Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,380 --> 00:00:56,300
Lasse From. Læg en besked.
2
00:00:56,460 --> 00:00:59,300
Hallo? Det er René.
3
00:00:59,460 --> 00:01:03,300
Fuck, fuck, fuck... Fuck.
4
00:01:03,460 --> 00:01:05,300
Det er fandeme ikke i orden!
5
00:01:05,460 --> 00:01:09,580
Har jeg nogensinde bedt dig om en skid?
6
00:01:09,740 --> 00:01:15,380
Når jeg så endelig ringer,
så skal du kraftedeme tage telefonen.
7
00:01:15,540 --> 00:01:18,260
Så tag den nu, for helvede.
8
00:01:22,220 --> 00:01:24,100
Pikhoved.
9
00:04:13,380 --> 00:04:15,300
- Ja?
- Kim her.
10
00:04:15,460 --> 00:04:18,420
- Hej Kim.
- Der er sket en lille ændring.
11
00:04:18,580 --> 00:04:23,420
De har lavet rav
I den, da de bestilte.
12
00:04:23,580 --> 00:04:26,780
Du skal hente stolene i Holstebro -
13
00:04:26,940 --> 00:04:29,860
- men bordene i Tvis.
14
00:04:30,020 --> 00:04:31,860
Okay. Ja.
15
00:04:32,020 --> 00:04:34,860
Og så var der lige en anden ting.
16
00:04:35,020 --> 00:04:37,860
Var det godt?
17
00:04:38,020 --> 00:04:39,300
Var hvad godt?
18
00:04:39,460 --> 00:04:41,100
Lasse, for helvede.
19
00:04:41,260 --> 00:04:46,500
Hele kontoret kan se på GPS'en,
hvor du holder frokostpause.
20
00:04:46,660 --> 00:04:47,980
Hold kæft.
21
00:04:51,300 --> 00:04:58,100
Rolig. Jeg har sagt til dem,
at der også ligger en slagter der.
22
00:04:58,260 --> 00:05:00,860
- Lisbeth kommer også i aften, ikke?
- Jo, for fanden.
23
00:05:01,020 --> 00:05:05,260
Nå, ja. Det var
ikke for at blande mig.
24
00:05:05,420 --> 00:05:08,060
Vi ses i hvert
fald til en lille jäger.
25
00:05:08,220 --> 00:05:10,420
- Ja, det er fint. Vi ses.
- Vi ses, min ven.
26
00:05:19,380 --> 00:05:24,180
Men jeg vil hellere flyve i en flyvemaskine.
27
00:05:29,220 --> 00:05:31,820
Motorvej.
28
00:05:33,620 --> 00:05:41,580
Men jeg vil hellere flyve i en flyvemaskine.
29
00:05:42,260 --> 00:05:44,100
Yeah, yeah, yeah.
30
00:06:22,540 --> 00:06:23,340
Ja?
31
00:06:23,500 --> 00:06:26,900
Hej, det er mig.
Jeg skal bare høre, er vi med i en gave?
32
00:06:27,060 --> 00:06:29,060
Eller skal jeg købe nogle blomster?
33
00:06:29,220 --> 00:06:33,260
Nej, han gider sgu ikke have blomster.
34
00:06:33,420 --> 00:06:35,420
Jeg har købt en rigtig god flaske.
35
00:06:35,580 --> 00:06:38,100
Okay. Fint.
36
00:06:38,260 --> 00:06:41,740
- Hvornår er du hjemme?
- Ved fem-tiden
37
00:06:41,900 --> 00:06:44,380
Nå, jeg er heller ikke hjemme før.
38
00:06:45,100 --> 00:06:47,940
- Har du holdt frokostpause?
- Ja.
39
00:06:48,100 --> 00:06:51,020
Du spiste ikke pølsemix på grillen, vel?
40
00:06:51,180 --> 00:06:53,180
Nej. Jeg spiste sgu da min madpakke.
41
00:06:53,380 --> 00:06:54,940
- Smagte den godt?
- Den var fin.
42
00:06:55,100 --> 00:06:56,300
Jeg tænkte også...
43
00:06:56,460 --> 00:07:00,780
Måske du skulle lade være med
at drikke for meget i aften?
44
00:07:01,540 --> 00:07:03,980
Bare så vi kunne følges hjem.
45
00:07:04,740 --> 00:07:09,700
Det er for helvede ikke en begravelse.
Vi skal til fest.
46
00:07:09,860 --> 00:07:12,580
Selvfølgelig.
Det forstår jeg godt.
47
00:07:16,180 --> 00:07:20,420
- Hvor stoppede du?
- Hvad mener du?
48
00:07:20,580 --> 00:07:22,860
Hvor spiste du frokost?
49
00:07:23,020 --> 00:07:26,020
Nå! Ja, det var...
50
00:07:27,380 --> 00:07:32,220
Det blev nede ved rastepladsen
ved Nissum Fjord.
51
00:07:32,380 --> 00:07:35,260
Selvfølgelig.
Der er så smukt.
52
00:07:36,180 --> 00:07:39,180
Vi ses senere, ikke?
Kør forsigtigt.
53
00:07:39,620 --> 00:07:41,500
Ja, det er godt. Hej.
54
00:07:53,500 --> 00:07:56,860
Du har én ny besked.
55
00:07:57,020 --> 00:07:58,940
Hallo? Det er René.
56
00:08:00,540 --> 00:08:03,860
Fuck, fuck, fuck... Fuck.
57
00:08:04,020 --> 00:08:06,420
Det er fandeme ikke i orden!
58
00:08:06,580 --> 00:08:10,340
Har jeg nogensinde bedt dig om en skid?
59
00:08:10,500 --> 00:08:14,140
Når jeg så endelig ringer,
så skal du kraftedeme tage telefonen.
60
00:08:14,300 --> 00:08:15,740
Shit!
61
00:08:16,540 --> 00:08:19,660
Tag den nu, for helvede.
62
00:08:22,620 --> 00:08:25,100
Pikhoved.
63
00:08:27,620 --> 00:08:34,500
For at aflytte dine beskeder, tryk 1.
For at slette dine beskeder, tryk 2.
64
00:08:50,940 --> 00:08:54,220
Dine beskeder er nu slettede.
65
00:09:00,460 --> 00:09:04,100
Så flyt dig dog, dit fede dyr!
66
00:10:31,460 --> 00:10:32,740
Jeg skal hente nogle stole.
67
00:10:32,900 --> 00:10:35,340
De står klar til dig her.
Vil du have dem helt op foran?
68
00:10:35,500 --> 00:10:36,940
Ja, tak. Det er meget fint.
69
00:11:08,980 --> 00:11:11,980
For satan!
70
00:11:13,940 --> 00:11:18,860
Hvad fanden har du gang i? Hvad...
Er det dig, René?
71
00:11:19,020 --> 00:11:22,260
Hvad fanden har du gang i?
Er du blevet sindssyg?
72
00:11:22,420 --> 00:11:25,060
Der fik du sgu lige testet bremserne.
73
00:11:25,220 --> 00:11:27,140
Hvad? Altså...
74
00:11:27,780 --> 00:11:32,780
- Shit, en motherfucking kasse.
- Hallo?
75
00:11:33,140 --> 00:11:38,140
Hvad fanden laver du, mand?
Hallo? Altså...
76
00:11:38,540 --> 00:11:41,020
Wow.
77
00:11:51,060 --> 00:11:53,940
Kæft, mand. Altså...
78
00:12:01,260 --> 00:12:04,220
Hold kæft, mand.
79
00:12:10,580 --> 00:12:13,260
Hvad fanden laver du her?
80
00:12:13,940 --> 00:12:17,780
Har du ikke noget at æde?
Jeg er skide sulten.
81
00:12:20,780 --> 00:12:23,500
Jeg kunne have slået dig ihjel, mand.
82
00:12:23,660 --> 00:12:26,460
Det gjorde du sgu for mange år siden.
83
00:12:32,540 --> 00:12:34,660
Gider du holde op med det der?
84
00:12:34,860 --> 00:12:35,660
Næh.
85
00:12:35,820 --> 00:12:39,100
- Hold op med det der!
- Kan du ikke bare køre?
86
00:12:39,260 --> 00:12:42,660
Du kan fandeme ikke hoppe ud
foran lastbilen, og så...
87
00:12:42,820 --> 00:12:44,740
- Så-så-så?
88
00:12:45,620 --> 00:12:47,380
Så hold dog op!
89
00:12:49,060 --> 00:12:50,940
Det er da pisse ulækkert.
90
00:12:53,500 --> 00:12:56,060
Kan du ikke bare fucking køre?
91
00:13:01,820 --> 00:13:04,460
Så tag sele på.
92
00:13:06,820 --> 00:13:09,540
Hey. Tag sele på.
93
00:13:19,220 --> 00:13:20,780
Tilfreds?
94
00:13:42,940 --> 00:13:46,260
Hey. Tag de der ben ned.
95
00:13:46,420 --> 00:13:48,620
- Kæft, du er øm over den her spand.
- Ja.
96
00:13:48,780 --> 00:13:50,900
Men jeg bor her næsten også, ikke?
97
00:13:51,060 --> 00:13:53,700
- Bor din mormor her også?
- Hvad?
98
00:13:53,860 --> 00:13:57,300
Eller driver du en luderbiks?
Den er kraftedeme pimpet.
99
00:13:57,460 --> 00:14:00,420
- Du er fandeme blevet voksen.
- Du er fandeme blevet gråhåret.
100
00:14:00,580 --> 00:14:05,060
Okay, hvorfor fanden er du kommet?
101
00:14:06,980 --> 00:14:10,940
Jeg har hørt din besked.
Mangler du penge?
102
00:14:12,140 --> 00:14:15,500
Jeg har lidt. Tag, hvad du kan bruge.
103
00:14:24,540 --> 00:14:27,860
Tager du stoffer,
siden du har så mange kontanter?
104
00:14:28,020 --> 00:14:32,660
Jeg har sgu da ikke rørt det lort
siden dengang med din mor.
105
00:14:38,940 --> 00:14:42,460
Du har alligevel ikke helt glemt mig?
106
00:14:48,420 --> 00:14:53,020
Er du blevet gift eller hvad?
Fået en ny familie?
107
00:14:53,180 --> 00:14:57,140
Nej... Altså.
Der er en, jeg ser, ikke?
108
00:14:57,300 --> 00:15:00,020
Hvem?
109
00:15:00,180 --> 00:15:04,300
Lisbeth, for fanden.
110
00:15:04,460 --> 00:15:07,300
Vi bor sammen, men
vi er sgu ikke gift.
111
00:15:07,460 --> 00:15:11,180
Okay, ømt.
112
00:15:11,340 --> 00:15:13,780
Boller du udenom?
113
00:15:13,940 --> 00:15:16,860
Hvad? Er det problemet?
114
00:15:17,020 --> 00:15:20,620
Måske hun boller udenom? Nej vent...
115
00:15:20,780 --> 00:15:23,300
Det er fordi, hun vil have børn.
116
00:15:23,460 --> 00:15:26,380
Nu gik det hele lige så godt,
og så vil hun kraftedeme ha' en unge.
117
00:15:26,540 --> 00:15:29,380
Du skal nok på forældrekursus først,
tror du ikke?
118
00:15:29,540 --> 00:15:32,860
Kan du holde kæft i to minutter?
Jeg bliver nødt til at tage den her.
119
00:15:33,020 --> 00:15:33,860
Ja?
120
00:15:34,020 --> 00:15:37,620
Jeg kan se, du er på vej mod Tvis.
Hvordan gik det i Holstebro?
121
00:15:37,780 --> 00:15:38,860
Det gik fint.
122
00:15:39,020 --> 00:15:43,340
Ja? Okay. Mødte du nogen?
123
00:15:43,500 --> 00:15:44,300
Ja...
124
00:15:44,460 --> 00:15:48,060
Hvad så? Onkel Lasse.
125
00:15:49,380 --> 00:15:53,620
Dit gamle røvhul.
Det er kraftedeme sjovt.
126
00:15:53,780 --> 00:15:55,860
Din niece Line ringede til kontoret -
127
00:15:56,020 --> 00:15:58,860
- og så sendte
jeg hende i din retning.
128
00:15:59,020 --> 00:16:00,740
- Fandt hun dig?
- Ja.
129
00:16:00,940 --> 00:16:02,260
Hej, hej.
130
00:16:02,420 --> 00:16:05,260
Er hun på medhør? Hej igen, Line.
131
00:16:05,420 --> 00:16:09,740
I har sgu nok meget at snakke om.
132
00:16:09,900 --> 00:16:15,940
Line, du må ikke forstyrre onkel Lasse,
når han arbejder, vel?
133
00:16:16,100 --> 00:16:22,660
Verdensfirmaet har 50-års jubilæum,
og Lasse kommer med borde og stole.
134
00:16:22,820 --> 00:16:28,940
- Og Line, du er velkommen til festen.
- Kim, det er ikke noget for hende.
135
00:16:29,100 --> 00:16:34,860
Hold kæft, Lasse. Min nevø Torben kommer.
Han er en flot fyr.
136
00:16:35,020 --> 00:16:36,860
- Nej.
137
00:16:37,020 --> 00:16:41,340
Jeg var også bare nysgerrig.
Vi ses om lidt.
138
00:16:41,500 --> 00:16:45,260
Ja. Det er fint.
139
00:16:45,420 --> 00:16:48,860
- Hvad fanden har du sagt?
- Hvordan ved han, at du var i Holstebro?
140
00:16:49,020 --> 00:16:52,340
Den skide GPS.
Kontoret kan se, hvor vi er henne.
141
00:16:52,500 --> 00:16:54,860
Hvorfor kalder han dig Line?
142
00:16:55,020 --> 00:16:57,300
Jeg troede ikke,
at du havde fortalt dit nye liv -
143
00:16:57,460 --> 00:17:01,940
- at du havde glemt en datter i dit gamle.
Så nu har du fået en niece.
144
00:17:02,100 --> 00:17:04,020
Tillykke.
145
00:17:16,380 --> 00:17:18,300
Har du bagt?
146
00:17:18,460 --> 00:17:21,860
- Jeg skal hente nogle borde.
- Hvor lang tid tager det?
147
00:17:22,020 --> 00:17:24,780
- Det tager et øjeblik.
- Jeg har sgu lidt småtravlt.
148
00:17:24,940 --> 00:17:27,860
Nå. Hvad har du så travlt med?
149
00:17:28,020 --> 00:17:32,180
Hvad er din plan?
Skal du tilbage til København i dag?
150
00:17:32,340 --> 00:17:36,220
Nej. Der går sgu nok noget tid.
151
00:17:36,380 --> 00:17:41,500
Nå. Det er bare fordi...
152
00:17:41,660 --> 00:17:46,540
Jeg skal jo til fest.
Så det passer ikke så godt i dag.
153
00:17:52,340 --> 00:17:54,460
Skal du i bad?
154
00:17:54,620 --> 00:17:57,340
Nej, det er til...
155
00:17:57,500 --> 00:18:02,220
Bagklappen bliver våd.
Så kan man ikke åbne uden et håndklæde.
156
00:18:02,380 --> 00:18:05,660
- Har du en smøg?
- Nej. Jeg er sgu holdt op.
157
00:18:23,940 --> 00:18:28,300
Hallo? Lige et øjeblik.
158
00:18:28,460 --> 00:18:30,260
Det er Karina.
159
00:18:30,420 --> 00:18:31,860
Hej.
160
00:18:32,020 --> 00:18:36,580
René? Hvad fanden er det for et nummer,
du ringer fra?
161
00:18:38,940 --> 00:18:41,420
Hvad så?
162
00:18:41,580 --> 00:18:44,380
- Jeg er stukket af.
- Milo! Milo, nej. Læg dig!
163
00:18:44,940 --> 00:18:45,860
No. No. Down! Down, goddammit!
164
00:18:46,020 --> 00:18:49,180
Nej. Nej. Dæk!
Dæk, for satan!
165
00:18:49,340 --> 00:18:51,860
- Læg dig!
- Hallo?
166
00:18:52,020 --> 00:18:58,980
Hallo? Hør nu efter, for fanden!
167
00:18:59,140 --> 00:19:03,460
Du skal fandme ikke råbe.
Det gider jeg ikke. Jeg lægger på -
168
00:19:03,620 --> 00:19:05,220
- hvis du bare skal råbe og skrige.
169
00:19:05,380 --> 00:19:08,940
Jeg ville jo bare sige hej.
Nu hvor jeg havde chancen.
170
00:19:09,100 --> 00:19:14,460
Du skal sgu da ikke stikke af!
Hvad fanden tænker du på?
171
00:19:15,700 --> 00:19:20,500
- Jeg var til undersøgelse i morges.
- Hvad?
172
00:19:20,660 --> 00:19:23,860
Jeg fejler ikke noget.
173
00:19:24,020 --> 00:19:26,460
Du skal ikke komme her.
174
00:19:27,060 --> 00:19:31,420
Jeg vil ikke rodes ind i dit lort, René.
Det kan du godt glemme.
175
00:19:31,580 --> 00:19:34,460
- Hold nu kæft!
- Sådan skal du ikke snakke til mig!
176
00:19:34,620 --> 00:19:38,300
- Jeg ville bare sige hej.
- Du skal ikke snakke sådan til mig, vel?
177
00:19:38,460 --> 00:19:40,860
- Nej, men jeg...
- Forstår du det?
178
00:19:41,020 --> 00:19:44,140
- Karina, for fanden. Jeg...
- Hold dit lort for dig selv.
179
00:19:44,300 --> 00:19:47,340
Jeg skal ikke rodes ind i det.
180
00:19:49,940 --> 00:19:51,700
Mor?
181
00:21:08,220 --> 00:21:11,860
Kører du pattestiv rundt eller hvad?
182
00:21:12,020 --> 00:21:16,580
Nej! Gu' gør jeg da ej.
Det kunne jeg ikke drømme om.
183
00:21:16,740 --> 00:21:20,860
Du er fucking fuld af lort. Som altid.
184
00:21:21,020 --> 00:21:25,300
Havde du ikke et sted, du skulle være?
185
00:21:25,460 --> 00:21:32,220
Nu sætter jeg dig af herovre, ikke?
186
00:21:32,380 --> 00:21:37,860
Så kan du bare tage bussen.
Der er et stoppested lige der.
187
00:21:39,380 --> 00:21:43,340
Tak for i dag.
Det var hyggeligt.
188
00:21:43,500 --> 00:21:44,300
Fuck dig.
189
00:21:44,460 --> 00:21:47,340
- Gider du lige?
- Rend mig i fucking røven!
190
00:21:48,580 --> 00:21:52,420
- Fucking lortedør!
- Er du fem år? Så åben den skide dør!
191
00:21:52,580 --> 00:21:57,020
Gå væk med dig, din klamme dranker!
192
00:21:57,180 --> 00:22:02,180
- Du er sgu en kælling ligesom din mor!
- Du er selv er en fucking svagpisser.
193
00:22:02,340 --> 00:22:03,500
Hvad fanden er det, du vil?
194
00:22:03,660 --> 00:22:07,020
Tag dine fucking penge.
Det var sgu ikke dem, jeg kom for.
195
00:22:07,180 --> 00:22:12,020
- Hvorfor fanden kom du så!?
- Fordi jeg skal ha' en abort!
196
00:22:20,860 --> 00:22:22,500
René...
197
00:22:22,660 --> 00:22:25,300
René, for fanden.
198
00:22:28,100 --> 00:22:32,420
René, for helvede.
Hvad fanden sagde du?
199
00:22:32,580 --> 00:22:35,220
Hvad fanden... René?
200
00:22:35,380 --> 00:22:40,740
- Det er så fucked up.
- Stop nu. René. Så stop da lige.
201
00:22:40,900 --> 00:22:45,860
- Stå nu lige stille to sekunder!
- Slip mig, for fanden!
202
00:22:46,020 --> 00:22:50,300
Kom nu her, din møgunge.
Så, så, så...
203
00:22:50,460 --> 00:22:52,340
Så. For søren...
204
00:22:52,500 --> 00:22:57,620
Rolig, rolig, rolig.
Stå lige stille i to sekunder.
205
00:23:03,420 --> 00:23:05,260
Nå.
206
00:23:06,940 --> 00:23:11,100
Det er fandeme noget lort.
207
00:23:11,260 --> 00:23:13,860
Det må vi...
208
00:23:14,020 --> 00:23:18,860
Kom nu med ind. For fanden, René.
209
00:23:19,020 --> 00:23:20,500
Kom.
210
00:24:09,540 --> 00:24:15,860
Nu kører jeg dig lige til sygehuset.
Det ligger ved Holstebro.
211
00:24:16,020 --> 00:24:20,540
Det kan jeg jo ikke, for fanden!
Det er jo problemet.
212
00:24:20,700 --> 00:24:23,700
Jeg er 14 uger henne.
Det er for sent at få en abort.
213
00:24:23,860 --> 00:24:28,100
Den fucking læge sagde,
jeg kunne søge dispensation.
214
00:24:28,260 --> 00:24:30,860
Men det stoler jeg ikke en skid på.
215
00:24:31,020 --> 00:24:37,580
Du må da kende
en... stodder med en tang.
216
00:24:37,740 --> 00:24:41,180
- Det må jeg tænke over.
- Det skal være nu!
217
00:24:41,340 --> 00:24:42,860
- Nu?
- Ja.
218
00:24:43,020 --> 00:24:46,460
Ej... Det går sgu ikke, René.
219
00:24:46,620 --> 00:24:51,420
Efter alt det lort du efterlod,
synes du så ikke -
220
00:24:51,580 --> 00:24:56,460
- at du skylder
mig mere end 700 kroner?
221
00:24:59,700 --> 00:25:04,220
Har jeg nogensinde bedt dig
om en fucking skid?
222
00:25:31,220 --> 00:25:35,020
Jeg skal have lidt frisk luft.
223
00:26:26,860 --> 00:26:29,020
Hallo?
224
00:26:30,940 --> 00:26:33,300
Hey?
225
00:26:33,460 --> 00:26:37,060
Hvad fuck har du gang i?
226
00:26:38,700 --> 00:26:39,700
Hvad?
227
00:26:40,700 --> 00:26:42,860
Hvad fuck laver du?
228
00:26:43,020 --> 00:26:47,380
Jeg tænker. Jeg trækker vejret.
229
00:26:47,540 --> 00:26:51,260
- Det skulle du prøve. Træk vejret!
- Du gemmer dig simpelthen.
230
00:26:51,420 --> 00:26:54,340
Nej, nej. Jeg tjekker sgu da lige...
231
00:26:54,500 --> 00:27:00,460
Om alt er, som det skal være.
Det var jo noget af en opbremsning.
232
00:27:11,940 --> 00:27:16,500
Synes du, det er forkert med den abort?
233
00:27:16,660 --> 00:27:22,660
Ja... Nej, altså... Nej.
234
00:27:22,820 --> 00:27:27,140
Børn er roden til alt ondt.
Der kommer ikke andet end rod -
235
00:27:27,300 --> 00:27:31,220
- med sådan en lille møgunge.
236
00:27:39,940 --> 00:27:43,700
Ville jeg overleve, hvis jeg sprang ud?
237
00:27:43,860 --> 00:27:46,820
Hold nu kæft, René.
238
00:27:55,940 --> 00:27:58,180
Er du klar?
239
00:27:58,340 --> 00:28:01,500
En, to, tre, hop.
Er det ikke det, man plejer at sige?
240
00:28:01,660 --> 00:28:03,860
Hold nu din kæft.
241
00:28:04,020 --> 00:28:06,460
En, to...
242
00:28:06,620 --> 00:28:11,380
- Du går ikke i fucking børnehave.
- Tre. Nu!
243
00:28:11,540 --> 00:28:14,580
For helvede!
244
00:28:14,740 --> 00:28:16,540
Av!
245
00:28:19,220 --> 00:28:24,860
- Hvad laver du? Sindssyge kælling!
- Træk vejret, ikke?
246
00:28:25,020 --> 00:28:28,300
Hvad fanden havde du forestillet dig?
Skulle jeg så...
247
00:28:28,460 --> 00:28:32,460
Stå og skrabe dig op fra vejen?
248
00:28:32,620 --> 00:28:38,860
Altså... Beskidt... René, mand.
249
00:28:39,020 --> 00:28:41,060
For fanden.
250
00:28:44,940 --> 00:28:48,100
Du ved sgu da godt,
jeg aldrig har været din far.
251
00:28:48,260 --> 00:28:54,220
Nej, det ligger ikke til vores familie
at være curlingforældre, vel?
252
00:28:54,380 --> 00:28:57,540
Kunne du se mig
med en unge på armen?
253
00:28:57,700 --> 00:29:01,820
Jeg har jo ikke en skid at give
til sådan en lille lort.
254
00:29:04,420 --> 00:29:07,380
Hjælper du mig så?
255
00:29:09,260 --> 00:29:13,220
Kan vi ikke se på det i morgen?
256
00:29:13,380 --> 00:29:20,580
- I morgen er det for sent.
- Hvad fanden gør en dag fra eller til?
257
00:29:28,260 --> 00:29:30,940
Jeg er stukket af.
258
00:29:33,940 --> 00:29:36,420
Fra fængslet.
259
00:29:38,940 --> 00:29:41,460
- Hvad er du?
- Jeg er stukket af.
260
00:29:41,620 --> 00:29:45,100
Politiet leder efter mig.
Når de finder mig, så er det for sent.
261
00:29:45,260 --> 00:29:50,740
Jeg kan ikke få en ulovlig abort,
mens jeg sidder inde.
262
00:29:50,900 --> 00:29:55,980
- Man stikker sgu ikke af fra fængslet!
- Siger du!
263
00:30:44,980 --> 00:30:48,340
Hvor sidder du henne?
264
00:30:48,500 --> 00:30:52,140
- Hvilket fængsel?
- "Sneden"
265
00:30:53,580 --> 00:30:56,860
Jeg var ikke klar over,
de tog kvinder der.
266
00:30:57,020 --> 00:30:59,780
Det gør de så.
267
00:31:01,740 --> 00:31:04,580
Hvad har du lavet?
268
00:31:09,580 --> 00:31:15,580
Jeg forsøgte at køre 212 kg hash
over grænsen.
269
00:31:15,740 --> 00:31:20,300
- Hvad får man for det?
- Et år og 8 måneder.
270
00:31:20,460 --> 00:31:24,500
Jeg har 7 måneder igen.
271
00:31:29,060 --> 00:31:34,300
- Hvad siger faren?
- Kender ham ikke.
272
00:31:34,460 --> 00:31:42,380
En eller anden pudder-pik
på et lokum i en weekendudgang.
273
00:31:46,780 --> 00:31:53,860
Hjælp mig med at fikse det her lort.
Så står vi lige.
274
00:31:54,020 --> 00:32:02,860
- Hvad fanden mener du med det?
- Så er alt glemt. At du skred...
275
00:32:03,020 --> 00:32:09,820
Og jeg skrider ud af dit liv.
Du behøver aldrig se mig igen.
276
00:32:14,940 --> 00:32:18,420
Har vi en aftale?
277
00:32:30,260 --> 00:32:31,860
- Det er Kim.
- Hej Kim.
278
00:32:32,020 --> 00:32:35,460
Stop! Det skal over i hjørnet.
279
00:32:35,620 --> 00:32:38,580
- Ja, hvad siger du?
- Jeg bliver lige lidt forsinket.
280
00:32:38,740 --> 00:32:45,420
Der har sgu været en omkørsel,
og vi holdt stille på en bro.
281
00:32:45,580 --> 00:32:52,380
Du kommer ikke for sent, vel?
Der kommer 120 gæster lige om lidt.
282
00:32:52,540 --> 00:32:58,660
- Ja, jeg bliver bare lige lidt forsinket.
- Hvor meget forsinket?
283
00:32:58,820 --> 00:33:01,660
Nu ser vi. Jeg ringer igen.
284
00:33:01,820 --> 00:33:03,860
- Det er i orden.
- Hej.
285
00:33:56,140 --> 00:33:59,860
- Ja?
- Det er mig, skat.
286
00:34:00,020 --> 00:34:03,420
Jeg kommer lidt sent,
så du må selv stryge din skjorte.
287
00:34:03,580 --> 00:34:06,860
Den hvide er rigtig god,
men har du overhovedet prøvet den?
288
00:34:07,020 --> 00:34:11,860
Ved du hvad, jeg tror sgu ikke...
Jeg når nok ikke hjem inden festen.
289
00:34:12,020 --> 00:34:14,460
Hvorfor ikke?
290
00:34:14,620 --> 00:34:18,620
- Lasse, er der sket noget?
- Nej, der var lidt kø...
291
00:34:18,780 --> 00:34:25,300
Jeg skulle hente bordene.
Hvor fanden var det nu?
292
00:34:25,460 --> 00:34:34,660
Skal jeg så tage en skjorte med?
Er du der 17:30, Lasse?
293
00:34:34,820 --> 00:34:37,420
- Nu ser vi lige, ikke?
- Hvad mener du?
294
00:34:37,580 --> 00:34:42,100
- Jeg gider ikke stå alene til festen.
- Nej, nej. Jeg skal nok nå det.
295
00:34:42,260 --> 00:34:47,540
- Skulle du ikke komme med stolene?
- Jeg ringer senere. Hej hej.
296
00:34:53,620 --> 00:34:55,860
Hvad?
297
00:34:56,020 --> 00:34:57,660
Fed brille.
298
00:34:57,820 --> 00:35:01,860
For helvede. Det var de eneste,
de havde på den skide tankstation.
299
00:35:02,020 --> 00:35:04,500
De klæder dig ellers skide godt.
300
00:35:18,380 --> 00:35:21,540
Kan du ikke lige...
301
00:35:28,620 --> 00:35:31,780
Jeg har haft tre "diskusser" i ryggen.
302
00:35:31,940 --> 00:35:39,340
Så jeg drikker en tår hvert kvarter
for at dulme smerten.
303
00:35:49,180 --> 00:35:51,740
Fandens ryg.
304
00:35:53,700 --> 00:35:56,300
Whatever.
305
00:36:24,540 --> 00:36:32,300
Jeg har lagt det lort bag mig.
Jeg ser ikke de mennesker mere.
306
00:36:32,460 --> 00:36:37,580
- Men måske kan Malee hjælpe.
- Hvem er Malee?
307
00:36:37,740 --> 00:36:42,060
Malee er en thailandsk pige,
der ordner min ryg.
308
00:36:42,220 --> 00:36:46,700
- En luder?
- Ja, men hun er en fandens god massør.
309
00:36:46,860 --> 00:36:49,660
- Og så får du en "Happy ending",
efter hun har ordnet ryggen?
310
00:36:49,820 --> 00:36:51,860
- Luk røven.
311
00:37:54,940 --> 00:37:58,860
Hvad fanden har du gang i?
312
00:37:59,020 --> 00:38:01,020
Jeg drikker whiskey med juice.
313
00:38:01,180 --> 00:38:05,860
- Du hælder ikke juice i årgangswhisky!
- Slap dog af.
314
00:38:06,700 --> 00:38:09,860
Det er en gave, for fanden.
315
00:38:10,020 --> 00:38:14,900
For helvede, René. Det er sgu...
316
00:38:15,060 --> 00:38:17,860
Det er kraftedeme for meget.
317
00:38:18,020 --> 00:38:21,860
Jeg har fået et nummer
til en læge i Thyborøn.
318
00:38:22,020 --> 00:38:28,740
- Thyborøn? Hvor fuck er det?
- Det er kraftedeme den modsatte vej!
319
00:38:46,220 --> 00:38:49,860
- Nissen.
- Undskyld, hvad for noget?
320
00:38:50,020 --> 00:38:51,460
Ole Nielsen.
321
00:38:51,620 --> 00:38:59,860
Dav. Jeg har fået dit nummer af Malee.
322
00:39:00,020 --> 00:39:02,860
Aha.
323
00:39:03,020 --> 00:39:08,620
- Jeg har en pige, som skal have hjælp.
- Du bliver nødt til at finde en anden.
324
00:39:08,780 --> 00:39:11,180
- Undskyld, hvad sagde du?
- Jeg er på vej på ferie.
325
00:39:11,340 --> 00:39:14,100
Jeg skal være i Billund inden kl. 20.
326
00:39:14,260 --> 00:39:17,860
Okay, så gør jeg det hurtigt.
Hun skal have en abort. Nu.
327
00:39:18,020 --> 00:39:21,860
Jeg er tilbage om to uger.
Du er velkommen til at ringe der -
328
00:39:22,020 --> 00:39:24,860
- hvis ikke problemet er løst inden.
329
00:39:25,020 --> 00:39:27,540
Det skal være nu!
330
00:39:27,700 --> 00:39:31,460
Ole, den går sgu ikke.
Det skal være nu. Lige nu.
331
00:39:31,620 --> 00:39:34,300
Jeg kan desværre ikke hjælpe dig.
Jeg er på vej til Mallorca.
332
00:39:34,460 --> 00:39:41,220
Og jeg skal til fest. De venter på mig,
men det skal være i dag, Ole.
333
00:39:46,940 --> 00:39:51,180
Det er jo ikke fordi,
du ikke får noget ud af det, vel?
334
00:39:52,540 --> 00:39:55,340
Kender du min pris?
335
00:39:55,500 --> 00:39:58,580
Ja. Malee fortalte mig den.
336
00:39:58,740 --> 00:40:00,700
Ja, men glem den.
337
00:40:00,860 --> 00:40:06,020
Jeg skal have det dobbelte,
hvis det skal være nu.
338
00:40:06,180 --> 00:40:08,660
- Det er fint.
- Undskyld, den skal jeg have igen?
339
00:40:08,820 --> 00:40:11,860
Det er fint. Du får det dobbelte.
340
00:40:12,020 --> 00:40:16,860
Hvis du ikke er her inden 17:30,
så er jeg strøget. Jeg skal nå mit fly.
341
00:40:19,980 --> 00:40:25,700
Okay. Så har vi fandeme også travlt.
342
00:40:25,860 --> 00:40:29,060
Jeg tænker...
343
00:40:29,220 --> 00:40:35,060
Vi ringer sgu efter en taxa,
og så løser vi det på den måde.
344
00:40:35,220 --> 00:40:37,740
Quiz-tid, Lasse-far.
345
00:40:37,900 --> 00:40:41,660
Jeg har et ar omme på ryggen.
Rimeligt klamt faktisk.
346
00:40:41,820 --> 00:40:46,940
Er det fra A,
jeg fik tæsk i fængslet?
347
00:40:47,100 --> 00:40:52,020
Eller B, ham idioten, som voldtog mig?
348
00:40:52,180 --> 00:40:55,940
Eller C, psykopaten, mor var sammen med,
efter du skred -
349
00:40:56,100 --> 00:40:59,860
- som slukkede sine cigaretter på mig?
350
00:41:00,020 --> 00:41:02,220
René, for fanden.
351
00:41:03,460 --> 00:41:07,940
Kom nu. Hvad gætter du?
352
00:41:18,740 --> 00:41:22,780
Der fik jeg dig sgu.
353
00:41:25,700 --> 00:41:29,820
Altså din... kraftedeme...
354
00:42:48,980 --> 00:42:49,860
Ja?
355
00:42:50,020 --> 00:42:55,660
Lasse. Nu står jeg sgu og sveder.
Hvor bliver du af?
356
00:42:55,820 --> 00:43:00,580
- Du skulle have været her nu, ikke?
- Jeg er sgu ked af det, Kim.
357
00:43:00,740 --> 00:43:02,860
Jeg tror sgu ikke, jeg når det.
358
00:43:03,020 --> 00:43:07,060
- I må skaffe nogle andre borde og stole.
- Er der sket noget?
359
00:43:07,220 --> 00:43:12,380
Jeg er blevet forsinket. Det uheld...
Og så skal jeg hjælpe min niece.
360
00:43:12,540 --> 00:43:17,260
Hvordan fanden skal jeg skaffe 120 stole
på en lørdag eftermiddag?
361
00:43:17,420 --> 00:43:20,540
- Det ved jeg ikke.
- Det ved jeg sgu da heller ikke!
362
00:43:20,700 --> 00:43:24,260
Nu letter du røven, og så kommer du
med de stole og borde.
363
00:43:24,420 --> 00:43:30,540
- Jeg kan læsse dem af et sted!
- Hvad sker der? Lasse!
364
00:43:30,700 --> 00:43:33,220
Jeg kan sgu ikke forklare det lige nu.
365
00:43:33,380 --> 00:43:36,700
Er det fordi, du har været henne
og kneppe de thailudere igen?
366
00:43:36,860 --> 00:43:39,060
- Jeg kan se, du har været der igen.
- Nej, nej, nej.
367
00:43:39,220 --> 00:43:41,700
Jeg fortæller alle om de ludere, Lasse.
368
00:43:41,860 --> 00:43:47,260
- Jeg ved godt, det er noget lort!
- Ja, noget lort! Det kan jeg love dig.
369
00:43:47,420 --> 00:43:51,020
Jeg er fuldstændig ligeglad med,
om du bryder samtlige hastighedsgrænser.
370
00:43:51,180 --> 00:43:54,860
Jeg skal bruge de stole og borde nu!
371
00:43:57,260 --> 00:43:59,300
Ja.
372
00:44:42,260 --> 00:44:49,020
Jeg har kendt Kim i mange år.
Han finder sgu altid på noget.
373
00:44:54,940 --> 00:45:02,380
- Er det dyrt?
- Ja, sådan lidt... halvpebret.
374
00:45:02,540 --> 00:45:06,980
- Jeg skal nok betale dig tilbage.
- Det behøver du ikke. Det er fint.
375
00:45:07,140 --> 00:45:09,860
Jeg er fucking ligeglad.
Bare sig, hvad jeg skal gøre.
376
00:45:10,020 --> 00:45:15,460
Jeg kan røve en tank eller noget.
Jeg er ligeglad.
377
00:45:15,620 --> 00:45:21,060
- Hvad fuck laver du?
- Jeg håber sgu ikke, du er ligeglad.
378
00:45:21,220 --> 00:45:26,100
Hvis du er ligeglad, så stopper vi her.
Så kan du kraftedeme pisse ud.
379
00:45:26,260 --> 00:45:30,860
Nu kører jeg dig til Thyborøn.
Du skal ikke gøre eller betale en skid.
380
00:45:31,020 --> 00:45:37,460
- Men du skal ikke være ligeglad. Okay?
- Ja.
381
00:45:37,620 --> 00:45:41,580
- Er det forstået?
- Ja. Slap dog af.
382
00:46:05,380 --> 00:46:09,060
- Hvad skal vi her?
- Jeg skal hente penge.
383
00:47:15,940 --> 00:47:17,860
Nej, det er kraftedeme løgn.
384
00:47:18,020 --> 00:47:21,540
Ned med dig! Kom, hurtigt.
Du holder bare helt kæft.
385
00:47:21,700 --> 00:47:23,620
Ikke et ord.
386
00:47:28,460 --> 00:47:31,500
- Hej skat.
- Lasse? Hvad laver du her?
387
00:47:31,660 --> 00:47:35,860
Henter bare lige nogle papirer,
og så er jeg hurtigt videre.
388
00:47:36,020 --> 00:47:38,300
Og hvem er hun?
389
00:47:38,460 --> 00:47:42,300
- Hvem?
- Hende ved siden af dig, for fanden.
390
00:47:42,460 --> 00:47:48,860
- Det er en niece, som kom forbi.
- Du har sgu ikke en niece. Hvem er hun?
391
00:47:49,020 --> 00:47:51,860
Er du ikke sød at fjerne den cykel?
Jeg har pisse travlt.
392
00:47:52,020 --> 00:47:54,860
- Hvem er hun?
- Er du sød at fjerne cyklen?
393
00:47:55,020 --> 00:47:59,220
Lisbeth, for fanden. Hold nu op!
394
00:47:59,380 --> 00:48:01,340
Min cykel!
395
00:48:08,540 --> 00:48:12,820
- Hvorfor sagde du ikke bare...
- Bad jeg dig ikke om at holde kæft?
396
00:48:27,580 --> 00:48:30,260
Kan du ikke tage
den eller slukke for den?
397
00:48:30,420 --> 00:48:33,460
Lasse From. Læg en besked.
398
00:48:33,620 --> 00:48:36,340
Lasse! Lasse!
399
00:48:36,500 --> 00:48:40,380
Jeg bliver ved med at ringe,
indtil du tager den.
400
00:48:46,500 --> 00:48:49,860
Altså, for helvede.
401
00:48:50,020 --> 00:48:53,300
- Hvad fanden?!
- Du har ødelagt min cykel!
402
00:48:53,460 --> 00:48:55,860
- Ja, jeg ved det godt. Og...
- Den er totalt smadret.
403
00:48:56,020 --> 00:48:58,860
Jeg skal nok købe en ny,
men kan vi tage den senere?
404
00:48:59,020 --> 00:49:01,860
Nej! Hvem fanden er den luder?
405
00:49:02,020 --> 00:49:04,860
- Lisbeth, hold nu op.
- Du kan bare svare!
406
00:49:05,020 --> 00:49:07,860
- Lisbeth, for fanden.
- Har du kneppet hende i min seng?
407
00:49:08,020 --> 00:49:13,220
- Hun er ikke nogen luder.
Og jeg har ikke kneppet i nogen seng.
408
00:49:13,380 --> 00:49:16,220
- Du er så fucking fuld af løgn!
- Jeg er ikke luder. Jeg er hans datter.
409
00:49:16,380 --> 00:49:21,860
Hvad snakker hun om?
Du kan sgu da ikke få børn.
410
00:49:22,020 --> 00:49:28,460
- Nu må du kraftedeme stole på mig.
- Jeg kan ikke stole på dig!
411
00:49:28,620 --> 00:49:35,260
Jeg ved, du ryger! Og hvem er hun?
Er hun din niece eller din datter?
412
00:49:42,940 --> 00:49:45,860
Hvorfor holdt du ikke din fede kæft?
413
00:49:46,020 --> 00:49:49,860
Hvorfor tror hun ikke, du kan få børn?
Det lyver man sgu da ikke om!
414
00:49:50,020 --> 00:49:51,860
Jeg prøvede faktisk at hjælpe dig.
415
00:49:52,020 --> 00:49:56,300
Det var eddermame en stor hjælp.
416
00:49:56,460 --> 00:50:00,860
Du skal sgu ikke ryge mine smøger.
417
00:50:01,020 --> 00:50:03,860
Lasse From. Læg en besked.
418
00:50:04,020 --> 00:50:07,380
Lasse! Kan du for helvede ikke forstå,
vi to har en aftale?
419
00:50:07,540 --> 00:50:11,860
Du stiller om en halv time,
ellers er det ud på røv og albuer.
420
00:50:12,020 --> 00:50:17,860
- Forstår du det?
- Nu kan det kraftedeme være nok!
421
00:50:18,020 --> 00:50:22,380
Nej, for satan. Pis og lort!
422
00:50:22,540 --> 00:50:27,620
Nu gider jeg kraftedeme ikke mer'!
423
00:50:41,820 --> 00:50:43,740
Hey, pas lige på!
424
00:50:50,740 --> 00:50:52,860
Hvad med at chille og tage en smøg?
425
00:50:53,020 --> 00:50:56,780
Nej, jeg er jo for fanden holdt op!
426
00:51:48,820 --> 00:51:51,340
- Det er Karina.
- Mor?
427
00:51:51,500 --> 00:51:55,700
Hvad så? Hvad vil du?
428
00:51:59,940 --> 00:52:05,260
- Jeg gider ikke skændes med dig.
- Nej. Du skal bare snakke ordentligt.
429
00:52:05,420 --> 00:52:08,580
Så snak ordentligt til mor, ikke?
430
00:52:09,940 --> 00:52:13,660
Dengang du blev gravid med mig...
431
00:52:14,620 --> 00:52:21,220
- Overvejede du at få en abort?
- En abort? Hvorfor spørger du om det?
432
00:52:22,340 --> 00:52:25,100
Det tænkte jeg ikke over.
Jeg vidste jo heller ikke -
433
00:52:25,260 --> 00:52:28,100
- hvor meget pis
og lort, der fulgte med.
434
00:52:28,260 --> 00:52:31,380
- Det skulle jeg nok have gjort. Eller?
- Kan du ikke være seriøs i to sekunder?
435
00:52:31,540 --> 00:52:38,020
Jeg er sgu da seriøs. Hvad vil du?
Hvorfor ringer du?
436
00:52:38,180 --> 00:52:43,340
Politiet var forresten forbi.
Det er ikke okay, det du har gang i.
437
00:52:43,500 --> 00:52:45,220
Hvad fanden er det, der foregår?
438
00:52:45,380 --> 00:52:50,140
- Jeg kan ikke have dem rendende her.
- Hvad har du sagt til dem?
439
00:52:50,300 --> 00:52:52,700
Sagde du noget?
440
00:52:52,860 --> 00:52:58,140
Om jeg sagde noget? Det ved jeg ikke.
Du var så pisse hidsig sidst.
441
00:52:58,300 --> 00:53:02,700
Du er en fucking lort,
og du kan ikke bruges til en skid!
442
00:53:02,860 --> 00:53:06,580
Nu har jeg heller ikke ligefrem
haft gavn af dig, vel?
443
00:53:09,940 --> 00:53:13,860
Jeg har kraftedeme heller ikke
haft gavn af dig!
444
00:53:14,020 --> 00:53:18,460
- Hallo?
- Jeg troede, du skulle snakke pænt?
445
00:54:11,980 --> 00:54:12,860
Hej Kim.
446
00:54:13,020 --> 00:54:16,860
Bulder står med tre retter mad,
og han har ingen borde at anrette på!
447
00:54:17,020 --> 00:54:21,860
De ligger ved afkørslen til Thyborønvej.
448
00:54:22,020 --> 00:54:25,860
Hvad gør de? Det
gør du ikke det her!
449
00:54:26,020 --> 00:54:30,260
Jeg er ked af det, Kim. Der er noget,
der er vigtigere lige nu.
450
00:54:30,420 --> 00:54:34,380
- Luk røven, Lasse! Hør her -
451
00:54:34,540 --> 00:54:40,260
- Kontoret kan se, at du er derhjemme.
452
00:54:40,420 --> 00:54:43,860
Hvad helvede foregår der?
453
00:54:44,020 --> 00:54:46,500
Det må du sgu undskylde, Kim. Jeg...
454
00:54:46,660 --> 00:54:50,140
Jeg håber sgu, du kan løse det.
455
00:54:57,580 --> 00:55:00,300
Hvad har du gjort af min GPS?
456
00:55:22,620 --> 00:55:25,180
Kan du huske den?
457
00:55:50,980 --> 00:55:54,860
Oh Lord, won't you bless this night.
458
00:55:55,020 --> 00:55:56,660
- Kom nu!
- Mig?
459
00:55:56,820 --> 00:56:00,500
- Skal du ikke være med, mand?
- Nej.
460
00:56:00,660 --> 00:56:08,500
When the night comes to the city I say,
I'm sleeping my day away.
461
00:56:11,220 --> 00:56:16,220
I'm sleeping my day away. Away!
462
00:56:49,940 --> 00:56:52,060
Det er Ole. Hvor bliver I af?
463
00:56:52,220 --> 00:56:56,460
- Vi er forsinkede. Et kvarter.
- Det går ikke. Jeg skal nå en fly.
464
00:56:56,620 --> 00:56:59,580
For helvede. Ole, vi er der næsten.
465
00:56:59,740 --> 00:57:03,300
Hvis I ikke er her om et kvarter,
så kan I glemme det. Forstår du det?
466
00:57:03,460 --> 00:57:05,380
- Ja, ja.
467
00:57:19,620 --> 00:57:23,300
Kan du ikke lige stikke mig en smøg?
468
00:57:31,620 --> 00:57:32,620
Ja?
469
00:57:33,300 --> 00:57:41,020
- Kim, jeg vil sgu gerne forklare.
- Forklare hvad? Det er meget simpelt.
470
00:57:41,180 --> 00:57:42,580
Du er fyret.
471
00:57:45,940 --> 00:57:47,860
Kim, for helvede. Vi er venner.
472
00:57:48,020 --> 00:57:51,780
Ja, du er fandeme noget af en ven.
Fuck dig, Lasse. Fuck dig.
473
00:57:51,940 --> 00:57:57,340
Giv mig en chance for at forklare,
hvad fanden der foregår?
474
00:57:57,500 --> 00:57:59,660
Hvor er min lastbil?
475
00:57:59,820 --> 00:58:02,380
Du får den tilbage lige om lidt.
476
00:58:02,540 --> 00:58:05,020
Jeg har meldt den stjålet, Lasse.
477
00:58:06,180 --> 00:58:08,860
For helvede, Kim.
478
00:58:09,020 --> 00:58:12,860
Vi tager resten gennem vores advokater.
479
00:58:13,020 --> 00:58:15,700
Shit, mand... For helvede.
480
00:58:20,380 --> 00:58:21,860
Lasse?
481
00:58:22,020 --> 00:58:24,740
- Det er kraftedeme løgn.
- Fuck.
482
00:58:26,340 --> 00:58:29,500
Okay, kom. Hurtigt!
Om bag gardinet. Skynd dig lidt!
483
00:58:29,660 --> 00:58:31,740
Og du holder fuldstændig kæft.
484
00:59:04,020 --> 00:59:05,860
- Godaften.
- Godaften.
485
00:59:06,020 --> 00:59:12,860
Det er færdselspolitiet.
Må jeg se kørekort og EU-førerbevis?
486
00:59:13,020 --> 00:59:14,980
Ja.
487
00:59:19,980 --> 00:59:25,100
Det ser fint ud.
Så vil jeg bede dig om at åbne døren.
488
00:59:26,940 --> 00:59:30,540
Jeg skal have en udskrift af din kørsel.
489
00:59:34,700 --> 00:59:36,940
Tak skal du have.
490
00:59:37,420 --> 00:59:38,340
Ja?
491
00:59:38,500 --> 00:59:41,860
Der er lige kommet melding
om en stjålet lastbil.
492
00:59:42,020 --> 00:59:45,860
Jeg skal lige hente en computer.
Et øjeblik.
493
00:59:46,020 --> 00:59:48,860
Hør, kammerat. Hey!
494
00:59:51,940 --> 00:59:54,380
Jeg har drukket.
495
00:59:55,580 --> 00:59:58,020
Har du drukket?
496
00:59:58,620 --> 01:00:03,860
- Ja, jeg fik et par øl tidligere.
- Javel.
497
01:00:04,020 --> 01:00:07,860
Jamen, så skal du puste i den her.
Og du skal bare puste til.
498
01:00:08,020 --> 01:00:09,980
Og værsågod.
499
01:00:10,140 --> 01:00:13,540
Kom. Pust, pust, pust. Lidt mere.
500
01:00:13,700 --> 01:00:15,180
Ja tak.
501
01:00:19,700 --> 01:00:21,860
Der er jo ingenting her. Den er ren.
502
01:00:22,020 --> 01:00:27,260
Hvorfor siger du, at du har drukket,
når du er ædru?
503
01:00:27,420 --> 01:00:33,020
Du skal trække gardinet til side.
Du ikke må køre med det trukket for.
504
01:00:33,180 --> 01:00:34,860
Kom så.
505
01:00:35,020 --> 01:00:37,660
Til side med det gardin.
506
01:00:40,940 --> 01:00:42,860
Du skal have trukket gardinet til side.
507
01:00:43,020 --> 01:00:45,860
Ja, ja. Kraftedeme da...
508
01:00:52,380 --> 01:00:54,700
Okay. Jamen, det er i orden.
509
01:00:54,860 --> 01:00:57,860
Nu må du køre forsigtigt.
Og ha' en god aften.
510
01:00:58,020 --> 01:01:00,460
Tak.
511
01:01:03,100 --> 01:01:08,500
Så kan du godt kravle ned igen.
Hold kæft, mand.
512
01:01:27,940 --> 01:01:29,860
Hvad fuck sker der?
513
01:01:30,020 --> 01:01:33,860
Enten løber spritten lige igennem dig,
eller også var blæseapparatet fucked.
514
01:01:34,020 --> 01:01:35,860
Hvad fanden snakker du om?
515
01:01:36,020 --> 01:01:37,860
Du har sgu da bællet vodka hele dagen!
516
01:01:38,020 --> 01:01:41,860
Gu' har jeg da ej!
Hold nu kæft med det der.
517
01:01:42,020 --> 01:01:43,300
Hvad er det her så?
518
01:01:43,460 --> 01:01:47,860
Det er sådan en heksedrik
med urter og lort, som Malee laver.
519
01:01:48,020 --> 01:01:52,020
Hun siger, det er godt for ryggen.
Der er sgu ikke alkohol i!
520
01:01:56,340 --> 01:02:00,020
Jeg ved ikke, om det lort virker.
521
01:02:45,980 --> 01:02:48,340
Det er her.
522
01:02:50,340 --> 01:02:51,620
Her?
523
01:03:09,340 --> 01:03:10,860
Farvel så.
524
01:03:12,060 --> 01:03:13,380
Hej, hej.
525
01:04:19,220 --> 01:04:21,060
Lisbeth?
526
01:04:22,700 --> 01:04:24,860
Hvad sker der, Lasse?
527
01:04:25,020 --> 01:04:27,540
- Hej.
- Hvad?
528
01:04:28,420 --> 01:04:30,540
Hej, skat.
529
01:04:32,540 --> 01:04:40,140
Jeg kan leve med,
at du lyver om de cigaretter.
530
01:04:40,300 --> 01:04:44,460
Og drikker lidt rigeligt engang imellem.
531
01:04:44,620 --> 01:04:49,300
- Lisbeth.
- Men hvis du har en anden.
532
01:04:49,460 --> 01:04:57,860
Eller hvis du har løjet om noget...
533
01:04:58,020 --> 01:05:03,460
- Vil du ikke nok lade mig forklare?
- Du har ikke sagt et ord i seks...
534
01:05:03,620 --> 01:05:05,860
Seks år.
535
01:05:06,020 --> 01:05:10,140
Og lige pludselig skal du forklare.
536
01:05:10,300 --> 01:05:15,340
Kim fortalte mig,
hvor du holder frokostpause.
537
01:05:15,500 --> 01:05:18,860
Du ved godt, at
jeg har ondt i ryggen.
538
01:05:19,020 --> 01:05:24,260
Nej Lasse, jeg ved ikke en skid om dig.
Jeg aner ikke, hvem fanden du er.
539
01:05:24,420 --> 01:05:28,060
Du har taget pengene fra min fødselsdag.
Du har stjålet fra mig.
540
01:05:28,220 --> 01:05:31,100
Jeg ved sgu godt, at...
541
01:05:33,940 --> 01:05:35,860
Det er sgu noget rod lige nu, ikke?
542
01:05:36,020 --> 01:05:38,860
Det er ikke noget rod, Lasse.
543
01:05:39,020 --> 01:05:42,620
Du har bare totalt smadret det hele.
544
01:05:42,780 --> 01:05:44,140
Det er slut nu.
545
01:05:45,940 --> 01:05:49,860
Min søster hun kommer om lidt,
og så tømmer vi huset for dine ting.
546
01:05:50,020 --> 01:05:55,300
Vi stiller dem i garagen.
Du kan hente dem, når jeg ikke er hjemme.
547
01:05:55,460 --> 01:05:59,180
Jeg kan ikke mere, Lasse.
548
01:05:59,340 --> 01:06:03,500
Elsker du mig?
549
01:06:03,660 --> 01:06:07,180
Ja.
550
01:06:07,340 --> 01:06:11,380
Gør du det?
551
01:06:11,540 --> 01:06:13,860
Ja, for fanden.
Selvfølgelig gør jeg det.
552
01:06:14,020 --> 01:06:16,220
Nej, du gør ikke.
553
01:07:49,980 --> 01:07:53,940
Jeg kunne ikke gøre det.
554
01:07:55,940 --> 01:07:59,700
Du kan bare blive fucking vred, okay?
555
01:08:00,700 --> 01:08:05,620
Ja, jeg er fucking egoistisk, og...
556
01:08:05,780 --> 01:08:08,940
Det er spild af
både din og min tid.
557
01:09:17,700 --> 01:09:21,260
Skal du så ikke
holde op med at ryge?
558
01:09:21,420 --> 01:09:23,340
Jo, ligesom dig?
559
01:09:25,140 --> 01:09:27,060
Hvad skete der hos lægen?
560
01:09:27,220 --> 01:09:28,580
Jeg blev bange.
561
01:09:30,380 --> 01:09:33,620
Okay. Jeg blev fucking bange.
562
01:09:35,580 --> 01:09:38,500
Det er ikke en særlig god grund, vel?
563
01:09:48,220 --> 01:09:51,860
Jeg er sgu ikke
bedre end min egen mor.
564
01:09:52,020 --> 01:09:55,380
Fucking egoistisk og pisse svag.
565
01:09:55,540 --> 01:09:58,100
Så må du fandeme tage dig sammen
og gøre det bedre, ikke?
566
01:10:02,500 --> 01:10:04,700
Vil du være morfar?
567
01:10:06,300 --> 01:10:09,180
Om jeg vil være morfar?
568
01:10:11,620 --> 01:10:15,380
Det er fint. Jeg forstår det godt.
569
01:10:26,500 --> 01:10:27,380
Skål.
570
01:10:28,940 --> 01:10:32,860
Nej, tak. Jeg drikker sgu ikke,
når jeg kører lastbil.
571
01:10:33,020 --> 01:10:36,300
Hvor skal du da hen?
572
01:10:36,460 --> 01:10:39,500
Ja, jeg skal sgu ingen steder.
573
01:10:47,700 --> 01:10:49,940
René, for helvede.
574
01:10:55,100 --> 01:10:58,700
Der er nok ikke nogen grund til,
at babyen bliver blind inden fødslen.
575
01:11:11,180 --> 01:11:14,580
Jeg kan sgu stadigvæk ikke svømme.
576
01:11:17,340 --> 01:11:21,300
Kan du huske, at du tog mig med
i svømmehallen hver fredag?
577
01:11:21,460 --> 01:11:22,380
Ja.
578
01:11:25,740 --> 01:11:28,780
Det med...
579
01:11:29,820 --> 01:11:33,420
- Det med at være morfar, du snakkede om.
- Det er sgu lige meget.
580
01:11:33,580 --> 01:11:35,980
Det er kraftedeme ikke lige meget.
581
01:11:36,140 --> 01:11:37,500
Altså...
582
01:11:45,340 --> 01:11:47,660
Det er sgu nok panserne.
583
01:11:52,780 --> 01:11:54,260
Lasse From.
584
01:11:54,420 --> 01:11:55,340
Er det Lasse?
585
01:11:55,500 --> 01:11:57,180
Ja?
586
01:11:57,340 --> 01:11:59,700
Ja, det er Karina.
587
01:11:59,860 --> 01:12:01,860
Hvor er René?
588
01:12:02,020 --> 01:12:04,580
Karina? Hvorfor fanden har du mit nummer?
589
01:12:04,740 --> 01:12:09,180
René har ringet til mig.
Hvad sker der?
590
01:12:09,340 --> 01:12:11,860
Har du snakket med René?
591
01:12:12,020 --> 01:12:13,860
Hvad fanden bilder du dig ind, Lasse?
592
01:12:14,020 --> 01:12:15,860
Nej mor, hvad fanden bilder du dig ind?
593
01:12:16,020 --> 01:12:18,100
René?
594
01:12:18,260 --> 01:12:20,020
Hør lige her.
595
01:12:20,180 --> 01:12:23,460
Lasse er ikke en skid værd.
Han skrider bare.
596
01:12:23,620 --> 01:12:25,060
Hør efter, hvad din mor siger.
597
01:12:25,220 --> 01:12:30,260
Min mor? Du er fucking ikke min mor,
hvis du nogensinde har været det.
598
01:12:30,420 --> 01:12:32,260
Nej. Jeg vil ikke
finde mig i det her.
599
01:12:32,420 --> 01:12:36,460
- Du kunne være blevet mormor.
- Hvad mener du?
600
01:12:36,620 --> 01:12:39,580
Hvad snakker du om?
Jeg er din mor.
601
01:12:40,940 --> 01:12:41,740
Nej.
602
01:12:43,220 --> 01:12:45,180
Jeg har ikke brug for dig mere.
603
01:12:49,940 --> 01:12:51,580
Jeg har far nu.
604
01:12:51,740 --> 01:12:55,540
Lasse? For fanden, René.
605
01:12:55,700 --> 01:13:02,860
Din far er et eller andet røvhul.
Men Lasse er fandeme ikke din far.
606
01:13:03,020 --> 01:13:06,580
René, for fanden.
607
01:13:06,740 --> 01:13:09,860
Hvad? Hvad fuck snakker du om?
608
01:13:10,020 --> 01:13:13,260
Jeg siger, han er ikke din far, René!
609
01:13:15,340 --> 01:13:18,420
Hvad? Hvad fuck siger du?
610
01:13:18,580 --> 01:13:22,220
Han er ikke din far!
611
01:13:23,620 --> 01:13:28,300
Hvad fuck er det, du siger?
Hvad er det, hun siger?
612
01:13:32,220 --> 01:13:36,220
René, drop det pis. Ik'?
613
01:13:52,020 --> 01:13:55,940
Er du ikke min far?
614
01:13:57,420 --> 01:14:01,300
Nej.
615
01:14:03,940 --> 01:14:08,500
Hvad fuck sker der?
616
01:14:08,660 --> 01:14:09,460
René.
617
01:14:09,620 --> 01:14:12,340
Gå væk. Du skal ikke følge efter.
618
01:14:28,820 --> 01:14:32,100
- René, stop nu for fanden!
- Skrid med dig!
619
01:14:33,340 --> 01:14:34,380
René!
620
01:14:36,380 --> 01:14:38,540
Hvorfor sagde du ikke,
at du ikke var min far?
621
01:14:40,940 --> 01:14:44,300
Jeg var sikker på,
du fik det at vide flere år siden.
622
01:14:44,460 --> 01:14:47,380
- Fuck dig.
- Det betyder sgu da ikke noget!
623
01:14:47,540 --> 01:14:48,860
Jeg er din far!
624
01:14:49,020 --> 01:14:52,100
Nej, du er ej.
Jeg ved ikke, hvem du er!
625
01:14:52,260 --> 01:14:54,900
Jeg er sgu da
stadig ham, der sad -
626
01:14:55,060 --> 01:14:59,980
- i den skide svømmehal hver
fredag og holdt dig i hånden!
627
01:15:07,420 --> 01:15:09,380
Du kan huske det?
628
01:15:10,380 --> 01:15:13,620
Ja, selvfølgelig kan jeg huske det.
629
01:15:18,420 --> 01:15:21,620
Men det ændrer ikke en fucking skid!
630
01:15:23,860 --> 01:15:27,860
René for fanden.
Du skal ikke gå derud!
631
01:15:28,020 --> 01:15:31,860
Det er pisse koldt, og der er strøm!
Kom nu ind!
632
01:15:32,020 --> 01:15:36,380
Jeg hader dig! Fatter du det?
Jeg hader dig!
633
01:15:37,780 --> 01:15:39,860
- René, jeg er din far.
- Nej.
634
01:15:40,020 --> 01:15:41,780
Jo, jeg er! René!
635
01:15:46,260 --> 01:15:48,660
Hvad fuck er det her?
636
01:15:50,940 --> 01:15:54,260
Det er sgu da blod.
Hvad fanden er det?
637
01:15:57,140 --> 01:15:58,860
Hvad fuck sker der?
638
01:16:06,300 --> 01:16:09,140
René, kom. Kom nu med ind.
639
01:16:09,300 --> 01:16:12,460
Kom så.
640
01:16:12,620 --> 01:16:16,380
Kom nu, René. Kom med ind,
så finder jeg noget hjælp.
641
01:16:20,620 --> 01:16:22,180
Kom nu.
642
01:16:52,020 --> 01:16:53,860
Du har ringet til alarmcentralen.
643
01:16:54,020 --> 01:17:01,580
Goddag. Mit navn er Lasse From.
Jeg sidder med min gravide datter...
644
01:17:03,540 --> 01:17:06,460
For satan.
645
01:17:34,940 --> 01:17:40,700
Det er slut, er det ikke?
646
01:17:40,860 --> 01:17:48,300
Jo. Det var ikke lige... Den her gang.
647
01:17:58,980 --> 01:18:02,020
Det er pisse koldt, hva'?
648
01:18:03,940 --> 01:18:08,340
Ligesom dengang efter svømmehallen.
649
01:18:08,500 --> 01:18:10,860
Kan du huske det?
650
01:18:11,020 --> 01:18:14,860
Vi havde været i svømmehallen
hele eftermiddagen -
651
01:18:15,020 --> 01:18:20,060
- og du ville fandeme ikke ned i det vand.
Vi sad bare på kanten.
652
01:18:20,220 --> 01:18:23,340
Og endelig kunne vi komme hjem,
fordi de lukkede.
653
01:18:23,500 --> 01:18:28,380
På med tøjet og ud ad døren,
og så tager fanden ved dig.
654
01:18:28,540 --> 01:18:30,060
Du løb bare, kan du huske det?
655
01:18:30,220 --> 01:18:35,300
Gennem kiosken og på hovedet i vandet.
Og mig bagefter med tøj på.
656
01:18:35,460 --> 01:18:38,220
Ej, hold kæft mand.
657
01:18:39,940 --> 01:18:43,300
Folk gloede som ind i helvede.
658
01:18:47,940 --> 01:18:50,940
Din lille møgunge.
50871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.