Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,980 --> 00:00:13,980
www.titlovi.com
2
00:00:16,980 --> 00:00:18,692
"I am The Whistler."
3
00:00:19,206 --> 00:00:21,909
"And I know many things
for I walk by night."
4
00:00:22,568 --> 00:00:26,465
"I know many strange tales hidden
in the hearts of men and women"
5
00:00:26,669 --> 00:00:28,199
"who have stepped into the shadows."
6
00:00:28,847 --> 00:00:29,519
"Yes."
7
00:00:29,833 --> 00:00:33,393
"I know the nameless terrors
of which they dare not speak."
8
00:00:33,806 --> 00:00:34,707
"And tonight."
9
00:00:35,022 --> 00:00:38,364
"At this lonely spot on a
highway near a small town."
10
00:00:38,949 --> 00:00:42,543
"We find an unusual birthday
celebration in full swing."
11
00:00:43,143 --> 00:00:47,843
A very merry birthday
A very merry birthday
12
00:00:48,043 --> 00:00:51,143
A merrier than ever before
13
00:00:51,532 --> 00:00:55,089
Congratulations, dear Eileen.
14
00:00:55,584 --> 00:01:00,151
May you celebrate a hundred more.
15
00:01:00,351 --> 00:01:04,351
A hundred more
16
00:01:04,586 --> 00:01:06,870
Thanks a lot. It was awful
sweet of you to remember me.
17
00:01:07,534 --> 00:01:09,922
How could we forget with that
guy reminding us every day.
18
00:01:10,149 --> 00:01:11,393
Tommy, you shouldn't have.
19
00:01:11,725 --> 00:01:13,362
Why not, mom? It paid off, didn't it?
20
00:01:14,924 --> 00:01:16,169
I really made a haul.
21
00:01:16,742 --> 00:01:18,101
How about more punch, fellahs?
22
00:01:18,305 --> 00:01:20,035
I don't know.
You made this pretty strong.
23
00:01:21,282 --> 00:01:22,555
I'll take some more, Tommy.
24
00:01:23,233 --> 00:01:24,678
Can you handle it?
- I sure can.
25
00:01:25,300 --> 00:01:27,316
What did you get Eileen, Steve?
- You want to know?
26
00:01:27,520 --> 00:01:29,521
Sure, what did you get her?
- Let's take a look.
27
00:01:33,527 --> 00:01:35,067
An engagement ring.
- What a rock.
28
00:01:35,271 --> 00:01:36,629
Must have set you back plenty.
29
00:01:36,921 --> 00:01:38,949
You're a lucky guy, Steve.
- You're telling me.
30
00:01:39,361 --> 00:01:40,348
I'm a lucky girl.
31
00:01:40,643 --> 00:01:42,488
Lucky to win a mug like that?
Are you kidding?
32
00:01:42,834 --> 00:01:45,051
Anyway, we're glad you picked
him instead of the motor cop.
33
00:01:45,052 --> 00:01:45,906
You said that.
34
00:01:45,907 --> 00:01:48,506
Show us what you did Eileen when
Steve slipped that ring on your finger.
35
00:01:48,804 --> 00:01:50,568
Yeah. Give us a load of that.
- Come on.
36
00:01:50,987 --> 00:01:52,869
Don't be bashful. Come on.
- Come on.
37
00:01:53,069 --> 00:01:54,169
Come on, Steve.
- Come on.
38
00:01:54,376 --> 00:01:55,706
Well, you asked for it.
39
00:02:01,463 --> 00:02:03,812
So long honey. I've gotta make
a delivery over at Bayview.
40
00:02:04,422 --> 00:02:06,122
Be seeing you. Bye, fellas.
41
00:02:06,322 --> 00:02:08,022
So long Steve.
- And good luck.
42
00:02:57,927 --> 00:02:59,428
Going toward Bayview, mister?
43
00:02:59,823 --> 00:03:01,555
Yeah. Hop in.
- Thank you.
44
00:03:20,530 --> 00:03:23,574
"Ordinarily, you don't pick
up hitch-hikers, Steve."
45
00:03:24,249 --> 00:03:26,591
"But, with a warming
drink under your belt."
46
00:03:27,126 --> 00:03:29,483
"And the memory of
Eileen's kiss on your lips."
47
00:03:30,249 --> 00:03:32,472
"You're feeling friendly
toward everybody."
48
00:03:33,277 --> 00:03:35,352
"It was only a moment's delay, but .."
49
00:03:35,922 --> 00:03:40,046
"Those sixty seconds are going to
change the whole pattern of your life."
50
00:03:52,361 --> 00:03:54,204
Don't drive so fast, Jimmy. Please.
51
00:03:54,408 --> 00:03:57,043
Fast? Wait until I really open her up.
- No, don't. Not on these curves.
52
00:03:57,369 --> 00:03:59,592
Relax. Relax.
I'm the best driver in the state.
53
00:04:00,639 --> 00:04:01,858
Look out, Jimmy.
54
00:04:10,117 --> 00:04:12,844
Bayview is about seven miles
from McCabe's filling station.
55
00:04:13,782 --> 00:04:15,595
Where is McCabe's filling station?
56
00:04:17,234 --> 00:04:18,734
It's just around the bend there.
57
00:04:24,957 --> 00:04:26,463
Hello Don.
- Hiya, Mack.
58
00:04:26,915 --> 00:04:27,828
How's tricks?
59
00:04:28,032 --> 00:04:30,634
Everything is under control.
I'm ready to call it quits for tonight.
60
00:05:08,584 --> 00:05:09,399
Correction.
61
00:05:09,689 --> 00:05:12,818
A truck just plowed into McCabe's
gas station. I'll call you back.
62
00:05:24,369 --> 00:05:25,385
Nice going, Steve.
63
00:05:26,187 --> 00:05:27,153
Hello Don.
64
00:05:27,630 --> 00:05:28,968
Well, how did it happen?
65
00:05:29,623 --> 00:05:32,497
I tried to keep from hitting that car.
It was coming right at me.
66
00:05:34,050 --> 00:05:34,883
What car?
67
00:05:35,297 --> 00:05:36,529
Coming round that curve.
68
00:05:37,071 --> 00:05:38,419
On my side of the road too.
69
00:05:39,379 --> 00:05:40,810
Are you sure there was a car?
70
00:05:41,014 --> 00:05:43,231
If you don't believe it, ask
the guy that's riding with me.
71
00:05:49,132 --> 00:05:49,895
What guy?
72
00:05:53,141 --> 00:05:54,402
Some hitch-hiker.
73
00:05:54,924 --> 00:05:56,956
He was sitting right here
beside me when I crashed.
74
00:05:57,160 --> 00:05:57,803
Yeah?
75
00:05:58,939 --> 00:06:00,052
I'm not lying to you.
76
00:06:00,432 --> 00:06:02,681
A man was sitting there and
a car pushed me off the road.
77
00:06:03,270 --> 00:06:05,129
The fellow driving it
must have been drunk.
78
00:06:06,322 --> 00:06:07,735
You're not so steady yourself.
79
00:06:08,139 --> 00:06:09,755
Maybe it was you that had one too many.
80
00:06:10,421 --> 00:06:13,105
You stopped at Rockpoint to celebrate
Eileen's birthday, didn't you?
81
00:06:14,033 --> 00:06:15,794
Yes. I had one drink. So what?
82
00:06:16,272 --> 00:06:18,762
It's against the law for truck
drivers to drink on the job, Steve.
83
00:06:18,966 --> 00:06:19,874
You know that.
84
00:06:20,165 --> 00:06:22,903
If you want to be technical,
then I am as sober as you are.
85
00:06:23,382 --> 00:06:24,962
You have to convince a judge of that.
86
00:06:25,166 --> 00:06:27,039
Maybe he'll believe the
rest of your story too.
87
00:06:27,927 --> 00:06:30,543
Are you trying to hang something on
me because I beat you over Eileen?
88
00:06:31,238 --> 00:06:33,798
If I wasn't on duty I'd do
something about that crack.
89
00:06:34,455 --> 00:06:36,685
And if you didn't have on
that uniform I'd help you do it.
90
00:06:37,577 --> 00:06:39,378
Stick around until I phone in a report.
91
00:06:41,639 --> 00:06:42,483
A fine mess.
92
00:06:42,917 --> 00:06:44,390
Somebody is going to pay for this.
93
00:06:55,188 --> 00:06:56,893
Thanks for the lift.
- Don't mention it.
94
00:07:16,147 --> 00:07:18,266
Sent someone to tow in the truck?
- Yeah. Bernie.
95
00:07:19,179 --> 00:07:20,926
Glad you weren't hurt
in the crash, Steve.
96
00:07:21,130 --> 00:07:22,951
And am I in a jam? Look at that.
97
00:07:26,455 --> 00:07:28,207
'Drunk driving'.
- That's what it says.
98
00:07:28,787 --> 00:07:31,462
That cop has been waiting for a chance
like this. Why didn't you brain him?
99
00:07:31,810 --> 00:07:34,107
Charlie, I'm in enough trouble
without socking a cop.
100
00:07:35,365 --> 00:07:37,496
At least it's a good thing you
are covered by insurance.
101
00:07:38,482 --> 00:07:40,200
I don't dare let McCabe file a claim.
102
00:07:40,791 --> 00:07:42,012
Why not?
- If I do ..
103
00:07:42,782 --> 00:07:45,091
And I'm convicted of drunk
driving they'll cancel my policy.
104
00:07:45,442 --> 00:07:47,709
And I'm out of the trucking business.
- What can you do?
105
00:07:48,731 --> 00:07:50,805
There's only one thing I can
do and that's to pay off.
106
00:07:51,113 --> 00:07:53,109
I guess I can borrow some
money on the trucks.
107
00:07:53,592 --> 00:07:55,914
But you just got them free and clear.
- So what?
108
00:07:56,855 --> 00:07:58,971
I'll be in the red a little
while longer. That's all.
109
00:08:00,417 --> 00:08:03,107
It will be a couple of hours before
Bernie gets back. Let's grab a coffee.
110
00:08:03,784 --> 00:08:04,656
Okay.
111
00:08:15,231 --> 00:08:18,407
And since the defendant has been
unable to produce a single witness ..
112
00:08:18,611 --> 00:08:20,482
To verify any of his statements.
113
00:08:20,971 --> 00:08:22,387
The court is forced to conclude.
114
00:08:22,775 --> 00:08:26,207
The defendant was in no condition to
drive in a safe and sane manner ..
115
00:08:26,489 --> 00:08:27,935
On the night of September 23rd.
116
00:08:28,827 --> 00:08:29,810
Steven Reynolds.
117
00:08:30,012 --> 00:08:32,444
Your sentence will be six
months in the county jail.
118
00:08:33,468 --> 00:08:35,638
However, since this
is your first offense ..
119
00:08:35,842 --> 00:08:39,281
And you've since made a satisfactory
settlement with the innocent victim.
120
00:08:39,875 --> 00:08:42,086
Sentence is suspended. On the condition.
121
00:08:42,500 --> 00:08:45,871
That your driver's license be revoked
for the period of probation.
122
00:08:47,541 --> 00:08:48,425
Next case.
123
00:08:52,455 --> 00:08:53,407
Jack Sterling.
124
00:09:09,205 --> 00:09:10,173
Justice, huh?
125
00:09:11,183 --> 00:09:13,718
You're lucky he didn't send you to jail.
He could have, you know.
126
00:09:14,208 --> 00:09:17,012
It will be just as bad sitting around
for six months twiddling my thumbs ..
127
00:09:17,272 --> 00:09:19,015
And paying somebody
else to drive for me.
128
00:09:20,455 --> 00:09:21,226
Steve.
129
00:09:22,859 --> 00:09:24,933
I hope there are no hard feelings.
I only did my duty.
130
00:09:25,340 --> 00:09:25,984
Yeah.
131
00:09:26,336 --> 00:09:27,609
A pleasant duty, wasn't it?
132
00:09:27,822 --> 00:09:31,178
Don, I never thought you'd let anything
personal influence your testimony.
133
00:09:31,515 --> 00:09:32,960
But I didn't, Eileen.
- Skip it.
134
00:09:33,212 --> 00:09:35,330
Every dog has his day. Mine is coming.
135
00:09:35,733 --> 00:09:37,550
Is that a threat?
- Take it any way you want.
136
00:09:38,421 --> 00:09:39,322
Come on, dear.
137
00:09:39,762 --> 00:09:41,722
Please don't get into any
more arguments with him.
138
00:09:53,587 --> 00:09:56,711
Gee, Steve. It dips and
climbs just like a P38.
139
00:09:57,291 --> 00:09:59,627
I thought you'd have fun with it.
- Boy, will I.
140
00:10:00,104 --> 00:10:01,736
It was swell of you to get it for me.
141
00:10:02,794 --> 00:10:03,666
And you know.
142
00:10:04,490 --> 00:10:07,081
When you grow up I hope you
follow aviation as a profession.
143
00:10:07,285 --> 00:10:08,357
I'll sure like that.
144
00:10:09,321 --> 00:10:11,758
It will be a lot better than
being a truck driver like me.
145
00:10:24,160 --> 00:10:26,018
Boy, these sandwiches are good, mom.
146
00:10:26,222 --> 00:10:27,666
Anything tastes good at a picnic.
147
00:10:27,891 --> 00:10:30,051
Just the same, I'm glad you
fixed these. Huh Steve?
148
00:10:30,440 --> 00:10:31,484
They're wonderful.
149
00:10:31,686 --> 00:10:34,503
If you like mom and you like her cooking
so well, why don't you marry her?
150
00:10:34,925 --> 00:10:36,976
Just eat your lunch, son.
Just eat your lunch.
151
00:10:37,180 --> 00:10:38,908
You will someday, won't you?
- Tommy.
152
00:10:39,156 --> 00:10:41,259
You're right, pal.
When my business is a little better.
153
00:10:41,508 --> 00:10:43,467
Well, it seems to me you're
wasting a lot of time.
154
00:10:44,869 --> 00:10:45,886
A smart boy.
155
00:10:48,826 --> 00:10:49,441
But.
156
00:10:50,501 --> 00:10:52,690
Those vegetable will rot if we
don't deliver them tonight.
157
00:10:54,681 --> 00:10:56,860
Okay, Bernie. I don't want
you to drive if you're sick.
158
00:10:57,925 --> 00:10:58,998
Is the truck loaded?
159
00:11:00,320 --> 00:11:02,649
Drive it over here.
Are you well enough to do that?
160
00:11:03,904 --> 00:11:05,586
Okay, Bernie. Fine. Goodbye.
161
00:11:06,875 --> 00:11:08,234
More bad luck. Bernie is sick.
162
00:11:08,984 --> 00:11:09,791
Well.
163
00:11:10,353 --> 00:11:11,773
Maybe you can get Thompson.
164
00:11:13,331 --> 00:11:14,536
There's an idea.
165
00:11:16,536 --> 00:11:17,586
I thought of him.
166
00:11:32,371 --> 00:11:34,034
Well, that won't do me any good.
167
00:11:35,691 --> 00:11:38,512
I'm sorry too. Drivers are
hard to get at short notice.
168
00:11:38,967 --> 00:11:39,985
Yeah. Goodbye.
169
00:11:40,850 --> 00:11:42,688
Hiya, Steve.
- Hello Jerry.
170
00:11:43,529 --> 00:11:45,589
Sorry to hear about that
raw deal Parker gave you.
171
00:11:46,049 --> 00:11:47,364
Not too sorry I imagine.
172
00:11:47,741 --> 00:11:48,985
Don't be like that, Steve.
173
00:11:49,561 --> 00:11:52,065
What if we are competitors?
We can still be friends, can't we?
174
00:11:52,630 --> 00:11:54,561
If you want it that way.
- If I want it that way?
175
00:11:55,376 --> 00:11:56,248
Look, fellah.
176
00:11:56,452 --> 00:11:59,458
I had all the trucking business until
you came along and began cutting rates.
177
00:11:59,810 --> 00:12:01,286
You overcharged your customers.
178
00:12:01,577 --> 00:12:04,131
So what? Nobody squawked
until you stuck your nose in.
179
00:12:04,520 --> 00:12:06,379
Now let's not go all over that again.
180
00:12:07,133 --> 00:12:08,435
I got to get a load rolling.
181
00:12:08,763 --> 00:12:11,436
Alright, I'll make it brief.
I'd still like to buy you out.
182
00:12:11,951 --> 00:12:13,264
The answer is still no.
183
00:12:13,646 --> 00:12:15,405
Don't say no until you
hear my proposition.
184
00:12:16,315 --> 00:12:17,817
I'll give you part of the business.
185
00:12:18,371 --> 00:12:19,777
Employment for you and Charlie.
186
00:12:19,981 --> 00:12:21,967
I assume the mortgages
you put on your trucks.
187
00:12:22,653 --> 00:12:24,055
I don't believe in Santa Claus.
188
00:12:24,563 --> 00:12:25,464
Nothing doing.
189
00:12:25,864 --> 00:12:26,583
Why?
190
00:12:27,075 --> 00:12:28,348
You must think I'm stupid.
191
00:12:29,072 --> 00:12:31,730
My interstate hauls will bring me
in a lot of money in a few years.
192
00:12:32,417 --> 00:12:33,101
Yeah.
193
00:12:33,449 --> 00:12:34,579
If you last that long.
194
00:12:35,272 --> 00:12:36,144
Meaning what?
195
00:12:36,610 --> 00:12:39,092
I have a strange philosophy
of my own, Steve.
196
00:12:40,000 --> 00:12:42,265
I always try to get what
I want in a nice way.
197
00:12:43,072 --> 00:12:43,744
First.
198
00:12:44,562 --> 00:12:46,035
I'm glad we understand each other.
199
00:12:46,321 --> 00:12:47,251
So long, Steve.
200
00:12:47,784 --> 00:12:48,521
So long.
201
00:13:12,724 --> 00:13:14,054
Well if you can't, you can't.
202
00:13:15,935 --> 00:13:16,727
Goodbye.
203
00:13:22,027 --> 00:13:24,783
Believe me, Steve. I wouldn't let you
down if I wasn't as sick as a dog.
204
00:13:25,211 --> 00:13:26,284
I know that, Bernie.
205
00:13:26,728 --> 00:13:29,263
Go on home and get a doctor.
- That's what I am going to do.
206
00:13:29,806 --> 00:13:31,947
I'll be back as soon as I can make it.
- Fine, Bernie.
207
00:13:33,384 --> 00:13:35,757
Too bad I never learned to
drive one of those battleships.
208
00:13:36,800 --> 00:13:37,758
Who can you get?
209
00:13:37,984 --> 00:13:39,051
Myself. That's all.
210
00:13:39,530 --> 00:13:42,234
Don't do it, Steve. If you're caught
driving now they throw the book at you.
211
00:13:42,575 --> 00:13:43,877
Well, what am I going to do?
212
00:13:44,703 --> 00:13:46,403
If that load spoils I lose the account.
213
00:13:47,507 --> 00:13:48,526
I can't afford it.
214
00:13:48,728 --> 00:13:50,490
If Parker spots you
you're out of business.
215
00:13:50,692 --> 00:13:53,375
He won't. I'll wait until it's
dark and stay off Highway 32.
216
00:13:54,225 --> 00:13:56,729
Check the truck for me, will you.
I'm going to grab a bite to eat.
217
00:17:59,455 --> 00:18:00,198
"Yes."
218
00:18:00,770 --> 00:18:01,899
"Don is dead."
219
00:18:02,530 --> 00:18:04,274
"You didn't kill him, Steve."
220
00:18:04,874 --> 00:18:06,664
"But will anyone believe you?"
221
00:18:34,238 --> 00:18:35,787
'R38-92'.
222
00:18:36,227 --> 00:18:37,357
Write that down, Bill.
223
00:19:35,149 --> 00:19:37,586
"We interrupt this program to
bring you a special bulletin."
224
00:19:38,105 --> 00:19:41,637
"All citizens in Nevada are expected to
be on the lookout for Steve Reynolds."
225
00:19:42,351 --> 00:19:44,453
"A fugitive killer wanted by
the police of California."
226
00:19:45,088 --> 00:19:47,129
"Reynolds is approximately
six feet in height."
227
00:19:47,470 --> 00:19:49,289
"And weighs about 185 pounds."
228
00:19:49,937 --> 00:19:51,834
He has dark hair and brown eyes.
229
00:20:16,185 --> 00:20:17,000
Hey, Buddy.
230
00:20:17,762 --> 00:20:18,817
What's the matter?
231
00:20:19,617 --> 00:20:20,919
You scared the pants off me.
232
00:20:21,243 --> 00:20:23,346
Did you see a man come in
here in the last ten minutes?
233
00:20:23,627 --> 00:20:25,995
About your size wearing
a brown suit and a hat.
234
00:20:26,477 --> 00:20:28,580
Yeah. He went up in the elevator.
- Thanks, pal.
235
00:21:28,661 --> 00:21:30,130
Number 5. On the right.
236
00:22:48,339 --> 00:22:49,535
What's the matter?
237
00:22:51,428 --> 00:22:52,690
Just looking for someone.
238
00:22:54,596 --> 00:22:55,468
Take it easy.
239
00:23:54,876 --> 00:23:55,969
Hi, Stack.
240
00:23:56,552 --> 00:23:58,286
Say hello to Jerry Mason.
- Hello Stack.
241
00:23:58,666 --> 00:23:59,252
Hi.
242
00:24:00,983 --> 00:24:02,727
What will you have?
- Two beers.
243
00:24:06,590 --> 00:24:07,427
Two beers.
244
00:24:15,889 --> 00:24:16,905
Here you are, sir.
245
00:24:17,826 --> 00:24:20,400
In the corner please.
- Alright. I'll take care of you.
246
00:24:29,911 --> 00:24:30,941
There we are.
247
00:24:35,772 --> 00:24:37,131
What's it going to be, mister?
248
00:24:38,185 --> 00:24:39,475
What are you going to have?
249
00:24:41,126 --> 00:24:42,399
What are you going to have?
250
00:24:42,985 --> 00:24:45,055
You must talk louder.
I'm a little hard of hearing.
251
00:24:45,492 --> 00:24:47,215
I said, what are you going to have?
252
00:24:48,073 --> 00:24:49,031
A Dugan special.
253
00:24:50,058 --> 00:24:51,067
A Dugan special.
254
00:24:53,080 --> 00:24:54,239
It's easy dough, Stack.
255
00:24:54,488 --> 00:24:57,049
When we get the cars, all you have
to do is drive them over to Bayview.
256
00:24:58,341 --> 00:25:00,627
Isn't that the place where
the cop was knocked off?
257
00:25:01,275 --> 00:25:03,735
Yeah. But don't let that worry you.
That's been taken care of.
258
00:25:04,638 --> 00:25:05,882
It don't sound good to me.
259
00:25:06,254 --> 00:25:08,041
But hot cars are poison right now.
260
00:25:08,352 --> 00:25:10,717
There's no risk to this.
We've been operating for six months.
261
00:25:11,346 --> 00:25:13,613
You deliver the cars to
Jerry's garage and collect.
262
00:25:17,369 --> 00:25:18,221
Here we are.
263
00:25:25,799 --> 00:25:26,442
Salt.
264
00:25:27,474 --> 00:25:28,175
Pepper.
265
00:25:29,297 --> 00:25:31,188
Holler if you want a refill, mister.
266
00:25:53,274 --> 00:25:56,757
"And so a fugitive slinks back
under the cover of darkness."
267
00:25:57,489 --> 00:25:58,848
"Clinging to the slim hope .."
268
00:25:59,336 --> 00:26:02,130
"That an old glove and a man
with a missing thumb .."
269
00:26:02,591 --> 00:26:04,558
"Will help him prove his innocence."
270
00:26:20,788 --> 00:26:21,460
Tommy.
271
00:26:23,066 --> 00:26:23,981
It's Steve.
272
00:26:28,921 --> 00:26:30,841
Steve. Gee, I'm glad to see you.
273
00:26:31,940 --> 00:26:33,959
Pull down the shades.
- Oh, sure.
274
00:26:44,857 --> 00:26:46,130
I knew you would come back.
275
00:26:46,828 --> 00:26:48,421
I had to see you. And your mom.
276
00:26:49,337 --> 00:26:50,172
How is she?
277
00:26:50,505 --> 00:26:51,959
She's swell. Only ..
278
00:26:52,663 --> 00:26:53,452
Only what?
279
00:26:54,240 --> 00:26:55,107
Well, I ..
280
00:26:57,000 --> 00:26:59,174
Tommy. I didn't kill Don.
281
00:26:59,591 --> 00:27:01,717
I knew you didn't. But gee, Steve.
282
00:27:02,230 --> 00:27:04,817
You know how women are.
They just don't understand things.
283
00:27:05,726 --> 00:27:07,113
Ask her to come here, will you.
284
00:27:07,356 --> 00:27:09,725
Do you really think I should?
- It's okay. It's okay.
285
00:27:18,323 --> 00:27:19,230
Mom.
286
00:27:23,804 --> 00:27:25,162
You stay here and help Mabel.
287
00:27:25,543 --> 00:27:26,959
This goes to the man on the end.
288
00:27:28,278 --> 00:27:30,094
I'll be back in a few minutes.
- Okay.
289
00:27:38,193 --> 00:27:39,231
Hello Eileen.
290
00:27:40,317 --> 00:27:42,586
Why did you come back here?
- I wanted to see you.
291
00:27:43,298 --> 00:27:45,253
I even hoped that maybe
you wanted to see me too.
292
00:27:48,595 --> 00:27:51,587
I had the foolish notion that you would
not believe that I could kill anyone.
293
00:27:52,190 --> 00:27:54,361
Why did you run away?
- Panic maybe.
294
00:27:55,968 --> 00:27:59,248
Maybe I couldn't forget how completely
the judge believed my story last time.
295
00:28:01,497 --> 00:28:03,973
Everybody's saying you drove that truck.
- I know.
296
00:28:04,833 --> 00:28:05,849
Do you believe it?
297
00:28:06,666 --> 00:28:07,935
I didn't hear from you.
298
00:28:08,457 --> 00:28:09,816
I didn't know what to believe.
299
00:28:10,536 --> 00:28:12,009
Why do you think I came back here?
300
00:28:12,835 --> 00:28:14,480
For the pleasure of getting myself hung?
301
00:28:17,873 --> 00:28:19,288
Do you want to tell me about it?
302
00:28:19,490 --> 00:28:20,431
Of course I do.
303
00:28:22,579 --> 00:28:23,553
Listen, honey.
304
00:28:24,963 --> 00:28:25,921
I am not guilty.
305
00:28:26,954 --> 00:28:27,970
I didn't kill him.
306
00:28:31,936 --> 00:28:34,325
Watch the griddle, will you Tommy?
While I get some more burgers.
307
00:28:34,594 --> 00:28:35,249
Sure.
308
00:28:48,373 --> 00:28:50,647
It all happened so fast that I
didn't get a good look at him.
309
00:28:50,857 --> 00:28:53,785
Didn't you try to stop him?
- Of course. That's how I got the glove.
310
00:28:54,863 --> 00:28:56,308
It's a pretty thin story alright.
311
00:28:56,780 --> 00:28:58,883
I don't blame you for thinking
nobody will believe you.
312
00:28:59,137 --> 00:29:00,439
That's what I am up against.
313
00:29:00,836 --> 00:29:01,823
Will you help me?
314
00:29:02,146 --> 00:29:03,390
Of course I will. But how?
315
00:29:04,365 --> 00:29:06,918
I want you to keep your eyes open
for a man with a missing thumb.
316
00:29:07,591 --> 00:29:08,248
What?
317
00:29:08,636 --> 00:29:10,417
Yes. A man with his right thumb missing.
318
00:29:11,146 --> 00:29:12,018
Look at that.
319
00:29:13,443 --> 00:29:14,454
Hey, Mabel.
320
00:29:19,810 --> 00:29:22,165
Hurry up, Mabel.
We've got some new customers.
321
00:29:32,339 --> 00:29:33,526
Take care of it, Eileen.
322
00:29:33,937 --> 00:29:35,096
It's my life insurance.
323
00:29:42,271 --> 00:29:43,544
I wish you could stay here.
324
00:29:44,269 --> 00:29:45,714
Someone is sure to see you.
325
00:29:46,118 --> 00:29:47,391
No. I wouldn't think of it.
326
00:29:48,314 --> 00:29:49,953
It's awfully kind but ..
327
00:29:50,788 --> 00:29:51,775
Where can you go?
328
00:29:52,161 --> 00:29:52,948
Charlie's.
329
00:29:55,170 --> 00:29:56,672
Charlie would be glad to put me up.
330
00:29:58,087 --> 00:29:59,160
Darling, be careful.
331
00:30:00,383 --> 00:30:01,116
I will.
332
00:30:12,683 --> 00:30:13,988
Is Mr Mason in?
- Yes.
333
00:30:14,528 --> 00:30:15,801
Just tell him it's Charlie.
334
00:30:17,006 --> 00:30:17,621
Yes?
335
00:30:17,868 --> 00:30:19,799
There's a Charlie here to see you.
- Send him in.
336
00:30:20,145 --> 00:30:20,988
Thanks.
337
00:30:23,849 --> 00:30:25,265
Hello, Charlie. Glad to see you.
338
00:30:27,202 --> 00:30:28,656
What's on your mind?
- Well.
339
00:30:28,972 --> 00:30:30,797
Steve's business has folded up so I ..
340
00:30:31,256 --> 00:30:32,415
I am looking for a job.
341
00:30:33,445 --> 00:30:35,348
Sorry, Charlie. I have all
the mechanics I need.
342
00:30:35,784 --> 00:30:38,062
Mr Mason. I wish you could use me.
It's tough finding work.
343
00:30:38,602 --> 00:30:39,681
I'd do anything.
344
00:30:40,014 --> 00:30:42,104
I could use a night attendant.
- That would be swell.
345
00:30:43,018 --> 00:30:43,747
Alright.
346
00:30:43,951 --> 00:30:46,648
If any repair jobs come in you can
take care of them and get paid extra.
347
00:30:47,048 --> 00:30:48,092
That suits me fine.
348
00:30:49,046 --> 00:30:50,805
Okay. Start tonight at
thirty bucks a week.
349
00:30:51,077 --> 00:30:51,778
Thanks.
350
00:30:54,673 --> 00:30:55,970
Heard anything from Steve?
351
00:30:56,572 --> 00:30:57,959
No. I guess he's gone for good.
352
00:31:17,226 --> 00:31:19,169
Where shall I put this heap?
I want to store it.
353
00:31:19,373 --> 00:31:21,075
Just leave it here.
I'll park it for you.
354
00:31:23,747 --> 00:31:25,564
You can make your
arrangements in the office.
355
00:31:26,165 --> 00:31:27,009
Okay, buddy.
356
00:31:43,561 --> 00:31:44,491
Come in, Stack.
357
00:31:45,783 --> 00:31:47,976
Alright, alright.
Be sure and call me back.
358
00:31:48,527 --> 00:31:49,204
Yeah.
359
00:31:50,973 --> 00:31:53,597
Did you bring something for me?
- Yeah. A convertible.
360
00:31:54,183 --> 00:31:55,539
Good. Have any trouble?
361
00:31:56,091 --> 00:31:56,878
Not a bit.
362
00:31:57,411 --> 00:31:58,484
I said you wouldn't.
363
00:32:18,144 --> 00:32:19,045
There you are.
364
00:32:19,526 --> 00:32:20,713
Any more coming tonight?
365
00:32:21,098 --> 00:32:22,314
There's three on the way.
366
00:32:33,740 --> 00:32:35,442
Park this crate for me, will you.
- Sure.
367
00:32:47,221 --> 00:32:48,758
Say, can you spare a cigarette?
368
00:32:49,206 --> 00:32:50,164
I'll be glad to.
369
00:32:52,219 --> 00:32:54,556
My hands are pretty dirty.
You'd better take one out for me.
370
00:32:55,067 --> 00:32:55,796
Alright.
371
00:32:58,122 --> 00:32:59,393
Here.
- Thanks.
372
00:32:59,993 --> 00:33:01,352
Do you mind giving me a light?
373
00:33:02,975 --> 00:33:04,047
Not at all.
374
00:33:05,756 --> 00:33:07,287
You want me to smoke it for you too?
375
00:33:10,307 --> 00:33:11,865
Anything else I can do?
- Yeah.
376
00:33:12,292 --> 00:33:14,466
You can go in the office and
get your parking check.
377
00:33:15,020 --> 00:33:16,563
That is a good idea.
378
00:33:49,694 --> 00:33:50,366
Steve.
379
00:33:50,848 --> 00:33:51,549
Steve.
380
00:33:52,098 --> 00:33:53,314
You're right about Jerry.
381
00:33:53,560 --> 00:33:55,720
They brought in four stolen cars
to get them doctored up.
382
00:33:55,922 --> 00:33:56,947
What do you think?
383
00:33:57,149 --> 00:33:58,879
One driver has no thumb
on his right hand.
384
00:33:59,194 --> 00:34:01,162
What a break. Is he still there?
- Yeah.
385
00:34:01,526 --> 00:34:03,062
He will for about another hour.
386
00:34:03,264 --> 00:34:06,024
Then he and some other guys will drive
some remodelled jobs across the border.
387
00:34:06,279 --> 00:34:06,951
Swell.
388
00:34:07,434 --> 00:34:08,551
I'll phone the cops.
389
00:34:09,800 --> 00:34:12,217
Don't you think it would be
smarter to grab the guy first?
390
00:34:13,191 --> 00:34:14,235
Maybe you're right.
391
00:34:14,720 --> 00:34:17,609
And besides, if we're going to nail him
we should have the glove for evidence.
392
00:34:18,141 --> 00:34:19,157
Okay, I'll get it.
393
00:34:19,458 --> 00:34:21,361
Meet you in the alley at
the back of the garage.
394
00:34:26,690 --> 00:34:28,135
I'll be waiting for you.
- Yeah.
395
00:34:41,103 --> 00:34:43,341
Tommy said you phoned.
I've been on pins and needles since.
396
00:34:43,545 --> 00:34:44,789
I couldn't explain to him.
397
00:34:45,228 --> 00:34:47,274
But Charlie has found the man.
I must have the glove.
398
00:34:47,598 --> 00:34:49,213
Who is he?
- He's one of Jerry's gang.
399
00:34:49,559 --> 00:34:50,861
He's down at the garage now.
400
00:34:51,254 --> 00:34:53,157
I hope you are right.
- I've got to hurry, dear.
401
00:34:58,929 --> 00:35:00,259
Hide some place quick, Steve.
402
00:35:00,478 --> 00:35:02,656
Captain Linfield and
detectives just came in.
403
00:35:03,727 --> 00:35:05,002
Steve. Not that way.
404
00:35:19,148 --> 00:35:20,260
In there.
- Thanks.
405
00:35:26,657 --> 00:35:28,038
Well, Captain Linfield.
406
00:35:28,432 --> 00:35:31,859
Sorry to intrude, Mrs Blair. But we had
a tip Steve Reynolds is back in town.
407
00:35:32,278 --> 00:35:35,001
We figured he might come here.
- You don't think he'd be that foolish?
408
00:35:35,325 --> 00:35:37,555
A man in love does a lot
of foolish things, Mrs Blair.
409
00:35:38,146 --> 00:35:39,327
Mind if we look around?
410
00:35:39,531 --> 00:35:41,599
Not at all. You wouldn't
be satisfied if you didn't.
411
00:36:07,809 --> 00:36:09,243
Nobody out there, Captain.
412
00:36:10,726 --> 00:36:12,155
See where that door leads to.
413
00:36:15,426 --> 00:36:16,903
That is ma's and my bedroom.
414
00:36:17,307 --> 00:36:18,866
We don't like anybody going in there.
415
00:36:19,150 --> 00:36:20,681
We'll just take a quick look, sonny.
416
00:36:56,533 --> 00:36:57,491
Nobody in there.
417
00:36:59,310 --> 00:37:00,411
Goodnight, Mrs Blair.
418
00:37:00,646 --> 00:37:01,948
Thanks for your cooperation.
419
00:37:02,390 --> 00:37:03,177
Goodnight.
420
00:37:05,948 --> 00:37:07,021
Goodnight.
- Night.
421
00:37:12,468 --> 00:37:13,457
Oh boy.
422
00:37:14,798 --> 00:37:16,013
Now give me the low-down.
423
00:37:16,215 --> 00:37:18,398
Someone tipped him and he
beat it out a bedroom window.
424
00:37:18,682 --> 00:37:20,967
One of the strings was unhooked.
- I thought so.
425
00:37:21,908 --> 00:37:24,896
He won't be back here tonight. But we
have to watch this place from now on.
426
00:37:57,919 --> 00:37:58,672
Charlie.
427
00:38:01,083 --> 00:38:01,862
Charlie.
428
00:38:27,924 --> 00:38:28,807
Charlie.
429
00:41:32,751 --> 00:41:33,555
Charlie.
430
00:41:34,944 --> 00:41:36,118
My head.
431
00:41:38,175 --> 00:41:39,435
How did I get in there?
432
00:41:40,124 --> 00:41:40,996
I don't know.
433
00:41:41,261 --> 00:41:43,136
I guess from the same
guy who let me have it.
434
00:41:44,457 --> 00:41:46,058
Where?
- In Jerry's office.
435
00:41:46,370 --> 00:41:47,757
I was in there looking for you.
436
00:41:48,529 --> 00:41:49,504
I remember now.
437
00:41:49,937 --> 00:41:52,011
I was waiting in the alley
for you when I got crowned.
438
00:41:52,719 --> 00:41:54,569
That 4-fingered guy must
have got wise to you.
439
00:41:55,023 --> 00:41:57,680
Maybe. There could be two.
That Jerry caught me snooping around.
440
00:41:58,042 --> 00:41:59,109
It wasn't Jerry.
441
00:41:59,713 --> 00:42:00,671
I guarantee you.
442
00:42:01,632 --> 00:42:03,579
Jerry is dead. The safe has been robbed.
443
00:42:04,415 --> 00:42:05,895
Jerry is dead?
- Yeah.
444
00:42:07,102 --> 00:42:08,547
It looks like we missed the boat.
445
00:42:09,535 --> 00:42:11,889
That glove won't do us any good now.
- I didn't get it anyway.
446
00:42:12,212 --> 00:42:13,593
Some cops almost nabbed me.
447
00:42:14,042 --> 00:42:15,732
I'd probably be better off if they had.
448
00:42:16,080 --> 00:42:17,556
Forget it, will you. Go on home.
449
00:42:18,121 --> 00:42:20,906
I'll call the cops. They're sure to grab
the guy before he crosses the border.
450
00:42:21,110 --> 00:42:22,739
It's no use. He's too smart.
451
00:42:24,366 --> 00:42:25,922
My best bet is to give myself up.
452
00:42:26,124 --> 00:42:28,227
Don't be a chump.
If you do, you're really finished.
453
00:42:28,429 --> 00:42:29,706
I can't go on like this.
454
00:42:35,274 --> 00:42:37,484
Clear out now, Steve.
Or they'll pin this one on you too.
455
00:42:37,688 --> 00:42:40,391
What do you think I was talking about?
- Come on. Get out of here, will you.
456
00:43:08,085 --> 00:43:08,757
Tommy.
457
00:43:10,344 --> 00:43:11,029
Tommy.
458
00:43:22,276 --> 00:43:23,722
Open this screen.
- Okay.
459
00:43:34,076 --> 00:43:35,075
I'll get mom.
460
00:43:45,332 --> 00:43:47,463
Mabel. Will you tell mom
I need her a minute?
461
00:43:47,819 --> 00:43:48,663
Sure, Tommy.
462
00:43:56,046 --> 00:43:57,377
Tommy wants you, Mrs Blair.
463
00:43:58,225 --> 00:43:59,498
He's probably hungry again.
464
00:44:07,316 --> 00:44:09,155
What do you want now,
another ice-cream cone?
465
00:44:09,359 --> 00:44:10,088
Heck no.
466
00:44:10,696 --> 00:44:11,663
Steve is here.
467
00:44:13,549 --> 00:44:15,452
You are taking an awful
chance coming back here.
468
00:44:15,889 --> 00:44:17,906
Have you been to the garage?
- I got there too late.
469
00:44:18,161 --> 00:44:19,177
They guy had gone.
470
00:44:19,597 --> 00:44:21,128
He killed Jerry and robbed his safe.
471
00:44:21,861 --> 00:44:23,642
Where was Charlie?
- He got it too.
472
00:44:24,048 --> 00:44:26,821
They slugged him and threw him in a car.
He was sticking his neck out for me.
473
00:44:28,932 --> 00:44:30,322
I'm in an awful jam, Eileen.
474
00:44:32,301 --> 00:44:35,565
I'll be better off if I give myself up
before they blame this one on me too.
475
00:44:37,076 --> 00:44:38,463
Do you really mean that, Steve?
476
00:44:39,103 --> 00:44:41,603
Give me the glove. I'll need it
when I tell my story to the police.
477
00:44:42,881 --> 00:44:44,412
Are you sure that's why you want it?
478
00:44:44,808 --> 00:44:45,904
Of course. Why else?
479
00:44:46,284 --> 00:44:48,043
I told you Steve didn't
know about it, mom.
480
00:44:48,565 --> 00:44:49,523
Know about what?
481
00:44:50,246 --> 00:44:51,170
I'll show you.
482
00:45:14,085 --> 00:45:15,453
They are the real thing.
483
00:45:17,138 --> 00:45:18,082
Am I stupid?
484
00:45:18,962 --> 00:45:20,908
I've been looking for a
man with a missing thumb.
485
00:45:21,246 --> 00:45:23,005
I guess you're just not
as curious as I am.
486
00:45:23,613 --> 00:45:25,086
These things are worth a fortune.
487
00:45:26,080 --> 00:45:27,553
I wonder if ..
- What?
488
00:45:28,399 --> 00:45:30,730
I wonder if they're anything to
do with the police coming here.
489
00:45:31,209 --> 00:45:33,226
That's impossible.
Nobody knew about them but Tommy.
490
00:45:53,083 --> 00:45:54,570
Tommy, what has got into you?
491
00:45:56,815 --> 00:45:59,987
Mabel has been spying on us. I caught
her listening at the door yesterday.
492
00:46:00,390 --> 00:46:02,035
Now she's calling somebody on the phone.
493
00:46:02,883 --> 00:46:04,499
Do you think she works with the police?
494
00:46:04,856 --> 00:46:08,204
Maybe. But my guess is that she's in
with the guy who killed Jerry and Don.
495
00:46:09,532 --> 00:46:10,948
How long has she worked for you?
496
00:46:11,439 --> 00:46:14,122
Well, I hired her about a
week after you left town.
497
00:46:14,740 --> 00:46:16,912
At that time the cops weren't
looking for me around here.
498
00:46:18,016 --> 00:46:20,322
She must be in with the guy
who is after that glove.
499
00:46:21,366 --> 00:46:24,079
She got a job here so she could
tip him off if I showed up.
500
00:46:37,435 --> 00:46:40,070
My brother just called, Mrs Blair.
He isn't feeling very well.
501
00:46:40,491 --> 00:46:41,909
I wonder if I could get off now.
502
00:46:42,218 --> 00:46:43,949
Of course, Mabel.
I'll be out in a minute.
503
00:46:44,269 --> 00:46:45,189
Thanks a lot.
504
00:46:49,202 --> 00:46:50,490
She is lying, mom.
505
00:46:52,764 --> 00:46:55,072
Nobody called her.
I saw her dial a number.
506
00:46:56,341 --> 00:46:57,271
That proves it.
507
00:46:57,475 --> 00:46:59,434
May I borrow your car?
- What are you going to do?
508
00:46:59,671 --> 00:47:00,686
I will follow her.
509
00:47:00,888 --> 00:47:03,306
I've a hunch she's meeting her
boyfriend to give him the low-down.
510
00:47:03,847 --> 00:47:06,173
What if they see you?
Why not let the police handle it?
511
00:47:06,555 --> 00:47:08,286
But there is no time.
They might get away.
512
00:47:09,305 --> 00:47:11,064
Get my keys, Tommy.
They're on the dresser.
513
00:47:11,521 --> 00:47:13,309
Here. I want you to put
these diamonds away.
514
00:47:14,025 --> 00:47:17,110
Put them in the glove just as you found
them. I want to show them to the police.
515
00:47:18,743 --> 00:47:21,132
But if Mabel knows about them it
won't be safe to keep them here.
516
00:47:22,115 --> 00:47:23,731
I guess I Had better take them with me.
517
00:47:24,813 --> 00:47:25,819
Here. Here.
518
00:47:26,851 --> 00:47:27,981
I'll put them in here.
519
00:47:29,660 --> 00:47:31,496
Gee, that's pretty smart.
520
00:47:32,914 --> 00:47:34,902
Now, you keep the glove until I need it.
- Alright.
521
00:47:36,328 --> 00:47:37,773
Good luck, Steve.
- Thanks, pal.
522
00:47:39,343 --> 00:47:40,000
Bye.
523
00:47:50,489 --> 00:47:51,476
Don't worry, mom.
524
00:47:51,774 --> 00:47:53,485
Steve knows how to take care of himself.
525
00:47:54,928 --> 00:47:56,694
Go to bed, Tommy.
It's way past your time.
526
00:48:06,733 --> 00:48:08,173
That's quite alright, Mrs Blair.
527
00:48:08,502 --> 00:48:09,575
Night.
- Goodnight.
528
00:49:48,590 --> 00:49:50,092
How did you make out at the garage?
529
00:49:52,075 --> 00:49:53,176
How much did you get?
530
00:49:54,094 --> 00:49:56,340
That's great. Now we don't have
to worry about the diamonds.
531
00:50:00,050 --> 00:50:02,582
Are you crazy, sweet? Let's get out
of town while the getting is good.
532
00:50:04,128 --> 00:50:05,384
How soon will you be home?
533
00:50:06,653 --> 00:50:09,398
Well, you'd better make it half an hour.
That will give me time to pack.
534
00:50:53,582 --> 00:50:54,763
Where you been?
535
00:50:57,620 --> 00:50:59,093
Charlie, I got a surprise for you.
536
00:50:59,670 --> 00:51:01,029
We've been on the wrong track.
537
00:51:01,346 --> 00:51:02,782
I know who killed Jerry and Don.
538
00:51:03,293 --> 00:51:05,046
You do?
- Mabel's boyfriend.
539
00:51:05,725 --> 00:51:07,446
Mabel?
- The gal who works for Eileen.
540
00:51:08,032 --> 00:51:09,505
You sure of that?
- I'm positive.
541
00:51:10,194 --> 00:51:12,253
He'll be over at her place
in about half an hour.
542
00:51:12,669 --> 00:51:14,885
We got to work fast because
they're getting to leave town.
543
00:51:15,686 --> 00:51:17,646
How will we do it?
Remember, this guy is a killer.
544
00:51:17,974 --> 00:51:19,287
That's why I need your help.
545
00:51:19,702 --> 00:51:22,891
We'll wait outside her place in the hall
and when they come out, we'll jump them.
546
00:51:23,454 --> 00:51:25,640
Okay. I'll take my gun just in case.
547
00:51:42,088 --> 00:51:42,874
Who is it?
548
00:51:43,076 --> 00:51:43,834
Telegram.
549
00:51:47,514 --> 00:51:49,273
Now just keep quiet
and you won't get hurt.
550
00:51:50,591 --> 00:51:51,664
What's the big idea?
551
00:51:56,088 --> 00:51:57,802
Alright, sucker. Put up your hands.
552
00:51:59,805 --> 00:52:00,938
I said, put 'em up.
553
00:52:04,493 --> 00:52:05,365
But, Charlie.
554
00:52:06,357 --> 00:52:07,401
I don't understand.
555
00:52:08,654 --> 00:52:09,589
You're kidding?
556
00:52:10,413 --> 00:52:11,314
Don't be dumb.
557
00:52:13,446 --> 00:52:15,120
You mean you were the one who ..
- Yeah.
558
00:52:15,479 --> 00:52:16,874
I knocked off the motor cop.
559
00:52:17,862 --> 00:52:19,494
But why? What had Don done to you?
560
00:52:19,872 --> 00:52:21,431
He knew I had pulled a job back east.
561
00:52:21,801 --> 00:52:23,017
And broke out of the Pen.
562
00:52:23,329 --> 00:52:25,489
I was paying him to lay off
but he got too greedy so I ..
563
00:52:25,766 --> 00:52:27,419
I had to get rid of him. For good.
564
00:52:28,769 --> 00:52:29,813
Well, why frame me?
565
00:52:30,236 --> 00:52:31,595
You gave me the idea yourself.
566
00:52:32,154 --> 00:52:34,057
And he insisted on driving
the truck that night.
567
00:52:34,444 --> 00:52:35,574
Alright. Hand it over.
568
00:52:36,271 --> 00:52:37,201
Hand what over?
569
00:52:37,533 --> 00:52:38,663
As if you didn't know.
570
00:52:39,174 --> 00:52:40,864
Give me that glove.
- I haven't got it.
571
00:52:56,555 --> 00:52:57,899
So it is still at Eileen's.
572
00:52:59,566 --> 00:53:01,917
Seems to me you're making an
awful fuss over an old glove.
573
00:53:02,669 --> 00:53:04,943
Now don't try to make me believe
you don't know what's in it.
574
00:53:05,764 --> 00:53:06,618
No. I don't.
575
00:53:07,050 --> 00:53:08,070
Sit down, Steve.
576
00:53:16,012 --> 00:53:18,622
You stay here with him.
If he tries to get away let him have it.
577
00:53:19,032 --> 00:53:20,705
Where are you going?
- Over to Eileen's.
578
00:53:20,907 --> 00:53:22,275
Don't take the chance, Sweet.
579
00:53:22,477 --> 00:53:24,721
Jerry's dough will keep us for a while.
Forget the diamonds.
580
00:53:25,006 --> 00:53:26,128
Diamonds?
- Sure.
581
00:53:26,330 --> 00:53:27,691
If you didn't already know.
582
00:53:28,318 --> 00:53:29,419
Wait a minute, Mabel.
583
00:53:29,722 --> 00:53:32,054
There's a way to get them back
without me sticking out my neck.
584
00:53:41,502 --> 00:53:42,746
Now write what I tell you.
585
00:53:44,949 --> 00:53:45,621
Honey.
586
00:53:47,013 --> 00:53:48,515
That's what you call her, isn't it?
587
00:53:49,592 --> 00:53:50,264
Honey.
588
00:53:53,174 --> 00:53:54,075
Charlie and I.
589
00:53:56,005 --> 00:53:57,220
Walked into a trap.
590
00:53:59,634 --> 00:54:00,449
They are ..
591
00:54:00,873 --> 00:54:01,936
They're holding me.
592
00:54:03,686 --> 00:54:05,074
While he brings you ..
593
00:54:06,863 --> 00:54:07,757
This message.
594
00:54:14,497 --> 00:54:16,007
If you want to see me alive.
595
00:54:19,746 --> 00:54:20,332
Do.
596
00:54:21,796 --> 00:54:24,041
Do exactly .. as I say.
597
00:54:26,657 --> 00:54:27,894
Give Charlie the glove.
598
00:54:30,460 --> 00:54:32,440
And don't call the police.
599
00:54:37,484 --> 00:54:38,534
Now sign your name.
600
00:55:08,034 --> 00:55:09,994
Who told you to write anything
about the diamonds?
601
00:55:10,273 --> 00:55:10,976
Nobody.
602
00:55:11,617 --> 00:55:14,459
But if you ask her to trade an old glove
for my life she'll think you're crazy.
603
00:55:15,067 --> 00:55:16,569
He's right, Charlie.
- Yeah.
604
00:55:17,445 --> 00:55:18,518
Yeah. I guess he is.
605
00:55:19,670 --> 00:55:21,547
You'd better find something
to tie him up with.
606
00:55:26,118 --> 00:55:29,118
Now, I'll borrow Eileen's car and
it will make everything look Jake.
607
00:55:41,642 --> 00:55:43,144
You've got a customer, Eileen.
608
00:55:43,726 --> 00:55:44,598
Be right out.
609
00:55:59,114 --> 00:56:00,338
Good morning.
610
00:56:00,754 --> 00:56:01,771
A cup of coffee.
611
00:56:17,136 --> 00:56:18,495
Thanks, boys. Come back again.
612
00:56:18,922 --> 00:56:20,288
Sure. I'll be seeing you.
613
00:56:25,599 --> 00:56:27,894
What's wrong, Charlie?
- Steve sent me.
614
00:56:28,655 --> 00:56:29,613
He's in trouble.
615
00:56:37,838 --> 00:56:39,340
There are cops hanging around?
616
00:56:40,039 --> 00:56:41,397
They were just a while ago.
617
00:57:05,074 --> 00:57:07,537
What's happened to him?
- This explains it better than I can.
618
00:57:16,269 --> 00:57:18,611
Steve and I didn't have sense
enough to take that glove apart.
619
00:57:18,815 --> 00:57:19,458
Yeah.
620
00:57:19,678 --> 00:57:21,809
And we all thought the guy
actually had a thumb missing.
621
00:57:26,267 --> 00:57:28,167
Hello Charlie. What are you doing here?
622
00:57:28,602 --> 00:57:31,191
Steve is in more trouble, dear.
Charlie just brought me a note from him.
623
00:57:34,026 --> 00:57:35,226
Let me see it, mom.
624
00:57:43,348 --> 00:57:44,842
But mom, he says here that ..
625
00:57:48,330 --> 00:57:48,999
Well.
626
00:57:53,797 --> 00:57:55,356
Go ahead. What were you going to say?
627
00:57:55,981 --> 00:57:57,628
Steve says not to call the police.
628
00:57:58,420 --> 00:58:00,949
But how do we know they'll let him
go after we give them the diamonds?
629
00:58:01,151 --> 00:58:02,366
Yes. How do we know that?
630
00:58:03,426 --> 00:58:05,786
They don't care a hoot about Steve.
They only want the diamonds.
631
00:58:06,167 --> 00:58:07,268
I hope you are right.
632
00:58:07,857 --> 00:58:09,796
Well, we'd better do just as Steve says.
633
00:58:10,435 --> 00:58:11,622
But I am going with you.
634
00:58:12,311 --> 00:58:15,672
Okay. Hurry up. If those guys think I
called the cops, Steve's a dead pigeon.
635
00:58:24,479 --> 00:58:26,008
You are a smart kid, Tommy.
636
00:58:26,421 --> 00:58:27,953
I guess I took after my mom.
637
00:58:31,385 --> 00:58:32,458
How do we get there?
638
00:58:32,662 --> 00:58:34,554
I've got your car.
Steve told me to use it.
639
00:58:36,694 --> 00:58:37,680
Goodnight, Tommy.
640
00:58:38,083 --> 00:58:40,020
You must take care of
everything while I'm away.
641
00:58:40,222 --> 00:58:42,183
Don't worry, mom.
I'll take care of everything.
642
00:58:42,538 --> 00:58:43,554
You got the glove?
643
00:58:43,959 --> 00:58:44,803
Right here.
644
00:58:45,521 --> 00:58:46,880
So long, Tommy. See you later.
645
00:58:47,364 --> 00:58:48,093
So long.
646
00:59:39,214 --> 00:59:40,458
Charlie?
- Yeah. It's me.
647
00:59:48,732 --> 00:59:50,011
What did you bring her for?
648
00:59:50,215 --> 00:59:52,640
I just wanted to make sure this
stuff got into the right hands.
649
00:59:53,513 --> 00:59:55,068
You shouldn't have come here, honey.
650
00:59:55,722 --> 00:59:58,324
It's alright, Steve.
He did not fool me for a minute.
651
00:59:59,259 --> 01:00:00,302
Smart girl.
652
01:00:01,569 --> 01:00:02,813
Now let's have that glove.
653
01:00:20,525 --> 01:00:22,403
So you didn't know a
thing about the diamonds.
654
01:00:26,945 --> 01:00:28,189
What did you do with them?
655
01:00:30,297 --> 01:00:31,586
What did you do with them?
656
01:00:33,248 --> 01:00:34,635
He doesn't know where they are.
657
01:00:35,310 --> 01:00:37,155
I've hidden them and you
will never find them.
658
01:00:37,595 --> 01:00:38,641
I think I will.
659
01:00:41,062 --> 01:00:42,650
Stop it. I'll tell you where they are.
660
01:00:44,226 --> 01:00:45,928
They're in my tobacco
pouch on the table.
661
01:00:58,725 --> 01:01:01,410
Gee. Am I glad to see those
little beauties again.
662
01:01:02,604 --> 01:01:04,349
Are they all there?
- Yeah.
663
01:01:05,417 --> 01:01:06,934
This isn't a bad way to carry them.
664
01:01:07,518 --> 01:01:08,848
Thanks for the tobacco pouch.
665
01:01:09,637 --> 01:01:11,877
Let's beat it, Sweet. I'm nervous.
- Okay.
666
01:01:12,680 --> 01:01:14,468
Take her and lock her
in the bedroom closet.
667
01:01:15,698 --> 01:01:17,000
You heard what the man said.
668
01:01:17,520 --> 01:01:18,564
Now, let's be nice.
669
01:01:19,036 --> 01:01:20,502
Gag her so she will be quiet.
670
01:01:29,515 --> 01:01:31,146
You've been a nice pigeon, Steve.
671
01:01:31,754 --> 01:01:32,955
Sorry I have to do this.
672
01:01:40,202 --> 01:01:42,229
Are you ready, Mabel?
- I'll be right with you.
673
01:01:57,132 --> 01:01:59,049
That one looks like it.
I'll check the number.
674
01:02:20,765 --> 01:02:21,697
Just a minute.
675
01:02:33,168 --> 01:02:34,039
Charlie.
676
01:02:44,430 --> 01:02:45,825
Where's Reynolds and Mrs Blair?
677
01:02:46,029 --> 01:02:47,633
They are upstairs.
678
01:02:47,976 --> 01:02:49,054
Take care of him.
679
01:02:52,550 --> 01:02:53,905
Come on. You can get up.
680
01:02:56,592 --> 01:02:57,519
You can go.
681
01:02:59,142 --> 01:03:01,630
This is your lucky day, Reynolds.
Mabel has turned State's Evidence.
682
01:03:02,085 --> 01:03:04,243
Her story clears you of the
murder of Don Parker.
683
01:03:04,704 --> 01:03:07,893
Did she tell you about Jerry Mason?
- Yes. She told us he killed him too.
684
01:03:08,987 --> 01:03:11,270
We're rounding up the rest
of the Mason gang now.
685
01:03:13,157 --> 01:03:15,031
Charlie couldn't resist
the money in that safe.
686
01:03:16,143 --> 01:03:18,724
I still don't understand the connexion
between him and Don Parker.
687
01:03:19,257 --> 01:03:20,845
Parker had been a policeman back east.
688
01:03:21,060 --> 01:03:24,339
Through him Charlie was caught and sent
up for the Worthing diamond robbery.
689
01:03:25,038 --> 01:03:26,511
But the gems were never recovered.
690
01:03:26,715 --> 01:03:29,478
I remember reading about that case.
It was about four years ago.
691
01:03:29,779 --> 01:03:30,703
That's right.
692
01:03:30,905 --> 01:03:34,117
After Parker joined the force out here
he accidentally ran into Charlie.
693
01:03:34,623 --> 01:03:37,144
He figured that he still had
the diamonds stashed away.
694
01:03:37,630 --> 01:03:39,075
Then he started blackmailing him?
695
01:03:39,434 --> 01:03:40,184
Exactly.
696
01:03:40,499 --> 01:03:41,600
It cost him his life.
697
01:03:42,451 --> 01:03:43,438
It's unfortunate.
698
01:03:44,035 --> 01:03:46,272
But of the thousands of
men who enforce the law.
699
01:03:46,645 --> 01:03:48,195
Occasionally one turns crooked.
700
01:03:49,351 --> 01:03:50,824
Captain, I sure want to thank you.
701
01:03:51,101 --> 01:03:52,650
Don't thank me. Thank that boy.
702
01:03:53,079 --> 01:03:55,039
He gave us the license
number of his mother's car.
703
01:03:55,474 --> 01:03:57,116
Lucky for you we spotted it so quickly.
704
01:03:57,650 --> 01:03:59,438
I told you I'd take care
of everything, Mom.
705
01:03:59,839 --> 01:04:01,370
I knew I could depend on you, Tommy.
706
01:04:01,855 --> 01:04:04,559
You know, Reynolds. There's a big reward
for the recovery of those diamonds.
707
01:04:05,091 --> 01:04:06,749
There is?
- Yes. And you'll get it.
708
01:04:07,438 --> 01:04:09,655
And you're entitled to it after
what you have been through.
709
01:04:10,410 --> 01:04:11,597
Steve, that's wonderful.
710
01:04:11,836 --> 01:04:13,575
It puts you back in
the trucking business.
711
01:04:13,779 --> 01:04:15,801
It will put you out of the
lunchroom business.
712
01:04:20,543 --> 01:04:22,511
"Yes, Steve. You were lucky."
713
01:04:22,849 --> 01:04:25,459
"Stopping for just sixty seconds
to give a stranger a lift."
714
01:04:25,769 --> 01:04:27,591
"Did change the whole
pattern of your life."
715
01:04:28,054 --> 01:04:30,064
"It might have ended in
disgrace or even death."
716
01:04:30,392 --> 01:04:32,453
"But fate was kind to you."
717
01:04:58,803 --> 01:04:59,629
..w-g..
718
01:05:02,629 --> 01:05:06,629
Preuzeto sa www.titlovi.com
54180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.