All language subtitles for Tight_Spot_(1955)_BluRay_720p
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,878 --> 00:00:46,922
Excited, Pete?
2
00:00:47,214 --> 00:00:49,174
About what?
3
00:00:49,341 --> 00:00:50,968
Why, about the fact
that you're gonna be
4
00:00:51,051 --> 00:00:53,845
one of the biggest men
in the country tonight.
5
00:00:55,347 --> 00:00:57,099
- Think so?
- Think so?!
6
00:00:57,307 --> 00:00:59,977
After twenty-five years
of running the underworld,
7
00:01:00,143 --> 00:01:04,022
Benny Costain, the most powerful
and feared man in the country today,
8
00:01:04,106 --> 00:01:07,651
is gonna be waded into
by one Pete Tonelli.
9
00:01:07,818 --> 00:01:09,987
You got any idea
what Mr Costain does to...
10
00:01:10,487 --> 00:01:12,322
people who try things like this?
11
00:01:12,406 --> 00:01:14,491
He's not gonna be around to do anything
12
00:01:14,700 --> 00:01:17,077
after you get on the stand, Pete.
13
00:01:17,244 --> 00:01:18,745
Yeah.
14
00:01:19,246 --> 00:01:20,747
Maybe.
15
00:01:22,791 --> 00:01:25,335
Maybe I'm gonna be on the stand.
16
00:01:25,544 --> 00:01:27,087
Why, sure you are, Pete.
17
00:01:27,254 --> 00:01:29,339
You're gonna get on the stand.
18
00:01:29,548 --> 00:01:33,302
Now, we'll see to it that nothin'
happens to ya after you do.
19
00:01:33,427 --> 00:01:34,928
We sure will.
20
00:03:24,663 --> 00:03:28,125
Oh, now, look, kid, it isn't so bad.
21
00:03:28,291 --> 00:03:30,210
See if you can't think of this joint
22
00:03:30,293 --> 00:03:33,588
as a sort of a training ground
for future life.
23
00:03:34,005 --> 00:03:36,258
'Course, training for what beats me.
24
00:03:36,425 --> 00:03:39,010
But I never been in prison before.
25
00:03:40,011 --> 00:03:42,514
Half the time, I don't know
what they're talkin' about.
26
00:03:42,681 --> 00:03:44,766
Because I don't know,
I do something wrong.
27
00:03:44,850 --> 00:03:46,810
Then they yell at me
as if I was stupid or somethin'.
28
00:03:46,893 --> 00:03:48,854
Okay, kid, so now you can relax,
29
00:03:49,020 --> 00:03:50,439
'cause you finally get
the first break you've had
30
00:03:50,522 --> 00:03:52,733
- since they dragged ya into this trap.
- Break?
31
00:03:52,858 --> 00:03:54,484
Certainly. They turned you
over to me, didn't they?
32
00:03:54,568 --> 00:03:56,653
I just happen to know
more about this joint
33
00:03:56,737 --> 00:03:58,363
than those grafters that built it.
34
00:03:58,572 --> 00:03:59,990
Yeah, but I don't.
35
00:04:00,073 --> 00:04:02,325
Okay, so you don't.
So I'm gonna tell you.
36
00:04:03,368 --> 00:04:07,289
Certain things in the beginning's
more important to know than others.
37
00:04:07,372 --> 00:04:10,000
And other things is
even more important than that.
38
00:04:10,083 --> 00:04:12,878
And one of the most important things
in this place
39
00:04:12,961 --> 00:04:15,130
is "don't volunteer for nothin'".
40
00:04:15,547 --> 00:04:17,799
- Don't volunteer?
- Now, remember that.
41
00:04:17,924 --> 00:04:19,801
Whenever they come around,
waggin' their tails,
42
00:04:19,885 --> 00:04:21,803
and trying to act
all warm and friendly like
43
00:04:21,928 --> 00:04:24,514
about some extra work
that's gotta be done,
44
00:04:24,598 --> 00:04:25,849
you don't do nothin'.
45
00:04:25,932 --> 00:04:28,185
You just sit there,
like a hunk of wet wash,
46
00:04:28,268 --> 00:04:30,645
and don't volunteer.
47
00:04:30,896 --> 00:04:32,147
Why not?
48
00:04:32,230 --> 00:04:34,441
Well, why should you help
the very jerks out
49
00:04:34,524 --> 00:04:36,818
that's keepin' ya here, for one thing?
50
00:04:37,235 --> 00:04:42,699
And don't ever do one bit more than
just exactly what you're told to do.
51
00:04:43,825 --> 00:04:45,494
But how do you get around 'em?
52
00:04:45,577 --> 00:04:49,164
Okay. Supposin' they come to me,
and they say,
53
00:04:49,372 --> 00:04:52,709
"Conley, on this floor there's a spot."
54
00:04:52,793 --> 00:04:55,796
Do I go ahead and wet-mop
from here to extremity?
55
00:04:55,962 --> 00:04:57,214
Not you.
56
00:04:58,089 --> 00:05:00,258
Not on your life, I don't.
57
00:05:00,342 --> 00:05:02,385
And, what's more,
I don't go over that floor
58
00:05:02,511 --> 00:05:05,472
except just where they point out
it's spotty exactly.
59
00:05:05,555 --> 00:05:08,058
And what do we usually say about that?
60
00:05:08,141 --> 00:05:11,686
You usually say,
"Don'tcha have no brains, Conley?
61
00:05:11,770 --> 00:05:14,856
"Don'tcha know we meant you
to clean the whole filthy floor?"
62
00:05:14,981 --> 00:05:17,192
And that always gives Conley
a chance to say...
63
00:05:17,275 --> 00:05:20,278
"If I had any brains,
what would I be doin' in this trap?"
64
00:05:20,362 --> 00:05:22,823
Come on, you're wanted
in the warden's office.
65
00:05:22,989 --> 00:05:24,741
The warden's office?
66
00:05:24,908 --> 00:05:28,078
For what? It's just about time
for the dinner to gong.
67
00:05:28,161 --> 00:05:29,996
Now, don't show off, Conley.
68
00:05:30,163 --> 00:05:31,748
Come on.
69
00:05:31,832 --> 00:05:34,709
Like poor, dumb sheep,
we're moved from barn to stall,
70
00:05:34,793 --> 00:05:36,628
and nobody takes the trouble
to tell us why.
71
00:05:36,795 --> 00:05:38,588
It's inhuman.
72
00:05:38,755 --> 00:05:41,424
Don't volunteer for nothin'!
73
00:05:41,591 --> 00:05:43,343
This way.
74
00:06:01,987 --> 00:06:03,864
When the inmates
are thrown off schedule,
75
00:06:03,947 --> 00:06:06,950
you can't blame their stomachs
for growlin' a little.
76
00:06:11,705 --> 00:06:13,164
Hello, Conley.
77
00:06:13,248 --> 00:06:14,916
As I understand it,
78
00:06:15,000 --> 00:06:16,793
Conley will remain in our custody
79
00:06:16,877 --> 00:06:18,670
even though you'll take her
outside the prison?
80
00:06:18,753 --> 00:06:19,921
That's right, Warden.
81
00:06:20,046 --> 00:06:21,798
Get her into
her street clothes, Willoughby.
82
00:06:21,882 --> 00:06:23,592
Yes, ma'am.
83
00:06:23,717 --> 00:06:25,135
Anything wrong?
84
00:06:25,302 --> 00:06:27,637
I'm sure if there was,
I'd be the last one to be told.
85
00:06:27,721 --> 00:06:29,222
That will do, Conley.
86
00:06:29,389 --> 00:06:31,433
I don't suppose it'd do any good
87
00:06:31,558 --> 00:06:34,144
if I ask if my civil rights
is bein' violated?
88
00:06:34,269 --> 00:06:37,564
I have a court order to make you
available to the federal authorities.
89
00:06:37,647 --> 00:06:39,274
In an unfed condition?
90
00:06:40,233 --> 00:06:42,027
We won't be long, Lieutenant.
91
00:06:49,242 --> 00:06:53,079
This time, the inmate's stomach
is not to be blamed.
92
00:07:05,800 --> 00:07:08,970
Four years of
too many potatoes, Conley.
93
00:07:09,137 --> 00:07:10,597
Potatoes?
94
00:07:10,680 --> 00:07:14,017
I thought those were
plastic cotton balls they were testin'.
95
00:08:49,821 --> 00:08:51,239
Look out, will ya?
96
00:09:07,297 --> 00:09:10,633
Would you mind tellin' me
what this is all...
97
00:09:16,306 --> 00:09:18,224
Nobody talks to me.
98
00:09:35,825 --> 00:09:38,787
Well, aren't we the real,
life-size Boston Blackies?!
99
00:09:46,044 --> 00:09:47,921
Why? Why?
100
00:10:04,687 --> 00:10:06,064
Help yourself.
101
00:10:06,231 --> 00:10:07,398
Thanks.
102
00:10:16,157 --> 00:10:18,451
Hey, look at them new styles!
103
00:10:22,080 --> 00:10:27,669
I guess maybe these old rags of mine
must look like Easter parade, 1902.
104
00:10:27,752 --> 00:10:31,047
Look, sister, I wouldn't know styles
if you shoved 'em down my throat.
105
00:10:31,256 --> 00:10:32,590
You're sure of that, huh?
106
00:10:32,757 --> 00:10:35,844
Why? Because you had so many of 'em
shoved down your throat?
107
00:10:37,053 --> 00:10:40,431
Why is it nobody ever thought
of buildin' a nice, big statue
108
00:10:40,557 --> 00:10:43,268
to the first cop
who ever called a girl "sister"?
109
00:10:43,935 --> 00:10:45,937
Because, if he hadn't come along,
110
00:10:46,104 --> 00:10:49,566
the police'd sure put on
their bare faces for small talk.
111
00:10:50,233 --> 00:10:53,111
What's it with a cop?
Always gotta call ya "sister".
112
00:10:53,278 --> 00:10:54,529
You like "mother" better?
113
00:10:54,696 --> 00:10:57,073
Maybe I'd like my own name
for a change.
114
00:10:57,240 --> 00:11:00,326
- Maybe you would.
- Yeah, try it for size.
115
00:11:05,790 --> 00:11:07,709
Oh, look! Polka dots!
116
00:11:07,959 --> 00:11:10,295
Look at that dress in the window!
117
00:11:12,755 --> 00:11:16,342
I hope you don't object to a person
looking out their own window?
118
00:11:16,509 --> 00:11:19,762
You'll know right away
if I object to anything.
119
00:11:19,929 --> 00:11:22,765
What'll you do, light up?
120
00:12:24,911 --> 00:12:27,872
Would the world collapse
if somebody was to tell me somethin'?
121
00:12:27,956 --> 00:12:29,874
Somebody will.
122
00:12:36,089 --> 00:12:37,340
Wait.
123
00:12:39,550 --> 00:12:41,094
- Whole floor cleared?
- Yes, sir.
124
00:12:41,261 --> 00:12:43,554
- How about the roof?
- The men are already up there.
125
00:13:20,258 --> 00:13:22,051
What are we gonna have, a party?
126
00:13:23,428 --> 00:13:25,430
What kind of prisoners
do you keep here?
127
00:13:25,596 --> 00:13:28,016
Willoughby, get her settled.
I'll be back in a minute.
128
00:13:30,727 --> 00:13:32,687
You didn't tell her anything?
129
00:13:32,854 --> 00:13:35,648
What about the trip down here?
You sure you weren't followed?
130
00:13:35,732 --> 00:13:38,401
I'm sure I was. I lost 'em.
131
00:13:38,609 --> 00:13:40,862
- You're positive?
- Please...
132
00:13:41,029 --> 00:13:42,405
All right.
133
00:13:42,572 --> 00:13:44,449
What's she like, Vince?
134
00:13:44,532 --> 00:13:47,118
Oh, just like the rest of 'em
that come through the line-up.
135
00:13:47,285 --> 00:13:50,371
Smart-talkin', brassy,
third-class citizen.
136
00:13:50,955 --> 00:13:52,999
And she's our last chance.
137
00:13:53,166 --> 00:13:55,209
If she doesn't come through,
138
00:13:55,293 --> 00:13:58,671
we'll be thrown outta court Monday,
and there goes our two years' work.
139
00:13:58,755 --> 00:14:02,717
Then she oughta be in the city jail,
where Costain can't knock her off.
140
00:14:03,259 --> 00:14:05,136
Let's do it my way.
141
00:14:13,811 --> 00:14:16,230
- What's so interesting?
- People.
142
00:14:17,231 --> 00:14:18,483
And cars.
143
00:14:18,649 --> 00:14:21,694
But mostly people, who can go
anyplace they wanna go.
144
00:14:23,529 --> 00:14:25,990
Haven't seen anybody like that
for four years.
145
00:14:26,115 --> 00:14:28,242
- Who's that?
- My daughter.
146
00:14:28,409 --> 00:14:30,620
- Are you married?
- I was.
147
00:14:33,331 --> 00:14:35,875
He died in France,
in the Normandy landings.
148
00:14:36,459 --> 00:14:38,961
Ah, none of us never knew that.
149
00:14:41,255 --> 00:14:42,757
It must scare you to death
150
00:14:42,840 --> 00:14:45,093
to have a daughter like this,
with a job like yours,
151
00:14:45,176 --> 00:14:47,470
that always keeps pointin' out
what can happen to a girl.
152
00:14:47,887 --> 00:14:49,389
And she's pretty.
153
00:14:52,517 --> 00:14:56,354
Pretty lucky kid, to have a mother
like you that's so crazy about her.
154
00:14:56,687 --> 00:14:59,065
'Course I am crazy about her, but...
155
00:14:59,607 --> 00:15:01,359
how did you know?
156
00:15:01,442 --> 00:15:02,652
You should've seen
the look on your face
157
00:15:02,735 --> 00:15:04,028
when I said she was pretty.
158
00:15:04,112 --> 00:15:06,489
Willoughby, send her in here.
159
00:15:06,656 --> 00:15:08,616
I guess they want you in there now.
160
00:15:08,783 --> 00:15:10,034
Ah, for what?!
161
00:15:10,201 --> 00:15:13,413
I don't know any more than you do,
but you'd better go.
162
00:15:21,087 --> 00:15:22,588
You don't, huh?
163
00:15:26,342 --> 00:15:28,845
Oh, we've finally arrived at the place
where somebody's gonna explain
164
00:15:28,928 --> 00:15:31,347
this outrageous draggin'
of a person from here to there?
165
00:15:31,514 --> 00:15:34,892
Yes, we've, er... finally arrived
at that place, Miss Conley.
166
00:15:35,059 --> 00:15:37,019
Would you please sit down?
167
00:15:39,021 --> 00:15:40,857
My name is Lloyd Hallett.
168
00:15:41,023 --> 00:15:42,859
I'm an attorney for the government.
169
00:15:43,025 --> 00:15:45,027
You mean I'm up
for some kind of tax rap?
170
00:15:45,236 --> 00:15:49,157
No, you're not up for any kind of rap,
so you can just relax.
171
00:15:50,741 --> 00:15:52,743
Would you care for a cigarette?
172
00:15:57,498 --> 00:15:58,624
Er...
173
00:15:58,958 --> 00:16:01,210
One for later, after dinner.
174
00:16:01,419 --> 00:16:02,670
Certainly.
175
00:16:02,837 --> 00:16:05,006
It's just that we thought that
you could be helpful
176
00:16:05,089 --> 00:16:08,885
by giving us some information
about a case that I'm prosecuting.
177
00:16:09,927 --> 00:16:13,764
Case? What I know about cases,
you could put on the head of a pin.
178
00:16:13,931 --> 00:16:17,018
- Perhaps I can be a little bit more explicit.
- You do that.
179
00:16:17,185 --> 00:16:19,979
You, er, used to go around
with a man by the name of Pete Tonelli,
180
00:16:20,062 --> 00:16:21,189
didn't you, Miss Conley?
181
00:16:21,272 --> 00:16:23,983
Go around? You mean, like
merry-go-rounds and revolvin' doors?
182
00:16:25,485 --> 00:16:27,987
I mean, you used to be
a friend of Tonelli's.
183
00:16:28,154 --> 00:16:29,697
Friends, perhaps, but nothin' more.
184
00:16:30,072 --> 00:16:34,160
Miss Conley, there's no danger
of implicating yourself in anything
185
00:16:34,285 --> 00:16:35,745
by any answers that you might give me.
186
00:16:35,912 --> 00:16:37,997
I'd just like it made clear that,
if Pete's done anything,
187
00:16:38,080 --> 00:16:39,999
he can do his own hangin'.
188
00:16:40,249 --> 00:16:43,002
- Well, that point is now on the record.
- That's good.
189
00:16:43,169 --> 00:16:46,672
You, er... took a trip one time
with Pete, didn't you?
190
00:16:47,715 --> 00:16:49,550
It was on a yacht.
191
00:16:49,717 --> 00:16:52,720
And I believe you went
to the West Indies.
192
00:16:52,845 --> 00:16:53,846
Yacht?
193
00:16:53,930 --> 00:16:56,682
Yeah, you know,
those long, white things.
194
00:16:56,849 --> 00:16:59,018
I know what's a yacht.
195
00:16:59,143 --> 00:17:00,394
Some cops has always gotta assume,
196
00:17:00,478 --> 00:17:02,688
just because you've been
hauled in and persecuted falsely...
197
00:17:02,813 --> 00:17:04,273
"Persecuted falsely"?
198
00:17:04,357 --> 00:17:07,401
I'm sure the lieutenant didn't mean
to offend you, Miss Conley.
199
00:17:07,485 --> 00:17:09,153
Excuse me, please.
200
00:17:09,237 --> 00:17:11,155
You better watch how
you're kickin' my shins, mister.
201
00:17:11,239 --> 00:17:12,698
Vince, give me a hand.
202
00:17:20,498 --> 00:17:22,667
I thought, perhaps,
you could use a drink.
203
00:17:22,833 --> 00:17:25,545
Yeah, like some dumb cops
could use some manners.
204
00:17:25,628 --> 00:17:28,798
Er... that much over the flagstones,
Mr Hallett.
205
00:17:28,881 --> 00:17:32,468
When are you gonna quit askin' her
and start tellin' her for a change?
206
00:17:32,593 --> 00:17:35,179
Vince, would you like to step
out of this room while I'm doing this?
207
00:17:35,346 --> 00:17:37,348
You gonna do it this way? Yeah.
208
00:17:37,515 --> 00:17:39,016
Thanks.
209
00:17:48,734 --> 00:17:50,444
There you are.
210
00:17:50,611 --> 00:17:52,655
- You're not joinin'?
- No.
211
00:17:52,863 --> 00:17:55,783
I guess, where you've been,
you can lap it up all you want.
212
00:17:55,950 --> 00:17:58,703
Well, here's to the boys
in the friendly trenches.
213
00:17:58,869 --> 00:18:00,079
Skål!
214
00:18:03,332 --> 00:18:05,876
Mmm. It's a wonderfully strong vintage.
215
00:18:07,962 --> 00:18:10,965
I don't know what you're after
with me, Mr Hallett,
216
00:18:11,048 --> 00:18:13,843
but I will say I like the way
you're goin' after it.
217
00:18:14,552 --> 00:18:17,305
But I think it's only fair
to warn you that...
218
00:18:17,471 --> 00:18:19,682
I've been approached from
every angle you can think of,
219
00:18:19,765 --> 00:18:20,808
including this one,
220
00:18:20,891 --> 00:18:23,060
of "let's get her loaded
and see what happens".
221
00:18:23,227 --> 00:18:25,688
I don't doubt it.
222
00:18:27,565 --> 00:18:32,236
Due to some kind of chemicals
in my make-up, I guess,
223
00:18:32,320 --> 00:18:36,365
they always seem to run out of money
before they ever find out what happens.
224
00:18:36,532 --> 00:18:38,534
Well, thank you for telling me.
225
00:18:40,077 --> 00:18:45,374
Now, to get back to this yachting trip
that you took with Pete.
226
00:18:45,541 --> 00:18:48,586
Wasn't this boat owned
by Mr Ben Costain?
227
00:18:48,753 --> 00:18:50,921
- Well, it musta been owned by somebody.
- Yes, of course.
228
00:18:51,088 --> 00:18:53,758
It was a big enough boat, I can
hardly imagine it being around unowned.
229
00:18:54,050 --> 00:18:57,887
Well, Costain owned it, and you were
on it when it went to the West Indies.
230
00:18:58,262 --> 00:19:01,098
Since when is trips on yachts illegal?
231
00:19:01,223 --> 00:19:03,809
Miss Conley, I told you,
we're not accusing you of anything.
232
00:19:03,976 --> 00:19:05,436
It's Ben Costain we're after.
233
00:19:05,519 --> 00:19:07,980
How many guys
have already gone after...
234
00:19:08,064 --> 00:19:11,067
that person, and ended up
twelve feet under?
235
00:19:11,275 --> 00:19:14,070
I think the government
has a way to finally get him.
236
00:19:14,236 --> 00:19:16,405
If we can get some help from you.
237
00:19:16,614 --> 00:19:17,865
Me?
238
00:19:18,032 --> 00:19:20,618
Oh, he didn't even notice
whether I had three heads or four
239
00:19:20,701 --> 00:19:22,244
that whole delightful cruise.
240
00:19:22,328 --> 00:19:24,997
Now, on this, er...
241
00:19:25,081 --> 00:19:27,333
trip to the, er... West Indies,
242
00:19:27,416 --> 00:19:30,378
the boat put in to several islands,
didn't it?
243
00:19:30,503 --> 00:19:33,005
- Did it?
- You know it did. Why?
244
00:19:33,089 --> 00:19:35,883
Oh, I dunno. I merely took it
that Mr Costain was interested
245
00:19:35,966 --> 00:19:37,885
in some untamed natives, perhaps.
246
00:19:38,010 --> 00:19:40,554
And, er... at one of these islands,
247
00:19:40,638 --> 00:19:43,099
this man came aboard the yacht.
248
00:19:43,265 --> 00:19:45,434
Signor Maracelli.
249
00:19:45,643 --> 00:19:49,647
The Italian garden expert.
He taught me to say his name himself.
250
00:19:49,814 --> 00:19:52,400
Did you notice how long
Signor Maracelli stayed aboard?
251
00:19:52,566 --> 00:19:56,779
Sure. Until we let him off one night,
near Florida some place.
252
00:19:56,862 --> 00:19:58,072
For what reason?
253
00:19:58,280 --> 00:20:01,534
Oh, he was looking
for some night-blooming wildlife.
254
00:20:01,701 --> 00:20:03,869
Did he come back to the yacht?
255
00:20:04,036 --> 00:20:09,375
They told us the signor
was destroyed in a swamp.
256
00:20:10,334 --> 00:20:13,003
Well, these are the people that you
don't doubt their word.
257
00:20:13,087 --> 00:20:14,922
When they tell ya somebody's
been destroyed in a swamp,
258
00:20:15,005 --> 00:20:16,632
you don't ask for wet shoes as proof.
259
00:20:16,716 --> 00:20:17,883
Yes.
260
00:20:18,217 --> 00:20:21,512
Well, er...
Signor Maracelli's real name
261
00:20:21,762 --> 00:20:23,389
happens to be Frank Domano.
262
00:20:23,472 --> 00:20:27,351
- One of the bosses of the Mafia.
- I thought he'd get some place.
263
00:20:27,435 --> 00:20:29,395
And he's been involved
in quite a few murders
264
00:20:29,478 --> 00:20:31,397
since he was destroyed in that swamp.
265
00:20:31,480 --> 00:20:34,150
And, by smuggling a man
of this kind into the country,
266
00:20:34,358 --> 00:20:36,861
Costain perjured his application
for citizenship.
267
00:20:37,445 --> 00:20:39,488
I mean that, when Costain swore
268
00:20:39,572 --> 00:20:41,282
that he was a man
of good moral character,
269
00:20:41,449 --> 00:20:42,700
he lied.
270
00:20:42,867 --> 00:20:46,579
And the testimony of either you
or Pete could prove that he lied.
271
00:20:48,080 --> 00:20:49,832
Well, er...
272
00:20:49,915 --> 00:20:54,128
unless Pete has changed an awful lot
from the good ol' days, I, er...
273
00:20:54,211 --> 00:20:57,339
I don't get a very clear picture
of him bustin' his back
274
00:20:57,423 --> 00:20:59,842
to call a man like Mr Costain a liar.
275
00:21:00,050 --> 00:21:02,011
How about you?
276
00:21:02,219 --> 00:21:04,805
Well, when I think of it
in connection with myself,
277
00:21:04,889 --> 00:21:08,517
I just don't get no picture at all,
clear or otherwise.
278
00:21:08,726 --> 00:21:10,561
Why not? Afraid?
279
00:21:10,728 --> 00:21:13,856
"Coward" would describe it better,
Mr Hallett.
280
00:21:14,064 --> 00:21:16,192
Don't you think we could protect you?
281
00:21:16,400 --> 00:21:18,694
I wouldn't wanna put ya to the test,
282
00:21:18,778 --> 00:21:22,031
knowin' how embarrassed
you'd be if you flunked.
283
00:21:22,740 --> 00:21:26,327
And why did you drag me up here
when Pete could tell ya?
284
00:21:26,410 --> 00:21:28,537
Or has he already been approached,
285
00:21:28,621 --> 00:21:31,707
and did he spot the drawbacks
as fast as I did?
286
00:21:32,583 --> 00:21:34,126
Pete's dead.
287
00:21:36,921 --> 00:21:39,465
I'm assumin' it wasn't old age.
288
00:21:39,632 --> 00:21:42,593
He was murdered by the Costain mob.
289
00:21:42,760 --> 00:21:44,512
Well, I wouldn't wanna say
"I told you so,"
290
00:21:44,595 --> 00:21:46,222
but that's a point I'd like to make.
291
00:21:46,347 --> 00:21:49,141
It was a ruthless, vicious,
unnecessary killing.
292
00:21:49,308 --> 00:21:51,101
Just like all the others
Costain has been
293
00:21:51,185 --> 00:21:53,062
responsible for
the last twenty-five years.
294
00:21:53,187 --> 00:21:55,314
Well, he's been at it long enough
to get good, all right.
295
00:21:55,481 --> 00:21:57,149
You don't seem
to understand, Miss Conley.
296
00:21:57,233 --> 00:21:59,318
We're trying to deport Costain.
297
00:21:59,401 --> 00:22:01,695
And it should be
everyone's responsibility
298
00:22:01,779 --> 00:22:03,072
to see that we're successful.
299
00:22:03,155 --> 00:22:05,699
- That's the way you feel.
- Yes, I do.
300
00:22:05,866 --> 00:22:08,035
And if anyone has
the least bit of help to give us,
301
00:22:08,118 --> 00:22:10,037
it's his obligation
to society to give it.
302
00:22:10,120 --> 00:22:13,874
Yeah, well, if anybody's gotten anything
but a kick in the face from society,
303
00:22:13,958 --> 00:22:16,210
I don't doubt he might owe
somethin' back to it.
304
00:22:16,377 --> 00:22:19,046
You realise that you're the only one
who can help us, don't you?
305
00:22:19,129 --> 00:22:22,675
I'm afraid I've been wastin'
your time, Mr Hallett.
306
00:22:22,758 --> 00:22:23,801
Wasting?
307
00:22:23,926 --> 00:22:26,136
The more I think about it,
the more I realise
308
00:22:26,220 --> 00:22:29,682
it was the North Indies
we went to on our trip.
309
00:22:29,849 --> 00:22:31,100
It was the West Indies.
310
00:22:31,225 --> 00:22:33,853
"Good evening. Have you called
for one of our tastefully gay dinners?"
311
00:22:33,936 --> 00:22:35,437
No, I haven't!
312
00:22:35,646 --> 00:22:40,401
Hello? I'd like to speak to somebody
about your Lobster Thermidors.
313
00:22:40,568 --> 00:22:41,986
For eating, yes.
314
00:22:42,152 --> 00:22:44,864
- You can order anything you like, Miss Conley.
- Well, that's nice to hear.
315
00:22:44,947 --> 00:22:47,908
Only after we've finished
our talk about Costain.
316
00:22:48,200 --> 00:22:50,411
You mean the subject's not exhausted?!
317
00:22:50,494 --> 00:22:52,580
I wish you wouldn't
make up your mind definitely
318
00:22:52,663 --> 00:22:54,623
until you've carefully thought it over.
319
00:22:54,832 --> 00:22:59,962
My mind was making up while I was
hearing that Pete was no longer with us.
320
00:23:00,170 --> 00:23:02,673
I'm not denying that it is dangerous.
321
00:23:02,840 --> 00:23:06,051
But I can assure you that
nothing is going to be left undone
322
00:23:06,135 --> 00:23:08,095
to give you every possible protection.
323
00:23:08,262 --> 00:23:11,140
Yeah, but how can I even think about it
324
00:23:11,223 --> 00:23:13,517
when I'm famished all over the place?
325
00:23:13,684 --> 00:23:17,479
Perhaps you're not acquainted with just
exactly what my rights as a prisoner are
326
00:23:17,563 --> 00:23:19,607
under several, already-legislated laws?
327
00:23:19,690 --> 00:23:22,526
Section 3, article 12:
"Feeding of Prisoners.
328
00:23:22,693 --> 00:23:26,989
"Prisoners will be fed at three regulated
intervals during the daylight hours,
329
00:23:27,072 --> 00:23:28,657
"at six in the mornings,
at twelve o'clock noons,
330
00:23:28,741 --> 00:23:30,951
"and at five p.m."
331
00:23:31,118 --> 00:23:34,204
Today, these intervals have been
anything but regulated.
332
00:23:34,371 --> 00:23:38,334
Would you like to check my authenticity
in the book of regulations, Mr Hallett?
333
00:23:38,542 --> 00:23:41,837
Miss Conley, I bow
to your authenticity.
334
00:23:42,046 --> 00:23:44,214
After this, we'll try
and stick to the rules.
335
00:23:44,381 --> 00:23:46,383
Yeah, you do that.
336
00:23:49,637 --> 00:23:52,514
It's me again, about
those Lobster Thermidors.
337
00:23:52,640 --> 00:23:56,101
- Would you like me to order for you?
- No, I'd like the fun of doin' it myself.
338
00:23:56,268 --> 00:23:59,855
All right. But, before I leave,
I'd like to assure you
339
00:23:59,939 --> 00:24:02,566
that no-one is going to make you
do anything against your will.
340
00:24:02,650 --> 00:24:05,653
I'm afraid there isn't much of a fat chance
of that happenin', Mr Hallet.
341
00:24:06,236 --> 00:24:07,529
I'll be back later.
342
00:24:07,696 --> 00:24:11,200
Good. No, I don't wanna talk
to the manager.
343
00:24:11,283 --> 00:24:14,745
I wanna talk to the man that cooks
those tastefully gay dinners.
344
00:24:14,912 --> 00:24:16,872
You may as well
stuff yourself, too, Willoughby.
345
00:24:16,956 --> 00:24:18,666
Tonight, it's on the taxpayers.
346
00:24:23,921 --> 00:24:25,756
How'd it go?
347
00:24:25,923 --> 00:24:28,258
I didn't expect much on the first try.
348
00:24:28,425 --> 00:24:31,261
She didn't jump at the chance, huh?
349
00:24:31,720 --> 00:24:34,014
Well, what's the plan now?
350
00:24:34,181 --> 00:24:37,184
I'm gonna talk to the governor about
making a deal on her sentence
351
00:24:37,267 --> 00:24:39,603
and get a couple of other things going.
352
00:24:40,396 --> 00:24:43,440
How long do you think we can keep it
from Costain that we've got her here?
353
00:24:43,607 --> 00:24:45,317
That's hard to say.
354
00:24:45,401 --> 00:24:48,278
He's got connections in prison,
like anywhere else.
355
00:24:48,404 --> 00:24:49,822
He knows we picked her up,
356
00:24:49,905 --> 00:24:52,116
he knows we haven't arrived
at the city jail with her,
357
00:24:52,199 --> 00:24:54,451
so he'll figure we've got her stashed.
358
00:24:54,618 --> 00:24:57,121
Well, in the meantime,
please be nice to her.
359
00:24:57,287 --> 00:25:00,457
It won't hurt our cause a bit
if you treat her like a lady.
360
00:25:00,624 --> 00:25:02,167
You think she'll know what we're doin'?
361
00:25:02,251 --> 00:25:05,504
There wouldn't be a lady left if,
every time one of them acted ladylike,
362
00:25:05,587 --> 00:25:07,339
she got kicked in the face.
363
00:25:08,298 --> 00:25:10,009
Now, take good care of her.
364
00:25:10,175 --> 00:25:12,261
She's no good to us
if she won't testify.
365
00:25:12,428 --> 00:25:14,179
Yeah, if she's too dead.
366
00:25:14,346 --> 00:25:16,181
Down, please.
367
00:25:34,116 --> 00:25:36,869
- Where's Conley?
- She wanted to take a shower.
368
00:25:37,036 --> 00:25:39,747
- A shower?
- I didn't see any harm in it!
369
00:25:40,914 --> 00:25:42,708
Ow!
370
00:25:43,876 --> 00:25:46,962
So this is what the police has sunk to.
371
00:25:47,129 --> 00:25:49,256
Willoughby, the next time
she wants to take a shower,
372
00:25:49,339 --> 00:25:50,924
you sit on her lap. I mean it.
373
00:25:51,008 --> 00:25:53,218
You ever lay a fat hand
on my person again,
374
00:25:53,302 --> 00:25:56,889
and the prison board will hear
about it before I'm even dry!
375
00:26:25,584 --> 00:26:27,878
I won't lose him again.
376
00:26:28,003 --> 00:26:30,464
Dumb slob.
377
00:26:30,631 --> 00:26:33,967
Losin' that DA so I don't even know
where he's been for the last two hours.
378
00:26:34,051 --> 00:26:37,304
We'll find out where they've taken her.
There's no need to get so upset.
379
00:26:39,306 --> 00:26:41,350
"We'll find out," eh?
380
00:26:42,726 --> 00:26:45,187
For two-hundred-grand-a-year
attorney's fees,
381
00:26:45,270 --> 00:26:48,524
you couldn't even find out
they were gonna spring that Tonelli on us.
382
00:26:48,607 --> 00:26:52,194
I don't have all your sources
of information, Ben.
383
00:26:52,402 --> 00:26:53,737
Yeah.
384
00:26:56,365 --> 00:26:58,700
- Well?
- Nothing yet.
385
00:26:58,909 --> 00:27:02,621
The money I spend to make sure I got
people in all the places where it counts,
386
00:27:02,704 --> 00:27:05,624
they can't even find out where
they're hidin' one lousy dame.
387
00:27:06,583 --> 00:27:09,336
They leave the prison to take her
to city jail three hours ago.
388
00:27:09,419 --> 00:27:10,921
They haven't got there yet.
389
00:27:13,340 --> 00:27:16,802
Tonelli, they thought they had
hidden out at Staten Island.
390
00:27:16,885 --> 00:27:18,971
Where do they think
this one's gonna be safe?
391
00:27:19,054 --> 00:27:21,974
I wouldn't worry too much about her,
in any case, Ben.
392
00:27:24,101 --> 00:27:25,936
Wouldn't you?
393
00:27:26,854 --> 00:27:29,857
Maybe that's because they're not tr yin'
to run you outta your own country,
394
00:27:29,940 --> 00:27:33,193
and send you to some lousy place
you don't even remember.
395
00:27:33,360 --> 00:27:35,863
She isn't going to hurt us, Ben.
396
00:27:37,698 --> 00:27:39,491
No, she isn't.
397
00:27:40,033 --> 00:27:42,161
Just let me find out
where they're keepin' her...
398
00:27:44,621 --> 00:27:47,207
She's in room 2409, St Charles Hotel.
399
00:27:49,459 --> 00:27:53,380
The girl's in room 2409
at the St Charles Hotel.
400
00:27:53,714 --> 00:27:56,633
Room 2409, St Charles Hotel.
401
00:28:06,226 --> 00:28:10,439
Have you ever stopped to consider
what you'd look like completely bald?
402
00:28:10,564 --> 00:28:11,398
What?
403
00:28:11,481 --> 00:28:14,401
My sponsor's product
means exactly what it says. Mor...
404
00:28:19,239 --> 00:28:22,242
Yessir, folks, this is your old
hillbilly cousin, Mississippi Mac.
405
00:28:22,326 --> 00:28:26,038
Now, say, if up until now you haven't
had any hillbilly cousins in your home,
406
00:28:26,121 --> 00:28:28,999
I want you to open up your hearts,
and I'm a-gonna creep right in.
407
00:28:29,124 --> 00:28:30,459
Oh, brother.
408
00:28:30,626 --> 00:28:33,587
Well, sir, we've only been on the air
six hours and 47 minutes,
409
00:28:33,670 --> 00:28:35,839
but we're gonna be
on the air until Monday,
410
00:28:35,923 --> 00:28:39,051
and longer than that if it takes it
to raise that $50,000.
411
00:28:39,176 --> 00:28:41,720
Leave it on!
412
00:28:44,014 --> 00:28:46,642
Now, if you folks out there
have been ea yin' to yourself,
413
00:28:46,808 --> 00:28:48,727
"What am I gonna do
with that ol' $100 bill
414
00:28:48,810 --> 00:28:52,022
"that's been la yin' around the house
and collectin' dust and curious glances?"
415
00:28:52,105 --> 00:28:54,524
Well, sir, you just send it in
to old Mississippi Mac,
416
00:28:54,608 --> 00:28:56,610
and he'll see that some boy
gets a chance
417
00:28:56,693 --> 00:29:00,364
to lead a normal, bronco-bustin',
rope-twirlin' life. Yessir.
418
00:29:00,447 --> 00:29:02,532
And, while you're
sendin' in your donations,
419
00:29:02,616 --> 00:29:04,368
I'm gonna sing for you.
420
00:29:23,428 --> 00:29:25,847
Um... he is pretty awful.
421
00:29:25,931 --> 00:29:28,225
Perhaps we better
just turn him off for now,
422
00:29:28,350 --> 00:29:29,977
'cause he's gonna
be on all night, anyway.
423
00:29:36,858 --> 00:29:38,944
Never mind, Peeping John.
424
00:29:39,027 --> 00:29:42,489
I made sure there was nothin'
left over for you to enjoy.
425
00:29:42,572 --> 00:29:44,908
- Aw...
- Bad as it is in prison,
426
00:29:44,992 --> 00:29:47,494
havin' to share the privacy of your shower
with all the other inmates,
427
00:29:47,577 --> 00:29:49,079
at least we don't have to
put up with being slapped
428
00:29:49,162 --> 00:29:50,998
by the fat hands of the police.
429
00:29:51,123 --> 00:29:53,083
You've hauled men in for less.
430
00:29:53,709 --> 00:29:55,711
Willoughby, you got
a needle and thread?
431
00:29:55,794 --> 00:29:56,920
What do you want it for?
432
00:29:57,004 --> 00:29:59,965
Well, this rag is nearly strangling
all my circulation off.
433
00:30:00,048 --> 00:30:01,800
Maybe there's a seam
we can open up, or somethin',
434
00:30:01,883 --> 00:30:05,053
so I won't be so scrunched
and pinched in places.
435
00:30:05,137 --> 00:30:08,098
- Or I could go down to the drugstore.
- You can call.
436
00:30:08,265 --> 00:30:11,393
- I'd like a little coffee, too.
- They'll send that up, too.
437
00:30:11,518 --> 00:30:13,854
Afraid I won't come back, Lieutenant?
438
00:30:14,938 --> 00:30:16,231
All right, go ahead.
439
00:30:17,607 --> 00:30:20,861
Besides, when a person's places
are all scrunched and pinched,
440
00:30:20,944 --> 00:30:22,654
why, something's liable
to bust right out.
441
00:30:22,738 --> 00:30:26,575
And that'd drive all the Peepin' Johns
in the place stark, starin' crazy. Right?!
442
00:30:26,742 --> 00:30:29,828
- Will you shut up about my...
- I won't be long, Lieutenant.
443
00:30:31,246 --> 00:30:33,957
- Oh, my pocketbook.
- Charge it to the room.
444
00:31:06,531 --> 00:31:08,700
Is that the way
a genuine model does it?
445
00:31:10,369 --> 00:31:11,620
Again, please?
446
00:31:11,953 --> 00:31:13,830
You used to be a model, didn't ya?
447
00:31:15,957 --> 00:31:17,459
How could you tell?
448
00:31:17,793 --> 00:31:19,336
It's on your police record.
449
00:31:20,170 --> 00:31:21,338
Oh.
450
00:31:21,630 --> 00:31:24,549
You models must lead a gay life
for yourselves, huh?
451
00:31:24,716 --> 00:31:27,344
Never have to worry about who's
gonna pick up the dinner tab...
452
00:31:27,427 --> 00:31:28,637
Haha.
453
00:31:29,054 --> 00:31:30,305
It's not a gay life?
454
00:31:30,389 --> 00:31:34,851
What's gay about blistered feet
and a bunch of sleazy married guys
455
00:31:34,935 --> 00:31:38,230
with ideas that were stale
when the Romans was eatin' lions?
456
00:31:38,522 --> 00:31:40,440
Well, how long were you at it?
457
00:31:40,899 --> 00:31:42,651
Modellin'?
458
00:31:43,235 --> 00:31:44,820
Since I was sixteen.
459
00:31:44,986 --> 00:31:46,196
Sixteen?
460
00:31:46,822 --> 00:31:50,075
Well, what should I have done,
sold pencils maybe?
461
00:31:50,242 --> 00:31:54,162
Or gone on relief, for which there
isn't any for 16-year-old girls?
462
00:31:54,579 --> 00:31:57,833
- Well, what did you do, lie about your age?
- Who to?
463
00:31:57,999 --> 00:32:00,419
They're more interested
that you're a real build kid,
464
00:32:00,502 --> 00:32:02,587
not how old a real build kid.
465
00:32:02,712 --> 00:32:04,714
Yeah. Who got you the job?
466
00:32:07,926 --> 00:32:14,683
I was waitin' for a bus one windy day,
when all the skirts was blowin',
467
00:32:15,225 --> 00:32:17,978
and this fella drives up
in a top-down convertible
468
00:32:18,061 --> 00:32:21,773
and struck up an introduction.
He was a real cornball, and he...
469
00:32:21,898 --> 00:32:24,359
he sorta looked me over, and he said,
470
00:32:24,443 --> 00:32:28,655
"Well, now, are there any more
at home like you, little lady?"
471
00:32:28,822 --> 00:32:31,158
So, I told him the only thing
there was any more of at my home
472
00:32:31,241 --> 00:32:32,534
was a brother, six foot four,
473
00:32:32,617 --> 00:32:34,870
who liked to
knock out teeth for exercise.
474
00:32:34,953 --> 00:32:39,958
Well, I... I just made this brother up
out of my head for protection.
475
00:32:40,667 --> 00:32:41,668
Huh.
476
00:32:42,085 --> 00:32:45,338
So, um... well, then what happened?
477
00:32:45,630 --> 00:32:49,718
And... well, he went on and said, er...
478
00:32:50,051 --> 00:32:53,346
"A little girl like you shouldn't
be waitin' all alone
479
00:32:53,430 --> 00:32:55,932
"for buses in this big, cold world.
480
00:32:56,016 --> 00:32:59,311
"I'm gonna introduce you to a friend
of mine that makes bathin' suits."
481
00:32:59,478 --> 00:33:03,064
So, I told him I didn't know anything
about how to make bathin' suits,
482
00:33:03,231 --> 00:33:06,776
and he said, er... "No, little lady,
you wouldn't make 'em.
483
00:33:06,860 --> 00:33:08,361
"You'd wear 'em."
484
00:33:08,445 --> 00:33:10,947
And then he went on to explain
that he didn't mean at beaches,
485
00:33:11,031 --> 00:33:14,910
but at buyers' shows, where these
out-of-town fellas like himself
486
00:33:14,993 --> 00:33:18,914
would come to pick up
whatever looked good to 'em.
487
00:33:19,873 --> 00:33:22,667
And, er.. whatever
looks good to these fellas
488
00:33:22,751 --> 00:33:25,253
is that old combination of, er...
489
00:33:25,462 --> 00:33:29,758
"most girl, least bathing suit",
if you know what I mean.
490
00:33:30,425 --> 00:33:31,927
Yeah, I think I do.
491
00:33:32,052 --> 00:33:33,470
So I...
492
00:33:33,553 --> 00:33:35,597
got the bathing-suit job.
493
00:33:37,265 --> 00:33:38,683
And then...
494
00:33:39,142 --> 00:33:44,231
for a year there, we were sort of
makin' plans for gettin' married, until...
495
00:33:44,397 --> 00:33:48,276
one gloomy day, this older woman
pops up from Omaha,
496
00:33:48,360 --> 00:33:51,363
and she starts or yin' and wringin'
her hands out and pleadin' with me
497
00:33:51,530 --> 00:33:54,824
that I should leave him alone,
for his own good.
498
00:33:54,991 --> 00:33:57,869
I should leave him alone,
for his own good.
499
00:33:59,037 --> 00:34:00,163
Men.
500
00:34:01,039 --> 00:34:04,960
They oughta trade themselves in
for somethin' a girl really needs.
501
00:34:05,210 --> 00:34:06,503
Oh...
502
00:34:06,836 --> 00:34:09,839
Well, you've got it all figured out
about men, haven't ya?
503
00:34:09,923 --> 00:34:11,258
You're all alike.
504
00:34:11,341 --> 00:34:14,886
You only got different faces
so we girls can tell ya apart.
505
00:34:15,845 --> 00:34:18,932
- Take yourself, for instance.
- What about me?
506
00:34:19,266 --> 00:34:23,270
I walk out here with no skirt,
and your eyes bang out
507
00:34:23,353 --> 00:34:25,522
like you just found
some long-lost gold mine.
508
00:34:25,730 --> 00:34:28,775
Oh, sure. Everybody's after you,
every minute.
509
00:34:28,858 --> 00:34:31,403
Yeah, it might seem so,
if you were sittin' in my shoes.
510
00:34:31,486 --> 00:34:33,947
- Yeah, well, you can relax, honey.
- Well, thanks. I intend to.
511
00:34:34,030 --> 00:34:37,284
'Cause I could come back from ten years
alone on the moon, half-crazy,
512
00:34:37,367 --> 00:34:40,453
and watch you swimming,
stripped, at the Y for hours,
513
00:34:40,537 --> 00:34:42,247
and walk outta there
with no thoughts in my head
514
00:34:42,330 --> 00:34:44,624
except where I could get myself
a good meal.
515
00:34:52,007 --> 00:34:55,552
Now, that was a crummy thing to say.
516
00:34:56,803 --> 00:34:58,513
Ah, it wasn't as bad as all that.
517
00:34:59,014 --> 00:35:00,974
Well, since I was
the one that was insulted,
518
00:35:01,099 --> 00:35:03,393
you might let me be the judge
of how bad it was.
519
00:35:04,519 --> 00:35:05,770
Okay, I'm sorry.
520
00:35:05,854 --> 00:35:09,774
If you didn't know where I was from,
you wouldn't talk to me like that.
521
00:35:12,193 --> 00:35:15,864
Now, look, I said I was sorry.
And I mean it.
522
00:35:16,448 --> 00:35:17,616
I'm sorry.
523
00:35:19,409 --> 00:35:20,619
Well...
524
00:35:21,286 --> 00:35:23,788
Doesn't matter much anyway, since...
525
00:35:23,955 --> 00:35:26,458
none of us girls never
swim stripped at the Y,
526
00:35:26,541 --> 00:35:28,960
even when people are watchin'.
527
00:35:29,794 --> 00:35:35,342
And how could you possibly know that all
you'd be thinkin' about was a good meal?
528
00:35:35,675 --> 00:35:39,638
You might not be as interested
in food as you think you'd be.
529
00:35:41,556 --> 00:35:44,267
Vince? Vince?
530
00:35:45,393 --> 00:35:48,563
- Trouble on the roof.
- Lee, get in there and stay with her!
531
00:35:49,564 --> 00:35:51,733
Hurry up, Willoughby!
532
00:35:54,277 --> 00:35:56,863
- What did I do?
- We found him hiding in the elevator.
533
00:35:56,946 --> 00:35:58,573
Well, I work there. That's my job.
534
00:35:58,657 --> 00:36:01,117
Well, maybe he's tellin' the truth,
maybe he isn't. He was actin' funny.
535
00:36:01,201 --> 00:36:03,870
See how you'd act if about twenty guys
jump on you all of a sudden.
536
00:36:03,953 --> 00:36:06,831
Take him down and check with the manager.
If you make a mistake, apologise.
537
00:36:06,915 --> 00:36:08,208
Oh, pretty!
538
00:36:08,291 --> 00:36:11,336
Packer, check these elevator shafts.
Seal them off at the roof.
539
00:36:11,503 --> 00:36:13,672
- You mean, climb up and down inside her?
- You heard me.
540
00:36:13,755 --> 00:36:15,131
- You heard him.
- Yes, sir.
541
00:36:15,215 --> 00:36:17,759
- Glad you're a lieutenant these days?
- Any day.
542
00:36:18,134 --> 00:36:20,887
Lee?
543
00:36:35,151 --> 00:36:36,569
What was the matter?
544
00:36:36,653 --> 00:36:39,656
Oh, just an elevator man.
He kinda got off course.
545
00:36:39,823 --> 00:36:41,032
Oh.
546
00:36:44,619 --> 00:36:46,413
I was just thinkin'...
547
00:36:46,496 --> 00:36:49,999
why should I have
them steamed clams for dinner?
548
00:36:50,375 --> 00:36:54,295
So far, you've changed from Lobster Thermidor
to pheasant to steamed clams.
549
00:36:54,379 --> 00:36:56,172
- Now you wanna change again?
- So?
550
00:36:56,339 --> 00:36:59,175
Any reason, except maybe
you're tr yin' to bankrupt the government?
551
00:36:59,259 --> 00:37:01,636
Since when does a woman
need a reason for changin' her mind?
552
00:37:01,761 --> 00:37:03,888
Anyway, Mr Hallett said I could have
anything that struck me.
553
00:37:03,972 --> 00:37:05,724
Yeah, but he didn't know
what he was ea yin'.
554
00:37:05,849 --> 00:37:08,768
Besides, with all this changing,
how do you ever expect to get fed?
555
00:37:09,018 --> 00:37:12,147
Well, it's just that I want it right
when I do eat.
556
00:37:12,355 --> 00:37:14,149
They're gonna love you in the kitchen.
557
00:37:14,315 --> 00:37:17,110
Anyway, I'm cancelling the clams.
Pfft, out!
558
00:37:17,235 --> 00:37:18,695
Fine.
559
00:37:20,905 --> 00:37:25,326
When I think how it was with you cops
the last time I was framed.
560
00:37:25,410 --> 00:37:27,287
I was hauled in all over the place,
561
00:37:27,370 --> 00:37:30,248
when I even asked for a glass of water
or some legal advice, what did you say?
562
00:37:30,331 --> 00:37:32,292
"Drop 10,000 feet dead."
563
00:37:32,500 --> 00:37:34,919
Look, I never saw you before tonight.
564
00:37:35,003 --> 00:37:37,046
Unfortunately, a cop is a cop.
565
00:37:37,130 --> 00:37:40,592
You were sent up on a charge of accessory
to a crime and harbouring a criminal.
566
00:37:40,800 --> 00:37:43,928
And, bein' a cop, you couldn't imagine
it might be a phoney rap, could ya?
567
00:37:44,012 --> 00:37:47,140
I never met one of you girls yet
who wasn't up on a phoney rap.
568
00:37:47,223 --> 00:37:52,103
And why should a cop strain his brain to
give anybody the benefit of his cheesy doubt?
569
00:37:52,520 --> 00:37:55,356
All right. What was this crime?
570
00:37:55,440 --> 00:37:57,484
Er... the one you weren't
an accessory to?
571
00:37:59,194 --> 00:38:03,656
Well, this payroll, where I was working
as a model, was stuck up.
572
00:38:03,740 --> 00:38:06,409
All by itself?
Or did your boytriend help?
573
00:38:06,951 --> 00:38:10,789
So what? How was I to know he was
gonna do a stupid thing like that?
574
00:38:10,872 --> 00:38:14,083
- Didn't he ever do anything stupid before?
- So, all right, he might've, but...
575
00:38:14,209 --> 00:38:17,045
What was he supposed to have, his record
tattooed on his forehead or somethin'?
576
00:38:17,128 --> 00:38:20,089
- Why didn't you ask him for his credentials?
- Oh, now he tells me!
577
00:38:20,715 --> 00:38:23,843
Now, let's see if I can give you
the rest of the facts, ma'am.
578
00:38:23,927 --> 00:38:27,514
This guy romances you and finds out
all about the payroll setup.
579
00:38:28,890 --> 00:38:32,519
Then, when he finally pulls the job,
he bungles it and a guard gets shot
580
00:38:32,602 --> 00:38:36,564
and the boytriend himself probably
takes a bullet in some not-too-vital spot.
581
00:38:36,815 --> 00:38:39,651
How does he do it
with nothin' to go on?
582
00:38:39,818 --> 00:38:41,945
Except the police files
that tell the whole story.
583
00:38:42,028 --> 00:38:43,571
I didn't need any police files.
584
00:38:43,655 --> 00:38:47,575
That story was old and stale when
they were stickin' up pyramids.
585
00:38:47,951 --> 00:38:51,287
So, after he gets shot,
he comes runnin' to you
586
00:38:51,371 --> 00:38:53,206
and you hide him out in your apartment,
587
00:38:53,373 --> 00:38:57,418
the last place in the world the cops
would ever think of lookin' for him.
588
00:38:57,502 --> 00:39:00,463
How does he figure it out
with nothing to go on?
589
00:39:00,547 --> 00:39:03,216
Except a charge that reads
"harbouring a criminal".
590
00:39:03,299 --> 00:39:06,052
Well, you did hide him out, didn't ya?
So what's so "phoney" about the rap?
591
00:39:06,135 --> 00:39:09,013
How was I to know he was gonna
stick up the joint in the first place?
592
00:39:09,097 --> 00:39:12,267
- Then you were a chump to hide him.
- A chump, I was.
593
00:39:12,892 --> 00:39:15,395
But that isn't what I was charged with.
594
00:39:17,272 --> 00:39:19,107
You don't believe me, do ya?
595
00:39:19,816 --> 00:39:21,943
Well, a jury didn't, that's obvious.
596
00:39:22,694 --> 00:39:24,404
What jury?
597
00:39:24,821 --> 00:39:27,824
This $75 lawyer I hired
told me to plead guilty
598
00:39:27,949 --> 00:39:30,451
and throw myself on
the mercy of this judge.
599
00:39:30,535 --> 00:39:33,746
The only mercy was
he didn't hang me on the spot.
600
00:39:33,830 --> 00:39:37,333
After serving four years
of this guy's mercy,
601
00:39:37,417 --> 00:39:40,503
next time, I'm gonna put some
poison in the hollow of my tooth.
602
00:39:40,795 --> 00:39:42,881
Anyway, the whole
point of this whole thing is,
603
00:39:42,964 --> 00:39:45,258
I've definitely decided I don't
want any steamed clams.
604
00:39:46,885 --> 00:39:48,177
Okay.
605
00:39:48,928 --> 00:39:50,555
What have you decided you wanted now?
606
00:39:54,058 --> 00:40:00,023
Well, I was sorta thinking maybe
I'd have something under glass, like...
607
00:40:01,190 --> 00:40:03,401
cracked crab or...
608
00:40:03,818 --> 00:40:05,612
crëpes of chicken.
609
00:40:06,529 --> 00:40:08,656
Well, there's such a thing.
610
00:40:08,823 --> 00:40:11,200
You want to order some of it for me?
611
00:40:11,367 --> 00:40:12,911
Please?
612
00:40:13,536 --> 00:40:15,914
I'd be two days gettin' up the nerve.
613
00:40:17,206 --> 00:40:19,584
You better do it yourself.
614
00:40:24,714 --> 00:40:27,425
If somebody should locate him,
have him call me.
615
00:40:28,134 --> 00:40:31,012
My office here will know
where to reach me all night.
616
00:40:31,179 --> 00:40:32,555
Yeah.
617
00:40:32,805 --> 00:40:33,806
Thanks.
618
00:40:33,973 --> 00:40:35,767
All I've been able to dig up
is that she's got
619
00:40:35,850 --> 00:40:37,936
a father and a married
sister somewhere in the city.
620
00:40:38,102 --> 00:40:42,231
Those are probably old addresses,
but we'll get on 'em in the morning.
621
00:40:42,649 --> 00:40:43,983
Tonight.
622
00:40:44,067 --> 00:40:45,526
- Tonight?
- Tonight.
623
00:40:45,693 --> 00:40:50,114
Do you realise that that trial
reopens in exactly 37 hours?
624
00:40:50,198 --> 00:40:51,574
And, without Conley as a witness,
625
00:40:51,658 --> 00:40:54,202
we'll probably be sent back
to law school for the refresher course.
626
00:40:54,410 --> 00:40:56,454
Okay. Any news from the governor?
627
00:40:56,621 --> 00:40:59,916
No, he's off some place opening
an apple festival or something.
628
00:41:00,041 --> 00:41:02,168
He'll get back to me tonight sometime.
629
00:41:02,377 --> 00:41:06,506
If he agrees to commute the rest of her
sentence, do you think she'll testify?
630
00:41:06,756 --> 00:41:09,092
All we can do is
try it on her for size.
631
00:41:10,802 --> 00:41:13,763
- Yes?
- Mr Rickles to see you.
632
00:41:13,930 --> 00:41:15,974
- Who?
- Rickles, Marvin Rickles.
633
00:41:16,140 --> 00:41:19,227
He says he's the attorney
for Mr Costain.
634
00:41:19,894 --> 00:41:22,605
- Send him in.
- I'll go.
635
00:41:22,772 --> 00:41:26,651
He probably doesn't like witnesses
when he's bribing government officials.
636
00:41:26,818 --> 00:41:28,903
Don't you want to hear
what he has to say?
637
00:41:29,070 --> 00:41:31,614
I get sick so easily.
638
00:41:38,913 --> 00:41:42,041
I apologise for disturbing you
at this late hour, Mr Hallett.
639
00:41:42,250 --> 00:41:45,253
Well, what difference does time make
as long as you have something to say?
640
00:41:45,420 --> 00:41:48,006
- Sit down.
- I'll only keep you a moment.
641
00:41:48,756 --> 00:41:51,217
We've been hearing some rumours
about another secret witness
642
00:41:51,300 --> 00:41:53,761
that have disturbed us greatly,
Mr Hallett.
643
00:41:53,886 --> 00:41:55,555
Well, since I don't know
what you've heard.
644
00:41:55,722 --> 00:41:57,098
That you have a secret witness
645
00:41:57,181 --> 00:41:59,892
you're going to spring
in court Monday morning.
646
00:42:00,018 --> 00:42:02,603
My experience a few days ago
should have taught me
647
00:42:02,729 --> 00:42:04,480
that I can't surprise you people.
648
00:42:04,605 --> 00:42:05,857
I don't know what you mean.
649
00:42:05,940 --> 00:42:08,568
I mean that you were
ready and waiting for Tonelli.
650
00:42:08,693 --> 00:42:13,031
Are you accusing Mr Costain of having
anything to do with Tonelli's death?
651
00:42:13,114 --> 00:42:14,574
Oh, knock it off, Rickles.
652
00:42:15,199 --> 00:42:18,870
This office isn't wired for anything,
so don't play persecuted client with me.
653
00:42:19,162 --> 00:42:22,248
Tonelli was a cheap hoodlum
with hundreds of enemies.
654
00:42:22,415 --> 00:42:24,083
Any one of them could have killed him.
655
00:42:24,375 --> 00:42:26,919
Yes, and the stork could have
brought him in the first place.
656
00:42:27,128 --> 00:42:28,838
Only I don't believe
that stuff anymore,
657
00:42:28,963 --> 00:42:31,674
because I know that on a police force,
even as good as ours,
658
00:42:31,758 --> 00:42:34,427
you can always dig up
one or two who'll sell out.
659
00:42:34,510 --> 00:42:36,387
And you did dig them up, didn't you?
660
00:42:36,679 --> 00:42:38,347
And they did tip you off about Tonelli.
661
00:42:38,598 --> 00:42:40,516
You may have to back up
those charges, Hallett.
662
00:42:40,683 --> 00:42:42,185
Oh, that's all.
663
00:42:42,685 --> 00:42:44,395
In a hearing of this kind,
664
00:42:44,479 --> 00:42:47,440
the defence has a right to question
all witnesses beforehand.
665
00:42:47,690 --> 00:42:50,193
- You know that, Hallett.
- I didn't say I had a witness, you did.
666
00:42:50,276 --> 00:42:51,903
And don't think I'm going to sit still
667
00:42:51,986 --> 00:42:54,614
for any of your
unethical trial practices, Hallett.
668
00:42:55,948 --> 00:42:59,035
I've been conditioned to stomach
almost anything.
669
00:42:59,619 --> 00:43:02,246
But not to hearing somebody like
you talking about ethics.
670
00:43:02,330 --> 00:43:03,623
- Look here...
- Ethics!
671
00:43:03,956 --> 00:43:06,167
Don't you choke when you
say a word like that, Rickles?
672
00:43:06,501 --> 00:43:10,421
- We have certain legal rights in this case...
- You don't have any rights to anything!
673
00:43:10,505 --> 00:43:12,882
Except maybe to be stamped out
like any other disease.
674
00:43:12,965 --> 00:43:15,009
We'll see what rights we have when
I get you in court Monday morning.
675
00:43:15,093 --> 00:43:16,427
While you're seeing about it,
get out of here.
676
00:43:16,511 --> 00:43:18,513
Hallett, I'm warning you,
if it's the last thing I ever do...
677
00:43:18,596 --> 00:43:22,225
It's gonna be the last thing you ever
did if you don't get out of here!
678
00:43:29,023 --> 00:43:30,441
Can I bust in for a minute?
679
00:43:35,363 --> 00:43:36,823
Thirty seconds.
680
00:43:39,617 --> 00:43:42,036
I thought newspaper reporters
were supposed to be drunk
681
00:43:42,120 --> 00:43:43,538
by this time on Saturday night.
682
00:43:43,621 --> 00:43:45,665
Just the ones with money.
683
00:43:45,748 --> 00:43:47,291
What was Rickles doin' here?
684
00:43:47,375 --> 00:43:51,337
- Tr yin' to buy you off?
- He thinks I'm unethical.
685
00:43:51,546 --> 00:43:54,423
You know something? I am.
686
00:43:54,590 --> 00:43:58,427
Whenever I deal with something dirty,
I always get a little soiled myself.
687
00:43:58,511 --> 00:44:00,930
I think the whole thing's
a joke anyway.
688
00:44:01,013 --> 00:44:02,598
Costain's a public menace
689
00:44:02,682 --> 00:44:05,601
who's been murdering and
looting the country for 25 years.
690
00:44:05,768 --> 00:44:09,272
What's he finally brought to trial on?
Denaturalisation charges.
691
00:44:09,355 --> 00:44:10,606
- Well, it's a start.
- Yeah.
692
00:44:10,690 --> 00:44:12,024
Now, look, Jim.
693
00:44:12,108 --> 00:44:15,403
If I can get just one witness to get
on that stand to testify against him,
694
00:44:15,570 --> 00:44:19,073
then, all of a sudden, all the others
who know anything against Costain
695
00:44:19,157 --> 00:44:20,992
will suddenly get courage.
696
00:44:21,075 --> 00:44:24,203
Then we'll start hitting him
with something that counts.
697
00:44:24,287 --> 00:44:27,623
But, first, I need that one witness.
698
00:44:27,707 --> 00:44:29,625
Have you got one?
699
00:44:29,709 --> 00:44:31,043
Your thirty seconds are up.
700
00:44:31,127 --> 00:44:34,172
You might as well not show up
in court, Lloyd,
701
00:44:34,255 --> 00:44:37,842
if you don't have
something spectacular.
702
00:44:38,259 --> 00:44:39,719
Well?
703
00:44:39,927 --> 00:44:42,054
Will you be in court Monday?
704
00:44:42,430 --> 00:44:45,057
I'll be the one with the briefcase.
705
00:45:18,633 --> 00:45:21,594
You can only hope
he taps a hole through his head.
706
00:45:22,803 --> 00:45:24,639
Hey, Willoughby,
aren't ya afraid that stuffs
707
00:45:24,722 --> 00:45:26,307
gonna spoil you for real police work?
708
00:45:26,474 --> 00:45:28,601
The real thing is for six-year-olds.
709
00:45:28,768 --> 00:45:31,395
And the girls in these things,
don't they ever get cold?
710
00:45:31,479 --> 00:45:33,606
- Not those girls.
- Wanna borrow it tonight?
711
00:45:33,814 --> 00:45:36,067
Nah, anything sexier than
Popular Mechanics,
712
00:45:36,192 --> 00:45:38,194
I break out in a rash, all over.
713
00:45:38,361 --> 00:45:39,946
You enjoy your dinner?
714
00:45:40,112 --> 00:45:42,490
I finished it all up.
You didn't think I would, did ya?
715
00:45:42,573 --> 00:45:44,659
I didn't think you could.
I didn't think anybody could.
716
00:45:44,742 --> 00:45:46,619
- Whaddaya say we drink a toast?
- Nah.
717
00:45:46,702 --> 00:45:48,371
Oh, come on, Lieutenant.
718
00:45:48,454 --> 00:45:49,664
You've no idea how long it's been
719
00:45:49,747 --> 00:45:51,791
since I had a toast with any kinda man.
720
00:45:51,874 --> 00:45:54,168
Much less somethin' like you.
721
00:45:54,252 --> 00:45:58,422
No kiddin'. You've no idea how
utterly desirable you are to a girl.
722
00:46:01,092 --> 00:46:02,510
What's the toast?
723
00:46:02,677 --> 00:46:05,554
Here's to the men that blow up prisons.
724
00:46:07,890 --> 00:46:10,851
Don't worry, I won't snitch on you
that you drank on duty.
725
00:46:11,018 --> 00:46:13,646
Just make sure you don't tell
what he drank to.
726
00:46:17,650 --> 00:46:19,777
I'll take it inside.
727
00:46:25,032 --> 00:46:28,077
You know, he's sorta nice.
728
00:46:28,244 --> 00:46:29,829
Is he married?
729
00:46:30,037 --> 00:46:32,915
- I never saw him before.
- Oh.
730
00:46:32,999 --> 00:46:35,293
What's there about him that you like?
731
00:46:35,459 --> 00:46:37,128
I dunno.
732
00:46:37,628 --> 00:46:39,839
That he's here, I guess.
733
00:46:40,798 --> 00:46:43,217
Have you decided what
you're going to do?
734
00:46:43,384 --> 00:46:45,845
- About the lieutenant?
- No.
735
00:46:46,012 --> 00:46:47,471
I mean about Mr Hallett.
736
00:46:47,763 --> 00:46:49,098
Oh.
737
00:46:49,307 --> 00:46:53,019
Why? Has he tried to get
you to work on me, too?
738
00:46:53,102 --> 00:46:55,313
You know better than that.
739
00:46:56,063 --> 00:46:57,898
I'm sorry.
740
00:46:58,941 --> 00:47:03,154
Mr Hallett tells me that I owe it
to society to testify at the trial,
741
00:47:03,237 --> 00:47:05,448
as my last livin' act.
742
00:47:06,824 --> 00:47:09,493
What do you think I owe
to society, Willoughby?
743
00:47:09,577 --> 00:47:11,704
I wouldn't wanna say.
744
00:47:12,747 --> 00:47:15,583
Well, if I was your daughter,
what would you tell me to do?
745
00:47:15,750 --> 00:47:18,210
I never tell her what to do.
746
00:47:18,377 --> 00:47:21,255
But I have tried to teach her
to face her obligations.
747
00:47:21,422 --> 00:47:24,091
Well, who says this is my obligation?
748
00:47:24,508 --> 00:47:29,430
And who wants a hero with her insides
blasted out with a shotgun?
749
00:47:30,514 --> 00:47:34,393
And how are you gonna be sure that
your daughter doesn't end up like me?
750
00:47:34,477 --> 00:47:37,271
There isn't any way I can be sure.
751
00:47:38,356 --> 00:47:40,649
But I can make her feel wanted.
752
00:47:40,733 --> 00:47:44,612
And see to it that she gets
all the love I have to give.
753
00:47:44,779 --> 00:47:49,158
Those are the things all of you girls
seem to need the most.
754
00:47:51,077 --> 00:47:52,953
That's a fact.
755
00:47:53,621 --> 00:47:57,124
All the love I ever got,
you could put in your right eye.
756
00:48:07,802 --> 00:48:09,845
Yeah, you're right.
757
00:48:11,305 --> 00:48:14,850
A little love never hurt anybody.
758
00:48:16,268 --> 00:48:17,520
Yeah.
759
00:48:19,063 --> 00:48:20,314
Anything else?
760
00:48:20,481 --> 00:48:22,566
Yeah, tell her about
the governor's offer.
761
00:48:22,733 --> 00:48:25,653
Give her a chance to think it over
before I get there.
762
00:48:26,320 --> 00:48:28,447
I'm leaving right now.
763
00:48:33,702 --> 00:48:35,830
Hey, Willoughby, why don't you
try to get yourself some rest?
764
00:48:36,038 --> 00:48:37,665
The hours are gonna get
about 80 minutes long
765
00:48:37,748 --> 00:48:38,916
at four o'clock in the morning.
766
00:48:38,999 --> 00:48:40,668
Hmm, you're right.
767
00:48:42,169 --> 00:48:44,088
Wake me up if you turn that thing on,
768
00:48:44,171 --> 00:48:46,549
and Mississippi Mac
suddenly gets funny.
769
00:48:46,632 --> 00:48:47,883
Ha!
770
00:48:53,305 --> 00:48:55,266
I just talked to Hallett.
771
00:48:55,349 --> 00:48:58,561
- He's such a refined man.
- Yeah.
772
00:48:58,727 --> 00:49:02,440
Anyway, he says he's gonna be able to
knock off the rest of your sentence
773
00:49:02,523 --> 00:49:05,734
if ya string along with him
Monday morning.
774
00:49:05,901 --> 00:49:08,779
- The whole eleven months?
- Yup.
775
00:49:10,614 --> 00:49:15,578
Have you any idea how long
eleven months is in a place like that?
776
00:49:15,911 --> 00:49:17,538
Long.
777
00:49:17,621 --> 00:49:19,457
Very, very long.
778
00:49:19,540 --> 00:49:21,792
Then that's quite an offer, hmm?
779
00:49:25,713 --> 00:49:27,506
Maybe.
780
00:49:33,053 --> 00:49:35,681
How come you haven't asked me
for a date tonight?
781
00:49:36,640 --> 00:49:39,518
Oh, maybe I figured
it was Saturday night,
782
00:49:39,602 --> 00:49:42,062
you're all tied up...
783
00:49:44,231 --> 00:49:47,276
Or maybe you just don't like girls.
784
00:49:52,031 --> 00:49:55,659
No, I never found anything
I liked better.
785
00:49:58,913 --> 00:50:00,331
You know, for a couple of reasons,
786
00:50:00,414 --> 00:50:03,292
one of them being
how much it costs to feed ya. I...
787
00:50:04,335 --> 00:50:07,546
I just can't figure you
for Pete Tonelli's girl.
788
00:50:08,339 --> 00:50:10,841
I told ya, I wasn't.
789
00:50:11,091 --> 00:50:13,844
Yeah, but the boat trips all over the
western hemisphere, how about that?
790
00:50:13,928 --> 00:50:17,932
Eastern! Western! My actions
were as pure as the driving snow.
791
00:50:18,098 --> 00:50:22,686
And, what's more,
Pete was the brother of Mitzi Tonelli,
792
00:50:22,770 --> 00:50:27,274
who was one of my closest friends
during a certain period of my life.
793
00:50:27,358 --> 00:50:30,319
You mean that's why you went yachting
with Pete, because Mitzi asked you to?
794
00:50:30,444 --> 00:50:33,280
No, because he asked me to.
795
00:50:33,364 --> 00:50:36,283
That's what I mean. Why?
Did he have any money then, or what?
796
00:50:36,367 --> 00:50:38,118
He didn't have nothin' then.
797
00:50:38,285 --> 00:50:43,374
He was just a poor, ugly,
miserable, little beat-up guy.
798
00:50:43,499 --> 00:50:45,543
Oh, but you just happened
to see something in him...
799
00:50:45,626 --> 00:50:46,919
What was there to see?
800
00:50:47,002 --> 00:50:49,129
He had nothin' nobody
could possibly want. Nothin'.
801
00:50:49,213 --> 00:50:51,423
That's why, when Costain
invited him on the yacht
802
00:50:51,507 --> 00:50:53,467
to bring his girlfriend,
he was in a real spot.
803
00:50:53,551 --> 00:50:55,678
- Who'd go with him?
- You.
804
00:50:55,844 --> 00:50:58,639
Sure. I felt sorry for him.
805
00:50:59,056 --> 00:51:00,099
Huh!
806
00:51:00,182 --> 00:51:02,309
He wanted to look good in front of...
807
00:51:02,393 --> 00:51:03,477
this person,
808
00:51:03,602 --> 00:51:06,522
so he thought if he
took along a kind of...
809
00:51:06,814 --> 00:51:09,942
- ...pretty girl.
- Yeah, a pretty girl?
810
00:51:10,901 --> 00:51:13,696
Well, anyway, he thought I was pretty.
811
00:51:13,862 --> 00:51:15,781
And he figured if he had a girl of...
812
00:51:15,864 --> 00:51:18,325
this particular type along
to hold hands with him
813
00:51:18,409 --> 00:51:19,827
while this other person was watchin'...
814
00:51:19,910 --> 00:51:22,830
- Well, that makes sense.
- It didn't, neither.
815
00:51:22,955 --> 00:51:25,666
They never looked our way once
during the whole voyage.
816
00:51:25,833 --> 00:51:27,960
Yeah, but you were always ready,
weren't you, to...?
817
00:51:28,043 --> 00:51:31,422
To hold hands, nothin' more.
Only hands.
818
00:51:31,505 --> 00:51:33,507
I get the picture.
819
00:51:33,591 --> 00:51:36,343
I guess you think it was...
820
00:51:36,427 --> 00:51:38,178
kinda cheap of me, huh?
821
00:51:38,304 --> 00:51:39,888
No, I, er...
822
00:51:41,348 --> 00:51:44,476
That sounds to me like
the kind of a favour that
823
00:51:44,643 --> 00:51:47,688
only a real nice girl
would think of doing.
824
00:51:48,647 --> 00:51:50,316
You really think that?
825
00:51:51,108 --> 00:51:52,109
Yup.
826
00:51:52,901 --> 00:51:55,613
Well, it was nothin', really.
827
00:51:55,863 --> 00:51:59,366
Well, anyway, Mitzi Tonelli was your
best friend at this particular period.
828
00:51:59,491 --> 00:52:02,161
She could strangle and never
get a tear from me nowadays.
829
00:52:35,986 --> 00:52:37,821
Thank you very much there, boys.
830
00:52:37,988 --> 00:52:40,908
Hey hi dawgies, folks, now we've
got to do a lot better than that...
831
00:52:43,202 --> 00:52:46,413
Television should be so good that,
when you close your eyes,
832
00:52:46,497 --> 00:52:48,457
it sounds like a radio.
833
00:52:49,958 --> 00:52:52,753
I'd like some real soft music.
834
00:52:53,587 --> 00:52:54,838
Turn that...
835
00:52:54,922 --> 00:52:57,549
that thing on the left
till it points to "R".
836
00:53:24,868 --> 00:53:27,454
- Why are you a cop?
- Why not?
837
00:53:27,621 --> 00:53:30,332
Aren't there other jobs
that you could get that'd be better?
838
00:53:30,457 --> 00:53:31,709
Better for what?
839
00:53:32,626 --> 00:53:36,588
Some people like some things.
Some others like other things. I dunno.
840
00:53:36,672 --> 00:53:39,341
I got out of the Army,
it was the best job I could get.
841
00:53:39,842 --> 00:53:41,051
I like it.
842
00:53:41,135 --> 00:53:44,054
You like goin' around
arrestin' people all the time?
843
00:53:44,888 --> 00:53:47,391
Well, there's always the parades.
844
00:53:51,270 --> 00:53:52,896
Come on, Lieutenant.
845
00:53:53,355 --> 00:53:54,606
I'll keep you on your toes,
846
00:53:54,690 --> 00:53:56,275
where a good cop's
supposed to be, anyway.
847
00:54:20,883 --> 00:54:24,511
I guess you're not supposed to be
dancin' with your prisoners.
848
00:54:25,471 --> 00:54:26,555
Are you?
849
00:54:28,098 --> 00:54:31,351
I'm just trying to remember
if the question ever came up before.
850
00:54:34,813 --> 00:54:36,565
I guess the reason you're holdin' back
851
00:54:36,648 --> 00:54:40,194
is because your wife wouldn't
like you to be dancin' with a girl on duty.
852
00:54:40,486 --> 00:54:43,280
- Even off duty.
- Oh.
853
00:54:43,989 --> 00:54:45,657
If I had a wife.
854
00:54:47,034 --> 00:54:48,619
You don't?
855
00:54:48,994 --> 00:54:51,622
Last time I looked, I sure didn't.
856
00:55:19,691 --> 00:55:21,026
Vince!
857
00:55:23,946 --> 00:55:25,656
Vince!
858
00:55:41,797 --> 00:55:44,550
Vince! Vince!
859
00:55:44,675 --> 00:55:46,593
Room below this one!
860
00:55:52,766 --> 00:55:55,269
- Get the house doctor.
- Right.
861
00:55:55,519 --> 00:55:57,521
Get some more men up here.
862
00:55:57,980 --> 00:56:00,440
- Oh, Vince.
- Operator? Get a doctor up here.
863
00:56:00,524 --> 00:56:01,650
It hurts.
864
00:56:01,733 --> 00:56:04,027
Then get me police
headquarters, right away. Yeah.
865
00:56:08,282 --> 00:56:10,158
Let's get her in the bedroom.
866
00:56:20,919 --> 00:56:22,504
Now, hold it a minute.
Nobody's going in there.
867
00:56:22,588 --> 00:56:24,840
Oh. What's happened?
868
00:56:24,923 --> 00:56:27,968
Oh, there's been a shooting
somewhere in the top storey, sir.
869
00:56:32,806 --> 00:56:34,892
- Who is it?
- No identification yet.
870
00:56:34,975 --> 00:56:37,019
It wasn't the fall from
the top storey that killed him.
871
00:56:37,102 --> 00:56:38,770
He was shot before he started down.
872
00:56:38,896 --> 00:56:41,607
All he needs now is a well-dug grave.
873
00:56:57,998 --> 00:56:59,166
Ow!
874
00:57:00,500 --> 00:57:03,921
- You're hurting me!
- How is she?
875
00:57:04,004 --> 00:57:05,172
She's got a crease through the arm.
876
00:57:05,255 --> 00:57:07,841
- Hey, I wanna talk to you!
- You'd better lie down.
877
00:57:07,925 --> 00:57:09,384
Enough of this lying down.
878
00:57:09,468 --> 00:57:12,220
I wanna go back
to my nice, safe prison.
879
00:57:12,304 --> 00:57:14,264
You're gonna have to lie down
and let the shot work.
880
00:57:14,389 --> 00:57:17,351
There are too many shots already
workin' around here!
881
00:57:17,434 --> 00:57:18,894
You're better off here
than you would be anyplace else.
882
00:57:18,977 --> 00:57:21,521
Yeah, if you're not dyin'
at death's door, you're doin' fine.
883
00:57:21,605 --> 00:57:22,898
We're all doing the best we can.
884
00:57:22,981 --> 00:57:25,192
- Somebody isn't!
- Well, I'll give orders that...
885
00:57:25,275 --> 00:57:28,403
- What's the matter with Willoughby?
- Doc!
886
00:57:30,781 --> 00:57:33,700
Get an ambulance over here!
She should've been taken care of first!
887
00:57:33,784 --> 00:57:34,910
She didn't tell us anything.
888
00:57:34,993 --> 00:57:36,745
I guess she was waitin'
till you got through with her.
889
00:57:36,828 --> 00:57:38,246
Oh, no!
890
00:57:42,209 --> 00:57:45,128
It wasn't too much of a trick
to get up there from that, Lieutenant.
891
00:57:45,212 --> 00:57:46,421
Fine, thanks.
892
00:57:46,505 --> 00:57:48,840
It was an awful thing to have happen...
893
00:57:49,257 --> 00:57:50,968
on your honeymoon!
894
00:57:53,595 --> 00:57:56,223
I thought it was the waiter
with the champagne I'd ordered.
895
00:57:56,306 --> 00:57:58,767
When I answered the door,
they just pushed right past me
896
00:57:58,892 --> 00:58:00,268
and one of 'em covered me with a gun.
897
00:58:00,394 --> 00:58:02,062
- How many of them?
- There were three.
898
00:58:02,229 --> 00:58:04,398
And they were just terrible to me.
899
00:58:04,481 --> 00:58:07,317
I'd have torn 'em to pieces
if it hadn't been for that gun.
900
00:58:08,068 --> 00:58:11,154
Yeah, it was lucky for them
they thought to bring it along.
901
00:58:12,197 --> 00:58:14,866
They were wearing some sort of overalls
902
00:58:14,950 --> 00:58:16,952
and carrying those short planks.
903
00:58:19,413 --> 00:58:21,081
Everything's under control, Vince.
904
00:58:21,164 --> 00:58:22,708
Come on back upstairs
when you get through.
905
00:58:22,791 --> 00:58:24,042
Is that blood on your shirt?
906
00:58:24,167 --> 00:58:25,752
I took two bullets
through the chest, ma'am.
907
00:58:25,836 --> 00:58:27,087
Just routine.
908
00:58:27,921 --> 00:58:31,216
It was actually three bullets, ma'am.
We haven't told him yet.
909
00:58:31,299 --> 00:58:33,802
All right, let's hurry up with this.
910
00:58:36,596 --> 00:58:38,890
There were four of 'em, not three.
911
00:58:38,974 --> 00:58:40,976
The fourth one held a gun
on the elevator operator
912
00:58:41,059 --> 00:58:42,686
to keep the elevator ready.
913
00:58:42,769 --> 00:58:44,604
When the deal went sour,
they ran outta the room,
914
00:58:44,688 --> 00:58:46,356
into the elevator,
dropped down to the basement
915
00:58:46,440 --> 00:58:48,233
and out in the alley,
where they had a car waiting.
916
00:58:48,316 --> 00:58:51,028
I just clocked it. They were probably
outta the building in forty seconds.
917
00:58:51,153 --> 00:58:53,739
Oh, nice to know
how they do these things.
918
00:58:54,072 --> 00:58:56,450
You still want to move her
to the city jail?
919
00:58:56,616 --> 00:58:58,243
Oh, you mean, now?
920
00:58:58,368 --> 00:59:01,538
Now that Costain knows we got her,
and Willoughby's all shot to pieces?
921
00:59:01,621 --> 00:59:02,998
Now and not before,
922
00:59:03,081 --> 00:59:04,833
when she shoulda been there,
is that it?
923
00:59:04,916 --> 00:59:06,835
I've got my side of the job
on this thing,
924
00:59:06,918 --> 00:59:09,296
and that's to see that
she agrees to get on that stand.
925
00:59:09,379 --> 00:59:11,465
- Dead or alive?
- Alive, and that's your job.
926
00:59:11,548 --> 00:59:12,799
- Well, that's what I'm trying to do!
- Now, I asked you,
927
00:59:12,883 --> 00:59:14,384
do you still want
to take her to the city jail?
928
00:59:14,468 --> 00:59:17,054
Look, Costain has probably got
this hotel covered right now,
929
00:59:17,137 --> 00:59:19,222
just waitin' for us to pull
somethin' stupid like that.
930
00:59:20,015 --> 00:59:22,267
Well, then I guess we better not.
931
00:59:22,434 --> 00:59:25,353
All this hasn't accomplished
very much, has it?
932
00:59:25,520 --> 00:59:28,774
You couldn't get her on that stand now
with a gun in her back.
933
00:59:28,940 --> 00:59:30,776
Then why don't we just quit?
934
00:59:30,984 --> 00:59:34,529
Wave a white flag out the window,
and maybe Costain will be nice enough
935
00:59:34,613 --> 00:59:37,532
and not make us leave the country.
936
01:00:31,545 --> 01:00:32,838
Hi.
937
01:00:33,213 --> 01:00:34,631
Hi.
938
01:00:40,971 --> 01:00:42,222
Mm-hmm.
939
01:00:42,389 --> 01:00:43,890
How you feel?
940
01:00:44,432 --> 01:00:46,059
Terrible.
941
01:00:47,060 --> 01:00:49,437
I feel groggy all over.
942
01:00:49,813 --> 01:00:51,982
Somethin' funny's been
goin' on around here.
943
01:00:52,065 --> 01:00:54,568
I couldn't get that dopey from
the dinner I ate last night.
944
01:00:54,651 --> 01:00:56,486
- Here.
- Uh-uh.
945
01:00:56,570 --> 01:00:58,446
I'm not gonna drink anything
or eat anything
946
01:00:58,530 --> 01:00:59,906
until I know what's in it.
947
01:00:59,990 --> 01:01:02,033
You couldn't live two hours
without eating.
948
01:01:02,159 --> 01:01:03,451
- Here.
- Uh-uh.
949
01:01:04,911 --> 01:01:06,163
Oh...
950
01:01:06,788 --> 01:01:10,375
Watch. If we're gonna go,
we'll go together.
951
01:01:11,918 --> 01:01:13,295
See?
952
01:01:13,461 --> 01:01:15,338
Come on. Drink it up.
It'll make you feel better.
953
01:01:15,422 --> 01:01:17,883
Oh, yeah? When's that gonna be?
954
01:01:18,758 --> 01:01:20,385
- How's the arm?
- Mmm!
955
01:01:21,803 --> 01:01:24,723
Feels like somebody's been
gnawin' on it with dull teeth.
956
01:01:24,890 --> 01:01:28,727
- You want the doctor?
- Only the one at the prison.
957
01:01:29,019 --> 01:01:30,854
A girl's never been appreciative enough
958
01:01:30,937 --> 01:01:34,608
of how free from killers
those crummy places are.
959
01:01:34,774 --> 01:01:36,234
How's Willoughby?
960
01:01:36,443 --> 01:01:38,904
Just the same, no change.
961
01:01:40,280 --> 01:01:41,698
Hey!
962
01:01:42,365 --> 01:01:45,076
I got a surprise for you.
963
01:01:46,119 --> 01:01:47,537
There.
964
01:01:49,122 --> 01:01:50,749
Well, go on, open it.
965
01:01:50,957 --> 01:01:52,292
What's in it?
966
01:01:52,375 --> 01:01:55,503
It's sittin' right in your lap.
Why don't you find out?
967
01:02:03,470 --> 01:02:05,222
White with polka dots!
968
01:02:05,305 --> 01:02:07,682
Hey! Hey, you better
look at it sittin' down, huh?
969
01:02:07,849 --> 01:02:10,018
No, I'm all right now.
970
01:02:10,393 --> 01:02:12,187
Oh-ho-ho!
971
01:02:12,354 --> 01:02:14,231
Good as the Easter parade, 1902?
972
01:02:14,606 --> 01:02:15,982
Better.
973
01:02:17,150 --> 01:02:19,069
Hey, wait a minute.
974
01:02:19,236 --> 01:02:21,863
Could there be some
sentiments behind this gift
975
01:02:21,947 --> 01:02:24,032
that aren't kosher
enough to write on a card?
976
01:02:24,324 --> 01:02:27,410
- What?
- Government officials bribin' people?
977
01:02:27,577 --> 01:02:29,704
I thought it was usually
the other way around.
978
01:02:29,788 --> 01:02:31,122
What are you talkin' about?
979
01:02:31,206 --> 01:02:33,291
Mr Hallett thinks that
polka dots are suitable
980
01:02:33,375 --> 01:02:36,836
to make me forget
that visitor at the window last night?
981
01:02:37,295 --> 01:02:40,423
Oh, no wonder taxes keep goin' up.
982
01:02:40,507 --> 01:02:44,094
Nobody uses their brains anymore,
only their expense accounts.
983
01:02:44,511 --> 01:02:47,681
Somebody is gonna get investigated.
984
01:02:48,348 --> 01:02:50,767
Well, did I stumble onto the motive?
985
01:02:50,934 --> 01:02:53,937
If you say so, sister, all right.
986
01:02:54,854 --> 01:02:56,815
Oh, so it's "sister" again, is it?
987
01:02:57,065 --> 01:02:58,149
Yeah.
988
01:02:58,233 --> 01:03:01,111
Well, I don't care how
disgustingly ulterior the motive is,
989
01:03:01,194 --> 01:03:02,821
I'm not gonna let it
upset my enjoyment.
990
01:03:02,946 --> 01:03:05,740
So, purely out of
curiosity about the fit,
991
01:03:05,824 --> 01:03:07,742
I'm gonna try it on.
992
01:03:08,326 --> 01:03:10,829
So you can tell Mr Hallett
quite clearly
993
01:03:10,996 --> 01:03:14,040
that my acceptance of this gift
doesn't mean that I intend
994
01:03:14,124 --> 01:03:17,168
to get caught dead
on his witness stand.
995
01:03:17,335 --> 01:03:19,629
Hey, the intervals are getting
irregulated again.
996
01:03:19,713 --> 01:03:22,299
Somebody better spring
for my breakfast.
997
01:03:38,982 --> 01:03:41,985
- Well?
- For the fifth time, it looks great.
998
01:03:42,068 --> 01:03:44,404
I thought so, too,
but I just wanted another opinion.
999
01:03:44,571 --> 01:03:47,073
Hey, your breakfast's out there.
You mean you're not gonna eat?
1000
01:03:47,240 --> 01:03:49,117
Imagine me havin' to be
told such a thing.
1001
01:03:49,200 --> 01:03:51,119
But I'm so excited,
I couldn't eat a drop.
1002
01:04:00,003 --> 01:04:02,047
- Good morning.
- Good morning.
1003
01:04:02,756 --> 01:04:04,257
Good morning.
1004
01:04:09,429 --> 01:04:10,889
Well, look at you.
1005
01:04:11,097 --> 01:04:13,641
Yeah, I got it on me.
1006
01:04:13,850 --> 01:04:16,227
Turn around, let's see you.
1007
01:04:20,690 --> 01:04:23,902
That looks like about
$200 worth of dress.
1008
01:04:24,277 --> 01:04:27,322
And a million dollars' worth of model.
1009
01:04:28,198 --> 01:04:29,908
Where'd you get it?
1010
01:04:30,283 --> 01:04:32,911
- What?
- Where'd it come from?
1011
01:04:34,412 --> 01:04:36,206
Well, I thought you
and the government...
1012
01:04:38,583 --> 01:04:41,169
Like those grafters
with their expense accounts.
1013
01:04:43,505 --> 01:04:46,674
Well, you and that dress were
certainly made for each other.
1014
01:04:53,139 --> 01:04:55,934
- It's the nicest dress I ever owned.
- Mmm.
1015
01:04:56,726 --> 01:04:59,104
- More polka dots, for one thing.
- Mm-hmm.
1016
01:05:02,982 --> 01:05:04,776
I'm sorry.
1017
01:05:05,318 --> 01:05:07,695
I really mean it, I'm sorry.
1018
01:05:13,034 --> 01:05:15,245
- Where'd you get it?
- Get it?
1019
01:05:15,412 --> 01:05:16,996
Oh, it wasn't any trouble, really.
1020
01:05:17,080 --> 01:05:19,249
I called up a guy I know in Jersey,
1021
01:05:19,416 --> 01:05:21,751
got him out of bed at
four o'clock in the morning,
1022
01:05:21,918 --> 01:05:24,879
he drove in, opened up his shop,
took him a coupla hours.
1023
01:05:25,046 --> 01:05:26,965
Wasn't any trouble, really.
1024
01:05:27,882 --> 01:05:30,802
- Vince...
- You like it?
1025
01:05:30,969 --> 01:05:32,679
Like it?
1026
01:05:32,846 --> 01:05:34,931
He gave it to me.
1027
01:05:35,640 --> 01:05:37,100
Oh?
1028
01:05:37,308 --> 01:05:38,977
Well, that's nice.
1029
01:05:43,815 --> 01:05:46,484
I wish I could wear it
to church this morning.
1030
01:05:46,651 --> 01:05:48,403
You religious, Sherry?
1031
01:05:48,570 --> 01:05:50,613
Doesn't look very much like it,
does it?
1032
01:05:50,697 --> 01:05:53,032
No, they used to try to get me
to go to church in prison,
1033
01:05:53,116 --> 01:05:54,826
but what kinda place
is that to go to church?
1034
01:05:54,909 --> 01:05:57,036
- Can I have a cigarette?
- Mmm.
1035
01:05:57,287 --> 01:05:59,622
Yeah, there was a time
when I was a kid that...
1036
01:05:59,789 --> 01:06:02,333
I used to go to church every Sunday.
1037
01:06:06,629 --> 01:06:09,674
Mr Hallett, I hope you understood
that I meant what I said last night
1038
01:06:09,757 --> 01:06:11,134
about goin' back to prison.
1039
01:06:11,217 --> 01:06:12,260
Miss Conley, believe me...
1040
01:06:12,343 --> 01:06:14,512
No, sir, I'm not
fooled by this lull in the killin'.
1041
01:06:14,596 --> 01:06:15,680
Yes, but if Costain...
1042
01:06:15,763 --> 01:06:19,267
Mr Costain and I are both
interested in one law.
1043
01:06:19,350 --> 01:06:21,311
The law of self-preservation.
1044
01:06:21,394 --> 01:06:23,354
You've heard of it. It's on the books.
1045
01:06:23,563 --> 01:06:25,440
Yes, I... I've heard of it.
1046
01:06:26,357 --> 01:06:28,443
I know what I'm asking you
to do is dangerous.
1047
01:06:28,526 --> 01:06:30,612
Take it from the target,
it's very dangerous.
1048
01:06:30,695 --> 01:06:33,406
Yes, I know, but, until we can
get rid of Costain once and for all,
1049
01:06:33,615 --> 01:06:35,200
somebody's life
is always gonna be at stake.
1050
01:06:35,325 --> 01:06:37,452
Yeah, and since that life
happens to be mine,
1051
01:06:37,535 --> 01:06:39,746
I hope you'll excuse me
if I turn and start runnin'.
1052
01:06:39,913 --> 01:06:41,915
Well, until somebody
finally has the courage...
1053
01:06:41,998 --> 01:06:45,126
If somebody doesn't start getting me
on my way back to my cell,
1054
01:06:45,210 --> 01:06:46,878
I'm gonna start screamin'
for some lawyers.
1055
01:06:46,961 --> 01:06:48,379
No!
1056
01:06:48,796 --> 01:06:51,382
Wait another hour, just an hour.
1057
01:06:51,549 --> 01:06:54,427
It'll take that long
to arrange the move anyway.
1058
01:06:54,594 --> 01:06:56,721
Please.
1059
01:06:56,888 --> 01:06:59,098
All right. One hour.
1060
01:06:59,182 --> 01:07:01,518
But, after that, I'm gonna
stick my head out that window
1061
01:07:01,601 --> 01:07:04,896
and start screamin'
for some advice of counsel.
1062
01:07:08,358 --> 01:07:10,485
What happens in an hour?
1063
01:07:10,652 --> 01:07:12,946
We've located her older sister.
1064
01:07:13,112 --> 01:07:15,323
One of my men is
on his way in with her now.
1065
01:07:15,406 --> 01:07:18,535
- And what can she do?
- That's what I'm trying to find out.
1066
01:07:18,618 --> 01:07:21,788
You know, I can't keep her much longer
if she keeps screaming to go back.
1067
01:07:21,871 --> 01:07:23,790
Why not? She's a prisoner, isn't she?
1068
01:07:23,957 --> 01:07:25,917
Well, prisoners have
some rights, Vince.
1069
01:07:26,084 --> 01:07:28,795
She wasn't sentenced to battle
the whole Costain mob.
1070
01:07:28,878 --> 01:07:32,632
A good lawyer could beat my brains out
for keeping her here against her will.
1071
01:07:32,799 --> 01:07:36,302
Look, do you mind if I duck home
and get myself a clean shirt?
1072
01:07:37,136 --> 01:07:38,846
- Who's on duty?
- Fred Packer.
1073
01:07:38,930 --> 01:07:40,390
He's all right.
He can take care of anything.
1074
01:07:40,473 --> 01:07:43,851
All right, but, er...
don't stay away too long.
1075
01:08:08,793 --> 01:08:10,503
Get in.
1076
01:08:19,596 --> 01:08:21,598
Your sister doesn't know
that you're coming.
1077
01:08:21,681 --> 01:08:23,016
Yeah.
1078
01:08:23,099 --> 01:08:24,601
Yeah, that's what she said.
1079
01:08:24,726 --> 01:08:25,810
Packer.
1080
01:08:31,274 --> 01:08:33,776
- Make yourself at home.
- You want me to clear out?
1081
01:08:33,943 --> 01:08:35,695
Thanks, Fred.
1082
01:08:40,783 --> 01:08:43,536
- Shall I get her, Mr Hallett?
- Yes.
1083
01:08:44,454 --> 01:08:46,664
Won't you sit down, please?
1084
01:08:49,083 --> 01:08:50,585
Would you care for a...?
1085
01:08:50,752 --> 01:08:55,089
Well, I had no idea criminals
were treated like this.
1086
01:08:55,173 --> 01:08:56,758
Well, it isn't always like that.
1087
01:08:56,841 --> 01:08:59,969
Maybe Sherry's been right
and I was wrong.
1088
01:09:00,053 --> 01:09:03,389
Maybe it doesn't pay to be
an honest, hard-working woman
1089
01:09:03,473 --> 01:09:05,683
who never gets
into any kind of trouble.
1090
01:09:05,767 --> 01:09:08,227
She doesn't
really mean that, Mr Hallett.
1091
01:09:08,394 --> 01:09:12,023
She'd never believe she was wrong
about anything in her whole life.
1092
01:09:12,148 --> 01:09:15,068
Hard-workin' Clara,
give you the shirt off her back
1093
01:09:15,151 --> 01:09:16,861
if you pay her twice what it was worth.
1094
01:09:16,944 --> 01:09:19,072
How are you, Sherry?
1095
01:09:19,280 --> 01:09:20,823
Do you really care?
1096
01:09:20,907 --> 01:09:23,368
Or is that all you could
think of to say?
1097
01:09:23,451 --> 01:09:25,536
- It's been a long time, Sherry.
- Yeah, hasn't it?
1098
01:09:25,620 --> 01:09:27,372
How long has it been, Clara?
1099
01:09:27,455 --> 01:09:30,083
- Six years? Eight? Eleven?
- I was laid up for quite a while, Sherry.
1100
01:09:30,166 --> 01:09:31,709
What'd you do, bust all your fingers,
1101
01:09:31,793 --> 01:09:34,212
so you couldn't
write a letter or a postcard?
1102
01:09:34,295 --> 01:09:36,798
Or maybe you didn't know
I was in prison.
1103
01:09:36,881 --> 01:09:39,967
- Yeah, Roy heard about it somewhere.
- Oh, and how is good ol' Roy?
1104
01:09:40,134 --> 01:09:43,304
- Still kickin' kids for exercise?
- I better leave you two alone.
1105
01:09:43,388 --> 01:09:46,057
No, you better stick around, Mr Hallett,
'cause I want you to see
1106
01:09:46,140 --> 01:09:48,017
what a dumb move this was on your part.
1107
01:09:48,101 --> 01:09:49,352
What was the plan?
1108
01:09:49,477 --> 01:09:52,980
That my lovin' sister was gonna
talk me into goin' into that court?
1109
01:09:53,189 --> 01:09:55,858
There really wasn't any plan, Miss Conley.
I merely thought that, er...
1110
01:09:55,942 --> 01:09:59,404
Well, you goofed, Mr Hallett.
You'd've had to dug real deep
1111
01:09:59,487 --> 01:10:01,823
to find anybody that had
less of a chance with me.
1112
01:10:02,031 --> 01:10:04,075
And, even if she coulda
talked me into anything,
1113
01:10:04,158 --> 01:10:06,911
do you think she would've, unless
there was something in it for her?
1114
01:10:06,994 --> 01:10:08,705
That's not true, Sherry.
1115
01:10:08,788 --> 01:10:12,083
Why isn't it?
You mean you've changed, Clara?
1116
01:10:12,166 --> 01:10:14,502
You mean that, these days,
you'd bust both of your arms
1117
01:10:14,585 --> 01:10:16,003
to help somebody who was in trouble?
1118
01:10:16,087 --> 01:10:17,797
And, if somebody
needed a place to stay,
1119
01:10:17,880 --> 01:10:19,298
that, nowadays, you'd
throw open all your doors
1120
01:10:19,382 --> 01:10:20,883
and dump another bean in the pot?
1121
01:10:20,967 --> 01:10:22,969
It isn't my fault!
Roy didn't want you to stay!
1122
01:10:23,052 --> 01:10:25,513
- I didn't ask Roy, I asked you!
- He's my husband, isn't he?!
1123
01:10:25,596 --> 01:10:27,682
- It was his house!
- I sure knew it wasn't mine,
1124
01:10:27,765 --> 01:10:29,475
- the way I was shoved out!
- I begged him!
1125
01:10:29,559 --> 01:10:31,352
That's the kinda sister
to have, Mr Hallett.
1126
01:10:31,436 --> 01:10:32,603
Early in life, she lets you know
1127
01:10:32,687 --> 01:10:34,689
that there's not a soul in the world
that cares whether you live or die.
1128
01:10:34,772 --> 01:10:36,274
And what was I supposed to do?
1129
01:10:36,357 --> 01:10:37,942
If I'd insisted Roy let you stay,
1130
01:10:38,025 --> 01:10:39,318
he'd have thrown me out
right along with you!
1131
01:10:39,402 --> 01:10:41,279
Oh, and you wouldn't wanna
take a chance of losing
1132
01:10:41,362 --> 01:10:43,197
such a wonderful guy
as that, would you?
1133
01:10:43,364 --> 01:10:44,532
You bet I wouldn't!
1134
01:10:44,615 --> 01:10:46,951
Things hadn't been any easier for me
than they were for you.
1135
01:10:47,034 --> 01:10:49,036
And if you think I wanted
to take a chance of losing
1136
01:10:49,120 --> 01:10:50,955
the only home I'd ever had,
you were crazy!
1137
01:10:51,038 --> 01:10:54,250
I was crazy, all right!
Because somewhere I'd heard
1138
01:10:54,333 --> 01:10:56,335
that sisters are supposed
to mean somethin' to each other.
1139
01:10:56,419 --> 01:10:58,713
But you sure knocked
that idea out of my head
1140
01:10:58,796 --> 01:11:00,339
before it had a chance
to feel at home there.
1141
01:11:00,423 --> 01:11:02,800
We all had to look out for ourselves.
1142
01:11:03,885 --> 01:11:06,637
Maybe it never occurred to you
1143
01:11:06,721 --> 01:11:09,474
that if I'd had anything
that even looked like a home
1144
01:11:09,557 --> 01:11:10,892
when I was sixteen years old,
1145
01:11:10,975 --> 01:11:13,144
that maybe I wouldn't have
ended up in prison.
1146
01:11:14,562 --> 01:11:17,607
Yeah. Maybe I coulda
amounted to somethin'
1147
01:11:17,690 --> 01:11:20,443
if I'd had even a little help then.
1148
01:11:20,526 --> 01:11:23,529
- Put yourself in my place.
- With that guy?!
1149
01:11:23,613 --> 01:11:26,157
- He's been good to me!
- Oh, what's he ever done for you,
1150
01:11:26,324 --> 01:11:29,035
except let you carry out the garbage
on the night when it rains?
1151
01:11:29,202 --> 01:11:31,746
He gave me a home and some security.
1152
01:11:31,829 --> 01:11:33,289
And you oughta know what that meant
1153
01:11:33,372 --> 01:11:35,041
after all those years
of livin' in a house
1154
01:11:35,124 --> 01:11:36,667
with Mom and Pop fighting all the time.
1155
01:11:36,751 --> 01:11:38,920
I just ran outta sympathy.
1156
01:11:39,295 --> 01:11:42,632
Oh, what difference does it make?
1157
01:11:42,715 --> 01:11:46,969
It's a real laugh that you thought
she could talk me into anything.
1158
01:11:47,220 --> 01:11:50,932
Oh, I didn't come up here
to talk you into testifying.
1159
01:11:52,642 --> 01:11:54,811
I came up here to beg you not to.
1160
01:11:58,564 --> 01:12:02,235
Why? What do you care what I do?
1161
01:12:02,318 --> 01:12:03,319
I don't.
1162
01:12:03,402 --> 01:12:06,030
I mean, I know I don't have
any right to interfere,
1163
01:12:06,113 --> 01:12:08,199
- but Roy wanted me...
- Are you tr yin' to tell me
1164
01:12:08,282 --> 01:12:11,494
that ol' nasty-heart cares whether
I stick my neck out or not?
1165
01:12:11,577 --> 01:12:13,120
It isn't that.
1166
01:12:13,412 --> 01:12:16,374
You see, we own a small barroom
of our own now.
1167
01:12:16,457 --> 01:12:18,960
And Roy thinks if you do
this thing against Costain,
1168
01:12:19,043 --> 01:12:22,797
he'll take it out on anybody
who's connected with you in any way.
1169
01:12:23,130 --> 01:12:24,924
Did you hear that?
1170
01:12:25,007 --> 01:12:27,510
I shouldn't testify against Costain
1171
01:12:27,593 --> 01:12:30,012
because it might be bad
for Roy's business!
1172
01:12:30,179 --> 01:12:32,390
- Oh, no!
- Yeah. Well, it might be.
1173
01:12:32,557 --> 01:12:34,725
You don't know how it is
in the bar business,
1174
01:12:34,851 --> 01:12:37,395
with all those licences they can
take away from you at any time.
1175
01:12:37,478 --> 01:12:39,897
And you know yourself,
all Mr Costain would have to do
1176
01:12:39,981 --> 01:12:42,149
is pick up a phone
and ruin anybody he wants to.
1177
01:12:42,233 --> 01:12:45,278
- And you've got the nerve to ask me.
- It doesn't make any difference to you,
1178
01:12:45,361 --> 01:12:46,863
one way or the other,
and it does to us.
1179
01:12:46,946 --> 01:12:49,115
If I thought that I could take a kick
1180
01:12:49,198 --> 01:12:53,411
at that miserable husband of yours
by getting up on that stand, I'd...
1181
01:12:53,578 --> 01:12:55,204
- Get outta here!
- Sherry, please!
1182
01:12:55,288 --> 01:12:57,498
Of all the lousy... Get out of here!
1183
01:12:57,665 --> 01:12:59,750
Oh, er... Mrs Moran, er...
1184
01:13:00,710 --> 01:13:02,128
You mean you brought me up here
1185
01:13:02,253 --> 01:13:04,630
to let me be insulted
by some cheap dame,
1186
01:13:04,714 --> 01:13:05,965
even if she is my sister?
1187
01:13:06,173 --> 01:13:08,342
If you don't get outta here
in no seconds flat,
1188
01:13:08,426 --> 01:13:10,803
you're gonna find I got a sister
with no hair and no teeth at all!
1189
01:13:10,970 --> 01:13:13,723
Roy was right!
You're no good, like Pop.
1190
01:13:13,806 --> 01:13:15,933
And you're not worth helping!
1191
01:13:32,742 --> 01:13:34,577
I'm sorry, Miss Conley.
1192
01:13:35,369 --> 01:13:37,705
Oh, why do we always
have to act like this?
1193
01:13:37,788 --> 01:13:41,709
Like wild dogs,
instead of blood sisters?
1194
01:13:41,876 --> 01:13:44,962
- But it wasn't altogether your fault.
- Nah!
1195
01:13:45,087 --> 01:13:47,590
I went after her the minute
I came into this room, and it's...
1196
01:13:47,757 --> 01:13:49,133
It's always been like that.
1197
01:13:49,216 --> 01:13:51,469
Every time I even see her,
I don't know...
1198
01:13:51,552 --> 01:13:54,055
A thousand little hurts well up in me.
1199
01:13:54,722 --> 01:13:55,765
I could see that.
1200
01:13:55,932 --> 01:13:57,141
Did you see her?
1201
01:13:57,224 --> 01:13:59,685
Like a scared rabbit,
afraid of everything.
1202
01:13:59,852 --> 01:14:03,064
Do you think she's ever shown
any sisterly responsibility to me?
1203
01:14:03,147 --> 01:14:04,273
Nah.
1204
01:14:04,357 --> 01:14:07,860
Because it might be a threat
to her lousy little security.
1205
01:14:08,027 --> 01:14:10,446
- Yeah, I know.
- And what has it got her?
1206
01:14:10,613 --> 01:14:14,617
Solitary confinement with that
low character she's married to.
1207
01:14:14,992 --> 01:14:16,202
What a life.
1208
01:14:16,369 --> 01:14:20,414
I'll bet, if she admitted it,
she's miserable.
1209
01:14:20,665 --> 01:14:23,125
Well, that's the very thing
I've been trying to point out to you,
1210
01:14:23,209 --> 01:14:25,252
about facing responsibilities.
1211
01:14:25,544 --> 01:14:27,129
Yeah.
1212
01:14:31,634 --> 01:14:32,760
Oh.
1213
01:14:34,220 --> 01:14:36,847
Oh, I get your point, but...
1214
01:14:37,223 --> 01:14:41,686
You gotta be sure
that they are your responsibilities.
1215
01:14:41,894 --> 01:14:43,771
And, provided...
1216
01:14:43,938 --> 01:14:46,774
what you gotta do doesn't take...
1217
01:14:46,857 --> 01:14:50,987
all the nerve in the world,
which you haven't got.
1218
01:14:51,070 --> 01:14:52,863
You've got plenty, Sherry.
1219
01:14:54,323 --> 01:14:56,325
It takes courage.
1220
01:14:56,492 --> 01:14:58,995
And you gotta be born with it.
1221
01:15:00,579 --> 01:15:04,625
Or maybe I was born with it
and got it kicked outta me
1222
01:15:04,709 --> 01:15:09,422
by certain close members
of my immediate, crummy family.
1223
01:15:42,538 --> 01:15:44,582
Hold it, Arny.
1224
01:15:59,638 --> 01:16:03,100
He's mad at you
for killin' his brother last night.
1225
01:16:04,977 --> 01:16:07,980
Playin' everything your own way
these days, huh?
1226
01:16:08,481 --> 01:16:10,858
Why'd you shake the tail
I put on ya yesterday?
1227
01:16:10,941 --> 01:16:13,527
Made it that much harder for me
to find out where you'd taken her.
1228
01:16:13,694 --> 01:16:16,447
Because I had
a smart matron in the car.
1229
01:16:16,655 --> 01:16:19,325
And that guy you had tail me
was wearin' a neon sign
1230
01:16:19,408 --> 01:16:21,452
to advertise he was following me.
1231
01:16:21,660 --> 01:16:23,037
And, on top of this,
1232
01:16:23,120 --> 01:16:26,791
I guess you figured you didn't have
enough front-page publicity lately.
1233
01:16:26,957 --> 01:16:30,002
Or did you just wanna show everybody
how good you can pop a gun?
1234
01:16:30,169 --> 01:16:32,463
Look, it was your boy that was
tr yin' to get himself a medal.
1235
01:16:32,546 --> 01:16:35,299
- He didn't care who he shot.
- He was after the girl.
1236
01:16:35,466 --> 01:16:37,676
Then he read his instructions wrong.
1237
01:16:37,843 --> 01:16:40,930
Or did he figure you wanted
two for the price of one?
1238
01:16:41,972 --> 01:16:45,518
Next time, let's make it clear to him
who his friends are, huh?
1239
01:16:46,852 --> 01:16:50,314
Lots of things'll
be different next time.
1240
01:16:50,523 --> 01:16:51,816
Who's the other woman they brought in?
1241
01:16:51,982 --> 01:16:52,900
Her sister.
1242
01:16:52,983 --> 01:16:55,069
What do they want with her?
1243
01:16:55,236 --> 01:16:58,697
Hallett figures maybe
she can talk the girl into testifyin'.
1244
01:16:58,864 --> 01:17:00,074
- Can she?
- I don't know.
1245
01:17:00,241 --> 01:17:01,909
I left before they got there.
1246
01:17:02,034 --> 01:17:03,327
You want my opinion?
1247
01:17:03,869 --> 01:17:06,247
Nobody's gonna talk her into nothin'.
1248
01:17:06,956 --> 01:17:09,041
You got nothin' to worry about.
1249
01:17:09,208 --> 01:17:11,127
Can you imagine
how that relieves my mind
1250
01:17:11,210 --> 01:17:13,254
to hear him say that I shouldn't worry?
1251
01:17:13,420 --> 01:17:15,673
That's what I pay him for,
to reassure me.
1252
01:17:16,465 --> 01:17:18,050
If anything goes wrong,
1253
01:17:18,134 --> 01:17:20,678
he can always say
it was just an opinion.
1254
01:17:22,429 --> 01:17:24,014
Both ends against the middle,
1255
01:17:24,098 --> 01:17:26,058
that's the way
Vince likes to play things.
1256
01:17:26,225 --> 01:17:28,811
- You asked me.
- I asked you to help us get rid of the girl
1257
01:17:28,894 --> 01:17:31,522
- so she couldn't bother us again.
- I told you, let's wait and...
1258
01:17:31,605 --> 01:17:34,441
- "He told me!"
- ...see if she is gonna bother us.
1259
01:17:34,608 --> 01:17:37,319
I guess you forgot to
tell me that he's running things now.
1260
01:17:37,403 --> 01:17:40,698
- I didn't mean it like that.
- Didn't you?
1261
01:17:42,908 --> 01:17:45,077
It'd suit you just fine, wouldn't it,
1262
01:17:45,161 --> 01:17:46,912
to see me booted out of the country?
1263
01:17:47,121 --> 01:17:48,831
Wouldn't that be a sweet cover-up
1264
01:17:48,914 --> 01:17:51,834
for a cop who's been on the take
for the past ten years?
1265
01:17:52,001 --> 01:17:54,670
To have his whole,
smelly past put on a boat
1266
01:17:54,795 --> 01:17:58,007
and sent some place where
it couldn't ever bother him again.
1267
01:17:58,090 --> 01:17:59,300
You're not makin' any sense.
1268
01:17:59,383 --> 01:18:01,010
Whaddaya want
everybody's neck stickin' out for?
1269
01:18:01,093 --> 01:18:03,137
She's not gonna talk, anyway.
1270
01:18:03,304 --> 01:18:07,391
Because I like everybody's
neck stuck out when mine is.
1271
01:18:10,603 --> 01:18:13,731
You know what's gonna happen to you
if she gets on that stand, don't you?
1272
01:18:13,814 --> 01:18:17,026
Look, she hasn't even come close
to ea yin' she'll testify.
1273
01:18:17,193 --> 01:18:20,529
And you haven't even come close
to saying what you'll do if she does.
1274
01:18:20,613 --> 01:18:23,282
Mr Costain wants to know
if he can depend on you, Vincent.
1275
01:18:23,449 --> 01:18:25,659
Do what? Shove her out the window?
1276
01:18:25,743 --> 01:18:27,244
If that's what it has to be.
1277
01:18:27,328 --> 01:18:30,372
Oh, sure, with Hallett and twenty cops
watchin' every minute.
1278
01:18:30,456 --> 01:18:32,583
And why should I,
when it isn't even necessary?
1279
01:18:32,708 --> 01:18:34,460
Because, as long as she's still
at the hotel,
1280
01:18:34,543 --> 01:18:36,170
we can give you some help.
1281
01:18:36,337 --> 01:18:38,839
After she's moved
to the city jail tonight,
1282
01:18:39,006 --> 01:18:40,925
you'll have to do it all by yourself.
1283
01:18:41,091 --> 01:18:43,385
Nobody's movin' her to any city jail.
1284
01:18:43,469 --> 01:18:46,180
At eight o'clock tonight, they are.
1285
01:18:46,347 --> 01:18:47,598
How do you know?
1286
01:18:47,681 --> 01:18:48,974
You know I make it a point
1287
01:18:49,058 --> 01:18:51,769
to know everything about
everything that concerns me, Vince.
1288
01:18:51,936 --> 01:18:55,606
So if you want any help,
you'll have to get it before they move her.
1289
01:18:55,814 --> 01:18:57,691
There isn't any way it can be done.
1290
01:18:57,775 --> 01:18:59,652
We'll show you.
1291
01:18:59,818 --> 01:19:01,904
I don't want you to miss a word.
1292
01:19:01,987 --> 01:19:04,823
Next time we meet,
it could be a big celebration,
1293
01:19:04,907 --> 01:19:07,117
lots of money being passed around.
1294
01:19:07,326 --> 01:19:10,079
Or it could be the last look
I'll be taking at your face
1295
01:19:10,162 --> 01:19:12,248
before they start
shovelling dirt on it.
1296
01:19:13,040 --> 01:19:14,875
You made your point.
1297
01:19:15,042 --> 01:19:16,543
Good.
1298
01:19:17,670 --> 01:19:21,465
You do exactly like we tell you,
you'll be completely in the clear.
1299
01:19:21,632 --> 01:19:23,133
You don't have to do anything more
1300
01:19:23,217 --> 01:19:25,010
than you've been doing
for the past ten years.
1301
01:19:25,177 --> 01:19:28,931
You just have to turn your back
and not worry about what's going on.
1302
01:19:29,098 --> 01:19:30,599
Yeah.
1303
01:19:30,766 --> 01:19:32,101
What do I do?
1304
01:19:32,184 --> 01:19:35,562
Just unlock the bathroom window
1305
01:19:35,646 --> 01:19:38,732
a couple of minutes before
eight o'clock tonight.
1306
01:19:38,899 --> 01:19:41,277
The time is important.
1307
01:19:41,443 --> 01:19:46,949
Right before eight o'clock tonight,
you unlock the bathroom window.
1308
01:19:47,616 --> 01:19:51,245
That way, maybe you'll get to live
a couple of years more.
1309
01:20:02,381 --> 01:20:04,049
No, sir!
1310
01:20:04,216 --> 01:20:06,427
Not me, Mr Hallett.
1311
01:20:06,593 --> 01:20:10,014
If you just gotta move somebody
back to the city jail, fine,
1312
01:20:10,097 --> 01:20:11,348
but it's not gonna be me.
1313
01:20:11,432 --> 01:20:13,142
This isn't my idea,
I was ordered to do it.
1314
01:20:13,225 --> 01:20:15,227
Look, I don't care
who ordered you to do it.
1315
01:20:15,394 --> 01:20:17,563
What with the streets below
crawling with killers,
1316
01:20:17,730 --> 01:20:20,858
and you wanna eject me
from my showers and room service here
1317
01:20:21,066 --> 01:20:23,861
for a small, iron room
with only bars for comfort?
1318
01:20:24,028 --> 01:20:27,740
No, Mr Hallett.
And in case you weren't listening, no.
1319
01:20:27,906 --> 01:20:29,533
You're a prisoner.
1320
01:20:29,742 --> 01:20:31,910
And you'll do exactly as you're told.
1321
01:20:32,453 --> 01:20:36,332
Only if what I'm told to do
is to go back to my nice, safe prison,
1322
01:20:36,415 --> 01:20:39,960
where I spent so many years without
being shot at or wounded even once.
1323
01:20:40,044 --> 01:20:42,046
Well, what possible difference
could it make to you
1324
01:20:42,129 --> 01:20:43,756
whether you're moved there
or to the city jail?
1325
01:20:43,922 --> 01:20:47,551
Because moving to the city jail
is closer to the witness stand,
1326
01:20:47,634 --> 01:20:49,511
which is exactly
the last place in the world
1327
01:20:49,595 --> 01:20:51,055
I've decided I'm gonna be.
1328
01:20:51,180 --> 01:20:53,307
- So that's really it, then, isn't it?
- Yeah.
1329
01:20:53,474 --> 01:20:55,726
Doesn't make any difference
about the city jail.
1330
01:20:55,851 --> 01:20:57,061
You've simply decided that,
1331
01:20:57,144 --> 01:20:59,772
as far as you're concerned,
everybody else can go hang.
1332
01:20:59,855 --> 01:21:01,690
You mean, I've been
keeping this a secret from you?!
1333
01:21:01,774 --> 01:21:04,568
You've been doing nothing but stalling
until you could take another shower
1334
01:21:04,651 --> 01:21:06,820
or, er... chisel another $20 meal.
1335
01:21:06,904 --> 01:21:09,573
Look, who dragged who from prison?
1336
01:21:09,740 --> 01:21:12,785
Is it my secret police that dragged
you from your nice, safe prison
1337
01:21:12,868 --> 01:21:15,746
and forced ya to live in front of
live ammunition for two days?
1338
01:21:15,871 --> 01:21:17,581
What's all this supposed to mean?
1339
01:21:17,664 --> 01:21:20,084
I want outta here!
1340
01:21:20,250 --> 01:21:21,752
But alive!
1341
01:21:21,960 --> 01:21:24,213
And I'm not gonna testify,
even if you give me
1342
01:21:24,296 --> 01:21:25,964
gold plates on silver platters!
1343
01:21:26,048 --> 01:21:27,716
Hello, Vince.
1344
01:21:27,800 --> 01:21:30,177
She has it in her power to get rid
of one of the biggest menaces
1345
01:21:30,260 --> 01:21:32,179
this country has ever seen,
but she simply won't do it.
1346
01:21:32,304 --> 01:21:34,306
That's right, and, futhermore,
I want that menace
1347
01:21:34,390 --> 01:21:36,225
to start hearin' that I'm
not gonna do anything about it.
1348
01:21:36,308 --> 01:21:38,060
And I want headlines
in all the newspapers
1349
01:21:38,143 --> 01:21:39,311
to say I'm not gonna do
anything about it!
1350
01:21:39,478 --> 01:21:42,314
So nothing in the world really matters
to you except your own precious hide?
1351
01:21:42,398 --> 01:21:44,274
- Take it easy, Lloyd.
- Oh, take it easy nothing!
1352
01:21:44,483 --> 01:21:47,319
This is the kind of selfishness
that turns my stomach.
1353
01:21:47,486 --> 01:21:49,738
"Me, me, me!
What's gonna happen to me?"
1354
01:21:49,905 --> 01:21:51,949
She doesn't care
if the world burns down
1355
01:21:52,032 --> 01:21:53,742
as long as the flames don't touch her!
1356
01:21:53,826 --> 01:21:55,119
- Calm down.
- Oh, let's don't stall.
1357
01:21:55,202 --> 01:21:57,746
It doesn't take long
for a bullet to go through a brain!
1358
01:22:00,791 --> 01:22:02,292
Well...
1359
01:22:02,459 --> 01:22:04,461
weren't you a help out there?
1360
01:22:04,628 --> 01:22:07,005
Instead of yanking me away,
why didn't you pitch in and help?
1361
01:22:07,089 --> 01:22:08,757
Because I think
she's been pitched at enough.
1362
01:22:08,924 --> 01:22:10,926
- Oh, you do?
- Yes, I do.
1363
01:22:11,093 --> 01:22:13,220
Look, she almost got killed last night.
1364
01:22:13,387 --> 01:22:14,972
On top of that,
you've been sluggin' at her
1365
01:22:15,055 --> 01:22:18,267
with everything from fancy meals
to your tellin' her how low she is.
1366
01:22:18,350 --> 01:22:19,768
Well, maybe I feel that way.
1367
01:22:19,852 --> 01:22:21,812
Maybe you haven't got any right to.
1368
01:22:21,979 --> 01:22:24,106
It's her life, you know.
1369
01:22:24,898 --> 01:22:27,568
You've been working just
as long as I have on this case.
1370
01:22:27,651 --> 01:22:28,735
And, to all appearances,
1371
01:22:28,819 --> 01:22:31,613
you felt just as strongly as I have
about getting Costain.
1372
01:22:31,780 --> 01:22:34,491
What's happened
to change you all of a sudden?
1373
01:22:34,616 --> 01:22:37,995
Maybe I'm gettin' fed up with
all the shooting that's been goin' on.
1374
01:22:38,162 --> 01:22:39,913
They killed Pete Tonelli,
and they shot Willoughby.
1375
01:22:39,997 --> 01:22:41,540
Now, we've gotta take her to city jail.
1376
01:22:41,707 --> 01:22:45,335
You're just giving me a lot more good
reasons why we have to get Costain!
1377
01:22:45,419 --> 01:22:48,547
Well, they might be reasons to us,
but that doesn't mean they are to her.
1378
01:22:48,630 --> 01:22:50,382
She's the one that's got to
get up on that witness stand
1379
01:22:50,466 --> 01:22:53,969
- with her neck stickin' out, y'know.
- Well, I'll shed a few tears.
1380
01:22:57,764 --> 01:23:00,934
How'd you happen to find out
about this move to the city jail?
1381
01:23:01,059 --> 01:23:04,021
What... Whaddaya mean?
1382
01:23:04,104 --> 01:23:06,565
I just finished talking to Sherry
just a minute ago.
1383
01:23:06,648 --> 01:23:07,983
She's the only one I said a word...
1384
01:23:08,066 --> 01:23:09,860
Mr Hallett, phone.
1385
01:23:10,903 --> 01:23:12,446
All right.
1386
01:23:15,115 --> 01:23:17,117
And while you're sittin' there phonin',
1387
01:23:17,201 --> 01:23:19,036
you can tell the newspapers the status.
1388
01:23:19,203 --> 01:23:20,871
All right.
1389
01:23:21,038 --> 01:23:23,290
There goes our last chance.
1390
01:23:24,666 --> 01:23:26,168
Vince.
1391
01:23:26,335 --> 01:23:27,878
I'm... I'm sorry.
1392
01:23:28,086 --> 01:23:30,631
Maybe you coulda been
police chief, or...
1393
01:23:30,797 --> 01:23:34,134
a senator from some place
if I coulda gotten up enough courage.
1394
01:23:34,301 --> 01:23:36,053
Don't worry about it.
1395
01:23:37,346 --> 01:23:39,389
Thanks.
1396
01:23:39,473 --> 01:23:41,099
What's the matter?
1397
01:23:44,436 --> 01:23:47,189
Willoughby died twenty minutes ago.
1398
01:23:47,773 --> 01:23:50,567
They thought she was rallying, but...
1399
01:23:52,611 --> 01:23:54,029
Oh, no.
1400
01:23:56,657 --> 01:24:00,410
She must have been trying to drag
me out of the way when she got hit.
1401
01:24:02,746 --> 01:24:05,165
And she didn't even say anything...
1402
01:24:06,291 --> 01:24:08,877
until the doc was through with me.
1403
01:24:10,921 --> 01:24:12,297
Me.
1404
01:24:13,298 --> 01:24:14,591
Me.
1405
01:24:15,551 --> 01:24:18,011
The kinda person you could lose
any day in the week,
1406
01:24:18,095 --> 01:24:20,430
and it still wouldn't
make any difference.
1407
01:24:22,266 --> 01:24:24,935
And who's gonna
take care of her daughter?
1408
01:24:30,607 --> 01:24:34,278
Who does that crazy jerk
think he is, anyway?
1409
01:24:34,361 --> 01:24:37,823
Killin' off nice people
like Willoughby.
1410
01:24:39,408 --> 01:24:41,868
You know, he better be careful,
'cause somebody just might
1411
01:24:41,952 --> 01:24:44,538
run him out of this country,
where he really belongs.
1412
01:24:44,955 --> 01:24:47,708
And I think I know
who that somebody's gonna be.
1413
01:24:47,791 --> 01:24:48,792
Hey, now, wait a minute...
1414
01:24:48,875 --> 01:24:51,545
Mr Hallett, you just
got yourself a witness.
1415
01:25:04,349 --> 01:25:05,601
Y'know, friends,
1416
01:25:05,684 --> 01:25:08,312
'cause it's Sunday night here,
and I'm still a-goin' strong,
1417
01:25:08,395 --> 01:25:10,564
some of my enemies
have started a rumour
1418
01:25:10,689 --> 01:25:12,274
that I haven't been
on the job every minute,
1419
01:25:12,357 --> 01:25:13,984
that I been kinda catchin' catnaps
1420
01:25:14,067 --> 01:25:15,527
during the news bulletins.
1421
01:25:15,694 --> 01:25:17,821
Now, you folks know me
better than that.
1422
01:25:17,904 --> 01:25:20,657
I just don't play that kind
of dirty mahjong...
1423
01:25:22,034 --> 01:25:23,493
Fred.
1424
01:25:26,038 --> 01:25:28,206
Boy, that's really rotten news
about Willoughby, isn't it?
1425
01:25:28,290 --> 01:25:29,249
Yeah.
1426
01:25:29,333 --> 01:25:31,752
I wonder how many more we'll lose
in this move to the jail?
1427
01:25:31,835 --> 01:25:33,253
Look, there's some
more guys comin' over,
1428
01:25:33,337 --> 01:25:34,713
you'll have to show 'em
what you want 'em to do.
1429
01:25:34,796 --> 01:25:35,797
Right.
1430
01:25:36,381 --> 01:25:39,968
You wanna make a bet that
she never gets to the city jail alive?
1431
01:25:40,052 --> 01:25:42,888
I was only kidding, Vince. Forget it.
1432
01:25:59,696 --> 01:26:00,822
Masters?
1433
01:26:00,906 --> 01:26:02,699
- Yeah?
- What's Conley doin' now?
1434
01:26:02,783 --> 01:26:05,911
Changing her clothes
for the trip to the jail.
1435
01:26:06,411 --> 01:26:08,288
She says if there's
gonna be a lot of shooting,
1436
01:26:08,372 --> 01:26:10,999
she doesn't wanna take a
chance with her new dress.
1437
01:26:29,309 --> 01:26:32,145
- Yeah?
- It's Vince. Can I come in?
1438
01:26:33,188 --> 01:26:35,065
Sure, I'm decent enough for you.
1439
01:26:40,946 --> 01:26:44,241
I was hoping I'd get a chance
to see you before D-Day starts.
1440
01:26:44,324 --> 01:26:46,785
- It's another let-out job.
- Yeah.
1441
01:26:46,952 --> 01:26:51,373
Listen, how do you know Willoughby
wants you to get up on that stand?
1442
01:26:51,540 --> 01:26:54,334
Well, why shouldn't she want me
to help get the guy that killed her?
1443
01:26:54,459 --> 01:26:55,669
Well, she'd have been able to see that
1444
01:26:55,752 --> 01:26:58,171
all you'll do is get yourself killed.
1445
01:26:58,797 --> 01:27:00,424
I suppose that,
1446
01:27:00,590 --> 01:27:03,260
in all the years
Mr Costain's been a hotshot,
1447
01:27:03,427 --> 01:27:07,264
there've been lots of people that
could've stopped him along the way.
1448
01:27:07,389 --> 01:27:10,517
But, for some reason,
nobody ever did, so...
1449
01:27:10,600 --> 01:27:12,978
now, the buck has been
passed right on down to...
1450
01:27:13,061 --> 01:27:14,896
Yeah, but you don't want it,
you didn't ask for it.
1451
01:27:14,980 --> 01:27:19,067
- But I got it, so what am I gonna do?
- Look, who says it's up to you, anyway?
1452
01:27:19,151 --> 01:27:22,404
Well, Mr Hallett keeps
ea yin' it all along, and...
1453
01:27:23,321 --> 01:27:26,408
I guess right now
I'm ea yin' it myself.
1454
01:27:40,464 --> 01:27:43,633
- What're you doin'?
- Checking everything.
1455
01:27:43,967 --> 01:27:46,511
Even if we're gonna move me?
1456
01:27:46,678 --> 01:27:48,972
We've still got half an hour.
1457
01:27:49,806 --> 01:27:51,349
Sherry, don't do it.
1458
01:27:52,350 --> 01:27:55,437
Oh, don't worry about me, Vince.
I know what I'm getting into.
1459
01:27:55,562 --> 01:27:56,980
No, you don't.
1460
01:27:57,189 --> 01:28:01,193
Well, let's say it's ten times worse
than I think it is now.
1461
01:28:01,359 --> 01:28:05,113
I'd still go ahead with it because,
for the first time in my life,
1462
01:28:05,197 --> 01:28:08,325
I'm facin' up to somethin'.
I kinda like the feelin'.
1463
01:28:08,450 --> 01:28:09,951
Anyway,
1464
01:28:10,368 --> 01:28:13,371
the nicest thing
that ever happened to me is that
1465
01:28:13,538 --> 01:28:16,833
you care whether I live or die.
1466
01:28:18,126 --> 01:28:22,047
I don't expect you to feel this way
for the rest of your life, or...
1467
01:28:22,214 --> 01:28:24,883
or even five days from now, but...
1468
01:28:25,050 --> 01:28:27,677
I would just like to tell you that...
1469
01:28:27,844 --> 01:28:30,847
I think it's nice
that you feel that way now.
1470
01:28:35,060 --> 01:28:38,688
Maybe this isn't
exactly the time, but...
1471
01:28:39,564 --> 01:28:42,192
I just wanted to tell you.
1472
01:29:42,460 --> 01:29:43,920
Vince.
1473
01:29:44,296 --> 01:29:47,549
- I wish you wouldn't be sore at me.
- For what?
1474
01:29:47,632 --> 01:29:49,384
For feelin' this way about ya.
1475
01:29:49,467 --> 01:29:51,970
I wouldn't hold ya to anything
after this is over.
1476
01:29:52,137 --> 01:29:53,471
I'm not sore.
1477
01:29:53,638 --> 01:29:56,016
What with this move to the city jail,
1478
01:29:56,182 --> 01:29:59,978
maybe this'll be our last chance
to say anything.
1479
01:30:01,813 --> 01:30:04,482
Ten dollars if you'll sing
'The Girl from Cactus Valley'.
1480
01:30:04,649 --> 01:30:07,193
Well, what are we waiting on, fellas?
1481
01:30:30,258 --> 01:30:33,929
- Harris!
- Yes, sir? Sorry, sir.
1482
01:30:34,095 --> 01:30:36,431
Will you turn that down?
1483
01:30:52,405 --> 01:30:55,825
Portrait of a modern man at war
with the machine age.
1484
01:30:58,203 --> 01:31:00,747
- How is she?
- Leave her alone!
1485
01:31:01,206 --> 01:31:02,999
She's getting dressed.
1486
01:31:04,084 --> 01:31:06,086
Shouldn't that door be open?
1487
01:31:06,211 --> 01:31:07,379
Well, she's been screamin' about
1488
01:31:07,462 --> 01:31:10,048
not gettin' any privacy
when she's dressing.
1489
01:31:15,220 --> 01:31:17,055
Well, I, er...
1490
01:31:18,974 --> 01:31:23,144
I thought she might like a hat
to go with that dress that you, er...
1491
01:31:23,353 --> 01:31:26,272
Well, there's that little shop
downstairs and, er...
1492
01:31:29,442 --> 01:31:31,945
I don't know why, but, er...
1493
01:31:32,112 --> 01:31:36,074
these things give women
some kind of strange courage, hmm?
1494
01:31:37,367 --> 01:31:39,869
- Pretty awful, isn't it?
- Terrible.
1495
01:31:40,036 --> 01:31:41,538
Yeah.
1496
01:32:02,726 --> 01:32:03,727
Well...
1497
01:32:04,894 --> 01:32:08,440
You've gotten to think quite a lot
of that third-class citizen, haven't you?
1498
01:32:08,606 --> 01:32:11,443
Almost always turns out that way.
1499
01:32:24,956 --> 01:32:28,543
Make a snap judgement of someone,
break them way down.
1500
01:32:29,294 --> 01:32:31,087
Then you find them acting out so well,
1501
01:32:31,171 --> 01:32:33,923
you wonder how you had the nerve
to rate them in the first place.
1502
01:32:37,135 --> 01:32:39,888
Well, I never thought I'd see
you acting coy about anything.
1503
01:32:39,971 --> 01:32:41,473
Will you stop it?
1504
01:32:51,107 --> 01:32:52,817
We're all on edge.
1505
01:32:53,985 --> 01:32:57,530
Maybe we'll all go away
some place, after the trial.
1506
01:32:58,490 --> 01:33:00,283
You've been getting jumpy.
1507
01:33:01,326 --> 01:33:03,203
Besides, you could be
with her all the time,
1508
01:33:03,286 --> 01:33:04,954
see that nothing happens to her.
1509
01:33:05,872 --> 01:33:09,167
Well, you wouldn't be worried if you were
taking care of her yourself, would you?
1510
01:33:09,250 --> 01:33:10,710
Why don't you leave her alone!
1511
01:33:13,755 --> 01:33:15,423
What's the matter, Vince?
1512
01:33:16,174 --> 01:33:19,177
Nothin'! Nothin's the matter
except you kept hammerin' at her!
1513
01:33:19,260 --> 01:33:20,804
You wouldn't let her
make up her mind about anything.
1514
01:33:20,887 --> 01:33:22,680
So, when she gets killed...
1515
01:33:33,817 --> 01:33:35,068
Vince!
1516
01:33:35,735 --> 01:33:36,986
Vince!
1517
01:33:37,737 --> 01:33:38,988
Vince!
1518
01:33:46,996 --> 01:33:49,290
This bathroom window
was unlocked from the inside.
1519
01:34:12,355 --> 01:34:15,066
Vince, Vince, Vince.
1520
01:34:22,574 --> 01:34:25,869
I don't think he expected
to find you here this morning.
1521
01:34:26,286 --> 01:34:29,080
There were times when I didn't
expect to be here myself.
1522
01:34:29,289 --> 01:34:30,748
Scared?
1523
01:34:31,207 --> 01:34:32,667
No.
1524
01:34:33,001 --> 01:34:34,669
Just mad.
1525
01:34:44,762 --> 01:34:47,348
Will the government
call its next witness, please?
1526
01:34:48,725 --> 01:34:50,810
Miss Sherry Conley.
1527
01:34:51,186 --> 01:34:52,979
Here we go.
1528
01:34:57,859 --> 01:35:00,111
Undesirable alien.
1529
01:35:05,992 --> 01:35:08,161
Do you solemly swear
that the evidence you're about to give
1530
01:35:08,244 --> 01:35:09,412
in the cause now before this court
1531
01:35:09,495 --> 01:35:10,705
will be the truth, the whole truth,
1532
01:35:10,788 --> 01:35:12,707
and nothing but the truth,
so help you God?
1533
01:35:13,458 --> 01:35:14,751
I do.
1534
01:35:18,880 --> 01:35:20,423
Your name, please.
1535
01:35:20,965 --> 01:35:22,258
Sherry Conley.
1536
01:35:23,092 --> 01:35:24,427
What is your present address?
1537
01:35:26,095 --> 01:35:28,097
Upstate Women's Prison.
1538
01:35:30,225 --> 01:35:31,309
Occupation?
1539
01:35:33,436 --> 01:35:35,188
At present?
1540
01:35:35,355 --> 01:35:36,689
Gangbuster!
1541
01:36:06,761 --> 01:36:10,598
SUBTITLES BY POWERHOUSE FILMS LTD
125857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.