All language subtitles for The.Seduction.Of.Gina.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,423 --> 00:00:04,256 (Multicom Jingle) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from MY-SUBS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official MY-SUBS movies site: MY-SUBS.MX 4 00:00:14,793 --> 00:00:18,210 (peppy electronic music) 5 00:00:55,537 --> 00:00:58,318 - The world's famous Big Al's 6 00:00:58,318 --> 00:01:00,619 totally live and totally naked. 7 00:01:00,619 --> 00:01:01,581 Hey you sweet thing, 8 00:01:01,581 --> 00:01:03,944 come on we're gonna make a little money with me. 9 00:01:03,944 --> 00:01:05,619 All you gotta do is take off your clothes. 10 00:01:05,619 --> 00:01:06,638 Come on, check it out. 11 00:01:06,638 --> 00:01:07,598 It's happening right now. 12 00:01:07,598 --> 00:01:08,635 - Come on in here. 13 00:01:08,635 --> 00:01:10,456 Got a good job for ya as a male dancer. 14 00:01:10,456 --> 00:01:11,557 Come here. 15 00:01:11,557 --> 00:01:14,390 (man calling out) 16 00:01:24,136 --> 00:01:26,119 - [Man] Just look at it sir, 17 00:01:26,119 --> 00:01:27,715 now you gotta take a look. 18 00:01:27,715 --> 00:01:28,920 It's all on the inside, folks. 19 00:01:28,920 --> 00:01:32,600 - We're live and naked, topless and bottomless. 20 00:01:32,600 --> 00:01:34,453 It's the real thing without the g-string, 21 00:01:34,453 --> 00:01:38,840 no strings attached, no cover charge, no obligations. 22 00:01:38,840 --> 00:01:42,630 And best of all sir, no redeeming social value here. 23 00:01:42,630 --> 00:01:45,100 Let me give you the courtesy of a free look at it. 24 00:01:45,100 --> 00:01:48,220 Oh my god, dear, you certainly came to the right place. 25 00:01:48,220 --> 00:01:49,875 We can use a girl like you. 26 00:01:49,875 --> 00:01:51,278 Let me give you a courtesy free look at it. 27 00:01:51,278 --> 00:01:52,558 Let me show it to ya on the inside. 28 00:01:52,558 --> 00:01:53,918 This is a cake and co. 29 00:01:53,918 --> 00:01:55,278 Now wait a minute dear. 30 00:01:55,278 --> 00:01:57,778 (siren wails) 31 00:02:01,697 --> 00:02:02,993 - Topless and bottomless, 32 00:02:02,993 --> 00:02:05,196 live on our stage here tonight. 33 00:02:05,196 --> 00:02:06,529 Let me show you. 34 00:02:07,836 --> 00:02:11,336 (music overpowers voices) 35 00:02:51,610 --> 00:02:53,495 - Waiter. - Hi. 36 00:02:53,495 --> 00:02:54,493 - Hi. 37 00:02:54,493 --> 00:02:55,326 - How'd it go? 38 00:02:55,326 --> 00:02:56,159 - It was banana cakes. 39 00:02:56,159 --> 00:02:57,840 - Oh yeah? Oh well. 40 00:02:57,840 --> 00:02:58,673 Coffee please. 41 00:02:59,575 --> 00:03:00,740 - Did you get some sleep? 42 00:03:00,740 --> 00:03:01,610 - A little bit. 43 00:03:01,610 --> 00:03:03,200 I got up at 4 a.m. and made brownies. 44 00:03:03,200 --> 00:03:04,674 - Oh good, good. 45 00:03:04,674 --> 00:03:06,834 This is last Thursday's I think. 46 00:03:06,834 --> 00:03:07,997 Let me have one. 47 00:03:07,997 --> 00:03:08,830 Got 'em in here? 48 00:03:08,830 --> 00:03:11,340 - I left 'em at home on the kitchen counter. 49 00:03:11,340 --> 00:03:12,500 - Oh okay. - Sorry. 50 00:03:12,500 --> 00:03:13,640 - Listen, Gina, you're gonna have to learn 51 00:03:13,640 --> 00:03:14,790 how to get sleep while I'm not home. 52 00:03:14,790 --> 00:03:17,171 Or this is gonna be a really long year for you. 53 00:03:17,171 --> 00:03:18,350 - I know. 54 00:03:18,350 --> 00:03:19,757 I just have to get used to it, that's all. 55 00:03:19,757 --> 00:03:20,855 I miss you 56 00:03:20,855 --> 00:03:21,938 in the hospital all night. - Here you are dear. 57 00:03:21,938 --> 00:03:23,437 - Yeah. 58 00:03:23,437 --> 00:03:25,820 (laughs) 59 00:03:25,820 --> 00:03:27,850 I hate pediatrics. 60 00:03:27,850 --> 00:03:30,450 This poor little kid is in traction 61 00:03:30,450 --> 00:03:31,650 and he was supposed to go home today 62 00:03:31,650 --> 00:03:33,810 except he came down with the chicken pox. 63 00:03:33,810 --> 00:03:35,065 (laughing) 64 00:03:35,065 --> 00:03:36,264 - That's not funny. 65 00:03:36,264 --> 00:03:37,659 - I know, I don't know why I'm laughing. 66 00:03:37,659 --> 00:03:39,073 - God. (laughing) 67 00:03:39,073 --> 00:03:40,909 Why don't you just quit? 68 00:03:40,909 --> 00:03:43,230 I mean I can always make it as a topless dancer, 69 00:03:43,230 --> 00:03:44,370 no problem. 70 00:03:44,370 --> 00:03:46,670 I had a couple barkers hit on me this morning. 71 00:03:47,910 --> 00:03:48,743 - Well if you can't handle it, 72 00:03:48,743 --> 00:03:50,610 why don't you walk around Broadway. 73 00:03:50,610 --> 00:03:52,471 - Why don't we move? 74 00:03:52,471 --> 00:03:53,773 - Oh no, no. 75 00:03:56,627 --> 00:03:58,113 Did I have chicken pox? 76 00:04:00,100 --> 00:04:01,050 - I don't know. 77 00:04:01,050 --> 00:04:02,400 Why don't you ask your mom? 78 00:04:03,330 --> 00:04:05,370 - She probably wouldn't remember. 79 00:04:05,370 --> 00:04:08,969 I always come down with something when I'm on pediatrics. 80 00:04:08,969 --> 00:04:10,007 Uh oh. 81 00:04:10,007 --> 00:04:10,950 (laughing) Uh oh. 82 00:04:10,950 --> 00:04:11,783 - Don't worry about it. 83 00:04:11,783 --> 00:04:13,160 If you ever catch the chicken pox 84 00:04:13,160 --> 00:04:14,047 we'll just put little mittens on you 85 00:04:14,047 --> 00:04:15,340 so you don't scratch yourself. 86 00:04:15,340 --> 00:04:16,540 Okay? - Oh. 87 00:04:16,540 --> 00:04:18,269 - John, how are ya? - I have a class. 88 00:04:18,269 --> 00:04:19,930 Bye bye. 89 00:04:19,930 --> 00:04:20,763 - [Husband] Finish your coffee. 90 00:04:20,763 --> 00:04:22,090 - [Gina] I can't, I gotta go. 91 00:04:22,090 --> 00:04:22,923 Bye. 92 00:04:25,200 --> 00:04:28,440 - Of equal fame with the Alba Madonna 93 00:04:28,440 --> 00:04:31,794 is the Sistine Madonna. 94 00:04:31,794 --> 00:04:36,580 The Madonna and child have been neatly set on the clouds 95 00:04:36,580 --> 00:04:38,020 in the center. 96 00:04:38,020 --> 00:04:42,030 the two saints, Barbara and Sixtus, 97 00:04:42,030 --> 00:04:44,120 kneel to the right and left. 98 00:04:44,120 --> 00:04:48,223 The one facing in and the other out. 99 00:04:49,220 --> 00:04:51,620 The curtain has been drawn 100 00:04:51,620 --> 00:04:55,470 and they appear simple and dramatically effective 101 00:04:55,470 --> 00:04:58,303 before the worshiping spectator. 102 00:05:00,429 --> 00:05:01,570 - Gina, wait! 103 00:05:01,570 --> 00:05:03,645 I've been looking all over for you. 104 00:05:03,645 --> 00:05:04,840 How's it going? 105 00:05:04,840 --> 00:05:05,673 - Oh, okay. 106 00:05:05,673 --> 00:05:07,660 They really make it hard on transfer students. 107 00:05:07,660 --> 00:05:09,800 I took the same class at USC last year. 108 00:05:09,800 --> 00:05:11,210 - Come have a drink with me. 109 00:05:11,210 --> 00:05:12,509 I wanna tell you about Andrew. 110 00:05:12,509 --> 00:05:14,810 - (laughs ) Uh oh. 111 00:05:14,810 --> 00:05:15,767 Who's Andrew? 112 00:05:15,767 --> 00:05:20,500 - Well first all he has a perfect body, perfect. 113 00:05:20,500 --> 00:05:21,550 He's a runner. 114 00:05:21,550 --> 00:05:24,471 He's in my polysci class and I'm crazy about him. 115 00:05:24,471 --> 00:05:26,370 - Andrew what? 116 00:05:26,370 --> 00:05:27,789 - I don't know. 117 00:05:27,789 --> 00:05:29,600 (laughing) 118 00:05:29,600 --> 00:05:31,350 - Mary have you ever talked to this guy? 119 00:05:31,350 --> 00:05:32,460 - No, not yet. 120 00:05:32,460 --> 00:05:33,410 But he'll ask me out. 121 00:05:33,410 --> 00:05:34,530 - Oh. - He looked at me twice 122 00:05:34,530 --> 00:05:35,480 in class yesterday. 123 00:05:37,405 --> 00:05:39,506 You met David at USC. 124 00:05:39,506 --> 00:05:41,380 - Yeah, but I didn't go gaga over him 125 00:05:41,380 --> 00:05:42,950 before I knew his last name. 126 00:05:42,950 --> 00:05:45,003 - True you waited three weeks. 127 00:05:46,205 --> 00:05:47,038 - Two and a half. 128 00:05:47,038 --> 00:05:48,407 Maybe two. 129 00:05:48,407 --> 00:05:52,074 (crowd all talking at once) 130 00:05:54,303 --> 00:05:56,500 - Oh come on, you gotta be kidding me. 131 00:05:56,500 --> 00:05:58,215 Put 10 on the one. - He's the speed horse. 132 00:05:58,215 --> 00:05:59,760 Okay. - How are ya? 133 00:05:59,760 --> 00:06:01,638 Take care of them, it's on them. 134 00:06:01,638 --> 00:06:04,803 Cowboy, here I am, come to collect. 135 00:06:06,337 --> 00:06:08,010 Five American games. 136 00:06:08,010 --> 00:06:09,457 Hey, hey, how are ya? 137 00:06:09,457 --> 00:06:10,540 - Hi, how are you? 138 00:06:10,540 --> 00:06:11,540 - Great, listen, I got a table up there. 139 00:06:11,540 --> 00:06:13,040 Why don't ya go sit down? 140 00:06:13,040 --> 00:06:14,039 - This is Gina, this is Gregg. 141 00:06:14,039 --> 00:06:14,973 - Hi Gina, how are ya? - Gina and I were in 142 00:06:14,973 --> 00:06:15,880 high school together. 143 00:06:15,880 --> 00:06:17,477 She just transferred here from USC. 144 00:06:17,477 --> 00:06:18,827 Hi! 145 00:06:18,827 --> 00:06:19,895 - Hey. - This is Andrea. 146 00:06:19,895 --> 00:06:20,956 This is Gina. - Hi Andrea. 147 00:06:20,956 --> 00:06:21,789 - Hey. 148 00:06:21,789 --> 00:06:23,575 You're here for horse racing, right? 149 00:06:23,575 --> 00:06:24,796 - What? - We're gonna do some betting? 150 00:06:24,796 --> 00:06:25,793 - What? 151 00:06:25,793 --> 00:06:26,626 - All right, I'll explain it. 152 00:06:26,626 --> 00:06:27,670 This is horse racing. 153 00:06:27,670 --> 00:06:29,676 The next race is called an exacto. 154 00:06:29,676 --> 00:06:31,553 - [Man] Okay give me Reverential and Coronary. 155 00:06:31,553 --> 00:06:32,386 - This is the kitty. 156 00:06:32,386 --> 00:06:33,910 Everybody throws in five bucks. 157 00:06:33,910 --> 00:06:35,255 And you pick the first and second horse. 158 00:06:35,255 --> 00:06:36,760 Okay? - Oh, okay. 159 00:06:36,760 --> 00:06:37,890 - Now listen. - Anybody else? 160 00:06:37,890 --> 00:06:40,160 - You got mine? - Here's a racing form. 161 00:06:40,160 --> 00:06:42,590 Look through that, get the horse you want, whatever. 162 00:06:42,590 --> 00:06:43,570 Good luck. 163 00:06:43,570 --> 00:06:44,833 I can see you'll lose. 164 00:06:44,833 --> 00:06:46,440 - [Mary] Do you wanna do it? 165 00:06:46,440 --> 00:06:48,003 - Sure, five bucks, why not? 166 00:06:51,500 --> 00:06:55,080 - All right how 'bout Ireland's Own. 167 00:06:55,080 --> 00:06:56,410 - I like that, Ireland. 168 00:06:56,410 --> 00:07:00,040 - And Bell Captive. - Oh no, no. 169 00:07:00,040 --> 00:07:01,350 Look at this Diamond Stickpen. 170 00:07:01,350 --> 00:07:02,770 I like that name. - Come guys. 171 00:07:02,770 --> 00:07:03,603 It's now or never. 172 00:07:03,603 --> 00:07:05,036 - Diamond Stickpen and Ireland's Own. 173 00:07:05,036 --> 00:07:05,869 Okay? 174 00:07:05,869 --> 00:07:07,220 Intuition. 175 00:07:07,220 --> 00:07:08,812 - You must be a horse player. 176 00:07:08,812 --> 00:07:13,413 Because Diamond Stickpen is going off at 20 to one. 177 00:07:14,750 --> 00:07:16,750 So I think it's a safe bet to say 178 00:07:16,750 --> 00:07:18,670 you can kiss that money goodbye. 179 00:07:18,670 --> 00:07:19,950 Okay? 180 00:07:19,950 --> 00:07:21,170 Sorry. 181 00:07:21,170 --> 00:07:23,310 Okay, the flag is up! 182 00:07:23,310 --> 00:07:24,999 All bets are down. 183 00:07:24,999 --> 00:07:26,174 (race bell rings) 184 00:07:26,174 --> 00:07:27,007 And they're off! 185 00:07:27,007 --> 00:07:27,840 - [Announcer] In the middle of the track, 186 00:07:27,840 --> 00:07:29,740 it's Paranormal, breaking first with 187 00:07:29,740 --> 00:07:31,223 (all talking at once) 188 00:07:31,223 --> 00:07:32,460 Diamond Stickpen sixth on the right, 189 00:07:32,460 --> 00:07:37,460 followed by Barefoot Doctor, Defeatis and Ireland. 190 00:07:40,818 --> 00:07:41,920 - My turn. 191 00:07:41,920 --> 00:07:42,837 Go, go, go. 192 00:07:43,841 --> 00:07:46,759 - Ireland's always out there, so we still have a chance. 193 00:07:46,759 --> 00:07:48,019 - [Announcer] Making a move on the outside. 194 00:07:48,019 --> 00:07:49,601 Emma's Waverly is in front 195 00:07:49,601 --> 00:07:50,599 by a half- - Captain, 196 00:07:50,599 --> 00:07:51,601 that's the one I said first. 197 00:07:51,601 --> 00:07:52,903 Ireland's Own and Belle Captain. 198 00:07:52,903 --> 00:07:53,900 - Well it's not over yet. 199 00:07:53,900 --> 00:07:55,543 - [Announcer] On the rail beginning to move inside. 200 00:07:55,543 --> 00:07:57,939 Ireland's Own is gaining on the inside. 201 00:07:57,939 --> 00:07:59,540 At the eighth pole the two of them are fighting it out. 202 00:07:59,540 --> 00:08:00,761 - Is that Diamond Stickpen? 203 00:08:00,761 --> 00:08:02,199 - [Mary] That's Diamond Stickpen. 204 00:08:02,199 --> 00:08:03,213 (Gina gasps) 205 00:08:03,213 --> 00:08:04,257 - [Announcer] Ireland's Own and- 206 00:08:04,257 --> 00:08:05,361 - Mary, Mary. 207 00:08:05,361 --> 00:08:08,737 - [Announcer] Diamond Stickpen is moving up fast. 208 00:08:08,737 --> 00:08:09,777 And out of the lyre, (squealing) 209 00:08:09,777 --> 00:08:11,574 Diamond Stickpen wins by a half length. 210 00:08:11,574 --> 00:08:12,576 Followed by Ireland's Own. 211 00:08:12,576 --> 00:08:13,575 And Emma's Waverly. 212 00:08:13,575 --> 00:08:14,577 - We won. (laughing) 213 00:08:14,577 --> 00:08:16,392 I knew it, I told you, I knew it. 214 00:08:16,392 --> 00:08:17,436 - Here's your winnings. 215 00:08:17,436 --> 00:08:19,297 (both squealing) 216 00:08:19,297 --> 00:08:21,255 - [Mary] Money, money, money. 217 00:08:21,255 --> 00:08:22,919 Oh gosh. 218 00:08:22,919 --> 00:08:24,615 Look at this. 219 00:08:24,615 --> 00:08:25,865 Let's count it. 220 00:08:27,217 --> 00:08:28,634 This is terrific. 221 00:08:30,679 --> 00:08:31,528 25. 222 00:08:31,528 --> 00:08:32,808 One for me, one for you. 223 00:08:32,808 --> 00:08:35,011 30 for me, one for you. 224 00:08:35,011 --> 00:08:37,428 (man groans) 225 00:08:38,950 --> 00:08:40,232 - [Gina] Good? 226 00:08:40,232 --> 00:08:42,174 - [Husband] Oh yeah, right down there. 227 00:08:42,174 --> 00:08:43,672 - [Gina] Yeah? 228 00:08:43,672 --> 00:08:46,740 - [Husband] Ah, you're hired. 229 00:08:46,740 --> 00:08:48,286 - Gee, thanks, honey. 230 00:08:48,286 --> 00:08:50,700 (both chuckling) 231 00:08:50,700 --> 00:08:52,623 Oh, I almost forgot. 232 00:08:53,555 --> 00:08:55,294 I got ya a present. 233 00:08:55,294 --> 00:08:56,650 - Huh? 234 00:08:56,650 --> 00:08:58,880 - Mary and I went to a bar near school. 235 00:08:58,880 --> 00:09:00,435 There was a horse race on TV. 236 00:09:00,435 --> 00:09:02,672 Everyone bet and we won the pool. 237 00:09:02,672 --> 00:09:04,433 - Electric shaver. 238 00:09:06,784 --> 00:09:08,075 (buzzing) 239 00:09:08,075 --> 00:09:09,872 - Figured you'd like it. 240 00:09:09,872 --> 00:09:11,313 I figured you could use it at the hospital. 241 00:09:11,313 --> 00:09:13,180 You know since you're gonna be there so much, 242 00:09:13,180 --> 00:09:15,032 might as well look decent. 243 00:09:15,032 --> 00:09:18,106 - Thank you. - You're welcome. 244 00:09:18,106 --> 00:09:19,990 - That's really nice. 245 00:09:19,990 --> 00:09:21,168 - Ready to go? 246 00:09:21,168 --> 00:09:22,001 - No. 247 00:09:22,001 --> 00:09:23,310 - Oh come on. 248 00:09:23,310 --> 00:09:25,693 I told the realtor we'd meet her at the apartment. 249 00:09:26,990 --> 00:09:28,320 - Where is this place? 250 00:09:28,320 --> 00:09:30,283 - No questions, just get dressed. 251 00:09:33,980 --> 00:09:35,526 You know what would be fun? 252 00:09:35,526 --> 00:09:36,623 - [Husband] What? 253 00:09:36,623 --> 00:09:38,420 - To go to the race track. 254 00:09:38,420 --> 00:09:40,280 Why don't we go when you get a weekend off? 255 00:09:40,280 --> 00:09:43,300 - Well I don't have a weekend off until next month. 256 00:09:43,300 --> 00:09:45,500 And anyway, why bother with the track? 257 00:09:45,500 --> 00:09:48,320 Why don't we just burn the money and save the gas. 258 00:09:48,320 --> 00:09:49,760 - You know Easter's next month. 259 00:09:49,760 --> 00:09:51,650 You're gonna get that weekend off, right? 260 00:09:51,650 --> 00:09:52,820 - Your mom making dinner? 261 00:09:52,820 --> 00:09:55,433 - Of course, your favorite, candied yams. 262 00:09:57,090 --> 00:09:59,245 Here, come on, we're gonna be late. 263 00:09:59,245 --> 00:10:00,078 - I'm ready. 264 00:10:00,078 --> 00:10:00,911 You got the keys? 265 00:10:00,911 --> 00:10:03,078 - [Gina] Yes, in my purse. 266 00:10:04,560 --> 00:10:07,940 - [Realtor] 10 foot ceilings, all built-ins, it's brand new. 267 00:10:07,940 --> 00:10:10,330 The floors are red oak, lots of closet space 268 00:10:10,330 --> 00:10:12,243 including a walk-in in the master. 269 00:10:14,040 --> 00:10:15,860 The owners will carry and they'll negotiate 270 00:10:15,860 --> 00:10:17,040 on the interest rate. 271 00:10:17,040 --> 00:10:19,499 - And it's only 15% down. 272 00:10:19,499 --> 00:10:21,560 - They want about 30 in cash. 273 00:10:21,560 --> 00:10:23,360 It's a little more than we talked about. 274 00:10:23,360 --> 00:10:24,540 - 30's not bad. 275 00:10:24,540 --> 00:10:26,880 I think I got that much on me right now. 276 00:10:26,880 --> 00:10:28,660 - And there's a second bedroom. 277 00:10:28,660 --> 00:10:31,579 - Oh I see, you mean $30,000. 278 00:10:31,579 --> 00:10:32,412 (chuckling) 279 00:10:32,412 --> 00:10:35,123 Gee, I don't know if I have that much right now. 280 00:10:36,050 --> 00:10:37,597 You take plastic, I have- 281 00:10:37,597 --> 00:10:39,270 - David. - My credit card. 282 00:10:39,270 --> 00:10:41,299 - I don't think Flo has all day to fool around. 283 00:10:41,299 --> 00:10:45,380 - Oo, I'll be this is real wood, too, isn't it? 284 00:10:45,380 --> 00:10:46,730 Huh. 285 00:10:46,730 --> 00:10:48,223 - I'll tell ya what. 286 00:10:48,223 --> 00:10:50,430 Why don't you two look around on your own. 287 00:10:50,430 --> 00:10:51,570 You can tell me later. 288 00:10:51,570 --> 00:10:53,300 Lock up when you're finished, okay? 289 00:10:53,300 --> 00:10:54,520 - Yes, thank you Flo. 290 00:10:54,520 --> 00:10:55,593 - Yeah, thanks, Flo. 291 00:10:58,860 --> 00:10:59,740 - You don't like it? 292 00:10:59,740 --> 00:11:01,310 - No, I like it fine. 293 00:11:01,310 --> 00:11:03,150 We just can't afford it. 294 00:11:03,150 --> 00:11:05,110 I don't even know why you're showing me this place. 295 00:11:05,110 --> 00:11:06,177 I thought you said it was for rent. 296 00:11:06,177 --> 00:11:08,070 - We can afford it, David. 297 00:11:08,070 --> 00:11:09,943 Look, we have my trust money. 298 00:11:11,996 --> 00:11:14,460 - Yeah, that's enough for the down payment. 299 00:11:14,460 --> 00:11:16,790 It'd take my whole salary every month to make the mortgage. 300 00:11:16,790 --> 00:11:18,000 - David just look at this place. 301 00:11:18,000 --> 00:11:19,100 It's beautiful. 302 00:11:19,100 --> 00:11:22,624 It's new, it's clean, it's in a great neighborhood. 303 00:11:22,624 --> 00:11:23,457 - And we can't afford it. 304 00:11:23,457 --> 00:11:24,741 - So I'll get a job. 305 00:11:24,741 --> 00:11:25,574 - No. 306 00:11:25,574 --> 00:11:26,741 You're in school. 307 00:11:26,741 --> 00:11:27,720 - I'll get a part-time job. 308 00:11:27,720 --> 00:11:29,257 Besides, we do have my trust money. 309 00:11:29,257 --> 00:11:31,830 And there is no better investment than real estate. 310 00:11:31,830 --> 00:11:34,100 - Gina, I am in intern. 311 00:11:34,100 --> 00:11:35,970 I make $900 a month. 312 00:11:35,970 --> 00:11:36,830 That's probably not even enough 313 00:11:36,830 --> 00:11:37,870 for the payments on this place. 314 00:11:37,870 --> 00:11:39,643 And I've still got my residency 315 00:11:39,643 --> 00:11:42,140 and if I specialize that's two more years. 316 00:11:42,140 --> 00:11:42,973 - I know. 317 00:11:42,973 --> 00:11:43,806 And you might go into research. 318 00:11:43,806 --> 00:11:45,490 I know that means less money. 319 00:11:45,490 --> 00:11:47,323 That's why we should buy now. 320 00:11:48,939 --> 00:11:51,060 - We don't even know if we're gonna be in San Francisco. 321 00:11:51,060 --> 00:11:53,140 I could end up in Boston or New York. 322 00:11:53,140 --> 00:11:54,750 - Honey, that's years from now. 323 00:11:54,750 --> 00:11:56,436 Besides we just moved here. 324 00:11:56,436 --> 00:11:58,030 - I don't wanna spend your money. 325 00:11:58,030 --> 00:11:59,280 I don't think it's right. 326 00:12:01,090 --> 00:12:04,779 Look, maybe we'll rent a nicer place next year. 327 00:12:04,779 --> 00:12:06,900 We'll buy later. 328 00:12:06,900 --> 00:12:07,733 Okay? 329 00:12:09,440 --> 00:12:11,103 - It's cold in Boston. 330 00:12:12,517 --> 00:12:15,737 - We'll buy a place with heat. 331 00:12:15,737 --> 00:12:16,570 - Oh David, just think about it. 332 00:12:16,570 --> 00:12:17,795 - No, no, no, no. 333 00:12:17,795 --> 00:12:18,800 Come on. 334 00:12:18,800 --> 00:12:20,650 Now take your last look and let's go. 335 00:12:21,557 --> 00:12:24,140 (bell chiming) 336 00:12:28,338 --> 00:12:30,190 - [Woman] You wanna touch the snake? 337 00:12:30,190 --> 00:12:31,680 You know they've had a bad reputation. 338 00:12:31,680 --> 00:12:33,277 - Hi Mary. 339 00:12:33,277 --> 00:12:34,110 I'm going crazy. 340 00:12:34,110 --> 00:12:34,943 - I hate snakes. 341 00:12:34,943 --> 00:12:36,530 - David had his first night off all week last night. 342 00:12:36,530 --> 00:12:38,237 - Ever since I was five years old- 343 00:12:38,237 --> 00:12:39,675 - And he did nothing. - And my sister Drew 344 00:12:39,675 --> 00:12:40,839 slipped one down my back. - He fell asleep 345 00:12:40,839 --> 00:12:41,837 right after dinner. 346 00:12:41,837 --> 00:12:42,957 - Do you remember- - I have to do something. 347 00:12:42,957 --> 00:12:43,959 - When I was in high school? - I have to go out. 348 00:12:43,959 --> 00:12:45,492 - I refused to take zoology- - Wanna go to a move tonight? 349 00:12:45,492 --> 00:12:46,325 - And that cost me- - Let's go to a party. 350 00:12:46,325 --> 00:12:47,959 - A scholarship to the college of my choice. 351 00:12:47,959 --> 00:12:49,571 - Are you listening? 352 00:12:49,571 --> 00:12:50,577 - What? 353 00:12:50,577 --> 00:12:52,199 - Are you listening to me? 354 00:12:52,199 --> 00:12:53,200 - Ugh. 355 00:12:53,200 --> 00:12:54,033 - Mary! 356 00:12:54,033 --> 00:12:54,866 Let's go out tonight. 357 00:12:54,866 --> 00:12:56,130 Come on. 358 00:12:56,130 --> 00:12:57,180 - When? 359 00:12:57,180 --> 00:12:58,320 - [Gina] Tonight. 360 00:12:58,320 --> 00:12:59,310 - Oh no, I can't. 361 00:12:59,310 --> 00:13:01,550 It's Friday night, I have a date with Andrew. 362 00:13:01,550 --> 00:13:03,270 We're going to Tahoe to see Joan Rivers. 363 00:13:03,270 --> 00:13:04,250 - Perfect, I'll come with ya. 364 00:13:04,250 --> 00:13:05,083 - No! 365 00:13:05,950 --> 00:13:07,926 No, it's out of the question. 366 00:13:07,926 --> 00:13:08,810 - Oh come on, it'll be fun. - No! 367 00:13:08,810 --> 00:13:11,060 You cannot come out on my date with me, Gina. 368 00:13:13,630 --> 00:13:15,563 - Do we call this a double date? 369 00:13:17,510 --> 00:13:21,560 - Well I told you Gina was going to Tahoe anyway. 370 00:13:21,560 --> 00:13:23,230 - [Andrew] So you're married, huh? 371 00:13:23,230 --> 00:13:25,440 - Oh yeah, almost a year. 372 00:13:25,440 --> 00:13:26,670 - So what's your husband do? 373 00:13:26,670 --> 00:13:28,910 - David is an intern. 374 00:13:28,910 --> 00:13:30,290 - Ah. 375 00:13:30,290 --> 00:13:32,387 I guess he's working tonight, huh? 376 00:13:32,387 --> 00:13:33,220 - Yeah. 377 00:13:38,227 --> 00:13:39,866 - [Woman On P.A] Dr. Calamoni, Dr. Calomini. 378 00:13:39,866 --> 00:13:40,965 You're wanted on three. 379 00:13:40,965 --> 00:13:43,548 Dr. Calamoni on three E please. 380 00:13:47,483 --> 00:13:50,230 - Thank you. 381 00:13:50,230 --> 00:13:51,063 - You on all night? 382 00:13:51,063 --> 00:13:52,568 - Yep. 383 00:13:52,568 --> 00:13:54,540 I'll just change my tie in the morning. 384 00:13:54,540 --> 00:13:56,547 Let the patients think I went home. 385 00:13:56,547 --> 00:13:57,670 (chuckling) 386 00:13:57,670 --> 00:13:58,503 - This month's murder. 387 00:13:58,503 --> 00:13:59,640 You're lucky you're married. 388 00:13:59,640 --> 00:14:00,820 - Yeah? 389 00:14:00,820 --> 00:14:01,950 What about Marcy? 390 00:14:01,950 --> 00:14:03,500 I thought she was in the running? 391 00:14:03,500 --> 00:14:06,307 - Marcy says I'm self involved, pre-occupied. 392 00:14:06,307 --> 00:14:08,590 - Yeah, sounds like you. 393 00:14:08,590 --> 00:14:11,580 - Be that as it may, she found herself some lawyer 394 00:14:11,580 --> 00:14:12,964 that goes skiing. 395 00:14:12,964 --> 00:14:15,233 I get nosebleeds going up escalators. 396 00:14:16,480 --> 00:14:18,390 - Well, she'll come back. 397 00:14:18,390 --> 00:14:19,463 Snow gets boring. 398 00:14:20,450 --> 00:14:21,573 - No, she's fed up. 399 00:14:23,240 --> 00:14:25,010 How does Gina do it? 400 00:14:25,010 --> 00:14:26,023 - She understands. 401 00:14:26,990 --> 00:14:31,303 So you get used to it, I guess. 402 00:14:36,542 --> 00:14:40,375 (patrons all talking at once) 403 00:14:52,099 --> 00:14:53,756 - [Mary] Have you been here before? 404 00:14:53,756 --> 00:14:54,640 - Yeah, a few times to see shows. 405 00:14:54,640 --> 00:14:56,660 I don't come her to gamble though. 406 00:14:56,660 --> 00:14:57,854 - You don't? 407 00:14:57,854 --> 00:14:58,859 - Nuh huh, listen to this. 408 00:14:58,859 --> 00:15:00,382 - Can we play one of these machines? 409 00:15:00,382 --> 00:15:02,542 - Yeah, if you want. 410 00:15:02,542 --> 00:15:03,539 - Really? 411 00:15:03,539 --> 00:15:04,670 - Yeah, you gotta get three things across. 412 00:15:04,670 --> 00:15:05,902 That's how you win. 413 00:15:05,902 --> 00:15:06,899 - Three what? - Oranges. 414 00:15:06,899 --> 00:15:08,179 - [Mary] What's a green thing? 415 00:15:08,179 --> 00:15:09,438 Is that a lime? 416 00:15:09,438 --> 00:15:12,021 - [Andrew] Uh yeah, I think so. 417 00:15:43,420 --> 00:15:44,670 - Number one, the winner. 418 00:15:51,718 --> 00:15:53,300 Place your bets. 419 00:15:53,300 --> 00:15:55,133 - Well let's get the tickets. 420 00:15:56,142 --> 00:15:57,070 - Do you know what's going on? 421 00:15:57,070 --> 00:15:58,130 - Yeah, the casino's winning. 422 00:15:58,130 --> 00:15:59,380 This is a sucker's game. 423 00:16:02,020 --> 00:16:03,480 Come on, there's not gonna be any tickets. 424 00:16:03,480 --> 00:16:04,313 - 20. 425 00:16:04,313 --> 00:16:05,800 Yeah, I have a hunch. 426 00:16:05,800 --> 00:16:06,703 - Money plays. 427 00:16:12,323 --> 00:16:15,323 (suspenseful music) 428 00:16:22,099 --> 00:16:23,659 (squeals) 429 00:16:23,659 --> 00:16:25,160 20 a winner, 20. 430 00:16:25,160 --> 00:16:26,470 - [Andrew] How did you do that? 431 00:16:26,470 --> 00:16:27,859 - It's magic. 432 00:16:27,859 --> 00:16:29,140 - [Andrew] Yeah, it's black magic. 433 00:16:29,140 --> 00:16:30,330 Come on, Mary. 434 00:16:30,330 --> 00:16:31,592 - [Mary] Do you wanna go see the show? 435 00:16:31,592 --> 00:16:34,160 - No, no you go ahead. 436 00:16:34,160 --> 00:16:35,260 - I'll go get in line. 437 00:16:36,560 --> 00:16:38,060 - Are you sure, it's okay if you wanna go? 438 00:16:38,060 --> 00:16:38,893 - No, look. 439 00:16:38,893 --> 00:16:40,770 It's your date. You go have a good time. 440 00:16:42,014 --> 00:16:43,060 I'm gonna go play blackjack. 441 00:16:43,060 --> 00:16:44,070 I feel lucky. 442 00:16:44,070 --> 00:16:45,331 - Bet for me. 443 00:16:45,331 --> 00:16:46,164 - Okay. - Good luck. 444 00:16:46,164 --> 00:16:46,997 - [Gina] Have fun. 445 00:16:47,992 --> 00:16:50,742 (mystical music) 446 00:17:13,640 --> 00:17:16,000 - Jack Greenburg, Larry Holmes. 447 00:17:16,000 --> 00:17:16,833 Another high roller. 448 00:17:16,833 --> 00:17:17,770 - Larry, nice to meet ya. 449 00:17:17,770 --> 00:17:19,112 - Pleasure, Jack. 450 00:17:19,112 --> 00:17:20,130 How you doing? 451 00:17:20,130 --> 00:17:20,963 - You're doing all right for yourself there. 452 00:17:20,963 --> 00:17:21,796 - Not as good as you. 453 00:18:10,088 --> 00:18:11,588 - [Floorman] Pass. 454 00:18:15,150 --> 00:18:16,600 (chuckles) 455 00:18:16,600 --> 00:18:17,891 - Thank you. 456 00:18:17,891 --> 00:18:19,540 - Anytime. 457 00:18:19,540 --> 00:18:20,373 - Here. 458 00:18:21,270 --> 00:18:22,780 Take it, I would've lost everything. 459 00:18:22,780 --> 00:18:23,970 - How you doing? 460 00:18:23,970 --> 00:18:25,187 - Great. 461 00:18:25,187 --> 00:18:26,190 - Who's winning? 462 00:18:26,190 --> 00:18:27,187 - I'll save it for ya. 463 00:18:27,187 --> 00:18:28,190 For next time. 464 00:18:28,190 --> 00:18:29,187 - Oh. 465 00:18:29,187 --> 00:18:30,211 - Hey, the show was great. 466 00:18:30,211 --> 00:18:31,044 - Who was he? 467 00:18:31,044 --> 00:18:33,411 - Some guy helped me play a hand. 468 00:18:33,411 --> 00:18:34,990 - Well, you ready to go? 469 00:18:34,990 --> 00:18:35,823 - She's ready. 470 00:18:35,823 --> 00:18:37,027 (laughing) Are these mine? 471 00:18:37,027 --> 00:18:38,030 - Yes. 472 00:18:38,030 --> 00:18:39,044 - Gina! 473 00:18:39,044 --> 00:18:39,877 - [Andrew] I think you did pretty good. 474 00:18:39,877 --> 00:18:41,048 - Yeah. - Really good. 475 00:18:41,048 --> 00:18:42,744 Where do we cash 'em in? 476 00:18:42,744 --> 00:18:44,577 - Isn't this exciting? 477 00:18:49,760 --> 00:18:51,290 Oh hi, come on in. 478 00:18:51,290 --> 00:18:52,610 - [Man] Oh thank you. 479 00:18:52,610 --> 00:18:54,110 Where would you like me to set this? 480 00:18:54,110 --> 00:18:55,000 - [Gina] Right in here. 481 00:18:55,000 --> 00:18:57,107 - [Man] Okay, here we are. 482 00:18:57,107 --> 00:18:59,406 I think you're gonna like this particular model. 483 00:18:59,406 --> 00:19:00,584 - [Gina] Oh I know I am. 484 00:19:00,584 --> 00:19:03,283 - [Man] Kind of like a, it's what I call a Portland special. 485 00:19:03,283 --> 00:19:05,202 (Gina laughs) 486 00:19:05,202 --> 00:19:07,464 This nice clear color, you'll like this. 487 00:19:07,464 --> 00:19:10,797 And oh here, I'll just put this on here. 488 00:19:14,224 --> 00:19:15,057 Oh good. 489 00:19:16,990 --> 00:19:19,420 Let me plug this in, see what we've got here. 490 00:19:19,420 --> 00:19:20,253 - Gina? 491 00:19:21,410 --> 00:19:22,960 - Ah, you're gonna need cable. 492 00:19:22,960 --> 00:19:24,320 Too many tall buildings around here. 493 00:19:24,320 --> 00:19:26,387 - Still, that's so much better than our old one. 494 00:19:26,387 --> 00:19:29,011 - You've got interference. 495 00:19:29,011 --> 00:19:30,105 - What is that? 496 00:19:30,105 --> 00:19:31,910 - It's a TV set. 497 00:19:31,910 --> 00:19:32,743 Color. 498 00:19:34,060 --> 00:19:36,792 - Here's your warranty and your manual. 499 00:19:36,792 --> 00:19:37,967 - Thank you. 500 00:19:37,967 --> 00:19:40,083 - It's got the wrenches in there for the hookup. 501 00:19:41,270 --> 00:19:43,443 You'll get better reception. 502 00:19:43,443 --> 00:19:44,370 - Thanks. - Thanks a lot 503 00:19:44,370 --> 00:19:45,320 for bringing it up! 504 00:19:48,798 --> 00:19:50,558 - Where did that come from? 505 00:19:50,558 --> 00:19:52,090 - I bought it. 506 00:19:52,090 --> 00:19:53,633 - Gina! - Don't be upset. 507 00:19:53,633 --> 00:19:56,250 - Gina, we can't afford it. 508 00:19:56,250 --> 00:19:57,630 - Yes we can. 509 00:19:57,630 --> 00:19:59,358 I bought it with the money I won in Tahoe. 510 00:19:59,358 --> 00:20:01,180 - [David] When did you go to Tahoe? 511 00:20:01,180 --> 00:20:03,735 - I told you, I went last week with Mary. 512 00:20:03,735 --> 00:20:07,380 - [Man On TV] Tell us all what your name is. 513 00:20:07,380 --> 00:20:08,640 - So what do you think, do you like it? 514 00:20:08,640 --> 00:20:10,596 - [Man On TV] Judy Sparron, that's a funny name 515 00:20:10,596 --> 00:20:11,599 isn't it folks? 516 00:20:11,599 --> 00:20:13,513 (laughing) 517 00:20:13,513 --> 00:20:16,360 Okay Judy, now I bet you know- 518 00:20:16,360 --> 00:20:17,310 - David. 519 00:20:17,310 --> 00:20:18,200 - [David] Buy any orange juice? 520 00:20:18,200 --> 00:20:19,657 - David don't do that! 521 00:20:19,657 --> 00:20:20,757 - What? 522 00:20:20,757 --> 00:20:21,896 Ask about orange juice? 523 00:20:21,896 --> 00:20:22,729 - No! 524 00:20:22,729 --> 00:20:25,343 I asked about the TV and you walk outta the room. 525 00:20:27,821 --> 00:20:28,654 Here. 526 00:20:34,830 --> 00:20:36,360 You think I dipped into my trust fund, don't ya? 527 00:20:36,360 --> 00:20:38,350 - And didn't you? 528 00:20:38,350 --> 00:20:40,410 - No, I did not. 529 00:20:40,410 --> 00:20:42,163 I won the money in Lake Tahoe. 530 00:20:43,305 --> 00:20:45,280 - When? 531 00:20:45,280 --> 00:20:47,220 When did you tell me you were going to Lake Tahoe? 532 00:20:47,220 --> 00:20:48,790 - Don't change the subject. 533 00:20:48,790 --> 00:20:50,584 I did not dip into my trust fund. 534 00:20:50,584 --> 00:20:53,150 - Oh, you were the one that took out the dividends 535 00:20:53,150 --> 00:20:54,610 to buy that damn car, weren't ya? 536 00:20:54,610 --> 00:20:56,548 - David come on, that was last spring. 537 00:20:56,548 --> 00:20:58,000 I needed a car. 538 00:20:58,000 --> 00:20:59,668 I thought we were gonna be staying in L.A. 539 00:20:59,668 --> 00:21:02,020 - If ya need a car for transportation 540 00:21:02,020 --> 00:21:05,900 you buy a V.W. Gina, not some hotrod Mustang. 541 00:21:05,900 --> 00:21:08,180 - Look, the car's a classic and I love it. 542 00:21:08,180 --> 00:21:10,004 - That classic's been sitting in your parents' garage 543 00:21:10,004 --> 00:21:11,713 in Berlingate for nine months now. 544 00:21:12,810 --> 00:21:15,791 - What does the car have to do with anything? 545 00:21:15,791 --> 00:21:16,910 - (sighs) It's just that you can't 546 00:21:16,910 --> 00:21:19,150 spring these things on me, Gina. 547 00:21:19,150 --> 00:21:21,503 - [Gina] David, it's just a television set. 548 00:21:23,076 --> 00:21:24,226 - And we don't need it. 549 00:21:27,119 --> 00:21:29,450 - Well I need it, okay? 550 00:21:29,450 --> 00:21:32,100 I'm the one who has to sit home alone every night. 551 00:21:32,100 --> 00:21:33,100 You try staying home. 552 00:21:33,100 --> 00:21:34,540 - I am home! 553 00:21:34,540 --> 00:21:36,103 I'm trying to eat my breakfast. 554 00:21:43,420 --> 00:21:45,360 - You know what it is, don't ya? 555 00:21:45,360 --> 00:21:47,217 You just think there's something noble in suffering. 556 00:21:47,217 --> 00:21:48,560 I mean I don't see any reason 557 00:21:48,560 --> 00:21:49,950 why we have to live off your salary 558 00:21:49,950 --> 00:21:52,760 when I get the money that Grandpa left me on my birthday. 559 00:21:52,760 --> 00:21:55,453 - Gina there is a very good reason. 560 00:21:56,800 --> 00:21:58,450 If we leave the money alone 561 00:21:58,450 --> 00:22:00,950 it'll be worth something some day. 562 00:22:00,950 --> 00:22:03,850 My salary's just fine but you have to have everything now. 563 00:22:34,361 --> 00:22:35,364 - [Clerk] How you doing, Gina? 564 00:22:35,364 --> 00:22:36,463 - Hi, Jack. 565 00:22:36,463 --> 00:22:37,620 How's it going with you? 566 00:22:37,620 --> 00:22:39,287 - Oh same old thing. 567 00:22:47,690 --> 00:22:49,510 Gina, you play the ponies? 568 00:22:49,510 --> 00:22:50,550 - Oh no, not really. 569 00:22:50,550 --> 00:22:53,823 But I saw a race in a bar once. 570 00:22:53,823 --> 00:22:55,778 It was fun, I won. 571 00:22:55,778 --> 00:22:57,183 - Yeah? - Yeah. 572 00:22:57,183 --> 00:22:58,290 - How much? 573 00:22:58,290 --> 00:22:59,200 - Oh not much. 574 00:22:59,200 --> 00:23:00,830 But the guy who was holding the kitty, 575 00:23:00,830 --> 00:23:02,600 he said if I'd bet with a bookie 576 00:23:02,600 --> 00:23:03,470 I coulda won $600. 577 00:23:03,470 --> 00:23:04,903 - No kidding? 578 00:23:07,250 --> 00:23:09,100 If you ever wanna try your luck again 579 00:23:10,530 --> 00:23:11,830 just gimme a call. 580 00:23:11,830 --> 00:23:13,251 - Yeah? - Yeah. 581 00:23:13,251 --> 00:23:14,084 - Okay great. 582 00:23:14,084 --> 00:23:14,917 This too. - Sure. 583 00:23:18,956 --> 00:23:19,959 - How much I owe ya? 584 00:23:19,959 --> 00:23:20,792 - $12.63. 585 00:23:22,363 --> 00:23:24,967 - [Instructor] The design of the ceiling decoration 586 00:23:24,967 --> 00:23:29,140 is an amazing performance in itself. 587 00:23:29,140 --> 00:23:34,020 The actual ceiling is a flat tunnel or barrel vault. 588 00:23:34,020 --> 00:23:36,480 Interpenetrated at regular intervals 589 00:23:36,480 --> 00:23:41,480 by window heads that form incipient cross vault sections. 590 00:23:42,720 --> 00:23:45,800 Notice the pastel colors. 591 00:23:45,800 --> 00:23:48,190 Especially the blues. 592 00:23:48,190 --> 00:23:50,710 Michelangelo has put as much attention 593 00:23:50,710 --> 00:23:54,603 into the background detail as the figures in the. 594 00:23:57,537 --> 00:24:00,119 Paint out the effect of curved vault 595 00:24:00,119 --> 00:24:02,035 and to make these. 596 00:24:02,035 --> 00:24:04,785 (mystical music) 597 00:24:20,610 --> 00:24:22,920 - Jack, this is Gina. 598 00:24:22,920 --> 00:24:25,350 Remember what we were talking about? 599 00:24:25,350 --> 00:24:26,300 Right. 600 00:24:26,300 --> 00:24:31,193 Well I'd like to bet on Blue's Cult to win in the third. 601 00:24:33,510 --> 00:24:35,735 Sure, okay, 50. 602 00:24:35,735 --> 00:24:36,568 Thanks. 603 00:24:45,395 --> 00:24:46,519 - [Friend] It's noble, I think it's noble. 604 00:24:46,519 --> 00:24:47,891 - No, it's not noble. 605 00:24:47,891 --> 00:24:48,997 It might be noble. - It is. 606 00:24:48,997 --> 00:24:50,715 - But that's not the reason. 607 00:24:50,715 --> 00:24:51,719 - Hey, it's noble. 608 00:24:51,719 --> 00:24:52,716 - Hey, it's interesting, that's all. 609 00:24:52,716 --> 00:24:53,549 - So why don't you just do research? 610 00:24:53,549 --> 00:24:55,036 What do you need the M.D. for, huh? 611 00:24:55,036 --> 00:24:56,337 Why don't you just do a post doctor? 612 00:24:56,337 --> 00:24:57,933 - He already told you. - No, I'm serious. 613 00:24:58,999 --> 00:25:00,590 See you can get grants without an M.D. 614 00:25:00,590 --> 00:25:03,036 - [Man] Maybe he'll go into private practice later on. 615 00:25:03,036 --> 00:25:04,615 - That's it, that's it. 616 00:25:04,615 --> 00:25:05,617 That's the dream. 617 00:25:05,617 --> 00:25:06,615 Have it all. 618 00:25:06,615 --> 00:25:07,770 You can't have it all. 619 00:25:07,770 --> 00:25:09,377 Especially you, for saying it. 620 00:25:09,377 --> 00:25:10,210 You know? 621 00:25:10,210 --> 00:25:11,320 Three years down the line you're out of it. 622 00:25:11,320 --> 00:25:12,679 What you gonna do? 623 00:25:12,679 --> 00:25:13,879 You can't just pick up a practice. 624 00:25:13,879 --> 00:25:15,796 - Sure he can, why not? 625 00:25:30,396 --> 00:25:32,455 - [Announcer] Highs tomorrow in the highs 60s in the city, 626 00:25:32,455 --> 00:25:34,360 and the 70s across the Bay. 627 00:25:34,360 --> 00:25:35,793 Turning now to sports. 628 00:25:35,793 --> 00:25:37,390 The Yankees clobbered the A's. 629 00:25:37,390 --> 00:25:40,017 While in Atlanta it was the Braves 4 and the Giants 3. 630 00:25:41,160 --> 00:25:43,421 And now for today's race results from Golden Gate. 631 00:25:43,421 --> 00:25:46,300 In the first race, Light Harvest the winner, 632 00:25:46,300 --> 00:25:49,030 Sad Performance second, Total Recall third. 633 00:25:49,030 --> 00:25:50,370 In the second race, 634 00:25:50,370 --> 00:25:52,640 George's Young One a winner over Genesis, 635 00:25:52,640 --> 00:25:54,530 with Nightrider taking the shunt money. 636 00:25:54,530 --> 00:25:57,860 Daily Double, 3-7, pays 6640. 637 00:25:57,860 --> 00:26:00,000 In the third race, Blue's Cult the apparent winner 638 00:26:00,000 --> 00:26:02,936 was disqualified for interference in the stretch 639 00:26:02,936 --> 00:26:04,510 and placed second to High Compression. 640 00:26:04,510 --> 00:26:06,260 Murray Weather was the third horse. 641 00:26:17,197 --> 00:26:18,750 - Oh. 642 00:26:18,750 --> 00:26:19,583 - Tired? 643 00:26:20,637 --> 00:26:22,157 - Oh you know it. 644 00:26:22,157 --> 00:26:23,733 I gotta get up at five too. 645 00:26:27,270 --> 00:26:30,050 I'm sorry baby, this is only temporary. 646 00:26:30,050 --> 00:26:31,450 I'll get some time off soon. 647 00:26:32,570 --> 00:26:33,403 - Next week? 648 00:26:35,300 --> 00:26:36,730 - Next week? 649 00:26:36,730 --> 00:26:38,170 - Yeah, Easter. 650 00:26:38,170 --> 00:26:40,819 You said you'd try and get that weekend off. 651 00:26:40,819 --> 00:26:42,759 (David sighs) 652 00:26:42,759 --> 00:26:44,360 - Gina I can't. 653 00:26:44,360 --> 00:26:46,050 They changed the schedule 654 00:26:46,050 --> 00:26:48,153 and I can't get anybody to cover for me. 655 00:26:49,757 --> 00:26:50,913 I'm sorry, I tried. 656 00:26:55,350 --> 00:26:57,790 Honey, maybe you shoulda just stayed at USC 657 00:26:57,790 --> 00:27:01,090 and finished up while I was serving my internship. 658 00:27:01,090 --> 00:27:03,220 - Look, we got married so I could come up here 659 00:27:03,220 --> 00:27:04,053 and be with you. 660 00:27:04,053 --> 00:27:05,133 Don't start feeling guilty. 661 00:27:15,699 --> 00:27:18,449 (mystical music) 662 00:27:57,539 --> 00:27:58,390 Hey Mary. 663 00:27:58,390 --> 00:27:59,223 - Hi. 664 00:27:59,223 --> 00:28:01,070 Where were you, I looked for you after class. 665 00:28:01,070 --> 00:28:02,310 - I overslept. 666 00:28:02,310 --> 00:28:03,143 How's the romance going? 667 00:28:03,143 --> 00:28:08,143 - Oh, he needs space. 668 00:28:08,320 --> 00:28:11,690 He wants to explore other relationships. 669 00:28:11,690 --> 00:28:12,800 But he likes me too. 670 00:28:12,800 --> 00:28:14,099 - Forget it, Mary. 671 00:28:14,099 --> 00:28:14,932 - Oh I don't know. 672 00:28:14,932 --> 00:28:15,765 I like Andrew. 673 00:28:15,765 --> 00:28:17,571 He might come around. 674 00:28:17,571 --> 00:28:19,371 - Even if he does it's not worth it. 675 00:28:20,520 --> 00:28:21,353 - Oh? 676 00:28:24,510 --> 00:28:25,710 What's the matter, Gina? 677 00:28:27,256 --> 00:28:29,710 - I just, I feel like I'm single, 678 00:28:29,710 --> 00:28:31,490 except I can't date. 679 00:28:31,490 --> 00:28:32,380 I miss David. 680 00:28:32,380 --> 00:28:33,213 I never see him. 681 00:28:33,213 --> 00:28:34,047 He's always working. 682 00:28:34,047 --> 00:28:36,773 And he's working so hard I feel guilty. 683 00:28:38,440 --> 00:28:40,763 All my friends are in L.A. except for you. 684 00:28:43,320 --> 00:28:45,670 - Did you talk to him about it? 685 00:28:45,670 --> 00:28:47,220 - Sure. 686 00:28:47,220 --> 00:28:48,323 He can't do anything. 687 00:28:53,220 --> 00:28:54,776 Let's go to a movie. 688 00:28:54,776 --> 00:28:55,609 (laughing) - Okay? 689 00:28:55,609 --> 00:28:56,960 - I can't. I have two more classes. 690 00:28:56,960 --> 00:28:58,240 - So do I. Skip 'em. 691 00:28:58,240 --> 00:28:59,230 - How 'bout if I meet you later? 692 00:28:59,230 --> 00:29:00,910 - Oh Mary you are no fun. 693 00:29:00,910 --> 00:29:02,191 - After my lit class. 694 00:29:02,191 --> 00:29:03,024 - Nope. 695 00:29:03,024 --> 00:29:04,311 Now or never. 696 00:29:04,311 --> 00:29:05,144 Come on. 697 00:29:05,144 --> 00:29:05,990 You coming? 698 00:29:05,990 --> 00:29:06,823 Bye. 699 00:29:13,554 --> 00:29:18,554 $300. (cash register dings) 700 00:29:21,136 --> 00:29:22,440 - One, two, $300. 701 00:29:22,440 --> 00:29:23,273 - Thanks a lot. 702 00:29:23,273 --> 00:29:24,106 See ya. 703 00:29:24,106 --> 00:29:24,939 - Later on. 704 00:29:26,050 --> 00:29:28,317 - So we went back and then he went back again 705 00:29:28,317 --> 00:29:30,620 and he watched from left field. 706 00:29:30,620 --> 00:29:31,720 And he got so he'd do the stretch 707 00:29:31,720 --> 00:29:33,880 that one of the boys on the turf did. 708 00:29:33,880 --> 00:29:35,840 He spend three days watching 'em. 709 00:29:35,840 --> 00:29:36,890 He watched 'em in the morning 710 00:29:36,890 --> 00:29:38,180 and he watched 'em in the afternoon. 711 00:29:38,180 --> 00:29:39,710 And he said later was better. 712 00:29:39,710 --> 00:29:40,803 He slowed down then. 713 00:29:42,370 --> 00:29:44,900 We were down to $2 and four chips. 714 00:29:44,900 --> 00:29:47,350 We were living on the free booze. 715 00:29:47,350 --> 00:29:48,667 And he took the four chips 716 00:29:48,667 --> 00:29:51,096 and he bet it on number 11. 717 00:29:51,096 --> 00:29:52,920 - What happened? 718 00:29:52,920 --> 00:29:54,082 - It's a shift changed. 719 00:29:54,082 --> 00:29:55,362 - How did you know that? 720 00:29:55,362 --> 00:29:56,680 - Well did it really? 721 00:29:56,680 --> 00:29:58,381 - Well we won that bet. 722 00:29:58,381 --> 00:30:00,881 (Gina laughs) 723 00:30:14,146 --> 00:30:16,896 (mystical music) 724 00:31:15,999 --> 00:31:16,832 - Too bad 725 00:31:18,854 --> 00:31:19,687 - Hi. 726 00:31:20,840 --> 00:31:22,063 Yeah, he had blackjack. 727 00:31:23,838 --> 00:31:24,836 Hmm, that's good. 728 00:31:24,836 --> 00:31:25,770 - Yeah? 729 00:31:25,770 --> 00:31:26,970 You up or down? 730 00:31:26,970 --> 00:31:28,559 - Right now about even. 731 00:31:28,559 --> 00:31:30,180 What do you think? 732 00:31:30,180 --> 00:31:31,013 - Take it. 733 00:31:38,140 --> 00:31:39,140 - You are good luck. 734 00:31:42,218 --> 00:31:43,540 - Come on. 735 00:31:43,540 --> 00:31:44,490 I'll buy ya a drink. 736 00:31:44,490 --> 00:31:46,356 Quit while you're ahead. 737 00:31:46,356 --> 00:31:47,189 - Okay. 738 00:31:49,898 --> 00:31:54,218 - [Woman] Martinis, one with an olive and one with an onion, 739 00:31:54,218 --> 00:31:56,697 one Bloody Mary, one Malta and one Lancer. 740 00:31:56,697 --> 00:31:58,140 - [Barkeep] You got it. 741 00:31:58,140 --> 00:31:59,807 Just a minute, Rosy. 742 00:32:00,879 --> 00:32:01,712 - [Barkeep] Can I get you something, miss? 743 00:32:01,712 --> 00:32:03,703 - What are you drinking? 744 00:32:05,340 --> 00:32:06,340 - Club soda, please. 745 00:32:07,460 --> 00:32:09,800 - You want scotch in it? 746 00:32:09,800 --> 00:32:10,990 - At 4 o'clock? 747 00:32:10,990 --> 00:32:11,823 - There's no time here. 748 00:32:11,823 --> 00:32:13,510 It's always midnight here. 749 00:32:13,510 --> 00:32:17,550 Sid, I'll have a martini and a club soda for the lady. 750 00:32:17,550 --> 00:32:18,879 - White wine. 751 00:32:18,879 --> 00:32:19,863 - Make it a white wine. 752 00:32:21,330 --> 00:32:22,698 I'm Keith. 753 00:32:22,698 --> 00:32:23,733 - Gina. 754 00:32:24,980 --> 00:32:26,230 - I still have your chip. 755 00:32:27,090 --> 00:32:28,150 - You do? 756 00:32:28,150 --> 00:32:29,323 - My tip, I saved it. 757 00:32:30,180 --> 00:32:32,003 - Well you did help me win that game. 758 00:32:33,060 --> 00:32:34,719 - You don't live in Tahoe, do ya? 759 00:32:34,719 --> 00:32:35,993 - No. 760 00:32:37,060 --> 00:32:38,263 San Francisco. 761 00:32:39,200 --> 00:32:40,070 - You live here? 762 00:32:40,070 --> 00:32:41,835 - I live right here. 763 00:32:41,835 --> 00:32:43,980 - In the hotel? 764 00:32:43,980 --> 00:32:46,190 - I'm the attorney to the casino. 765 00:32:46,190 --> 00:32:49,360 I have a house in Carmel, but most of the time I'm here. 766 00:32:49,360 --> 00:32:51,150 - Mr. Sindell, there's a call for you. 767 00:32:51,150 --> 00:32:51,983 It's Mr. M. 768 00:32:53,175 --> 00:32:54,675 - Will you excuse me a minute? 769 00:32:55,940 --> 00:32:59,290 (pensive music) 770 00:32:59,290 --> 00:33:01,340 - [Barkeep] So how ya doing? 771 00:33:01,340 --> 00:33:02,383 - Fine, thank you. 772 00:33:03,340 --> 00:33:04,910 - [Barkeep] Can I get you anything else? 773 00:33:04,910 --> 00:33:06,803 - No, this is fine. 774 00:33:08,830 --> 00:33:10,500 - [Barkeep] How's your luck? 775 00:33:10,500 --> 00:33:12,142 - So far so good. 776 00:33:12,142 --> 00:33:13,642 - [Barkeep] Great. 777 00:33:20,690 --> 00:33:22,878 - I have to go back to my office. 778 00:33:22,878 --> 00:33:24,603 You gonna be here later? 779 00:33:25,503 --> 00:33:27,402 - Oh no. 780 00:33:27,402 --> 00:33:29,143 I have to get back to the city. 781 00:33:32,580 --> 00:33:35,120 - This is my office number. 782 00:33:35,120 --> 00:33:36,910 You can reach me on a house phone. 783 00:33:36,910 --> 00:33:38,830 My room number's on the back. 784 00:33:38,830 --> 00:33:39,663 Next time you're here gimme a call 785 00:33:39,663 --> 00:33:41,343 and I'll take ya on a tour. 786 00:33:44,440 --> 00:33:46,040 - How about this weekend? 787 00:33:46,040 --> 00:33:46,873 - Good. 788 00:33:49,120 --> 00:33:52,003 Sid, whatever Gina wants. 789 00:33:53,412 --> 00:33:54,512 He'll take care of ya. 790 00:33:58,836 --> 00:34:00,319 (sighs) 791 00:34:00,319 --> 00:34:03,160 (horn honking) 792 00:34:03,160 --> 00:34:04,432 - Would you turn that down a little bit, please? 793 00:34:04,432 --> 00:34:06,110 - I'm sorry, is it distracting you? 794 00:34:06,110 --> 00:34:07,919 - Yeah, a little. 795 00:34:07,919 --> 00:34:09,913 - [Announcer] Boulevard, down here in. 796 00:34:15,400 --> 00:34:17,210 - You didn't have to do that, Gina. 797 00:34:17,210 --> 00:34:18,516 I can go in the other room. 798 00:34:18,516 --> 00:34:20,500 - No, no honey, you haven't even finished your dinner. 799 00:34:20,500 --> 00:34:22,516 - What are you reading? 800 00:34:22,516 --> 00:34:25,020 - The latest statistics on cesarean births 801 00:34:25,020 --> 00:34:26,959 in women over 35. 802 00:34:26,959 --> 00:34:28,340 - (scoffs) At the rate we're going 803 00:34:28,340 --> 00:34:30,319 I'll probably be way over 35. 804 00:34:30,319 --> 00:34:32,500 - (scoffs) It won't be that long. 805 00:34:32,500 --> 00:34:33,900 We can start in eight years. 806 00:34:35,150 --> 00:34:35,983 - Eight years? 807 00:34:37,330 --> 00:34:38,860 You're kidding, right? 808 00:34:38,860 --> 00:34:40,523 - I gotta get established, Gina. 809 00:34:46,380 --> 00:34:48,130 What's the matter, this isn't news? 810 00:34:50,650 --> 00:34:54,800 - David, I am not waiting eight years to get pregnant. 811 00:34:54,800 --> 00:34:56,220 I have a future to think about too. 812 00:34:56,220 --> 00:34:58,798 I can't be making my plans around your schedule. 813 00:34:58,798 --> 00:35:01,380 I wanna take a semester off from college. 814 00:35:01,380 --> 00:35:04,070 - Your plans? 815 00:35:04,070 --> 00:35:05,620 This has nothing to do with me? 816 00:35:07,470 --> 00:35:08,620 - You don't understand. 817 00:35:12,084 --> 00:35:12,917 (sighs) 818 00:35:12,917 --> 00:35:13,750 - What? 819 00:35:13,750 --> 00:35:15,760 Why are you taking a semester off? 820 00:35:15,760 --> 00:35:16,940 - Because I wanna work. 821 00:35:16,940 --> 00:35:18,430 They're gonna hire me at the Circle Gallery 822 00:35:18,430 --> 00:35:19,943 and I wanna do something. 823 00:35:20,842 --> 00:35:23,000 Are you coming to my mother's house? 824 00:35:23,000 --> 00:35:24,620 - Gina what's the matter? 825 00:35:24,620 --> 00:35:25,945 - [Gina] Are you? 826 00:35:25,945 --> 00:35:27,280 - Can we finish one conversation? 827 00:35:27,280 --> 00:35:28,150 - Are you? 828 00:35:28,150 --> 00:35:30,480 - What? - Coming, this weekend. 829 00:35:30,480 --> 00:35:31,962 It's Easter, remember? 830 00:35:31,962 --> 00:35:33,900 - Gina, I told you last week 831 00:35:33,900 --> 00:35:35,604 that I wasn't gonna be able to make it. 832 00:35:35,604 --> 00:35:38,887 - Well I thought maybe you'd try a little harder. 833 00:35:46,842 --> 00:35:47,833 Thanks. 834 00:35:48,840 --> 00:35:49,673 Okay. 835 00:36:08,350 --> 00:36:09,730 Hi Mom. 836 00:36:09,730 --> 00:36:10,643 - Gina! - Hi. 837 00:36:11,820 --> 00:36:13,330 - You look wonderful. 838 00:36:13,330 --> 00:36:14,710 - Thanks, so do you. 839 00:36:14,710 --> 00:36:16,030 You cut your hair. 840 00:36:16,030 --> 00:36:17,330 I like it! 841 00:36:17,330 --> 00:36:18,430 - Oh I'm getting used to it. 842 00:36:18,430 --> 00:36:20,273 Hello darling. - Hi. 843 00:36:22,564 --> 00:36:24,020 - Where's David? 844 00:36:24,020 --> 00:36:24,920 - He's working. 845 00:36:24,920 --> 00:36:26,266 He's on all night. 846 00:36:26,266 --> 00:36:27,099 - [Mother] Aw. 847 00:36:27,099 --> 00:36:28,950 Your father's gonna be so disappointed. 848 00:36:28,950 --> 00:36:30,760 We haven't seen him in so long. 849 00:36:30,760 --> 00:36:31,710 - [Gina] Me either. 850 00:36:32,760 --> 00:36:33,593 - [Man] My broker doesn't like it. 851 00:36:33,593 --> 00:36:35,063 I don't know why you're so high on it. 852 00:36:35,063 --> 00:36:36,170 - He's just covering himself. 853 00:36:36,170 --> 00:36:37,620 He always says that. 854 00:36:37,620 --> 00:36:38,743 This is delicious. 855 00:36:38,743 --> 00:36:39,800 - Thank you. 856 00:36:39,800 --> 00:36:40,906 I will give you the recipe. 857 00:36:40,906 --> 00:36:41,739 - Okay. 858 00:36:41,739 --> 00:36:43,626 - Gina, why don't you take some leftovers home to David? 859 00:36:43,626 --> 00:36:44,826 - Okay. 860 00:36:44,826 --> 00:36:45,823 - I think it's gonna move. 861 00:36:45,823 --> 00:36:47,983 Did David tell you anything about the Humbolt stock? 862 00:36:47,983 --> 00:36:49,844 - He's checking those guys out. 863 00:36:49,844 --> 00:36:51,226 - What guys? 864 00:36:51,226 --> 00:36:52,750 - It's a new company. 865 00:36:52,750 --> 00:36:54,122 - Dad they're too many companies competing 866 00:36:54,122 --> 00:36:56,520 and the technology's changing too fast. 867 00:36:56,520 --> 00:36:58,320 They could be obsolete in two years. 868 00:36:59,400 --> 00:37:00,960 - My conservative son. 869 00:37:00,960 --> 00:37:02,230 - [Gina] Danny, what company? 870 00:37:02,230 --> 00:37:03,560 - You're gonna be sorry you don't buy it. 871 00:37:03,560 --> 00:37:04,880 If they can deliver. 872 00:37:04,880 --> 00:37:06,020 It's a new high tech company. 873 00:37:06,020 --> 00:37:07,040 They clone genes. 874 00:37:07,040 --> 00:37:09,242 - When they're selling them in Paris. 875 00:37:09,242 --> 00:37:11,492 (laughing) 876 00:37:12,618 --> 00:37:14,290 - It's a joke. 877 00:37:14,290 --> 00:37:16,470 - The merger will bring the stock up a couple of points. 878 00:37:16,470 --> 00:37:18,079 But it won't hold. 879 00:37:18,079 --> 00:37:19,440 - Okay, you'll see. 880 00:37:19,440 --> 00:37:21,178 - Well maybe I should buy it. 881 00:37:21,178 --> 00:37:22,950 Why didn't you tell me about this 882 00:37:22,950 --> 00:37:24,560 if it's such a good investment? 883 00:37:24,560 --> 00:37:25,480 - Well I did, I told David. 884 00:37:25,480 --> 00:37:26,873 - Well tell me. 885 00:37:29,850 --> 00:37:31,810 - Okay, what do you wanna know? 886 00:37:31,810 --> 00:37:33,039 - Carl? 887 00:37:33,039 --> 00:37:35,060 - It's a high tech company. 888 00:37:35,060 --> 00:37:36,130 It's a new company. 889 00:37:36,130 --> 00:37:37,040 They're cloning genes. 890 00:37:37,040 --> 00:37:38,060 The stock is very low. 891 00:37:38,060 --> 00:37:39,620 In my opinion it's a good buy. 892 00:37:39,620 --> 00:37:41,100 Now David knows the field 893 00:37:41,100 --> 00:37:42,970 and I asked him to find out about it. 894 00:37:42,970 --> 00:37:44,260 - That's not why. 895 00:37:44,260 --> 00:37:45,736 You just don't think I'm responsible. 896 00:37:45,736 --> 00:37:48,270 It's my money and if you really wanna know the truth, 897 00:37:48,270 --> 00:37:51,003 David doesn't know a damn thing about the stock market. 898 00:37:52,110 --> 00:37:53,670 - That's not true. 899 00:37:53,670 --> 00:37:55,076 Gina! 900 00:37:55,076 --> 00:37:57,303 I didn't think you were interested. 901 00:38:02,495 --> 00:38:04,995 (tense music) 902 00:38:13,972 --> 00:38:15,763 - Hi. - Hi. 903 00:38:19,711 --> 00:38:24,700 You know, your father didn't really mean to upset you. 904 00:38:24,700 --> 00:38:26,100 - He treats me like a child. 905 00:38:27,114 --> 00:38:29,412 - Well you're his little girl. 906 00:38:29,412 --> 00:38:30,973 Come on. 907 00:38:30,973 --> 00:38:32,474 Talk to him. 908 00:38:32,474 --> 00:38:34,375 He didn't mean to be insensitive. 909 00:38:34,375 --> 00:38:35,755 - I know. 910 00:38:35,755 --> 00:38:38,383 I will, but not tonight. 911 00:38:41,650 --> 00:38:42,483 - What is it? 912 00:38:43,578 --> 00:38:46,596 (thoughtful music) 913 00:38:46,596 --> 00:38:47,429 - Nothing. 914 00:38:49,258 --> 00:38:51,003 I wanna take the Mustang. 915 00:38:53,130 --> 00:38:55,700 I wanna quit school for a little while, 916 00:38:55,700 --> 00:38:57,100 take a semester off. 917 00:38:57,100 --> 00:38:57,933 So I'm gonna need it. 918 00:38:57,933 --> 00:38:59,480 I wanna get a part-time job. 919 00:38:59,480 --> 00:39:00,960 - Why? 920 00:39:00,960 --> 00:39:03,310 I thought that you were really enjoying school. 921 00:39:04,240 --> 00:39:05,563 - It's not like SC. 922 00:39:08,110 --> 00:39:09,120 I have all my friends there. 923 00:39:09,120 --> 00:39:10,953 I don't know, here it's like, 924 00:39:12,612 --> 00:39:13,910 I don't really know anyone. 925 00:39:13,910 --> 00:39:16,520 And I can't hang out because I'm married. 926 00:39:16,520 --> 00:39:18,853 But then I never really see David either. 927 00:39:20,740 --> 00:39:23,193 Except for Mary I really don't have any friends at all. 928 00:39:24,916 --> 00:39:26,340 And I like Mary, she's a lot of fun, 929 00:39:26,340 --> 00:39:31,340 but she's got this whole life that I'm really not a part of. 930 00:39:33,120 --> 00:39:34,580 If I had known David and I 931 00:39:36,154 --> 00:39:37,852 weren't gonna spend so much time together, 932 00:39:37,852 --> 00:39:42,580 I don't know what I'm, I don't know. 933 00:39:43,760 --> 00:39:46,911 - I didn't realize that you saw so little of David. 934 00:39:46,911 --> 00:39:48,111 - Oh it's not his fault. 935 00:39:50,090 --> 00:39:52,131 Do you mind if I don't spend the night? 936 00:39:52,131 --> 00:39:53,535 - No, of course not. 937 00:39:53,535 --> 00:39:54,820 - Great, thanks. 938 00:39:54,820 --> 00:39:56,420 - Do say goodbye to everyone for me. 939 00:39:56,420 --> 00:39:57,460 - Okay darling. 940 00:39:58,450 --> 00:39:59,810 - Thanks, Mom. 941 00:39:59,810 --> 00:40:01,055 Bye! 942 00:40:01,055 --> 00:40:02,170 - Bye. 943 00:40:02,170 --> 00:40:03,670 Call me. 944 00:40:03,670 --> 00:40:04,683 - Yeah, okay. 945 00:40:07,947 --> 00:40:10,372 (sighs) 946 00:40:10,372 --> 00:40:12,955 (upbeat music) 947 00:40:42,589 --> 00:40:46,422 (patrons all talking at once) 948 00:40:58,450 --> 00:41:00,100 - [Dealer] Six, six is the point. 949 00:41:00,940 --> 00:41:02,070 Six, winner six. 950 00:41:02,070 --> 00:41:02,920 Pay the front line. 951 00:41:02,920 --> 00:41:04,173 Hard sixes down. 952 00:41:06,830 --> 00:41:07,683 Same shooter. 953 00:41:09,490 --> 00:41:10,323 Coming out. 954 00:41:11,340 --> 00:41:12,450 Seven, winner seven. 955 00:41:12,450 --> 00:41:13,675 Pay the front line. 956 00:41:13,675 --> 00:41:14,613 Seven's the winner. 957 00:41:18,740 --> 00:41:20,163 Same shooter coming out. 958 00:41:23,090 --> 00:41:24,080 Seven, winner seven. 959 00:41:24,080 --> 00:41:25,330 Pay the front line seven. 960 00:41:31,530 --> 00:41:33,260 One moment sir, please. 961 00:41:33,260 --> 00:41:34,093 Change 20. 962 00:41:36,320 --> 00:41:37,515 All right sir. 963 00:41:37,515 --> 00:41:38,348 Thank you. 964 00:41:38,348 --> 00:41:39,181 Coming out, same shooter. 965 00:41:39,181 --> 00:41:40,014 Here we go. 966 00:41:44,820 --> 00:41:45,780 Three, craps three. 967 00:41:45,780 --> 00:41:46,653 Front line away. 968 00:41:47,959 --> 00:41:49,310 (woman exclaims in dismay) 969 00:41:49,310 --> 00:41:50,240 New shooter coming out. 970 00:41:50,240 --> 00:41:51,390 Place your bets, folks. 971 00:41:53,716 --> 00:41:54,549 - [Man] Don't ever play roulette. 972 00:41:54,549 --> 00:41:55,716 You might as well play bingo. 973 00:41:55,716 --> 00:41:58,716 (players murmuring) 974 00:42:09,695 --> 00:42:11,103 - Keith? 975 00:42:12,070 --> 00:42:14,453 Hi, this is Gina, remember me? 976 00:42:17,315 --> 00:42:20,047 Yeah I'm downstairs in the casino right now. 977 00:42:26,090 --> 00:42:27,890 Well how 'bout meeting me down here? 978 00:42:29,200 --> 00:42:30,700 Okay. 979 00:42:30,700 --> 00:42:31,533 Bye. 980 00:42:38,290 --> 00:42:39,490 - Hi. 981 00:42:39,490 --> 00:42:40,323 - Hi. 982 00:42:41,210 --> 00:42:42,650 - Let's get outta here. 983 00:42:42,650 --> 00:42:44,255 - Where are we going? 984 00:42:44,255 --> 00:42:45,258 - I eat here all the time. 985 00:42:45,258 --> 00:42:46,091 You want a steak? 986 00:42:46,091 --> 00:42:47,272 - Sure. 987 00:42:47,272 --> 00:42:48,105 What time is it? 988 00:42:48,105 --> 00:42:48,938 - 11. 989 00:42:51,555 --> 00:42:53,305 It'll all be here when we get back. 990 00:43:01,470 --> 00:43:03,898 - [Waitress] Is everything satisfactory, Mr. Sindell? 991 00:43:03,898 --> 00:43:05,496 - It's fine. 992 00:43:05,496 --> 00:43:06,329 - [Waitress] Great. 993 00:43:06,329 --> 00:43:08,746 - [Man] Ya live her in Vegas? 994 00:43:10,230 --> 00:43:12,080 - They know you here. 995 00:43:12,080 --> 00:43:12,913 - Everywhere. 996 00:43:12,913 --> 00:43:15,336 There aren't that many restaurants in this town. 997 00:43:15,336 --> 00:43:17,123 - Do you like living here? 998 00:43:18,020 --> 00:43:20,110 - Occasional cabin fever. 999 00:43:20,110 --> 00:43:21,263 But there are assets. 1000 00:43:22,470 --> 00:43:24,220 What are you playing? 1001 00:43:24,220 --> 00:43:25,520 - Mostly blackjack. 1002 00:43:25,520 --> 00:43:28,490 I really blew it on craps and roulette tonight. 1003 00:43:28,490 --> 00:43:30,720 I just wasn't concentrating. 1004 00:43:30,720 --> 00:43:32,940 - What happens when you concentrate? 1005 00:43:32,940 --> 00:43:34,484 - I win. 1006 00:43:34,484 --> 00:43:35,680 (laughing) 1007 00:43:35,680 --> 00:43:38,010 I do, don't laugh, I really do. 1008 00:43:38,010 --> 00:43:40,130 See, I'm just undercapitalized, 1009 00:43:40,130 --> 00:43:41,373 otherwise I'd be rich. 1010 00:43:43,890 --> 00:43:44,723 Do you play? 1011 00:43:45,690 --> 00:43:47,210 - I play a little poker. 1012 00:43:47,210 --> 00:43:48,310 But I'm not a gambler. 1013 00:43:52,100 --> 00:43:55,293 How much capital do you need? 1014 00:43:57,359 --> 00:43:59,143 - Not much, $1,500. 1015 00:44:00,840 --> 00:44:02,770 - [Keith] And what do you have for collateral? 1016 00:44:02,770 --> 00:44:06,710 - I have a perfect '65 Mustang convertible 1017 00:44:06,710 --> 00:44:08,027 in the hotel garage. 1018 00:44:09,722 --> 00:44:13,389 - You lose, I'm gonna take your left fender. 1019 00:44:14,383 --> 00:44:15,633 - I won't lose. 1020 00:44:16,564 --> 00:44:19,064 (tense music) 1021 00:44:56,242 --> 00:44:58,992 (chips thumping) 1022 00:46:21,183 --> 00:46:22,766 - Do I get the car? 1023 00:46:23,764 --> 00:46:26,014 - Sorry, I'm up about $400. 1024 00:46:27,466 --> 00:46:29,216 - Unless you lose it. 1025 00:46:31,750 --> 00:46:32,920 Come on. Cash it in. 1026 00:46:32,920 --> 00:46:34,120 Quit while you're ahead. 1027 00:46:42,090 --> 00:46:43,560 - Seven eight and $1,900. 1028 00:46:43,560 --> 00:46:45,210 - Thank you. 1029 00:46:45,210 --> 00:46:47,630 See, one, two, four for me. 1030 00:46:47,630 --> 00:46:48,833 15 for you. Thanks. 1031 00:46:50,290 --> 00:46:51,483 - Susan, my account. 1032 00:46:52,620 --> 00:46:54,030 Let's have a drink. 1033 00:46:54,030 --> 00:46:55,860 - Oh, I should go. 1034 00:46:55,860 --> 00:46:57,556 - It's almost five in the morning. 1035 00:46:57,556 --> 00:46:59,390 You can't drive all the way back to San Francisco tonight. 1036 00:46:59,390 --> 00:47:01,452 - I have to. 1037 00:47:01,452 --> 00:47:03,338 - I'll get you a room. 1038 00:47:03,338 --> 00:47:06,560 - Oh, thank you, but I can't. 1039 00:47:08,773 --> 00:47:10,170 - When will I see you again? 1040 00:47:10,170 --> 00:47:11,679 - I don't know. 1041 00:47:11,679 --> 00:47:12,640 - Well how do I reach you? 1042 00:47:12,640 --> 00:47:13,473 - I'll call you. 1043 00:47:15,130 --> 00:47:19,733 - Gina, I'm not in the habit of making loans to strangers. 1044 00:47:22,910 --> 00:47:24,490 - I can come back next weekend. 1045 00:47:25,999 --> 00:47:27,060 Will you be here? 1046 00:47:27,060 --> 00:47:27,893 - Um hmm. 1047 00:47:29,759 --> 00:47:30,759 - Goodnight. 1048 00:47:36,676 --> 00:47:39,259 (upbeat music) 1049 00:49:22,319 --> 00:49:24,986 (tires peeling) 1050 00:49:31,215 --> 00:49:34,632 (tense electronic music) 1051 00:51:13,098 --> 00:51:13,931 - Oh! - Oh god. 1052 00:51:13,931 --> 00:51:14,764 - You're home. 1053 00:51:14,764 --> 00:51:15,722 I didn't mean to scare you. 1054 00:51:15,722 --> 00:51:18,222 - I didn't know you were home. 1055 00:51:21,199 --> 00:51:22,477 - Going back to bed? 1056 00:51:22,477 --> 00:51:24,436 - Yeah, I'm still tired. 1057 00:51:24,436 --> 00:51:25,738 What time is it? 1058 00:51:25,738 --> 00:51:27,321 - It's around 7:30. 1059 00:51:29,890 --> 00:51:31,240 - Well, how was your night? 1060 00:51:32,400 --> 00:51:33,470 - I was supposed to get off early 1061 00:51:33,470 --> 00:51:35,670 and this guy came in with a gunshot wound. 1062 00:51:35,670 --> 00:51:37,863 I couldn't leave. 1063 00:51:37,863 --> 00:51:39,913 It was pretty messy. 1064 00:51:43,060 --> 00:51:44,603 I am tired. 1065 00:51:53,860 --> 00:51:56,367 Oh, your feet are cold. 1066 00:51:56,367 --> 00:51:58,700 (chuckling) 1067 00:51:59,990 --> 00:52:00,980 - David. - Hmm? 1068 00:52:02,447 --> 00:52:04,840 - Let's go to Big Surf for my birthday. 1069 00:52:04,840 --> 00:52:06,940 We haven't been alone together in so long. 1070 00:52:10,480 --> 00:52:14,202 - Gina, I have something to tell you 1071 00:52:14,202 --> 00:52:16,063 and you're not gonna like it. 1072 00:52:16,063 --> 00:52:16,896 - Oh David. 1073 00:52:16,896 --> 00:52:19,217 - I tried to get the weekend off for your birthday 1074 00:52:19,217 --> 00:52:21,630 but you know the schedule just keeps changing 1075 00:52:21,630 --> 00:52:24,480 and John said he was gonna cover for me but now he can't. 1076 00:52:25,810 --> 00:52:26,643 - 21. 1077 00:52:28,140 --> 00:52:29,490 - I know, I'm really sorry. 1078 00:52:31,060 --> 00:52:32,340 - It's okay. 1079 00:52:32,340 --> 00:52:34,007 - No, it's not okay. 1080 00:52:35,940 --> 00:52:36,950 (sighs) 1081 00:52:36,950 --> 00:52:39,113 I did manage to get one day off. 1082 00:52:40,740 --> 00:52:43,190 I warned you that it was gonna be this way, Gina. 1083 00:52:44,266 --> 00:52:45,099 - I know. 1084 00:52:46,050 --> 00:52:47,300 At least I thought I did. 1085 00:52:48,380 --> 00:52:49,810 - Look, I promise you, 1086 00:52:49,810 --> 00:52:52,403 we'll find some time to get away soon. 1087 00:53:03,570 --> 00:53:05,743 - [Woman] One hand catch. 1088 00:53:05,743 --> 00:53:06,970 - [Woman] Brilliant. 1089 00:53:06,970 --> 00:53:07,946 - [David] It takes a lot. 1090 00:53:07,946 --> 00:53:10,223 - [Gina] Sorry, I have to aim it right for you to catch it. 1091 00:53:10,223 --> 00:53:12,026 - [David] The economy's on its way. 1092 00:53:12,026 --> 00:53:13,359 - Whoa! - Hello! 1093 00:53:16,602 --> 00:53:20,383 ♪ Happy birthday to you ♪ 1094 00:53:20,383 --> 00:53:24,106 ♪ Happy birthday to you ♪ 1095 00:53:24,106 --> 00:53:28,762 ♪ Happy birthday dear Gina ♪ 1096 00:53:28,762 --> 00:53:32,322 ♪ Happy birthday to you ♪ 1097 00:53:32,322 --> 00:53:34,420 ♪ And many more ♪ 1098 00:53:34,420 --> 00:53:36,610 - Okay, a wish. 1099 00:53:36,610 --> 00:53:37,604 - [Danny] Make it good. 1100 00:53:37,604 --> 00:53:40,223 (cheering) 1101 00:53:40,223 --> 00:53:42,502 - [Mother] Did you get everything? 1102 00:53:42,502 --> 00:53:43,583 (everyone talking at once) 1103 00:53:43,583 --> 00:53:46,333 (woman exclaims) 1104 00:53:49,283 --> 00:53:50,937 - [Mom] Who's that from, David? 1105 00:53:50,937 --> 00:53:53,676 - No, it's from Mary. (laughing) 1106 00:53:53,676 --> 00:53:56,640 - My sister owns a lingerie store. 1107 00:53:56,640 --> 00:53:57,473 (men laughing) 1108 00:53:57,473 --> 00:53:58,900 - Have you checked on those Humbolt guys? 1109 00:53:58,900 --> 00:54:01,499 - Oh yeah, I did and they're supposed to be very good 1110 00:54:01,499 --> 00:54:03,380 and the right price right now. - Okay, which one is it? 1111 00:54:03,380 --> 00:54:04,400 Honey? 1112 00:54:04,400 --> 00:54:05,290 - What? 1113 00:54:05,290 --> 00:54:06,610 - Which one is your present? 1114 00:54:06,610 --> 00:54:08,550 - Oh the little black and gold one. 1115 00:54:08,550 --> 00:54:09,820 - Oh. 1116 00:54:09,820 --> 00:54:11,690 - See, I told you. 1117 00:54:11,690 --> 00:54:12,800 You pick their brains a little bit. 1118 00:54:12,800 --> 00:54:14,470 - David, remember when you gave me a showerhead 1119 00:54:14,470 --> 00:54:15,619 for Christmas? 1120 00:54:15,619 --> 00:54:16,619 - He didn't? 1121 00:54:16,619 --> 00:54:17,622 - He did. 1122 00:54:17,622 --> 00:54:19,180 - Well, we needed it. 1123 00:54:19,180 --> 00:54:20,300 The old one dripped. 1124 00:54:20,300 --> 00:54:21,390 - And I had to install it. 1125 00:54:21,390 --> 00:54:22,223 - Right. 1126 00:54:22,223 --> 00:54:23,579 - Come on, rip it open. 1127 00:54:23,579 --> 00:54:24,582 - Okay, okay, okay. 1128 00:54:24,582 --> 00:54:25,803 - Now that thing's gonna move, that stock. 1129 00:54:25,803 --> 00:54:27,553 - I think so. - Stop. 1130 00:54:28,860 --> 00:54:29,693 Not now. 1131 00:54:35,625 --> 00:54:37,185 (Mary exclaims) 1132 00:54:37,185 --> 00:54:39,142 - It's really beautiful. Thank you. 1133 00:54:39,142 --> 00:54:40,220 - You like 'em? - Oh very pretty. 1134 00:54:40,220 --> 00:54:42,420 - [Mother] They're a very good color, David. 1135 00:54:45,142 --> 00:54:46,161 - Beautiful. (David exclaims) 1136 00:54:46,161 --> 00:54:48,523 - Yes, I certainly like that better than a shower head. 1137 00:54:48,523 --> 00:54:50,345 - Happy birthday. 1138 00:54:50,345 --> 00:54:51,760 - Thanks. 1139 00:54:51,760 --> 00:54:52,593 Wow. 1140 00:54:53,437 --> 00:54:55,600 - What's the matter? 1141 00:54:55,600 --> 00:54:57,970 Look, if you don't like the pearls 1142 00:54:57,970 --> 00:54:59,000 you can pick out something else. 1143 00:54:59,000 --> 00:55:00,419 - I told you, I do, David. 1144 00:55:00,419 --> 00:55:01,252 - Okay. 1145 00:55:01,252 --> 00:55:02,419 Let me carry this for you. 1146 00:55:02,419 --> 00:55:04,183 What is the matter? 1147 00:55:05,690 --> 00:55:07,357 - What did my father say about that stock? 1148 00:55:07,357 --> 00:55:08,340 - Humbolt? - Yeah. 1149 00:55:08,340 --> 00:55:10,600 - He just wanted me to find out about it for him. 1150 00:55:10,600 --> 00:55:12,400 - So you can invest? 1151 00:55:12,400 --> 00:55:13,850 David don't you think it's a little strange 1152 00:55:13,850 --> 00:55:16,890 that he talks to you about investing my money? 1153 00:55:16,890 --> 00:55:17,723 - I was just 1154 00:55:17,723 --> 00:55:18,600 sitting next to him. - David don't. 1155 00:55:18,600 --> 00:55:19,433 - All right, listen, listen. 1156 00:55:19,433 --> 00:55:20,410 I'll find out about the stock. 1157 00:55:20,410 --> 00:55:22,410 I'll tell you, you call your father, okay? 1158 00:55:22,410 --> 00:55:23,243 - Why, why? 1159 00:55:23,243 --> 00:55:24,670 Why does it have anything to do with my father? 1160 00:55:24,670 --> 00:55:25,840 I'm just his silly little girl 1161 00:55:25,840 --> 00:55:27,150 who can't handle money, right? 1162 00:55:27,150 --> 00:55:27,983 - You said it. 1163 00:55:29,443 --> 00:55:31,413 What about those checks you cashed? 1164 00:55:33,190 --> 00:55:34,083 - What checks? 1165 00:55:34,083 --> 00:55:35,717 - For cash. 1166 00:55:35,717 --> 00:55:36,763 $600. 1167 00:55:38,630 --> 00:55:40,220 Where did that go? 1168 00:55:40,220 --> 00:55:41,220 - Mary. 1169 00:55:41,220 --> 00:55:42,253 I loaned it to Mary. 1170 00:55:44,616 --> 00:55:45,790 - Gina, the rent check bounced! 1171 00:55:45,790 --> 00:55:46,700 - I'm sorry. 1172 00:55:46,700 --> 00:55:48,050 But she needed it in a hurry 1173 00:55:48,050 --> 00:55:50,260 and it was important and I couldn't say no. 1174 00:55:50,260 --> 00:55:51,093 - Yes ya can. 1175 00:55:51,093 --> 00:55:52,140 Ya just say no. 1176 00:55:52,140 --> 00:55:53,800 It's simple. 1177 00:55:53,800 --> 00:55:55,917 - She's paying it back next week, okay? 1178 00:55:55,917 --> 00:55:56,917 - I hope so. 1179 00:55:57,816 --> 00:55:59,816 (sighs) 1180 00:56:15,461 --> 00:56:18,044 (horn honking) 1181 00:56:35,105 --> 00:56:36,380 - Goodbye Mrs. Donnely. 1182 00:56:36,380 --> 00:56:38,243 I'll call you first thing Monday morning. 1183 00:56:41,331 --> 00:56:42,164 Is the air conditioning on? 1184 00:56:42,164 --> 00:56:42,997 It's hot in here. 1185 00:56:42,997 --> 00:56:45,580 - [Secretary] I'll call the building maintenance. 1186 00:56:45,580 --> 00:56:47,090 - Well hello stranger. 1187 00:56:47,090 --> 00:56:48,969 What brings you here today? 1188 00:56:48,969 --> 00:56:52,010 - Well I'd like to talk about my investments. 1189 00:56:52,010 --> 00:56:54,009 - That's right, you're 21 now. 1190 00:56:54,009 --> 00:56:55,023 - Um hmm. 1191 00:56:55,023 --> 00:56:56,627 - Well, welcome to the wonderful world of grown up. 1192 00:56:56,627 --> 00:56:57,860 - Thanks. 1193 00:56:57,860 --> 00:56:59,750 - Julie, bring me Gina Breslin's file please. 1194 00:56:59,750 --> 00:57:01,217 - [Julie] Yes, Mr. Watkins. 1195 00:57:04,083 --> 00:57:05,560 - I just, I wanna know, 1196 00:57:05,560 --> 00:57:07,145 this is private, isn't it? 1197 00:57:07,145 --> 00:57:08,147 - [Mr. Watkins] Oh. 1198 00:57:08,147 --> 00:57:08,990 - Here you are. 1199 00:57:08,990 --> 00:57:09,823 - [Mr. Watkins] Thank you, Julie. 1200 00:57:09,823 --> 00:57:11,465 Close the door, will you, please? 1201 00:57:11,465 --> 00:57:12,465 - Yes. - Hi. 1202 00:57:16,130 --> 00:57:18,500 My folks don't know it yet, 'cause we wanna surprise them, 1203 00:57:18,500 --> 00:57:20,990 but David and I, we found this condominium 1204 00:57:20,990 --> 00:57:22,240 that we'd like to buy. 1205 00:57:22,240 --> 00:57:23,540 It's beautiful. 1206 00:57:23,540 --> 00:57:26,083 It's a new building on Russian Hill. 1207 00:57:26,083 --> 00:57:28,990 And it's got the most incredible view 1208 00:57:28,990 --> 00:57:30,930 of the bay you've ever seen. 1209 00:57:30,930 --> 00:57:32,430 So I guess all we need to do 1210 00:57:32,430 --> 00:57:34,670 is just scrape up a down payment. 1211 00:57:34,670 --> 00:57:37,460 - So you'd like me to try to negotiate a loan for you, huh? 1212 00:57:37,460 --> 00:57:38,606 - Well no. 1213 00:57:38,606 --> 00:57:40,363 David wants to do that. 1214 00:57:43,440 --> 00:57:46,733 - Well Gina, your portfolio is varied. 1215 00:57:47,570 --> 00:57:49,603 - Well how much money do I have? 1216 00:57:49,603 --> 00:57:50,606 - It depends. 1217 00:57:50,606 --> 00:57:51,540 How much money do you need for the down? 1218 00:57:51,540 --> 00:57:54,930 - Well we could negotiate, but well you know, 1219 00:57:54,930 --> 00:57:56,530 the more we put down the better. 1220 00:57:58,500 --> 00:58:00,750 - I'd hate to see you cash all this in, Gina. 1221 00:58:02,323 --> 00:58:03,240 Wouldn't it be better if you'd let me 1222 00:58:03,240 --> 00:58:05,390 try to get you a loan for the down? 1223 00:58:05,390 --> 00:58:06,782 You'll lose all our equity otherwise. 1224 00:58:06,782 --> 00:58:09,090 - Thank you, but David said no. 1225 00:58:09,090 --> 00:58:10,840 See the only way I could convince him to buy 1226 00:58:10,840 --> 00:58:12,340 was because we had this money. 1227 00:58:15,660 --> 00:58:16,590 - All right, let's see. 1228 00:58:16,590 --> 00:58:19,840 You've got $10,000 in a T-bill. 1229 00:58:19,840 --> 00:58:23,610 And there's another 10 in municipal bonds. 1230 00:58:23,610 --> 00:58:26,150 And the rest of it is invested in a condominium project 1231 00:58:26,150 --> 00:58:27,650 in Palm Springs. 1232 00:58:27,650 --> 00:58:32,253 That should be worth $40,000 at least, in five or six years. 1233 00:58:34,340 --> 00:58:38,363 Gina, I can't advise you to liquidate this, you know. 1234 00:58:39,680 --> 00:58:41,213 - I know but I really have to. 1235 00:58:42,170 --> 00:58:44,770 Well if I cashed all this in, how much would I have? 1236 00:58:46,226 --> 00:58:48,833 - $60 or $70,000 if you wait. 1237 00:58:49,960 --> 00:58:52,673 Right now it's only worth $30. 1238 00:58:54,480 --> 00:58:56,470 - Well, we need it now. 1239 00:58:56,470 --> 00:58:58,170 And the apartment will appreciate. 1240 00:58:59,319 --> 00:59:00,919 (sighs) Could I have the T-bill? 1241 00:59:05,810 --> 00:59:06,773 Great, thank you. 1242 00:59:08,760 --> 00:59:11,830 And I'd like it if you could sell the real estate for me 1243 00:59:11,830 --> 00:59:14,530 and in the meantime if I could get a check 1244 00:59:14,530 --> 00:59:17,735 for the stocks and bonds I could pick it up in the morning. 1245 00:59:17,735 --> 00:59:19,298 - Oh come on, gimme a couple of days. 1246 00:59:19,298 --> 00:59:21,030 - Oh, okay. 1247 00:59:21,030 --> 00:59:23,363 Well, thank you very much for everything. 1248 00:59:25,710 --> 00:59:30,700 - Gina, wouldn't you like me to look at the apartment? 1249 00:59:30,700 --> 00:59:33,530 - Well I'd love you to, but you know David, 1250 00:59:33,530 --> 00:59:35,640 he wants to do everything on his own. 1251 00:59:35,640 --> 00:59:36,473 You understand. 1252 00:59:37,730 --> 00:59:38,563 See you soon. 1253 01:00:10,660 --> 01:00:12,640 Jack, hi, it's Gina. 1254 01:00:12,640 --> 01:00:16,490 I wanna bet $200 on New Day in the third, 1255 01:00:16,490 --> 01:00:18,583 and $300 on Billy Boy in the fifth. 1256 01:00:20,270 --> 01:00:24,013 Wait, and $200 on Little Bit in the sixth. 1257 01:00:24,013 --> 01:00:25,283 That's it. 1258 01:00:46,280 --> 01:00:47,407 It's all there. 1259 01:00:47,407 --> 01:00:48,530 - Thank you. 1260 01:00:48,530 --> 01:00:49,583 - $1,500. 1261 01:00:49,583 --> 01:00:50,416 - Thanks. 1262 01:00:55,720 --> 01:00:57,130 - Did you culture his blood, 1263 01:00:57,130 --> 01:00:59,250 do we know what type of infection this is? 1264 01:00:59,250 --> 01:01:00,429 - I sent it down this morning, 1265 01:01:00,429 --> 01:01:02,060 we're still waiting for the results though. 1266 01:01:02,060 --> 01:01:02,923 - Has the bleeding stopped? - Yes. 1267 01:01:02,923 --> 01:01:04,306 - Have you given him platelets? 1268 01:01:04,306 --> 01:01:05,360 - Um hmm. 1269 01:01:05,360 --> 01:01:06,193 Oh! - Hi. 1270 01:01:06,193 --> 01:01:07,869 - Oh Gina. - Hi honey. 1271 01:01:07,869 --> 01:01:09,367 - I gotta go. 1272 01:01:09,367 --> 01:01:10,450 - Oh, okay. 1273 01:01:10,450 --> 01:01:11,420 Well I brought your lunch for ya. 1274 01:01:11,420 --> 01:01:13,207 - Oh thanks. 1275 01:01:13,207 --> 01:01:14,543 I really gotta go. 1276 01:01:16,500 --> 01:01:19,083 - David, do you know when you'll be home tonight? 1277 01:01:20,350 --> 01:01:21,800 - [David] It's gonna be late. 1278 01:01:24,530 --> 01:01:25,980 - Here's your check, Gina. 1279 01:01:25,980 --> 01:01:28,450 - Thank you. And thank Mr. Walters for me. 1280 01:01:28,450 --> 01:01:29,283 - I will. 1281 01:01:31,405 --> 01:01:34,988 (pensive electronic music) 1282 01:01:42,002 --> 01:01:46,252 - [Dealer] And we have a four, a four, a hard four. 1283 01:01:57,085 --> 01:01:58,706 - Bets ready. 1284 01:01:58,706 --> 01:01:59,789 Cards please. 1285 01:02:07,280 --> 01:02:10,380 The player has zero baccarat, the bank has a natural eight. 1286 01:02:10,380 --> 01:02:12,130 The bank wins with a natural eight. 1287 01:02:14,525 --> 01:02:19,525 Bets ready. 1288 01:02:20,062 --> 01:02:21,463 Cards. 1289 01:02:27,050 --> 01:02:30,723 The player has a natural nine, the bank has zero. 1290 01:02:30,723 --> 01:02:32,290 The player wins with a natural nine. 1291 01:02:32,290 --> 01:02:33,123 The shoe moves. 1292 01:02:35,426 --> 01:02:37,565 - $5,000 please. 1293 01:02:37,565 --> 01:02:38,398 - $5,000. 1294 01:02:39,485 --> 01:02:41,985 (tense music) 1295 01:02:52,030 --> 01:02:53,123 $5,000. 1296 01:02:56,360 --> 01:02:58,010 - Welcome to our table. 1297 01:02:58,010 --> 01:02:59,730 - Thank you very much. 1298 01:02:59,730 --> 01:03:01,160 - Seat one, the new banker. 1299 01:03:01,160 --> 01:03:01,993 Bets ready. 1300 01:03:03,405 --> 01:03:04,238 Cards. 1301 01:03:11,450 --> 01:03:12,283 Seat two. 1302 01:03:14,330 --> 01:03:15,450 The player has two. 1303 01:03:15,450 --> 01:03:17,760 The bank has six. 1304 01:03:17,760 --> 01:03:20,050 Card for the player, please. 1305 01:03:21,309 --> 01:03:22,306 Player has seven. 1306 01:03:22,306 --> 01:03:23,930 Player wins, seven to six. 1307 01:03:23,930 --> 01:03:24,763 The shoe moves. 1308 01:03:30,407 --> 01:03:31,240 Card. 1309 01:03:35,170 --> 01:03:36,440 The bank has a natural nine. 1310 01:03:36,440 --> 01:03:38,240 The bank wins with the natural nine. 1311 01:03:47,026 --> 01:03:48,125 Same banker. 1312 01:03:48,125 --> 01:03:49,730 Bets ready. 1313 01:03:49,730 --> 01:03:54,730 Cards please. 1314 01:03:59,026 --> 01:04:02,466 The player has five, the bank has three. 1315 01:04:02,466 --> 01:04:04,133 Card for the player. 1316 01:04:06,546 --> 01:04:07,810 The player has six. 1317 01:04:07,810 --> 01:04:09,705 Card for the bank. 1318 01:04:09,705 --> 01:04:10,706 The bank has eight. 1319 01:04:10,706 --> 01:04:13,289 The bank wins at eight for six. 1320 01:04:17,570 --> 01:04:20,320 With the same banker, bets ready. 1321 01:04:21,410 --> 01:04:22,493 Cards please. 1322 01:04:28,109 --> 01:04:31,442 The player has seven, the bank has five. 1323 01:04:33,330 --> 01:04:36,720 The bank has six, the player wins seven to six. 1324 01:04:36,720 --> 01:04:37,750 - Lucky lady. 1325 01:04:37,750 --> 01:04:39,050 - I just hope it keeps up. 1326 01:04:41,590 --> 01:04:42,902 - And the shoe moves. 1327 01:04:42,902 --> 01:04:43,735 We have a new banker. 1328 01:04:43,735 --> 01:04:44,568 Seat four. 1329 01:04:44,568 --> 01:04:45,401 Bets ready. 1330 01:04:46,250 --> 01:04:47,083 Cards. 1331 01:04:52,632 --> 01:04:53,465 Thank you. 1332 01:04:55,000 --> 01:04:56,050 The players have four. 1333 01:04:56,050 --> 01:04:58,990 The bank has, the bank has seven. 1334 01:04:58,990 --> 01:05:00,390 Card for the players please. 1335 01:05:03,090 --> 01:05:04,420 The player has zero. 1336 01:05:04,420 --> 01:05:06,200 Bank wins seven to zero. 1337 01:05:06,200 --> 01:05:07,033 Pay the bank. 1338 01:05:13,370 --> 01:05:15,683 - Well, aren't you the high roller? 1339 01:05:16,530 --> 01:05:18,170 - I'm doing okay. 1340 01:05:18,170 --> 01:05:19,003 - I'll say. 1341 01:05:20,050 --> 01:05:20,883 - Got your commissions? 1342 01:05:20,883 --> 01:05:21,716 Good. 1343 01:05:21,716 --> 01:05:23,053 Bets ready. 1344 01:05:23,053 --> 01:05:24,136 Cards please. 1345 01:05:31,310 --> 01:05:33,573 The players have seven, the bank has, 1346 01:05:34,520 --> 01:05:35,590 the bank has five. 1347 01:05:35,590 --> 01:05:36,840 Card for the bank please. 1348 01:05:44,293 --> 01:05:47,074 The bank has six, the players win seven to six. 1349 01:05:47,074 --> 01:05:48,324 The shoe moves. 1350 01:05:54,077 --> 01:05:55,436 - [Keith] I jinxed you. 1351 01:05:55,436 --> 01:05:56,269 - No. 1352 01:05:56,269 --> 01:05:57,663 I played against my hunch. 1353 01:05:59,170 --> 01:06:00,220 - I'm going upstairs. 1354 01:06:00,220 --> 01:06:01,470 Call me when you're done. 1355 01:06:03,540 --> 01:06:05,500 - We have a new banker, seat five. 1356 01:06:05,500 --> 01:06:06,870 Seat five passes. 1357 01:06:06,870 --> 01:06:08,483 Seat seven's our new banker. 1358 01:06:09,682 --> 01:06:12,599 (knocking at door) 1359 01:06:30,045 --> 01:06:31,663 - Are we celebrating or are we getting drunk? 1360 01:06:33,480 --> 01:06:34,880 - Would you like to join me? 1361 01:06:37,060 --> 01:06:37,893 - Getting drunk. 1362 01:06:41,822 --> 01:06:43,230 (cork pops) 1363 01:06:43,230 --> 01:06:44,533 - That game really turned. 1364 01:06:45,790 --> 01:06:49,683 I was on a roll and then it just turned on me. 1365 01:06:51,384 --> 01:06:53,330 - How much did ya lose? 1366 01:06:53,330 --> 01:06:54,163 - Not much. 1367 01:06:56,500 --> 01:06:57,350 I'll win it back. 1368 01:06:59,480 --> 01:07:00,313 - How much? 1369 01:07:01,805 --> 01:07:03,901 (sighs) 1370 01:07:03,901 --> 01:07:04,734 - $10,000. 1371 01:07:15,762 --> 01:07:17,426 - You want more? 1372 01:07:17,426 --> 01:07:18,343 Is that it? 1373 01:07:20,019 --> 01:07:21,690 - No. 1374 01:07:21,690 --> 01:07:22,523 I have money. 1375 01:07:59,210 --> 01:08:00,560 I really shouldn't be here. 1376 01:08:04,190 --> 01:08:05,393 Keith, I'm married. 1377 01:08:08,720 --> 01:08:09,553 - So am I. 1378 01:08:11,560 --> 01:08:12,393 It's up to you. 1379 01:08:32,066 --> 01:08:34,566 (Keith moans) 1380 01:08:37,666 --> 01:08:39,844 - No, I can't. 1381 01:08:39,844 --> 01:08:44,844 I can't. 1382 01:08:45,820 --> 01:08:48,963 I just, I, I shouldn't be here. 1383 01:09:04,788 --> 01:09:07,360 (horn honks) 1384 01:09:07,360 --> 01:09:08,470 - I'm at the store. 1385 01:09:08,470 --> 01:09:10,383 I came down here to get a paper. 1386 01:09:11,590 --> 01:09:12,670 David I was home. 1387 01:09:12,670 --> 01:09:14,800 I unplugged the phone, I couldn't sleep. 1388 01:09:14,800 --> 01:09:17,300 It's really hard to sleep when you're not at home. 1389 01:09:18,253 --> 01:09:19,086 - Are you okay? 1390 01:09:19,990 --> 01:09:20,823 - Yes, I'm fine. 1391 01:09:24,000 --> 01:09:25,770 Well I'm on my way home. 1392 01:09:25,770 --> 01:09:27,220 When are you gonna get there? 1393 01:09:28,760 --> 01:09:29,593 Okay. 1394 01:09:31,010 --> 01:09:32,500 Yeah, I'll see ya there. 1395 01:09:32,500 --> 01:09:33,333 I love you. 1396 01:09:38,354 --> 01:09:39,187 Oh god. 1397 01:09:41,867 --> 01:09:42,700 - $9.88. 1398 01:09:43,590 --> 01:09:44,674 - Okay. 1399 01:09:44,674 --> 01:09:47,431 Gimme $250 on Mindy's Dream in the third. 1400 01:09:47,431 --> 01:09:49,030 - Mindy's Dream. 1401 01:09:49,030 --> 01:09:50,791 - Third. - In the third. 1402 01:09:50,791 --> 01:09:52,693 - Yeah. 1403 01:09:52,693 --> 01:09:53,692 Thanks. - You got it. 1404 01:09:53,692 --> 01:09:55,692 (sighs) 1405 01:09:57,667 --> 01:09:58,803 You got an ID? 1406 01:09:59,660 --> 01:10:00,510 - [Announcer] And here are the official racing charts 1407 01:10:00,510 --> 01:10:02,279 for today at Bay Meadows. 1408 01:10:02,279 --> 01:10:05,550 First race, Fortune was the winner, Grey's Ride second, 1409 01:10:05,550 --> 01:10:07,080 Bonnie Devil was third. 1410 01:10:07,080 --> 01:10:09,500 In the second race Ebony Jet the winner, 1411 01:10:09,500 --> 01:10:11,590 Mandy's Isle second, Stroke of Honey third. 1412 01:10:11,590 --> 01:10:13,218 The daily double, seven and eight. 1413 01:10:13,218 --> 01:10:14,215 Pays . 1414 01:10:14,215 --> 01:10:17,660 In the third race, the winner was Master Navajo, 1415 01:10:17,660 --> 01:10:20,420 Nash Rolled second and Randy's Dream was third. 1416 01:10:20,420 --> 01:10:23,293 In the fourth race the winner Swapping Angel, 1417 01:10:23,293 --> 01:10:26,599 Kelly's Lady second, Georgia Lucky third. 1418 01:10:26,599 --> 01:10:29,099 (tense music) 1419 01:10:37,734 --> 01:10:39,879 - Where's the rest? 1420 01:10:39,879 --> 01:10:41,379 - I don't have it. 1421 01:10:42,242 --> 01:10:43,330 - You're $500 short here. 1422 01:10:43,330 --> 01:10:44,723 - I know. I'll get it. 1423 01:10:45,682 --> 01:10:46,679 (scoffs) 1424 01:10:46,679 --> 01:10:47,530 - What, I give credit now or what? 1425 01:10:47,530 --> 01:10:49,501 Come on Gina. 1426 01:10:49,501 --> 01:10:51,341 - Look, I'll get it. 1427 01:10:51,341 --> 01:10:53,424 (scoffs) 1428 01:10:54,322 --> 01:10:55,990 - 24 hours. 1429 01:10:55,990 --> 01:10:56,823 That's it. 1430 01:11:06,930 --> 01:11:08,220 - [Mr. Watkins] You don't just sell 1431 01:11:08,220 --> 01:11:11,160 interest in a condominium in Palm Springs overnight, Gina, 1432 01:11:11,160 --> 01:11:12,460 it takes time. 1433 01:11:12,460 --> 01:11:13,293 - [Gina] Well we can't wait. 1434 01:11:13,293 --> 01:11:14,130 We're gonna lose the apartment. 1435 01:11:14,130 --> 01:11:15,300 How much is it worth? 1436 01:11:15,300 --> 01:11:16,980 - You invested $10,000. 1437 01:11:16,980 --> 01:11:19,363 - Okay and it'll be worth $40, right? 1438 01:11:21,140 --> 01:11:22,120 You buy it. 1439 01:11:22,120 --> 01:11:23,520 Gimme back the $10,000 1440 01:11:23,520 --> 01:11:26,020 and you keep the equity. 1441 01:11:26,020 --> 01:11:27,863 - I'd be robbing you, Gina. 1442 01:11:27,863 --> 01:11:30,050 Let me take out a loan for ya. 1443 01:11:30,050 --> 01:11:32,033 - No, no, David. 1444 01:11:34,100 --> 01:11:35,198 Look, we really need this. 1445 01:11:35,198 --> 01:11:36,843 I mean we're gonna lose the apartment. 1446 01:11:41,710 --> 01:11:43,010 - I'll draw up the papers. 1447 01:11:45,540 --> 01:11:46,373 - Thank you. 1448 01:11:49,260 --> 01:11:50,583 The rest of it. 1449 01:11:50,583 --> 01:11:52,150 - [Jack] Hmm. 1450 01:11:52,150 --> 01:11:53,000 - It's all there. 1451 01:11:55,762 --> 01:11:56,595 - Sure is. 1452 01:12:40,020 --> 01:12:42,030 - The players have a natural eight. 1453 01:12:42,030 --> 01:12:43,630 The bank has seven. 1454 01:12:43,630 --> 01:12:45,480 The players win with a natural eight. 1455 01:12:50,190 --> 01:12:51,023 Bets ready. 1456 01:12:53,200 --> 01:12:54,247 Cards please. 1457 01:12:55,805 --> 01:12:58,780 (tense music) 1458 01:12:58,780 --> 01:13:01,310 The players have seven, the bank has nine. 1459 01:13:01,310 --> 01:13:03,123 The bank wins with a natural nine. 1460 01:13:11,370 --> 01:13:14,360 - I'd like to set up a $10,000 line of credit please. 1461 01:13:14,360 --> 01:13:17,633 - I'm afraid we can't do that until your bank opens. 1462 01:13:20,123 --> 01:13:23,062 - I think Mr. Sindell would okay it. 1463 01:13:23,062 --> 01:13:25,640 - That's going to have to be on his account. 1464 01:13:25,640 --> 01:13:26,473 - Okay. 1465 01:13:37,470 --> 01:13:38,303 - Cards please. 1466 01:13:48,117 --> 01:13:51,470 The players have zero baccarat, the bank has, 1467 01:13:51,470 --> 01:13:52,840 the bank has a natural eight. 1468 01:13:52,840 --> 01:13:54,590 The bank wins with a natural eight. 1469 01:14:00,420 --> 01:14:01,825 The players have zero. 1470 01:14:01,825 --> 01:14:03,225 The bank wins three to zero. 1471 01:14:12,670 --> 01:14:14,840 Card for the players, please. 1472 01:14:14,840 --> 01:14:16,840 The players have two, card for the bank. 1473 01:14:17,940 --> 01:14:18,900 The bank has eight. 1474 01:14:18,900 --> 01:14:20,403 The bank wins eight to two. 1475 01:14:25,150 --> 01:14:28,280 - Excuse me, could I have an IOU? 1476 01:14:28,280 --> 01:14:30,137 - [Man] For how much, ma'am? 1477 01:14:30,137 --> 01:14:30,970 - $2,000. 1478 01:14:32,640 --> 01:14:36,060 - The players have zero baccarat, the bank has, 1479 01:14:36,060 --> 01:14:37,470 the bank has a natural nine. 1480 01:14:37,470 --> 01:14:39,560 The bank wins with a natural nine. 1481 01:14:41,206 --> 01:14:45,039 (patrons all talking at once) 1482 01:14:58,400 --> 01:14:59,363 - Don't tell me. 1483 01:15:00,260 --> 01:15:01,660 You want another five grand? 1484 01:15:03,190 --> 01:15:04,970 - [Gina] I'll win it all back. 1485 01:15:04,970 --> 01:15:05,960 - Let's go. 1486 01:15:05,960 --> 01:15:07,510 You're already into me for $12. 1487 01:15:08,647 --> 01:15:10,423 - I'd really like a drink. 1488 01:15:11,380 --> 01:15:13,413 - I'll give you one, upstairs. 1489 01:15:21,140 --> 01:15:22,720 Scotch. 1490 01:15:22,720 --> 01:15:23,553 - Thank you. 1491 01:15:26,810 --> 01:15:29,010 I'll get the money, just give me a few days. 1492 01:15:40,823 --> 01:15:43,490 - Are you playing games with me? 1493 01:15:45,890 --> 01:15:47,590 - It's so much money are you sure? 1494 01:15:48,605 --> 01:15:49,503 - There's no hurry. 1495 01:15:52,350 --> 01:15:53,503 - I will pay you back. 1496 01:15:54,400 --> 01:15:56,223 - Hey, I like having you around. 1497 01:15:58,380 --> 01:16:01,470 When you're not playing games you're very beautiful. 1498 01:16:01,470 --> 01:16:02,833 Even if you are a gambler. 1499 01:16:04,550 --> 01:16:05,383 - Am I? 1500 01:16:07,330 --> 01:16:12,330 - Well, I'd say you're getting in over your head. 1501 01:16:27,863 --> 01:16:30,446 - [Gina] Am I really a gambler? 1502 01:16:31,360 --> 01:16:32,360 - It doesn't matter. 1503 01:16:36,285 --> 01:16:37,118 - It does to me. 1504 01:16:38,946 --> 01:16:39,779 Am I? 1505 01:16:41,140 --> 01:16:44,940 - If I say yes or no, does it make a difference? 1506 01:17:32,143 --> 01:17:32,976 - You're home. 1507 01:17:32,976 --> 01:17:33,809 - Yeah. 1508 01:17:35,346 --> 01:17:36,800 It's 6:30. 1509 01:17:36,800 --> 01:17:37,633 - I know. 1510 01:17:39,910 --> 01:17:42,800 I'm sorry, I stayed at Mary's, I- 1511 01:17:42,800 --> 01:17:44,000 - Don't lie to me, Gina. 1512 01:17:45,270 --> 01:17:46,313 I called Mary's. 1513 01:17:50,540 --> 01:17:51,540 You seeing somebody? 1514 01:17:57,880 --> 01:17:58,713 What then? 1515 01:18:00,845 --> 01:18:02,950 - I don't know. 1516 01:18:02,950 --> 01:18:03,922 - You don't know what? 1517 01:18:03,922 --> 01:18:04,830 You don't know if you're seeing somebody 1518 01:18:04,830 --> 01:18:06,230 or ya don't know where ya been? 1519 01:18:06,230 --> 01:18:07,580 - I don't know what to say. 1520 01:18:08,690 --> 01:18:10,063 - Tell me the truth, Gina. 1521 01:18:12,750 --> 01:18:16,650 You know I call all night and I don't get an answer. 1522 01:18:16,650 --> 01:18:18,365 I come home and you're not here. 1523 01:18:18,365 --> 01:18:20,630 The television's gone. 1524 01:18:20,630 --> 01:18:21,960 Where the hell is that? 1525 01:18:21,960 --> 01:18:23,073 - It's being repaired. 1526 01:18:25,522 --> 01:18:27,272 - A new TV set is getting repaired. 1527 01:18:30,170 --> 01:18:32,343 Wanna know another thing, Gina? 1528 01:18:32,343 --> 01:18:34,320 I went to the Circle Gallery. 1529 01:18:34,320 --> 01:18:36,080 They've never heard of you. 1530 01:18:36,080 --> 01:18:38,170 What about your job, huh? 1531 01:18:38,170 --> 01:18:39,423 - I lied, okay? 1532 01:18:40,780 --> 01:18:41,743 I'm sorry. 1533 01:18:43,350 --> 01:18:45,530 Look, I just wanted to quit school. 1534 01:18:45,530 --> 01:18:48,150 But how was I supposed to tell you that? 1535 01:18:48,150 --> 01:18:50,860 You and your friends, you know what you want. 1536 01:18:50,860 --> 01:18:52,863 But I don't know what I want, David. 1537 01:18:54,370 --> 01:18:56,043 I'm a wife, that's it. 1538 01:18:58,940 --> 01:19:01,443 And you're never home so I'm not even that. 1539 01:19:03,003 --> 01:19:04,253 - [David] Gina! 1540 01:19:06,123 --> 01:19:09,040 (thoughtful music) 1541 01:21:02,907 --> 01:21:03,740 - Mom! 1542 01:21:08,859 --> 01:21:09,692 Mom! 1543 01:21:14,880 --> 01:21:16,934 Mom, are you home? 1544 01:21:16,934 --> 01:21:17,767 - Gina! 1545 01:21:18,717 --> 01:21:20,763 You saved me a trip to the city. 1546 01:21:20,763 --> 01:21:22,670 - What are you doing home so early? 1547 01:21:22,670 --> 01:21:23,880 - I came here to pick up your mother. 1548 01:21:23,880 --> 01:21:25,540 Take her back with me. 1549 01:21:25,540 --> 01:21:27,310 She'll be here any minute. 1550 01:21:27,310 --> 01:21:29,243 I think we all should discuss this. 1551 01:21:29,243 --> 01:21:30,143 - [Gina] What? 1552 01:21:31,120 --> 01:21:32,287 - You tell me. 1553 01:21:34,283 --> 01:21:36,020 - I don't know what you're talking about. 1554 01:21:36,020 --> 01:21:37,637 - Your taking $30,000 out of your trust fund. 1555 01:21:37,637 --> 01:21:38,853 Now I wanna know why. 1556 01:21:39,957 --> 01:21:41,141 - Uh. 1557 01:21:41,141 --> 01:21:42,149 - I'm gonna ask David. 1558 01:21:42,149 --> 01:21:43,090 - No, don't! 1559 01:21:43,090 --> 01:21:43,923 - Why not? 1560 01:21:43,923 --> 01:21:45,460 Doesn't he know about the money? 1561 01:21:46,660 --> 01:21:48,510 - Yeah, we're gonna buy an apartment. 1562 01:21:49,500 --> 01:21:50,900 - Yeah maybe Walter fell for that fiction. 1563 01:21:50,900 --> 01:21:51,733 - No Dad. 1564 01:21:53,680 --> 01:21:55,583 Just hang up the phone and I'll tell you. 1565 01:21:56,540 --> 01:21:58,021 - All right. 1566 01:21:58,021 --> 01:22:01,520 Come on, tell me. 1567 01:22:01,520 --> 01:22:03,360 (sighs) 1568 01:22:03,360 --> 01:22:04,740 Come on! 1569 01:22:04,740 --> 01:22:05,920 - I lost it. 1570 01:22:05,920 --> 01:22:06,763 Gambling. 1571 01:22:07,820 --> 01:22:09,310 I need 10,000 more. 1572 01:22:09,310 --> 01:22:10,240 I don't know where else to go. 1573 01:22:10,240 --> 01:22:11,803 Daddy please, I need the money. 1574 01:22:13,141 --> 01:22:13,974 - How could you? 1575 01:22:13,974 --> 01:22:14,807 - I didn't mean to. 1576 01:22:14,807 --> 01:22:16,450 I just, it just happened. 1577 01:22:16,450 --> 01:22:18,500 - You actually want me to give you money? 1578 01:22:19,621 --> 01:22:21,200 I worked hard for every cent I have. 1579 01:22:21,200 --> 01:22:23,020 Your grandfather earned every penny he left you 1580 01:22:23,020 --> 01:22:26,673 and you threw it away? 1581 01:22:26,673 --> 01:22:29,463 You threw it away. 1582 01:22:29,463 --> 01:22:31,693 Well you're asking the wrong person for help. 1583 01:22:33,360 --> 01:22:35,340 Because you're 21 years old, Gina. 1584 01:22:35,340 --> 01:22:37,000 And I'm done. 1585 01:22:37,000 --> 01:22:38,450 I'm done. You're on your own. 1586 01:23:01,110 --> 01:23:02,661 - I can't do better than four. 1587 01:23:02,661 --> 01:23:04,200 - Four? 1588 01:23:04,200 --> 01:23:05,603 This car is worth seven. 1589 01:23:06,640 --> 01:23:08,080 - Not to me it isn't. 1590 01:23:08,080 --> 01:23:08,913 Listen sweetie. 1591 01:23:08,913 --> 01:23:09,746 In order to get that 1592 01:23:09,746 --> 01:23:11,030 you'd have to sell it to a private party. 1593 01:23:11,030 --> 01:23:12,130 Now I've got overhead. 1594 01:23:13,050 --> 01:23:14,130 - Then, gimme six. 1595 01:23:14,130 --> 01:23:15,400 You know it's worth more. 1596 01:23:15,400 --> 01:23:16,490 (salesman scoffs) 1597 01:23:16,490 --> 01:23:17,610 - I can't do it. 1598 01:23:17,610 --> 01:23:19,170 - This car is in great condition. 1599 01:23:19,170 --> 01:23:20,413 Gimme at least six. 1600 01:23:21,723 --> 01:23:24,140 - You're cutting into my commission. 1601 01:23:33,883 --> 01:23:35,300 Okay, okay, look. 1602 01:23:36,700 --> 01:23:37,723 I'll give ya five. 1603 01:23:39,504 --> 01:23:41,133 It's the best I can do. 1604 01:23:43,410 --> 01:23:44,403 - I can't, Keith. 1605 01:23:45,360 --> 01:23:46,210 No, not tonight. 1606 01:23:46,210 --> 01:23:48,510 See David's off. 1607 01:23:48,510 --> 01:23:50,260 I thought he working, but he's not. 1608 01:23:52,203 --> 01:23:53,693 Yeah I know. 1609 01:23:54,981 --> 01:23:55,814 I wish I could. 1610 01:23:57,820 --> 01:24:00,680 Yeah, I just, I have to turn my luck around, that's all. 1611 01:24:00,680 --> 01:24:01,513 You know? 1612 01:24:02,910 --> 01:24:05,780 Well look, you just play that tip I told you 1613 01:24:05,780 --> 01:24:06,780 about the slot machines 1614 01:24:06,780 --> 01:24:10,033 and if you win we'll split it, okay? 1615 01:24:14,430 --> 01:24:15,263 Thursday? 1616 01:24:18,340 --> 01:24:21,227 Things are a little complicated right now. 1617 01:24:21,227 --> 01:24:22,683 But I'll call you. 1618 01:24:24,810 --> 01:24:26,083 Yeah, I will. 1619 01:24:28,350 --> 01:24:29,560 Okay. 1620 01:24:29,560 --> 01:24:30,393 See ya. 1621 01:24:33,346 --> 01:24:35,679 (sad music) 1622 01:25:04,200 --> 01:25:05,033 David? 1623 01:25:11,728 --> 01:25:13,895 - I talked to your father. 1624 01:25:15,725 --> 01:25:17,425 Well now I know where the TV went. 1625 01:25:21,205 --> 01:25:22,205 - I'm sorry. 1626 01:25:23,602 --> 01:25:25,380 - Is that all you got to say? 1627 01:25:25,380 --> 01:25:26,970 Because Gina, I don't, 1628 01:25:26,970 --> 01:25:28,523 don't care if you're sorry. 1629 01:25:31,910 --> 01:25:33,060 I don't understand you. 1630 01:25:37,673 --> 01:25:39,573 I don't even know who you are anymore. 1631 01:25:46,240 --> 01:25:49,130 You wanna try to explain this to me? 1632 01:25:51,740 --> 01:25:52,623 - I can't. 1633 01:25:54,490 --> 01:25:55,323 - Fine. 1634 01:25:57,787 --> 01:25:59,140 I'm going to John's. 1635 01:25:59,140 --> 01:26:00,280 - No. 1636 01:26:00,280 --> 01:26:01,113 David. 1637 01:26:03,940 --> 01:26:05,780 I didn't mean to lose. 1638 01:26:05,780 --> 01:26:06,760 I thought I'd win. 1639 01:26:06,760 --> 01:26:07,593 I was. 1640 01:26:08,550 --> 01:26:10,600 - [David] Gina, do you know what you did? 1641 01:26:11,841 --> 01:26:14,130 You took the money we were planning our future with 1642 01:26:14,130 --> 01:26:15,360 and ya gambled it away. 1643 01:26:15,360 --> 01:26:16,330 - No. 1644 01:26:16,330 --> 01:26:17,750 David, look I'll stop. 1645 01:26:17,750 --> 01:26:18,981 I won't go there anymore. 1646 01:26:18,981 --> 01:26:19,960 - Gina don't. 1647 01:26:19,960 --> 01:26:20,893 - I'll stop. 1648 01:26:22,419 --> 01:26:23,890 - You can't stop, Gina. 1649 01:26:23,890 --> 01:26:24,723 Listen to yourself. 1650 01:26:24,723 --> 01:26:26,602 - I can, I just need your help. 1651 01:26:26,602 --> 01:26:28,860 - Oh don't. 1652 01:26:28,860 --> 01:26:31,263 Don't you try to make me responsible for this. 1653 01:26:33,250 --> 01:26:34,813 - Is that what you think I'm saying? 1654 01:26:34,813 --> 01:26:37,190 - Gina I have patients, sick people 1655 01:26:37,190 --> 01:26:39,200 with real problems who need my help. 1656 01:26:39,200 --> 01:26:41,236 - David this is a real problem. 1657 01:26:41,236 --> 01:26:43,143 You just don't like this one. 1658 01:26:45,440 --> 01:26:47,980 Everything else comes first with you. 1659 01:26:47,980 --> 01:26:50,480 You have time for everything except your marriage. 1660 01:26:52,256 --> 01:26:53,330 - What is it you needed? 1661 01:26:53,330 --> 01:26:54,463 What do you get out of it? 1662 01:26:54,463 --> 01:26:55,913 What does it do for you? 1663 01:27:00,570 --> 01:27:01,403 Your father told me 1664 01:27:01,403 --> 01:27:03,423 that you tried to borrow even more money. 1665 01:27:05,180 --> 01:27:06,863 - To pay back the casino. 1666 01:27:08,200 --> 01:27:09,473 David, I'm in trouble. 1667 01:27:10,840 --> 01:27:13,870 Look, I sold my car, but I only got 5,000 for it. 1668 01:27:13,870 --> 01:27:15,003 I owe them 12. 1669 01:27:16,860 --> 01:27:18,560 Please don't look at me like that. 1670 01:27:20,308 --> 01:27:21,193 David talk to me. 1671 01:27:22,300 --> 01:27:23,643 David don't go. 1672 01:27:25,871 --> 01:27:27,788 (sobs) 1673 01:27:30,500 --> 01:27:31,983 - You think I did the right thing? 1674 01:27:35,680 --> 01:27:37,166 You ever gamble? 1675 01:27:37,166 --> 01:27:37,999 - No, no. 1676 01:27:40,167 --> 01:27:43,620 - Well I used to, you know play cards. 1677 01:27:43,620 --> 01:27:44,684 Poker. 1678 01:27:44,684 --> 01:27:45,687 - Right. 1679 01:27:45,687 --> 01:27:46,520 - When I was younger. 1680 01:27:46,520 --> 01:27:47,353 Nothing like this. 1681 01:27:50,660 --> 01:27:52,760 - All those lies. 1682 01:27:52,760 --> 01:27:54,810 I don't know how I coulda been so stupid. 1683 01:27:57,666 --> 01:27:58,922 (sighs) 1684 01:27:58,922 --> 01:27:59,755 - I'll tell ya something, David. 1685 01:28:00,877 --> 01:28:02,673 You know that damn trust fund, 1686 01:28:03,950 --> 01:28:06,080 that's the root of the whole thing. 1687 01:28:06,080 --> 01:28:08,130 Gina's never been responsible with money. 1688 01:28:09,369 --> 01:28:10,930 She never had to because that money's been sitting there 1689 01:28:10,930 --> 01:28:11,980 just waiting for her. 1690 01:28:14,650 --> 01:28:16,930 - That's not what Annette says. 1691 01:28:16,930 --> 01:28:18,040 I spoke to her last night. 1692 01:28:18,040 --> 01:28:21,173 She said she thinks Gina did this for attention. 1693 01:28:22,290 --> 01:28:25,390 That I don't... 1694 01:28:29,908 --> 01:28:32,575 That I don't take her seriously. 1695 01:28:34,050 --> 01:28:34,883 You too. 1696 01:28:38,047 --> 01:28:38,943 Maybe. 1697 01:28:41,449 --> 01:28:44,366 (thoughtful music) 1698 01:29:15,028 --> 01:29:17,195 - [Man] All right, g-note? 1699 01:29:21,833 --> 01:29:22,666 Hey! 1700 01:29:27,395 --> 01:29:32,395 Here we go, here we go. 1701 01:29:37,315 --> 01:29:40,220 - They're harassing us, Mike. 1702 01:29:40,220 --> 01:29:41,293 It's bogus! 1703 01:29:42,380 --> 01:29:43,780 They're not gonna pursue it. 1704 01:29:45,075 --> 01:29:46,743 Will you let me handle this? 1705 01:29:48,520 --> 01:29:49,920 Don't call anyone. 1706 01:29:49,920 --> 01:29:50,970 I'll take care of it. 1707 01:29:57,520 --> 01:29:58,383 Is it Thursday? 1708 01:30:00,459 --> 01:30:01,292 Come on. 1709 01:30:14,060 --> 01:30:14,893 What's this? 1710 01:30:16,540 --> 01:30:17,680 - $5,000. 1711 01:30:17,680 --> 01:30:19,183 I still owe you the rest. 1712 01:30:23,480 --> 01:30:25,763 I'll get it back to you, I just need some time. 1713 01:30:33,920 --> 01:30:35,220 Why did you do this to me? 1714 01:30:37,020 --> 01:30:37,853 - Do what? 1715 01:30:41,820 --> 01:30:43,373 - I've ruined my marriage. 1716 01:30:46,000 --> 01:30:49,550 I've destroyed the relationship I had with my parents. 1717 01:30:49,550 --> 01:30:54,293 I sold everything I have and I still can't pay you back. 1718 01:30:56,240 --> 01:30:58,681 I mean if you just wanted to go to bed with me 1719 01:30:58,681 --> 01:30:59,710 why didn't you just go to bed with me? 1720 01:30:59,710 --> 01:31:01,060 Why did you get me in debt? 1721 01:31:03,500 --> 01:31:05,553 - I didn't go to bed with you for the money. 1722 01:31:07,021 --> 01:31:08,563 Did you go to bed with me for the money? 1723 01:31:16,292 --> 01:31:19,375 - Couldn't you see I can't handle it? 1724 01:31:30,302 --> 01:31:31,969 - Do you have a job? 1725 01:31:39,300 --> 01:31:40,593 Frank, Keith. 1726 01:31:42,210 --> 01:31:44,460 I want you to give a job to a friend of mine. 1727 01:31:45,310 --> 01:31:46,410 Yeah, her name's Gina. 1728 01:31:47,950 --> 01:31:49,561 - Breslin. 1729 01:31:49,561 --> 01:31:50,394 - Breslin. 1730 01:31:50,394 --> 01:31:51,850 On the floor, cocktail waitress. 1731 01:31:52,720 --> 01:31:53,553 Whatever. 1732 01:31:57,275 --> 01:31:59,233 Okay, I'll send her right down. 1733 01:32:00,630 --> 01:32:01,673 507? 1734 01:32:02,930 --> 01:32:03,763 Okay, thanks. 1735 01:32:06,800 --> 01:32:07,733 It's 507. 1736 01:32:09,380 --> 01:32:10,677 You have to pay it. 1737 01:32:12,313 --> 01:32:13,763 You have to pay it off, Gina. 1738 01:32:15,817 --> 01:32:18,150 (sad music) 1739 01:33:23,918 --> 01:33:25,168 - [David] Gina. 1740 01:33:45,713 --> 01:33:46,546 - David. 1741 01:33:48,448 --> 01:33:49,281 Help me. 1742 01:33:54,494 --> 01:33:57,911 (peppy electronic music) 1743 01:34:47,337 --> 01:34:50,170 (Multicom Jingle) 108018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.