Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,425 --> 00:00:09,426
Corner.
2
00:00:12,303 --> 00:00:13,555
Shit. Fuck.
3
00:00:14,389 --> 00:00:15,890
Fuck, fuck, fuck, fuck.
4
00:00:37,370 --> 00:00:38,538
- Good morning, chefs.
- Chef.
5
00:00:38,621 --> 00:00:40,040
- How we doing so far?
- Chef, morning.
6
00:00:40,123 --> 00:00:41,332
- Everybody good?
- Chef.
7
00:00:41,833 --> 00:00:43,877
- Chef, you good?
- I'm doing great, Chef.
8
00:00:43,960 --> 00:00:45,211
Appreciate it. Thank you.
9
00:00:46,337 --> 00:00:47,797
- Morning, Chef.
- Chef, morning.
10
00:00:47,881 --> 00:00:49,966
- How we doing?
- Good, Chef. Good.
11
00:00:50,050 --> 00:00:51,092
- Good?
- Yes.
12
00:00:52,719 --> 00:00:54,804
- First week?
- First day.
13
00:00:54,888 --> 00:00:55,889
- Really?
- Yes, Chef.
14
00:00:55,972 --> 00:01:00,393
And sous chefs
have you making family meal?
15
00:01:00,477 --> 00:01:01,478
Yes, Chef.
16
00:01:01,561 --> 00:01:03,521
Ah, a lot of pressure,
especially roast chicken.
17
00:01:03,605 --> 00:01:05,190
- It's pressure. Yeah.
- Yes, we love it.
18
00:01:05,273 --> 00:01:07,567
Can I-- Can I help you?
Show you a few things, get you started?
19
00:01:07,650 --> 00:01:08,651
- Please.
- Good.
20
00:01:09,319 --> 00:01:13,615
We're gonna start by showing you
how to remove the wishbone.
21
00:01:13,698 --> 00:01:15,325
- Yeah.
- You can feel the wishbone in there?
22
00:01:15,408 --> 00:01:16,910
- Yes.
- So, it's on both sides.
23
00:01:16,993 --> 00:01:20,163
- And, you know, as a child, right?
- Right. Make a wish.
24
00:01:20,246 --> 00:01:22,832
Roasted chicken-- Yeah. We'd take
the wishbone out and hang it up
25
00:01:22,916 --> 00:01:26,294
and dry it overnight, and then we'd sit
with our brothers or our mother
26
00:01:26,377 --> 00:01:30,215
or whoever and, uh, try to break--
Who was gonna be the lucky person.
27
00:01:30,298 --> 00:01:33,218
But now I'm just scraping
with the tip of my knife, you see?
28
00:01:33,301 --> 00:01:37,514
This knife, you can-- you can-- hear it.
You can feel it, right?
29
00:01:37,597 --> 00:01:39,933
The vibration on the knife
kind of sounds like…
30
00:01:40,683 --> 00:01:44,938
um, my dentist--
my dental hygienist cleaning my teeth.
31
00:01:46,397 --> 00:01:47,649
- You got that?
- Yes, Chef.
32
00:01:49,317 --> 00:01:50,735
I can start to pull it out.
33
00:01:52,237 --> 00:01:54,364
- You can see it now, right? Exposed.
- Yeah.
34
00:01:54,864 --> 00:01:55,865
- Boom.
- There you go.
35
00:01:55,949 --> 00:01:56,950
- Your wishbone.
- Perfect.
36
00:01:57,033 --> 00:01:58,076
You can save that for tomorrow.
37
00:01:58,576 --> 00:02:00,370
- Now we're gonna truss it.
- Okay.
38
00:02:00,453 --> 00:02:02,705
Begin by wrapping it
underneath the pope's nose.
39
00:02:02,789 --> 00:02:04,124
- The pope's nose?
- Right here.
40
00:02:04,207 --> 00:02:05,583
And then bring it across.
41
00:02:06,960 --> 00:02:08,419
- Uh-huh.
- Make a figure eight.
42
00:02:08,503 --> 00:02:10,130
- You see that eight, right?
- Yes.
43
00:02:10,213 --> 00:02:14,300
- And then just bring it back and push.
- Wow.
44
00:02:14,384 --> 00:02:19,305
Now, I'm pushing with my thumbs right
against the-- the wing joint.
45
00:02:21,391 --> 00:02:25,520
Turn it over,
bring it underneath the wing, right?
46
00:02:25,603 --> 00:02:26,729
Wrap it around.
47
00:02:26,813 --> 00:02:28,481
- See the neck right there?
- Chef.
48
00:02:28,565 --> 00:02:29,858
Wrap it around the neck.
49
00:02:29,941 --> 00:02:32,902
Very simple. Making sure that you pull.
50
00:02:34,737 --> 00:02:35,738
Push that back.
51
00:02:35,822 --> 00:02:38,992
- You see how nice the bird is, right?
- Yeah. Beautiful.
52
00:02:39,075 --> 00:02:40,910
Why do they call it the pope's nose, Chef?
53
00:02:40,994 --> 00:02:41,995
- The pope's nose.
- Yeah.
54
00:02:42,078 --> 00:02:45,290
So It's funny, there's a couple
of stories, but the one I like the most
55
00:02:45,373 --> 00:02:46,916
or the one I've heard the most,
56
00:02:47,000 --> 00:02:49,919
is it was a time, um, in England
57
00:02:50,003 --> 00:02:53,173
in the reign of, you know, King, uh--
58
00:02:54,090 --> 00:02:55,425
- King James III.
- Oh.
59
00:02:55,925 --> 00:02:58,887
And, uh, it was
the anti-Catholic sentiment
60
00:02:58,970 --> 00:03:00,471
going around the country,
61
00:03:00,555 --> 00:03:05,810
and so, um, they called the ass-end
of the bird the pope's nose…
62
00:03:05,894 --> 00:03:08,771
- I see.
- …as a derogatory comment about the pope.
63
00:03:09,939 --> 00:03:12,150
And there we go. So we just cinch it up.
64
00:03:13,526 --> 00:03:14,527
Beautiful.
65
00:03:15,278 --> 00:03:17,947
You've been here for 23 years now? Right?
66
00:03:18,031 --> 00:03:19,115
Twenty-three years.
67
00:03:19,199 --> 00:03:21,284
- Oddly enough, it seems like yesterday.
- Yeah.
68
00:03:21,367 --> 00:03:23,953
I went to work for a French chef
named Roland Henin,
69
00:03:24,037 --> 00:03:27,290
and, uh, I was the staff cook,
so what you're doing here today
70
00:03:27,373 --> 00:03:28,791
- is kind of the same thing.
- Sure.
71
00:03:28,875 --> 00:03:30,835
And he came to me one day
and he asked me, he said,
72
00:03:30,919 --> 00:03:32,837
"Thomas, do you know why cooks cook?"
73
00:03:32,921 --> 00:03:35,173
And I'm like okay, I'm trying to think.
74
00:03:35,256 --> 00:03:38,134
He said, "We cook to nurture people."
75
00:03:38,676 --> 00:03:41,930
I know people call me a chef,
but our trade is cooking,
76
00:03:42,013 --> 00:03:45,433
and that, to me,
is such a profound profession
77
00:03:45,516 --> 00:03:50,813
because we get to really be part
of people's lives in significant ways.
78
00:03:50,897 --> 00:03:52,482
- Yeah.
- So never forget that, right?
79
00:03:52,565 --> 00:03:54,984
We are here today
because those who came before us.
80
00:03:55,068 --> 00:03:57,445
- And so this is your first day.
- Chef.
81
00:03:58,029 --> 00:04:00,990
You'll have a legacy here
in this restaurant, you know,
82
00:04:01,074 --> 00:04:02,075
and after you leave.
83
00:04:02,158 --> 00:04:05,578
So always remember, right,
come in every single day
84
00:04:05,662 --> 00:04:08,915
and just try to do a little better
than the day before.
85
00:04:08,998 --> 00:04:12,418
- Just a little better. Modicum of effort.
- Yes.
86
00:04:12,502 --> 00:04:16,005
And that'll compound over the years
that you're here,
87
00:04:16,089 --> 00:04:18,591
and you'll leave this restaurant
with education,
88
00:04:18,675 --> 00:04:21,261
training, skills and a path forward.
89
00:04:21,928 --> 00:04:23,638
You're nurturing yourself.
90
00:04:23,721 --> 00:04:25,932
You're nurturing
the team you're cooking for.
91
00:04:26,015 --> 00:04:27,475
You're gonna be nurturing our guests.
92
00:04:27,558 --> 00:04:30,019
We're even nurturing our farmers,
our fishermen, our foragers,
93
00:04:30,103 --> 00:04:33,815
our gardeners, who are bringing us
all these wonderful ingredients.
94
00:04:33,898 --> 00:04:35,733
- Of course.
- And so, just remember, right?
95
00:04:35,817 --> 00:04:37,902
- It's all about nurturing.
- Chef.
96
00:04:38,695 --> 00:04:39,696
I'll let you at it.
97
00:04:39,779 --> 00:04:41,072
- Thank you, Chef.
- Thank you, Chef.
98
00:05:18,860 --> 00:05:21,988
♪ I've got a Dungeon Master's Guide ♪
99
00:05:23,865 --> 00:05:27,076
♪ I've got a 12-sided die ♪
100
00:05:28,745 --> 00:05:32,165
♪ I write these stupid words ♪
101
00:05:32,248 --> 00:05:34,250
♪ And I love everyone ♪
102
00:05:34,834 --> 00:05:37,920
♪ Waiting there for me, yes, I do ♪
103
00:05:39,213 --> 00:05:40,131
♪ I do ♪
104
00:05:42,300 --> 00:05:47,138
♪ In the garage, I feel safe ♪
105
00:05:47,221 --> 00:05:51,476
♪ No one cares about my ways ♪
106
00:05:52,226 --> 00:05:56,981
♪ In the garage, where I belong ♪
107
00:05:57,065 --> 00:06:01,903
♪ No one hears me sing this song ♪
108
00:06:01,986 --> 00:06:06,407
♪ In the garage ♪
109
00:06:06,908 --> 00:06:10,495
♪ In the garage ♪
110
00:06:35,269 --> 00:06:39,982
♪ In the garage, I feel safe ♪
111
00:06:40,066 --> 00:06:45,071
♪ No one laughs about my ways ♪
112
00:06:45,154 --> 00:06:49,826
♪ In the garage, where I belong ♪
113
00:06:49,909 --> 00:06:52,286
♪ No one hears me ♪
114
00:06:52,370 --> 00:06:54,747
♪ No one hears me ♪
115
00:06:54,831 --> 00:06:57,208
♪ No one hears me ♪
116
00:06:57,291 --> 00:06:59,794
♪ No one hears me ♪
117
00:06:59,877 --> 00:07:04,549
♪ No one hears me sing this song ♪
118
00:07:06,592 --> 00:07:07,593
Chef.
119
00:07:10,555 --> 00:07:11,639
Really good to see you.
120
00:07:26,863 --> 00:07:28,906
- Well, well, well. Look who's here.
- My fricking boy! Dude.
121
00:07:31,117 --> 00:07:33,995
Oh, shit. Back where we started.
122
00:07:34,078 --> 00:07:35,955
Did you see
that we hung your jersey up there?
123
00:07:36,038 --> 00:07:38,958
- Retired it, huh?
- Yeah. Fastest retired number of all time.
124
00:07:39,041 --> 00:07:41,210
- I'm honored. Thank you.
- No, man, we're honored.
125
00:07:41,294 --> 00:07:42,712
Yeah. Fuck yeah, you're honored.
126
00:07:42,795 --> 00:07:45,131
- I'm a fucking legend.
- That's my legendary dawg right there.
127
00:07:45,214 --> 00:07:47,800
- And his legendary four days.
- Five days.
128
00:07:47,884 --> 00:07:49,677
And I'd like to think that,
had I stayed on,
129
00:07:49,760 --> 00:07:52,221
my talents would have
just flourished exponentially.
130
00:07:52,305 --> 00:07:54,307
Yeah, so you're saying that we would've
just retired your jersey anyway.
131
00:07:54,390 --> 00:07:55,850
This is what I'm saying. Correct.
132
00:07:55,933 --> 00:07:57,977
Like, in reality, you saved us some time.
133
00:07:58,060 --> 00:08:00,188
Yes, because every second counts, bitches.
134
00:08:00,271 --> 00:08:01,355
I like what he's saying.
135
00:08:05,234 --> 00:08:07,195
Can I ask you about the balloon?
136
00:08:07,278 --> 00:08:09,614
Was it always supposed
to be apple-flavored, or…
137
00:08:09,697 --> 00:08:11,407
- Yeah, we changed it a few times, but yes.
- Right.
138
00:08:11,491 --> 00:08:13,117
'Cause there's
a mozzarella one as well, right?
139
00:08:13,201 --> 00:08:14,035
- Right.
- Yeah.
140
00:08:14,118 --> 00:08:16,662
Yeah, I just, um-- I just quit.
141
00:08:17,747 --> 00:08:20,625
Yeah, man. Well, it's about time.
I'm sure your palate says thank you.
142
00:08:20,708 --> 00:08:23,544
I don't know. I haven't--
I haven't really noticed a difference yet.
143
00:08:24,587 --> 00:08:27,089
What's up with Malcolm?
What's going on with his hair?
144
00:08:27,173 --> 00:08:29,592
I mean, if I'd have known
he was going to leave to get a haircut,
145
00:08:29,675 --> 00:08:31,177
I would have cut it myself.
146
00:08:36,641 --> 00:08:39,060
What's up, guys?
You know where you're going yet?
147
00:08:39,143 --> 00:08:41,771
- I guess reality hasn't set in yet on us.
- That's-- Yes. Yes.
148
00:08:41,854 --> 00:08:43,689
- Yeah, we'll be okay.
- Yeah, I know.
149
00:08:43,773 --> 00:08:45,233
Well, this I know to be true.
150
00:08:45,733 --> 00:08:48,611
Hey, you guys mind
if I hang in here for service?
151
00:08:49,403 --> 00:08:50,571
You don't wanna sit out there?
152
00:08:50,655 --> 00:08:51,906
No. Fuck that.
153
00:08:52,532 --> 00:08:53,533
Of course.
154
00:08:57,370 --> 00:08:59,413
- The pillow, the one that's--
- The lavender pillow.
155
00:08:59,497 --> 00:09:01,624
- The lavender pillow, right.
- Yeah. The lavender pillow.
156
00:09:01,707 --> 00:09:02,708
How does that work?
157
00:09:02,792 --> 00:09:05,795
Does it-- Is it, like, perforated
beforehand or do you puncture it?
158
00:09:05,878 --> 00:09:07,964
- We puncture it after.
- Puncture it. Okay.
159
00:09:08,047 --> 00:09:11,801
Actually, talking about puncturing, um,
'cause I'm just thinking about, um,
160
00:09:11,884 --> 00:09:13,344
like, uh, needles, like, um--
161
00:09:13,844 --> 00:09:15,846
So with the, uh, truffle explosion,
162
00:09:15,930 --> 00:09:18,599
is that injected or is that, like, set
when you make the pasta?
163
00:09:18,683 --> 00:09:19,850
Nah, that's set.
164
00:09:19,934 --> 00:09:21,018
- Oh, okay.
- That one's set.
165
00:09:21,102 --> 00:09:22,728
Oh, okay. 'Cause it just--
It explodes so much.
166
00:09:22,812 --> 00:09:24,105
- I thought it was maybe--
- Right.
167
00:09:24,188 --> 00:09:25,731
Yeah. Injected.
168
00:09:25,815 --> 00:09:28,067
Now, what's up with the restaurant?
What's going on?
169
00:09:28,150 --> 00:09:30,194
- Um, you know, kicking my ass as usual.
- Yeah.
170
00:09:30,695 --> 00:09:33,990
You know, I've been
an adrenaline junkie my whole life,
171
00:09:34,073 --> 00:09:35,741
but that shit does not come for free,
172
00:09:35,825 --> 00:09:38,160
and I don't think I wanna pay
with my sanity anymore.
173
00:09:38,244 --> 00:09:39,704
Yeah. Yeah. No, I hear you.
174
00:09:44,917 --> 00:09:46,210
Final service. Time to rock.
175
00:09:46,294 --> 00:09:47,295
You wanna lead?
176
00:09:48,296 --> 00:09:49,714
No, thanks. I'm retired.
177
00:09:49,797 --> 00:09:51,132
Mind if I take it?
178
00:09:51,966 --> 00:09:53,342
Go get 'em, Chef Jess.
179
00:09:55,636 --> 00:09:57,388
You know, actually, again, needles.
180
00:09:58,973 --> 00:10:02,518
Hot potato, cold potato,
because that has a needle in it.
181
00:10:02,602 --> 00:10:03,603
- It does, yeah.
- Yeah.
182
00:10:03,686 --> 00:10:04,854
- Well--
- Peel it, Chef.
183
00:10:04,937 --> 00:10:06,897
Yeah. What was the idea for that?
184
00:10:06,981 --> 00:10:09,442
I mean, as in like,
how did you come up with that plate?
185
00:10:09,525 --> 00:10:13,195
- 'Cause it's like nothing I've ever seen.
- Yeah. You know what? I gotta run.
186
00:10:13,779 --> 00:10:14,780
Sure.
187
00:10:21,621 --> 00:10:23,331
Why did I say needles so much?
188
00:10:41,098 --> 00:10:42,099
- Hey.
- Hey.
189
00:10:42,183 --> 00:10:43,517
- Hey, how you doing?
- Yeah, I'm good.
190
00:10:43,601 --> 00:10:45,311
You're doing good? I think we're--
191
00:10:45,394 --> 00:10:46,646
- Yeah, just over here.
- Yeah.
192
00:10:47,146 --> 00:10:49,190
Hey, everybody. This is Chef Sydney.
193
00:10:49,273 --> 00:10:50,566
- Yeah.
- Hi.
194
00:10:50,650 --> 00:10:51,817
That's Luca, Syd.
195
00:10:51,901 --> 00:10:52,985
- Hey.
- Hi, Chef. How you doing?
196
00:10:53,069 --> 00:10:54,570
- Will, Syd.
- Doing good. Nice to meet you.
197
00:10:54,654 --> 00:10:55,655
Hi.
198
00:10:58,282 --> 00:10:59,283
Hey, guys.
199
00:11:05,790 --> 00:11:07,375
Twenty-two, go.
200
00:11:07,917 --> 00:11:09,752
Twenty-three, go!
201
00:11:09,835 --> 00:11:12,213
- Twenty-four, go!
- Chef!
202
00:11:12,296 --> 00:11:14,173
Nineteen, walking in four.
203
00:11:14,256 --> 00:11:18,135
- Table 305, hands, please.
- Chef!
204
00:11:18,219 --> 00:11:21,764
It's one of the first dishes
I got to work on, uh, here,
205
00:11:21,847 --> 00:11:25,309
and, uh, serving it to all of you
is fucking brutal.
206
00:11:25,393 --> 00:11:27,144
So, uh, please be gentle.
207
00:11:27,228 --> 00:11:29,689
Keep your shit-talking
at a low volume. Enjoy.
208
00:11:29,772 --> 00:11:31,691
No smudges, okay?
209
00:11:32,942 --> 00:11:35,236
Next time you get 15 seconds,
press the fucking button.
210
00:11:35,319 --> 00:11:36,696
Sign the agreement, Syd.
211
00:11:41,450 --> 00:11:44,704
I rememberthe first time I yelled "hands"
212
00:11:44,787 --> 00:11:47,665
on the, like, first dishthat I'd fully made,
213
00:11:47,748 --> 00:11:52,753
and it was simultaneously the happiest,most fucking terrifying moment of my life.
214
00:11:52,837 --> 00:11:56,674
And I was staring at it from the pass,all the way through the dining room,
215
00:11:56,757 --> 00:11:59,885
like, waiting for the ceiling to collapseor something. It was horrible.
216
00:12:01,470 --> 00:12:03,514
Do you remember yours?
217
00:12:03,597 --> 00:12:04,849
- My first dish?
- Yeah.
218
00:12:04,932 --> 00:12:05,975
Oh, my gosh.
219
00:12:06,058 --> 00:12:07,059
It was awful.
220
00:12:08,602 --> 00:12:11,313
- Wait, the experience or the dish?
- The dish was awful.
221
00:12:12,231 --> 00:12:16,277
I-- 'Cause, like, now my desserts
are so, like, just scaled back,
222
00:12:16,986 --> 00:12:21,115
and I think this dish
had 12 elements on it.
223
00:12:21,198 --> 00:12:23,117
Mine was corn bread ice cream.
224
00:12:23,200 --> 00:12:25,286
Working for this guy.
Working for this guy.
225
00:12:25,369 --> 00:12:28,080
He ran me through the gamut.
Ran me through the gamut.
226
00:12:28,164 --> 00:12:31,250
How many different ways can you get
ice cream to taste like corn bread?
227
00:12:31,876 --> 00:12:35,129
Turns out months and months
of different ways.
228
00:12:35,212 --> 00:12:37,298
It's, like, why I became obsessed
with ice cream.
229
00:12:37,381 --> 00:12:39,341
I never knew that. That's cool.
230
00:12:39,425 --> 00:12:41,927
Things you learn
when you dine out with your spouse, right?
231
00:12:43,179 --> 00:12:45,222
Can you not handle this?
Is it too much for you?
232
00:12:45,306 --> 00:12:46,432
- Answer me.
- I can handle it.
233
00:12:46,515 --> 00:12:48,559
- "I can handle it, Chef."
- I can handle it, Chef.
234
00:12:48,642 --> 00:12:50,227
- Why a restaurant?
- Why not a restaurant?
235
00:12:50,311 --> 00:12:52,730
We get a bad review,
I gotta cut the fucking string.
236
00:12:52,813 --> 00:12:57,985
The first dish I made, it was, like,
a soft chocolate ganache.
237
00:12:58,068 --> 00:13:00,571
And I put, like, all these different,
like, dollops on it.
238
00:13:00,654 --> 00:13:02,865
And I showed it to Alex,
and he was just like…
239
00:13:03,616 --> 00:13:06,452
Took a picture, and he, you know,
uploaded it to Twitter
240
00:13:06,535 --> 00:13:11,040
and he said,
"I just seen the greatest ganache ever."
241
00:13:11,665 --> 00:13:13,918
And it was like,
"Innovation still exists."
242
00:13:14,001 --> 00:13:15,753
And my heart, like, dropped.
243
00:13:15,836 --> 00:13:17,129
Like, I was like, "Oh, man."
244
00:13:17,213 --> 00:13:19,965
Then it was just, like, that feeling
of, like, creating something new
245
00:13:20,049 --> 00:13:21,258
was just, like, everlasting.
246
00:13:21,342 --> 00:13:23,385
And then having someone
you really respect say…
247
00:13:23,469 --> 00:13:24,720
- Validate it.
- Absolutely.
248
00:13:24,804 --> 00:13:26,430
- …"Okay, it's ready to go on."
- Yeah.
249
00:13:26,514 --> 00:13:29,225
- Not just you saying it's ready to go on.
- Yeah.
250
00:13:29,308 --> 00:13:31,143
Chef, it's not ready yet, you understand?
251
00:13:31,227 --> 00:13:34,271
It becomes our menu.
Like your fingerprint is on the menu.
252
00:13:34,355 --> 00:13:35,898
- That feeling.
- Yeah.
253
00:13:35,981 --> 00:13:40,152
But, like, the fact that then he posted it
and gave you credit for it.
254
00:13:40,236 --> 00:13:41,821
That's not common, man. You're--
255
00:13:41,904 --> 00:13:46,909
And dare I say, like, the greatest mistake
is working for a bad boss.
256
00:13:46,992 --> 00:13:52,248
Such that, what it unlocks in you
is the culture that you choose to create.
257
00:13:52,331 --> 00:13:54,792
- This needs to get good or go away.
- This needs to get good or go away.
258
00:13:54,875 --> 00:13:56,085
You redid everything.
259
00:13:56,168 --> 00:13:57,503
- Syd! Syd!
- So, I was trying to--
260
00:13:57,586 --> 00:14:00,548
Just because you're in the Napa doesn't
make this a not-fuck business, you know?
261
00:14:01,465 --> 00:14:03,717
People say that I self-sabotage myself
262
00:14:03,801 --> 00:14:06,595
to kind of purposely put myself
in the shits.
263
00:14:07,096 --> 00:14:10,516
But it's because, like,
I need that fear to get something done.
264
00:14:10,599 --> 00:14:13,936
I need the fear of a deadline
to, like, light a fire under me.
265
00:14:14,019 --> 00:14:16,814
Has anybody ever left on
the preorder option?
266
00:14:17,815 --> 00:14:20,776
- Fuck.
- Don't say no like that.
267
00:14:20,860 --> 00:14:23,612
We're just all sharing stories,
I just wondered, I was just curious.
268
00:14:23,696 --> 00:14:26,782
I remember one time I got a haircut
in the middle of service.
269
00:14:26,866 --> 00:14:27,867
And…
270
00:14:29,910 --> 00:14:33,289
- I was-- No, this is--
- That's crazy.
271
00:14:33,372 --> 00:14:34,415
Yo, this is crazy.
272
00:14:34,498 --> 00:14:37,376
My barber was around the corner
from the restaurant.
273
00:14:37,459 --> 00:14:40,212
- So, I was, like, all right--
- You set up your station and then left?
274
00:14:40,296 --> 00:14:42,715
So, I set up the section.
I had, like, my number two.
275
00:14:42,798 --> 00:14:45,551
I was like, "Yo, hold it down.
I'll be back right before we hit it."
276
00:14:45,634 --> 00:14:50,431
So when I came back, Wylie was like,
"Where were you?"
277
00:14:50,931 --> 00:14:54,184
And I was like,
"Oh, I got this thing for this magazine."
278
00:14:54,268 --> 00:14:56,979
He was like, "The magazine
is called Dessert Professional.
279
00:14:57,062 --> 00:14:59,023
Was that professional to leave?"
280
00:15:00,065 --> 00:15:01,859
And, but yo, like, that was crazy.
281
00:15:01,942 --> 00:15:04,236
The greatest lesson you ever learned
from Wylie Dufresne:
282
00:15:04,320 --> 00:15:06,655
Don't leave in the middle of service
to get a haircut.
283
00:15:06,739 --> 00:15:08,949
It was pre-service. It wasn't like--
284
00:15:09,033 --> 00:15:12,119
Mind you, you're still sort of making
a little bit of an excuse.
285
00:15:12,202 --> 00:15:15,956
- "It was pre-service. It was pre-service."
- It was around the corner.
286
00:15:16,040 --> 00:15:17,416
- He wasn't totally wrong.
- Yeah.
287
00:15:17,499 --> 00:15:19,668
Actually, now that I think about it,
I don't think he's right.
288
00:15:19,752 --> 00:15:21,337
"My number two was holding it down."
289
00:15:21,420 --> 00:15:23,672
Do you want to step outfor a second? A little too much?
290
00:15:23,756 --> 00:15:25,132
I think we could open a restaurant.
291
00:15:25,215 --> 00:15:26,759
- Who's "we"? "We" who?
- Me and you, Mike.
292
00:15:26,842 --> 00:15:29,178
Hey, guys, why don't y'all stop?
I'm gonna let Carmy catch up.
293
00:15:30,012 --> 00:15:34,433
We used to do julienne showdowns,
which I know sounds stupid, and it was.
294
00:15:34,516 --> 00:15:37,478
And I'm, like, new
and I wanna prove myself, you know?
295
00:15:37,561 --> 00:15:39,063
Earn a bit of respect.
296
00:15:39,146 --> 00:15:42,232
And then second or third cut,
sliced my hand open.
297
00:15:42,316 --> 00:15:45,110
- Shit.
- And they were so nice to me.
298
00:15:45,194 --> 00:15:47,404
Like, it was so embarrassing,
but they were so cool.
299
00:15:52,576 --> 00:15:53,744
Just keep going.
300
00:15:53,827 --> 00:15:57,790
It was someone from front of house,
and I'll never forget, she taped me up
301
00:15:57,873 --> 00:16:01,126
and, like, sent me back out there,
'cause this was right before service.
302
00:16:01,210 --> 00:16:03,253
And it weirdly gave me confidence.
303
00:16:03,337 --> 00:16:09,802
It weirdly made me feel like I've kind of
earned my place there a little bit.
304
00:16:09,885 --> 00:16:11,095
Or something close to confidence.
305
00:16:11,178 --> 00:16:13,305
Well, I feel like
there's also this sense of, like,
306
00:16:13,389 --> 00:16:16,392
everybody knows you can handle your shit
a little bit now.
307
00:16:16,475 --> 00:16:18,686
Like, you're not gonna back down.
308
00:16:18,769 --> 00:16:20,437
- Right.
- Like, you're in it.
309
00:16:20,521 --> 00:16:24,358
I was just, like, immediately obsessed
with the controlled chaos.
310
00:16:24,441 --> 00:16:26,151
Like, the orchestrated frenzy.
311
00:16:26,235 --> 00:16:30,614
The idea that literally
every single one of life's experiences
312
00:16:30,698 --> 00:16:33,450
can be happening simultaneously
within the same four walls.
313
00:16:33,534 --> 00:16:37,079
And then you get to, like,
be the conductor of it all.
314
00:16:37,621 --> 00:16:39,873
Like, when I was 12,
my dad had me write down,
315
00:16:39,957 --> 00:16:41,709
like, my life's goals,
which is a little intense.
316
00:16:41,792 --> 00:16:44,628
But I wanted to open a restaurant
in New York City, because I was like,
317
00:16:44,712 --> 00:16:46,505
"I wanna throw a party every single night
318
00:16:46,588 --> 00:16:47,798
- for the rest of my life."
- Wow.
319
00:16:47,881 --> 00:16:49,758
This is why you're alone.
You can't handle this.
320
00:16:49,842 --> 00:16:53,637
I think you're so special
and so wonderful.
321
00:16:53,721 --> 00:16:55,889
- You are not tough. You are bullshit.
- I love you.
322
00:16:55,973 --> 00:16:58,017
- I love you. I'm really proud of you.
- You are talentless.
323
00:16:58,100 --> 00:17:00,853
- You've really thought about this, huh?
- I really love you.
324
00:17:00,936 --> 00:17:02,479
- Take fucking hands.
- Hands!
325
00:17:03,105 --> 00:17:06,734
I think why I wanted to be a chef as--
Like, when I was in middle school,
326
00:17:06,817 --> 00:17:09,069
I was in this, like,
home economics course,
327
00:17:09,153 --> 00:17:11,321
and I made, like, a dessert.
328
00:17:11,405 --> 00:17:13,866
And, like, when I served everyone,
329
00:17:13,949 --> 00:17:16,869
just the feeling
of how they connected to the food,
330
00:17:16,952 --> 00:17:18,328
it felt just, like, super magical.
331
00:17:18,412 --> 00:17:21,331
Like, no one in the classroom knew
who I was,
332
00:17:21,415 --> 00:17:24,043
but they were, like, connected to me
through the food.
333
00:17:24,126 --> 00:17:27,504
And that was, like, okay, I think
I wanna do this for the rest of my life.
334
00:17:27,588 --> 00:17:29,965
Like, you know, like,
that felt, like, okay.
335
00:17:30,466 --> 00:17:33,218
- Yeah.
- I just love food.
336
00:17:33,302 --> 00:17:37,097
It was always about making something
with my hands,
337
00:17:37,181 --> 00:17:40,934
making something amazing that I'm proud of
and having somebody else enjoy it
338
00:17:42,311 --> 00:17:43,645
in a fleeting moment.
339
00:17:43,729 --> 00:17:44,730
Like music.
340
00:17:45,314 --> 00:17:48,400
Your dessert
with a Negroni ice cream on it at Sanchez.
341
00:17:48,484 --> 00:17:50,277
It's like one of
the best things I've ever eaten.
342
00:17:50,360 --> 00:17:52,821
I feel like an impostor
because I feel like
343
00:17:52,905 --> 00:17:56,033
I don't like cooking
as much as everybody else does.
344
00:17:56,116 --> 00:18:01,080
Um, I knew that I always wanted
to make things for people.
345
00:18:01,163 --> 00:18:06,376
And then, growing up, you know,
my parents were never in a good place,
346
00:18:06,460 --> 00:18:10,964
but I always knew that I could
make something so specific that would m--
347
00:18:11,048 --> 00:18:12,925
bring them joy, you know?
348
00:18:13,008 --> 00:18:14,885
And that was the thing
that I got addicted to,
349
00:18:14,968 --> 00:18:19,056
and I think that I seek approval
out of people every single day.
350
00:18:19,139 --> 00:18:20,432
And… yeah.
351
00:18:20,933 --> 00:18:24,603
At Elske, we run the food
to everyone who comes and eats,
352
00:18:24,686 --> 00:18:29,024
and that has added this, like,
additional layer of something I love.
353
00:18:29,108 --> 00:18:31,026
It just means so much to these people.
354
00:18:31,110 --> 00:18:33,570
And for them to become regulars or--
355
00:18:34,071 --> 00:18:36,824
I don't know, it just brings
this other layer to cooking.
356
00:18:36,907 --> 00:18:37,950
I love it, so.
357
00:18:38,033 --> 00:18:40,577
- There's nobility in this.
- Yeah.
358
00:18:40,661 --> 00:18:44,832
We get to help people celebrate some of
the most important moments of their lives.
359
00:18:44,915 --> 00:18:47,918
We can give themthe grace, if only for a few hours,
360
00:18:48,001 --> 00:18:50,003
to forgetabout their most difficult moments.
361
00:18:50,087 --> 00:18:54,049
Like, we can make the world a nicer place.All of us in this room.
362
00:18:54,133 --> 00:18:56,593
We have this opportunity,perhaps even a responsibility,
363
00:18:56,677 --> 00:18:59,263
to create our own little magical worlds
364
00:18:59,346 --> 00:19:03,392
in a world that is increasingly
in need of a little more magic.
365
00:19:03,475 --> 00:19:06,562
And every time I find myself, like,
about ready to burn out,
366
00:19:06,645 --> 00:19:10,399
I reconnect with the fact that
that is the business we're in.
367
00:19:11,275 --> 00:19:13,861
- Ten, 36. Don't fuck with my count.
- Fire. Eight, 13, 36.
368
00:19:13,944 --> 00:19:16,947
- Three, 52, 14.
- Eight, 13, 29. Sorry, Chef.
369
00:19:17,614 --> 00:19:19,283
- Are you broken?
- Fuck!
370
00:19:19,366 --> 00:19:22,494
I've definitely met thousands of people
who definitely do not love restaurants.
371
00:19:22,578 --> 00:19:24,204
- Well, they would love ours.
- Yeah? Why is that?
372
00:19:24,288 --> 00:19:25,581
Because it would be ours.
373
00:19:25,664 --> 00:19:27,875
- Sometimes you just have to give up.
- You should be fucking dead.
374
00:19:27,958 --> 00:19:29,501
- Say, "Yes, Chef." Say it.
- Yes, Chef.
375
00:19:29,585 --> 00:19:32,921
Go faster, motherfucker. Can you go anyfaster? Why are you so fucking slow? Why?
376
00:19:33,005 --> 00:19:34,631
- Why are you fucking with me?
- Are you shaking?
377
00:19:34,715 --> 00:19:37,676
You're a failure. Your brother hates you.Why do you keep trying? Fuck off.
378
00:19:37,759 --> 00:19:39,094
What will we call this place?
379
00:19:43,015 --> 00:19:45,809
Sorry, I forgot my spoon.
I went to use my watch.
380
00:19:45,893 --> 00:19:47,561
Using my Rolex. Um…
381
00:19:51,440 --> 00:19:53,150
Uh, this will be quick.
382
00:19:53,233 --> 00:19:56,069
I just wanted to thank you all
for being here.
383
00:19:56,653 --> 00:19:59,781
Um, and it's so lovely
to see you all again. Um…
384
00:20:01,658 --> 00:20:06,496
Uh… you've all played a beautiful part
in keeping this particular plate spinning,
385
00:20:06,580 --> 00:20:08,582
for which I am eternally grateful.
386
00:20:09,374 --> 00:20:12,336
I never thought I'd be here.
Not in my wildest dreams.
387
00:20:13,837 --> 00:20:15,589
I was thinking the other night,
388
00:20:15,672 --> 00:20:18,008
when I first started
cooking professionally,
389
00:20:18,091 --> 00:20:22,679
uh, it was-- I was a garde-manger
in a brasserie in London.
390
00:20:22,763 --> 00:20:26,683
And it was an open kitchen, so I could see
all of the customers coming in
391
00:20:26,767 --> 00:20:29,228
and, rather terrifyingly,
they could also see me.
392
00:20:29,895 --> 00:20:33,523
Uh… But I was there
for seven years all in.
393
00:20:33,607 --> 00:20:35,442
I worked my way up to CDC.
394
00:20:35,525 --> 00:20:39,071
And over that time,
something rather beautiful happened.
395
00:20:39,154 --> 00:20:40,155
Um…
396
00:20:40,239 --> 00:20:43,617
I would see the regulars come in
with their kids and their teenagers
397
00:20:44,117 --> 00:20:47,913
and, uh, I would watch those kids
become teenagers.
398
00:20:48,413 --> 00:20:52,251
I would watch those teenagers
become grown-ups.
399
00:20:52,793 --> 00:20:54,378
And I saw families grow.
400
00:20:54,461 --> 00:20:57,089
You know, families,
people got married, people had kids,
401
00:20:57,172 --> 00:21:00,884
and I got to know them all,
and I got to celebrate with them.
402
00:21:00,968 --> 00:21:05,097
And, um, people often talk
about restaurants.
403
00:21:05,180 --> 00:21:08,684
As in, you know, what's the history of it?
404
00:21:08,767 --> 00:21:10,143
What's the impact it's making?
405
00:21:10,727 --> 00:21:13,855
Uh, who-- Who has worked there previously?
406
00:21:13,939 --> 00:21:17,150
What awards have they won?
What about the, quote, "chef"?
407
00:21:17,818 --> 00:21:21,196
And I think what I've learned
over the years, uh,
408
00:21:21,280 --> 00:21:26,034
in all the places I've worked,
is, uh, people don't remember the food.
409
00:21:26,576 --> 00:21:28,120
Sorry.
410
00:21:28,203 --> 00:21:30,789
It's-- It's the people that they remember.
411
00:21:31,415 --> 00:21:35,294
And so I just wanted to say
I'm so grateful that you're all here.
412
00:21:35,794 --> 00:21:38,505
And, um-- And thank you.
413
00:21:39,256 --> 00:21:40,340
- Thank you.
- Hear! Hear!
414
00:21:42,259 --> 00:21:43,427
Thank you very much.
415
00:21:48,015 --> 00:21:49,891
Three going to 21.
416
00:21:49,975 --> 00:21:51,810
Pick up order 19.
417
00:21:51,893 --> 00:21:54,104
Twenty-four walking in five.
418
00:21:54,187 --> 00:21:55,689
Let's pick it up. Every second counts.
419
00:21:55,772 --> 00:21:57,190
Chef!
420
00:21:58,900 --> 00:22:00,736
Hey, Jess. Can I ask you something?
421
00:22:00,819 --> 00:22:02,029
Shoot.
422
00:22:02,112 --> 00:22:03,113
Hey…
423
00:22:05,532 --> 00:22:06,783
Is there a secret?
424
00:22:07,284 --> 00:22:08,368
Secret to what?
425
00:22:09,036 --> 00:22:11,663
You know, like, staying all pumped.
426
00:22:11,747 --> 00:22:13,665
Pumped like inspired?
427
00:22:14,583 --> 00:22:15,834
Yeah. Inspired.
428
00:22:16,668 --> 00:22:17,836
I mean, I wish.
429
00:22:19,713 --> 00:22:20,714
So there's not?
430
00:22:21,423 --> 00:22:23,925
There's not not,
there's just not, like, a secret.
431
00:22:25,677 --> 00:22:28,472
So, how you do it?
432
00:22:29,306 --> 00:22:32,726
I think I surround myself
with people better than myself.
433
00:22:33,226 --> 00:22:35,145
What about when you're not at work?
434
00:22:35,228 --> 00:22:36,480
I didn't mean at work.
435
00:22:39,149 --> 00:22:41,610
- Well, maybe that's the secret then.
- Right.
436
00:22:41,693 --> 00:22:42,944
Don't tell anybody.
437
00:22:45,614 --> 00:22:46,615
Hands.
438
00:22:57,250 --> 00:22:58,085
Yeah.
439
00:22:58,919 --> 00:23:00,337
That's a blast from the past.
440
00:23:00,921 --> 00:23:02,214
Did you work on this?
441
00:23:03,090 --> 00:23:07,302
I think Carmy and I shucked
probably ten million of these peas…
442
00:23:07,386 --> 00:23:10,847
…day in, day out like robots.
443
00:23:10,931 --> 00:23:12,766
- Shell-shucking robots.
- Mmm.
444
00:23:13,767 --> 00:23:14,976
It's the deadliest kind.
445
00:23:16,686 --> 00:23:18,188
Kinda like a trauma dish then.
446
00:23:19,606 --> 00:23:21,983
Yeah. It's a, uh--
It's a big-time trauma dish.
447
00:23:23,193 --> 00:23:25,946
The messed-up thing is
I currently make a dessert version.
448
00:23:26,029 --> 00:23:27,906
- Really?
- Yeah.
449
00:23:27,989 --> 00:23:29,491
Sweet pea panna cotta.
450
00:23:30,492 --> 00:23:33,620
You kinda repurposed
your trauma then, I guess.
451
00:23:33,703 --> 00:23:36,206
That's all we can do, right?
452
00:23:39,042 --> 00:23:40,502
Carm. You all right, mate?
453
00:23:40,585 --> 00:23:41,586
Hmm.
454
00:23:42,129 --> 00:23:43,338
You're staring.
455
00:23:43,422 --> 00:23:45,382
Yeah, like, really staring, actually.
456
00:23:45,465 --> 00:23:46,550
What?
457
00:23:46,633 --> 00:23:47,884
Who are you staring at?
458
00:23:48,677 --> 00:23:50,971
Just a fucking asshole over there.
459
00:23:51,054 --> 00:23:52,597
- Which one?
- It's the dude in the corner.
460
00:23:52,681 --> 00:23:54,057
Just don't-- don't look right now.
461
00:23:54,975 --> 00:23:57,269
- David Fields.
- Oh, shit, from Empire.
462
00:23:57,352 --> 00:23:58,937
- Yeah. He's a dickhead.
- Yeah.
463
00:23:59,020 --> 00:24:01,898
He's the fucking worst
and one of the best chefs in the world.
464
00:24:01,982 --> 00:24:04,234
Well, he used to be
one of the best chefs in the world.
465
00:24:04,317 --> 00:24:05,402
Total prick.
466
00:24:06,486 --> 00:24:07,487
Fuckface.
467
00:24:08,238 --> 00:24:12,075
The bastard made me
very, probably, mentally ill.
468
00:24:12,159 --> 00:24:14,202
Dead inside. Cold. Never turns it off.
469
00:24:15,120 --> 00:24:17,914
Accomplishes more by 10 a.m.
than most people do in a lifetime.
470
00:24:19,416 --> 00:24:20,625
I don't think he sleeps.
471
00:24:21,293 --> 00:24:23,545
I don't think he eats.
I don't think he loves.
472
00:24:24,212 --> 00:24:27,048
He hates black pepper
for some reason I'll never understand.
473
00:24:27,132 --> 00:24:29,676
And he is getting up.
474
00:24:29,759 --> 00:24:31,845
- Carm. Carmy.
- Carm. Carmen.
475
00:24:37,767 --> 00:24:39,519
Do we think that's gonna end well?
476
00:24:40,312 --> 00:24:42,647
- Probably not. Yeah.
- Yeah, no. I'm betting no.
477
00:24:49,070 --> 00:24:50,238
Chef.
478
00:24:50,989 --> 00:24:52,157
- Chef.
- Hi.
479
00:24:52,240 --> 00:24:54,534
How you doing, Bergazzo?
480
00:25:02,125 --> 00:25:05,504
I always wondered what I would say to you
if I got to see you again.
481
00:25:09,049 --> 00:25:10,467
Okay. Let's have it.
482
00:25:12,844 --> 00:25:15,180
After "fuck you,"
I don't-- I don't have much.
483
00:25:17,349 --> 00:25:18,600
Fuck me?
484
00:25:19,434 --> 00:25:20,852
Yeah, that's right.
485
00:25:22,812 --> 00:25:24,064
For anything in particular?
486
00:25:24,147 --> 00:25:26,733
No, just generally being you, I think.
Yeah.
487
00:25:30,862 --> 00:25:31,863
Got it.
488
00:25:32,781 --> 00:25:34,032
Well, this has been nice.
489
00:25:36,159 --> 00:25:37,494
Still have these, huh?
490
00:25:41,331 --> 00:25:42,749
I think about you too much.
491
00:25:47,712 --> 00:25:48,922
I don't think about you.
492
00:25:51,967 --> 00:25:53,552
Why are you such a fucking asshole?
493
00:25:55,095 --> 00:25:56,221
How am I an asshole?
494
00:25:56,304 --> 00:25:57,806
Do you have half an hour?
495
00:25:57,889 --> 00:25:58,974
You're welcome.
496
00:26:00,141 --> 00:26:02,269
I'm welcome? For-For-For what?
497
00:26:03,436 --> 00:26:05,772
You were an okay chef
when you started with me,
498
00:26:06,606 --> 00:26:08,525
and you left an excellent chef.
499
00:26:08,608 --> 00:26:09,859
So you're welcome.
500
00:26:14,531 --> 00:26:19,160
You gave me ulcers, and panic attacks,
and-and nightmares. You--
501
00:26:21,204 --> 00:26:23,748
You know that, right?
Do you-- Do you understand that?
502
00:26:25,333 --> 00:26:28,086
Yeah, I gave you confidence,
and leadership, and ability.
503
00:26:28,587 --> 00:26:29,838
It fucking worked.
504
00:26:31,631 --> 00:26:35,176
I'm, like-- I'm-I'm-I'm--
I'm fucking stunned right now. I--
505
00:26:35,260 --> 00:26:37,971
Dude, you need to unclutch your pearls.
506
00:26:46,896 --> 00:26:49,441
- My life stopped.
- That's the point, right?
507
00:26:49,941 --> 00:26:51,276
That's the point?
508
00:26:51,359 --> 00:26:52,736
You wanted to be great.
509
00:26:52,819 --> 00:26:54,112
You wanted to be excellent.
510
00:26:54,195 --> 00:26:55,780
So you got rid of all the bullshit,
511
00:26:55,864 --> 00:27:00,410
and you concentrated,
and you got focused, and you got great.
512
00:27:00,493 --> 00:27:01,620
You got excellent.
513
00:27:03,955 --> 00:27:04,956
It worked.
514
00:27:05,832 --> 00:27:06,833
You're here.
515
00:27:07,667 --> 00:27:08,710
Look at all this.
516
00:27:14,299 --> 00:27:15,508
I'm gonna go piss now.
517
00:27:16,301 --> 00:27:20,430
♪ And I want all the daysAnd I want all of them now ♪
518
00:27:23,600 --> 00:27:25,810
♪ I want you here by my side ♪
519
00:27:25,894 --> 00:27:27,187
♪ And then I don't wanna ♪
520
00:27:27,896 --> 00:27:29,648
♪ And only you can let me have… ♪
521
00:27:29,731 --> 00:27:30,899
God. Fuck.
522
00:27:30,982 --> 00:27:33,068
♪ …Just one more day, oh yeah ♪
523
00:27:34,069 --> 00:27:35,195
Get out.
524
00:27:36,279 --> 00:27:40,241
♪ I got to, got to get meOne more day, baby, yeah ♪
525
00:27:41,159 --> 00:27:46,581
♪ And only you can let me haveJust one more day, oh yeah ♪
526
00:27:46,665 --> 00:27:48,333
♪ Come on! No! ♪
527
00:27:49,542 --> 00:27:53,046
♪ I got to, got to get meOne more day, baby ♪
528
00:28:15,026 --> 00:28:17,320
Um, are you here for a minute?
529
00:28:18,321 --> 00:28:19,739
- A few months, yeah.
- Oh, wow.
530
00:28:20,240 --> 00:28:23,702
Yeah, my sister's here and, uh…
Yeah, it's been a while, so.
531
00:28:23,785 --> 00:28:24,786
- Mmm…
- Um…
532
00:28:24,869 --> 00:28:26,913
- What about you? Do you have siblings?
- No.
533
00:28:26,996 --> 00:28:29,791
- Oh. Wow. An only.
- Oh, yes. Yes, indeed.
534
00:28:30,291 --> 00:28:32,544
Was that, uh-- Was that hard ever?
535
00:28:33,044 --> 00:28:34,045
No.
536
00:28:34,879 --> 00:28:36,965
- Really?
- I got all the attention.
537
00:28:37,799 --> 00:28:41,219
- Oh, I see. Okay. I get that. Yeah, nice.
- Yeah.
538
00:28:41,302 --> 00:28:45,432
But doesn't that also mean
you also get all the bad stuff too?
539
00:28:45,515 --> 00:28:48,351
Honestly, no.
540
00:28:48,852 --> 00:28:50,270
- Wow.
- Sorry. Yeah.
541
00:28:50,353 --> 00:28:51,855
- Wow, that's great.
- Yeah.
542
00:28:53,940 --> 00:28:55,275
Yeah, of course. It kind of--
543
00:28:56,234 --> 00:28:59,279
I guess it proves
it doesn't have to be brutal,
544
00:28:59,362 --> 00:29:00,613
it can be, like, more, uh…
545
00:29:01,114 --> 00:29:03,867
- Oof. Like, normal?
- Normal.
546
00:29:03,950 --> 00:29:05,785
Yeah. More mellow. Yeah.
547
00:29:05,869 --> 00:29:07,120
- Sure.
- It sounds nice.
548
00:29:07,203 --> 00:29:09,164
Yeah. Um…
549
00:29:09,247 --> 00:29:11,416
Did you like having a sibling?
550
00:29:13,501 --> 00:29:15,336
Yeah. Yeah. I mean, um…
551
00:29:17,630 --> 00:29:21,760
For us, it was nice
to look over at someone
552
00:29:21,843 --> 00:29:25,805
who's going through
the exact same situation you are,
553
00:29:26,306 --> 00:29:28,767
you know,
so that when something feels crazy,
554
00:29:28,850 --> 00:29:31,186
you feel less crazy,
555
00:29:32,187 --> 00:29:33,354
- if that makes sense.
- Hmm.
556
00:29:35,064 --> 00:29:39,903
But also, like, if things were good,
then you kinda had, like, proof,
557
00:29:39,986 --> 00:29:42,322
like you knew it was good.
558
00:29:42,405 --> 00:29:44,616
Right. Good. Yeah. Yeah, right.
559
00:29:47,869 --> 00:29:48,953
Are you close?
560
00:29:49,496 --> 00:29:50,497
Yeah.
561
00:29:50,580 --> 00:29:53,833
Kind of best friends
and kind of lost touch, so.
562
00:29:53,917 --> 00:29:56,252
- It's nice to reconnect.
- Yeah.
563
00:29:56,920 --> 00:30:00,507
Yeah, especially when it literally is
like a best friend
564
00:30:00,590 --> 00:30:03,134
that you saw every day of your life
565
00:30:03,218 --> 00:30:07,806
and you kinda went through
this sort of battle together.
566
00:30:08,556 --> 00:30:09,390
Um…
567
00:30:10,767 --> 00:30:12,936
Yeah. Do you have anybody
like that in your life?
568
00:30:15,104 --> 00:30:16,314
Maybe my dad.
569
00:30:17,065 --> 00:30:18,525
Your dad. Apart from your dad?
570
00:30:20,401 --> 00:30:23,196
Hey, Syd. Oh, hey, Lucas.
571
00:30:23,279 --> 00:30:25,448
You still doing the cooking thing?
572
00:30:26,032 --> 00:30:29,369
Chef Adam, still, uh, getting
your fingerprints on everything?
573
00:30:29,452 --> 00:30:31,120
Oh, a smudge joke.
574
00:30:31,204 --> 00:30:33,748
That-- No one's made one of those.
Thank you so much.
575
00:30:33,832 --> 00:30:36,459
Sydney, could I, uh,
borrow you for a second?
576
00:30:36,543 --> 00:30:37,627
Yeah, sure.
577
00:30:41,464 --> 00:30:42,715
- Love you.
- Love you too.
578
00:30:46,970 --> 00:30:48,555
- All right, hi.
- Hey, Adam. What's up?
579
00:30:48,638 --> 00:30:50,139
Hi. Um…
580
00:30:51,850 --> 00:30:54,394
- You get a chance to talk to Carmy yet?
- No, not-not yet.
581
00:30:54,477 --> 00:30:56,479
Okay. All right. Cool.
582
00:30:56,563 --> 00:30:57,981
I mean, let me know, you know,
583
00:30:58,064 --> 00:30:59,607
- if I need to start looking--
- Yeah.
584
00:30:59,691 --> 00:31:01,025
No, no, I-- I get it.
585
00:31:01,526 --> 00:31:05,029
- I would if-- You know. Yeah.
- Yeah. Okay. Okay, cool.
586
00:31:05,738 --> 00:31:07,740
Um… I just know, um…
587
00:31:07,824 --> 00:31:10,201
- Yeah, this is a big change for you.
- Yes.
588
00:31:10,285 --> 00:31:12,287
I wasn't sure if you had spoken
to him yet, so.
589
00:31:12,370 --> 00:31:15,707
No, I just-- You know,
I haven't found the right time, I think.
590
00:31:15,790 --> 00:31:18,543
- Just…
- And there never is.
591
00:31:19,210 --> 00:31:20,295
- No.
- Yeah.
592
00:31:20,378 --> 00:31:21,379
Yeah.
593
00:31:22,589 --> 00:31:25,133
- And you're still interested, right?
- Yes.
594
00:31:25,216 --> 00:31:26,217
Okay, good.
595
00:31:26,301 --> 00:31:28,386
'Cause I sort of want
to start making this thing…
596
00:31:28,469 --> 00:31:29,721
- Absolutely.
- …real.
597
00:31:29,804 --> 00:31:32,348
- Yeah. I-- I get it.
- Okay. Yeah. Um…
598
00:31:32,432 --> 00:31:34,434
- Starting to look at spaces.
- Oh, wow.
599
00:31:34,517 --> 00:31:36,019
Yeah, it's getting exciting.
600
00:31:36,102 --> 00:31:39,147
Uh, yeah, I bet. It's--
Of course. It's sick.
601
00:31:39,230 --> 00:31:40,648
- It's huge. Um…
- Yeah.
602
00:31:41,399 --> 00:31:42,400
- All right, good.
- Yeah.
603
00:31:50,408 --> 00:31:52,452
- Yeah. Just let me know. Just-- Okay.
- Okay. Yeah, of course.
604
00:31:52,535 --> 00:31:55,038
- Great. All right. Let's get out of here.
- Yes. Yeah. Okay.
605
00:31:55,121 --> 00:31:57,665
- I'm right behind you. Yeah. Thanks.
- All right. Thank you, Chef.
606
00:31:57,749 --> 00:32:00,919
♪ Oh, I love it ♪
607
00:32:01,002 --> 00:32:04,589
♪ Yes, I love it ♪
608
00:32:04,672 --> 00:32:09,052
♪ Oh, I love it so ♪
609
00:32:11,554 --> 00:32:14,724
♪ Oh, I love it ♪
610
00:32:14,807 --> 00:32:18,353
♪ Yes, I love it ♪
611
00:32:18,436 --> 00:32:22,565
♪ Oh, I love it so ♪
612
00:32:25,318 --> 00:32:28,571
♪ Oh, I love it ♪
613
00:32:28,655 --> 00:32:31,032
♪ Yes, I love it ♪
614
00:32:31,115 --> 00:32:32,200
Hey, old friend.
615
00:32:32,784 --> 00:32:34,285
Hi, Chef.
616
00:32:34,369 --> 00:32:35,662
Finally had enough, have you?
617
00:32:35,745 --> 00:32:38,665
No, no, no, no, it's-- it's wonderful.
618
00:32:39,290 --> 00:32:40,750
I mean, I just wanted some air.
619
00:32:40,833 --> 00:32:42,502
- Yeah, me too.
- Yeah.
620
00:32:44,379 --> 00:32:45,797
Oh, you finally quit?
621
00:32:45,880 --> 00:32:47,548
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
622
00:32:47,632 --> 00:32:49,384
- How about you?
- Oh. I've just started.
623
00:32:49,467 --> 00:32:52,804
- Oh. Seems reasonable.
- I thought so.
624
00:32:59,852 --> 00:33:02,021
- It's quiet.
- Yeah, it's beautiful.
625
00:33:02,689 --> 00:33:07,151
On late nights here, I used to come out
and watch, uh, the construction of that.
626
00:33:07,235 --> 00:33:10,279
I watched that whole building
being built in its entirety.
627
00:33:10,363 --> 00:33:11,489
- Really?
- Yeah.
628
00:33:11,572 --> 00:33:12,907
It's like real life Jenga.
629
00:33:13,533 --> 00:33:15,159
- Stressful.
- Yeah.
630
00:33:15,243 --> 00:33:17,495
Oh, to see them set up the crane,
I was like, "Fuck!"
631
00:33:17,578 --> 00:33:20,540
- Yeah. No, it's totally insane.
- Bonkers.
632
00:33:25,086 --> 00:33:26,087
Chef, I, um…
633
00:33:28,923 --> 00:33:32,427
I don't think I ever got to tell you
just how much I learned in this place.
634
00:33:33,094 --> 00:33:34,262
How much did you learn?
635
00:33:35,388 --> 00:33:36,472
It's a lot.
636
00:33:38,016 --> 00:33:39,017
Thank you.
637
00:33:39,100 --> 00:33:40,810
Well, I learned plenty myself.
638
00:33:40,893 --> 00:33:41,978
- Yeah?
- Yeah.
639
00:33:42,061 --> 00:33:44,313
- I learned that I want to sleep in more.
- Uh-huh.
640
00:33:44,397 --> 00:33:46,149
- I want to go to London more.
- Hmm.
641
00:33:46,232 --> 00:33:48,901
I want to go to a party.
And I want to meet people.
642
00:33:49,652 --> 00:33:50,486
Hmm.
643
00:33:51,696 --> 00:33:53,448
- Live.
- Precisely.
644
00:33:54,699 --> 00:33:56,034
That's why you're closing?
645
00:33:57,035 --> 00:33:58,870
Yeah. Yes, sir.
646
00:34:02,457 --> 00:34:04,584
But, you know, I got to do
all the things I wanted to do
647
00:34:04,667 --> 00:34:07,712
the way I wanted to do them
with the people I wanted to do them with.
648
00:34:07,795 --> 00:34:10,506
So, can't ask for more than that, really.
649
00:34:12,175 --> 00:34:14,177
- Uh, heard.
- Hmm.
650
00:34:15,428 --> 00:34:16,763
And now you're starting.
651
00:34:17,930 --> 00:34:19,098
Yeah. Um…
652
00:34:20,641 --> 00:34:22,143
It feels like I've been starting forever.
653
00:34:22,226 --> 00:34:23,686
Yeah, the finish line keeps moving.
654
00:34:23,770 --> 00:34:25,688
- Yeah, that happens, doesn't it?
- Yeah.
655
00:34:26,481 --> 00:34:29,025
But I've heard your restaurant
is wonderful.
656
00:34:29,108 --> 00:34:31,944
- Oh.
- Congratulations. Truly, Carmen.
657
00:34:32,028 --> 00:34:33,112
Thank you.
658
00:34:33,613 --> 00:34:35,281
That's very nice. Yeah.
659
00:34:37,075 --> 00:34:39,494
Yeah. No, it's-- it's a miracle
these places exist.
660
00:34:40,078 --> 00:34:41,454
Preach.
661
00:34:46,209 --> 00:34:47,418
Can I ask you something?
662
00:34:47,502 --> 00:34:48,544
Yeah, of course.
663
00:34:52,131 --> 00:34:55,802
What would you tell yourself,
you know, when--
664
00:34:56,719 --> 00:34:57,970
when you were where I am?
665
00:34:58,930 --> 00:35:00,932
- I know. I know. I know.
- Oh…
666
00:35:02,725 --> 00:35:04,352
Oh, that's a toughie.
667
00:35:05,269 --> 00:35:06,104
Uh…
668
00:35:07,146 --> 00:35:11,234
I don't think there's any right thing
to say that will make any difference.
669
00:35:12,693 --> 00:35:16,447
Uh, I think I'd tell myself
that you have no idea what you're doing,
670
00:35:16,531 --> 00:35:18,241
and therefore, you're invincible.
671
00:35:21,160 --> 00:35:21,994
Hmm.
672
00:35:23,955 --> 00:35:25,456
Can I ask you something, Carmen?
673
00:35:26,332 --> 00:35:27,166
Shoot.
674
00:35:27,792 --> 00:35:29,335
- Next time we see each other…
- Yeah?
675
00:35:29,418 --> 00:35:30,920
…will you call me Andrea?
676
00:35:32,964 --> 00:35:34,048
Yes, Chef.
677
00:35:34,132 --> 00:35:36,217
Thank you.
678
00:35:40,721 --> 00:35:43,891
♪ Oh, I love it ♪
679
00:35:43,975 --> 00:35:47,645
♪ Yes, I love it ♪
680
00:35:47,728 --> 00:35:51,941
♪ Oh, I love it so ♪
681
00:35:54,443 --> 00:35:57,864
♪ Oh, I love it ♪
682
00:35:57,947 --> 00:36:01,367
♪ Yes, I love it ♪
683
00:36:01,450 --> 00:36:05,580
♪ Oh, I love it so ♪
684
00:36:08,207 --> 00:36:11,627
♪ Oh, I love it ♪
685
00:36:11,711 --> 00:36:15,131
♪ Yes, I love it ♪
686
00:36:15,214 --> 00:36:19,343
♪ Oh, I love it so ♪
687
00:36:21,971 --> 00:36:23,055
Awfully quiet.
688
00:36:29,645 --> 00:36:30,479
Oh…
689
00:36:31,898 --> 00:36:33,649
- Chef.
- Thank you, Chef.
690
00:36:47,663 --> 00:36:49,498
Come on, let's get the fuck out of here.
691
00:37:09,143 --> 00:37:13,564
♪ This bed is on fireWith passionate love ♪
692
00:37:13,648 --> 00:37:14,732
Oh, my God!
693
00:37:14,815 --> 00:37:17,818
♪ The neighbors complainAbout the noises above ♪
694
00:37:17,902 --> 00:37:22,490
♪ But she only comes when she's on top ♪
695
00:37:25,785 --> 00:37:26,744
Hi!
696
00:37:29,121 --> 00:37:33,584
♪ She said you're like a diseaseWithout any cure ♪
697
00:37:33,668 --> 00:37:38,798
♪ She said I'm so obsessedThat I'm becoming a bore, oh no ♪
698
00:37:40,216 --> 00:37:46,264
♪ Ah, you think you're so pretty ♪
699
00:37:54,272 --> 00:37:56,107
- It's really bad.
- How bad?
700
00:37:56,816 --> 00:37:58,651
- Ugh.
- Ooh!
701
00:37:58,734 --> 00:38:02,697
Andrea Terry is in my freezer,
and all I have are waffles and pizza.
702
00:38:02,780 --> 00:38:05,574
This is amazing.
Andrea Terry loves this shit.
703
00:38:05,658 --> 00:38:08,035
And look, we can put this on top.
704
00:38:09,662 --> 00:38:10,746
- Boo!
- Is that a move?
705
00:38:10,830 --> 00:38:13,457
- Let's play for $500.
- No!
706
00:38:14,917 --> 00:38:17,420
Eggo waffles, Chef!
707
00:38:17,503 --> 00:38:18,838
What the fuck is that?
708
00:38:18,921 --> 00:38:20,423
It just goes into your cuff.
709
00:38:21,632 --> 00:38:24,176
Service, bitches!
710
00:38:31,976 --> 00:38:35,730
♪ Moved out of the houseSo you moved next door ♪
711
00:38:35,813 --> 00:38:40,026
♪ I locked you outYou cut a hole in the wall ♪
712
00:38:40,109 --> 00:38:43,696
♪ I found you sleeping next to meI thought I was alone ♪
713
00:38:43,779 --> 00:38:48,242
♪ You're driving me crazyWhen are you coming home? ♪
714
00:39:04,925 --> 00:39:08,804
♪ Pretty ♪
715
00:39:08,888 --> 00:39:10,973
♪ Pretty ♪
716
00:39:15,936 --> 00:39:19,231
Um… Can you take this?
I'm gonna-- Thank you.
717
00:39:19,732 --> 00:39:22,276
I'm gonna grab something outside.
I'll, uh…
718
00:40:57,663 --> 00:40:59,165
Motherfucker.
719
00:41:14,013 --> 00:41:16,474
♪ Disarm you with a smile ♪
720
00:41:17,516 --> 00:41:21,395
♪ And cut you like you want me to ♪
721
00:41:21,479 --> 00:41:23,856
♪ Cut that little child ♪
722
00:41:24,940 --> 00:41:29,737
♪ Inside of me and such a part of you ♪
723
00:41:29,820 --> 00:41:33,240
♪ Ooh, the years burn ♪
724
00:41:37,244 --> 00:41:40,831
♪ Ooh, the years burn ♪
725
00:41:41,540 --> 00:41:43,375
♪ Burn ♪
726
00:41:43,459 --> 00:41:47,296
♪ Burn ♪
727
00:41:48,047 --> 00:41:52,301
♪ I used to be a little boy ♪
728
00:41:52,384 --> 00:41:55,679
♪ So old in my shoes ♪
729
00:41:55,763 --> 00:41:59,433
♪ What I choose is my voice ♪
730
00:41:59,517 --> 00:42:03,020
♪ What's a boy supposed to do? ♪
731
00:42:03,103 --> 00:42:08,484
♪ The killer in meIs the killer in you, my love ♪
732
00:42:10,361 --> 00:42:14,114
♪ I send this smile over to you ♪
733
00:42:14,198 --> 00:42:17,868
♪ The killer in me is the killer in you ♪
734
00:42:17,952 --> 00:42:21,622
♪ I send this smile over to you ♪
735
00:42:21,705 --> 00:42:25,209
♪ The killer in me is the killer in you ♪
736
00:42:25,292 --> 00:42:29,046
♪ I send this smile over to you ♪
737
00:42:29,129 --> 00:42:32,550
♪ The killer in me is the killer in you ♪
738
00:42:32,633 --> 00:42:36,470
♪ I send this smile over to you ♪
58663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.