Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,686 --> 00:01:04,271
Do you know the expression "a man's man"?
2
00:01:04,981 --> 00:01:07,858
A man's man is the leader of the pack.
3
00:01:07,942 --> 00:01:12,237
The kind of man other men look up to,
admire and emulate.
4
00:01:14,323 --> 00:01:17,534
A man's man is the kind of man who
5
00:01:17,618 --> 00:01:20,329
Just doesn't get what women are about.
6
00:01:20,580 --> 00:01:24,959
Nick, my ex-husband,
is the ultimate man's man.
7
00:01:26,002 --> 00:01:27,795
I probably never should have married him.
8
00:01:27,878 --> 00:01:29,921
I don't think he understood
a thing about me.
9
00:01:30,423 --> 00:01:33,384
So, this is Nick Marshall's office.
Want a peek?
10
00:01:33,467 --> 00:01:35,302
Don't worry.
He never gets in before 10:00.
11
00:01:35,386 --> 00:01:38,097
He'll send you on more errands
than anyone in the entire company
12
00:01:38,180 --> 00:01:40,015
'cause he can't do anything for himself.
13
00:01:40,099 --> 00:01:41,308
He's like this total bachelor
14
00:01:41,392 --> 00:01:44,019
and the least politically correct guy
in the universe.
15
00:01:44,270 --> 00:01:46,689
He's the king of all the T&A ads we do.
16
00:01:46,772 --> 00:01:48,732
You want babes in bikinis? He's your man.
17
00:01:49,775 --> 00:01:52,569
My dad? How can I best describe him?
18
00:01:52,653 --> 00:01:55,530
He's always been like an uncle to me.
19
00:01:55,615 --> 00:01:57,742
Yeah, Uncle Dad.
20
00:01:57,825 --> 00:02:01,036
Although, Nick was a charmer.
21
00:02:01,120 --> 00:02:03,831
Completely irresistible at first,
22
00:02:04,457 --> 00:02:07,501
which feeds into
the whole "man's man" thing.
23
00:02:08,336 --> 00:02:10,629
You know about Nick's mother, right?
24
00:02:11,255 --> 00:02:14,925
Because once you understand
about Nick's mother,
25
00:02:15,009 --> 00:02:17,219
you understand Nick.
26
00:02:20,431 --> 00:02:24,101
Nick was actually
born and raised in Las Vegas
27
00:02:25,102 --> 00:02:29,602
Nick's mother was a real,
honest-to-God Las Vegas showgirl.
28
00:02:30,274 --> 00:02:34,774
When other boys were outside
riding their bikes and playing ball,
29
00:02:35,071 --> 00:02:39,366
Nick was backstage hanging with the girls.
30
00:02:39,450 --> 00:02:43,162
He was their mascot, their little pet.
31
00:02:44,580 --> 00:02:47,416
They couldn't get enough
of those baby blues.
32
00:02:47,500 --> 00:02:48,501
Bang, bang!
33
00:02:51,337 --> 00:02:54,548
If you ask me,
I'd say Nick's mother just about killed it
34
00:02:54,632 --> 00:02:56,925
for every woman Nick would ever meet.
35
00:02:57,009 --> 00:03:00,053
She had a lot of sugar daddies
in her life,
36
00:03:00,137 --> 00:03:02,931
but only one true love,
37
00:03:03,015 --> 00:03:05,809
the boy with the family jewels.
38
00:03:07,228 --> 00:03:09,438
Seventeen, 18, 19, 20.
Let me see that, kid.
39
00:03:09,522 --> 00:03:11,899
And since Nick didn't have a father,
40
00:03:11,982 --> 00:03:16,482
his mom made sure he was always
surrounded by strong male role models.
41
00:03:16,862 --> 00:03:17,863
Come here.
42
00:03:17,947 --> 00:03:20,115
Men her little boy
could really look up to.
43
00:03:20,199 --> 00:03:21,575
Now you're ready?
44
00:03:23,577 --> 00:03:24,619
Keep countin', kid.
45
00:03:24,704 --> 00:03:27,581
There was nothing normal
about the way Nick Marshall was raised.
46
00:03:29,083 --> 00:03:30,167
So, what can you expect?
47
00:03:30,251 --> 00:03:31,252
Make a wish, honey.
48
00:03:31,335 --> 00:03:33,462
You don't have to be Freud to figure out
49
00:03:33,546 --> 00:03:36,674
this was one cockeyed way
to enter the world.
50
00:04:13,669 --> 00:04:15,170
Don't you ever knock?
51
00:04:15,254 --> 00:04:16,421
It's almost 10:00.
52
00:04:16,505 --> 00:04:18,173
You gotta go to work,
and I gotta vacuum in here.
53
00:04:18,257 --> 00:04:21,134
And don't forget...
Another one who wears vanilla perfume.
54
00:04:21,218 --> 00:04:23,637
Don't you know any women
who don't want to smell like candy?
55
00:04:23,721 --> 00:04:25,931
Couldn't toss me my lighter,
could you, babe?
56
00:04:26,015 --> 00:04:28,600
Babe? What am I, a little pig?
57
00:04:28,684 --> 00:04:31,436
I don't have time
to make you no onion bagel,
58
00:04:31,562 --> 00:04:33,480
so please do not start to beg, okay?
59
00:04:33,564 --> 00:04:37,192
And just for the record, I don't like
finding these things in your sofa.
60
00:04:37,276 --> 00:04:39,152
What kind of woman
wears underwear like this?
61
00:04:39,236 --> 00:04:41,988
Hey, my mother wore
underwear like that, all right?
62
00:04:42,072 --> 00:04:44,157
Just put them somewhere, will you, babe?
63
00:04:44,241 --> 00:04:46,618
Well, "babe" is gonna put it
in the trash compactor where it belongs.
64
00:04:46,702 --> 00:04:48,120
So, your mother should excuse me.
65
00:04:48,871 --> 00:04:51,582
Did you ever consider dating a woman
who wears real underwear?
66
00:04:51,665 --> 00:04:54,292
You know, the kind that covers the entire
bottom the way it's supposed to?
67
00:04:54,376 --> 00:04:56,795
No. But if I ever do,
should I give you a call?
68
00:04:59,715 --> 00:05:01,258
I'm gonna go clean the kitchen.
69
00:05:01,342 --> 00:05:03,761
While you're out there, you couldn't
toast me a little bagel, could you?
70
00:05:03,844 --> 00:05:06,137
Light cream cheese, tomatoes.
Capers if we have any.
71
00:05:06,222 --> 00:05:07,264
Please.
72
00:05:07,348 --> 00:05:09,183
Come on. You know I can't think
on an empty stomach.
73
00:05:09,266 --> 00:05:12,352
Okay. All right. But only because
you didn't call me that little pig name.
74
00:05:12,436 --> 00:05:14,104
Okay, you got it, babe.
75
00:05:21,278 --> 00:05:23,571
Mr. Marshall, how are you doing today?
76
00:05:23,656 --> 00:05:26,075
-I'm fit as a dancing bear.
-I'll get that cab for you.
77
00:05:27,117 --> 00:05:29,119
That's some set of pipes
you got on you there, Flo.
78
00:05:29,203 --> 00:05:31,914
-You have an excellent day, sir.
-And you.
79
00:05:35,918 --> 00:05:37,336
At ease.
80
00:05:53,310 --> 00:05:56,688
I'm so sorry.
I absolutely did not mean to do that.
81
00:05:56,772 --> 00:05:58,690
-Here. Let me get that for you.
-It's okay.
82
00:05:58,774 --> 00:06:01,109
No, I'm mortified. Really.
Here, I can see your hands are full.
83
00:06:01,193 --> 00:06:03,361
-Thank you.
-Sorry. Let me get the door for you.
84
00:06:05,906 --> 00:06:07,324
-Thank you.
-No. Thank you.
85
00:06:07,408 --> 00:06:09,993
Half caff, grande, nonfat,
thick foam, wet cap, no lid.
86
00:06:10,077 --> 00:06:13,163
Half caff, grande, nonfat,
thick foam, wet cap, no lid.
87
00:06:13,247 --> 00:06:15,749
-So, when do you find out?
-Today, I think.
88
00:06:15,833 --> 00:06:20,333
Unless I didn't get it,
and then I will just never find out.
89
00:06:20,421 --> 00:06:21,422
I'm sure I didn't get it.
90
00:06:21,505 --> 00:06:22,839
They were looking
for an "earth mother" type.
91
00:06:22,923 --> 00:06:25,759
I overheard the director
say I was more space cadet.
92
00:06:25,843 --> 00:06:28,262
I'm an actress.
I can be whatever you want.
93
00:06:28,554 --> 00:06:30,639
-Is that true, can you?
-Better be true.
94
00:06:30,723 --> 00:06:33,559
Otherwise, I'm stuck playing ditsy
coffee shop girl the rest of my life.
95
00:06:33,642 --> 00:06:35,602
Thank you. Hon? Thanks.
96
00:06:38,606 --> 00:06:40,608
Hi, Nick. Hi.
97
00:06:41,108 --> 00:06:44,277
Lola, my love.
When are you gonna let me buy you dinner?
98
00:06:44,361 --> 00:06:46,988
Nick, I don't know why
you don't believe me. I'm not your type.
99
00:06:47,072 --> 00:06:50,408
Trust me on this one.
Cappuccino, extra foam. Tall or grande?
100
00:06:50,492 --> 00:06:52,744
Grande. Or at least I like to think so.
101
00:06:53,954 --> 00:06:54,955
Next.
102
00:06:55,039 --> 00:06:57,958
You know, rumor has it that I'm getting
some really big news at work today.
103
00:06:58,042 --> 00:07:00,836
Why don't you at least come out with me?
Celebrate. I'll buy you a cup of coffee.
104
00:07:00,920 --> 00:07:03,255
Memo to you, I work in a coffee shop.
105
00:07:04,048 --> 00:07:05,883
-Hi. What can I get you?
-Hi. I'll take...
106
00:07:05,966 --> 00:07:07,425
You want me to stop asking you out, Lola?
107
00:07:07,509 --> 00:07:09,010
Sorry. This will just take a sec.
108
00:07:09,094 --> 00:07:10,720
Because, Lola,
if that's what you want, I'll stop.
109
00:07:10,804 --> 00:07:12,347
All you have to do is
give me the word and I'll stop.
110
00:07:12,431 --> 00:07:15,934
Yes, I'm gonna give you the word
because I'm an actress.
111
00:07:16,018 --> 00:07:19,187
Or at least I'm trying to be one.
I'm trying to concentrate on that.
112
00:07:19,271 --> 00:07:23,275
So, you know, it would be a good thing,
if you wouldn't mind,
113
00:07:23,359 --> 00:07:24,985
to stop asking me out!
114
00:07:26,070 --> 00:07:27,905
Honey, you seem so stressed.
115
00:07:27,988 --> 00:07:30,281
I am. I'm stressed.
I have a lot on my plate.
116
00:07:30,366 --> 00:07:31,950
So, let's not talk about this now.
117
00:07:32,034 --> 00:07:34,494
Why don't I meet you here?
Say, tomorrow, 10:00, 10:307?
118
00:07:34,578 --> 00:07:36,580
-Okay, that would be good.
-So, that's a date?
119
00:07:36,664 --> 00:07:38,374
It's a date. Thank you.
120
00:07:40,000 --> 00:07:43,420
-Sir, that was inspiring.
- I know.
121
00:07:46,423 --> 00:07:48,341
Good morning, Sloane-Curtis.
122
00:07:48,425 --> 00:07:49,676
-Good morning, Mr. Marshall.
-Hi, honey.
123
00:07:49,760 --> 00:07:51,928
-Hey, what's the dirt, kid?
- I was at breakfast this morning...
124
00:07:52,012 --> 00:07:53,263
Hey, Norm! You winning?
125
00:07:53,347 --> 00:07:54,348
-Of course.
-Yeah?
126
00:07:54,431 --> 00:07:57,267
I heard Miller's shopping around,
looking for a new agency.
127
00:07:57,351 --> 00:07:59,144
Miller Lite. I know. I'm all over it.
128
00:07:59,269 --> 00:08:02,563
Also, I heard Darcy McGuire left
B.B.D. & O. Morning, Angela.
129
00:08:02,648 --> 00:08:04,441
-You're kidding. Left or was fired?
-I don't know.
130
00:08:04,525 --> 00:08:06,693
I just know everyone over there
is thrilled to get rid of her.
131
00:08:06,777 --> 00:08:09,321
Well, so much for edgy female vision.
132
00:08:10,197 --> 00:08:12,490
So, that girl we met
last night at the club,
133
00:08:12,574 --> 00:08:14,701
nothing happened after
you put her in the cab, right?
134
00:08:15,285 --> 00:08:16,911
It did? Something happened?
135
00:08:16,996 --> 00:08:18,747
But she said she had to be in bed early.
136
00:08:18,831 --> 00:08:21,500
I had her in bed by 11:00.
Or was it quarter to? Yeah.
137
00:08:21,583 --> 00:08:23,501
You're like a genius, you know that?
138
00:08:23,877 --> 00:08:25,837
What can I tell you, buddy? I'm blessed.
139
00:08:25,921 --> 00:08:27,505
And today is my lucky day.
140
00:08:27,589 --> 00:08:31,634
Not only is my ex-wife Gigi remarrying...
Right about now, as a matter of fact.
141
00:08:31,719 --> 00:08:34,346
But Wanamaker called me himself,
said he wanted to see me first thing.
142
00:08:34,430 --> 00:08:36,974
-Called twice to confirm.
-Call me when he makes it official.
143
00:08:37,057 --> 00:08:41,227
Hey, it's not gonna be as easy for you
to suck up to Creative Director, you know.
144
00:08:41,311 --> 00:08:44,188
Not to worry. I'll make us a lunch rez
at the Drake to celebrate.
145
00:08:44,732 --> 00:08:46,817
Don't count your chickens.
146
00:08:46,900 --> 00:08:48,985
-1:00?
-Pick you up.
147
00:08:49,862 --> 00:08:51,196
Can I borrow this?
148
00:08:58,120 --> 00:08:59,788
-Hey, Dina.
-Hi.
149
00:08:59,872 --> 00:09:01,748
Do you know the difference
between a wife and a job?
150
00:09:01,832 --> 00:09:04,459
-What is it?
-After 10 years, the job still sucks.
151
00:09:05,002 --> 00:09:06,461
That's a good one, huh?
152
00:09:06,545 --> 00:09:09,756
I wouldn't do that if I were you.
That's not a good idea, no.
153
00:09:11,091 --> 00:09:12,759
-Mr. Marshall, hi.
-Hey.
154
00:09:12,843 --> 00:09:14,386
I put the Gillette story boards
on your desk.
155
00:09:14,470 --> 00:09:15,637
Picked up your shoes from Barneys.
156
00:09:15,721 --> 00:09:17,431
Got your glasses fixed.
There was no charge.
157
00:09:17,514 --> 00:09:19,307
This morning's staff meeting was canceled.
158
00:09:19,391 --> 00:09:21,684
And also I got your cigarettes.
They're right next to your laptop.
159
00:09:21,769 --> 00:09:23,520
This morning's staff meeting was canceled?
160
00:09:23,604 --> 00:09:25,230
That's what I was told.
161
00:09:27,066 --> 00:09:28,692
Good morning, girls.
162
00:09:30,778 --> 00:09:32,988
Good afternoon, sire.
163
00:09:33,238 --> 00:09:35,990
Hey, anybody know why
the staff meeting was canceled?
164
00:09:36,075 --> 00:09:37,409
Nobody called us.
165
00:09:38,077 --> 00:09:40,913
But Mr. Wanamaker wants
to see you as soon as you get in,
166
00:09:40,996 --> 00:09:44,165
which I told his office
was 15 minutes ago.
167
00:09:44,249 --> 00:09:46,042
- I know.
-You couldn't show up on time today?
168
00:09:46,126 --> 00:09:47,710
You know you're being promoted.
169
00:09:47,795 --> 00:09:49,546
But you look very sharp, by the way.
170
00:09:49,630 --> 00:09:51,214
-Thank you.
-Like a creative director.
171
00:09:51,298 --> 00:09:52,340
Very distinguished.
172
00:09:54,343 --> 00:09:57,179
You two gonna be able to handle yourselves
on the 44th floor? Be truthful now.
173
00:09:57,262 --> 00:09:59,681
Are you kidding?
We were made for the 44th floor.
174
00:09:59,765 --> 00:10:02,642
Now, get up there already,
SO we can break out the bubbly.
175
00:10:03,519 --> 00:10:05,312
-Don't wait up.
-Don't wait up.
176
00:10:05,395 --> 00:10:07,897
-He's so adorable.
-He says the cutest things.
177
00:10:10,484 --> 00:10:11,610
Boy.
178
00:10:14,863 --> 00:10:15,864
I'm sorry, buddy.
179
00:10:15,948 --> 00:10:17,449
I was in the board meeting
that would never end.
180
00:10:17,533 --> 00:10:19,451
-Have you been here long?
-A couple minutes. That's all.
181
00:10:19,535 --> 00:10:22,287
Jess, can I get a cup of decaf
and a couple of Tylenol?
182
00:10:22,371 --> 00:10:25,248
And see if we got any echinacea.
And I need some club soda.
183
00:10:25,332 --> 00:10:26,916
I got something on my tie.
184
00:10:27,000 --> 00:10:28,626
You know what? Just get me another tie.
185
00:10:29,795 --> 00:10:32,672
I saw the mock-ups you did
for Johnnie Walker.
186
00:10:32,756 --> 00:10:33,757
They're fantastic.
187
00:10:34,049 --> 00:10:35,383
That's my job, Dan.
188
00:10:35,467 --> 00:10:38,428
So, you know I'm not great
at making speeches,
189
00:10:38,512 --> 00:10:40,680
especially when I haven't
got you to write them for me.
190
00:10:41,807 --> 00:10:43,308
So, I'll do my best.
191
00:10:43,392 --> 00:10:45,310
I've been in this racket over 30 years.
192
00:10:45,394 --> 00:10:47,270
Now, let me tell you something,
it doesn't get any easier.
193
00:10:47,354 --> 00:10:50,106
As a matter of fact,
it gets harder and harder.
194
00:10:50,190 --> 00:10:52,442
The '80s were our glory days.
195
00:10:52,526 --> 00:10:55,195
They were all about
alcohol, tobacco and cars.
196
00:10:55,279 --> 00:10:57,239
I felt like
I was on top of my game.
197
00:10:57,322 --> 00:11:01,822
And then in the '90s, men simply stopped
dominating how the dollars were spent,
198
00:11:01,994 --> 00:11:03,578
and we lost our compass.
199
00:11:03,662 --> 00:11:06,289
Women between ages of 16 and 24
200
00:11:06,373 --> 00:11:09,084
are the fastest-growing consumer group
in the country.
201
00:11:09,168 --> 00:11:11,795
We're talking about girls
who were born in the mid-'80s,
202
00:11:11,879 --> 00:11:13,672
who control our advertising dollars.
203
00:11:13,755 --> 00:11:16,174
Sorry. No echinacea. Hi, Nick.
204
00:11:16,258 --> 00:11:18,468
-Hey.
-Red or lavender?
205
00:11:19,094 --> 00:11:22,222
Red. No. No, lavender.
That's good. Lavender's good.
206
00:11:22,306 --> 00:11:24,516
While we've been getting our rocks off
shooting beer commercials
207
00:11:24,600 --> 00:11:26,643
with the Swedish bikini team,
208
00:11:26,727 --> 00:11:28,937
the industry has been transformed.
209
00:11:29,396 --> 00:11:31,898
We were the agency in town 10 years ago.
210
00:11:31,982 --> 00:11:34,025
Now we're struggling to be third.
211
00:11:34,109 --> 00:11:37,737
If we don't evolve and think
beyond our natural ability,
212
00:11:39,406 --> 00:11:40,782
we're gonna go down.
213
00:11:40,866 --> 00:11:42,284
"Think beyond our natural..."
214
00:11:42,367 --> 00:11:44,410
I'm not quite clear
what you mean here, Dan.
215
00:11:44,912 --> 00:11:46,788
What do you know about Darcy McGuire?
216
00:11:46,872 --> 00:11:49,749
Hey, I heard on the whisper
she just left B.B.D. & O.
217
00:11:50,334 --> 00:11:52,961
I never met the woman,
but I hear she's a real man-eater.
218
00:11:53,212 --> 00:11:55,672
She won that Clio last year that
we should have won for the ad about...
219
00:11:55,756 --> 00:11:58,675
Yeah, right.
That was her? I forgot about that.
220
00:11:58,759 --> 00:12:03,259
Yeah, I wish I had.
Boy, I hear she is a bitch on wheels.
221
00:12:04,556 --> 00:12:08,184
-That's very funny.
-Yeah, why?
222
00:12:09,686 --> 00:12:11,104
"Cause I just hired her.
223
00:12:12,731 --> 00:12:14,023
To do what?
224
00:12:16,610 --> 00:12:20,030
You know I love you, Nick,
but it's a woman's world out there.
225
00:12:20,113 --> 00:12:23,491
Getting into a women's psyche
is not exactly your strong suit.
226
00:12:23,659 --> 00:12:26,161
You can get into their pants
better than anybody on Earth,
227
00:12:26,245 --> 00:12:27,996
but their psyche
is a whole other ball game.
228
00:12:28,080 --> 00:12:31,166
You hired Darcy McGuire to do what?
229
00:12:31,875 --> 00:12:33,501
I know she hasn't done it
totally on her own yet,
230
00:12:33,585 --> 00:12:35,086
but somebody was gonna grab her.
231
00:12:35,420 --> 00:12:38,464
And she's smart, Nick. She's very smart.
232
00:12:39,132 --> 00:12:42,885
You made her Creative Director,
didn't you?
233
00:12:42,970 --> 00:12:43,971
I'm sorry, buddy.
234
00:12:44,054 --> 00:12:46,890
This isn't easy for me, but I got
the board breathing down my neck.
235
00:12:47,140 --> 00:12:49,559
She's coming in this afternoon.
You'll meet her.
236
00:12:49,643 --> 00:12:51,853
Come on. Roll with this.
237
00:12:52,145 --> 00:12:53,229
Work with her,
238
00:12:53,313 --> 00:12:56,024
because she's got what I need
to keep this place afloat.
239
00:12:56,108 --> 00:12:58,902
She's got what you need,
meaning she's a woman.
240
00:12:58,986 --> 00:13:00,946
You know how we can compete with that?
241
00:13:05,409 --> 00:13:08,286
He's coming. He's coming. He's coming.
242
00:13:10,414 --> 00:13:13,667
Not so fast, girls. Put it on ice.
243
00:13:15,043 --> 00:13:16,961
We'll break it out soon.
244
00:13:18,714 --> 00:13:20,757
We're not moving to the 44th floor?
245
00:13:21,883 --> 00:13:23,050
Not today.
246
00:13:25,804 --> 00:13:27,388
Okay, Gig, one more.
247
00:13:27,681 --> 00:13:29,891
Gigi, your ex is here.
248
00:13:38,025 --> 00:13:41,820
Honey, you look like $48 million.
249
00:13:41,903 --> 00:13:43,279
Thank you.
250
00:13:44,406 --> 00:13:46,491
-May I kiss the bride?
-Sure.
251
00:13:48,201 --> 00:13:49,202
Nick.
252
00:13:49,286 --> 00:13:50,996
-Nick!
-Ted.
253
00:13:51,455 --> 00:13:54,166
Congratulations, Ted. You're a lucky man.
254
00:13:54,249 --> 00:13:56,167
Well, thanks. I happen to agree.
255
00:13:56,251 --> 00:13:58,920
So, you're going on a cruise.
Two weeks, huh?
256
00:13:59,004 --> 00:14:01,297
Well, actually,
the cruise is just the last week.
257
00:14:01,381 --> 00:14:02,882
Alexandra has an itinerary,
258
00:14:02,966 --> 00:14:04,676
and I faxed one to your office yesterday,
259
00:14:04,760 --> 00:14:05,969
to your apartment last week.
260
00:14:06,053 --> 00:14:08,388
Ted's office has one, as does the school.
261
00:14:08,638 --> 00:14:10,598
In case I've fallen off the planet?
262
00:14:10,974 --> 00:14:12,141
You never know.
263
00:14:14,561 --> 00:14:18,731
Hey, here she is. Pretty in pink.
So, two whole weeks together?
264
00:14:18,815 --> 00:14:21,734
-Yeah, how you gonna handle it?
-I'm gonna love it.
265
00:14:21,818 --> 00:14:23,694
You can take care of your old man
for a change.
266
00:14:23,779 --> 00:14:25,113
Cook for me. Get my slippers.
267
00:14:25,197 --> 00:14:28,325
-Yeah, that'll be happening.
-So, Alexandra has a boyfriend now.
268
00:14:28,408 --> 00:14:29,409
Mom!
269
00:14:29,493 --> 00:14:32,037
I'm just telling him
so he won't be surprised when he comes by.
270
00:14:32,120 --> 00:14:34,330
You have a boyfriend?
You're only 13 years old.
271
00:14:34,414 --> 00:14:36,791
Am I? I thought I was 15.
272
00:14:37,751 --> 00:14:39,169
We're gonna be fine.
273
00:14:40,170 --> 00:14:42,088
Look, I wanna meet Cameron.
274
00:14:42,172 --> 00:14:45,091
-Is it okay if I meet Dad at his place?
-Can she? Is it all right with you?
275
00:14:45,175 --> 00:14:47,177
-Yeah, well, I...
-What time?
276
00:14:47,260 --> 00:14:49,178
8:00. 9:00, maybe?
277
00:14:49,262 --> 00:14:51,389
-7:30.
-Okay.
278
00:14:51,723 --> 00:14:54,392
-Bye, Mom.
-Oh, honey. I'm gonna miss you.
279
00:14:54,476 --> 00:14:57,520
I'm gonna miss you, too.
Ted, have a good time.
280
00:14:57,604 --> 00:15:00,231
-Bye, pumpkin.
-Bye.
281
00:15:01,483 --> 00:15:02,817
-Nick.
-Honey.
282
00:15:03,485 --> 00:15:04,611
Later.
283
00:15:07,114 --> 00:15:10,200
Yeah, 7:30's fine. Thanks for asking.
284
00:15:10,826 --> 00:15:12,410
And the name's Dad.
285
00:15:21,753 --> 00:15:23,671
-Here you go.
-Thanks.
286
00:15:26,174 --> 00:15:28,968
-Hey, I heard. I can't believe this.
-My next headache.
287
00:15:29,052 --> 00:15:30,970
Don't worry. We'll get through it.
288
00:15:31,805 --> 00:15:32,972
Yeah.
289
00:15:34,850 --> 00:15:37,894
Everyone, everyone, meet Darcy McGuire.
290
00:15:37,978 --> 00:15:39,479
Oh, jeez.
291
00:15:40,021 --> 00:15:43,441
-My goodness. Everybody showed up.
-Darcy, how are you?
292
00:15:43,525 --> 00:15:46,319
-Nice to see you. Hi!
-Pleasant surprise.
293
00:15:46,403 --> 00:15:48,363
-God, what a small world.
-Welcome aboard.
294
00:15:48,447 --> 00:15:50,407
I'm so glad to meet you.
295
00:15:56,121 --> 00:15:57,956
Hello. I'm Darcy.
296
00:15:58,832 --> 00:16:00,667
Hi. I'm Nick Marshall.
297
00:16:00,750 --> 00:16:02,710
I've heard a lot about you, Nick.
298
00:16:02,794 --> 00:16:04,337
I've heard a lot about you too, Darcy.
299
00:16:04,421 --> 00:16:06,673
Don't worry, can't all be true.
300
00:16:07,257 --> 00:16:08,549
Let's hope not.
301
00:16:09,259 --> 00:16:10,510
Hey.
302
00:16:11,052 --> 00:16:14,263
Hey, standing room only. It's a first.
303
00:16:15,265 --> 00:16:18,851
I'm very, very excited for you all
to meet Darcy McGuire.
304
00:16:19,269 --> 00:16:23,606
I know Darcy's extraordinary reputation
as a leader in the field precedes her.
305
00:16:23,690 --> 00:16:26,526
At B.B.D. & O., Darcy led a creative team
306
00:16:26,610 --> 00:16:29,613
that snagged $500 million
in new business wins.
307
00:16:29,696 --> 00:16:31,739
And that was just last year alone.
308
00:16:31,823 --> 00:16:33,032
Here at Sloane-Curtis,
309
00:16:33,116 --> 00:16:35,827
we've always prided ourselves
on our strategic thinking.
310
00:16:36,077 --> 00:16:40,122
Now it's time for us to step up
and once again prove ourselves creatively
311
00:16:40,207 --> 00:16:41,208
in the marketplace.
312
00:16:41,291 --> 00:16:44,669
And I'm thrilled that Darcy
has consented to move across town,
313
00:16:44,753 --> 00:16:47,964
join our team
and lead us into the 21st century.
314
00:16:51,051 --> 00:16:52,052
Thank you, Dan.
315
00:16:52,135 --> 00:16:54,470
And thank you all for that warm welcome.
316
00:16:54,554 --> 00:16:56,889
Let me start off by saying
the feeling is mutual.
317
00:16:56,973 --> 00:16:59,475
I am absolutely thrilled to be here.
318
00:16:59,851 --> 00:17:03,396
When [ first started in this business,
it was my dream to work at Sloane-Curtis.
319
00:17:03,480 --> 00:17:06,316
In fact, I believe
I even applied for a job here twice.
320
00:17:06,900 --> 00:17:08,443
Somebody call Personnel.
321
00:17:10,904 --> 00:17:13,823
But it was B.B.D. & O.
that offered me a home.
322
00:17:13,907 --> 00:17:16,743
And what I learned there
was that any success I had
323
00:17:16,826 --> 00:17:19,829
was a direct result
of the team of people that I work with.
324
00:17:19,913 --> 00:17:22,206
I know that two heads are better than one.
325
00:17:22,290 --> 00:17:24,292
I know that five heads
are better than two.
326
00:17:24,751 --> 00:17:28,296
And I know that if we put our heads
and our hearts into this company,
327
00:17:28,380 --> 00:17:30,090
we will deliver, I know that.
328
00:17:30,674 --> 00:17:33,385
Now, I love challenges. I love hard work.
329
00:17:33,468 --> 00:17:36,804
I look forward to sitting
at this very table tossing ideas around
330
00:17:36,888 --> 00:17:40,266
until what I fear
will be the wee hours of the morning.
331
00:17:40,350 --> 00:17:41,642
But most importantly,
332
00:17:41,726 --> 00:17:44,729
I want the work we do
to say something about who we are.
333
00:17:45,021 --> 00:17:47,440
-How we think, what we feel.
-I'm sorry.
334
00:17:50,110 --> 00:17:51,236
Excuse me.
335
00:17:51,319 --> 00:17:55,531
So, as our friends in Hollywood say,
"Let's cut to the chase."
336
00:17:56,116 --> 00:17:57,909
How are we gonna turn this company around?
337
00:18:00,704 --> 00:18:03,832
When Sears decided to go after women
in their advertising
338
00:18:03,915 --> 00:18:06,375
and said, "Come see
the softer side of Sears,"
339
00:18:06,459 --> 00:18:08,002
their revenues went up 30%.
340
00:18:08,336 --> 00:18:10,880
Thirty percent. That's huge.
341
00:18:11,214 --> 00:18:15,301
Female-driven advertising
totaled $40 billion last year.
342
00:18:15,677 --> 00:18:18,262
And Sloane-Curtis' share of that was?
343
00:18:20,599 --> 00:18:21,891
Zero.
344
00:18:22,225 --> 00:18:26,725
If you want to sell an anti-wrinkle cream
or a Ford Mustang to a woman, forgive me.
345
00:18:27,314 --> 00:18:29,274
But this is the last place
you bring your business.
346
00:18:29,357 --> 00:18:33,402
And we can't afford to not have a piece
of a $40 billion pie.
347
00:18:33,486 --> 00:18:37,281
So, I have put together
a little kit for everybody.
348
00:18:37,365 --> 00:18:40,034
Nobody panic. This is supposed to be fun.
349
00:18:40,994 --> 00:18:42,996
Every product in this box
350
00:18:43,079 --> 00:18:45,414
is looking for new representation
right now,
351
00:18:45,498 --> 00:18:47,041
and they're all made for women.
352
00:18:47,125 --> 00:18:48,167
I'm pretty sure all the women here
353
00:18:48,251 --> 00:18:50,127
are pretty familiar
with most of these products,
354
00:18:50,211 --> 00:18:52,838
so, for the men,
let's just briefly run through them.
355
00:18:54,799 --> 00:18:55,800
Here you go, Nick.
356
00:19:01,348 --> 00:19:02,557
Thank you.
357
00:19:02,641 --> 00:19:05,310
Each kit contains anti-wrinkle cream,
358
00:19:05,393 --> 00:19:08,521
mascara, moisturizing lipstick,
359
00:19:08,605 --> 00:19:11,274
bath beads, quick-dry nail polish,
360
00:19:11,358 --> 00:19:15,528
an at-home waxing Kit,
a more wonderful Wonderbra,
361
00:19:15,612 --> 00:19:19,324
-a home pregnancy test, hair volumizer...
-Sorry.
362
00:19:19,407 --> 00:19:22,201
...pore cleansing strips, Advil,
363
00:19:22,285 --> 00:19:24,662
control-top pantyhose and a Visa card.
364
00:19:25,205 --> 00:19:28,583
Now I want everybody
to come up with something
365
00:19:28,667 --> 00:19:31,878
for one product, for two, the whole box.
Whatever moves you.
366
00:19:32,170 --> 00:19:33,713
We'll get together tomorrow,
have a little show-and-tell
367
00:19:33,797 --> 00:19:34,798
and see where we are.
368
00:19:35,215 --> 00:19:36,841
How's 8:30 for everybody?
369
00:19:37,967 --> 00:19:40,219
Great. See you at 8:30 tomorrow morning.
370
00:19:44,808 --> 00:19:46,309
A nightmare.
371
00:19:47,143 --> 00:19:48,394
Read my lips,
372
00:19:50,105 --> 00:19:51,272
nightmare.
373
00:19:53,483 --> 00:19:54,817
Miss, miss, miss!
374
00:19:56,403 --> 00:19:57,404
That's another 500 bucks.
375
00:19:59,864 --> 00:20:01,574
We play our dangerous game.
376
00:20:01,950 --> 00:20:05,244
A game of chess against our old adversary.
377
00:20:06,371 --> 00:20:10,083
"Adversary"?
Surely you mean adversary, old boy?
378
00:20:10,917 --> 00:20:12,835
Vinaigrette for arugula salad.
379
00:20:13,712 --> 00:20:15,296
Women's political caucus...
380
00:20:15,463 --> 00:20:17,590
Tuck the pelvis under. Keep lifting.
381
00:20:19,634 --> 00:20:22,803
-Three, four five six...
-Buns of steel.
382
00:20:22,887 --> 00:20:24,805
I'd steal her buns if I could.
383
00:20:26,474 --> 00:20:29,810
Here it comes.
Yes, he nailed the dismount!
384
00:20:30,353 --> 00:20:32,188
Now let's check in on the women's finals.
385
00:20:33,314 --> 00:20:34,440
Women's finals.
386
00:20:34,941 --> 00:20:37,693
There's way too much estrogen
on television these days.
387
00:20:41,406 --> 00:20:44,742
And as we all know,
the perfect antidote to estrogen
388
00:20:46,411 --> 00:20:47,578
is Frank.
389
00:20:48,246 --> 00:20:50,039
I need some Frank.
390
00:20:54,419 --> 00:20:56,963
Help me, buddy. Help me now.
391
00:22:18,044 --> 00:22:19,295
Don't panic.
392
00:22:19,379 --> 00:22:21,255
This is supposed to be fun.
393
00:22:22,757 --> 00:22:25,009
Okay. Okay, I can do this.
394
00:22:25,093 --> 00:22:26,677
I'm a professional.
395
00:22:28,972 --> 00:22:30,640
Lipstick. All right.
396
00:22:30,974 --> 00:22:34,394
Lipstick on a guy's collar?
No, no, women will hate that.
397
00:22:34,519 --> 00:22:36,938
Lipstick on a guy's collar
that won't rub off.
398
00:22:37,021 --> 00:22:38,647
No, that's even worse.
399
00:22:38,857 --> 00:22:41,150
Okay, okay, okay,
I gotta think like a broad.
400
00:22:41,818 --> 00:22:44,403
All right, I'm a broad.
401
00:22:45,446 --> 00:22:47,406
I see lipstick...
402
00:22:48,074 --> 00:22:50,826
On a dark-haired Tahitian beauty,
403
00:22:50,910 --> 00:22:54,330
standing under a waterfall,
wearing nothing but a thong.
404
00:22:54,414 --> 00:22:56,791
Water cascading down her back.
405
00:22:58,084 --> 00:22:59,627
I'm a lesbian.
406
00:23:01,296 --> 00:23:02,547
I gotta change the music.
407
00:23:03,756 --> 00:23:06,884
I wonder. I wonder.
408
00:23:07,343 --> 00:23:08,761
Alex, thank you.
409
00:23:10,263 --> 00:23:11,389
Thank you.
410
00:23:11,472 --> 00:23:12,723
Jackpot!
411
00:23:16,561 --> 00:23:17,562
She's hot.
412
00:23:38,374 --> 00:23:39,375
You go, girl.
413
00:23:50,929 --> 00:23:52,889
Looks like big dandruff here.
414
00:23:52,972 --> 00:23:55,224
Smooth, yeah, smooth. Cool.
415
00:23:56,017 --> 00:23:58,185
Mascara. Here we go.
416
00:23:59,687 --> 00:24:01,313
Yeah, it's got to be the one.
417
00:24:02,732 --> 00:24:04,734
Nice, thick lashes.
418
00:24:05,860 --> 00:24:08,153
Shit, that stings! What the...
419
00:24:08,529 --> 00:24:12,282
Okay, fine.
Well, I need some anesthetic here.
420
00:24:18,957 --> 00:24:20,124
Beautiful.
421
00:24:20,875 --> 00:24:22,710
Okay. Now,
422
00:24:23,211 --> 00:24:25,504
for the piece de resistance, we have...
423
00:24:26,589 --> 00:24:29,842
We have the right leg. Yes, excellent.
424
00:24:29,926 --> 00:24:33,804
And the hot, hot wax. Very hot wax.
425
00:24:34,389 --> 00:24:35,431
Here we go.
426
00:24:38,726 --> 00:24:39,727
That's hot.
427
00:24:40,228 --> 00:24:41,938
Okay, test of manhood. Here we go.
428
00:24:43,147 --> 00:24:44,690
Okay, we passed.
429
00:24:44,774 --> 00:24:49,274
And next, we immediately apply
disposable cloth
430
00:24:49,362 --> 00:24:52,073
over the waxed area.
431
00:24:52,407 --> 00:24:53,658
Straight ahead.
432
00:24:54,450 --> 00:24:55,576
Yes.
433
00:24:56,160 --> 00:24:59,872
Yeah, it feels kinda nice, yeah.
434
00:24:59,956 --> 00:25:02,541
I don't know why women complain
about waxing their legs.
435
00:25:02,792 --> 00:25:05,127
"In one smooth motion,
yank the strip quickly
436
00:25:05,211 --> 00:25:07,129
"in the opposite direction
of the hair growth."
437
00:25:07,213 --> 00:25:08,964
No, no, that would be north.
438
00:25:09,048 --> 00:25:10,966
And one, two, three.
439
00:25:24,981 --> 00:25:28,359
Women are insane.
Who would do that more than once?
440
00:25:29,277 --> 00:25:32,738
I don't know.
Why would anybody even do the other leg?
441
00:25:38,828 --> 00:25:40,454
Yes, that's right, girls.
442
00:25:40,538 --> 00:25:42,790
Wax it off and cover it up.
443
00:25:42,874 --> 00:25:47,128
Yeah. Ally-oop! Wait.
444
00:25:49,130 --> 00:25:52,133
Shit! I guess this takes a little finesse.
445
00:25:52,550 --> 00:25:55,219
One down, two to go.
446
00:26:03,895 --> 00:26:06,898
Okay. Okay. Get up.
447
00:26:11,319 --> 00:26:12,611
Okay.
448
00:26:21,120 --> 00:26:24,540
Honey, you just lost yourself five pounds.
449
00:26:26,542 --> 00:26:28,001
All right, where's my Wonderbra?
450
00:26:30,088 --> 00:26:32,090
Now, let's see which end is up here.
451
00:26:33,841 --> 00:26:35,717
-Hi!
-What are you doing?
452
00:26:36,511 --> 00:26:37,720
Exfoliating?
453
00:26:38,971 --> 00:26:40,222
You must be...
454
00:26:40,306 --> 00:26:42,933
Cameron, my boyfriend. This is Nick.
455
00:26:43,017 --> 00:26:46,645
-Her father.
-That's nice nail polish you got there.
456
00:26:46,729 --> 00:26:50,315
Yeah, I'm just doing
a new research thing at work, you know.
457
00:26:50,399 --> 00:26:52,734
-Trying to get into the female psyche...
-Whatever.
458
00:26:53,611 --> 00:26:54,820
Yeah.
459
00:26:55,530 --> 00:26:57,740
I should probably take off.
460
00:26:57,824 --> 00:27:00,117
-No, you don't have to.
-It's cool. I'll see you later, all right?
461
00:27:00,201 --> 00:27:01,202
Okay.
462
00:27:01,285 --> 00:27:02,327
-Bye.
-Bye.
463
00:27:04,747 --> 00:27:06,165
-I'll call you.
-Okay.
464
00:27:06,833 --> 00:27:08,209
Nice meeting you, Nick.
465
00:27:09,043 --> 00:27:10,294
Yeah.
466
00:27:12,296 --> 00:27:14,923
-Excuse me. Did you just kiss that guy?
-Where did you get this?
467
00:27:15,216 --> 00:27:16,759
It was in your zipper thing.
You're kissing guys now?
468
00:27:16,843 --> 00:27:18,427
I can't believe you went through my stuff!
469
00:27:18,511 --> 00:27:20,137
That was an emergency.
I needed some music.
470
00:27:20,221 --> 00:27:22,932
-It was just sitting there.
-What are you, like allergic to listening?
471
00:27:23,015 --> 00:27:24,433
You never listen when I talk.
472
00:27:24,517 --> 00:27:28,270
If I'm gonna be stuck staying here,
then my stuff's gonna be around, okay?
473
00:27:28,896 --> 00:27:30,981
I don't want you to just
go through everything.
474
00:27:31,065 --> 00:27:31,982
I listen to you.
475
00:27:32,066 --> 00:27:33,901
-What do you mean, I don't listen to you?
-You think you listen to me.
476
00:27:33,985 --> 00:27:35,444
-Yeah.
-You do?
477
00:27:35,987 --> 00:27:37,446
What's my boyfriend's name?
478
00:27:38,364 --> 00:27:39,531
It's...
479
00:27:40,283 --> 00:27:42,827
-Good night.
-No, no, wait, come back.
480
00:27:42,910 --> 00:27:44,953
Dustin is his name.
Dustin, that's his name.
481
00:27:45,037 --> 00:27:47,622
Right? No. Don't slam the...
482
00:27:49,458 --> 00:27:51,251
Carson.
483
00:27:51,627 --> 00:27:53,545
Carmen. Carmine! Carmine!
484
00:27:55,047 --> 00:27:56,089
Carmichael!
485
00:27:59,510 --> 00:28:01,053
I can't remember a guy's name,
486
00:28:01,137 --> 00:28:03,389
and they figure
you're not listening to them.
487
00:28:10,646 --> 00:28:12,522
What do women want?
488
00:28:14,025 --> 00:28:15,776
I know it has three syllables.
489
00:28:19,363 --> 00:28:21,948
Cameron. His name is Cameron!
490
00:28:52,521 --> 00:28:54,231
Jesus. That's so dangerous.
491
00:28:55,942 --> 00:28:57,944
Ninety percent of all accidents happen...
492
00:29:32,812 --> 00:29:35,147
What the hell has he done now?
493
00:29:36,649 --> 00:29:38,233
I hope he's not dead.
494
00:29:41,279 --> 00:29:42,863
No, I'm fine.
495
00:29:43,948 --> 00:29:46,784
I'm fine, I think.
496
00:29:48,953 --> 00:29:49,954
Are you sure?
497
00:29:51,998 --> 00:29:53,374
No. Yes.
498
00:30:13,019 --> 00:30:16,272
Cleaner pores. Thicker hair.
499
00:30:16,355 --> 00:30:19,149
Very weird headache. Really weird.
500
00:30:19,317 --> 00:30:22,153
Now [ gotta clean up bras
and home pregnancy tests?
501
00:30:22,236 --> 00:30:25,072
The man doesn't pay me enough
for the things I have to do.
502
00:30:25,156 --> 00:30:27,449
Jesus, he's wearing panty hose?
503
00:30:27,533 --> 00:30:29,576
Now he's a cross-dresser?
504
00:30:29,660 --> 00:30:34,160
I was just experimenting
with a few products from work, all right?
505
00:30:35,458 --> 00:30:38,836
-Did I say anything?
-Oh, God, it's 8:00 already.
506
00:30:39,378 --> 00:30:41,254
One day I'd like to sleep till 8:00.
507
00:30:41,339 --> 00:30:43,591
He'd fire my ass
if I wasn't here to wake him.
508
00:30:44,133 --> 00:30:45,968
Are we in a mood today.
509
00:30:47,219 --> 00:30:48,887
Same as every other day.
510
00:30:50,723 --> 00:30:53,308
Honey, make me a little bagel
with cream cheese.
511
00:30:53,392 --> 00:30:55,852
You know [ can't think
on an empty stomach.
512
00:30:56,479 --> 00:30:59,982
For your information, I'm not even hungry.
513
00:31:01,108 --> 00:31:02,150
Who said you were?
514
00:31:04,028 --> 00:31:05,821
-Mr. Marshall.
-Good morning, Flo.
515
00:31:05,905 --> 00:31:07,323
Let me get you a cab, sir.
516
00:31:07,406 --> 00:31:08,490
Sure.
517
00:31:11,077 --> 00:31:12,203
Thank you, Flo.
518
00:31:12,286 --> 00:31:14,371
You're welcome, my little sweet ass.
519
00:31:16,123 --> 00:31:17,415
What did you say?
520
00:31:17,500 --> 00:31:19,335
Me? Nothing.
521
00:31:20,294 --> 00:31:22,629
-You sure?
-Yes, sir.
522
00:31:27,343 --> 00:31:30,679
You know what? I think I'll walk today.
I could use a little fresh air.
523
00:31:30,763 --> 00:31:32,514
You have a great day, sir.
524
00:31:32,598 --> 00:31:36,226
With your fine ass looking like Shaft!
525
00:31:37,186 --> 00:31:39,104
I could just ride that puppy!
526
00:31:40,689 --> 00:31:42,399
Hey! Watch where you're going.
527
00:31:42,483 --> 00:31:44,693
-You okay, sir?
-Fine. I'm fine.
528
00:31:51,075 --> 00:31:52,659
Did I turn the coffee maker off?
529
00:31:52,743 --> 00:31:54,870
[ Walked over to it
but did I turn it off?
530
00:31:55,204 --> 00:31:56,330
[ Can't remember.
531
00:31:56,414 --> 00:31:59,417
[ Saw the light on,
but did I actually turn the switch off?
532
00:31:59,500 --> 00:32:02,753
-What? What?
-One kiss doesn't make me a lesbian.
533
00:32:03,462 --> 00:32:06,548
-Does it?
-What?
534
00:32:07,299 --> 00:32:08,383
I'm sorry.
535
00:32:08,467 --> 00:32:11,261
Two slices of toast, 150 calories,
plus a tab and a half of butter,
536
00:32:11,345 --> 00:32:12,512
another 150...
537
00:32:12,596 --> 00:32:15,640
So estrogen is good for the heart,
but bad for the breasts.
538
00:32:16,016 --> 00:32:17,809
-What?
-My kid doesn't need Ritalin.
539
00:32:17,893 --> 00:32:19,769
If I could only get him to listen
to what I say.
540
00:32:19,854 --> 00:32:21,355
Monsieur, I need to poop.
541
00:32:22,565 --> 00:32:24,149
Oh, boy!
542
00:32:36,454 --> 00:32:39,165
Oh, God, he nearly killed me.
543
00:32:39,540 --> 00:32:40,916
Too bad he missed.
544
00:32:52,428 --> 00:32:54,555
-Good morning.
-Good...
545
00:32:54,805 --> 00:32:55,806
Don't look up.
546
00:32:55,890 --> 00:32:58,142
He'll make me hear
another disgusting joke.
547
00:32:58,225 --> 00:32:59,517
He's such a schmuck.
548
00:33:01,770 --> 00:33:03,563
She thinks I'm a schmuck?
549
00:33:08,402 --> 00:33:10,487
Lighten up on that aftershave, buddy.
550
00:33:15,451 --> 00:33:18,245
What? Yeah, like you've got
the perfect body?
551
00:33:21,874 --> 00:33:23,667
-Hi, Mr. Marshall.
-No, no, don't say it.
552
00:33:23,751 --> 00:33:26,170
What? I was just going to tell you
the Gillette budget's on your desk.
553
00:33:26,253 --> 00:33:29,047
And I went out last night
and got you that Merlot that you wanted.
554
00:33:29,215 --> 00:33:30,549
Here's your credit card back.
555
00:33:33,761 --> 00:33:35,012
Thank you.
556
00:33:35,721 --> 00:33:38,098
-You okay?
-Me? Yeah.
557
00:33:38,516 --> 00:33:40,809
Do you realize
that I have an lvy League education
558
00:33:40,893 --> 00:33:43,770
and that running your stupid errands
has put me info therapy?
559
00:33:43,854 --> 00:33:46,648
Why don't you take me seriously
and give me some real work to do.
560
00:33:46,732 --> 00:33:49,484
Yeah, I remember why.
Because I have a vagina!
561
00:33:50,736 --> 00:33:52,279
Is anything else I can get for you?
562
00:33:52,571 --> 00:33:53,697
No.
563
00:33:54,698 --> 00:33:56,366
Good, you're on time.
564
00:33:56,742 --> 00:33:57,909
-Good morning.
-Morning.
565
00:33:57,993 --> 00:34:00,328
-What's the matter?
-You look a little different.
566
00:34:00,454 --> 00:34:02,205
You know, I think maybe it's his hair.
567
00:34:02,289 --> 00:34:04,708
-It looks thicker, doesn't it?
-Give me your coat.
568
00:34:05,251 --> 00:34:07,419
-Okay.
-You smell good today.
569
00:34:07,503 --> 00:34:09,546
-New cologne?
-No.
570
00:34:16,095 --> 00:34:18,055
That's it? No other thoughts?
571
00:34:18,430 --> 00:34:21,266
-What do you mean?
-You feeling all right, doll?
572
00:34:24,979 --> 00:34:26,897
"Linens, linings, loans, locks."
573
00:34:28,274 --> 00:34:29,692
Hello, Nick?
574
00:34:30,276 --> 00:34:31,777
Nick? We gotta go.
575
00:34:31,860 --> 00:34:33,695
What are you doing? It's 8:30.
576
00:34:33,779 --> 00:34:36,281
Can't go. Gotta find a doctor.
Need a cure. Can't go.
577
00:34:36,365 --> 00:34:38,700
-Definitely can't go.
-You sound like the guy from Shine.
578
00:34:38,784 --> 00:34:40,786
-What's wrong with you?
-Maybe I don't need a doctor.
579
00:34:40,911 --> 00:34:43,288
Maybe I need, like, an exorcist.
580
00:34:43,372 --> 00:34:45,290
Under "E" for exorcist.
581
00:34:45,374 --> 00:34:48,543
There are no exorcists
in the greater Chicago area.
582
00:34:48,627 --> 00:34:49,919
Now, let's pull it together here
583
00:34:50,004 --> 00:34:52,756
and go sell some
sensitive feminine shit, okay?
584
00:34:54,049 --> 00:34:56,134
Sorry to interrupt. Here you go.
585
00:34:57,177 --> 00:34:59,721
By the way, your hair looks
really good today, Mr. Marshall.
586
00:34:59,805 --> 00:35:01,431
And it's okay you pay me minimum wage
587
00:35:01,515 --> 00:35:04,434
because [ just used the company phone
to call my boyfriend in Israel
588
00:35:04,852 --> 00:35:06,061
for an hour.
589
00:35:08,939 --> 00:35:10,273
Tell me you heard that.
590
00:35:10,357 --> 00:35:12,400
Your hair looks really good. So what?
591
00:35:12,568 --> 00:35:15,070
The other thing!
What she was thinking thing.
592
00:35:15,613 --> 00:35:18,490
I don't think she thinks too much.
She's not exactly a genius.
593
00:35:18,782 --> 00:35:21,284
I'll have you know she went
to an lvy League school, pal.
594
00:35:21,368 --> 00:35:23,119
-Doubt that.
-Look, the other thing
595
00:35:23,203 --> 00:35:24,495
she said about the boyfriend,
596
00:35:24,580 --> 00:35:26,665
calling him in Israel,
you heard that, yes, no?
597
00:35:26,749 --> 00:35:28,625
Dude, I didn't hear it
'cause she didn't say it.
598
00:35:29,251 --> 00:35:30,877
Now let's pull it together.
599
00:35:30,961 --> 00:35:33,546
We're gonna be late
for our sorority meeting, okay.
600
00:35:35,215 --> 00:35:39,552
Morgan, in case I, like,
maybe die today...
601
00:35:39,637 --> 00:35:40,804
Can we walk and talk?
602
00:35:40,888 --> 00:35:42,973
"Cause in case you live,
I don't wanna be late, okay.
603
00:35:43,057 --> 00:35:46,018
Okay, here's what happened,
just in case the coroner asks all right.
604
00:35:46,101 --> 00:35:47,268
I got a little drunk last night,
605
00:35:47,353 --> 00:35:49,313
and I tried on
all the products from the pink box.
606
00:35:49,396 --> 00:35:52,023
-You did not.
-I put on all the products, okay.
607
00:35:52,107 --> 00:35:53,983
Nail polish, panty hose, everything.
608
00:35:54,068 --> 00:35:55,986
-You tried on the panty hose?
-Yes, okay.
609
00:35:56,070 --> 00:35:58,489
Anyway, I was drying my hair,
and I fell over and tripped,
610
00:35:58,572 --> 00:36:00,323
fell into the bathtub
and electrocuted myself.
611
00:36:00,407 --> 00:36:02,617
I blacked out, and when I woke up,
612
00:36:02,951 --> 00:36:05,703
I could hear what every woman
around me was thinking.
613
00:36:06,705 --> 00:36:08,498
I'm talking personal, private stuff.
614
00:36:08,582 --> 00:36:10,959
The stuff that nobody on Earth
is supposed to hear, I hear that stuff.
615
00:36:11,043 --> 00:36:14,755
You know what I'm saying?
I can hear what women think.
616
00:36:15,047 --> 00:36:17,841
Can you? Good, 'cause that's not a talent
a lot of guys have these days.
617
00:36:17,925 --> 00:36:20,385
You don't believe me.
You want me to prove it?
618
00:36:20,469 --> 00:36:22,512
-Here. See this attorney coming toward us?
-Yeah.
619
00:36:25,265 --> 00:36:27,850
She thinks you're overpaid and gay.
620
00:36:27,935 --> 00:36:29,686
-What?
-I'm telling ya.
621
00:36:29,770 --> 00:36:31,104
I can hear what they're all thinking.
622
00:36:31,188 --> 00:36:33,190
It's driving me crazy.
Even French poodles, I can hear them.
623
00:36:33,273 --> 00:36:34,899
Okay, look, just so we're on
the same page here,
624
00:36:34,983 --> 00:36:37,276
I need you to know you sound insane.
625
00:36:37,361 --> 00:36:39,404
You freaked out over losing the job,
which I understand.
626
00:36:39,488 --> 00:36:40,822
But if you tell anybody else
627
00:36:40,906 --> 00:36:43,033
you can hear the innermost thoughts
of a French poodle...
628
00:36:43,117 --> 00:36:44,743
What if I just jumped out the window?
629
00:36:44,827 --> 00:36:47,412
Just put the fruit down
and jumped through the plate glass.
630
00:36:47,830 --> 00:36:48,997
Would they notice?
631
00:36:49,081 --> 00:36:52,000
Probably not if I didn't get glass
on anybody.
632
00:36:52,418 --> 00:36:54,044
That girl with the fruit,
she's kinda funny.
633
00:36:54,128 --> 00:36:56,463
Suicidal, but she is funny, you know.
634
00:36:56,547 --> 00:36:59,132
Nick, what girl with the fruit?
635
00:36:59,216 --> 00:37:00,717
The...
636
00:37:05,556 --> 00:37:08,350
Last one to arrive.
Wants me to know I'm not his boss.
637
00:37:08,434 --> 00:37:10,477
Okay, you're a star. I get the message.
638
00:37:11,145 --> 00:37:12,146
She thinks I'm late
639
00:37:12,229 --> 00:37:13,980
because I want her to know
she's not my boss.
640
00:37:14,064 --> 00:37:16,691
-What is she talking about?
-Put a lid on it, buddy. I'm begging you.
641
00:37:17,735 --> 00:37:19,903
I can't believe
I have butterflies in my stomach.
642
00:37:20,446 --> 00:37:22,156
Feels like the first day of school.
643
00:37:24,158 --> 00:37:26,577
Okay, so let's see how we did.
644
00:37:27,786 --> 00:37:29,579
Nobody wants to go first.
645
00:37:30,414 --> 00:37:34,835
Everyone's avoiding me,
except Nick Marshall.
646
00:37:35,169 --> 00:37:38,255
Unbelievable.
The only one with good eye contact.
647
00:37:38,672 --> 00:37:41,383
At least he's looking at my eyes
and not down my blouse.
648
00:37:41,633 --> 00:37:43,718
-So, Nick, what did you come up with?
-Me?
649
00:37:44,219 --> 00:37:46,137
What did I come up with?
650
00:37:47,306 --> 00:37:48,890
He's so wired.
651
00:37:50,017 --> 00:37:51,435
Mostly...
652
00:37:51,560 --> 00:37:54,187
I thought about the moisturizing lipstick,
653
00:37:54,480 --> 00:37:56,565
never having worn lipstick myself.
654
00:37:57,608 --> 00:37:59,526
I tried to imagine
what I'd want from a lipstick,
655
00:37:59,610 --> 00:38:01,612
you know, if I were a woman.
656
00:38:01,945 --> 00:38:04,405
-Spare me.
-Okay, he's trying to be honest.
657
00:38:04,865 --> 00:38:06,992
You know, to be perfectly honest,
658
00:38:07,075 --> 00:38:10,870
the first thing I thought of
was a Tahitian beauty,
659
00:38:10,954 --> 00:38:12,413
bathing under a waterfall.
660
00:38:13,123 --> 00:38:15,041
I'm gonna die here
with these kinds of ideas.
661
00:38:16,001 --> 00:38:19,671
But, you know,
I'm working on it, and it's evolving.
662
00:38:19,755 --> 00:38:22,215
I don't suppose
anybody's interested in an idea
663
00:38:22,299 --> 00:38:24,092
involving the Swedish bikini team?
664
00:38:24,176 --> 00:38:25,385
I do know them all personally.
665
00:38:25,469 --> 00:38:26,636
Of course you do.
666
00:38:26,845 --> 00:38:28,096
What an idiot.
667
00:38:28,180 --> 00:38:29,973
-Jerk.
-Grow up already.
668
00:38:30,057 --> 00:38:32,017
-What a pig.
-You are so foul.
669
00:38:32,100 --> 00:38:34,060
I should have asked for more money.
670
00:38:34,144 --> 00:38:36,479
Excuse me. Gina?
671
00:38:36,980 --> 00:38:40,608
I spent the night trying to figure out
how to sell Advil just to women.
672
00:38:40,692 --> 00:38:43,778
You know what?
You should sell it to women like me.
673
00:38:45,614 --> 00:38:48,074
I take it every time
I need to fake a headache.
674
00:38:48,659 --> 00:38:50,702
Works like a charm.
675
00:38:51,703 --> 00:38:53,788
I got a great one. It just came to me.
676
00:38:53,872 --> 00:38:56,332
-Do you mind if I interrupt, Dina?
-No, sure, go ahead.
677
00:38:56,416 --> 00:38:58,334
[ Hate that you've seen me naked.
678
00:39:01,296 --> 00:39:02,338
All right.
679
00:39:03,048 --> 00:39:04,632
So, we're in a bedroom,
the lights are out.
680
00:39:04,716 --> 00:39:06,634
There's a woman in bed,
and she's taking an Advil.
681
00:39:06,718 --> 00:39:10,471
Her husband turns over
and suggestively rubs her back,
682
00:39:10,556 --> 00:39:12,641
and we say, "Advil.
683
00:39:13,392 --> 00:39:17,892
"So mild and gentle, you can take it
even when you're faking a headache.”
684
00:39:21,400 --> 00:39:23,360
And then the woman
turns to her husband and says,
685
00:39:23,443 --> 00:39:25,445
"Not tonight, dear, I need an Advil."
686
00:39:27,197 --> 00:39:28,489
He's back.
687
00:39:32,619 --> 00:39:36,205
What? Come on. That doesn't
reach women on a personal level?
688
00:39:36,290 --> 00:39:38,250
-No.
-Women do that, don't they?
689
00:39:38,333 --> 00:39:39,334
-Not me.
-I don't.
690
00:39:39,418 --> 00:39:40,585
No?
691
00:39:41,545 --> 00:39:44,464
Sue Cranston,
you've done that, haven't you?
692
00:39:44,548 --> 00:39:45,840
I mean, faked a headache to, you know...
693
00:39:46,049 --> 00:39:49,052
No, Nick, I haven't. Thanks for asking.
694
00:39:49,303 --> 00:39:52,556
No, wait, wait, wait. Be honest now.
695
00:39:52,639 --> 00:39:55,183
I mean, you've been married what,
10, 12 years?
696
00:39:55,267 --> 00:39:57,227
And you've never in all that time
faked a headache?
697
00:39:57,311 --> 00:39:59,730
Like it doesn't work like a charm?
698
00:40:02,274 --> 00:40:03,942
No, Nick, I haven't.
699
00:40:04,026 --> 00:40:06,194
I mean, no, it doesn't, okay?
700
00:40:07,696 --> 00:40:10,865
-What an asshole!
-Okay, I guess I'm way off base here.
701
00:40:10,949 --> 00:40:14,369
Okay, what's good about your idea
702
00:40:14,453 --> 00:40:17,289
is that you're looking at Advil
from a woman's point of view.
703
00:40:18,415 --> 00:40:20,166
I don't think Advil will go for it,
704
00:40:20,250 --> 00:40:22,710
and I'm pretty sure
every woman in America will hate it.
705
00:40:23,128 --> 00:40:25,255
Other than that, I thought it was great.
706
00:40:25,339 --> 00:40:27,883
So you're on the right track.
Hang in there. Go ahead.
707
00:40:28,383 --> 00:40:31,511
Great antenna there, babe.
The poodle give you that one?
708
00:40:49,154 --> 00:40:53,116
-Dad, what are you doing home so early?
- I have my first migraine.
709
00:40:53,367 --> 00:40:56,370
This is hideous. My boyfriend
feeling me up in front of my father.
710
00:40:56,453 --> 00:40:57,912
Alex, just don't think anything.
711
00:40:57,996 --> 00:40:59,497
The outlook wasn't good
for the Mudville Nine that day.
712
00:40:59,581 --> 00:41:01,958
-The score was four to two.
-Shit. Where's my bra?
713
00:41:02,042 --> 00:41:04,878
-Where is it?
-Oh, God.
714
00:41:06,046 --> 00:41:07,630
Oh, God!
715
00:41:08,757 --> 00:41:09,883
Okay, look.
716
00:41:10,592 --> 00:41:12,260
Everybody just needs
to chill out here, all right.
717
00:41:12,344 --> 00:41:15,847
There'll be no chilling.
Just get your stuff and move on.
718
00:41:16,431 --> 00:41:17,974
Come on, man. Relax.
719
00:41:18,058 --> 00:41:20,185
-How old are you?
- I just turned 18.
720
00:41:20,268 --> 00:41:22,353
Well, she's 15. She was 10 five years ago.
721
00:41:22,437 --> 00:41:24,188
You know what I'm saying, stud?
Now get out.
722
00:41:24,272 --> 00:41:27,400
Dad! We're going to the prom.
Don't ruin it.
723
00:41:27,484 --> 00:41:29,235
You're not going to the prom
with this punk.
724
00:41:29,695 --> 00:41:30,821
How did you know about the prom?
725
00:41:30,988 --> 00:41:32,823
Look, I don't know.
Mom told me, all right?
726
00:41:32,906 --> 00:41:34,866
But it's not gonna happen
because he's too old for you.
727
00:41:34,950 --> 00:41:36,117
I know what boys his age want,
728
00:41:36,201 --> 00:41:38,161
and he's not getting it
from my daughter. Door.
729
00:41:38,495 --> 00:41:41,289
Your daughter?
Suddenly, I'm your daughter.
730
00:41:41,373 --> 00:41:44,376
-How am I related to this asshole?
-Another one.
731
00:41:44,584 --> 00:41:46,002
I want Mom.
732
00:41:46,086 --> 00:41:48,880
Hey, look, I'm just gonna take off.
733
00:41:49,464 --> 00:41:51,883
-I'm real sorry about this.
-Save it.
734
00:41:52,718 --> 00:41:54,136
That's mine.
735
00:41:54,928 --> 00:41:57,847
Where... Where are you...
736
00:42:01,518 --> 00:42:02,894
Great day.
737
00:42:06,648 --> 00:42:09,359
Okay, I'm not losing my mind.
738
00:42:09,484 --> 00:42:11,319
I'm already losing my mind.
739
00:42:12,195 --> 00:42:14,614
This will work. It's gotta work.
740
00:42:15,115 --> 00:42:18,326
This has gotta work. Shit. Perfect.
741
00:42:22,539 --> 00:42:23,665
Yep.
742
00:43:19,304 --> 00:43:22,598
Come on! Do your thing!
743
00:43:23,350 --> 00:43:25,477
Turn me into me again!
744
00:44:11,106 --> 00:44:13,525
Good, I'm not dead.
745
00:44:14,484 --> 00:44:15,693
Oh, please!
746
00:44:15,777 --> 00:44:18,321
Please, please, please.
Tell me I got rid of it.
747
00:44:20,532 --> 00:44:22,116
Please be a woman. Please.
748
00:44:22,200 --> 00:44:25,703
-For what city, please?
-You couldn't possibly do me a favor
749
00:44:25,787 --> 00:44:28,206
and think of your favorite color
or TV program, could you?
750
00:44:28,290 --> 00:44:29,833
For what city, please?
751
00:44:34,379 --> 00:44:37,173
Flo? Hey, Flo!
752
00:44:37,257 --> 00:44:38,633
Flo?
753
00:44:39,467 --> 00:44:40,593
Great.
754
00:44:45,765 --> 00:44:47,057
I can't believe this.
755
00:44:48,894 --> 00:44:50,145
I need a woman.
756
00:45:25,889 --> 00:45:28,933
-Try this one.
-I love this. This is fantastic.
757
00:45:29,434 --> 00:45:31,769
It's my mother's birthday next week,
so
need two gift sets.
758
00:45:31,853 --> 00:45:34,897
Thanks so much. You've been a great help.
I appreciate it.
759
00:45:35,106 --> 00:45:37,441
Do you have a Kleenex back there
so I can wipe that off?
760
00:45:37,525 --> 00:45:38,692
-I'm sure she'll like it.
-Thanks.
761
00:45:38,777 --> 00:45:40,403
-It's one of our best sellers.
-Let me ask you something.
762
00:45:40,487 --> 00:45:43,114
-Do I get a free gift with this?
-Yes, you get a travel bag.
763
00:45:44,991 --> 00:45:46,117
Thank you.
764
00:45:52,123 --> 00:45:55,376
Stop it. You've got the dress.
Treat yourself to a lipstick.
765
00:45:55,460 --> 00:45:56,961
No, I have enough at home.
766
00:45:57,045 --> 00:45:59,213
Come on, you might as well get one
while we're here, right?
767
00:45:59,297 --> 00:46:02,133
I have too many lipsticks.
I have piles of them. I don't need it.
768
00:46:02,217 --> 00:46:03,218
Look, I'll buy it for you.
769
00:46:03,301 --> 00:46:06,387
If he doesn't answer that phone
in the next two rings,
770
00:46:06,471 --> 00:46:09,640
-I swear to God!
-Hi, blue eyes.
771
00:46:09,724 --> 00:46:10,933
! really feel bad about her...
772
00:46:32,914 --> 00:46:35,207
-Dr. Perkins, you may not remember me.
-Yes?
773
00:46:35,292 --> 00:46:36,668
I'm Nick Marshall.
774
00:46:36,751 --> 00:46:39,086
I came here about 10 years ago
with my ex-wife, Gigi.
775
00:46:39,170 --> 00:46:42,965
-Christ, not him.
-Good, you remember me.
776
00:46:43,049 --> 00:46:46,052
I'm sorry to barge in like this,
but I don't know who to turn to.
777
00:46:46,136 --> 00:46:47,387
I'm desperate.
778
00:46:47,470 --> 00:46:50,264
I'm afraid to go to work.
I'm afraid of my door woman.
779
00:46:50,348 --> 00:46:52,767
I'm afraid to get a cup of coffee.
780
00:46:52,851 --> 00:46:55,103
Mr. Marshall, please slow down. Slow down.
781
00:46:55,186 --> 00:46:58,022
Let me make sure I completely understand
what it is you're saying.
782
00:46:59,107 --> 00:47:01,484
All right. All right.
783
00:47:03,403 --> 00:47:06,239
I hear what women think.
784
00:47:07,157 --> 00:47:09,742
Yeah. You know, Mr. Marshall,
785
00:47:09,826 --> 00:47:12,119
this kind of imaginary
displacement scenario
786
00:47:12,203 --> 00:47:14,038
-really isn't my thing.
-I'm not...
787
00:47:14,122 --> 00:47:16,874
I do, however, have a very good friend
over at University Hospital,
788
00:47:16,958 --> 00:47:21,458
who specializes in men with male menopause
and testosterone depletion.
789
00:47:21,963 --> 00:47:25,049
She's fabulous. I think what I'll do
is just give her a ring
790
00:47:25,133 --> 00:47:26,759
and send you over there.
791
00:47:27,677 --> 00:47:31,514
Why did I answer my door?
I was so into buying that lamp on eBay.
792
00:47:33,058 --> 00:47:36,019
-How much was it going for?
-How much was what going for?
793
00:47:36,102 --> 00:47:37,645
The lamp on eBay.
794
00:47:43,026 --> 00:47:45,862
I see. That's good. Very clever.
795
00:47:45,945 --> 00:47:46,987
Dr. Skolnick, please.
796
00:47:47,072 --> 00:47:49,908
All right, you don't believe me.
Well, then, try another one.
797
00:47:49,991 --> 00:47:52,201
Go on. Pick a number.
Give it a whirl. Any number.
798
00:47:52,285 --> 00:47:54,287
Okay. A number between one and...
799
00:47:54,371 --> 00:47:56,790
-A million. Why not?
-One and a million.
800
00:47:57,207 --> 00:47:58,291
All right.
801
00:48:01,544 --> 00:48:04,755
644,998, 99, 90.
802
00:48:07,217 --> 00:48:08,801
Wanna make a decision here?
803
00:48:10,261 --> 00:48:11,887
You can say that again.
804
00:48:11,971 --> 00:48:13,055
I didn't say anything.
805
00:48:13,139 --> 00:48:15,099
I know, but that does not mean
I didn't hear it.
806
00:48:15,183 --> 00:48:19,683
Okay. Okay. Let's say...
Let's say I do believe you.
807
00:48:20,105 --> 00:48:23,525
-Yeah.
-That you can hear what women think.
808
00:48:24,150 --> 00:48:25,609
Even though I'm a grown woman of...
809
00:48:25,693 --> 00:48:27,111
Fifty-one.
810
00:48:27,195 --> 00:48:30,907
-...47.
-My lips are sealed.
811
00:48:30,990 --> 00:48:32,700
Holy crap!
812
00:48:32,784 --> 00:48:33,910
Forgive me.
813
00:48:33,993 --> 00:48:37,121
-That's all right.
-But this is phenomenal.
814
00:48:37,205 --> 00:48:39,832
-You can hear inside my head.
-Yes.
815
00:48:39,916 --> 00:48:42,293
Why would you want to get rid
of such a brilliant gift?
816
00:48:42,377 --> 00:48:45,296
Well, for starters,
817
00:48:45,380 --> 00:48:48,299
almost every woman I know
thinks I'm an asshole.
818
00:48:48,383 --> 00:48:49,967
That's what I thought
when [ first met you.
819
00:48:50,051 --> 00:48:51,677
Doc, could you please
give me a break here?
820
00:48:51,761 --> 00:48:54,597
Mr. Marshall, you might
find this a little unorthodox,
821
00:48:54,681 --> 00:48:56,474
but would you mind awfully if I smoked?
822
00:48:56,558 --> 00:48:59,018
-No, no, I understand.
-Thank you. Thank you so much.
823
00:49:12,699 --> 00:49:15,535
Let's try to look at
the upside of this, shall we?
824
00:49:15,618 --> 00:49:19,538
You know, Freud died at age 83
still asking one question,
825
00:49:20,707 --> 00:49:21,708
"What do women want?"
826
00:49:22,584 --> 00:49:25,670
Wouldn't it be strange and wonderful
if you were the one man on Earth
827
00:49:25,753 --> 00:49:28,297
finally able to answer that question?
828
00:49:28,381 --> 00:49:30,883
Listen to me, Nick.
Something extraordinary,
829
00:49:30,967 --> 00:49:33,010
and I think miraculous,
has happened to you.
830
00:49:33,094 --> 00:49:36,347
My advice is, you must learn from this.
831
00:49:36,890 --> 00:49:39,100
You know, there isn't
a single woman that I treat
832
00:49:39,225 --> 00:49:41,727
that doesn't wish her man
understood her better.
833
00:49:41,811 --> 00:49:44,438
If men are from Mars
and women are from Venus
834
00:49:44,522 --> 00:49:49,022
and you speak Venusian,
the world can be yours.
835
00:49:50,069 --> 00:49:53,030
I don't know
how this happened to you or why,
836
00:49:53,114 --> 00:49:56,951
but you may just be
the luckiest man on Earth.
837
00:49:57,035 --> 00:49:59,620
Imagine the possibilities.
838
00:49:59,704 --> 00:50:03,999
If you know what women want, you can rule.
839
00:50:33,112 --> 00:50:36,115
Here he comes, looking awfully good today.
840
00:50:36,199 --> 00:50:38,951
And I haven't had sex in four months.
Okay, six.
841
00:50:39,536 --> 00:50:41,746
Why did I tell him to stop asking me out?
I'm an idiot!
842
00:50:41,829 --> 00:50:43,372
Idiot! Idiot!
843
00:50:45,250 --> 00:50:47,293
Hey, Nick, how's it going?
844
00:50:47,377 --> 00:50:51,798
Lola, my love.
I can't take no for an answer.
845
00:50:52,006 --> 00:50:54,800
-About what?
-About what?
846
00:50:56,386 --> 00:50:57,428
About us.
847
00:50:58,054 --> 00:51:00,890
Just don't hurt me, Nick.
I've been hurt too many times.
848
00:51:02,684 --> 00:51:06,020
I know how hard it is
to go out with someone new.
849
00:51:06,771 --> 00:51:11,150
I mean, there's always that fear of,
well, getting hurt.
850
00:51:11,234 --> 00:51:14,237
-At least that's how I feel inside.
-You do, really?
851
00:51:15,029 --> 00:51:17,531
-All the time.
-Me, too, all the time.
852
00:51:17,615 --> 00:51:20,242
So, let's just take it slow
and see how it goes.
853
00:51:21,327 --> 00:51:22,953
Slow is good.
854
00:51:23,580 --> 00:51:24,956
Slow is really good.
855
00:51:25,039 --> 00:51:28,500
-Yeah.
-Are you free tonight?
856
00:51:29,043 --> 00:51:31,879
So, you don't think I'm gay?
You're saying you never said that?
857
00:51:31,963 --> 00:51:32,964
Right, I never said that.
858
00:51:33,047 --> 00:51:34,173
But that doesn't mean you didn't think it.
859
00:51:34,257 --> 00:51:36,384
What is it? Is it the hair?
The highlights happen to be natural.
860
00:51:36,467 --> 00:51:37,593
Morgan, I have a meeting.
861
00:51:37,677 --> 00:51:38,886
And you don't think
I'm overpaid either, right?
862
00:51:38,970 --> 00:51:40,221
You never said that.
863
00:51:40,305 --> 00:51:43,308
You know... You know,
I really don't think I ever said that.
864
00:51:43,391 --> 00:51:44,725
Okay.
865
00:51:45,810 --> 00:51:47,645
Who has he been talking to?
866
00:51:47,729 --> 00:51:49,230
-Morning.
-Morning.
867
00:51:49,314 --> 00:51:51,441
Well, then check your e-mail.
I sent it over...
868
00:51:51,524 --> 00:51:53,526
Hi, Annie. How's the boyfriend in Israel?
869
00:51:53,610 --> 00:51:55,528
By the way, I want to thank you
for picking up that wine.
870
00:51:55,612 --> 00:51:58,031
That's above and beyond.
I appreciate it so much. Thank you.
871
00:51:58,823 --> 00:52:03,035
Can I get you a cup of coffee
or some water or any kind of beverage?
872
00:52:03,119 --> 00:52:04,245
No, but thank you.
873
00:52:04,329 --> 00:52:06,706
If I'm thirsty,
I know where the coffee room is.
874
00:52:06,789 --> 00:52:07,790
Hey, Nick.
875
00:52:07,874 --> 00:52:11,085
That's right, guys, don't help.
Just walk right past me.
876
00:52:11,169 --> 00:52:13,087
Why don't you step on my hands, you big...
877
00:52:13,171 --> 00:52:15,923
Here you go. How you doing?
878
00:52:17,550 --> 00:52:20,386
Fine. Thank you, Mr. Marshall.
879
00:52:20,470 --> 00:52:21,929
You're welcome...
880
00:52:22,347 --> 00:52:23,556
-Erin.
-Erin.
881
00:52:24,349 --> 00:52:27,393
-You be careful, all right, Erin?
-Yeah, sure.
882
00:52:29,270 --> 00:52:30,688
Heavy.
883
00:52:32,774 --> 00:52:35,985
What do you know?
There is life on this planet.
884
00:52:41,282 --> 00:52:43,909
Breakfast Tuesday sounds great.
Absolutely.
885
00:52:44,118 --> 00:52:47,704
Thanks for the info.
And thanks for the champagne.
886
00:52:52,293 --> 00:52:54,295
You, too. Okay, bye-bye.
887
00:52:56,172 --> 00:52:59,758
Set meeting, Nike, women's division.
888
00:53:01,302 --> 00:53:02,678
-Hi.
-Hi.
889
00:53:02,762 --> 00:53:05,514
Well, you've been here five minutes.
Looks like you've been here a year.
890
00:53:06,432 --> 00:53:08,642
Yeah. I'm compulsive. It's a problem.
891
00:53:09,727 --> 00:53:11,854
Why do I always feel
like he's checking me out?
892
00:53:13,940 --> 00:53:15,858
! wonder what he's got up his sleeve.
893
00:53:15,942 --> 00:53:17,777
Great photographs.
894
00:53:17,860 --> 00:53:19,444
No clue they're all Margaret Bourke-White.
895
00:53:19,821 --> 00:53:23,115
They're not all
Margaret Bourke-White, are they?
896
00:53:23,408 --> 00:53:24,909
Yeah, they are.
897
00:53:26,160 --> 00:53:27,452
It's a beautiful collection.
898
00:53:27,537 --> 00:53:30,331
Thanks. So, how's it going?
899
00:53:30,873 --> 00:53:32,666
You know, I was gonna
ask you the same thing.
900
00:53:33,501 --> 00:53:35,085
It's starting slow.
901
00:53:35,169 --> 00:53:37,671
I'm evaluating some of the staff.
That's always hard.
902
00:53:37,755 --> 00:53:39,548
Oh, yeah. Yeah, right.
903
00:53:48,683 --> 00:53:50,976
Well, you know,
I don't wanna beat around the bush.
904
00:53:51,060 --> 00:53:52,728
So, what I'd like to propose...
905
00:53:52,812 --> 00:53:54,605
He's proposing so soon?
906
00:53:55,398 --> 00:53:56,607
Sorry. Sorry.
907
00:53:57,942 --> 00:53:59,735
-Yes...
-Excuse me.
908
00:53:59,819 --> 00:54:02,071
-You got another one.
-Thanks.
909
00:54:04,699 --> 00:54:06,826
As I was saying,
obviously, I know nothing whatsoever
910
00:54:06,909 --> 00:54:09,036
about the products
that you're going for personally,
911
00:54:09,120 --> 00:54:11,747
but I do believe I can sell anything
912
00:54:11,831 --> 00:54:13,541
once I know what the buyer's needs are.
913
00:54:13,624 --> 00:54:17,336
And what I'd really like,
with your kind indulgence, of course,
914
00:54:17,420 --> 00:54:19,296
is to go after that really big fish.
915
00:54:19,380 --> 00:54:21,423
I mean, the one you really wanna land.
916
00:54:21,507 --> 00:54:23,800
I'll learn what I need to know,
and I'll reel them in for us.
917
00:54:23,885 --> 00:54:26,304
No, actually, I think
11 reel them in for us.
918
00:54:26,387 --> 00:54:29,306
That is, of course, unless you're going
after something in particular yourself.
919
00:54:29,390 --> 00:54:32,434
No. It's just that there're several
big fish out there at the moment.
920
00:54:32,518 --> 00:54:34,853
Oh, yeah? Well, what's your biggest fish?
921
00:54:34,937 --> 00:54:36,939
I mean, to your mind, who's your whale?
922
00:54:38,858 --> 00:54:40,359
Nike? Women's division?
923
00:54:41,152 --> 00:54:44,864
-You heard they were shopping?
-I got wind of it.
924
00:54:45,656 --> 00:54:48,116
-That's amazing. I heard no one knew.
-You knew.
925
00:54:48,201 --> 00:54:49,952
I heard no one else knew.
926
00:54:50,036 --> 00:54:51,495
Look, it's okay if I know what you know.
927
00:54:51,579 --> 00:54:53,706
-I mean, we're on the same team now.
-Yeah.
928
00:54:53,790 --> 00:54:54,791
Besides, I heard someone say once
929
00:54:54,874 --> 00:54:56,458
two heads are better than one.
Five heads are better than...
930
00:54:56,542 --> 00:54:59,169
-You were listening.
-More than you know.
931
00:55:00,004 --> 00:55:02,423
Okay, here's what I heard.
932
00:55:02,507 --> 00:55:04,800
Nike is shopping, quietly.
933
00:55:04,884 --> 00:55:07,136
But if they make a change,
it's gonna happen fast.
934
00:55:07,804 --> 00:55:10,014
Now, you know this is
a tough one for us to get.
935
00:55:10,097 --> 00:55:12,599
It would be a tough one for anybody
to get, but if we got it...
936
00:55:12,975 --> 00:55:14,935
-That's all we'd need.
-I hear you.
937
00:55:16,437 --> 00:55:18,313
So, what do they want exactly?
938
00:55:19,440 --> 00:55:21,316
They wanna empower women.
939
00:55:23,444 --> 00:55:25,737
-What?
-I'm sorry.
940
00:55:26,364 --> 00:55:28,074
-That won't work.
-No, okay. I'm sorry.
941
00:55:28,157 --> 00:55:29,700
I understand. Go on.
942
00:55:29,784 --> 00:55:31,452
Listen, they wanna
get inside women's heads
943
00:55:31,536 --> 00:55:34,038
and reach them on a very real level.
944
00:55:34,121 --> 00:55:35,455
Now, don't take this the wrong way,
945
00:55:35,540 --> 00:55:37,291
but yesterday you got jumpy
talking about lipstick.
946
00:55:37,375 --> 00:55:38,417
I know.
947
00:55:38,501 --> 00:55:42,213
Nike is state-of-the-art
hard-core woman power.
948
00:55:42,296 --> 00:55:43,839
You sure you wanna go after this one?
949
00:55:45,007 --> 00:55:47,592
You get 'em here in two weeks,
I'll be ready.
950
00:55:48,219 --> 00:55:49,720
This guy is kind of exciting.
951
00:55:49,804 --> 00:55:52,556
Hey! Glad I caught you both.
You got a minute?
952
00:55:52,640 --> 00:55:53,849
-Sure.
-Yeah.
953
00:55:54,225 --> 00:55:56,268
I just want you to look
at these boards for U.S. Air
954
00:55:56,352 --> 00:55:57,644
before they come by this afternoon.
955
00:55:57,728 --> 00:56:00,731
-Right.
-It feels like something's missing to me.
956
00:56:01,232 --> 00:56:02,858
I don't like the graphics.
957
00:56:02,942 --> 00:56:05,152
Feels a bit parochial.
958
00:56:05,403 --> 00:56:07,154
Maybe it should be in black and white.
959
00:56:07,780 --> 00:56:08,864
What do you think, Nick?
960
00:56:08,948 --> 00:56:11,241
I don't know
who you've had working on these, Dan,
961
00:56:11,325 --> 00:56:13,452
but, I don't know, it seems kind of...
962
00:56:13,536 --> 00:56:15,871
What's the word? Parochial to me.
963
00:56:16,622 --> 00:56:18,332
What do you think, Darcy?
964
00:56:18,416 --> 00:56:21,127
I totally agree,
especially about the graphics.
965
00:56:21,210 --> 00:56:24,129
They're parochial.
It's so funny you just said that.
966
00:56:24,213 --> 00:56:25,464
Yeah?
967
00:56:26,507 --> 00:56:29,009
And you know, why don't you get them
to try it in black and white?
968
00:56:29,093 --> 00:56:30,511
Might punch it up a little.
969
00:56:32,471 --> 00:56:34,598
What? Did you say something?
970
00:56:35,683 --> 00:56:40,062
No. I just swear I was
thinking the exact same thing.
971
00:56:40,897 --> 00:56:42,023
Were you?
972
00:56:43,941 --> 00:56:46,526
Black and white could really help.
Good idea, Nick.
973
00:56:46,694 --> 00:56:48,821
Good idea, Nick? Speak up. Quick.
974
00:56:48,905 --> 00:56:50,656
-Say something before he leaves.
-Dan?
975
00:56:50,740 --> 00:56:51,741
Yeah?
976
00:56:51,824 --> 00:56:53,033
Want me to take another look at the boards
977
00:56:53,117 --> 00:56:55,077
once they have another stab at it,
give me a buzz.
978
00:56:55,453 --> 00:56:57,788
-I will. Thanks, buddy.
-Dan?
979
00:56:57,872 --> 00:57:01,000
In case they find Nick's idea
too retro, which they might...
980
00:57:01,083 --> 00:57:02,084
Oh, yeah.
981
00:57:02,168 --> 00:57:03,711
...they may hear elegant
and think it's old-fashioned,
982
00:57:03,794 --> 00:57:07,380
I'd be ready with some,
maybe a dot com kind of thing?
983
00:57:07,465 --> 00:57:11,385
Maybe there's something about getting
online and being on-line at the airport.
984
00:57:11,469 --> 00:57:12,470
I could maybe...
985
00:57:12,553 --> 00:57:14,721
No, I think we're fine, really.
Really, we're good.
986
00:57:14,805 --> 00:57:17,098
- I like Nick's fix on this.
-Great.
987
00:57:17,183 --> 00:57:19,935
Hey, you wanna come by later?
I got a box of new Cubans, just came in.
988
00:57:20,019 --> 00:57:21,478
-Great.
-Cool.
989
00:57:22,438 --> 00:57:26,275
-You smoke cigars?
-No.
990
00:57:27,360 --> 00:57:28,861
You know, your office
is looking really snazzy.
991
00:57:28,945 --> 00:57:30,154
I love the red.
992
00:57:30,237 --> 00:57:31,238
-Me, too. Yeah
-Thanks.
993
00:57:31,322 --> 00:57:33,574
Mr. Marshall, your daughter's on line one.
994
00:57:35,284 --> 00:57:37,369
-I'm sorry. Would you mind...
-Here you go.
995
00:57:37,995 --> 00:57:41,248
He has a daughter?
Didn't picture that. How old?
996
00:57:41,332 --> 00:57:43,500
She's 15. She's staying with me
while her mom's away.
997
00:57:44,543 --> 00:57:46,503
-He's married?
-Away on her honeymoon.
998
00:57:47,588 --> 00:57:48,630
Alex, hi.
999
00:57:49,382 --> 00:57:50,716
Sure, honey. No, that's great.
1000
00:57:50,800 --> 00:57:52,718
"Honey"? Who are you trying to impress?
1001
00:57:52,802 --> 00:57:55,221
Okay, look, I'm gonna go out
with my friends after school.
1002
00:57:55,304 --> 00:57:58,140
Then can I bring them back to your place
or will you freak out again?
1003
00:57:58,307 --> 00:58:00,392
No, no, no, no.
No problem. Whatever you want.
1004
00:58:00,476 --> 00:58:02,352
-What time are you gonna be home?
-Wait for me.
1005
00:58:02,436 --> 00:58:06,356
-I don't know. I gotta go.
-8:00 is fine.
1006
00:58:06,440 --> 00:58:08,942
I love you, too. Bye, sweetie.
1007
00:58:10,486 --> 00:58:12,362
Total shocker. He's like a nice guy.
1008
00:58:12,446 --> 00:58:15,949
-Sorry, duty calls.
-Of course.
1009
00:58:16,033 --> 00:58:19,745
-She's 157
-Yeah. Got a boyfriend that's 18.
1010
00:58:19,829 --> 00:58:21,956
-And you hate that, right?
-Hate it.
1011
00:58:22,748 --> 00:58:25,292
Yeah. But she digs him,
and he's invited her to the prom.
1012
00:58:25,376 --> 00:58:26,668
That's a big deal, I guess.
1013
00:58:26,752 --> 00:58:29,129
Going to the prom
is mostly about the dress.
1014
00:58:29,213 --> 00:58:30,339
You know that, right?
1015
00:58:30,423 --> 00:58:31,549
-Is it?
-Oh, yeah.
1016
00:58:31,632 --> 00:58:34,718
Once you got the dress handled,
it's all downhill from there.
1017
00:58:34,802 --> 00:58:36,470
This feels like a date.
1018
00:58:36,554 --> 00:58:38,764
Why did I go into all that?
He needs to go.
1019
00:58:38,848 --> 00:58:40,516
Well, I'm out of here.
1020
00:58:40,599 --> 00:58:43,059
Do some research downtown,
get inside women's heads.
1021
00:58:43,144 --> 00:58:45,855
-Well, if you need any help...
-I'll be picking your brain.
1022
00:58:45,938 --> 00:58:48,148
-You got it.
-I'll take it.
1023
00:58:49,358 --> 00:58:52,152
Oh, God. Candy.
1024
00:58:52,236 --> 00:58:54,029
She won't last a month.
1025
00:58:54,947 --> 00:58:57,658
I like that one, but it says
you can't wear it if you have hips.
1026
00:58:57,742 --> 00:59:01,245
-That one's cute.
-It's low-cut. I can't wear low-cut.
1027
00:59:01,829 --> 00:59:03,831
-Alex?
-It's open.
1028
00:59:07,084 --> 00:59:09,002
What? Say something.
1029
00:59:10,004 --> 00:59:12,840
Hi. I'm Alex's dad, Nick.
1030
00:59:13,466 --> 00:59:14,925
-Hi.
-Hi.
1031
00:59:15,176 --> 00:59:17,928
-Deadbeat.
-Mr. No-Food-in-the-House.
1032
00:59:18,012 --> 00:59:19,763
Forgot her birthday.
1033
00:59:20,306 --> 00:59:21,974
Why is he just standing there?
1034
00:59:22,725 --> 00:59:25,060
I just wanted to let you know
that I was home,
1035
00:59:25,144 --> 00:59:29,064
and that I got sort of a date
later on tonight, so I'm going out.
1036
00:59:29,148 --> 00:59:31,483
But I'll be home early.
Hey, why don't you guys order a pizza?
1037
00:59:31,567 --> 00:59:33,443
There's not a scrap of food in the joint.
1038
00:59:33,527 --> 00:59:37,364
And I also wanted to know if maybe
you and I could go out on a date soon?
1039
00:59:37,448 --> 00:59:39,867
I'd like to take you shopping
for a prom dress.
1040
00:59:39,950 --> 00:59:41,952
That is so sweet.
1041
00:59:42,036 --> 00:59:44,663
[ Wish my dad would do
something like that.
1042
00:59:44,747 --> 00:59:47,458
-I love him.
-I don't get it.
1043
00:59:47,541 --> 00:59:48,959
First, you throw Cameron out.
1044
00:59:49,043 --> 00:59:51,462
Now you wanna take me shopping
so I can go to the prom with him?
1045
00:59:51,545 --> 00:59:56,045
Well, I overreacted, and I just wanna
make up for it by taking you out shopping.
1046
00:59:57,301 --> 00:59:58,802
I mean, it's a pretty
important thing, you know?
1047
00:59:58,886 --> 01:00:01,346
I mean, they say it's all downhill
after the dress.
1048
01:00:01,430 --> 01:00:02,931
He must be stoned.
1049
01:00:03,015 --> 01:00:04,016
Fine.
1050
01:00:04,100 --> 01:00:07,770
I'll get the most expensive dress,
shoes, makeup. He can afford it.
1051
01:00:07,853 --> 01:00:10,355
And what the hell, let's go crazy.
1052
01:00:10,439 --> 01:00:13,275
While we're at it, we'll get you
new makeup, shoes, the works.
1053
01:00:13,359 --> 01:00:16,653
-What do you say?
-Fine, whatever.
1054
01:00:16,737 --> 01:00:19,281
Whatever meaning "yes." Yes?
1055
01:00:20,407 --> 01:00:21,491
Yes.
1056
01:00:21,575 --> 01:00:24,953
Great. Well, nice to have met you two.
I hope to see you again soon.
1057
01:00:25,037 --> 01:00:26,747
-Definitely.
-Bye, Mr. Marshall.
1058
01:00:26,831 --> 01:00:28,749
-Love the apartment.
-Great view.
1059
01:00:29,542 --> 01:00:31,210
Thank you. Okay.
1060
01:00:44,098 --> 01:00:47,684
I gotta tell ya, I'm not
usually like this on a first date.
1061
01:00:47,768 --> 01:00:50,479
It's just you've been
so amazing all night.
1062
01:00:50,563 --> 01:00:52,481
-You've been so sensitive...
-Oh, well...
1063
01:00:52,565 --> 01:00:54,483
...and so understanding and...
1064
01:00:54,567 --> 01:00:55,734
Hey.
1065
01:00:59,446 --> 01:01:01,990
-You wanna come up?
-Oh, yeah.
1066
01:01:02,074 --> 01:01:05,285
I can't believe I asked him up.
Am I ready for him to come up?
1067
01:01:05,369 --> 01:01:07,579
If I sleep with him, he'll think
I'm a slut and never call me again.
1068
01:01:07,663 --> 01:01:08,664
Or he'll call me all the time
1069
01:01:08,747 --> 01:01:11,082
cause he'll think
he can get it whenever he wants.
1070
01:01:11,167 --> 01:01:14,128
What's the difference? He's so incredible!
1071
01:01:14,211 --> 01:01:17,047
He reminds me of my sister.
1072
01:01:17,131 --> 01:01:19,508
-So, what do you think?
-Well, I...
1073
01:01:19,592 --> 01:01:22,219
I'll only come up
if you really want me to.
1074
01:01:22,303 --> 01:01:25,014
I don't want you to do anything
that you're not ready for.
1075
01:01:26,056 --> 01:01:27,140
I can wait.
1076
01:01:29,185 --> 01:01:31,562
He's got a great body.
1077
01:01:32,146 --> 01:01:33,564
But...
1078
01:01:33,981 --> 01:01:37,067
What's with the tongue?
I'm gonna need the Heimlich maneuver.
1079
01:01:38,027 --> 01:01:39,153
Thank you.
1080
01:01:42,573 --> 01:01:44,950
-That's right, they're attached.
-I'm sorry.
1081
01:01:46,827 --> 01:01:48,453
Now we're talkin'
1082
01:01:52,541 --> 01:01:54,543
Okay. Lied about the grande.
1083
01:01:57,129 --> 01:01:59,548
Would you mind if we had
the lights on, maybe?
1084
01:01:59,632 --> 01:02:02,134
-No, you want the light on?
-Yeah, it might help.
1085
01:02:02,218 --> 01:02:03,761
Okay, if it'll help.
1086
01:02:04,762 --> 01:02:06,930
God, I hope he's better with the light on.
1087
01:02:09,600 --> 01:02:11,101
He's so all over the place.
1088
01:02:11,185 --> 01:02:13,103
Just do it already
so [ can start faking it.
1089
01:02:16,607 --> 01:02:18,734
ls Britney Spears on Leno tonight?
1090
01:02:20,277 --> 01:02:22,320
-You okay?
-Well...
1091
01:02:22,404 --> 01:02:24,072
Yeah, I'm just fine.
1092
01:02:29,620 --> 01:02:32,080
What happened?
1093
01:02:32,706 --> 01:02:33,957
Shaking...
1094
01:02:38,629 --> 01:02:40,547
Okay. All right.
1095
01:02:40,631 --> 01:02:43,717
Now, let's pull this together, buddy.
1096
01:02:43,801 --> 01:02:46,303
I mean, this is what we do.
1097
01:02:47,846 --> 01:02:49,764
-You okay?
-Yeah.
1098
01:02:51,100 --> 01:02:52,392
Just regrouping.
1099
01:02:53,727 --> 01:02:54,853
Lola?
1100
01:02:54,937 --> 01:02:57,814
-I can do this better.
-Wanna bet?
1101
01:03:00,359 --> 01:03:01,360
Yeah.
1102
01:03:09,702 --> 01:03:12,413
Amazing! Amazing.
1103
01:03:13,956 --> 01:03:18,456
It was like you were more inside of me
than anybody ever!
1104
01:03:19,586 --> 01:03:21,838
Well, thanks, doll. I tried.
1105
01:03:23,090 --> 01:03:24,716
No, no.
1106
01:03:25,092 --> 01:03:27,344
I mean, more inside my head.
1107
01:03:27,428 --> 01:03:31,098
Like, you knew what I wanted
and how I wanted it.
1108
01:03:32,933 --> 01:03:36,227
We connected in a way that was beyond...
1109
01:03:37,354 --> 01:03:38,772
Beyond...
1110
01:03:40,316 --> 01:03:41,734
My heart!
1111
01:03:42,276 --> 01:03:44,736
My heart is beating so hard.
1112
01:03:45,362 --> 01:03:49,862
Who would've thought? Slow starter,
then turns out to be a genius in bed.
1113
01:03:50,451 --> 01:03:54,951
Ladies and gentlemen,
Nick Marshall is a sex god!
1114
01:03:55,372 --> 01:03:57,665
Oh, yeah.
1115
01:05:05,776 --> 01:05:06,985
Living life.
1116
01:05:08,237 --> 01:05:10,447
Life. Livin' it.
1117
01:05:11,824 --> 01:05:12,950
That's good.
1118
01:05:35,472 --> 01:05:36,473
I love it.
1119
01:05:45,983 --> 01:05:47,275
I know. I know.
1120
01:05:47,359 --> 01:05:49,027
Wait a minute. One second.
1121
01:06:00,414 --> 01:06:01,790
No, it's great.
1122
01:06:08,547 --> 01:06:11,049
Okay, that was a...
One more. Time for one more.
1123
01:06:11,133 --> 01:06:13,552
Okay, you know why guys like
doing it in front of the mirror?
1124
01:06:13,635 --> 01:06:14,636
Why?
1125
01:06:14,720 --> 01:06:17,639
Because objects may appear larger
than they actual are.
1126
01:06:18,390 --> 01:06:21,768
-That's a good one. Anyway.
-That's a good one.
1127
01:06:21,852 --> 01:06:24,187
I heard that in
the beauty shop this morning.
1128
01:06:24,271 --> 01:06:26,022
But seriously. Dee?
1129
01:06:26,773 --> 01:06:28,941
That other thing we were
talking about before,
1130
01:06:30,068 --> 01:06:32,904
come on, I mean,
he can't just ignore you all night,
1131
01:06:32,988 --> 01:06:34,906
stay glued to the TV like some zombie
1132
01:06:34,990 --> 01:06:37,200
and then expect you
to turn it on like a light-bulb.
1133
01:06:37,284 --> 01:06:39,494
I mean, I wouldn't put up with that.
1134
01:06:39,578 --> 01:06:42,497
I mean, you're either interesting
or you're not.
1135
01:06:42,998 --> 01:06:44,499
Ask him to decide.
1136
01:06:44,583 --> 01:06:46,251
-Can I write that down?
-All right.
1137
01:06:46,335 --> 01:06:50,130
I'm either interesting or I'm not.
He'll shit a brick.
1138
01:06:52,466 --> 01:06:54,217
What if he says I'm not?
1139
01:06:55,636 --> 01:06:58,138
He won't say that you're not.
1140
01:06:59,431 --> 01:07:00,682
Trust me.
1141
01:07:01,517 --> 01:07:03,519
Okay, I did it.
1142
01:07:03,852 --> 01:07:06,187
I told Chaim I wasn't moving to Israel.
1143
01:07:07,272 --> 01:07:09,691
Yeah, good. And?
1144
01:07:09,775 --> 01:07:11,693
I said what you said.
He can be a writer anywhere.
1145
01:07:11,777 --> 01:07:14,488
If I'm going to be in advertising,
I need to be here and not there.
1146
01:07:15,322 --> 01:07:18,241
-And then he said?
-I don't know. It was in Hebrew.
1147
01:07:18,325 --> 01:07:21,077
But I don't think it was,
"You got it. See you next Tuesday."
1148
01:07:21,620 --> 01:07:24,789
I don't know. I'd wait it out.
He'll call you.
1149
01:07:24,873 --> 01:07:27,208
[ Can't. I better call him back.
1150
01:07:27,292 --> 01:07:29,961
Be strong. He will call you.
1151
01:07:31,255 --> 01:07:34,549
Well, girls, been nice chattin'.
I gotta get back to work.
1152
01:07:37,553 --> 01:07:39,221
Can I make you a sandwich?
1153
01:07:39,304 --> 01:07:40,930
No, I'm cool. Really.
1154
01:07:42,474 --> 01:07:46,019
But thank you, anyway. This was fun.
1155
01:07:50,524 --> 01:07:52,150
This is good.
1156
01:07:53,026 --> 01:07:55,028
More insightful than I would've thought.
1157
01:07:56,280 --> 01:07:58,490
This line doesn't feel exactly right.
1158
01:07:58,574 --> 01:08:00,993
If you're thinking that
that line isn't perfect,
1159
01:08:01,076 --> 01:08:02,077
I agree. It needs a little work.
1160
01:08:02,160 --> 01:08:04,579
There's something not exactly right
about it, isn't there?
1161
01:08:04,663 --> 01:08:08,208
I mean, it's not bad.
It's insightful, actually. It's just...
1162
01:08:09,793 --> 01:08:11,753
Well, what do you think
this woman's thinking?
1163
01:08:12,462 --> 01:08:13,880
Well, I...
1164
01:08:15,549 --> 01:08:16,758
Let's see.
1165
01:08:17,551 --> 01:08:20,637
She's thinking about
what she wants out of life.
1166
01:08:20,721 --> 01:08:23,140
What's she gonna accomplish?
How's she gonna do all that?
1167
01:08:23,223 --> 01:08:26,392
I mean, women, you know,
they think about that a lot.
1168
01:08:26,476 --> 01:08:28,394
I mean, surprisingly a lot.
1169
01:08:28,478 --> 01:08:31,272
They worry all the time about everything.
1170
01:08:31,356 --> 01:08:33,441
You're so right. How do you know that?
1171
01:08:34,610 --> 01:08:36,528
Well, you know, even I had a mother.
1172
01:08:38,447 --> 01:08:39,489
Well...
1173
01:08:39,573 --> 01:08:42,409
So maybe running gives her
time off from all of that.
1174
01:08:42,492 --> 01:08:45,536
Maybe it gives her something
she can't get anyplace else.
1175
01:08:45,621 --> 01:08:47,497
Look at her. God, I want to be her.
1176
01:08:48,373 --> 01:08:50,625
She looks so free, doesn't she?
1177
01:08:50,709 --> 01:08:52,877
No one's judging her,
no boss to worry about,
1178
01:08:52,961 --> 01:08:55,964
no guys to worry about,
no games to figure her way through.
1179
01:08:56,048 --> 01:08:58,633
I like that. No games. That's good.
1180
01:08:58,717 --> 01:09:00,427
That'd be nice in life, wouldn't it?
1181
01:09:01,928 --> 01:09:04,138
Okay, can I just think for one second?
1182
01:09:04,222 --> 01:09:06,140
-Take your time.
-Okay.
1183
01:09:07,017 --> 01:09:08,685
Okay.
1184
01:09:08,769 --> 01:09:11,480
No games. How do [ get that in?
1185
01:09:11,563 --> 01:09:14,482
She's running. It's early, it's quiet.
1186
01:09:14,566 --> 01:09:16,359
Just the sound of her feet on the asphalt.
1187
01:09:17,569 --> 01:09:20,280
She likes to run alone.
No pressure, no stress.
1188
01:09:20,947 --> 01:09:23,324
This is the one place she can be herself.
1189
01:09:24,493 --> 01:09:27,996
Look any way she wants, dress any way
she wants, think any way she wants.
1190
01:09:28,705 --> 01:09:31,749
No game playing, no rules.
Games, sports, rules.
1191
01:09:31,833 --> 01:09:33,960
Games, sports, rules.
Playing by the rules.
1192
01:09:34,044 --> 01:09:36,337
Playing games versus playing...
1193
01:09:36,421 --> 01:09:39,882
Playing by the rules.
Playing games versus playing...
1194
01:09:41,426 --> 01:09:44,053
-Why are you nodding?
-Because I think you're onto something.
1195
01:09:44,471 --> 01:09:46,055
-Am I?
-Aren't you?
1196
01:09:46,139 --> 01:09:48,474
Well, I was thinking about
a play on words.
1197
01:09:49,101 --> 01:09:50,977
Something about games versus...
1198
01:09:52,938 --> 01:09:54,689
I feel like I was onto something good.
1199
01:09:54,773 --> 01:09:56,775
-Playing games versus playing...
-Sports?
1200
01:09:56,858 --> 01:09:58,985
Yes! Thank you. Do you like any of this?
1201
01:09:59,528 --> 01:10:02,489
A lot. I like the idea that you can
be yourself on the road.
1202
01:10:02,572 --> 01:10:05,199
I do, too. Did I say that out loud?
1203
01:10:05,951 --> 01:10:07,118
No, I was just...
1204
01:10:07,202 --> 01:10:09,204
"Cause I was circling around
the exact same thing,
1205
01:10:09,287 --> 01:10:10,913
which is great,
that we're both on the same...
1206
01:10:10,997 --> 01:10:11,998
Yeah.
1207
01:10:12,082 --> 01:10:15,543
Sorry, I'm not thinking straight.
My glands may be swollen.
1208
01:10:15,627 --> 01:10:17,545
Maybe they should be more swollen.
You're doing great.
1209
01:10:17,629 --> 01:10:18,963
Nike. No games.
1210
01:10:19,047 --> 01:10:20,214
Just sports.
1211
01:10:22,092 --> 01:10:23,760
All right. You should write that down.
1212
01:10:23,844 --> 01:10:24,845
All right.
1213
01:10:26,054 --> 01:10:27,930
Did he come up with that, or did I?
1214
01:10:31,977 --> 01:10:33,395
Boy, can I be...
1215
01:10:35,772 --> 01:10:36,814
What?
1216
01:10:39,067 --> 01:10:40,318
Well, can I be honest with you?
1217
01:10:41,695 --> 01:10:42,862
Please do.
1218
01:10:43,405 --> 01:10:46,491
Before I came here, I heard
you were a tough, chauvinistic prick.
1219
01:10:46,908 --> 01:10:48,701
I didn't know you were
gonna be that honest.
1220
01:10:48,785 --> 01:10:51,078
-Sorry. I'm... Sorry.
-No, that's all right.
1221
01:10:51,163 --> 01:10:54,207
No, that's okay. You must have
looked so forward to meeting me.
1222
01:10:54,291 --> 01:10:58,503
I was dreading it. I had this whole
other person built up in my mind.
1223
01:10:58,920 --> 01:11:01,547
Well, since we're sharing,
I heard a few things about you, too.
1224
01:11:02,507 --> 01:11:06,802
Yes, I'm sure. I'm the "man-eating
bitch Darth Vader" of the ad world.
1225
01:11:06,887 --> 01:11:08,346
Verbatim.
1226
01:11:08,430 --> 01:11:11,599
Really? All right. Well, nice to meet you.
1227
01:11:12,309 --> 01:11:14,311
That's not who I am at all.
1228
01:11:15,896 --> 01:11:18,982
Just for the record,
I don't think that's who you are.
1229
01:11:19,065 --> 01:11:20,232
I don't.
1230
01:11:21,067 --> 01:11:23,235
Thank you. I appreciate that.
1231
01:11:27,783 --> 01:11:30,911
See, no games equals embarrassing moment.
1232
01:11:30,994 --> 01:11:33,413
Don't fall for a guy at work.
Don't fall for a guy at work.
1233
01:11:33,497 --> 01:11:35,624
-Don't fall for a guy at work.
-Why?
1234
01:11:37,375 --> 01:11:38,376
Why what?
1235
01:11:38,460 --> 01:11:40,962
Why won't... Why don't I just
work on these story boards
1236
01:11:41,046 --> 01:11:43,965
and then bring them back around
to you tomorrow if you're free?
1237
01:11:44,049 --> 01:11:45,759
I'm free. Just call me anytime.
1238
01:11:45,842 --> 01:11:48,261
I'm flirting. What's wrong with me?
1239
01:11:49,221 --> 01:11:51,806
God! I just looked at his penis.
! hope he didn't see me.
1240
01:11:52,808 --> 01:11:55,811
Oh, shit! I just looked at it again!
Stop it!
1241
01:11:56,770 --> 01:11:59,898
-Are you all right?
-I'm fine. I just got something in my eye.
1242
01:12:00,899 --> 01:12:02,400
All right... So, great.
1243
01:12:02,484 --> 01:12:05,778
So tomorrow will be...
That'll be great. I'll see you then.
1244
01:12:07,447 --> 01:12:09,198
-Good work, by the way.
-You, too.
1245
01:12:09,282 --> 01:12:11,575
-You sure you're all right?
-Yeah, I'm fine.
1246
01:13:24,733 --> 01:13:25,734
You laughing at me?
1247
01:13:26,776 --> 01:13:28,402
-Yeah.
-Good.
1248
01:13:28,820 --> 01:13:30,488
I didn't think anyone else was still here.
1249
01:13:30,572 --> 01:13:33,825
-I didn't know anyone was still here.
-What time is it?
1250
01:13:33,909 --> 01:13:35,410
It's after 10:00.
1251
01:13:35,493 --> 01:13:36,911
I didn't realize it was so late.
1252
01:13:36,995 --> 01:13:37,996
[ Feel so alone.
1253
01:13:39,748 --> 01:13:41,207
I didn't catch that. Sorry?
1254
01:13:41,291 --> 01:13:43,042
I didn't realize how late it was.
1255
01:13:43,126 --> 01:13:44,127
And I'm glad you're here.
1256
01:13:44,210 --> 01:13:46,879
I'm stuck. I feel so alone.
1257
01:13:47,339 --> 01:13:49,215
You want me to give you a hand
with some of this?
1258
01:13:49,299 --> 01:13:50,717
No, thanks. I'm okay.
1259
01:13:50,800 --> 01:13:52,760
Yeah, I'm not buying it. What's going on?
1260
01:13:53,678 --> 01:13:55,888
Well, I have an early meeting
tomorrow with Dan,
1261
01:13:55,972 --> 01:13:59,100
and I wanted to make it later in the week
so that I could be more prepared.
1262
01:13:59,184 --> 01:14:00,894
But then I've heard
that you slipped in there
1263
01:14:00,977 --> 01:14:02,395
and took the only time he had left,
1264
01:14:02,479 --> 01:14:05,398
which left me with 8:15 tomorrow morning.
1265
01:14:05,482 --> 01:14:07,734
It's fine. I'm just not
as ready as I wish I was.
1266
01:14:07,817 --> 01:14:10,820
-Sorry.
-Listen, you didn't do it on purpose.
1267
01:14:12,572 --> 01:14:14,865
I just don't want him to be disappointed.
1268
01:14:15,325 --> 01:14:17,493
Hey, why don't we go through
some of these together?
1269
01:14:17,577 --> 01:14:19,287
-Really?
-I insist.
1270
01:14:19,913 --> 01:14:22,332
-Unless you're too tired or something.
-Oh, no.
1271
01:14:23,166 --> 01:14:25,501
-I'm not tired.
-Yeah, I can see that.
1272
01:14:27,963 --> 01:14:30,173
It's just so far beyond
tired at this point.
1273
01:14:30,256 --> 01:14:33,550
I've basically stopped sleeping
ever since I took this job.
1274
01:14:34,010 --> 01:14:36,512
-You have?
-Yeah, it's weird. I...
1275
01:14:37,013 --> 01:14:38,431
How do I say this?
1276
01:14:39,140 --> 01:14:41,308
You don't feel quite
like yourself here, do you?
1277
01:14:41,810 --> 01:14:44,896
No, I don't. Not yet, anyway.
1278
01:14:45,855 --> 01:14:46,981
Boy.
1279
01:14:48,525 --> 01:14:50,527
Plus, I'm mad that I'm getting sick.
1280
01:14:50,610 --> 01:14:52,695
I never, ever get sick. In fact,
1281
01:14:52,779 --> 01:14:54,697
you don't have to sit
so close to me if you don't want to.
1282
01:14:54,781 --> 01:14:56,699
No, come here. I'll brave it.
1283
01:14:56,783 --> 01:14:58,701
So, where do we kick off?
1284
01:14:58,785 --> 01:15:01,329
-Control-top panty hose, what do you say?
-Okay.
1285
01:15:01,413 --> 01:15:03,623
Personally, I think they do the trick.
1286
01:15:03,707 --> 01:15:05,834
You've worn control-top panty hose?
1287
01:15:08,044 --> 01:15:10,755
-Did you put a pair in the box?
-Seriously?
1288
01:15:11,339 --> 01:15:12,423
Oh, yeah.
1289
01:15:13,216 --> 01:15:16,052
-You are full of surprises.
-Yeah.
1290
01:15:16,136 --> 01:15:19,264
No, no, no. I mean that
as a compliment. I love that.
1291
01:15:19,347 --> 01:15:22,808
-And how did you look in them?
-Hot.
1292
01:15:24,686 --> 01:15:27,188
My daughter and her boyfriend
walked in, and I got 'em on with...
1293
01:15:29,482 --> 01:15:31,901
And they said what
when they saw you in your panty hose?
1294
01:15:31,985 --> 01:15:34,195
It was the turquoise Wonderbra
they noticed.
1295
01:15:34,696 --> 01:15:36,698
And of course, the nail polish
on both fingers and toes.
1296
01:16:01,014 --> 01:16:03,266
The dress you picked out
is totally hideous.
1297
01:16:03,391 --> 01:16:05,810
-I'm not coming out.
-It can't be that bad. Come on out.
1298
01:16:06,811 --> 01:16:08,729
I look like a nun. An ugly nun.
1299
01:16:08,813 --> 01:16:11,607
Why? Because it's gray?
Gray is the new black.
1300
01:16:15,612 --> 01:16:18,072
If he says he likes it, I'll die.
1301
01:16:18,156 --> 01:16:19,365
Okay, next.
1302
01:16:20,617 --> 01:16:22,201
This, I love.
1303
01:16:24,913 --> 01:16:26,247
Thank you. Next.
1304
01:17:51,916 --> 01:17:53,375
I think this is the one.
1305
01:17:54,502 --> 01:17:56,670
I like that... No, I love that.
1306
01:17:56,754 --> 01:17:58,297
Okay, this is it.
1307
01:17:58,381 --> 01:17:59,590
Let me take a look.
1308
01:18:00,175 --> 01:18:02,260
Yes! [ look older.
1309
01:18:02,343 --> 01:18:05,971
This is great. Oh, God, I need boobs.
1310
01:18:06,264 --> 01:18:08,975
[I buy a padded bra
when he's not around.
1311
01:18:09,058 --> 01:18:10,934
[ Can't believe
this is what I'll be wearing
1312
01:18:11,019 --> 01:18:12,770
the last night I'm a virgin.
1313
01:18:12,854 --> 01:18:14,564
Or should I say, what I'll be taking off.
1314
01:18:17,775 --> 01:18:18,984
Alex?
1315
01:18:19,402 --> 01:18:22,488
I wanna talk to you about something
that's pretty important.
1316
01:18:23,698 --> 01:18:25,741
-I've never talked to you about...
-Oh, God.
1317
01:18:25,825 --> 01:18:27,785
He's actually gonna try to be a dad.
1318
01:18:27,869 --> 01:18:29,871
This should be hilarious.
1319
01:18:30,705 --> 01:18:32,623
I realize I haven't been the perfect dad.
1320
01:18:32,707 --> 01:18:34,542
Understatement of the century.
1321
01:18:34,626 --> 01:18:36,836
-Can you pass the bread?
-Yeah, sure, sure.
1322
01:18:36,920 --> 01:18:38,588
But that does not mean
I don't have the right
1323
01:18:38,671 --> 01:18:41,674
to talk to you about... About...
1324
01:18:44,177 --> 01:18:45,386
About?
1325
01:18:45,470 --> 01:18:47,889
All right. You're a young woman now,
1326
01:18:47,972 --> 01:18:52,472
and you may be flirting
with the idea of...
1327
01:18:52,602 --> 01:18:53,769
Having sex?
1328
01:18:54,979 --> 01:18:56,313
Can I get a lemonade, please?
1329
01:18:57,357 --> 01:19:00,526
Well, you know, boys and girls
think very differently about sex.
1330
01:19:00,610 --> 01:19:02,278
And my hunch is that girls,
1331
01:19:02,362 --> 01:19:05,239
they just want guys to like 'em
and hang out with 'em.
1332
01:19:05,657 --> 01:19:08,117
Whereas guys...
And not all guys, all right?
1333
01:19:08,201 --> 01:19:12,205
But most guys, they pretty much
just wanna have sex.
1334
01:19:13,414 --> 01:19:16,125
Okay, I'm...
What I'm trying to say here is,
1335
01:19:16,793 --> 01:19:19,003
I don't want you to feel pressured
1336
01:19:19,087 --> 01:19:20,546
just because
your boyfriend's older than you.
1337
01:19:20,630 --> 01:19:22,089
Please. Save it.
1338
01:19:22,173 --> 01:19:25,092
Mom had this talk with me
when I was, like, 11.
1339
01:19:25,176 --> 01:19:28,179
I know you're supposed to have sex when
you're in love and when it's special.
1340
01:19:28,263 --> 01:19:29,555
I know everything.
1341
01:19:29,639 --> 01:19:33,142
And Mom knows me for real
and knows my friends and knows Cameron,
1342
01:19:33,226 --> 01:19:36,020
so let's leave the parental talks
up to her, okay?
1343
01:19:36,104 --> 01:19:38,523
Plus I promised Cameron
I'd do it prom night.
1344
01:19:39,190 --> 01:19:42,318
And also, let's not make me
part of this Nick makeover
1345
01:19:42,402 --> 01:19:44,320
or whatever this new thing
you're into is, okay?
1346
01:19:45,238 --> 01:19:47,240
-What new thing?
-What new thing?
1347
01:19:47,323 --> 01:19:49,616
This ridiculous new guy
you're trying to be.
1348
01:19:49,701 --> 01:19:53,746
Clowning around with me all the sudden?
Asking if we can make a salad together?
1349
01:19:53,830 --> 01:19:55,206
Watch Friends together?
1350
01:19:55,707 --> 01:19:58,334
I mean, it's nuts
after 15 years of no relating.
1351
01:19:59,043 --> 01:20:00,669
I mean, come on.
1352
01:20:00,753 --> 01:20:02,796
Who are you to talk about
relationships anyway?
1353
01:20:03,423 --> 01:20:06,801
You never had a real relationship
with anyone in your entire life.
1354
01:20:07,302 --> 01:20:09,929
Look, I'm supposed to meet my friends.
1355
01:20:10,013 --> 01:20:12,682
-So I'm gonna go, okay?
-Sure.
1356
01:20:14,350 --> 01:20:15,768
Thanks for the dress.
1357
01:20:18,646 --> 01:20:20,189
She didn't even finish her lunch.
1358
01:20:20,273 --> 01:20:22,441
Johnny-come-lately, giving her advice?
1359
01:20:22,525 --> 01:20:24,443
-Teenagers.
-I think the talk worked.
1360
01:20:24,527 --> 01:20:27,571
-She's totally right.
-Move on, dude. It's over.
1361
01:20:28,781 --> 01:20:29,782
Please.
1362
01:20:32,660 --> 01:20:34,828
Now you've seen how the cake is assembled.
1363
01:20:34,912 --> 01:20:38,332
The next time you admire a wedding cake,
you'll be able to appreciate...
1364
01:20:39,751 --> 01:20:41,377
It looks so gorgeous.
1365
01:20:44,589 --> 01:20:46,966
Fit, vibrant hair.
1366
01:20:47,925 --> 01:20:51,470
I always hated being overweight.
I always wanted to be thin and pretty
1367
01:20:51,554 --> 01:20:53,013
and wear cute little clothes.
1368
01:20:53,181 --> 01:20:55,933
It built and it built,
and my health deteriorated.
1369
01:20:56,017 --> 01:20:58,352
And I couldn't walk and I couldn't stand
1370
01:20:58,436 --> 01:21:01,522
to even stand up at the park
for 10 minutes while my kids played.
1371
01:21:01,606 --> 01:21:04,942
I tried sitting on the swings,
and the chains cut my hips and it hurt.
1372
01:21:05,026 --> 01:21:08,070
And I couldn't.
I couldn't run and I couldn't move.
1373
01:21:08,154 --> 01:21:10,614
And I was tired
and I wanted to be a good mom.
1374
01:21:12,825 --> 01:21:14,243
What the hell's wrong with me?
1375
01:21:18,664 --> 01:21:21,500
-Hello?
-What am I doing?
1376
01:21:22,627 --> 01:21:23,669
Darcy?
1377
01:21:23,753 --> 01:21:26,005
How did you know it was me?
I didn't say anything.
1378
01:21:26,881 --> 01:21:28,883
I just sensed it.
1379
01:21:28,966 --> 01:21:31,385
Shit. I'm such an idiot.
[ didn't think he'd be there.
1380
01:21:31,469 --> 01:21:35,473
-Excuse me?
- I didn't mean to really call you.
1381
01:21:35,556 --> 01:21:39,017
I had your number here,
and I was thinking of you.
1382
01:21:39,102 --> 01:21:41,020
Thinking of calling you.
1383
01:21:42,730 --> 01:21:44,440
Obviously, I did call you.
1384
01:21:44,857 --> 01:21:47,276
Oh, no, that's all right. I...
1385
01:21:47,819 --> 01:21:49,278
I was thinking about you, too.
1386
01:22:09,966 --> 01:22:12,176
Well, here's to another great idea.
1387
01:22:12,593 --> 01:22:14,678
-What, "Let's meet for a drink"?
-Yes.
1388
01:22:14,762 --> 01:22:17,222
-Yeah?
-That's exactly what I wanted to say.
1389
01:22:17,974 --> 01:22:20,559
Sometimes I think
you're a bit of a mind reader.
1390
01:22:21,227 --> 01:22:23,437
But I don't have to be
a mind reader with you.
1391
01:22:23,521 --> 01:22:25,439
"Cause you always say what you think.
1392
01:22:25,523 --> 01:22:27,942
-I know. It's a curse.
-What...
1393
01:22:28,025 --> 01:22:30,444
Are you kidding?
It's a relief. An enormous relief.
1394
01:22:30,528 --> 01:22:33,155
Do you know how rare that is,
to actually say what you think?
1395
01:22:33,573 --> 01:22:35,116
Do you have any idea how rare it is
1396
01:22:35,199 --> 01:22:37,826
for someone
to actually like that about me?
1397
01:22:38,411 --> 01:22:41,330
Trust me, this has not been
a great thing in my life.
1398
01:22:41,914 --> 01:22:44,166
My ex-husband didn't love me.
Let's just put it that way.
1399
01:22:45,835 --> 01:22:47,253
He didn't love you?
1400
01:22:47,503 --> 01:22:49,296
Did I just say that?
1401
01:22:49,380 --> 01:22:50,964
God!
1402
01:22:52,633 --> 01:22:54,801
I meant to say "it." He didn't love it
1403
01:22:54,886 --> 01:22:56,888
that I spoke my mind.
1404
01:22:58,764 --> 01:23:02,225
If you wanna know the truth,
I'm not sure he did really love me.
1405
01:23:03,060 --> 01:23:05,479
Yes, there's a conversation starter.
1406
01:23:05,563 --> 01:23:08,941
God. A smart person would
just get so very drunk now.
1407
01:23:10,735 --> 01:23:12,653
How long were you married?
1408
01:23:12,737 --> 01:23:14,655
A little less than a year.
1409
01:23:14,739 --> 01:23:17,241
I've been divorced about nine months now.
We worked together.
1410
01:23:17,325 --> 01:23:19,243
-You know that, right?
-Yeah. I knew that.
1411
01:23:19,327 --> 01:23:21,120
I heard it.
1412
01:23:22,330 --> 01:23:26,334
-What was that like?
-It was great in the beginning.
1413
01:23:26,834 --> 01:23:29,920
But it changed. It became competitive.
1414
01:23:30,421 --> 01:23:33,715
Suddenly, the better I did,
the worse we did.
1415
01:23:34,967 --> 01:23:36,969
The price I pay for being me.
1416
01:23:37,178 --> 01:23:38,971
I know that now. No, truly.
1417
01:23:39,055 --> 01:23:40,556
No, no, it's true.
1418
01:23:43,809 --> 01:23:45,727
Do you wanna know all this about me?
1419
01:23:45,811 --> 01:23:47,103
Keep going.
1420
01:23:49,732 --> 01:23:52,651
Well, that's why I needed
to get out there on my own,
1421
01:23:53,027 --> 01:23:54,611
as scary as it was.
1422
01:23:55,571 --> 01:23:57,447
I mean, not scary, but...
1423
01:23:59,617 --> 01:24:01,744
Well, yeah, I was kind of scared.
1424
01:24:02,620 --> 01:24:04,788
-Why?
-I don't know.
1425
01:24:05,039 --> 01:24:07,750
I guess I wasn't sure I could do the job.
1426
01:24:07,875 --> 01:24:09,209
I mean, I thought I could do it,
1427
01:24:09,293 --> 01:24:10,836
but I'm finding Sloane-Curtis
1428
01:24:10,920 --> 01:24:13,380
a much tougher place to navigate
than I thought.
1429
01:24:15,508 --> 01:24:16,800
I'm sorry.
1430
01:24:17,552 --> 01:24:19,095
This is insensitive of me.
1431
01:24:19,178 --> 01:24:20,637
- I know you were up for my job.
-No.
1432
01:24:20,721 --> 01:24:24,433
-I'm sorry that I'm the one that got it.
-I'm not. I'm not.
1433
01:24:25,017 --> 01:24:27,728
-I've learned a lot from you.
-Like what?
1434
01:24:28,145 --> 01:24:30,647
Like what? For starters,
you really love what you do.
1435
01:24:30,731 --> 01:24:33,150
-You really love what you do.
-Not as much as you do.
1436
01:24:33,234 --> 01:24:34,526
-It just comes out...
-How can you say that?
1437
01:24:34,610 --> 01:24:37,529
You're so great at it.
You're so great at it.
1438
01:24:37,613 --> 01:24:41,700
I think Dan's even wondering
why he hired me. Really.
1439
01:24:41,993 --> 01:24:44,578
I think the bloom
is definitely off the rose.
1440
01:24:47,331 --> 01:24:49,333
You wanna hear something really great?
1441
01:24:49,417 --> 01:24:50,626
Yeah.
1442
01:24:50,960 --> 01:24:53,963
I just closed escrow
on my first apartment ever.
1443
01:24:54,505 --> 01:24:56,548
Finally, I own my own place.
1444
01:24:59,594 --> 01:25:03,222
-What? Now I wish I was a mind reader.
-No.
1445
01:25:04,307 --> 01:25:05,850
I was just thinking
1446
01:25:09,520 --> 01:25:11,522
how men like me can get so screwed up.
1447
01:25:13,774 --> 01:25:15,650
I don't think there are men like you.
1448
01:25:17,236 --> 01:25:19,529
If we kissed, would it ruin everything?
1449
01:25:22,366 --> 01:25:23,742
Listen to me.
1450
01:25:25,328 --> 01:25:26,787
I think
1451
01:25:28,164 --> 01:25:30,207
you are one of the great women.
1452
01:25:30,291 --> 01:25:31,750
I really do. I mean it.
1453
01:25:40,051 --> 01:25:41,385
I'm sorry.
1454
01:25:43,220 --> 01:25:45,555
But I just meant to say thank you.
1455
01:25:47,391 --> 01:25:48,892
I'm so sorry.
1456
01:26:21,133 --> 01:26:23,760
Well, I guess I'll see you
1457
01:26:23,844 --> 01:26:27,347
in, let's see, three and a half hours.
1458
01:26:30,726 --> 01:26:32,519
Nick, may I just say,
1459
01:26:33,104 --> 01:26:35,981
you are an exceptionally great kisser.
1460
01:26:37,108 --> 01:26:39,527
No, I mean really, really great.
1461
01:26:40,736 --> 01:26:43,864
Well, I haven't had
this much fun making out since...
1462
01:26:47,034 --> 01:26:49,327
I've never had this much fun making out.
1463
01:26:49,537 --> 01:26:50,871
Me either.
1464
01:26:52,456 --> 01:26:54,458
What do you say
we don't let this get weird at work?
1465
01:26:54,542 --> 01:26:57,294
-No.
-We have nothing to be embarrassed about.
1466
01:26:57,420 --> 01:27:01,298
We made out. You and I made out.
1467
01:27:03,092 --> 01:27:06,303
-And if I may, it was...
-Sexy as hell.
1468
01:27:07,680 --> 01:27:10,599
God. That's just what I was about to say.
1469
01:27:10,683 --> 01:27:12,935
But I think I said it first, I think.
1470
01:27:13,519 --> 01:27:15,354
No, you did.
1471
01:27:17,606 --> 01:27:19,107
Well, all right, then.
1472
01:27:27,241 --> 01:27:29,534
I'm a grown woman. Just say it.
1473
01:27:30,453 --> 01:27:32,455
Do you want to come back to my place?
1474
01:27:32,538 --> 01:27:34,957
Say it! Do you want to come...
1475
01:27:35,291 --> 01:27:36,875
Good night, Darcy.
1476
01:27:38,210 --> 01:27:39,502
Good night.
1477
01:27:57,271 --> 01:27:58,689
Good night.
1478
01:28:11,827 --> 01:28:13,328
What am I doing?
1479
01:28:25,758 --> 01:28:27,176
Lola.
1480
01:28:30,262 --> 01:28:32,305
It's okay. Okay. Here he comes.
1481
01:28:34,642 --> 01:28:35,809
Lola?
1482
01:28:37,394 --> 01:28:39,020
I know I haven't heard from you.
1483
01:28:39,104 --> 01:28:41,439
Lola, how long have you been out here?
1484
01:28:41,524 --> 01:28:43,359
Just a few hours.
1485
01:28:43,442 --> 01:28:46,236
Nick, you said that you wouldn't hurt me.
1486
01:28:46,779 --> 01:28:49,448
And then you slept with me,
and then you didn't call me for six days.
1487
01:28:49,532 --> 01:28:52,785
So that, in the world of me,
that's torture.
1488
01:28:53,410 --> 01:28:56,830
I mean, we have this totally
unbelievable, life-altering sex,
1489
01:28:56,914 --> 01:28:58,582
and then you just disappear.
1490
01:28:58,666 --> 01:29:01,043
I mean, you stopped drinking coffee!
1491
01:29:01,252 --> 01:29:04,004
Lola, I'm so sorry.
1492
01:29:04,505 --> 01:29:05,797
It's okay.
1493
01:29:06,423 --> 01:29:08,800
It's okay, because
I figured out your little secret.
1494
01:29:08,884 --> 01:29:11,428
-You did?
-It's so obvious when you think about.
1495
01:29:11,512 --> 01:29:13,597
How else would you know
the things that you know?
1496
01:29:13,681 --> 01:29:17,184
-It wasn't obvious to anybody else.
-Nick, come on.
1497
01:29:17,268 --> 01:29:20,437
You're so sensitive.
You're so aware of my feelings.
1498
01:29:20,521 --> 01:29:22,397
You're so tuned in.
1499
01:29:23,649 --> 01:29:26,068
You talk to me like a woman,
you think like a woman.
1500
01:29:26,151 --> 01:29:30,572
Nick! Come on! Admit it.
You're totally and completely gay.
1501
01:29:31,657 --> 01:29:33,533
-I am?
-You're not?
1502
01:29:34,535 --> 01:29:36,703
I mean, if you're not, you gotta tell me.
1503
01:29:36,787 --> 01:29:38,371
Because, I mean,
based on the other night...
1504
01:29:38,455 --> 01:29:39,956
Just put me out of my misery.
1505
01:29:40,124 --> 01:29:42,042
Are you or aren't you?
1506
01:29:42,209 --> 01:29:44,878
Say you're gay. Then I'm not nuts.
I'm not undesirable.
1507
01:29:44,962 --> 01:29:48,382
Not rejected by another guy!
Just say it! Say you're gay! Admit it!
1508
01:29:48,465 --> 01:29:49,632
Okay.
1509
01:29:58,893 --> 01:30:00,394
I'm gay.
1510
01:30:02,438 --> 01:30:03,856
How gay?
1511
01:30:06,191 --> 01:30:07,650
I'm as gay as it gets.
1512
01:30:12,031 --> 01:30:13,949
You're gonna make some guy
very happy someday.
1513
01:30:14,533 --> 01:30:15,951
From your lips.
1514
01:30:19,038 --> 01:30:20,789
God, I hate that I'm crying.
1515
01:30:21,749 --> 01:30:24,168
Well, look it.
1516
01:30:25,044 --> 01:30:27,129
If things should ever change
in that department...
1517
01:30:27,212 --> 01:30:29,547
-Well, you'll be the first to know.
-You promise?
1518
01:30:29,757 --> 01:30:32,676
Yeah, I promise. Come here.
1519
01:30:48,734 --> 01:30:50,026
Oh, boy.
1520
01:30:51,612 --> 01:30:53,488
Curtis. Hold on, please.
1521
01:30:55,115 --> 01:30:57,242
-It was very nice meeting you, Nick.
-And you.
1522
01:30:57,326 --> 01:30:59,453
Thanks for pep talk, yes?
1523
01:30:59,536 --> 01:31:01,454
You two just take care of each other.
1524
01:31:01,538 --> 01:31:03,456
-And thanks for the yarmulke.
-No problem.
1525
01:31:03,540 --> 01:31:06,334
-You wear it well, yes?
-Happy trails, kids.
1526
01:31:06,543 --> 01:31:09,420
-Isn't he great?
-Darcy!
1527
01:31:12,591 --> 01:31:14,134
I need to talk to you.
1528
01:31:15,302 --> 01:31:17,846
Look at him.
I knew it. He is weird about it
1529
01:31:18,973 --> 01:31:22,309
This is not about last night.
It's about the Nike meeting.
1530
01:31:22,393 --> 01:31:24,728
And I honestly believe in my gut
1531
01:31:24,812 --> 01:31:26,730
-that you should make the pitch to him.
-God.
1532
01:31:26,814 --> 01:31:28,398
Oh, God, I guilted you
into this last night, didn't I?
1533
01:31:28,482 --> 01:31:30,609
No, no. It just think it would be
better all-around if you did it.
1534
01:31:30,693 --> 01:31:33,445
No, no, no. This is your baby.
You've gotta do it.
1535
01:31:33,529 --> 01:31:35,906
I gotta go meet and greet these folks.
I'll see you in there.
1536
01:31:36,865 --> 01:31:39,784
-It's not my baby.
-Yes, it is.
1537
01:31:45,165 --> 01:31:49,127
I predict no one will even know I'm gone
until the files start to build.
1538
01:31:50,212 --> 01:31:51,504
It could be days.
1539
01:31:52,965 --> 01:31:54,675
And then someone will finally ask,
1540
01:31:54,758 --> 01:31:57,510
"Where's the geek in the glasses
who carries all the files?”
1541
01:32:03,434 --> 01:32:06,395
Do either of you two know
what the story is on this Erin girl?
1542
01:32:06,478 --> 01:32:07,645
-Miss Lonely Hearts?
-Yeah.
1543
01:32:07,730 --> 01:32:08,772
Who knows?
1544
01:32:08,856 --> 01:32:11,275
I know. She's been here two years.
1545
01:32:11,567 --> 01:32:13,777
She tried to be a copywriter
but got turned down.
1546
01:32:13,861 --> 01:32:16,864
-So she got stuck as a messenger.
-What fool turned her down?
1547
01:32:17,239 --> 01:32:18,782
You did, sire.
1548
01:32:19,867 --> 01:32:22,578
Well, did I ever meet with her at least?
1549
01:32:22,661 --> 01:32:23,662
I don't think so.
1550
01:32:23,746 --> 01:32:25,873
As I recall,
you told me to "blow her off."
1551
01:32:26,081 --> 01:32:28,083
Well, I wanna meet with her now.
1552
01:32:28,375 --> 01:32:30,251
The kid's got something.
She's kind of funny.
1553
01:32:30,419 --> 01:32:31,795
This is your lucky day, pal.
1554
01:32:31,879 --> 01:32:33,630
I just saw
the Nike group get off the elevator.
1555
01:32:33,714 --> 01:32:36,425
All women. Your specialty.
Come on. I'll walk you up.
1556
01:32:36,508 --> 01:32:38,718
I hate what I'm doing to Darcy. I hate it!
1557
01:32:38,802 --> 01:32:40,553
I'm gonna write her a long letter,
confess everything.
1558
01:32:40,637 --> 01:32:42,347
-You're doing Darcy? Since when?
-No!
1559
01:32:42,431 --> 01:32:44,391
I said I hate what I'm doing to Darcy.
1560
01:32:44,600 --> 01:32:46,602
-Men are stupider. It's true.
-Will you stop it?
1561
01:32:46,769 --> 01:32:48,228
-Well, they are.
-What do you mean, "they"?
1562
01:32:48,312 --> 01:32:49,980
Are you officially a woman now?
1563
01:32:50,064 --> 01:32:52,649
I wish. A woman wouldn't have
screwed over the woman she loved.
1564
01:32:52,733 --> 01:32:55,068
No, they don't think that way.
And another thing.
1565
01:32:55,152 --> 01:32:57,154
-You know this thing about penis envy.
-Yeah.
1566
01:32:57,237 --> 01:32:59,155
Not true. No. They don't envy it.
1567
01:32:59,239 --> 01:33:00,823
Half of 'em don't even like it.
1568
01:33:00,908 --> 01:33:02,784
You know who has penis envy? We do.
1569
01:33:02,868 --> 01:33:04,995
That's why we cheat and screw up and lie,
1570
01:33:05,079 --> 01:33:07,247
because we're all obsessed
with our own equipment, that's why.
1571
01:33:07,331 --> 01:33:08,332
-You ready?
-Yeah.
1572
01:33:08,415 --> 01:33:10,083
-Okay.
-Thanks.
1573
01:33:13,462 --> 01:33:16,131
You don't stand in front
of a mirror before a run
1574
01:33:16,215 --> 01:33:19,259
and wonder what the road
will think of your outfit.
1575
01:33:19,885 --> 01:33:22,512
You don't have to listen to its jokes
and pretend they're funny
1576
01:33:22,596 --> 01:33:23,638
in order to run on it.
1577
01:33:24,973 --> 01:33:28,393
It would not be easier to run
if you dressed sexier.
1578
01:33:28,685 --> 01:33:31,479
The road doesn't notice
if you're not wearing lipstick.
1579
01:33:31,688 --> 01:33:33,856
It does not care how old you are.
1580
01:33:33,941 --> 01:33:35,859
You do not feel uncomfortable
1581
01:33:35,943 --> 01:33:37,945
because you make more money than the road.
1582
01:33:39,071 --> 01:33:41,782
And you can call on the road
whenever you feel like it,
1583
01:33:42,324 --> 01:33:44,367
whether it's been a day
1584
01:33:44,451 --> 01:33:46,661
or even a couple of hours
since your last date.
1585
01:33:48,831 --> 01:33:50,749
The only thing the road cares about
1586
01:33:51,375 --> 01:33:53,377
is that you pay it a visit
once in a while.
1587
01:33:54,628 --> 01:33:57,339
Nike. No games.
1588
01:33:57,798 --> 01:33:59,007
Just sports.
1589
01:34:03,220 --> 01:34:05,931
-He nailed it.
-They hit a home run.
1590
01:34:06,223 --> 01:34:07,557
Where do we sign?
1591
01:34:55,856 --> 01:34:58,233
Why are you not the happiest guy
in Chicago right now?
1592
01:34:58,317 --> 01:35:00,235
You just did so great.
1593
01:35:00,319 --> 01:35:02,529
No, I didn't do so great. We did so...
1594
01:35:02,654 --> 01:35:06,074
No, actually, you did so great.
1595
01:35:06,408 --> 01:35:08,284
-You.
-You, me.
1596
01:35:08,368 --> 01:35:10,244
We did great!
1597
01:35:11,163 --> 01:35:14,166
Will you come with me someplace?
I wanna show you something.
1598
01:35:14,249 --> 01:35:16,042
No, I have something
I really need to finish.
1599
01:35:16,126 --> 01:35:17,168
Please?
1600
01:35:18,629 --> 01:35:19,796
Please.
1601
01:35:31,516 --> 01:35:33,518
Okay. Here you go.
1602
01:35:36,563 --> 01:35:38,064
-Come with me.
-All right.
1603
01:35:38,148 --> 01:35:40,233
-Should I close my eyes or anything?
-No.
1604
01:35:41,777 --> 01:35:45,405
So, you see those
top two floors right there?
1605
01:35:45,864 --> 01:35:46,948
I do.
1606
01:35:48,575 --> 01:35:49,826
All mine.
1607
01:35:53,038 --> 01:35:54,330
Come here.
1608
01:35:58,752 --> 01:36:00,628
So this is my
1609
01:36:14,643 --> 01:36:16,144
living room.
1610
01:36:16,770 --> 01:36:18,062
It's beautiful.
1611
01:36:46,591 --> 01:36:48,050
What are you thinking?
1612
01:36:50,387 --> 01:36:53,306
You've got that look you have sometimes.
1613
01:36:53,932 --> 01:36:57,268
Yeah? No. I was just wondering
when you get to move in.
1614
01:36:57,394 --> 01:36:59,813
Well, they said two weeks, so...
1615
01:37:00,689 --> 01:37:03,650
Okay. This is the dining room.
1616
01:37:05,902 --> 01:37:09,447
The fireplace works. Come here.
1617
01:37:10,198 --> 01:37:13,284
I can see elegant parties in here.
Waiters with caviar,
1618
01:37:13,368 --> 01:37:15,995
-you in a beautiful gown.
-You can see all that?
1619
01:37:16,163 --> 01:37:19,457
Maybe you're naked and I'm the only guest,
but it'd still be elegant.
1620
01:37:19,875 --> 01:37:22,002
Okay. So this is upstairs.
1621
01:37:22,085 --> 01:37:25,546
There's a second bedroom
for a future office or whatever.
1622
01:37:27,466 --> 01:37:30,760
And this is my boudoir.
1623
01:37:34,556 --> 01:37:36,599
Your boudoir comes with
pretty decent music.
1624
01:37:37,100 --> 01:37:38,434
It does.
1625
01:37:38,518 --> 01:37:40,436
Where is that coming from?
1626
01:37:49,363 --> 01:37:51,156
Let's turn up the volume.
1627
01:37:58,163 --> 01:37:59,706
So, where's your bed going?
1628
01:38:00,916 --> 01:38:03,460
Right here.
1629
01:38:23,480 --> 01:38:25,190
So, if you had a bed,
1630
01:38:25,857 --> 01:38:27,483
we'd be dancing on it.
1631
01:38:39,704 --> 01:38:41,205
I like it here.
1632
01:38:43,291 --> 01:38:45,293
I like it here, too.
1633
01:38:45,794 --> 01:38:48,755
No. I mean, I like it here.
1634
01:39:26,334 --> 01:39:28,669
Believe me, we're as excited as you are.
1635
01:39:28,753 --> 01:39:30,463
-Dan? I gotta talk to you.
-Yeah?
1636
01:39:30,547 --> 01:39:34,133
Okay, he'll be there. Bye.
I gotta talk to you, too. That was Nike.
1637
01:39:34,217 --> 01:39:36,469
They're gonna announce to the trades
that we won the account.
1638
01:39:36,553 --> 01:39:40,390
I gotta hand it to you. You saved my ass.
You saved the company's ass.
1639
01:39:40,474 --> 01:39:43,393
Actually, Dan, I had very little
to do with saving anybody's ass.
1640
01:39:43,477 --> 01:39:46,104
Now, it's Darcy you should be thanking,
that's what I want to talk to you about.
1641
01:39:46,188 --> 01:39:49,608
Darcy? Please. I was there yesterday.
The girl didn't open her mouth.
1642
01:39:49,691 --> 01:39:52,610
Look, I'm a big enough man
to admit when I screw up.
1643
01:39:53,111 --> 01:39:55,363
I looked at the marketplace
and I panicked.
1644
01:39:55,447 --> 01:39:58,408
Nick, forgive me.
I want you to step in here.
1645
01:39:58,492 --> 01:40:00,827
No, no, no. Dan, you did the right thing
when you hired her.
1646
01:40:00,911 --> 01:40:04,664
I mean, she is the best creative director
I have ever seen, bar none.
1647
01:40:04,748 --> 01:40:06,916
This isn't about...
I mean, I know she's adorable.
1648
01:40:07,000 --> 01:40:08,292
Yeah, she is.
1649
01:40:08,376 --> 01:40:11,087
-But this isn't about that?
-No, no. Not like that. No, no.
1650
01:40:11,171 --> 01:40:12,922
Please. Look.
1651
01:40:13,423 --> 01:40:15,925
I've been doing a lot of listening lately.
1652
01:40:16,635 --> 01:40:19,471
And I've decided
I need to take a leave of absence.
1653
01:40:19,554 --> 01:40:21,889
I mean, I need to get away from here
and get some perspective on things.
1654
01:40:22,015 --> 01:40:25,184
What are you, nuts? What is this?
What do you mean?
1655
01:40:25,393 --> 01:40:27,686
This is the biggest account
this company has ever landed.
1656
01:40:28,104 --> 01:40:29,688
Do you want me to have
nobody running the shop?
1657
01:40:29,773 --> 01:40:31,399
What are you talking about? Darcy's here.
1658
01:40:31,483 --> 01:40:34,527
You know, for somebody who listens a lot,
you don't hear so well.
1659
01:40:35,195 --> 01:40:37,280
I had a meeting with her today.
I sat her down.
1660
01:40:37,364 --> 01:40:39,657
-We had a talk.
-Dan! You didn't.
1661
01:40:39,741 --> 01:40:42,660
-Tell me you didn't fire her.
-She didn't even put up a fight.
1662
01:40:42,744 --> 01:40:44,662
-Dan, no!
-Hey, she's gone, pal.
1663
01:40:44,746 --> 01:40:47,540
No, no. It's not too late.
Look, call her. Call her back.
1664
01:40:47,624 --> 01:40:49,208
Tell her you need her back,
you made a mistake. Hire her back.
1665
01:40:49,292 --> 01:40:51,752
-Hey, calm down. I can't do that.
-Why?
1666
01:40:51,836 --> 01:40:55,464
Because I talked to the board
and I told them I don't need her anymore.
1667
01:40:55,549 --> 01:40:57,259
They offered her a settlement
and she took it.
1668
01:40:57,342 --> 01:41:00,762
And besides, Nike says they want you.
You're what they bought.
1669
01:41:00,845 --> 01:41:02,137
I got a delivery... Can I...
1670
01:41:02,222 --> 01:41:04,432
Would you come out for one second?
Let me tell you something.
1671
01:41:04,516 --> 01:41:06,309
My job is to deliver you.
1672
01:41:06,393 --> 01:41:09,854
Dan, Nike bought an idea.
It wasn't even mine.
1673
01:41:09,938 --> 01:41:12,482
Every good idea
that they loved yesterday came from her.
1674
01:41:12,566 --> 01:41:15,318
And if you don't get Darcy McGuire
back in here, and I mean pronto,
1675
01:41:15,402 --> 01:41:17,404
the board is gonna be paying you
your settlement.
1676
01:41:17,487 --> 01:41:19,489
I mean, this is all about
saving your ass, right?
1677
01:41:19,573 --> 01:41:20,824
Save it.
1678
01:41:25,245 --> 01:41:26,371
All right.
1679
01:41:29,040 --> 01:41:32,251
Annie, get a hold of Darcy's address,
phone number as quick as possible.
1680
01:41:32,335 --> 01:41:35,504
-Yeah, sure.
-Hey, where's the girl in glasses?
1681
01:41:35,589 --> 01:41:37,549
Erin? I don't think she's in today.
1682
01:41:44,014 --> 01:41:45,724
Did she call in sick?
1683
01:41:45,807 --> 01:41:47,600
I don't think so. She just didn't show up.
1684
01:41:47,684 --> 01:41:49,435
Where does she live?
1685
01:41:49,519 --> 01:41:51,687
-Does anyone know where Erin lives?
-Who's Erin?
1686
01:41:52,063 --> 01:41:53,606
And then someone will finally ask,
1687
01:41:53,690 --> 01:41:56,401
"Where's the geek in the glasses
who carries all the files?”
1688
01:42:08,872 --> 01:42:11,666
Hey. Yeah. Did you get a hold of Darcy?
1689
01:42:12,083 --> 01:42:13,501
No? Well then, keep trying.
1690
01:42:13,585 --> 01:42:16,379
And when you get a hold of her,
tell her to stay put.
1691
01:42:16,463 --> 01:42:18,298
I'm coming right over.
I have to make a little stop on the way.
1692
01:42:43,281 --> 01:42:44,782
Do you know where this is?
1693
01:42:57,003 --> 01:42:58,212
Down the alley.
1694
01:43:01,091 --> 01:43:02,801
Just down the alley.
1695
01:43:05,845 --> 01:43:06,929
Thanks.
1696
01:44:17,834 --> 01:44:20,127
Come on, Erin. Be there. Please.
1697
01:44:27,010 --> 01:44:28,428
Erin?
1698
01:44:35,059 --> 01:44:36,226
Hello?
1699
01:45:12,555 --> 01:45:14,014
No, no.
1700
01:45:16,267 --> 01:45:17,935
"Dear Mom..."
1701
01:45:27,654 --> 01:45:30,406
Mr. Marshall! Mr. Marshall?
1702
01:45:30,490 --> 01:45:32,700
Yes, Erin. Yes, it's me.
1703
01:45:33,952 --> 01:45:37,455
I'm sorry.
I really did not mean to scare you. Okay?
1704
01:45:37,539 --> 01:45:39,916
I just wanted to come and see how you are.
1705
01:45:41,292 --> 01:45:42,710
-How are you?
-Mr. Marshall,
1706
01:45:42,794 --> 01:45:45,296
if you're here because I didn't
show up for work today, I'm sorry.
1707
01:45:45,380 --> 01:45:46,672
I was just about to call. I swear.
1708
01:45:46,756 --> 01:45:48,966
No, I'm not here because
you didn't show up for work.
1709
01:45:49,551 --> 01:45:51,844
But I'm here... Well, I...
1710
01:45:52,345 --> 01:45:54,388
I bet you're wondering why I am here, huh?
1711
01:45:56,015 --> 01:45:57,641
As a matter of fact,
I was just thinking that.
1712
01:45:57,725 --> 01:46:02,225
I was thinking, "Why is Mr. Marshall
here in my bedroom?"
1713
01:46:02,730 --> 01:46:05,774
You were thinking that just now?
1714
01:46:06,693 --> 01:46:08,986
Yeah, in my head.
1715
01:46:09,070 --> 01:46:11,906
I must have water in my ears or something.
1716
01:46:12,782 --> 01:46:16,118
But you're, you know,
not thinking anything now, are you?
1717
01:46:17,245 --> 01:46:19,622
I'm thinking a million things.
1718
01:46:20,123 --> 01:46:21,332
Really?
1719
01:46:21,416 --> 01:46:23,709
Because, you know, usually I can...
1720
01:46:24,919 --> 01:46:26,921
I can...
1721
01:46:29,173 --> 01:46:31,925
You are thinking something
right this minute?
1722
01:46:32,010 --> 01:46:35,513
Mr. Marshall, I am thinking
that you are crazier than I am.
1723
01:46:42,145 --> 01:46:43,813
I think...
1724
01:46:43,897 --> 01:46:45,815
I think I lost...
1725
01:46:48,484 --> 01:46:49,902
It's gone.
1726
01:46:53,114 --> 01:46:54,490
I'm back.
1727
01:46:56,200 --> 01:46:57,409
I'm back.
1728
01:46:59,704 --> 01:47:01,664
-Mr. Marshall?
-Yeah?
1729
01:47:02,707 --> 01:47:06,293
I'm sorry. Is there something
I can maybe do for you?
1730
01:47:08,546 --> 01:47:09,547
No.
1731
01:47:11,549 --> 01:47:13,551
No, Erin...
1732
01:47:14,344 --> 01:47:17,263
Actually, I came here to see
if I could do something for you.
1733
01:47:19,182 --> 01:47:21,392
-For me?
-Yeah.
1734
01:47:22,810 --> 01:47:24,812
See, the truth is...
1735
01:47:26,314 --> 01:47:28,190
The truth...
1736
01:47:30,401 --> 01:47:32,194
Erin, the truth is,
1737
01:47:33,196 --> 01:47:37,283
I'm glad I got here
before you did anything to hurt yourself.
1738
01:47:41,704 --> 01:47:46,083
What makes you think that I would
do something to hurt myself?
1739
01:47:48,836 --> 01:47:50,254
I just sensed it.
1740
01:47:52,048 --> 01:47:53,340
Really?
1741
01:47:55,802 --> 01:47:57,178
You could sense that?
1742
01:48:02,892 --> 01:48:05,394
Well, that's not... That's not good.
1743
01:48:09,399 --> 01:48:13,236
Yeah. But the real reason
I'm here is because...
1744
01:48:13,319 --> 01:48:16,113
Well, here's the thing.
The real reason I'm here is because...
1745
01:48:16,197 --> 01:48:17,656
As you know, we have the Nike account,
1746
01:48:17,740 --> 01:48:20,576
and we have a job opening in our team.
1747
01:48:21,035 --> 01:48:23,495
And Darcy McGuire and I,
we were just discussing,
1748
01:48:23,579 --> 01:48:26,582
really spitballing on who could be
great enough to fill that void.
1749
01:48:26,666 --> 01:48:28,793
And suddenly, your name popped
into my head, and I remembered
1750
01:48:28,876 --> 01:48:31,253
that you once applied
for a job as a copywriter.
1751
01:48:31,963 --> 01:48:34,131
I thought I'd come down here
and see if you were still interested.
1752
01:48:35,341 --> 01:48:37,634
Didn't you try and meet with me
a while back?
1753
01:48:37,719 --> 01:48:42,219
Yeah, I tried, but you were unavailable,
and then out of town and...
1754
01:48:42,724 --> 01:48:44,016
Well, now I'm available.
1755
01:48:44,100 --> 01:48:46,936
And as you can plainly see, I'm in town,
1756
01:48:47,020 --> 01:48:49,230
so I'm here to take that meeting.
1757
01:48:49,313 --> 01:48:51,398
If you're available.
1758
01:48:54,610 --> 01:48:56,069
I'm available.
1759
01:48:56,904 --> 01:48:59,406
I'm unbelievably available.
1760
01:49:28,394 --> 01:49:30,312
Hi, this is Darcy McGuire.
1761
01:49:30,396 --> 01:49:32,523
I'm not home right now,
So please leave a message.
1762
01:49:32,607 --> 01:49:36,736
I'll get back to you as soon as I can.
1763
01:49:36,819 --> 01:49:39,112
Darcy? Hi, Darcy, it's Nick.
1764
01:49:40,114 --> 01:49:41,615
I'm standing right outside
your place here.
1765
01:49:41,699 --> 01:49:44,118
I sure wish [ could find you,
get a hold of you.
1766
01:49:44,202 --> 01:49:46,412
Are you all right? I hope so.
1767
01:49:46,496 --> 01:49:48,831
Anyway, so call me when you get this.
1768
01:49:48,915 --> 01:49:52,209
I'm on my cell. 555-1226.
1769
01:49:52,293 --> 01:49:54,086
I really need to talk to you.
1770
01:49:56,964 --> 01:49:59,091
Just making sure you're not there.
1771
01:49:59,175 --> 01:50:01,969
You're not, right? No, I didn't think so.
1772
01:50:02,053 --> 01:50:04,972
All right, so call me, please. Please.
1773
01:50:05,098 --> 01:50:06,265
Bye.
1774
01:50:32,708 --> 01:50:34,918
-Darcy?
-No, its me.
1775
01:50:35,002 --> 01:50:38,005
Gigi? Is everything all right?
1776
01:50:38,089 --> 01:50:40,674
-Are you back in town already?
-No, not until tomorrow.
1777
01:50:40,758 --> 01:50:44,178
Alex called me three times
from a pay phone really upset.
1778
01:50:44,262 --> 01:50:47,765
Then we got disconnected.
What's the matter? Isn't she at the prom?
1779
01:50:49,433 --> 01:50:50,559
The prom.
1780
01:51:13,624 --> 01:51:16,001
Excuse me. Do you know
where Alex Marshall is?
1781
01:51:16,085 --> 01:51:18,295
Little tenth grader?
Brown hair? About this high?
1782
01:51:18,379 --> 01:51:21,090
Yeah, I saw her in the ladies' room.
She's been there for, like, an hour.
1783
01:51:26,888 --> 01:51:29,015
Alex, are you in here?
1784
01:51:33,519 --> 01:51:35,062
Alex, it's me.
1785
01:51:35,813 --> 01:51:37,314
What are you doing here?
1786
01:51:37,398 --> 01:51:39,400
Oh, honey, I just...
1787
01:51:39,859 --> 01:51:41,569
You know, I can't believe
that I screwed up.
1788
01:51:41,652 --> 01:51:43,570
I wasn't there when you left for the prom.
1789
01:51:43,654 --> 01:51:47,866
Yeah, well, that's not why I'm in here,
SO you can just go, okay?
1790
01:51:48,201 --> 01:51:51,120
Oh, boy, I feel awful.
Are you okay? I mean, ...
1791
01:51:51,204 --> 01:51:53,080
I just... Come on out.
Let me see how you look, at least.
1792
01:51:53,164 --> 01:51:56,333
-Come on.
-I look like crap!
1793
01:51:57,418 --> 01:52:00,170
I already took my hair out and everything.
1794
01:52:04,717 --> 01:52:06,927
So, you know, what happened?
1795
01:52:08,512 --> 01:52:10,972
Well, if I told you,
you'd just freak out, so...
1796
01:52:12,934 --> 01:52:14,936
What have you got to lose? Try me.
1797
01:52:16,729 --> 01:52:17,855
Okay.
1798
01:52:19,315 --> 01:52:23,652
Cameron and his friends,
they had this big plan.
1799
01:52:25,112 --> 01:52:27,823
They rented this hotel room and...
1800
01:52:29,367 --> 01:52:30,951
It was like a suite.
1801
01:52:32,411 --> 01:52:35,831
Basically, I promised him
that I was gonna...
1802
01:52:37,625 --> 01:52:39,585
I can't believe I'm gonna say this to you.
1803
01:52:41,170 --> 01:52:43,338
I promised him that I was gonna
1804
01:52:44,632 --> 01:52:46,508
sleep with him after the prom.
1805
01:52:49,345 --> 01:52:51,263
And like an hour ago,
1806
01:52:51,806 --> 01:52:54,141
we were on the dance floor and I said,
1807
01:52:54,225 --> 01:52:57,353
"I'm sorry, Cameron.
You know, I'm just not ready."
1808
01:52:58,062 --> 01:52:59,354
Good. Good girl.
1809
01:52:59,438 --> 01:53:02,023
-Dad, come on!
-I'm sorry, I'm sorry. Go on.
1810
01:53:02,108 --> 01:53:04,819
Then he goes, "Well, the limo,
the room and the tux,
1811
01:53:04,902 --> 01:53:06,778
"it all cost me 400 bucks."
1812
01:53:07,405 --> 01:53:09,448
And I said, "I'm sorry. I'm just not..."
1813
01:53:10,032 --> 01:53:13,118
And he cuts me off and he says,
1814
01:53:14,287 --> 01:53:18,416
"I never should've
asked a stupid sophomore to the prom.
1815
01:53:18,499 --> 01:53:19,917
"What a waste."
1816
01:53:21,836 --> 01:53:23,879
Then two seconds later,
1817
01:53:24,588 --> 01:53:26,715
he goes and meets up
with his old girlfriend
1818
01:53:26,799 --> 01:53:29,051
and starts making out with her.
1819
01:53:29,135 --> 01:53:32,221
I mean, this disgusting slut
with a tongue ring.
1820
01:53:32,680 --> 01:53:35,391
And then, they were laughing and...
1821
01:53:35,933 --> 01:53:37,726
I just can't go out there ever.
1822
01:53:37,810 --> 01:53:40,020
-Oh, honey, I'm so proud of you.
-Dad!
1823
01:53:40,104 --> 01:53:42,856
-What are you doing?
-I'm sorry. I'm sorry.
1824
01:53:42,940 --> 01:53:45,901
But I am. And believe it or not,
1825
01:53:47,069 --> 01:53:48,737
I know what it's like to be a woman.
1826
01:53:49,864 --> 01:53:51,782
I mean, it's not as easy as it looks.
1827
01:53:53,117 --> 01:53:54,660
But you stood up for yourself.
1828
01:53:55,369 --> 01:53:57,037
You know how ahead of the game you are?
1829
01:53:57,788 --> 01:54:00,916
Anyway, a guy that treats you like that
and talks to you like that, he's not...
1830
01:54:01,000 --> 01:54:02,459
Worth my time. Yes, I know.
1831
01:54:03,127 --> 01:54:04,503
It's true. He's not.
1832
01:54:04,587 --> 01:54:07,089
And he's a total game player,
and I hate that.
1833
01:54:10,468 --> 01:54:12,386
You are so much smarter than me.
1834
01:54:20,644 --> 01:54:21,978
And look at you.
1835
01:54:23,439 --> 01:54:26,733
That clown made out with a girl
with a tongue ring over you?
1836
01:54:30,112 --> 01:54:34,032
Honey, you look beautiful.
1837
01:54:37,828 --> 01:54:39,120
Thanks.
1838
01:54:46,128 --> 01:54:47,504
Take me home, Dad.
1839
01:55:42,643 --> 01:55:45,771
What am I doing?
She's not in the refrigerator.
1840
01:56:01,912 --> 01:56:03,788
I wonder if it's too late
to go over there.
1841
01:56:04,540 --> 01:56:07,626
No, of course it's not too late.
It's never too late to do the right thing.
1842
01:56:07,710 --> 01:56:08,711
That's what I'll do.
1843
01:56:08,794 --> 01:56:11,671
I'll go over there
and I'll do the right thing.
1844
01:56:23,767 --> 01:56:24,768
Hello?
1845
01:56:25,060 --> 01:56:27,812
Hi, it's me. I'm glad I found you.
1846
01:56:30,941 --> 01:56:32,484
Can I come up?
1847
01:56:33,944 --> 01:56:36,446
Darcy? I need to...
1848
01:56:41,202 --> 01:56:42,453
Hey.
1849
01:56:43,162 --> 01:56:45,247
You need to what?
It's 1:00 in the morning.
1850
01:56:46,499 --> 01:56:49,668
-I need to talk to you.
-Okay.
1851
01:56:51,587 --> 01:56:52,838
Thanks.
1852
01:56:56,592 --> 01:56:58,468
So, you sleep here now?
1853
01:56:59,428 --> 01:57:02,347
I thought I might as well give it a try
before I have to sell the place.
1854
01:57:02,431 --> 01:57:04,349
Sell it? You're not selling the place.
1855
01:57:04,433 --> 01:57:06,560
Can't afford to keep it.
I don't have a job.
1856
01:57:07,019 --> 01:57:10,147
You know, you ought to try
returning some of your phone calls.
1857
01:57:10,231 --> 01:57:12,942
-You got your job back.
-Do I?
1858
01:57:13,025 --> 01:57:15,569
-Yes, you're a riot. You know that?
-It's true.
1859
01:57:15,653 --> 01:57:17,655
Dan told me so himself.
1860
01:57:17,738 --> 01:57:18,739
Why would he tell you that?
1861
01:57:18,822 --> 01:57:20,949
I didn't do the job
that he hired me to do.
1862
01:57:21,283 --> 01:57:23,159
Even I don't blame him for firing me.
1863
01:57:23,994 --> 01:57:26,246
Look, I'm... You can come on in.
1864
01:57:26,330 --> 01:57:28,332
I don't have any chairs,
but if you wanna...
1865
01:57:28,415 --> 01:57:30,458
What if I told you that
1866
01:57:30,543 --> 01:57:32,545
you did everything
that you were hired to do.
1867
01:57:32,628 --> 01:57:34,004
Everything.
1868
01:57:34,088 --> 01:57:36,882
But that someone was sabotaging you?
1869
01:57:38,300 --> 01:57:41,177
Picking your brain,
swiping your ideas and...
1870
01:57:42,096 --> 01:57:45,474
Well, you never even knew what hit you.
1871
01:57:46,517 --> 01:57:49,853
-How is that possible?
-Trust me, it's possible.
1872
01:57:50,437 --> 01:57:52,355
Well, who would do such an awful thing?
1873
01:57:55,025 --> 01:57:56,443
I would.
1874
01:58:00,531 --> 01:58:02,741
I was a dope with a corner office.
1875
01:58:02,825 --> 01:58:07,162
And when you came with the job
I was supposed to have,
1876
01:58:07,246 --> 01:58:10,958
I mean, it didn't matter to me that
1877
01:58:11,917 --> 01:58:14,461
you were better at it than me
or you earned it more than I did.
1878
01:58:14,545 --> 01:58:18,298
As far as I was concerned, it was mine,
and I was gonna get it back.
1879
01:58:19,383 --> 01:58:22,886
And so I took advantage of you
in the worst possible way.
1880
01:58:26,932 --> 01:58:28,600
Have you ever done that?
1881
01:58:29,143 --> 01:58:32,354
Taken the wrong road and...
No, of course you haven't.
1882
01:58:32,438 --> 01:58:34,690
You wouldn't do that. That's just...
1883
01:58:36,025 --> 01:58:37,818
Somebody like me does that.
1884
01:58:38,235 --> 01:58:39,527
And...
1885
01:58:41,405 --> 01:58:45,283
The problem with that was that
while I was digging the hole under you,
1886
01:58:47,453 --> 01:58:48,954
I found out all about you.
1887
01:58:49,913 --> 01:58:51,497
And the more I found out,
1888
01:58:53,375 --> 01:58:55,001
the more you dazzled me.
1889
01:58:56,629 --> 01:59:00,799
I mean, shook my world,
changed my life, dazzled me.
1890
01:59:02,885 --> 01:59:06,013
And guys like that ex-husband of yours,
I mean, he made you feel that
1891
01:59:07,139 --> 01:59:10,642
the price you pay just for being you
1892
01:59:10,726 --> 01:59:12,853
is that you don't get to have love.
1893
01:59:13,187 --> 01:59:15,230
Isn't that what you were
trying to say the other night?
1894
01:59:15,314 --> 01:59:16,732
That you weren't complete?
1895
01:59:16,815 --> 01:59:19,901
That you weren't really
a winner like that?
1896
01:59:21,695 --> 01:59:22,946
Everything about you,
1897
01:59:23,030 --> 01:59:26,366
how smart you are, how good you are,
1898
01:59:27,159 --> 01:59:30,245
everything just makes me
want you even more.
1899
01:59:36,752 --> 01:59:37,878
Boy.
1900
01:59:37,961 --> 01:59:39,921
So it looks like I'm here
at 1:00 in the morning
1901
01:59:40,005 --> 01:59:42,257
being all heroic, trying to rescue you,
1902
01:59:44,009 --> 01:59:45,301
but the truth is,
1903
01:59:46,929 --> 01:59:49,348
I'm the one that needs to be rescued here.
1904
01:59:56,647 --> 01:59:58,649
I sure wish I could read your mind.
1905
02:00:06,156 --> 02:00:08,241
Well, I was thinking that
1906
02:00:09,993 --> 02:00:12,245
if everything you're saying is true,
1907
02:00:14,039 --> 02:00:16,124
if I really have my job back,
1908
02:00:22,005 --> 02:00:23,506
then I think you're fired.
1909
02:00:28,804 --> 02:00:31,932
Well, I never really
thought about it from that angle.
1910
02:00:35,144 --> 02:00:38,355
Well, not that I don't deserve it. I do.
1911
02:00:39,898 --> 02:00:41,190
I'm stuttering.
1912
02:00:54,538 --> 02:00:56,289
Now I feel kind of
1913
02:00:56,582 --> 02:00:59,376
embarrassed that I told you
I needed to be rescued.
1914
02:01:00,753 --> 02:01:03,213
But that's fine.
1915
02:01:18,187 --> 02:01:19,271
That's it?
1916
02:01:25,235 --> 02:01:26,694
I don't want that to be it.
1917
02:01:27,446 --> 02:01:29,239
I don't want that to be it at all.
1918
02:01:30,449 --> 02:01:34,744
Then don't let a little thing
like me firing you stand in your way.
1919
02:01:38,457 --> 02:01:40,834
I didn't know what to react to first.
1920
02:01:42,044 --> 02:01:46,006
Hey, news flash. I took the wrong road.
1921
02:01:47,674 --> 02:01:50,510
What kind of knight
in shining armor would I be
1922
02:01:50,594 --> 02:01:53,680
if the man I love needs rescuing
1923
02:01:53,764 --> 02:01:56,349
and I just let him walk out my door?
1924
02:02:04,441 --> 02:02:05,817
My hero.
141344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.