Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,708 --> 00:00:07,000
[French accent] Welcome
to Paris, mademoiselle.
2
00:00:07,000 --> 00:00:10,458
Would you like some bubbly
water with a wedge of lemon?
3
00:00:10,458 --> 00:00:12,750
Oh, Justin, it's
all so beautiful.
4
00:00:12,750 --> 00:00:14,583
The music, the food.
5
00:00:14,583 --> 00:00:17,333
Whatever that last thing
you just said was.
6
00:00:17,333 --> 00:00:19,458
Well, the fake French accent
7
00:00:19,458 --> 00:00:21,333
goes with the fake
French scenery.
8
00:00:21,333 --> 00:00:24,083
I got it from a travel agency
that went out of business.
9
00:00:24,083 --> 00:00:26,250
It was either this or
a volcano in Hawaii,
10
00:00:26,250 --> 00:00:29,458
and volcano food
is always burnt.
11
00:00:30,583 --> 00:00:33,375
So, you recycled?
That's good.
12
00:00:33,375 --> 00:00:35,000
Yeah, well, it's true.
13
00:00:35,000 --> 00:00:36,375
When you hang around angels,
14
00:00:36,375 --> 00:00:39,000
you're influenced
to do good things.
15
00:00:39,000 --> 00:00:42,083
And sometimes we do it
by sending mind messages.
16
00:00:42,083 --> 00:00:43,500
[echoing] I like you.
17
00:00:43,500 --> 00:00:45,625
I heard it!
18
00:00:45,625 --> 00:00:47,958
Oh my gosh, it was
all echoey in my head.
19
00:00:47,958 --> 00:00:50,958
Like, "I like you, you, you."
20
00:00:50,958 --> 00:00:57,000
Aww. I like you too...
too, too, too.
21
00:00:57,000 --> 00:00:59,291
This is the best date ever.
Put some...
22
00:00:59,291 --> 00:01:00,625
Get out here, Max!
23
00:01:00,625 --> 00:01:03,708
I told you I don't want
all that sand in the house!
24
00:01:03,708 --> 00:01:06,083
Mom! I'm trying to have
a romantic dinner.
25
00:01:06,083 --> 00:01:09,000
Oh! You made it
look like Paris!
26
00:01:09,000 --> 00:01:11,375
And you must be Rosie.
27
00:01:11,375 --> 00:01:16,250
Jerry! Get out here.
Look what Justin did
for his girlfriend.
28
00:01:16,250 --> 00:01:19,500
[Theresa] Why are you
wearing all that stuff?
29
00:01:19,500 --> 00:01:21,583
I am not making two trips!
30
00:01:22,750 --> 00:01:25,000
You people think I'm
the family pack mule!
31
00:01:26,583 --> 00:01:28,750
Oh, hi.
32
00:01:28,750 --> 00:01:31,708
Could this date
get any worse?
33
00:01:31,708 --> 00:01:33,708
Can you hear me, Harper?
34
00:01:35,333 --> 00:01:38,458
Yes. No, I'm on
the terrace now.
35
00:01:38,458 --> 00:01:41,875
[Harper] Forget the phone,
I can hear better when you yell!
36
00:01:44,166 --> 00:01:45,708
[mumbling, spits]
37
00:01:45,708 --> 00:01:48,750
Ah! That's hot.
What was that?
38
00:01:48,750 --> 00:01:52,083
[Harper] Ow! That's hot.
What was that?
39
00:01:53,125 --> 00:01:56,125
Sorry. Hey, my dad
brought everything up.
40
00:01:56,125 --> 00:01:58,583
So stop faking the cramp
and just come on up.
41
00:01:58,583 --> 00:02:01,125
You guys are
ruining everything!
42
00:02:01,125 --> 00:02:02,166
[gasps]
43
00:02:02,166 --> 00:02:04,708
- Cool! We're in Paris!
- Oh, no.
44
00:02:04,708 --> 00:02:06,875
Buenos dias.
45
00:02:08,583 --> 00:02:10,708
Wait a minute.
46
00:02:10,708 --> 00:02:11,958
I know what's going on here.
47
00:02:11,958 --> 00:02:14,958
- We're being rude.
- Yes!
48
00:02:14,958 --> 00:02:17,208
Justin made us dinner
to introduce us to Rosie.
49
00:02:17,208 --> 00:02:18,458
Come on everybody, let's eat.
50
00:02:18,458 --> 00:02:21,416
- [groans]
- How sweet!
51
00:02:21,416 --> 00:02:24,208
- Mmmm.
- Smile.
52
00:02:25,750 --> 00:02:32,125
♪ Everything is notwhat it seems ♪
53
00:02:32,125 --> 00:02:34,083
♪ Well, you know everything'sgonna be a breeze ♪
54
00:02:34,083 --> 00:02:36,166
♪ That the end will no doubtjustify the means ♪
55
00:02:36,166 --> 00:02:38,458
♪ You can fix any problem withthe slightest of ease ♪
56
00:02:38,458 --> 00:02:39,958
♪ Yes, please ♪
57
00:02:39,958 --> 00:02:41,708
♪ But you might find outit'll go to your head ♪
58
00:02:41,708 --> 00:02:43,250
♪ When you write a reporton a book you never read ♪
59
00:02:43,250 --> 00:02:45,958
♪ With the snap of yourfingers you can make your bed ♪
60
00:02:45,958 --> 00:02:47,416
♪ That's what I said ♪
61
00:02:47,416 --> 00:02:50,583
♪ Everything is notwhat it seems ♪
62
00:02:50,583 --> 00:02:54,375
♪ When you can get all youwanted in your wildest dreams ♪
63
00:02:54,375 --> 00:02:58,166
♪ You might run into troubleif you go to extremes ♪
64
00:02:58,166 --> 00:03:02,500
♪ Because everythingis not what it seems ♪
65
00:03:02,500 --> 00:03:05,875
♪ Be careful not to messwith the balance of things ♪
66
00:03:05,875 --> 00:03:09,125
♪ Because everything is not ♪
67
00:03:09,125 --> 00:03:11,875
♪ What it seems ♪♪
68
00:03:15,583 --> 00:03:18,708
Yeah. That's my family.
69
00:03:18,708 --> 00:03:21,208
You can always count
on them to embarrass me.
70
00:03:21,208 --> 00:03:22,958
Only thing missing was my dad
71
00:03:22,958 --> 00:03:25,583
sucking hot cheese
through a snorkel.
72
00:03:25,583 --> 00:03:27,375
He did do that.
73
00:03:27,375 --> 00:03:28,416
What?
74
00:03:28,416 --> 00:03:30,833
Listen, Justin,
75
00:03:30,833 --> 00:03:33,083
why don't we just have a
do-over date tomorrow night?
76
00:03:33,083 --> 00:03:34,833
We can forget tonight
ever happened.
77
00:03:34,833 --> 00:03:35,875
Alright.
78
00:03:35,875 --> 00:03:37,083
Hey.
79
00:03:39,000 --> 00:03:40,833
You know where you
guys should go?
80
00:03:42,208 --> 00:03:46,208
I've heard of this crazy, fun
angel club in Los Angeles.
81
00:03:46,208 --> 00:03:48,875
I'm not an angel.
Do you think they'd let me in?
82
00:03:48,875 --> 00:03:51,833
More importantly...
would they let me in?
83
00:03:52,875 --> 00:03:56,000
Well, it is angels only.
84
00:03:56,000 --> 00:03:57,458
I don't think
it's a good idea.
85
00:03:57,458 --> 00:03:59,000
Yeah, Alex,
it's not gonna happen.
86
00:03:59,000 --> 00:04:00,708
You always got some
kinda scam going on up there.
87
00:04:00,708 --> 00:04:03,833
Yeah, you're right.
I am bad.
88
00:04:03,833 --> 00:04:06,458
Maybe... maybe being
around all those angels
89
00:04:06,458 --> 00:04:08,125
would be a good
influence on me.
90
00:04:08,125 --> 00:04:10,000
So, if you take me,
you'll be doing a good thing.
91
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
And if you don't take me,
92
00:04:12,000 --> 00:04:15,708
well, you'll be doing
the opposite of a good thing.
93
00:04:15,708 --> 00:04:18,583
You're manipulating an angel.
What kind of a person does that?
94
00:04:18,583 --> 00:04:21,375
The kind who wants to take
her best friend to an angel club
95
00:04:21,375 --> 00:04:22,833
for the best night
of her life.
96
00:04:22,833 --> 00:04:23,875
I get to go too?
97
00:04:25,166 --> 00:04:27,833
Now Rosie, you don't wanna
do the wrong thing here.
98
00:04:29,208 --> 00:04:31,000
It's true.
99
00:04:31,000 --> 00:04:32,458
I never do the wrong thing.
100
00:04:32,458 --> 00:04:34,000
Oh! Then it's settled.
101
00:04:34,000 --> 00:04:35,750
You're doing good by
taking us to the club.
102
00:04:35,750 --> 00:04:37,458
Uh-uh. Not good.
Nothing's settled.
103
00:04:37,458 --> 00:04:39,291
I'm not gonna let you
ruin something that we...
104
00:04:39,291 --> 00:04:41,625
I can't wait to dance with youat the angel club.
105
00:04:41,625 --> 00:04:45,083
Another mind message.
I love those.
106
00:04:45,083 --> 00:04:46,458
We're going to the club.
107
00:04:46,458 --> 00:04:49,250
What just happened?
108
00:04:49,250 --> 00:04:50,458
I may pay for this later,
109
00:04:50,458 --> 00:04:53,083
but I think I just
manipulated an angel.
110
00:04:53,083 --> 00:04:55,250
OK. I'll see you guys tomorrow.
111
00:04:55,250 --> 00:04:56,375
Yes.
112
00:04:56,375 --> 00:04:59,875
This is gonna be awesome!
113
00:04:59,875 --> 00:05:02,583
I finally have an excuse
to make angel wings.
114
00:05:02,583 --> 00:05:05,416
Wow. This is the first time
one of your outfits is actually
115
00:05:05,416 --> 00:05:07,625
- gonna help you blend in.
- Kinda weird, right?
116
00:05:07,625 --> 00:05:11,583
Alex, I don't want you to
ruin my date with Rosie.
117
00:05:11,583 --> 00:05:13,291
I don't know
if you know this,
118
00:05:13,291 --> 00:05:14,625
but she's a little
outta my league.
119
00:05:14,625 --> 00:05:16,958
Well, if you wanna date someone
who's in your league,
120
00:05:16,958 --> 00:05:19,000
you should date Glenda,
from the hardware store.
121
00:05:19,000 --> 00:05:21,333
You know, the girl whose head
is shaped like a raindrop.
122
00:05:24,166 --> 00:05:27,458
Alex, I'm serious, alright?
I like Rosie.
123
00:05:27,458 --> 00:05:29,750
After Juliet, I thought I
might not ever meet someone
124
00:05:29,750 --> 00:05:31,708
that I felt this way about.
125
00:05:31,708 --> 00:05:35,083
[scoffs] OK, Jimmy Soap Opera,
I get it.
126
00:05:36,708 --> 00:05:39,000
Alright, you won't even
see me there.
127
00:05:39,000 --> 00:05:40,708
But, if it doesn't
work out with Rosie,
128
00:05:40,708 --> 00:05:43,083
I've been telling Glenda
about you for months now,
129
00:05:43,083 --> 00:05:46,750
and I think...
she's interested.
130
00:05:50,458 --> 00:05:51,458
So, Alex.
131
00:05:51,458 --> 00:05:53,291
Oh my gosh, Max.
You scared me.
132
00:05:53,291 --> 00:05:58,250
Actually, Mom and Dad are gonna
be the ones who are scared.
133
00:05:58,250 --> 00:06:01,333
When they find out that
you're going to Los Angeles
without telling them.
134
00:06:01,333 --> 00:06:04,333
And how would they find out?
135
00:06:04,333 --> 00:06:06,291
I don't know.
136
00:06:06,291 --> 00:06:09,166
Sometimes they hear things
from someone
137
00:06:09,166 --> 00:06:13,208
who could easily be quiet
if he had a souvenir
from Los Angeles.
138
00:06:13,208 --> 00:06:17,500
Alright, what kind of souvenir
does this someone want?
139
00:06:17,500 --> 00:06:20,083
This someone wants you
to bring him back
140
00:06:20,083 --> 00:06:23,458
Ozzy Osbourne's star,
from the Hollywood Walk-of-Fame.
141
00:06:24,750 --> 00:06:27,333
Fine.
142
00:06:29,583 --> 00:06:33,125
Oh, you know the someone we're
talking about is me, right?
143
00:06:33,125 --> 00:06:34,583
Oh my gosh! No way!
144
00:06:44,125 --> 00:06:47,416
Wow. Flashing in
is so awesome.
145
00:06:47,416 --> 00:06:49,083
So much faster than flying.
146
00:06:49,083 --> 00:06:50,958
And you don't have to worry
about those lazy birds
147
00:06:50,958 --> 00:06:52,083
trying to hitch a ride on you.
148
00:06:52,083 --> 00:06:53,458
Plus, Harper's homemade wings
149
00:06:53,458 --> 00:06:55,083
would have never
made the flight.
150
00:06:55,083 --> 00:06:57,458
They're uh... kinda floppy.
151
00:06:57,458 --> 00:06:59,750
Yeah, you don't wanna bend
a wing. You'll fly in a circle.
152
00:07:01,875 --> 00:07:05,000
Wow. The Hollywood sign.
153
00:07:05,000 --> 00:07:07,875
In person. This is amazing.
154
00:07:07,875 --> 00:07:09,458
It's like a dream.
155
00:07:09,458 --> 00:07:11,875
You dreamt of standing
in front of giant letters?
156
00:07:11,875 --> 00:07:15,375
Well, the dream part
was... you.
157
00:07:15,375 --> 00:07:17,458
Well, it's not a dream.
158
00:07:18,833 --> 00:07:21,416
[laughing]
159
00:07:21,416 --> 00:07:23,250
I love Los Angeles.
160
00:07:23,250 --> 00:07:26,333
Nobody even noticed two
teenage girls wearing wings
161
00:07:26,333 --> 00:07:28,458
ripping a star out of
the Hollywood Walk-of-Fame.
162
00:07:28,458 --> 00:07:30,750
Yeah, they were all just
looking for celebrities.
163
00:07:30,750 --> 00:07:32,166
What a bunch of losers.
164
00:07:32,166 --> 00:07:34,125
I just bought a map that
showed me where they all live.
165
00:07:36,166 --> 00:07:38,833
Wait. Alex, isn't it
gonna be awkward dancing
166
00:07:38,833 --> 00:07:40,833
with a big piece of sidewalk
in your hands all night?
167
00:07:40,833 --> 00:07:43,250
Yeah, you're right.
Here, hold this.
168
00:07:47,500 --> 00:07:50,291
Key Largo, Key West,
keychain.
169
00:07:58,708 --> 00:08:00,458
Hey, what took you guys
so long?
170
00:08:00,458 --> 00:08:03,291
Oh, we, uh... we stopped
to get Max a souvenir.
171
00:08:03,291 --> 00:08:05,291
OK, you guys ready to go in?
172
00:08:05,291 --> 00:08:09,458
Gosh. In where? Is the club
behind the Hollywood sign?
173
00:08:09,458 --> 00:08:11,375
No, the secret entrance
is here.
174
00:08:11,375 --> 00:08:13,458
Inside the "H".
175
00:08:13,458 --> 00:08:15,166
[dance music playing]
176
00:08:15,166 --> 00:08:17,000
OK guys, follow me.
177
00:08:17,000 --> 00:08:18,458
Oh! This is so exciting.
178
00:08:18,458 --> 00:08:19,708
Let's go in and pretend
like we're angels.
179
00:08:19,708 --> 00:08:21,875
- OK.
- That'll be tough for Alex.
180
00:08:21,875 --> 00:08:24,000
Hey! At least
my wing's not bent.
181
00:08:36,708 --> 00:08:39,250
OK guys, we just have to talk to
the manager and then we're in.
182
00:08:39,250 --> 00:08:41,625
What? They'll know
we're not angels.
183
00:08:41,625 --> 00:08:45,125
Stop! I haven't seen you guys
here before.
184
00:08:47,708 --> 00:08:50,458
So, let me tell you about
all the fun you're gonna have.
185
00:08:50,458 --> 00:08:53,583
It's OK. I've actually
been here before
186
00:08:53,583 --> 00:08:54,875
so I can kind of
show them around.
187
00:08:54,875 --> 00:08:56,291
Great! Great.
188
00:08:56,291 --> 00:08:59,250
I'm Zeedrik,
if you have any questions,
just let me know.
189
00:09:02,250 --> 00:09:06,083
Wait.
Where are you guys from?
190
00:09:06,083 --> 00:09:09,083
Angel-opolis... ville.
191
00:09:09,083 --> 00:09:11,583
I don't think so.
192
00:09:12,750 --> 00:09:16,000
Tonight, you live
on the dance floor.
193
00:09:18,458 --> 00:09:21,958
- Hold on a second.
- [scoffs]
194
00:09:21,958 --> 00:09:23,958
Let me see those wings.
195
00:09:23,958 --> 00:09:27,083
Those aren't angel of darkness
wings, are they?
196
00:09:29,291 --> 00:09:32,250
No?
197
00:09:32,250 --> 00:09:35,875
Angels don't lie.
That's good enough for me.
198
00:09:35,875 --> 00:09:37,708
[laughing]
199
00:09:37,708 --> 00:09:40,083
[all sigh]
200
00:09:40,083 --> 00:09:41,291
We made it in.
201
00:09:41,291 --> 00:09:43,750
What are angels of darkness?
202
00:09:43,750 --> 00:09:44,958
Oh, they're bad angels.
203
00:09:44,958 --> 00:09:46,583
If you get too close
to one, they can draw you
204
00:09:46,583 --> 00:09:48,458
to the dark side and
make you do bad things.
205
00:09:48,458 --> 00:09:50,375
We have one of those
in the wizard world.
206
00:09:50,375 --> 00:09:51,708
It's called Alex.
207
00:09:56,083 --> 00:09:59,000
Alright. Ready to have
some fun, Harper?
208
00:09:59,000 --> 00:10:01,750
Yeah. This place is pretty
high up on the list of things
209
00:10:01,750 --> 00:10:04,333
I'd love to be able
to tell someone about,
but can't. Come on!
210
00:10:04,333 --> 00:10:05,875
[yells excitedly]
211
00:10:14,583 --> 00:10:17,583
Max, where are Alex,
Justin and Harper?
212
00:10:17,583 --> 00:10:19,083
They didn't show up for work.
213
00:10:19,083 --> 00:10:20,583
I'm covering for their shifts.
214
00:10:20,583 --> 00:10:22,750
Right now, I'm
covering for Alex.
215
00:10:22,750 --> 00:10:26,333
See? I'm reading a magazine.
216
00:10:27,500 --> 00:10:30,250
Uh, where did they go?
217
00:10:30,250 --> 00:10:31,750
They all took a trip to...
218
00:10:33,583 --> 00:10:36,458
I don't know.
They're your kids.
219
00:10:36,458 --> 00:10:38,000
Trip?
220
00:10:38,000 --> 00:10:41,000
Max.
221
00:10:41,000 --> 00:10:42,416
Max, you tell us
where they went
222
00:10:42,416 --> 00:10:43,708
or I'll send you
to your room.
223
00:10:43,708 --> 00:10:46,708
Sweet. I love my room.
224
00:10:46,708 --> 00:10:49,291
Then you can never
go there again.
225
00:10:49,291 --> 00:10:50,958
I never liked my room anyway.
226
00:10:52,750 --> 00:10:55,625
Jerry, how are we supposed
to punish this thing?
227
00:10:55,625 --> 00:10:58,333
Sorry, but I'm not talking.
228
00:10:58,333 --> 00:11:00,458
I've got a lot riding on this.
229
00:11:02,458 --> 00:11:04,958
Wait, Max.
Did you see this?
230
00:11:04,958 --> 00:11:08,166
Look, it's the annual
Little Miss Waverly Place
Pageant.
231
00:11:08,166 --> 00:11:10,458
Tonight. And look, Jerry,
it's not too late
232
00:11:10,458 --> 00:11:13,833
to enter your seven
to twelve year-old girl.
233
00:11:13,833 --> 00:11:17,125
Yeah, but I'm a guy.
234
00:11:17,125 --> 00:11:19,416
Oh, you wouldn't.
235
00:11:19,416 --> 00:11:24,708
Have you met us?
Oh, yes we would.
236
00:11:24,708 --> 00:11:27,750
It's your choice. You can
answer some questions now,
237
00:11:27,750 --> 00:11:30,291
like, "Where are Alex,
Justin and Harper?",
238
00:11:30,291 --> 00:11:32,000
or you can answer
some questions later,
239
00:11:32,000 --> 00:11:33,875
like, "What will you be doing
240
00:11:33,875 --> 00:11:35,500
for the talent portion
of the competition?"
241
00:11:39,708 --> 00:11:42,125
[dance music playing]
242
00:11:43,500 --> 00:11:45,875
Lean and step.
Lean and step.
243
00:11:45,875 --> 00:11:47,875
Check out the club.
Check out the club.
244
00:11:50,583 --> 00:11:53,125
I'm really getting the hang
of this angel slide thing.
245
00:11:53,125 --> 00:11:55,708
Yeah. It's not that hard
when they're saying
exactly what to do.
246
00:11:55,708 --> 00:11:58,875
Stop talking, so I can hear
what I'm supposed to do.
247
00:11:58,875 --> 00:11:59,875
Lean to the right.
248
00:11:59,875 --> 00:12:01,583
Go down.
249
00:12:01,583 --> 00:12:04,250
Now slide, angel slide.
250
00:12:04,250 --> 00:12:06,708
Slide, angel slide.
Come on!
251
00:12:06,708 --> 00:12:08,583
Slide, angel slide.
Come on!
252
00:12:08,583 --> 00:12:10,583
Slide, angel slide.
Yeah!
253
00:12:10,583 --> 00:12:12,416
Slide, angel slide.
Come on!
254
00:12:12,416 --> 00:12:13,875
Slide, angel slide.
255
00:12:13,875 --> 00:12:15,250
- Yeah!
- Smile.
256
00:12:18,125 --> 00:12:20,708
Ah, I blocked your face again.
257
00:12:20,708 --> 00:12:22,458
These stupid wings are
making it really hard for me
258
00:12:22,458 --> 00:12:24,000
to prove this is
the best date ever.
259
00:12:24,000 --> 00:12:27,291
- I'll prove it.
- Oh.
260
00:12:27,291 --> 00:12:29,083
Slide, angel slide.
Come on!
261
00:12:29,083 --> 00:12:30,250
[Rosie] Oh my gosh.
262
00:12:30,250 --> 00:12:31,250
What?
263
00:12:31,250 --> 00:12:33,875
Is it my breath?
264
00:12:33,875 --> 00:12:36,125
I've been on a no-stinky-food
diet since Thursday,
265
00:12:36,125 --> 00:12:37,583
just in case I got
the chance to kiss you.
266
00:12:37,583 --> 00:12:39,416
So, it's not my breath.
267
00:12:39,416 --> 00:12:42,291
Alex and Harper are doing
the angel slide.
268
00:12:42,291 --> 00:12:43,250
We have to stop them.
269
00:12:44,625 --> 00:12:47,416
Why?
270
00:12:47,416 --> 00:12:49,500
[Zeedrik] Wings up.
Wings down.
271
00:12:49,500 --> 00:12:51,416
Wings up.
Wings down.
272
00:12:51,416 --> 00:12:53,625
Now all the angels fly up!
273
00:12:53,625 --> 00:12:55,250
No!
274
00:12:58,708 --> 00:13:01,291
Oh, that's why.
275
00:13:09,458 --> 00:13:11,416
[Zeedrik laughing]
276
00:13:11,416 --> 00:13:14,458
I said, "fly up",
277
00:13:14,458 --> 00:13:17,583
and two angels didn't "fly up."
278
00:13:21,500 --> 00:13:25,416
You know I would, but I just
sprained a wing jogging.
279
00:13:25,416 --> 00:13:28,583
So, it's like...
not working for me.
280
00:13:28,583 --> 00:13:30,708
And I don't know what
her excuse is.
281
00:13:30,708 --> 00:13:31,708
[babbling]
282
00:13:34,000 --> 00:13:37,000
You're not angels.
Who are you?
283
00:13:37,000 --> 00:13:38,458
Rosie, let's get
out of here,
284
00:13:38,458 --> 00:13:39,625
before our date's
totally ruined.
285
00:13:39,625 --> 00:13:41,875
Whoa! You two stick around.
286
00:13:41,875 --> 00:13:44,416
No one's going anywhere.
287
00:13:53,000 --> 00:13:54,750
I knew I shouldn't have
let you come here, Alex.
288
00:13:54,750 --> 00:13:57,000
Relax, I can get us
out of this.
289
00:13:57,000 --> 00:13:59,750
Come on, Zeedrik.
Let us out of this.
290
00:13:59,750 --> 00:14:05,291
You're right. I should let you
out of this, but I won't.
291
00:14:05,291 --> 00:14:07,000
I don't think you're angels.
292
00:14:07,000 --> 00:14:10,375
We should run,
but I don't know where.
293
00:14:10,375 --> 00:14:12,583
And he's right there,
so he probably heard me.
294
00:14:12,583 --> 00:14:13,583
Never mind.
295
00:14:13,583 --> 00:14:15,208
[giggles]
296
00:14:15,208 --> 00:14:19,583
Come on, Zeedrik.
We're angels, we've got wings.
297
00:14:19,583 --> 00:14:21,875
Don't look at them too closely.
298
00:14:21,875 --> 00:14:25,166
Then prove it. By flying.
299
00:14:25,166 --> 00:14:27,708
Nobody passes up that part
of the angel slide.
300
00:14:27,708 --> 00:14:29,458
It's literally
the only fun part.
301
00:14:31,000 --> 00:14:32,708
I'm just gonnado the right thing
302
00:14:32,708 --> 00:14:34,291
and tell himyou're not angels.
303
00:14:34,291 --> 00:14:36,583
I brought you here.I'll take the blame.
304
00:14:36,583 --> 00:14:39,416
No, I'm not letting you
take the blame for them.
305
00:14:39,416 --> 00:14:41,375
Alex, distract him.
I'll handle this.
306
00:14:41,375 --> 00:14:45,416
Say, Zeedrik,
I love this club.
307
00:14:45,416 --> 00:14:46,958
I'm digging the white.
308
00:14:46,958 --> 00:14:48,833
Tell me, tell me,
what is your secret
309
00:14:48,833 --> 00:14:51,166
for handling
grape juice stains?
310
00:14:53,583 --> 00:14:56,500
Zeedrik. This one can fly.
311
00:14:56,500 --> 00:14:58,208
No, I can't.
312
00:14:58,208 --> 00:14:59,875
Uh-oh.
313
00:14:59,875 --> 00:15:01,083
[yelling]
314
00:15:10,250 --> 00:15:12,083
See? We're angels.
315
00:15:16,083 --> 00:15:17,708
Ta-da!
316
00:15:19,708 --> 00:15:22,500
There's more to being an angel
than just flying.
317
00:15:22,500 --> 00:15:24,250
I've got another test.
318
00:15:24,250 --> 00:15:30,083
All angels can play
the harp and sing.
319
00:15:32,500 --> 00:15:34,625
Well, here, you're Harper.
320
00:15:40,291 --> 00:15:42,625
I don't care what
you make me look like,
321
00:15:42,625 --> 00:15:44,958
I know that you guys
are just bluffing.
322
00:15:44,958 --> 00:15:48,458
And I'm not gonna tell you
where Alex and Justin went.
323
00:15:48,458 --> 00:15:51,083
Oh, really? How 'bout now?
324
00:15:53,750 --> 00:15:55,583
What have you done to me?
325
00:15:58,083 --> 00:16:00,333
Because I love it.
326
00:16:02,458 --> 00:16:04,291
Ya can't crack me.
327
00:16:04,291 --> 00:16:10,208
OK. I didn't think it
would come to this, but...
328
00:16:10,208 --> 00:16:14,416
...look what Mommy bought you.
329
00:16:16,333 --> 00:16:19,166
Get along, little doggy.
330
00:16:23,166 --> 00:16:25,958
Quit stalling,
suspicious angels.
331
00:16:25,958 --> 00:16:28,166
I want to see you play.
332
00:16:28,166 --> 00:16:30,291
[stammering]
OK, I'll go first.
333
00:16:34,875 --> 00:16:37,625
Pling ping-ping
ping ping-ping.
334
00:16:37,625 --> 00:16:40,000
- I'll play, you sing.
- OK.
335
00:16:41,625 --> 00:16:45,250
♪ Twinkle twinklelittle angels ♪
336
00:16:45,250 --> 00:16:46,958
- ♪ Angels- ♪ If you wonder
337
00:16:46,958 --> 00:16:49,458
♪ We are angels ♪♪
338
00:16:49,458 --> 00:16:51,208
[Justin vocalizing]
339
00:16:51,208 --> 00:16:53,958
- Harp solo!
- [sighing]
340
00:17:03,000 --> 00:17:05,708
OK. Ta-da!
341
00:17:05,708 --> 00:17:08,166
Alright. [laughing]
You're angels.
342
00:17:08,166 --> 00:17:11,833
Horribly awkward, untalented
flabby wing, tone deaf...
343
00:17:11,833 --> 00:17:14,583
OK, OK. So he said it,
we're angels.
344
00:17:14,583 --> 00:17:16,208
Alright, let's get back
to the slide.
345
00:17:16,208 --> 00:17:18,291
Crank up the slide.
Crank up the...
346
00:17:20,375 --> 00:17:22,250
Oh, no.
347
00:17:23,833 --> 00:17:27,750
What's that? A star from
the Hollywood Walk-of-Fame?
348
00:17:27,750 --> 00:17:31,583
[scoffs] Well, how did
that get in here?
349
00:17:31,583 --> 00:17:35,000
That belongs to Ozzy Osbourne,
not us. Right, angels?
350
00:17:35,000 --> 00:17:37,125
- Yeah, right.
- Right!
351
00:17:37,125 --> 00:17:40,333
You took that!
If you're angels...
352
00:17:40,333 --> 00:17:42,208
You're angels of darkness.
353
00:17:42,208 --> 00:17:45,000
Pull the alarm!
Everybody, get out!
354
00:17:45,000 --> 00:17:46,875
[alarm blaring]
355
00:17:47,875 --> 00:17:49,291
Rosie!
356
00:17:49,291 --> 00:17:51,583
Rosie!
357
00:17:53,416 --> 00:17:54,875
[alarm stops]
358
00:17:54,875 --> 00:17:58,125
She's gone.
Nice going, Alex.
359
00:17:58,125 --> 00:17:59,875
This is exactly why I
didn't want you to come.
360
00:17:59,875 --> 00:18:01,458
I knew you'd ruin it.
361
00:18:01,458 --> 00:18:05,375
Justin, I'm sorry. I didn't mean
for all this to happen.
362
00:18:05,375 --> 00:18:08,750
You never mean for
things to happen.
363
00:18:08,750 --> 00:18:10,375
You just don't get it.
364
00:18:10,375 --> 00:18:13,166
This was my second chance
at love, and now she's gone.
365
00:18:18,291 --> 00:18:20,583
[door opening]
366
00:18:20,583 --> 00:18:22,583
Way to go, Harper.
367
00:18:23,833 --> 00:18:25,416
Way to make a mess of things.
368
00:18:25,416 --> 00:18:26,708
- Me?
- I know.
369
00:18:26,708 --> 00:18:29,583
I just wanted to say it for once
instead of hearing it, OK?
370
00:18:30,958 --> 00:18:33,125
Alright, let's get this thing
back to Hollywood.
371
00:18:33,125 --> 00:18:35,416
Being around all
these angels is starting
372
00:18:35,416 --> 00:18:37,125
to make me feel like I
should do the right thing.
373
00:18:37,125 --> 00:18:39,125
I really hope that wears off.
374
00:18:41,583 --> 00:18:43,875
[applause]
375
00:18:46,125 --> 00:18:49,000
[woman on mic]That was wonderful.
376
00:18:50,166 --> 00:18:52,875
Oh Max, honey,
I have to tell you,
377
00:18:52,875 --> 00:18:55,958
you are the cutest little
cowgirl I've ever seen.
378
00:18:55,958 --> 00:18:57,875
You did a really good
job on him.
379
00:18:57,875 --> 00:18:59,166
[chuckles]
380
00:18:59,166 --> 00:19:02,375
I think he's got a real chance
at winning this pageant.
381
00:19:02,375 --> 00:19:04,875
Come on. I mean, you're
not really gonna do this
382
00:19:04,875 --> 00:19:07,000
to your own son, are you?
383
00:19:07,000 --> 00:19:12,125
Next up is Waverly Place's
own Maxine Russo.
384
00:19:12,125 --> 00:19:14,625
- Oh!
- Oh, that's you, cutie.
385
00:19:14,625 --> 00:19:16,375
Get up there and
knock 'em dead.
386
00:19:16,375 --> 00:19:17,500
- Woo.
- Go up.
387
00:19:27,833 --> 00:19:29,583
OK, I'll tell you!
388
00:19:29,583 --> 00:19:32,583
Alex and Harper and Justin all
went to Los Angeles with Rosie
389
00:19:32,583 --> 00:19:34,708
to some angel club.
390
00:19:34,708 --> 00:19:39,333
Oh. Well, Rosie's an angel,
so, they're OK.
391
00:19:39,333 --> 00:19:40,583
OK.
392
00:19:40,583 --> 00:19:44,166
Now, get up there and
win this for Mommy!
393
00:19:45,291 --> 00:19:47,625
But I told you
where they went.
394
00:19:47,625 --> 00:19:49,291
Yes. Yes, yes you did.
395
00:19:49,291 --> 00:19:51,208
Um, but we don't care
about that right now.
396
00:19:51,208 --> 00:19:54,208
What's important is you
winning this competition.
397
00:19:54,208 --> 00:19:56,333
Go get our trophy!
398
00:19:56,333 --> 00:19:58,708
Come on, now!
399
00:20:02,166 --> 00:20:04,000
Uh, what the heck?
400
00:20:06,583 --> 00:20:07,583
Smile.
401
00:20:11,708 --> 00:20:13,458
The hat! The hat!
402
00:20:13,458 --> 00:20:17,458
[Theresa] Yeah!
Woo! Woo-hoo!
403
00:20:23,416 --> 00:20:25,833
Justin?
404
00:20:25,833 --> 00:20:28,875
Rosie. Uh...
405
00:20:28,875 --> 00:20:30,083
You're still here.
406
00:20:30,083 --> 00:20:32,083
I... I thought
that you took off.
407
00:20:32,083 --> 00:20:34,708
You thought I would take off
without you?
408
00:20:34,708 --> 00:20:38,250
No. I just lost you
in all that chaos.
409
00:20:38,250 --> 00:20:41,958
Look, I don't even know where
to begin to apologize.
410
00:20:41,958 --> 00:20:43,583
This was supposed to be
our do-over date.
411
00:20:43,583 --> 00:20:44,875
It was even worse
than the last one.
412
00:20:44,875 --> 00:20:47,750
Justin, it's not about
any one date.
413
00:20:47,750 --> 00:20:49,875
We're gonna have
lots of dates.
414
00:20:49,875 --> 00:20:51,875
We are?
415
00:20:53,875 --> 00:20:56,000
I don't know if it's
the fear of losing you,
416
00:20:56,000 --> 00:20:57,708
or the fact that
a coyote could come out
417
00:20:57,708 --> 00:20:59,166
of the woods
and eat us right now,
418
00:20:59,166 --> 00:21:01,583
but I'm just gonna...
just gonna lay it on out there.
419
00:21:03,291 --> 00:21:05,208
You mean a lot to me.
420
00:21:05,208 --> 00:21:09,958
And you mean a lot to me.
Why are you trying so hard?
421
00:21:12,583 --> 00:21:15,708
I was in love once.
And I lost her.
422
00:21:15,708 --> 00:21:20,250
And... now I've been given
this second chance.
423
00:21:20,250 --> 00:21:23,291
And who gets second chances?
424
00:21:23,291 --> 00:21:25,833
I just don't wanna mess it up.
425
00:21:25,833 --> 00:21:28,875
Justin, nothing is
going to mess this up.
426
00:21:30,750 --> 00:21:33,750
Are you just saying that
because you're an angel
and you're obligated to?
427
00:21:33,750 --> 00:21:36,625
Don't ruin the moment, Justin.
428
00:21:49,083 --> 00:21:50,583
Do you think Max
will be upset
429
00:21:50,583 --> 00:21:52,291
that we don't have
Ozzy Osbourne's star?
430
00:21:52,291 --> 00:21:53,583
Um.
431
00:21:55,750 --> 00:21:59,708
No, no, no, no. I think he has
much bigger problems.
432
00:22:03,458 --> 00:22:05,625
Mom and Dad entered me
in a beauty pageant.
433
00:22:05,625 --> 00:22:08,208
Oh gosh, that's awful.
And hilarious,
434
00:22:08,208 --> 00:22:11,000
but those are my favorite
combinations, so I like it.
435
00:22:11,000 --> 00:22:13,458
- It gets worse.
- [door flying open]
436
00:22:13,458 --> 00:22:14,708
We won! Ha, ha!
437
00:22:15,875 --> 00:22:17,500
We won!
438
00:22:17,500 --> 00:22:20,708
There she is! Little Miss
Waverly Place!
439
00:22:20,708 --> 00:22:22,875
You got two weeks
to learn how to lasso.
440
00:22:22,875 --> 00:22:24,875
'Cause we're going
to regionals!
30548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.