All language subtitles for The.Boys.S04E05.Beware.the.Jabberwock.My.Son.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,301 --> 00:00:10,177 I want to flip A-Train. 2 00:00:10,261 --> 00:00:11,780 Why the fuck would I ever talk to you? 3 00:00:11,804 --> 00:00:13,490 'Cause you gave Starlight that footage. 4 00:00:13,514 --> 00:00:15,325 Surveillance footage was taken from Crime Analytics 5 00:00:15,349 --> 00:00:16,600 and given to Starlight. 6 00:00:16,684 --> 00:00:17,804 She just wanted some help... 7 00:00:18,686 --> 00:00:20,706 - She confessed. Leak plugged. - You don't think 8 00:00:20,730 --> 00:00:23,149 the next word out of her mouth might've been useful? 9 00:00:23,232 --> 00:00:24,108 My dad's about to die. 10 00:00:24,191 --> 00:00:26,318 I need a dose of Compound V and I need it today. 11 00:00:29,780 --> 00:00:30,780 What the fuck? 12 00:00:31,699 --> 00:00:34,535 What happens when he finds out you murdered his family? 13 00:00:34,618 --> 00:00:36,036 - It was me. - What was you? 14 00:00:36,120 --> 00:00:37,121 I'm so sorry. 15 00:00:37,788 --> 00:00:39,457 I hate you. 16 00:00:39,832 --> 00:00:40,958 Kimiko! 17 00:00:41,041 --> 00:00:43,878 Starlight visited a clinic and she had an abortion. 18 00:00:43,961 --> 00:00:45,504 Baby killer! 19 00:00:49,425 --> 00:00:51,260 What happened to me back there? 20 00:00:52,219 --> 00:00:53,804 {\an8} Welcome to Godolkin University. 21 00:00:53,888 --> 00:00:55,681 The virus only affects Supes. 22 00:00:55,765 --> 00:00:57,600 It attaches to the Compound V in their blood. 23 00:00:57,683 --> 00:01:00,311 Concentrate the dose. Let's see how sick we can make her. 24 00:01:00,394 --> 00:01:01,496 - Is this all of it? - Yeah. 25 00:01:01,520 --> 00:01:03,480 You're the only one who knows how to replicate it. 26 00:01:08,903 --> 00:01:12,615 In a world of chaos, some things never change. 27 00:01:12,698 --> 00:01:14,408 That good will always win. 28 00:01:14,492 --> 00:01:16,160 That love conquers all. 29 00:01:16,243 --> 00:01:21,749 {\an8}And that heroes will answer the call to protect, to inspire. 30 00:01:50,194 --> 00:01:52,613 Welcome to the V52 Expo. 31 00:01:52,696 --> 00:01:54,896 Now please give a big round of applause for your hosts 32 00:01:54,949 --> 00:01:57,451 Cameron Coleman and The Deep. 33 00:02:12,132 --> 00:02:13,175 Homelander. 34 00:02:14,218 --> 00:02:16,428 - Nice trip home? - Thank you, Superfans. 35 00:02:17,263 --> 00:02:20,891 We are so excited to be here with you, celebrating another year... 36 00:02:20,975 --> 00:02:21,976 This turnout. 37 00:02:22,059 --> 00:02:25,020 They love the fuck out of you. 38 00:02:25,104 --> 00:02:27,439 Talk about bread and circus. 39 00:02:27,523 --> 00:02:31,277 ...G-Men: World War trilogy, scheduled for release this summer, 40 00:02:31,360 --> 00:02:33,445 G-Men: World War III. 41 00:02:33,529 --> 00:02:35,465 And it's just one of the many new projects we've got 42 00:02:35,489 --> 00:02:38,409 - coming to you on the VCU timeline. - Phases seven through 19. 43 00:02:41,745 --> 00:02:46,250 Which we'll be sharing with you all today in exhaustive detail. 44 00:02:46,333 --> 00:02:48,377 Are you okay? 45 00:02:48,460 --> 00:02:52,548 Is there anything, like, buzzing or tingling or... weird? 46 00:02:52,631 --> 00:02:56,260 No, I'm telling you. I feel great. 47 00:02:56,343 --> 00:02:58,012 Are you absolutely sure I had a stroke? 48 00:02:58,095 --> 00:03:00,431 - Yes. - What's the last thing you remember? 49 00:03:00,514 --> 00:03:03,201 Let me see... I was at Smart & Final, I was buying a family pack of pizza rolls. 50 00:03:03,225 --> 00:03:05,561 They didn't have pepperoni, so I had to get supreme. 51 00:03:05,644 --> 00:03:07,229 - Or was it Triple Meat? - Dad. 52 00:03:07,313 --> 00:03:08,480 No, it was supreme. 53 00:03:08,564 --> 00:03:10,458 I remember it had the little green pepper specks in it. 54 00:03:10,482 --> 00:03:11,877 Dad! Forget about the fucking pizza rolls. 55 00:03:11,901 --> 00:03:13,527 Well, he sure sounds like himself. 56 00:03:13,611 --> 00:03:18,073 Yeah. I mean, if I was as bad as they say, then I-I-I shouldn't be alive, right? 57 00:03:18,157 --> 00:03:20,034 I mean, it's a true blue miracle. 58 00:03:21,994 --> 00:03:23,203 Why don't you get some rest? 59 00:03:23,287 --> 00:03:26,457 Okay? Mom and I are gonna go find you a Diet Snapple. 60 00:03:26,540 --> 00:03:28,042 Okay! 61 00:03:31,170 --> 00:03:32,379 You gave him the V? 62 00:03:32,463 --> 00:03:33,940 Yeah. I thought that's what you wanted. 63 00:03:33,964 --> 00:03:36,258 It fell out of your coat. I don't understand. 64 00:03:36,342 --> 00:03:38,969 Why did you bring it if you didn't want to use it? 65 00:03:39,053 --> 00:03:40,137 Look, I wanted to. I... 66 00:03:41,221 --> 00:03:44,141 I did. But then I didn't. 67 00:03:44,224 --> 00:03:46,268 Okay? It's just that I've... 68 00:03:46,352 --> 00:03:49,355 I've seen that shit go wrong so many times. 69 00:03:49,438 --> 00:03:51,982 Well, it's got to go right sometimes, right? 70 00:03:52,066 --> 00:03:53,866 I mean, otherwise there wouldn't be any Supes. 71 00:03:54,735 --> 00:03:55,736 Look at him. He's fine. 72 00:03:55,819 --> 00:03:58,089 Tonight, on Vought's Funniest Pet Attacks... 73 00:03:59,323 --> 00:04:01,617 Well, um... 74 00:04:02,952 --> 00:04:06,455 You grew up without one parent. 75 00:04:06,538 --> 00:04:08,457 I just couldn't bear 76 00:04:08,540 --> 00:04:11,001 the thought of you losing another one. 77 00:04:12,086 --> 00:04:13,629 Sorry. 78 00:04:17,549 --> 00:04:20,678 Guess Starlight can't decide whether to rape a baby or kill it. 79 00:04:20,761 --> 00:04:24,223 Well, I am pressing charges for assault, and that's for damn sure. 80 00:04:24,306 --> 00:04:26,934 And even though the police say she had an "alibi," 81 00:04:27,017 --> 00:04:30,229 we all know she had something to do with Ezekiel's murder. 82 00:04:30,312 --> 00:04:35,442 This is a biblical war of good versus evil, folks. 83 00:04:35,526 --> 00:04:38,070 And I'm declaring hunting season on Starlighters. 84 00:04:38,153 --> 00:04:41,991 Now, on the subject of baby-killers, let's welcome our guest 85 00:04:42,074 --> 00:04:43,742 Dr. Dorian Boone. 86 00:04:43,826 --> 00:04:47,371 Dr. Boone, what'd Starlight's baby feel when she murdered it? 87 00:04:47,454 --> 00:04:51,250 {\an8}There was a study done at Samaritan's Embrace University 88 00:04:51,333 --> 00:04:55,546 {\an8}on ferrets which proves unborn babies feel pain 89 00:04:55,629 --> 00:04:57,297 {\an8} as early as conception. 90 00:04:57,381 --> 00:04:58,298 What am I 91 00:04:58,382 --> 00:05:00,718 supposed to do with her home for two weeks, Marvin? 92 00:05:00,801 --> 00:05:01,969 I have a job. 93 00:05:02,052 --> 00:05:04,263 - So do I. - And the boy needed stitches, 94 00:05:04,346 --> 00:05:06,515 which you can be sure we're going to get the bill for. 95 00:05:06,598 --> 00:05:09,309 Suspended for fighting, baby? This ain't like you. 96 00:05:09,393 --> 00:05:10,393 - Dad, I... - Uh-uh. 97 00:05:10,436 --> 00:05:12,479 What were you thinking? 98 00:05:12,563 --> 00:05:16,066 He said Homelander's a hero, so I told him the truth. 99 00:05:16,150 --> 00:05:19,361 Then he told me to f-word off, so I hit him! 100 00:05:19,445 --> 00:05:21,280 Baby, fighting is not how you solve problems. 101 00:05:21,363 --> 00:05:23,407 Why not? That's what you do. 102 00:05:25,951 --> 00:05:27,536 Sweetie, go to your room. 103 00:05:28,829 --> 00:05:30,330 Go to your room! 104 00:05:36,462 --> 00:05:37,755 Okay, Monique... 105 00:05:37,838 --> 00:05:39,256 Goddamn it, Marvin. 106 00:05:39,339 --> 00:05:42,384 I am not gonna lose another person I love to this superhero shit. 107 00:05:42,468 --> 00:05:43,844 Let me talk to her. 108 00:05:43,927 --> 00:05:45,304 You fix this. 109 00:05:46,638 --> 00:05:47,848 Now. 110 00:05:54,813 --> 00:05:56,774 Fuck all this cloak and dagger shite. 111 00:05:56,857 --> 00:05:58,057 It's bloody freezing out here. 112 00:05:58,108 --> 00:06:00,778 Well, I mean, I was thinking we could meet in your mom's pussy, 113 00:06:00,861 --> 00:06:03,363 but, you know, I wanted someplace more private. 114 00:06:05,908 --> 00:06:08,619 - So, what you thinking? - Butcher, listen. 115 00:06:09,912 --> 00:06:12,247 How about we do this job, 116 00:06:12,331 --> 00:06:14,083 just you and me? 117 00:06:14,166 --> 00:06:17,544 I don't know, Joe. It's a bit all of a sudden, isn't it? 118 00:06:17,628 --> 00:06:19,505 Billy... 119 00:06:19,588 --> 00:06:20,839 your team is a joke. 120 00:06:20,923 --> 00:06:22,633 You think I haven't noticed? 121 00:06:22,716 --> 00:06:24,676 M.M.'s on the verge of a breakdown, 122 00:06:24,760 --> 00:06:28,138 Frenchie's a fucking junkie, Hughie is a gaping wet pussy. 123 00:06:28,222 --> 00:06:30,224 And the two Supes on your side? 124 00:06:30,307 --> 00:06:32,893 Man, for whatever reason, you have a blind spot for them. 125 00:06:32,976 --> 00:06:35,813 All right, I'll give you Starlight. 126 00:06:35,896 --> 00:06:39,191 But Kimiko's a bloody good weapon, 127 00:06:39,274 --> 00:06:41,610 and the rest of them are still up to scratch. 128 00:06:41,693 --> 00:06:44,905 Well, I don't get you. I don't. 129 00:06:44,988 --> 00:06:47,157 Half your brain is a fucking tumor. 130 00:06:47,241 --> 00:06:51,912 This is your last shot at Homelander, and now you decide to go soft? 131 00:06:54,873 --> 00:06:58,335 Yeah, they are decent people, but you and me, 132 00:06:58,418 --> 00:07:00,879 we don't belong with decent. 133 00:07:12,266 --> 00:07:15,227 Hey, so, where is Colin? 134 00:07:15,310 --> 00:07:17,688 Chais pas. Why? 135 00:07:17,771 --> 00:07:20,274 Because he completely ghosted me. 136 00:07:20,357 --> 00:07:23,735 Did you guys get into a fight or something? 137 00:07:25,279 --> 00:07:28,365 He, uh, went out of town last-minute. 138 00:07:30,492 --> 00:07:32,661 Are you okay? 139 00:07:32,744 --> 00:07:34,329 Super. 140 00:07:35,789 --> 00:07:36,999 How are you? 141 00:07:38,917 --> 00:07:41,003 So great. 142 00:07:55,267 --> 00:07:57,895 Fucking hell, it's like a morgue in here. 143 00:07:57,978 --> 00:07:59,563 What's with all the long faces? 144 00:07:59,646 --> 00:08:00,748 I don't know, maybe because 145 00:08:00,772 --> 00:08:04,151 I'm getting blamed for the murder you did. 146 00:08:04,234 --> 00:08:06,337 I'd call you a cunt, but you ain't got the depth or the warmth. 147 00:08:06,361 --> 00:08:09,114 I've been meaning to ask you something. 148 00:08:10,199 --> 00:08:12,701 How was it that you took out Ezekiel? 149 00:08:15,037 --> 00:08:16,205 I have no idea. 150 00:08:16,288 --> 00:08:18,373 - Bullshit. - God's honest. I, uh... 151 00:08:18,457 --> 00:08:20,500 blacked out, came to, and there he was. 152 00:08:20,584 --> 00:08:22,377 All over the shop. 153 00:08:22,461 --> 00:08:25,339 But never mind that bollocks because, my son, 154 00:08:25,422 --> 00:08:29,843 I have found it... the answer to all our prayers. 155 00:08:29,927 --> 00:08:32,471 - And what might that be? - Ah, it's nothing much. 156 00:08:32,554 --> 00:08:37,100 Just a... a virus that kills Supes. 157 00:08:37,184 --> 00:08:41,271 - Such a thing does not exist. - Did not exist. Does now. 158 00:08:41,355 --> 00:08:42,940 You see, some clever cunts 159 00:08:43,023 --> 00:08:45,984 over at Godolkin University cooked up a bug 160 00:08:46,068 --> 00:08:48,237 that latches onto the V in their bloodstream. 161 00:08:48,320 --> 00:08:50,864 Now, it's completely harmless to humans, 162 00:08:50,948 --> 00:08:52,407 but to Supes? 163 00:08:54,576 --> 00:08:56,578 Fucking diabolical. 164 00:08:56,662 --> 00:09:00,707 So, you shove this shit into me and Kimiko and we just... 165 00:09:00,791 --> 00:09:02,292 drop dead? 166 00:09:02,376 --> 00:09:05,087 Yep. That's the idea. 167 00:09:05,170 --> 00:09:07,714 Now, it ain't juiced enough to kill Homelander. 168 00:09:07,798 --> 00:09:10,300 But I reckon we get our hands on some 169 00:09:10,384 --> 00:09:12,261 and try it out on our lovely V.P. elect. 170 00:09:12,344 --> 00:09:14,656 And why the hell are we just finding out about this shit, Butcher? 171 00:09:14,680 --> 00:09:17,224 There's only one small snag. 172 00:09:17,307 --> 00:09:19,601 When I went to God U to nick it, 173 00:09:19,685 --> 00:09:21,829 Neuman had pipped me to the post, so we're gonna have to nick it from her. 174 00:09:21,853 --> 00:09:25,482 This is insane and desperate. Even for you. 175 00:09:25,565 --> 00:09:27,669 Well, insanely desperate's where we are, don't you think, love? 176 00:09:27,693 --> 00:09:29,420 Okay. All right, all right. Time out. 177 00:09:29,444 --> 00:09:32,155 Look, if this virus is as dangerous as Butcher says it is, 178 00:09:32,239 --> 00:09:33,991 do you really want it in Neuman's hands? 179 00:09:38,704 --> 00:09:40,622 No. No, you're right. 180 00:09:40,706 --> 00:09:42,916 All right, then. Then we're sorted. 181 00:09:44,251 --> 00:09:47,254 Oh, uh, uh... One other tiny little thing. 182 00:09:47,337 --> 00:09:50,882 I need you to get us one presidential pardon. 183 00:09:53,844 --> 00:09:57,848 Lord, they asked me to join The Seven. 184 00:09:57,931 --> 00:09:59,474 I know I should be happy, 185 00:09:59,558 --> 00:10:03,020 but I'm not sure I'm strong enough to fight all the sinners. 186 00:10:03,103 --> 00:10:04,688 Will you carry me, Jesus? 187 00:10:04,771 --> 00:10:06,940 Are you... are you there? 188 00:10:15,699 --> 00:10:19,036 That clip is from our new studio division Vought Faith. 189 00:10:19,119 --> 00:10:20,412 Speaking of faith, 190 00:10:20,495 --> 00:10:24,374 let's all have a moment of silence for my brother in Christ, Ezekiel. 191 00:10:24,458 --> 00:10:26,084 Adios, amigo. 192 00:10:48,190 --> 00:10:50,984 You, um, you all right? 193 00:10:52,986 --> 00:10:54,821 Still searching for this leak. 194 00:10:56,156 --> 00:10:57,532 Hmm. 195 00:10:57,616 --> 00:10:59,284 Any leads? 196 00:11:00,327 --> 00:11:02,329 Working on it. 197 00:11:02,412 --> 00:11:04,664 But it's got to be someone. 198 00:11:04,748 --> 00:11:09,795 That footage didn't just run itself out of Crime Analytics, am I right? 199 00:11:15,634 --> 00:11:16,968 Let me know if I can help. 200 00:11:18,011 --> 00:11:19,054 Mm. 201 00:11:31,608 --> 00:11:34,403 For fuck's sakes. You got fleas or something? 202 00:11:40,033 --> 00:11:41,451 Stay close, Dominic. 203 00:11:41,535 --> 00:11:43,078 This won't take long. 204 00:11:44,663 --> 00:11:47,457 Gentlemen... 205 00:11:47,541 --> 00:11:50,001 - I have pottery class in ten minutes. - Right. 206 00:11:50,085 --> 00:11:54,214 Would you rather finger some fucking clay or... 207 00:11:58,218 --> 00:12:00,178 ...walk the fuck out of here? 208 00:12:01,221 --> 00:12:04,057 - Fuck, really grateful cunt, isn't he? - Mm. 209 00:12:04,141 --> 00:12:06,768 - Where's your fucking manners? - It's not my birthday, 210 00:12:06,852 --> 00:12:09,980 and this is not a gift. 211 00:12:10,063 --> 00:12:14,234 Victoria Neuman has something we need. Some kind of... virus. 212 00:12:14,317 --> 00:12:16,778 - I have no idea what you mean. - Come on, Stanny. 213 00:12:16,862 --> 00:12:18,363 You struck me as the type of bloke 214 00:12:18,447 --> 00:12:21,241 what keeps his paws in all sorts of dirty little pies. 215 00:12:21,324 --> 00:12:22,909 Look, you help us 216 00:12:22,993 --> 00:12:26,705 get this virus from Neuman, we'll help you get the fuck out of here. 217 00:12:26,788 --> 00:12:31,084 You must be pretty desperate to try and enlist me in a plot against Victoria. 218 00:12:31,168 --> 00:12:34,337 She is like a daughter to me. 219 00:12:34,421 --> 00:12:38,008 - Yeah, a daughter who sold you out. - She did what I raised her to do. 220 00:12:38,091 --> 00:12:39,217 You're right, 221 00:12:39,301 --> 00:12:42,596 you taught her how to be a monster, but not her little girl. 222 00:12:47,726 --> 00:12:49,519 Ah... 223 00:12:49,603 --> 00:12:51,021 You didn't know? 224 00:12:52,063 --> 00:12:54,691 She shot up sweet little Zoe full of V. 225 00:12:54,774 --> 00:12:57,486 Turned her into a tentacle-mouthed nightmare. 226 00:12:57,569 --> 00:12:59,946 How about we get you out of here, 227 00:13:00,030 --> 00:13:03,700 exonerated and throw in custody of Zoe? 228 00:13:06,036 --> 00:13:08,914 There ain't no better deal. And you know it. 229 00:13:16,630 --> 00:13:18,048 Got to hand it to him... 230 00:13:18,131 --> 00:13:19,674 cunt knows how to wear a whistle. 231 00:13:21,426 --> 00:13:23,261 This is a bad idea. 232 00:13:24,554 --> 00:13:26,389 Starlight. 233 00:13:26,473 --> 00:13:29,017 - What an unexpected pleasure. - Hmm. 234 00:13:29,100 --> 00:13:31,895 You know, I've always felt a certain kinship with you. 235 00:13:32,938 --> 00:13:34,856 - Where we headed? - West. 236 00:13:37,317 --> 00:13:38,735 Charming. 237 00:13:38,818 --> 00:13:41,363 Do you have a towel I could place over the seat? 238 00:13:43,615 --> 00:13:44,775 Absolute disaster, 239 00:13:44,824 --> 00:13:46,868 - the-the... our honeymoon. - It wasn't a disaster. 240 00:13:46,952 --> 00:13:49,037 - Come on! Be serious. - Acapulco wasn't that bad. 241 00:13:49,120 --> 00:13:50,121 Ugh. 242 00:13:50,205 --> 00:13:53,375 - The honeymoon suite had two twin beds. - Yeah. 243 00:13:53,458 --> 00:13:56,836 There were people vomiting at the-the swim-up bar... 244 00:13:56,920 --> 00:14:00,257 and the all-included buffet seemingly only included salmonella. 245 00:14:00,340 --> 00:14:03,343 If you hated it so much, why did you buy a timeshare? 246 00:14:03,426 --> 00:14:04,654 - He bought a timeshare. - 'Cause that guy... 247 00:14:04,678 --> 00:14:06,930 That guy put the hard sell on me. 248 00:14:08,431 --> 00:14:10,684 It'd be great to go back, wouldn't it? 249 00:14:10,767 --> 00:14:11,767 Yeah. 250 00:14:11,810 --> 00:14:13,019 For the food poisoning? 251 00:14:13,103 --> 00:14:15,522 No, to... just to Acapulco, you know? 252 00:14:15,605 --> 00:14:19,734 To... go to Branson and-and Pigeon Forge. 253 00:14:19,818 --> 00:14:23,154 Oh, Paris, I have always wanted to go to Paris. 254 00:14:23,238 --> 00:14:24,906 - I never knew that. - Yeah. 255 00:14:24,990 --> 00:14:28,827 They have this walking tour that goes to all the spots in The Da Vinci Code. 256 00:14:28,910 --> 00:14:30,328 - Oh. Yeah. - Imagine that. 257 00:14:30,412 --> 00:14:32,581 Yeah, wow. Wow, I'd, uh... 258 00:14:32,664 --> 00:14:34,082 I'd hate to miss it. 259 00:14:34,165 --> 00:14:36,084 That reminds me, 260 00:14:36,167 --> 00:14:38,920 I want to give you... this, 261 00:14:39,004 --> 00:14:44,968 Hughie, which is my engagement ring for when you propose to Annie. 262 00:14:46,803 --> 00:14:48,847 Wow, Mom. Uh... 263 00:14:48,930 --> 00:14:51,325 Thank you, that's so sweet, but I-I don't, I don't know if, um, 264 00:14:51,349 --> 00:14:52,517 I don't know if we're ready, 265 00:14:52,601 --> 00:14:54,036 - like, right now... - Are you crazy? 266 00:14:54,060 --> 00:14:57,480 - Lock that shit down, you moron. - Okay. 267 00:15:01,359 --> 00:15:02,527 Thank you. 268 00:15:02,611 --> 00:15:05,488 You know, I can't, um... 269 00:15:05,572 --> 00:15:07,365 you know, change anything, but... 270 00:15:09,075 --> 00:15:11,578 I'm really sor... 271 00:15:14,539 --> 00:15:16,374 I'm really sorry that I missed this. 272 00:15:19,377 --> 00:15:20,503 You know, this. 273 00:15:20,587 --> 00:15:22,797 Me, too. 274 00:15:22,881 --> 00:15:26,885 And look, I-I-I know you tried to reach out to Hughie, 275 00:15:26,968 --> 00:15:29,846 and I should never have kept you away. 276 00:15:29,929 --> 00:15:31,139 It's... 277 00:15:34,893 --> 00:15:37,479 I'm gonna... I'm gonna go to the ladies' room. 278 00:15:37,562 --> 00:15:39,689 Oh, you okay? 279 00:15:47,697 --> 00:15:48,907 What is it? 280 00:15:50,200 --> 00:15:51,493 You gave her power of attorney. 281 00:15:52,535 --> 00:15:54,663 - I knew... - You haven't seen her in years. 282 00:15:54,746 --> 00:15:56,498 Did you think I couldn't handle it? 283 00:15:56,581 --> 00:15:59,042 It's not that. 284 00:16:00,043 --> 00:16:03,046 You remember when Jar Jar got leukemia? 285 00:16:04,089 --> 00:16:05,507 - Yeah. - Cat wouldn't eat, 286 00:16:05,590 --> 00:16:07,550 and yet somehow still had diarrhea, 287 00:16:07,634 --> 00:16:12,347 and you would not let me put him down, until he eventually kind of just, 288 00:16:12,430 --> 00:16:15,266 - you know, exploded... - With blood and shit. Yeah, I remember. 289 00:16:15,350 --> 00:16:16,935 - Right. - But I was nine. 290 00:16:17,018 --> 00:16:18,978 You are still the same little kid. 291 00:16:19,062 --> 00:16:22,273 You hold on tight to everyone. 292 00:16:22,357 --> 00:16:25,568 And I love you for that, but... 293 00:16:25,652 --> 00:16:30,365 you know, when it came to, uh, an advanced directive... 294 00:16:31,908 --> 00:16:33,952 Let's just say I didn't want to end up like Jar Jar. 295 00:16:39,332 --> 00:16:40,792 Hey, where's your mom gone? 296 00:16:40,875 --> 00:16:42,435 Uh, she went to the bathroom, remember? 297 00:16:43,211 --> 00:16:44,421 Yeah. 298 00:16:44,504 --> 00:16:45,964 Yeah, of course. 299 00:17:05,942 --> 00:17:08,319 - You got a nice place. - I've rarely been. 300 00:17:08,403 --> 00:17:10,196 It's the smell. 301 00:17:10,280 --> 00:17:13,199 But if Victoria wanted to keep her proclivities quiet, 302 00:17:13,283 --> 00:17:14,284 it'd be here. 303 00:18:11,508 --> 00:18:13,718 What is all this? 304 00:18:15,720 --> 00:18:17,639 I'm as surprised as you are. 305 00:19:17,323 --> 00:19:18,741 What'd you find? 306 00:19:20,827 --> 00:19:23,580 It's what I did not. 307 00:19:23,663 --> 00:19:27,542 See, the labels mark each iteration of this virus. 308 00:19:27,625 --> 00:19:30,587 Somebody's been running tests, but now... 309 00:19:31,588 --> 00:19:32,630 ...it's all gone. 310 00:19:32,714 --> 00:19:34,465 What? 311 00:19:35,717 --> 00:19:36,759 Holy shit. 312 00:19:42,432 --> 00:19:44,350 Fucking bitch. 313 00:19:45,476 --> 00:19:47,604 - Easy. - Victoria. You're looking well. 314 00:19:47,687 --> 00:19:48,747 You think I wouldn't know the minute 315 00:19:48,771 --> 00:19:50,875 you and your ankle monitor stepped out of that prison? 316 00:19:50,899 --> 00:19:55,945 I don't recall giving you permission to turn my rec room into a virology lab. 317 00:19:56,029 --> 00:19:58,197 You brought these assholes here? 318 00:19:59,240 --> 00:20:00,960 - They want to kill me. - I'm sorry. 319 00:20:01,034 --> 00:20:04,162 Are you upset that I betrayed you? 320 00:20:04,245 --> 00:20:07,790 Oi, knock it off, you two. This ain't Family Pies. 321 00:20:07,874 --> 00:20:10,074 You have five seconds to tell me what you did to Sameer, 322 00:20:10,126 --> 00:20:11,878 or I paint this fucking room red. 323 00:20:11,961 --> 00:20:13,241 Who the fuck's Sameer? 324 00:20:13,296 --> 00:20:15,256 Enough. 325 00:20:16,090 --> 00:20:18,760 So, you brought in Sameer. 326 00:20:18,843 --> 00:20:21,220 Smart. That's what I'd have done. 327 00:20:21,304 --> 00:20:25,058 But whatever happened to him, it wasn't us. 328 00:20:25,141 --> 00:20:26,351 We should find him together. 329 00:20:26,434 --> 00:20:27,977 You're fucking kidding me. 330 00:20:28,061 --> 00:20:30,563 If I'm not mistaken, you hurt these people, 331 00:20:30,647 --> 00:20:35,693 they expose you as a super-abled killer, yes? 332 00:20:36,778 --> 00:20:40,615 Then I'm afraid that we are at a stalemate. 333 00:20:40,698 --> 00:20:42,617 You might as well use their expertise. 334 00:20:42,700 --> 00:20:43,910 At the very least, 335 00:20:43,993 --> 00:20:46,055 - they're effective cannon fodder. - Thanks. 336 00:20:46,079 --> 00:20:47,121 That's really nice of you. 337 00:20:54,212 --> 00:20:55,797 A story about a hero... 338 00:20:55,880 --> 00:20:58,800 I'm not giving up on you, and you can't give up on yourself. 339 00:20:58,883 --> 00:21:00,527 ...and the boy he taught to run. 340 00:21:03,304 --> 00:21:05,473 Run faster than that! 341 00:21:05,556 --> 00:21:06,825 - I quit. - Don't you bail on me! 342 00:21:06,849 --> 00:21:08,309 Get off of me! 343 00:21:08,393 --> 00:21:09,578 You can outrun this life, 344 00:21:09,602 --> 00:21:10,996 or you can run yourself into an early grave. 345 00:21:22,323 --> 00:21:25,868 Thank you, thank you. 346 00:21:25,952 --> 00:21:27,537 Thank you, thank you. Trust me. 347 00:21:27,620 --> 00:21:32,750 I'm just as excited as you all for this film, that is... 348 00:21:34,419 --> 00:21:36,045 ...so close to my heart. 349 00:21:36,129 --> 00:21:38,357 - Being able to tell this... - Hey, listen, man. 350 00:21:38,381 --> 00:21:41,050 Call me crazy, but I'm sensing a little tension here. 351 00:21:41,134 --> 00:21:42,635 Anything wrong? 352 00:21:43,636 --> 00:21:44,929 Yeah, dude. 353 00:21:45,013 --> 00:21:48,641 You fucking reported that I got shitcanned as head of Crime Analytics. 354 00:21:48,725 --> 00:21:51,102 I'm sorry, but... 355 00:21:51,185 --> 00:21:54,480 Look, I got to take a couple of shots at the home team now and again, 356 00:21:54,564 --> 00:21:56,107 if I'm gonna appear fair and balanced. 357 00:21:58,026 --> 00:22:00,787 - Look, I'll make a retraction. - No. It's way too late for that shit. 358 00:22:01,696 --> 00:22:04,532 Noah Baumbach pulled me from his latest slice-of-life drama. 359 00:22:04,615 --> 00:22:06,409 I'm sorry, man, I don't know what to say. 360 00:22:06,492 --> 00:22:08,095 You know, it wasn't personal. 361 00:22:08,119 --> 00:22:12,540 Be sure to check me out in the Vought+ thriller, Double Standard, 362 00:22:12,623 --> 00:22:15,585 which just finished reshooting its reshoots, 363 00:22:15,668 --> 00:22:19,589 making it the most expensive TV show ever. 364 00:22:19,672 --> 00:22:22,592 So, you know, it's got to be good, am I right? 365 00:22:24,594 --> 00:22:25,595 A-Train! 366 00:22:25,678 --> 00:22:27,072 For the first time in Vought's history, 367 00:22:27,096 --> 00:22:30,433 we have two Black heroes in The Seven and one unspecified. 368 00:22:30,516 --> 00:22:32,852 Yeah. Wow. 369 00:22:32,935 --> 00:22:35,855 Vought proudly supports and amplifies BIPOC voices. 370 00:22:35,938 --> 00:22:38,357 - Isn't that right, Cameron? - It sure is, Deep. 371 00:22:38,441 --> 00:22:43,196 Which is why these articulate heroes will lead Vought's newest diversity initiative. 372 00:22:43,279 --> 00:22:45,490 Black At It. 373 00:22:45,573 --> 00:22:47,575 Some say, "Go woke, go broke." 374 00:22:47,658 --> 00:22:49,911 Well, we say, "Go woke, get yoked." 375 00:22:49,994 --> 00:22:52,634 And as part of our new initiative, we'll be debuting a new feature, 376 00:22:52,705 --> 00:22:54,415 specifically for our diverse audiences. 377 00:22:54,499 --> 00:22:56,209 Custom digital product placement. 378 00:22:56,292 --> 00:22:58,169 Check this out, here we have a clip 379 00:22:58,252 --> 00:23:01,339 from my three-time MTV Award winner Rising Tide. 380 00:23:03,591 --> 00:23:06,677 Get this, when a white fan streams my movie, 381 00:23:06,761 --> 00:23:09,430 they'll see me holding a brand tailor-made to their tastes. 382 00:23:09,514 --> 00:23:13,059 And then, you know, if a Black fan streams it, 383 00:23:13,142 --> 00:23:15,853 they'll see a delicious Vought Imperial Peach Cognac. 384 00:23:15,937 --> 00:23:17,939 Ooh, it's pretty cool. 385 00:23:24,278 --> 00:23:27,573 All right, so, chuffa, chuffa from Cameron and Deep. 386 00:23:27,657 --> 00:23:32,036 Then we announce Ryan's debut series, Super School. 387 00:23:32,120 --> 00:23:35,164 - That's the title we went with? - That was the only thing we got cleared. 388 00:23:35,248 --> 00:23:38,501 Then they're gonna throw to me, right? For my little "why now" moment. 389 00:23:38,584 --> 00:23:41,420 You know, how I got my inspo from my time really teaching 390 00:23:41,504 --> 00:23:43,714 the next generation of super-powered youth, 391 00:23:43,798 --> 00:23:45,275 and then it's go time, baby, right? 392 00:23:45,299 --> 00:23:46,860 That's when you're gonna come out to me, 393 00:23:46,884 --> 00:23:49,929 and we do, like, a little two-hour Q and A. 394 00:23:50,012 --> 00:23:53,683 Bonnie, you look gorgeous today, by the way. 395 00:23:53,766 --> 00:23:55,059 Did you get my text? 396 00:23:55,143 --> 00:23:56,519 Yeah. 397 00:23:56,602 --> 00:23:58,622 Right. Is that for us? Listen, tell 'em we'll be out in like 15, 20, okay? 398 00:23:58,646 --> 00:23:59,939 - Okay. - All right, cool. 399 00:24:00,022 --> 00:24:02,775 Hey, Ryan, what do you think? 400 00:24:02,859 --> 00:24:04,402 Seriously. 401 00:24:04,485 --> 00:24:06,165 What do you think? I-I really want to know. 402 00:24:09,073 --> 00:24:11,200 It's just... 403 00:24:11,284 --> 00:24:13,911 - I mean, Super School? - Hmm. 404 00:24:13,995 --> 00:24:15,580 Why are we doing a teen show, anyway? 405 00:24:15,663 --> 00:24:18,040 Um, 'cause we like money. 406 00:24:18,124 --> 00:24:19,333 If you don't want to do it... 407 00:24:20,376 --> 00:24:21,419 ...don't. 408 00:24:22,420 --> 00:24:23,713 Don't do it. 409 00:24:23,796 --> 00:24:25,131 I mean it. 410 00:24:25,214 --> 00:24:27,568 I'm just gonna pop the horns up here a little bit and play devil's advocate. 411 00:24:27,592 --> 00:24:28,819 We are a month away from shooting. 412 00:24:28,843 --> 00:24:32,180 Built all the sets. I think we bought up half the sound stages in Toronto. 413 00:24:32,263 --> 00:24:34,807 - Who cares? - Is this because I jerked it 414 00:24:34,891 --> 00:24:37,611 in front of Minka Kelly? Because, again, that was just crossed wires. 415 00:24:39,812 --> 00:24:43,357 Hey, guy, what's it gonna take to get you amped? 416 00:24:43,441 --> 00:24:44,710 Do you want a E.P. credit? That is done. 417 00:24:44,734 --> 00:24:46,319 You want to get script approval? 418 00:24:46,402 --> 00:24:48,642 - I can make anything sing... - Give him your black Amex. 419 00:24:48,696 --> 00:24:49,989 What? 420 00:24:50,072 --> 00:24:53,075 You want... You know what? 421 00:24:53,159 --> 00:24:54,744 Why don't you take my whole wallet. 422 00:24:58,164 --> 00:25:01,500 - And the keys to your Jaguar. - I would love... 423 00:25:01,584 --> 00:25:02,710 to do that. 424 00:25:05,213 --> 00:25:06,213 Ryan, what do you say? 425 00:25:09,926 --> 00:25:11,010 No. 426 00:25:13,095 --> 00:25:15,056 Yeah. 427 00:25:19,518 --> 00:25:23,356 So, you're... you're really not mad at me? 428 00:25:23,439 --> 00:25:27,193 No. I'm proud of you for speaking your mind. 429 00:25:28,236 --> 00:25:30,446 Ryan... 430 00:25:30,529 --> 00:25:33,032 I've been, uh... 431 00:25:33,115 --> 00:25:36,994 manipulated by people my whole life. 432 00:25:37,078 --> 00:25:40,456 Being told what to say, where to stand. 433 00:25:40,539 --> 00:25:43,960 It-It's like being a slave, only worse. 434 00:25:44,043 --> 00:25:46,420 I did some reflecting, 435 00:25:46,504 --> 00:25:51,592 and I realized that I've been doing the same thing to you. 436 00:25:53,511 --> 00:25:56,347 But no more. 437 00:25:56,430 --> 00:25:58,182 From now on, no more rules. 438 00:25:58,266 --> 00:26:00,476 For either of us. 439 00:26:00,559 --> 00:26:04,146 We are both emancipated from slavery. 440 00:26:04,230 --> 00:26:05,856 We're free. 441 00:26:05,940 --> 00:26:07,441 Sound good? 442 00:26:07,525 --> 00:26:09,735 - Yeah. - Yeah? 443 00:26:09,819 --> 00:26:12,488 Oh, buddy, I-I don't care what anyone else thinks but you. 444 00:26:13,489 --> 00:26:17,994 Far as I'm concerned, this whole planet is empty. 445 00:26:19,412 --> 00:26:20,746 Except for you and me. 446 00:26:28,921 --> 00:26:31,674 As if you don't have 60 more pairs. 447 00:26:31,757 --> 00:26:34,427 Prince Andrew gave me these shoes. 448 00:26:34,510 --> 00:26:37,471 I'm suddenly reminded of how much I hated it here. 449 00:26:37,555 --> 00:26:40,391 Really? I used to love it. 450 00:26:40,474 --> 00:26:41,868 I always felt a little more free here. 451 00:26:41,892 --> 00:26:43,936 And yet you've turned my farm 452 00:26:44,020 --> 00:26:45,706 - into an infectious disease lab. - Clear. 453 00:26:45,730 --> 00:26:50,401 I can only assume that you're searching for a way to control Homelander. 454 00:26:50,484 --> 00:26:55,448 You know, he's a Freudian cesspool of random impulse and deep insecurity. 455 00:26:55,531 --> 00:26:57,575 There's no one who can control that. 456 00:26:57,658 --> 00:27:00,578 You've put yourself and Zoe in terrible danger. 457 00:27:00,661 --> 00:27:04,081 No. You put me and Zoe in terrible danger. 458 00:27:04,165 --> 00:27:07,793 You used me like you use everybody else. Somebody had to protect her. 459 00:27:07,877 --> 00:27:09,879 You mean shooting her up with Compound V. 460 00:27:09,962 --> 00:27:12,048 You took a bright-eyed little girl, 461 00:27:12,131 --> 00:27:13,400 - and you turned her into a... - Into a what? 462 00:27:13,424 --> 00:27:14,467 A monster? 463 00:27:14,550 --> 00:27:16,510 Is that why you had me hide what I was? 464 00:27:16,594 --> 00:27:18,763 Stick to the shadows, never reach too high? 465 00:27:18,846 --> 00:27:20,139 - That was to protect you. - No, 466 00:27:20,222 --> 00:27:21,891 that was because you were ashamed of me. 467 00:27:23,559 --> 00:27:26,145 My daughter will never have to live like that. 468 00:27:31,275 --> 00:27:34,695 So, what's gonna happen when we find the virus and this little truce is over? 469 00:27:36,947 --> 00:27:39,909 Starlight blinds the bitch, before she knows what's what, 470 00:27:39,992 --> 00:27:42,328 - I'll jab her with a dose. - Okay. 471 00:28:06,102 --> 00:28:07,395 We've got a casualty. 472 00:28:10,815 --> 00:28:12,608 Is that Sameer? 473 00:28:13,692 --> 00:28:16,320 No, it's one of his lab assistants. 474 00:28:19,573 --> 00:28:21,784 What the hell is... 475 00:28:24,078 --> 00:28:25,955 V'd-up fucking chicken! 476 00:28:43,764 --> 00:28:45,015 Fuck this. 477 00:28:52,064 --> 00:28:53,732 Well, you could've warned us 478 00:28:53,816 --> 00:28:56,819 your pal Sameer was V-ing up a Kentucky Fried fucking massacre, 479 00:28:56,902 --> 00:28:58,070 couldn't ya? 480 00:28:58,154 --> 00:29:00,132 I didn't know, okay? Something obviously went wrong. 481 00:29:00,156 --> 00:29:01,883 - We have to find him. - Yeah, right. 482 00:29:01,907 --> 00:29:03,659 And we're supposed to believe you? 483 00:29:03,742 --> 00:29:05,911 You eat, sleep and shit lies, don't you? 484 00:29:05,995 --> 00:29:07,795 Right, 'cause you're such a paragon of virtue. 485 00:29:07,830 --> 00:29:09,558 You tell your friends about the deal we made? 486 00:29:09,582 --> 00:29:11,417 Wait, wh-what does that mean? 487 00:29:11,500 --> 00:29:14,020 Said he'd steal all your files you had on me if I gave him Ryan. 488 00:29:14,086 --> 00:29:17,089 Are you fucking kidding me? 489 00:29:17,173 --> 00:29:20,259 And I didn't go through with it, did I? Which proves I'm on the level. 490 00:29:20,342 --> 00:29:22,571 When are we gonna learn? He's never gonna fucking change. 491 00:29:22,595 --> 00:29:25,848 All right, listen. We got a lot of ground to cover, 492 00:29:25,931 --> 00:29:27,683 so let's just go. 493 00:29:27,766 --> 00:29:31,729 It's an absolute wonder to me that you've all managed to live this long. 494 00:29:38,819 --> 00:29:42,406 What? I didn't go through with it. 495 00:29:42,490 --> 00:29:45,284 Ooh, that's nice. 496 00:29:45,367 --> 00:29:47,703 Excuse me. Hi. 497 00:29:47,786 --> 00:29:50,748 Did I say you could take out your vibrating Bluetooth anal beads? 498 00:29:50,831 --> 00:29:55,252 Go pop them back in right now. 499 00:29:55,336 --> 00:29:57,963 - This is an important event. - Uh-huh. 500 00:29:58,047 --> 00:30:01,217 You really expect me to come onstage in front of our most loyal fans? 501 00:30:01,300 --> 00:30:06,180 Oh, yeah. I want everyone to know what a grubby little queef-sniffer you are. 502 00:30:06,263 --> 00:30:08,307 Huh. 503 00:30:08,390 --> 00:30:10,976 I'm sorry. This wasn't how I was planning to tell you, 504 00:30:11,060 --> 00:30:13,812 but, um, this isn't working out for me anymore. 505 00:30:13,896 --> 00:30:16,857 I mean, it was one thing when you were really in charge around here, 506 00:30:16,941 --> 00:30:19,109 but now, I mean... 507 00:30:20,194 --> 00:30:22,655 You... 508 00:30:22,738 --> 00:30:25,741 are dumping me? 509 00:30:25,824 --> 00:30:29,411 I need a dom who's dominating. 510 00:30:30,704 --> 00:30:31,747 You know? 511 00:30:31,830 --> 00:30:34,833 But, uh, I hope we can still be friends. 512 00:30:44,843 --> 00:30:50,391 Hmm. Is this your angry look, or did Starlight fuck up your face? 513 00:30:50,474 --> 00:30:52,810 You know, if you weren't Homelander's right-hand bitch, 514 00:30:52,893 --> 00:30:55,062 I'd take you out behind the woodshed and whup your ass. 515 00:30:55,145 --> 00:30:56,522 Mm, sounds on-brand. 516 00:30:57,731 --> 00:31:00,526 You set me up to get my ass beat. 517 00:31:00,609 --> 00:31:01,986 And you fell for it. 518 00:31:02,069 --> 00:31:05,364 But, hey, now you don't have to play a victim. 519 00:31:05,447 --> 00:31:06,907 You can really be one. 520 00:31:06,991 --> 00:31:10,619 Y'all just think I'm stupid poor white trash. 521 00:31:10,703 --> 00:31:12,288 I don't think you're poor. 522 00:31:12,371 --> 00:31:14,164 Underestimate me all you want. 523 00:31:15,958 --> 00:31:18,627 Makes it that much easier to stick a fucking shiv in your back. 524 00:31:31,056 --> 00:31:32,600 Frenchie okay? 525 00:31:37,479 --> 00:31:39,315 {\an8}Oh. 526 00:31:39,398 --> 00:31:40,441 Are you okay? 527 00:31:56,123 --> 00:31:58,751 I noticed you're having a little, uh... 528 00:31:58,834 --> 00:32:01,170 projectile dysfunction. 529 00:32:01,253 --> 00:32:02,296 Yeah, you know what? 530 00:32:02,379 --> 00:32:04,673 Why don't you worry about yourself, okay? 531 00:32:04,757 --> 00:32:08,510 I am. You're not much use to us if your powers are on the fuckin' fritz. 532 00:32:08,594 --> 00:32:11,555 Saw you beat the piss out of Firecracker on national television. 533 00:32:11,639 --> 00:32:14,475 Don't get me wrong, I enjoyed the hell out of it, but, um, 534 00:32:14,558 --> 00:32:15,934 don't you think it was a little... 535 00:32:16,018 --> 00:32:17,269 out of control? 536 00:32:18,228 --> 00:32:20,272 We can't lose our cool like that. 537 00:32:20,356 --> 00:32:22,483 We? 538 00:32:22,566 --> 00:32:24,836 Come on, Annie. I'm one of the only people who does get it. 539 00:32:24,860 --> 00:32:26,862 Dual identities. 540 00:32:26,945 --> 00:32:29,865 I'm still Nadia. You think I don't want to let her out sometimes? 541 00:32:29,948 --> 00:32:32,368 But I can't. I got to be Neuman. 542 00:32:32,451 --> 00:32:34,662 And, shit, you've been Starlight for so long, 543 00:32:34,745 --> 00:32:36,265 do you even know who Annie is anymore? 544 00:32:44,254 --> 00:32:48,175 Yeah, you really got your shit locked down. 545 00:33:54,533 --> 00:33:57,202 Ladies and gentlemen, Tek-Knight. 546 00:33:59,163 --> 00:34:01,999 It's been a whole year since my last movie, 547 00:34:02,082 --> 00:34:04,251 so I'd say we're due for a reboot. 548 00:34:07,212 --> 00:34:08,630 No, keep your eyes forward. 549 00:34:08,714 --> 00:34:09,965 Don't let them see us talking. 550 00:34:10,048 --> 00:34:12,801 - Who? - Sage. Homelander. All of them. 551 00:34:12,885 --> 00:34:14,386 Oh, God. Are you on meth? 552 00:34:14,470 --> 00:34:15,905 Remember when we said we'd help each other? 553 00:34:15,929 --> 00:34:17,514 The leak wasn't Anika. It was me. 554 00:34:17,598 --> 00:34:18,932 What the fuck? 555 00:34:19,016 --> 00:34:21,810 What the fuck? Are you fucking suicidal? 556 00:34:21,894 --> 00:34:23,562 - Just chill out, Ashley. - Chill out? 557 00:34:23,645 --> 00:34:26,023 You just made me a fucking accomplice, you piece of shit. 558 00:34:26,106 --> 00:34:28,692 I took one shit in Homelander's toilet. 559 00:34:28,776 --> 00:34:30,295 I'm not joining the fucking Rebel Alliance. 560 00:34:30,319 --> 00:34:31,361 I need to tell him. 561 00:34:31,445 --> 00:34:32,696 Hey. 562 00:34:32,780 --> 00:34:34,540 You've done a lot more than just take a shit, 563 00:34:34,615 --> 00:34:35,657 and we both know that. 564 00:34:37,326 --> 00:34:39,870 We made a deal, so you either help me 565 00:34:39,953 --> 00:34:43,332 get Sage off my jock, or you go down with me. 566 00:34:46,376 --> 00:34:49,338 The Tek-Knight plumbs a whole new pit of darkness. 567 00:34:49,421 --> 00:34:51,590 With its soundtrack of Nirvana hits 568 00:34:51,673 --> 00:34:56,011 and a 12-minute sequence that's entirely pitch-black. 569 00:34:59,223 --> 00:35:01,892 I found it, possibly the only bottle of 570 00:35:01,975 --> 00:35:04,311 Diet Kiwi S... 571 00:35:06,063 --> 00:35:07,105 Where's Dad? 572 00:35:07,189 --> 00:35:08,482 I thought he was with you. 573 00:35:08,565 --> 00:35:10,651 - No? - No. 574 00:35:19,117 --> 00:35:20,994 Dad? 575 00:35:21,078 --> 00:35:22,454 Dad? 576 00:35:22,538 --> 00:35:23,956 - Hugh? - Dad? 577 00:35:26,124 --> 00:35:27,417 Dad? 578 00:35:28,502 --> 00:35:29,920 Hugh? 579 00:35:32,506 --> 00:35:34,341 Dad. 580 00:35:34,424 --> 00:35:36,319 - Hugh? - Wait, wait, wait, wait. 581 00:35:36,343 --> 00:35:37,803 Just wait here for a second. 582 00:35:41,890 --> 00:35:43,100 Hey, Dad. 583 00:35:47,855 --> 00:35:49,815 How'd that happen? 584 00:35:54,695 --> 00:35:55,696 Oh! 585 00:35:56,822 --> 00:35:58,866 Hughie, what's going on? 586 00:36:02,369 --> 00:36:03,662 I do... I don't know. 587 00:36:03,745 --> 00:36:05,455 I don't know what... 588 00:36:05,539 --> 00:36:07,058 Look, why don't you set that down 589 00:36:07,082 --> 00:36:09,167 and, uh, why don't you... 590 00:36:09,251 --> 00:36:10,331 why don't you come with me. 591 00:36:15,549 --> 00:36:16,550 Who are you? 592 00:36:16,633 --> 00:36:18,468 Dad, it's... 593 00:36:18,552 --> 00:36:19,761 Dad, it's me. It's Hughie. 594 00:36:19,845 --> 00:36:21,346 - Excuse me. - Uh, ma'am? 595 00:36:25,809 --> 00:36:27,686 Oh, my God. Call security! 596 00:36:27,769 --> 00:36:30,105 Call security! Code red! 597 00:36:31,607 --> 00:36:32,774 Don't be like that. 598 00:36:32,858 --> 00:36:34,610 Hey, let me take you to dinner. 599 00:36:34,693 --> 00:36:36,737 Hey, I'm a nice guy, I promise. 600 00:36:41,366 --> 00:36:43,243 What's... what's happening to me? 601 00:36:52,127 --> 00:36:53,521 Attention please. 602 00:36:53,545 --> 00:36:55,589 There has been a report of an emergency. 603 00:36:55,672 --> 00:36:57,633 Proceed calmly to the nearest exit 604 00:36:57,716 --> 00:37:00,344 and leave the building immediately. 605 00:37:00,427 --> 00:37:02,054 - Dad? - Hugh? 606 00:37:02,137 --> 00:37:03,263 Oh, fuck. 607 00:37:03,347 --> 00:37:04,806 Hugh? 608 00:37:10,938 --> 00:37:12,147 Dad? 609 00:37:12,230 --> 00:37:13,607 I got to go. 610 00:37:13,690 --> 00:37:15,250 Yeah, wait, wait. Just listen, 611 00:37:15,275 --> 00:37:18,087 I can explain everything, all right? Why don't... why don't you just, uh, 612 00:37:18,111 --> 00:37:19,696 why don't you just come with us? 613 00:37:20,864 --> 00:37:25,327 I can't, I'm sorry, I got to take Hughie to the Vought Company Store. 614 00:37:25,410 --> 00:37:27,871 He's saving up for a Tek-Knight doll. 615 00:37:27,955 --> 00:37:29,706 He-he-he calls it an action figure, 616 00:37:29,790 --> 00:37:31,541 but, you know, it's a... it's a doll. 617 00:37:31,625 --> 00:37:34,628 Dad, I'm Hughie. 618 00:37:36,338 --> 00:37:37,381 I'm right here. 619 00:37:41,051 --> 00:37:42,469 You're not Hughie. 620 00:37:42,552 --> 00:37:43,804 He's 11. 621 00:37:44,930 --> 00:37:46,306 Hugh? 622 00:37:47,808 --> 00:37:49,434 Why don't we go back to your room? 623 00:37:51,144 --> 00:37:54,189 - Daphne? - Yeah. 624 00:37:54,272 --> 00:37:56,066 Wh... 625 00:37:56,149 --> 00:37:57,734 what are you doing here? 626 00:38:00,904 --> 00:38:02,572 You shouldn't be here. 627 00:38:03,657 --> 00:38:05,283 You left. 628 00:38:05,367 --> 00:38:07,494 - But I came back. Remember? - Yeah. 629 00:38:07,577 --> 00:38:09,913 I did everything for you, 630 00:38:09,997 --> 00:38:13,500 and you looked through me like I wasn't even there! 631 00:38:13,583 --> 00:38:16,920 You ruined my life. 632 00:38:18,630 --> 00:38:20,007 Hughie's life. 633 00:38:20,090 --> 00:38:22,009 Dad, stop. 634 00:38:22,092 --> 00:38:23,093 Get down on the ground. 635 00:38:23,176 --> 00:38:24,803 Sir? 636 00:38:26,513 --> 00:38:27,973 Wait. Wait. 637 00:38:28,056 --> 00:38:29,057 No! No, don't! 638 00:38:31,935 --> 00:38:34,438 - Let's go. - Daphne! 639 00:38:34,521 --> 00:38:36,641 Please welcome the Guardians of Godolkin: 640 00:38:36,690 --> 00:38:38,984 Sam Riordan and Cate Dunlap. 641 00:38:43,572 --> 00:38:45,492 Hey, how long's this thing supposed to go on for? 642 00:38:46,241 --> 00:38:47,576 Why, big plans tonight? 643 00:38:47,659 --> 00:38:48,660 Nothing much, 644 00:38:48,744 --> 00:38:50,662 just gonna maybe fuck your wife. 645 00:38:50,746 --> 00:38:51,621 Excuse me? 646 00:38:51,705 --> 00:38:53,123 Tabitha. She wants me to swing by 647 00:38:53,206 --> 00:38:55,083 for a late-night muff-dive. 648 00:38:55,167 --> 00:38:58,336 Which'll take forever 'cause I don't need to come up for air. 649 00:38:58,420 --> 00:38:59,564 I can just breathe right through her juices. 650 00:38:59,588 --> 00:39:00,672 Enough. 651 00:39:00,756 --> 00:39:03,258 I know about your little closeted eight-armed hand job machine. 652 00:39:03,341 --> 00:39:05,886 I could cut a package together, have it on the air by tonight. 653 00:39:06,970 --> 00:39:08,722 - You wouldn't. - Watch me. 654 00:39:10,348 --> 00:39:13,935 So try and keep it classy, okay? 655 00:39:14,019 --> 00:39:17,689 ...starring together in a hilarious new comedy, Flipped. 656 00:39:17,773 --> 00:39:20,525 I'm a stuck-up sorority girl, 657 00:39:20,609 --> 00:39:21,818 he's a nerd, 658 00:39:21,902 --> 00:39:23,779 but when a gypsy swaps our bodies... 659 00:39:23,862 --> 00:39:25,280 So, what do you want to do? 660 00:39:27,574 --> 00:39:29,951 We could go get some Nathan's Famous. 661 00:39:30,035 --> 00:39:33,205 No, I mean a little more boldly. 662 00:39:33,288 --> 00:39:35,373 I mean, like, big picture. 663 00:39:35,457 --> 00:39:37,751 What do you... want to do? 664 00:39:40,962 --> 00:39:42,297 You're gonna laugh at me. 665 00:39:42,380 --> 00:39:44,424 Mm-mm. No, I won't. 666 00:39:45,509 --> 00:39:47,177 I kind of want to help people. 667 00:39:48,220 --> 00:39:49,930 But not like with fake saves, 668 00:39:50,013 --> 00:39:51,598 like really help. 669 00:39:51,681 --> 00:39:54,101 It's what my mom would want. 670 00:39:54,184 --> 00:39:56,228 That's... amazing. 671 00:39:56,311 --> 00:39:57,938 That's great. 672 00:40:00,941 --> 00:40:03,026 You want to help her? 673 00:40:04,653 --> 00:40:06,238 - Hmm? Yeah? - Yeah. 674 00:40:06,321 --> 00:40:07,322 - But, I mean... - Great. 675 00:40:07,405 --> 00:40:08,406 Hey, Adam, 676 00:40:08,490 --> 00:40:10,650 will you send that lovely young lady over here, please? 677 00:40:10,700 --> 00:40:12,160 And you come, too. 678 00:40:13,411 --> 00:40:15,080 Um... 679 00:40:16,164 --> 00:40:17,624 ...is he making you uncomfortable? 680 00:40:18,792 --> 00:40:19,936 - Uh... - No, you can tell me. 681 00:40:19,960 --> 00:40:21,545 You won't get in trouble. 682 00:40:22,629 --> 00:40:23,922 Um... 683 00:40:25,173 --> 00:40:26,216 Kind of. 684 00:40:27,259 --> 00:40:28,260 Yeah. 685 00:40:28,343 --> 00:40:29,886 Ryan? 686 00:40:29,970 --> 00:40:31,555 What do you think? 687 00:40:36,977 --> 00:40:39,187 Adam, I think you should apologize. 688 00:40:40,939 --> 00:40:44,067 Uh, I'm sorry if I was inappropriate. 689 00:40:46,736 --> 00:40:48,196 Didn't seem like you meant it. 690 00:40:48,280 --> 00:40:50,174 Uh, yeah, that's just... that's just my natural tone. 691 00:40:50,198 --> 00:40:51,658 Maybe the problem is that 692 00:40:51,741 --> 00:40:56,079 Adam is looking down on the P.A. 693 00:40:57,664 --> 00:40:59,457 - Yeah. - Mm-hmm. 694 00:40:59,541 --> 00:41:02,002 Yeah, um... 695 00:41:02,085 --> 00:41:05,046 Adam, I think you should get on your knees and do it again. 696 00:41:21,271 --> 00:41:23,356 I'm sorry if I 697 00:41:23,440 --> 00:41:26,443 exploited our inequitable power dynamic, 698 00:41:26,526 --> 00:41:27,886 and I made you feel uncomfortable. 699 00:41:27,944 --> 00:41:29,988 Please forgive me. 700 00:41:30,071 --> 00:41:32,574 - He's still lying. - Mm-hmm. I agree. 701 00:41:34,034 --> 00:41:37,370 I think maybe he needs to be taught a lesson. 702 00:41:47,255 --> 00:41:49,174 I want you to slap him. 703 00:41:53,428 --> 00:41:54,679 Bonnie... 704 00:41:54,763 --> 00:41:56,473 Oh! Oh, fuck. 705 00:41:56,556 --> 00:41:57,557 Do it again. 706 00:41:57,641 --> 00:41:58,892 Okay... 707 00:41:58,975 --> 00:42:00,560 - Again. - Homelander... 708 00:42:00,644 --> 00:42:02,103 Oh! Fuck me. 709 00:42:02,187 --> 00:42:04,272 I'm sorry. Stop, please. 710 00:42:11,905 --> 00:42:13,448 Bonnie, please. Please! 711 00:42:13,531 --> 00:42:15,533 Homelander, pl... 712 00:42:24,167 --> 00:42:26,211 Please, can we take a break? 713 00:42:26,294 --> 00:42:28,964 - Are you all right? - Yes, I'm all right. 714 00:42:29,047 --> 00:42:30,423 Right. 715 00:42:37,973 --> 00:42:39,683 I didn't know you were a Catholic. 716 00:42:39,766 --> 00:42:43,645 Something about the drama of it appeals. 717 00:42:43,728 --> 00:42:45,438 You know? 718 00:42:45,522 --> 00:42:47,565 Do you still believe in God? 719 00:42:50,193 --> 00:42:51,528 I want to. 720 00:42:54,155 --> 00:42:56,241 It's just, uh... 721 00:42:57,409 --> 00:42:59,995 It's just so hard sometimes. 722 00:43:00,078 --> 00:43:01,121 And you? 723 00:43:01,204 --> 00:43:02,914 With all my heart. 724 00:43:04,207 --> 00:43:06,459 The trinity, the resurrection, 725 00:43:06,543 --> 00:43:09,671 the sacraments... all of it. 726 00:43:12,173 --> 00:43:14,634 Well, except for the Sacraments of Penance. 727 00:43:15,802 --> 00:43:17,137 Come on. 728 00:43:17,220 --> 00:43:19,472 What a steaming pile of dog shit that is. 729 00:43:19,556 --> 00:43:21,683 I really kind of think that 730 00:43:21,766 --> 00:43:24,144 forgiving is... 731 00:43:24,227 --> 00:43:26,646 - is important. - Forgiving, oui. 732 00:43:26,730 --> 00:43:29,149 But not being forgiven. 733 00:43:29,232 --> 00:43:31,318 What, I confess to some priest 734 00:43:31,401 --> 00:43:33,069 I don't even know in a peep show booth, 735 00:43:33,153 --> 00:43:34,779 and all my sins wash away? 736 00:43:36,323 --> 00:43:38,033 Dog shit. 737 00:43:40,994 --> 00:43:44,831 Some sins God should not forgive. 738 00:43:44,914 --> 00:43:47,959 Some sins deserve eternal damnation. 739 00:43:49,127 --> 00:43:50,628 Frenchie... 740 00:43:52,339 --> 00:43:53,381 ...what have you done? 741 00:43:53,465 --> 00:43:55,425 It is not just one thing, you see. 742 00:43:56,634 --> 00:43:58,470 It is so many things. 743 00:43:59,679 --> 00:44:02,015 You should really talk to someone. 744 00:44:03,641 --> 00:44:06,269 You should. I mean, have you told Kimiko? 745 00:44:08,480 --> 00:44:09,689 If I tell her... 746 00:44:11,649 --> 00:44:14,110 ...I'm scared she'll hate me. 747 00:44:16,821 --> 00:44:18,948 I'm even more scared she won't. 748 00:44:33,713 --> 00:44:35,507 Is that a fucking V'd-up bull? 749 00:44:35,590 --> 00:44:37,258 Oh, my God. 750 00:44:38,635 --> 00:44:41,096 Off we fuck, nice and slow. 751 00:44:48,645 --> 00:44:50,230 This is fucking crazy. 752 00:44:51,356 --> 00:44:53,566 Run! 753 00:44:53,650 --> 00:44:56,236 Come on. Go! 754 00:44:56,319 --> 00:44:58,530 Oh, my God. 755 00:45:09,416 --> 00:45:10,500 Come on. 756 00:45:15,171 --> 00:45:17,173 Let's go! 757 00:45:24,931 --> 00:45:27,434 Oh, mon Dieu. 758 00:45:27,517 --> 00:45:29,894 I can't believe this is fucking happening to me again. 759 00:45:34,899 --> 00:45:36,317 Oh, my God, Sameer. 760 00:45:38,111 --> 00:45:40,113 - Are you okay? - Yeah. 761 00:45:40,196 --> 00:45:43,199 I'm fine, but, uh, Henry... 762 00:45:45,326 --> 00:45:46,536 Wait. Zoe's not here, is she? 763 00:45:46,619 --> 00:45:48,556 - Because... No? - No, no. She's okay. She's okay. 764 00:45:48,580 --> 00:45:50,790 - Okay, good. - Wait. Oh, my God, 765 00:45:50,874 --> 00:45:52,709 is that Zoe's dad? 766 00:45:52,792 --> 00:45:55,462 Dr. Shah was my top man 767 00:45:55,545 --> 00:45:57,297 at Vought R&D 768 00:45:57,380 --> 00:45:59,883 before he went behind my back 769 00:45:59,966 --> 00:46:01,342 and deflowered my daughter. 770 00:46:01,426 --> 00:46:04,762 Okay, I was 20, thoroughly deflowered, and this isn't the time or the place. 771 00:46:04,846 --> 00:46:06,973 What happened? 772 00:46:07,056 --> 00:46:09,934 We gave, uh, V to a hamster, so we could test the virus on it. 773 00:46:10,018 --> 00:46:12,437 Oh, a V'd-up hamster was your first mistake, mon ami. 774 00:46:12,520 --> 00:46:16,107 It got loose. Trashed the lab. We ran, 775 00:46:16,191 --> 00:46:17,918 but the V had already leaked into the ground water. 776 00:46:17,942 --> 00:46:19,110 Is the virus gone? 777 00:46:19,194 --> 00:46:20,778 Yes. 778 00:46:20,862 --> 00:46:21,862 Fuck. 779 00:46:23,031 --> 00:46:25,492 Except for, uh... 780 00:46:25,575 --> 00:46:27,577 Except for one dose. 781 00:46:29,746 --> 00:46:30,955 Okay. 782 00:46:36,503 --> 00:46:38,004 Hey. 783 00:46:38,087 --> 00:46:40,048 - How transmissible is that? - Not very. 784 00:46:40,131 --> 00:46:44,427 Only through bodily fluid. Blood, saliva... semen. 785 00:46:44,511 --> 00:46:47,138 Okay, so we inject it into your dead buddy over here as bait, 786 00:46:47,222 --> 00:46:50,141 and then we put him outside to infect the crazy fucking flying sheep. 787 00:46:52,185 --> 00:46:54,771 This man is in no condition to fuck a sheep. 788 00:46:57,106 --> 00:47:00,401 They would eat him. 789 00:47:00,485 --> 00:47:02,487 - Oh. - Bollocks. 790 00:47:02,570 --> 00:47:05,865 That's the only dose. I say we fucking leg it. 791 00:47:05,949 --> 00:47:07,718 - Butcher's right, it's too valuable. - Okay, we run, 792 00:47:07,742 --> 00:47:09,786 - we don't all make it. - Darwinism, love. 793 00:47:09,869 --> 00:47:12,372 Don't got to be the fastest, just not the slowest. 794 00:47:12,455 --> 00:47:13,748 No fucking way. 795 00:47:13,831 --> 00:47:15,875 - Enough. Not now. - I won't be able to outrun them. 796 00:47:15,959 --> 00:47:18,002 Oh, don't you cry for that cunt. 797 00:47:18,086 --> 00:47:19,796 He's just trying to nick Zoe from you. 798 00:47:19,879 --> 00:47:21,190 That's his whole fucking plan, isn't it? 799 00:47:21,214 --> 00:47:22,340 He's lying. 800 00:47:22,423 --> 00:47:25,301 - Sorry, Stanny. Just business. - Guys, stop. 801 00:47:25,385 --> 00:47:26,987 - Son of a bitch. - I should've fucking known. 802 00:47:27,011 --> 00:47:29,681 M.M. could die, okay? Or Frenchie. 803 00:47:29,764 --> 00:47:32,892 I mean, you really don't care who you just throw to the wolves? 804 00:47:32,976 --> 00:47:34,495 - No, not really. - You're a monster, 805 00:47:34,519 --> 00:47:37,313 - and I'm not letting you do this. - Or what? 806 00:47:37,397 --> 00:47:40,275 You gonna go stark raving like you did with Firecracker? 807 00:47:40,358 --> 00:47:43,278 I got the head popper and you can't even get it up. 808 00:47:43,361 --> 00:47:46,197 Enough. Enough! Look. Look. 809 00:47:46,281 --> 00:47:48,533 Y'all see this? 810 00:47:48,616 --> 00:47:49,617 Hives. 811 00:47:49,701 --> 00:47:50,952 And I got them 812 00:47:51,035 --> 00:47:53,871 because y'all motherfuckers are driving me the fuck crazy. 813 00:47:53,955 --> 00:47:55,456 Now, Annie, 814 00:47:55,540 --> 00:47:58,209 you can't just go around fucking everybody up. 815 00:47:58,293 --> 00:47:59,877 And, Neuman, do you really 816 00:47:59,961 --> 00:48:02,630 want to risk Zoe growing up in a group home the way you did? 817 00:48:02,714 --> 00:48:04,882 And you. 818 00:48:04,966 --> 00:48:06,259 Look. 819 00:48:06,342 --> 00:48:09,262 My little baby girl needs me, 820 00:48:09,345 --> 00:48:10,930 and I intend on seeing her. 821 00:48:11,014 --> 00:48:14,183 You're not a monster, Butcher. 822 00:48:14,267 --> 00:48:17,729 You are a motherfucker, but you a motherfucker with a heart. 823 00:48:56,934 --> 00:48:59,145 He killed those people. He... Those people. 824 00:48:59,228 --> 00:49:01,564 Yeah, crazy shit happens when you give healthy people V, 825 00:49:01,648 --> 00:49:03,775 so I guess when someone's brain-dead... 826 00:49:03,858 --> 00:49:05,401 H-How are you so calm? 827 00:49:05,485 --> 00:49:07,421 This sort of isn't the first time I've been through something like this. 828 00:49:07,445 --> 00:49:09,089 - What are you looking for? - I don't know. Tobramycin, 829 00:49:09,113 --> 00:49:11,008 topotecan, anything we can use to maybe slow Dad down. 830 00:49:11,032 --> 00:49:12,325 Wait, w-what if we can't? 831 00:49:16,329 --> 00:49:17,705 Nothing is gonna happen to you. 832 00:49:17,789 --> 00:49:19,332 Daphne! 833 00:49:25,588 --> 00:49:28,216 You... you left me. 834 00:49:29,300 --> 00:49:30,940 - You left our little boy. - Dad. 835 00:49:32,136 --> 00:49:35,181 - You broke our hearts. - Dad, stop. 836 00:49:35,264 --> 00:49:37,433 Hugh, please. 837 00:49:39,602 --> 00:49:42,563 Hugh, Hugh, please. Please, Hugh, please. 838 00:49:42,647 --> 00:49:43,648 I'm Hughie, Dad. 839 00:49:43,731 --> 00:49:46,001 I'm the one you took to the Vought Store to buy the Tek-Knight doll. 840 00:49:46,025 --> 00:49:47,705 Remember, I-I was, I was short eight bucks, 841 00:49:47,735 --> 00:49:48,945 even though I saved for weeks. 842 00:49:49,028 --> 00:49:51,406 And you said, "Anything for your number one hero." 843 00:49:51,489 --> 00:49:54,117 But that's the thing, Dad, he-he-he never was. 844 00:49:56,786 --> 00:49:58,037 You are. 845 00:49:58,121 --> 00:50:00,832 You're my hero. 846 00:50:00,915 --> 00:50:03,251 And that's why I-I needed you to wake up, 847 00:50:03,334 --> 00:50:06,754 so that I could say it, and I, and I, and I know that you heard it. 848 00:50:09,716 --> 00:50:11,134 You're my hero, Dad. 849 00:50:20,893 --> 00:50:21,936 Hughie? 850 00:50:22,019 --> 00:50:25,356 Yeah. Yeah, Dad, it's me, it's me. It's Hughie. 851 00:50:25,440 --> 00:50:26,899 W-Where are we? 852 00:50:26,983 --> 00:50:28,192 Oh! 853 00:50:28,276 --> 00:50:30,069 Oh, God, w... Oh, God. 854 00:50:30,153 --> 00:50:32,280 W-Why am I... I-I don't know what's going on. 855 00:50:32,363 --> 00:50:34,866 - It's-it's a long story, but... - No! No! 856 00:50:35,992 --> 00:50:37,577 Dad? 857 00:50:37,660 --> 00:50:39,620 Dad, it's Hughie. It's Hughie, remember? 858 00:50:39,704 --> 00:50:40,788 I know. I-I know. 859 00:50:40,872 --> 00:50:42,165 I just, I-I don't... 860 00:50:42,248 --> 00:50:44,208 There's-there's something wrong with me. 861 00:50:44,292 --> 00:50:47,044 I-I can't stop it. 862 00:50:47,128 --> 00:50:48,838 I don't know what to do. 863 00:50:48,921 --> 00:50:50,256 That's okay. 864 00:50:53,468 --> 00:50:55,011 I think I do. 865 00:51:05,521 --> 00:51:09,275 How long did you say it takes for the virus to kick in? 866 00:51:09,358 --> 00:51:11,277 It's been different every time. 867 00:51:15,656 --> 00:51:16,949 That's not good. 868 00:51:24,373 --> 00:51:25,583 Shit. 869 00:51:43,684 --> 00:51:47,188 Go, go, go! Go, go, go! 870 00:51:53,986 --> 00:51:55,196 Oh! 871 00:51:56,322 --> 00:51:57,865 Oh, shit. 872 00:52:29,063 --> 00:52:30,314 Where's Sameer? 873 00:52:31,399 --> 00:52:32,399 Where's Sameer? 874 00:52:32,441 --> 00:52:33,734 Sameer? 875 00:52:35,403 --> 00:52:36,404 Sameer! 876 00:52:36,487 --> 00:52:39,657 - Victoria. Victoria. Calm down. Just... - Sameer! Sameer! Where's Sameer? 877 00:52:39,740 --> 00:52:41,826 Where is he? 878 00:52:41,909 --> 00:52:43,202 We don't know... 879 00:52:44,495 --> 00:52:47,540 No, where is he? No, where's Sameer? 880 00:52:49,208 --> 00:52:52,795 Not very sporting of you to renege on a deal. 881 00:52:52,879 --> 00:52:56,674 Deal was a pardon for the virus. No virus? 882 00:52:58,259 --> 00:53:00,303 No deal. 883 00:53:11,147 --> 00:53:14,108 We scoured the property. We couldn't find Dr. Shah, 884 00:53:14,191 --> 00:53:15,568 but we did find this. 885 00:53:19,655 --> 00:53:22,033 - Thank you. - I'm very sorry. 886 00:54:11,582 --> 00:54:12,625 Hmm. 887 00:54:33,187 --> 00:54:34,981 Jesus fucking Christ, are you serious? 888 00:54:35,064 --> 00:54:36,148 Shh. 889 00:54:38,109 --> 00:54:41,153 What does it mean to be a hero? 890 00:54:45,700 --> 00:54:50,871 This country is corrupt beyond repair. So, we got to save it. 891 00:54:50,955 --> 00:54:54,458 We have to save America. 892 00:54:54,542 --> 00:55:00,172 We have to save the world for our kids. 893 00:55:00,256 --> 00:55:03,342 So, I'm reaching out to you, to do your part. 894 00:55:03,426 --> 00:55:06,762 Now, it's not gonna be easy. We'll... 895 00:55:06,846 --> 00:55:10,099 We'll have to do some terrible things. Some violent, 896 00:55:10,182 --> 00:55:13,561 merciless, maybe even cruel things, for the greater good. 897 00:55:13,644 --> 00:55:15,187 That's war. 898 00:55:17,773 --> 00:55:20,693 You'll no longer be beloved celebrities. 899 00:55:20,776 --> 00:55:24,572 You will be wrathful gods. 900 00:55:24,655 --> 00:55:26,240 When the time comes... 901 00:55:28,534 --> 00:55:30,536 ...will you answer the call? 902 00:55:30,619 --> 00:55:32,496 How will we know when the time comes? 903 00:55:32,580 --> 00:55:35,207 Trust me, you'll know. 904 00:55:35,291 --> 00:55:37,001 Anything you need, Homelander. 905 00:55:37,084 --> 00:55:40,546 You see, we recently found a leak 906 00:55:40,629 --> 00:55:42,590 here at Vought Tower, and I thought, 907 00:55:42,673 --> 00:55:45,468 together, we might plug it. 908 00:55:56,979 --> 00:55:58,939 The proof was on his phone. 909 00:55:59,023 --> 00:56:00,816 Calls to Marvin Milk. 910 00:56:01,817 --> 00:56:05,654 I don't know who that is. I don't know who Marvin Milk is. 911 00:56:05,738 --> 00:56:07,406 I didn't do it. This is a mistake. 912 00:56:07,490 --> 00:56:09,700 Someone set me up. Someone set me up. 913 00:56:09,784 --> 00:56:11,577 I didn't do anything. 914 00:56:12,661 --> 00:56:14,789 So... 915 00:56:14,872 --> 00:56:16,665 A-Train. 916 00:56:19,126 --> 00:56:20,503 Show me a little wrath. 917 00:56:23,047 --> 00:56:25,299 I'm still gonna fuck your wife tonight. 918 00:57:21,105 --> 00:57:23,107 Not here. 919 00:57:24,441 --> 00:57:25,442 Hello. 920 00:57:25,526 --> 00:57:26,777 Uh, just a moment, sir. 921 00:57:26,861 --> 00:57:27,778 Madame, excusez-moi. 922 00:57:27,862 --> 00:57:30,462 - Sir, we'll get to you when we can... - I have committed murders. 923 00:57:31,615 --> 00:57:32,867 Plural. 924 00:57:32,950 --> 00:57:34,451 There's a 10-13 at the front desk. 925 00:57:34,535 --> 00:57:37,329 Sir, please put your hands where I can see them. 926 00:57:54,096 --> 00:57:56,265 How do you know this is even gonna work? 927 00:57:56,348 --> 00:57:59,602 I-I have this, uh, French friend. 928 00:57:59,685 --> 00:58:01,854 He kind of taught me way too much about drugs. 929 00:58:06,358 --> 00:58:08,753 Look, if we don't do this, then he spends the rest of his life 930 00:58:08,777 --> 00:58:10,821 scared and confused, in-in prison 931 00:58:10,905 --> 00:58:12,781 or-or an asylum. 932 00:58:13,949 --> 00:58:15,784 Or he kills more innocent people. 933 00:58:17,661 --> 00:58:20,206 He's right. 934 00:58:20,289 --> 00:58:22,291 Hughie's right. 935 00:58:22,374 --> 00:58:24,668 I don't want to be Jar Jar. 936 00:58:31,675 --> 00:58:32,927 It's not gonna hurt. 937 00:58:34,887 --> 00:58:36,305 Thank you. 938 00:58:39,141 --> 00:58:41,727 For taking such good care of our boy. 939 00:58:43,437 --> 00:58:46,732 I promise I will do the same. 940 00:58:47,775 --> 00:58:49,276 Yeah. 941 00:58:50,736 --> 00:58:51,779 Yeah. 942 00:58:51,862 --> 00:58:53,906 W-Wh... 943 00:58:53,989 --> 00:58:56,659 What's happening? 944 00:58:56,742 --> 00:58:58,369 - I feel... - Okay. 945 00:58:58,452 --> 00:58:59,703 I'm-I'm-I'm scared. 946 00:58:59,787 --> 00:59:01,789 Hey, hey, Dad, it's okay. Hey. I'm right here. 947 00:59:01,872 --> 00:59:05,459 I'm right here. We both are. 948 00:59:10,798 --> 00:59:15,010 And I-I love you so much. 949 00:59:18,347 --> 00:59:21,058 I'm not gonna hold on, okay? You can go. 950 00:59:24,645 --> 00:59:26,272 I love you, too, son. 951 00:59:28,190 --> 00:59:29,650 My wee Hughie. 952 00:59:35,281 --> 00:59:38,325 Oh, y-you know where I really want to go? 953 00:59:38,409 --> 00:59:41,412 - Where? - Is Paris. 954 00:59:41,495 --> 00:59:44,748 Uh, yeah. Yeah, you know, we can... 955 00:59:44,832 --> 00:59:47,209 three of us, we can do the Da Vinci Code tour. 956 00:59:47,293 --> 00:59:49,586 - Oh, yeah. The three of us. - Yeah. 957 00:59:49,670 --> 00:59:52,214 - Yeah. Yeah. - The three of us. 958 00:59:52,298 --> 00:59:56,260 Visit all those... those spots where... 959 00:59:58,637 --> 01:00:01,265 Tom... Tom Hanks... 960 01:00:30,461 --> 01:00:32,004 It's okay. 961 01:00:32,087 --> 01:00:33,172 It's okay. 962 01:01:11,001 --> 01:01:14,922 Now, see? That is classic Butcher. 963 01:01:21,095 --> 01:01:24,348 You get away from me! Get away from me! 964 01:01:24,431 --> 01:01:25,974 All right, take it easy. 965 01:01:26,058 --> 01:01:28,435 I ain't gonna hurt you. 966 01:01:28,519 --> 01:01:31,063 Well, not no more. 967 01:01:31,146 --> 01:01:33,357 It was just enough to convince people. 968 01:01:33,440 --> 01:01:36,819 - You chopped off my fucking leg. - Yes, I did. 969 01:01:36,902 --> 01:01:40,447 I ain't gonna sugarcoat it, your football days are over, 970 01:01:40,531 --> 01:01:41,949 but don't you worry, 971 01:01:42,032 --> 01:01:43,659 we'll patch you up, 972 01:01:43,742 --> 01:01:45,369 right as rain, 973 01:01:45,452 --> 01:01:47,830 and you'll be back to work in no time. 974 01:01:47,913 --> 01:01:51,208 Work? What work? 975 01:01:51,291 --> 01:01:52,960 Well, what the fuck do you think? 976 01:01:55,587 --> 01:01:58,966 You're gonna make us some more of that virus. 977 01:01:59,049 --> 01:02:01,510 No, no... 71425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.