:06,840 Hey Brother Qiang 452 00:28:07,200 --> 00:28:07,720 where are you 453 00:28:08,800 --> 00:28:09,800 I'm eating out 454 00:28:10,480 --> 00:28:11,200 Brother Xuan, what's going on? 455 00:28:11,720 --> 00:28:12,160 Hold on 456 00:28:12,400 --> 00:28:13,000 I'll go find you 457 00:28:19,320 --> 00:28:19,960 wafer 458 00:28:20,720 --> 00:28:21,800 in the brain 459 00:28:28,520 --> 00:28:29,560 Then Ayongta 460 00:28:30,280 --> 00:28:31,400 Now you know the situation clearly 461 00:28:33,000 --> 00:28:33,960 I want to know what you think 462 00:28:34,600 --> 00:28:35,680 Are you willing to come with us? 463 00:28:35,840 --> 00:28:36,520 continue this game 464 00:28:36,880 --> 00:28:38,080 I'm so willing 465 00:28:39,200 --> 00:28:39,840 That's what you say 466 00:28:39,920 --> 00:28:40,800 This game is so dangerous 467 00:28:40,880 --> 00:28:42,360 I'm stupid and I'm still going to play 468 00:28:42,440 --> 00:28:43,120 I don't want my life 469 00:28:45,880 --> 00:28:47,120 I know what you are worried about 470 00:28:48,920 --> 00:28:50,160 We also got a message 471 00:28:56,200 --> 00:28:56,760 Even if 472 00:28:57,400 --> 00:28:59,040 Let's remove this chip 473 00:28:59,520 --> 00:29:01,240 But the brain is still in danger 474 00:29:09,920 --> 00:29:11,200 This is all your conjecture 475 00:29:18,680 --> 00:29:19,240 Then you don't plan to 476 00:29:19,280 --> 00:29:20,360 Do you care about Hei Er and A Yong? 477 00:29:22,160 --> 00:29:23,000 have you ever thought about 478 00:29:24,200 --> 00:29:25,120 If we can get through 479 00:29:25,120 --> 00:29:25,920 If this game 480 00:29:26,720 --> 00:29:27,920 We can save them 481 00:29:38,880 --> 00:29:39,440 this is my business 482 00:29:39,480 --> 00:29:40,120 I don't want you to worry about it 483 00:29:43,000 --> 00:29:43,360 Brother Qiang 484 00:29:46,160 --> 00:29:46,680 if you want 485 00:29:46,720 --> 00:29:47,360 If you change your mind 486 00:29:47,880 --> 00:29:48,600 3pm 487 00:29:48,880 --> 00:29:49,760 See you in the school cafeteria 488 00:30:04,800 --> 00:30:07,120 Qingyou is a timid child 489 00:30:09,600 --> 00:30:11,080 claustrophobia 490 00:30:11,640 --> 00:30:12,960 Make her very introverted 491 00:30:13,800 --> 00:30:15,520 she doesn't have any friends 492 00:30:20,400 --> 00:30:22,160 Until I get to know you 493 00:30:23,400 --> 00:30:25,640 She slowly became braver 494 00:30:28,720 --> 00:30:30,520 I don't understand your business 495 00:30:30,640 --> 00:30:31,640 I knew it 496 00:30:32,040 --> 00:30:33,880 You have always been her role model 497 00:30:34,440 --> 00:30:36,040 Even going to college 498 00:30:37,440 --> 00:30:40,200 I also want to go to the same school as you 499 00:30:41,080 --> 00:30:42,400 I want to keep doing it with you 500 00:30:42,400 --> 00:30:44,400 best friend 501 00:30:45,560 --> 00:30:46,280 But 502 00:31:49,640 --> 00:31:50,240 spring rain 503 00:31:51,120 --> 00:31:52,280 I have been troubled for a long time 504 00:31:53,240 --> 00:31:54,760 I don't know what to say to you 505 00:31:56,520 --> 00:31:58,080 But I have to apologize to you 506 00:31:59,320 --> 00:32:00,840 I'm really sorry 507 00:32:02,480 --> 00:32:03,880 The cat video was posted by me 508 00:32:05,360 --> 00:32:06,080 I know 509 00:32:06,640 --> 00:32:07,880 whether you care or not 510 00:32:08,280 --> 00:32:10,080 Rumors can cause you harm 511 00:32:11,280 --> 00:32:12,320 It's all my fault 512 00:32:13,440 --> 00:32:15,000 It’s all my fragility and sensitivity 513 00:32:15,400 --> 00:32:17,200 That led to the current situation 514 00:32:19,520 --> 00:32:21,080 I don't ask for your forgiveness 515 00:32:21,960 --> 00:32:23,160 I just want to say to you 516 00:32:24,400 --> 00:32:26,400 Thank you Chunyu 517 00:32:27,320 --> 00:32:29,000 It was you who taught me to be strong 518 00:32:41,920 --> 00:32:42,960 The homework was not handed in 519 00:32:43,320 --> 00:32:44,400 Stand behind me 520 00:33:25,080 --> 00:33:25,720 spring rain 521 00:34:00,040 --> 00:34:00,920 Sister, you are busy 522 00:34:01,680 --> 00:34:02,080 busy 523 00:34:23,640 --> 00:34:24,240 grandma 524 00:34:26,080 --> 00:34:26,800 Grandma, I'm all with you 525 00:34:27,640 --> 00:34:28,800 How many times have I said this? 526 00:34:28,960 --> 00:34:30,240 Let's not collect these things 527 00:34:30,320 --> 00:34:31,160 Don't take it. Don't take it. 528 00:34:31,520 --> 00:34:32,120 Don't take it. Don't take it. 529 00:34:32,480 --> 00:34:33,000 Don't accept it 530 00:34:33,080 --> 00:34:34,400 Tell me if you have no money 531 00:34:35,360 --> 00:34:36,200 Heaven is strong 532 00:34:36,520 --> 00:34:37,760 Grandma is not short of money 533 00:34:38,280 --> 00:34:39,880 Grandma can still do it now 534 00:34:40,160 --> 00:34:40,840 Earn more 535 00:34:41,800 --> 00:34:42,240 Right 536 00:34:42,600 --> 00:34:44,480 You left that money last time, right? 537 00:34:44,760 --> 00:34:45,480 I can't have it 538 00:34:45,880 --> 00:34:46,200 grandma 539 00:34:47,920 --> 00:34:48,280 That 540 00:34:49,400 --> 00:34:50,560 The money last time was 541 00:34:51,040 --> 00:34:52,160 Ayong asked me to give it to you 542 00:34:52,640 --> 00:34:53,440 A Yong's money 543 00:34:53,840 --> 00:34:54,760 Ah Yong 544 00:34:56,280 --> 00:34:56,600 That 545 00:34:57,000 --> 00:34:58,480 Then why doesn't he give it to me himself? 546 00:34:59,280 --> 00:34:59,840 This guy 547 00:35:00,080 --> 00:35:01,240 Haven't been home for several days 548 00:35:01,560 --> 00:35:03,160 Hei Er is also like this. 549 00:35:05,880 --> 00:35:06,360 you say 550 00:35:08,000 --> 00:35:08,880 Him and them both 551 00:35:09,480 --> 00:35:10,120 Busy at work 552 00:35:12,320 --> 00:35:13,360 Gone on a business trip, grandma 553 00:35:13,720 --> 00:35:14,200 On business trip 554 00:35:15,720 --> 00:35:16,800 they they are good 555 00:35:17,000 --> 00:35:17,320 It's okay 556 00:35:17,480 --> 00:35:18,320 Don't worry, grandma 557 00:35:19,840 --> 00:35:20,840 On a business trip 558 00:35:21,400 --> 00:35:23,200 Good for business trip 559 00:35:24,080 --> 00:35:25,920 Then tell them 560 00:35:26,080 --> 00:35:27,640 Ask them to be careful 561 00:35:28,000 --> 00:35:29,280 Peace and peace 562 00:35:29,480 --> 00:35:30,680 that's the best 563 00:35:31,800 --> 00:35:33,320 Heaven is strong, so are you 564 00:35:33,760 --> 00:35:35,800 Thank you for taking care of A Yong and Hei Er 565 00:35:36,480 --> 00:35:37,400 Thank you 566 00:35:48,040 --> 00:35:48,600 grandma 567 00:35:51,520 --> 00:35:52,840 that grandma 568 00:35:53,360 --> 00:35:54,600 I have something else to do, so I'll leave first 569 00:35:55,120 --> 00:35:55,800 Better to be busy 570 00:35:56,240 --> 00:35:56,720 Go ahead 571 00:35:56,920 --> 00:35:57,560 Go to work 572 00:35:57,960 --> 00:35:58,880 Don't worry grandma 573 00:35:59,160 --> 00:36:00,000 Don't worry grandma 574 00:36:00,800 --> 00:36:01,320 good boy 575 00:36:01,720 --> 00:36:02,240 go ahead 576 00:36:15,480 --> 00:36:16,080 grandma 577 00:36:16,880 --> 00:36:17,560 do not worry 578 00:36:18,880 --> 00:36:19,640 I will definitely get it together 579 00:36:19,680 --> 00:36:20,600 A Yong’s medical expenses 580 00:36:21,760 --> 00:36:22,800 Then put A Yong and Hei Er 581 00:36:22,800 --> 00:36:24,120 Bring them all back safely 582 00:36:52,240 --> 00:36:52,960 You and Brother Qiang and the others 583 00:36:53,000 --> 00:36:53,840 How was the chat? 584 00:36:55,600 --> 00:36:56,280 I informed everyone 585 00:36:56,280 --> 00:36:57,160 Gather in the cafeteria 586 00:36:58,000 --> 00:36:58,920 I believe that as long as I give it to everyone 587 00:36:59,000 --> 00:36:59,840 some time 588 00:37:00,080 --> 00:37:00,680 they will all make 589 00:37:00,800 --> 00:37:01,600 the right choice 590 00:37:02,640 --> 00:37:03,880 Anyway, no matter what 591 00:37:04,200 --> 00:37:05,280 I must save Qingyou 592 00:37:07,040 --> 00:37:08,560 I'm just a little worried about Brother Qiang 593 00:37:09,240 --> 00:37:10,080 After he listened 594 00:37:10,560 --> 00:37:11,320 Rejected directly 595 00:37:14,000 --> 00:37:14,720 But don't worry 596 00:37:15,320 --> 00:37:16,680 we'll find a better way 597 00:37:17,680 --> 00:37:18,360 No matter what they did 598 00:37:18,440 --> 00:37:19,240 what kind of decision 599 00:37:19,960 --> 00:37:20,760 I will always be with you 600 00:37:21,000 --> 00:37:22,000 Let’s save Qingyou together 601 00:37:22,680 --> 00:37:23,720 I don't want to force everyone 602 00:37:24,080 --> 00:37:24,680 if you don't want 603 00:37:24,720 --> 00:37:25,400 If you continue the game 604 00:37:25,400 --> 00:37:26,160 I didn't force it 605 00:37:28,000 --> 00:37:28,520 As long as you still want 606 00:37:28,520 --> 00:37:29,400 continue this game 607 00:37:29,920 --> 00:37:30,800 I won't leave 608 00:37:39,680 --> 00:37:40,160 I 609 00:37:43,000 --> 00:37:45,480 I think he will continue 610 00:37:48,240 --> 00:37:49,760 Is it because of Hei Er and A Yong? 611 00:38:06,840 --> 00:38:07,280 Eighty thousand 612 00:38:09,480 --> 00:38:10,600 I want to pay 80,000 613 00:38:11,560 --> 00:38:12,000 it's your turn 614 00:38:12,360 --> 00:38:12,800 green 615 00:38:14,720 --> 00:38:15,200 Twenty thousand 616 00:38:17,160 --> 00:38:17,800 what to do 617 00:38:18,200 --> 00:38:18,960 Do you need the money? 618 00:38:19,400 --> 00:38:20,440 Are you ready to collect money? 619 00:38:21,200 --> 00:38:22,400 Then put me and my brother together 620 00:38:22,480 --> 00:38:23,360 That one is ready 621 00:38:24,640 --> 00:38:25,080 and 622 00:38:26,840 --> 00:38:29,120 I told you I won't fuck you anymore 623 00:38:31,560 --> 00:38:32,400 50,000 each 624 00:38:34,560 --> 00:38:35,440 I also played my cards 625 00:39:05,320 --> 00:39:06,160 Peace 626 00:39:07,560 --> 00:39:08,480 You are so awesome, Lao Yang 627 00:39:08,680 --> 00:39:09,680 The man surnamed Yang paid back the money 628 00:39:10,760 --> 00:39:11,480 No, this card 629 00:39:12,280 --> 00:39:12,760 not you 630 00:39:12,960 --> 00:39:14,040 You'll never finish this little money 631 00:39:14,040 --> 00:39:14,400 right 632 00:39:15,200 --> 00:39:15,600 this card 633 00:39:15,680 --> 00:39:16,960 I lost more than I owe you 634 00:39:17,200 --> 00:39:18,160 Then you should pay the money back. 635 00:39:19,160 --> 00:39:20,120 Just because of your little money 636 00:39:20,360 --> 00:39:21,360 My brother's life is in danger 637 00:39:21,560 --> 00:39:22,360 I tell you 638 00:39:22,360 --> 00:39:23,320 Even if you don’t pay it back today, you have to pay it back. 639 00:39:23,600 --> 00:39:24,040 You have to pay it back 640 00:39:24,160 --> 00:39:24,720 What a fart 641 00:39:26,120 --> 00:39:26,800 Lao Yang Lao Yang 642 00:39:26,840 --> 00:39:27,280 roll 643 00:39:28,120 --> 00:39:28,840 The one just now doesn't count. 644 00:39:29,200 --> 00:39:29,880 How is that possible? 645 00:39:30,160 --> 00:39:31,280 How can it be counted if it is knocked off? 646 00:39:45,360 --> 00:39:46,280 They all bullied me 647 00:39:46,600 --> 00:39:47,320 I am also the eldest brother 648 00:39:47,640 --> 00:39:48,400 I am also the eldest brother 649 00:40:34,880 --> 00:40:36,240 I want to take a look this time 650 00:40:36,600 --> 00:40:37,760 your friendship 651 00:40:38,320 --> 00:40:39,880 How strong is it? 35992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.