All language subtitles for The.Bear.S03E08.Ice.Chips.720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,679 --> 00:00:14,848 Call Pete. Calling Pete. 2 00:00:15,473 --> 00:00:17,517 Your call has been forwarded to an automated-- 3 00:00:17,517 --> 00:00:18,810 Fuck. 4 00:00:18,810 --> 00:00:19,894 No, no, no, no. 5 00:00:22,022 --> 00:00:23,398 Call Sydney. 6 00:00:23,398 --> 00:00:24,649 Calling Sydney. 7 00:00:25,316 --> 00:00:26,693 Your call has been forwarded 8 00:00:26,693 --> 00:00:28,486 to an automated voice message system. 9 00:00:29,446 --> 00:00:31,197 Call Carmy. Calling Carmy. 10 00:00:31,197 --> 00:00:33,533 - Your call has been forwarded to... - What the fuck, Carmy? 11 00:00:33,533 --> 00:00:35,660 You never answer your goddamn phone. 12 00:00:35,660 --> 00:00:36,953 Call Marcus. 13 00:00:36,953 --> 00:00:39,080 - Calling Marcus. - Come on, come on. 14 00:00:39,080 --> 00:00:41,499 - 3-4-9-7. - Shit. Shit. 15 00:00:41,499 --> 00:00:42,667 Call Richie. 16 00:00:42,667 --> 00:00:44,627 - Calling Richie. - Fuck! 17 00:00:44,627 --> 00:00:46,046 Yo. - ...is not available. 18 00:00:46,046 --> 00:00:47,630 What? 19 00:00:47,630 --> 00:00:49,340 ...please record your message. 20 00:00:49,340 --> 00:00:51,843 - When you complete your message... - Fuck you! 21 00:00:51,843 --> 00:00:53,428 ...or press one for more options. 22 00:00:53,428 --> 00:00:56,431 Oh, my God. Okay. Call Claire. 23 00:00:56,431 --> 00:00:59,476 - Calling The Bear. - No! Fucking call Claire! 24 00:00:59,476 --> 00:01:00,560 Calling The Bear. 25 00:01:01,061 --> 00:01:02,729 Call fucking Claire. 26 00:01:02,729 --> 00:01:04,189 - Calling The Bear. - No. 27 00:01:05,273 --> 00:01:07,692 Oh, God. Please, please, please. 28 00:01:11,946 --> 00:01:13,865 - Hey, fuck you! - I'm sorry. I'm sorry. 29 00:01:19,370 --> 00:01:20,747 Fuck you, C-Fold! 30 00:01:21,414 --> 00:01:22,916 Fuck. 31 00:01:37,097 --> 00:01:38,098 Oh, my... 32 00:01:38,765 --> 00:01:39,766 Oh, my God. 33 00:01:54,239 --> 00:01:55,406 Call Mom. 34 00:01:56,699 --> 00:01:57,784 Calling Mom. 35 00:01:57,784 --> 00:01:59,285 ♪ Can I scream? ♪ 36 00:02:00,745 --> 00:02:01,996 ♪ Yeah ♪ 37 00:02:04,165 --> 00:02:05,166 Okay. 38 00:02:16,761 --> 00:02:18,304 Honey. Honey, honey, honey! - Oh, shit. 39 00:02:18,304 --> 00:02:20,682 - Hon, I'm right here! Honey! Honey-- - Oh, God. No, no, no. 40 00:02:20,682 --> 00:02:22,642 - Stop. Stop. Slow, Mom. - No. This is so great! 41 00:02:22,642 --> 00:02:24,811 - I love you. Slow. I'm begging you. - You must breathe. 42 00:02:24,811 --> 00:02:27,355 - Slow. Slow! Slow. Slow. - Sweetheart, you must breathe. I am slow. 43 00:02:27,355 --> 00:02:28,648 - You must breathe. - I'm breathing. 44 00:02:28,648 --> 00:02:30,400 - How far are the contractions? - I don't know. 45 00:02:30,400 --> 00:02:32,527 - Please chill. I'm fucking breathing, Mom. - Hee. Hee... 46 00:02:32,527 --> 00:02:33,820 - No, breathe. Hee. - I'm breathing. 47 00:02:33,820 --> 00:02:35,029 - No. Mom, I'm breathing. - Hee. Hee. 48 00:02:35,029 --> 00:02:36,406 - Hee. Hee. - What are you doing? 49 00:02:36,406 --> 00:02:37,740 - Breathing. Hee. Hee. - Oh, my God. Mom. 50 00:02:37,740 --> 00:02:40,535 - I'm fucking breathing! - Hey! Hey, hey. Natalie, don't yell at me. 51 00:02:40,535 --> 00:02:42,745 - Oh, my God. - I have done this three times, okay? 52 00:02:42,745 --> 00:02:44,038 - Please. No. - I know. 53 00:02:44,038 --> 00:02:46,708 - Please, just fucking stop it. Okay. - You must breathe. 54 00:02:46,708 --> 00:02:52,255 Mom, I need the baby to come into a calm and relatively normal environment, 55 00:02:52,255 --> 00:02:55,592 which I know is, like, fucking beyond foreign to you. 56 00:02:55,592 --> 00:02:59,012 But I'm begging you, for this ultra specific time, 57 00:02:59,012 --> 00:03:03,516 to please, for the love of fucking mother of fucking Christ, 58 00:03:03,516 --> 00:03:06,019 just chill the goddamn fuck out. 59 00:03:06,019 --> 00:03:08,438 - Okay. Okay. - Thank you. 60 00:03:08,438 --> 00:03:09,522 Okay. 61 00:03:15,612 --> 00:03:18,406 - What are you doing, Mom? - I'm coaching. 62 00:03:18,406 --> 00:03:20,408 - Coaching? - Just coaching. You must breathe, Natalie. 63 00:03:20,408 --> 00:03:22,368 - No, this is stressing me out! - Yes, you have to breathe. 64 00:03:22,368 --> 00:03:24,120 - No, it's calming you down. - Jesus. No, it's not! 65 00:03:24,120 --> 00:03:26,664 - It is. It's calming you down. Breathe. - Stop! It's not calming me down. 66 00:03:26,664 --> 00:03:28,833 - You see me! I'm not calm! - Hee. Hee. You are calm. 67 00:03:28,833 --> 00:03:30,668 - Breathe. Hee. Hee... - No! Stop! 68 00:03:30,668 --> 00:03:33,129 - Okay, you're gonna make me throw up. - No. No! 69 00:03:33,129 --> 00:03:34,714 - I'm not gonna make you throw up. - Jesus. 70 00:03:34,714 --> 00:03:37,217 - Giving birth is gonna make you throw up. - Jesus fucking Christ! 71 00:03:37,217 --> 00:03:39,093 - Honey, just breathe. Just trust me. - Please, stop. 72 00:03:39,093 --> 00:03:40,220 - Please, stop! - Breathe. Hee. 73 00:03:40,220 --> 00:03:41,763 - I am fucking breathing. - Hee. Hee. 74 00:03:41,763 --> 00:03:43,890 - I wouldn't be alive. - Hee. Hee. Hee. 75 00:03:43,890 --> 00:03:46,434 - Hee. Hee. Hee-- - Shut the fuck up! 76 00:03:48,519 --> 00:03:49,520 Natalie. 77 00:03:49,520 --> 00:03:52,941 But it is not how it was done. 78 00:03:52,941 --> 00:03:54,025 Not back then anyway. 79 00:03:54,025 --> 00:03:57,654 I mean, we didn't, like, "know" our doctors. 80 00:03:57,654 --> 00:03:58,738 Oh? 81 00:03:58,738 --> 00:04:01,366 You know? They were just men who said things. 82 00:04:01,366 --> 00:04:03,618 - Mm-hmm. - Was I excited? 83 00:04:03,618 --> 00:04:04,744 You bet. I couldn't-- 84 00:04:05,328 --> 00:04:07,914 I wanted a baby so bad. 85 00:04:08,790 --> 00:04:12,835 You know? I wanted someone to love me the way I had seen. 86 00:04:12,835 --> 00:04:17,006 You know, all those smug mothers down at the Jewel, 87 00:04:18,383 --> 00:04:20,551 blocking the aisle with their strollers. 88 00:04:20,551 --> 00:04:22,512 Do you know what Gina said to me? 89 00:04:23,012 --> 00:04:24,305 Gina fucking said to me-- 90 00:04:24,305 --> 00:04:26,391 she looked down at my stomach-- she says to me, 91 00:04:26,391 --> 00:04:27,558 "You know, Donna, 92 00:04:28,184 --> 00:04:30,353 there are lots of good Chinese babies, honey." 93 00:04:32,105 --> 00:04:33,564 I mean, can you imagine? 94 00:04:33,564 --> 00:04:37,402 Can you imagine she said that to me? The joke was on her, God rest her soul. 95 00:04:37,402 --> 00:04:39,904 I was two months gone with Michael at the time. 96 00:04:40,655 --> 00:04:41,739 Fucking bitch. 97 00:04:42,740 --> 00:04:44,742 Mom, uh, can you call Pete again? 98 00:04:45,618 --> 00:04:46,828 Oh. 99 00:04:46,828 --> 00:04:48,162 No, no, no, no. I did. 100 00:04:48,162 --> 00:04:49,539 I did. I already did. 101 00:04:49,539 --> 00:04:52,083 Oh, no, no. I called him. I left him a message. 102 00:04:52,083 --> 00:04:54,043 I said where we were, 103 00:04:54,043 --> 00:04:57,171 and that I was here and that everything was good, so... 104 00:04:58,506 --> 00:04:59,590 Okay. 105 00:05:00,258 --> 00:05:01,259 It's all good. 106 00:05:01,843 --> 00:05:03,553 - Thank you. - You're welcome. 107 00:05:04,387 --> 00:05:08,474 Uh, did I-- Did I tell you that I walked to the hospital? 108 00:05:08,474 --> 00:05:10,018 Wow. - Yeah, yeah, to give birth. 109 00:05:10,852 --> 00:05:13,021 I walked to the hospital. Wow. 110 00:05:14,439 --> 00:05:15,857 Okay, Natalie Berzatto? 111 00:05:15,857 --> 00:05:16,941 - Yes. - Yeah. 112 00:05:16,941 --> 00:05:19,861 Can you confirm your birthday is 11/10/88? 113 00:05:20,528 --> 00:05:22,739 Calling for hands in 17. 114 00:05:22,739 --> 00:05:24,324 I'll go after intake in 24. 115 00:05:24,324 --> 00:05:26,826 Yeah. And-- And my husband, he's on his way. 116 00:05:26,826 --> 00:05:28,369 This is my mom, Donna. 117 00:05:28,369 --> 00:05:29,620 - Hi. Hi. - Hi, Donna. 118 00:05:29,620 --> 00:05:31,622 All right, Natalie. Do you have a birth plan? 119 00:05:31,622 --> 00:05:32,999 Yeah, uh, natural. 120 00:05:32,999 --> 00:05:36,169 And I would prefer to avoid an enema 121 00:05:36,169 --> 00:05:38,379 or excessive shaving of pubic hair. 122 00:05:40,381 --> 00:05:41,466 Yikes. 123 00:05:41,466 --> 00:05:42,550 Mom. 124 00:05:43,176 --> 00:05:46,554 What? I'm sorry. It's just-- Yikes. 125 00:05:48,097 --> 00:05:53,102 Um, I wanna be able to move around and switch positions while I'm in labor. 126 00:05:53,102 --> 00:05:56,147 And can we dim these lights? Mm-hmm. 127 00:05:56,147 --> 00:05:57,273 - Yeah, we can. - Okay, great. 128 00:05:57,273 --> 00:05:58,733 - And do you have music? - Yes. 129 00:05:58,733 --> 00:06:00,777 Okay. I just wanna, like, dim the lights 130 00:06:00,777 --> 00:06:03,446 and listen to music, you know? 131 00:06:03,446 --> 00:06:04,947 Yeah. - Something good 132 00:06:04,947 --> 00:06:08,201 so that the baby comes into something really good and-- 133 00:06:08,743 --> 00:06:09,911 You know. 134 00:06:09,911 --> 00:06:11,454 Okay, so no epidural? 135 00:06:12,163 --> 00:06:13,164 - No. - Okay. 136 00:06:13,164 --> 00:06:14,374 Whoa, whoa, whoa. 137 00:06:15,041 --> 00:06:17,043 - Natalie. Natalie. - Mom. No. Stop. 138 00:06:17,627 --> 00:06:18,711 Wha-- What? I'm sorry. 139 00:06:18,711 --> 00:06:20,838 - Are you out of your fucking mind? - Oh, my God. 140 00:06:21,339 --> 00:06:23,424 - Don't, Mom. - Are you out of your fucking mind? 141 00:06:23,424 --> 00:06:25,468 I just-- Why not see if I can withstand the pain? 142 00:06:25,468 --> 00:06:28,262 - I don't know what it's gonna be. - Well, I know what it's gonna be. 143 00:06:28,262 --> 00:06:29,597 - Do you? Is that right? - Yeah. Yeah. 144 00:06:29,597 --> 00:06:31,474 - I have done it three times. - Sorry. Yeah. 145 00:06:31,474 --> 00:06:35,144 And we've only been listening to you talk about it for the past four fucking hours. 146 00:06:36,771 --> 00:06:38,147 Okay. Will you check the supplies? 147 00:06:38,147 --> 00:06:40,066 I haven't had a chance. Yeah, thanks. Yeah. 148 00:06:40,066 --> 00:06:43,444 Either of you like a water? - Yes, that'd be good 'cause this coffee-- 149 00:06:43,444 --> 00:06:44,821 Actually, can you take the coffee? 150 00:06:44,821 --> 00:06:46,906 'Cause it's-- no, seriously-- 151 00:06:46,906 --> 00:06:48,032 'Cause it's-it's cold. 152 00:06:48,032 --> 00:06:51,077 - Um, I would love water. Thank you. - Thank you. 153 00:06:51,077 --> 00:06:53,538 Yes. I would also like a water. Be back in a moment. 154 00:06:53,538 --> 00:06:55,206 Thank you. Thanks. 155 00:06:55,206 --> 00:06:58,000 Thank you. They're nice. I think. They are. 156 00:06:58,000 --> 00:07:00,378 - They're so sweet. - Yeah, they're cute. They're young. 157 00:07:00,378 --> 00:07:02,505 - Okay, can you stop that? - Well, no. 158 00:07:02,505 --> 00:07:04,757 But it-- You don't-- 159 00:07:04,757 --> 00:07:06,092 Thank you. That's very helpful. 160 00:07:06,092 --> 00:07:08,469 - Thank you. - Yeah. You're welcome. 161 00:07:10,346 --> 00:07:11,848 Uh, I appreciate that. 162 00:07:11,848 --> 00:07:14,350 - Yes. Thank you, Mother. - Mm-hmm. You're welcome. 163 00:07:15,476 --> 00:07:16,602 Just trying to help. 164 00:07:17,228 --> 00:07:18,229 Yeah. 165 00:07:23,609 --> 00:07:25,695 - Mom? - What? 166 00:07:26,487 --> 00:07:27,864 I just don't wanna be numb. 167 00:07:28,364 --> 00:07:29,407 Is that so bad? 168 00:07:29,407 --> 00:07:30,575 Honey, you know what? 169 00:07:32,034 --> 00:07:33,578 Natalie, you do whatever you want. 170 00:07:33,578 --> 00:07:36,497 I'm just telling you as someone who's been around the block, 171 00:07:36,998 --> 00:07:40,626 this particular block hurts like a motherfucking son of a bitch. 172 00:07:40,626 --> 00:07:41,752 Okay. 173 00:07:41,752 --> 00:07:43,337 But you do whatever you want, sweetheart. 174 00:07:43,337 --> 00:07:46,257 - I'm just looking out for you. Really. - Thank you. Thanks. 175 00:07:48,050 --> 00:07:49,635 I-I also read that it can be helpful 176 00:07:49,635 --> 00:07:52,013 - to have full control of your body... - No doubt. 177 00:07:52,013 --> 00:07:54,307 ...and that epidurals sometimes lead to C-sections, 178 00:07:54,307 --> 00:07:56,642 - so I don't-- - You know? Do whatever you want. 179 00:08:00,813 --> 00:08:02,190 But i-- if it does get bad, 180 00:08:02,190 --> 00:08:05,401 and I do decide that I might-- I'm gonna tell them that I-- 181 00:08:05,401 --> 00:08:07,236 - Yeah, yeah. - I'm gonna get the epidural and-- 182 00:08:07,236 --> 00:08:09,197 - Yeah. Yeah, whatever you want. - Okay. 183 00:08:09,697 --> 00:08:10,698 Thank you. 184 00:08:11,949 --> 00:08:12,950 Of course. 185 00:08:18,748 --> 00:08:20,917 - You know what? - Mmm? 186 00:08:21,667 --> 00:08:24,045 - What? - You have a little mark on your cheek. 187 00:08:24,045 --> 00:08:26,214 Can I get it off? I don't want you to lose your shit at me. 188 00:08:26,214 --> 00:08:27,924 - Don't be passive-aggressive. - I'm not. 189 00:08:27,924 --> 00:08:30,801 I'm just saying that every time I try to do something, you tell me to stop. 190 00:08:30,801 --> 00:08:33,304 - May I get the spot off your cheek? - Okay. Okay. You may. You may. 191 00:08:33,304 --> 00:08:34,972 - Right now. I don't know. - Just... 192 00:08:36,766 --> 00:08:38,351 Maybe it was coffee. I don't know. 193 00:08:38,351 --> 00:08:40,394 - Okay, thank you. Thank you. - It's gone. 194 00:08:41,103 --> 00:08:42,104 You're welcome. 195 00:08:43,856 --> 00:08:45,942 Oh, God. 196 00:08:48,236 --> 00:08:50,488 I wish I could crack my back. 197 00:08:51,197 --> 00:08:52,657 - Don't get old. - You okay? 198 00:08:52,657 --> 00:08:55,660 - Yeah, yeah. Yeah, I'm good. - Do you want a little... 199 00:08:55,660 --> 00:08:56,911 No, no, no, no. Don't worry. 200 00:08:58,204 --> 00:08:59,288 You have a baby. 201 00:09:02,375 --> 00:09:03,459 So where were you going? 202 00:09:04,585 --> 00:09:06,629 I was going to get paper towels. 203 00:09:07,922 --> 00:09:10,758 Yeah, restaurants have to have paper towels. 204 00:09:10,758 --> 00:09:12,510 - They do. - Yeah, they do. 205 00:09:12,510 --> 00:09:15,638 This one never does. 206 00:09:15,638 --> 00:09:18,182 It was so nice out today. I wanted to be outside. 207 00:09:18,182 --> 00:09:19,267 Yeah. 208 00:09:19,267 --> 00:09:20,601 Where were you going? 209 00:09:20,601 --> 00:09:22,812 I was getting my hair done. 210 00:09:23,437 --> 00:09:25,064 - I'm sorry. - No. 211 00:09:25,898 --> 00:09:26,899 Natalie, come on. 212 00:09:26,899 --> 00:09:29,360 There's no-- no place I'd rather be. 213 00:09:30,820 --> 00:09:32,405 Well, thank you for meeting me. 214 00:09:33,698 --> 00:09:35,283 Well, thank you for asking me. 215 00:09:38,119 --> 00:09:40,329 I will tell you, I was a little surprised. 216 00:09:41,706 --> 00:09:42,707 Me too. 217 00:09:45,585 --> 00:09:46,877 Pete will be here, honey. 218 00:09:47,628 --> 00:09:48,629 I know. 219 00:09:49,755 --> 00:09:52,800 - Does Carmen know? - Uh... 220 00:09:52,800 --> 00:09:56,846 ...he didn't answer his phone when I tried to call him. 221 00:09:56,846 --> 00:09:59,223 - Shocker. Yeah. - Shocker. 222 00:10:00,683 --> 00:10:01,934 Honey. Honey. 223 00:10:02,727 --> 00:10:04,979 Honey, you don't have to keep staring at it. 224 00:10:05,479 --> 00:10:06,939 Baby's fine. Really. 225 00:10:08,399 --> 00:10:10,568 - The baby's fine. - Yeah, okay. 226 00:10:12,361 --> 00:10:14,530 Oh... 227 00:10:16,365 --> 00:10:19,368 - I know. I know. Okay. - It's coming. It's coming. 228 00:10:19,368 --> 00:10:21,954 Breathe, breathe, breathe, breathe. 229 00:10:21,954 --> 00:10:23,456 Hee. Breathe. 230 00:10:23,456 --> 00:10:24,999 - Come on. - Stop! 231 00:10:24,999 --> 00:10:27,501 Come on! Come on. Hee. Hee. 232 00:10:27,501 --> 00:10:28,919 Hee. Hee. 233 00:10:28,919 --> 00:10:31,839 - Stop doing that. - No, no, no, no. Hee. 234 00:10:31,839 --> 00:10:34,300 - Hee. Hee. It's not helping. - There you go. 235 00:10:34,300 --> 00:10:36,135 - Yes, come on. Hee. - Oh, God. The fuck. 236 00:10:36,135 --> 00:10:38,346 No, no, no. Say the fucking words. Come on. 237 00:10:38,346 --> 00:10:41,849 Hee. Hee. Hee. Hee. 238 00:10:41,849 --> 00:10:43,601 See? They're working. Slow it down. 239 00:10:43,601 --> 00:10:46,479 - Slow it down. Slow it. - Hee. Hee. 240 00:10:46,479 --> 00:10:48,230 It's working. 241 00:10:48,230 --> 00:10:51,567 There you go. There you go. There you go. 242 00:10:51,567 --> 00:10:54,111 - There you go. There you go. - Okay. Okay. 243 00:10:54,820 --> 00:10:57,406 - See? It works. Yes, it works. - Yeah. Yeah. 244 00:10:57,406 --> 00:10:59,325 - Thank you. - You're welcome. 245 00:10:59,909 --> 00:11:00,910 You see? 246 00:11:01,702 --> 00:11:03,204 Mmm. 247 00:11:03,204 --> 00:11:04,288 Okay. 248 00:11:09,919 --> 00:11:10,920 Okay. 249 00:11:24,934 --> 00:11:26,435 Can I ask you a question? 250 00:11:27,436 --> 00:11:28,437 Yeah. 251 00:11:36,153 --> 00:11:39,365 You didn't tell me about the baby, and... 252 00:11:40,908 --> 00:11:42,493 I think I understand why. 253 00:11:45,162 --> 00:11:48,249 - Mom. - But do I understand why? 254 00:11:54,839 --> 00:11:57,049 - I wanna hear the rest of the story. - Okay. 255 00:11:58,134 --> 00:12:01,095 Okay, okay, okay, okay. 256 00:12:01,971 --> 00:12:03,097 Michael. 257 00:12:03,597 --> 00:12:04,974 Yeah, you were walking. 258 00:12:07,727 --> 00:12:09,979 - You were walking somewhere. I don't know. - Oh. 259 00:12:09,979 --> 00:12:12,022 Fuck. 260 00:12:12,022 --> 00:12:13,858 - Yes. I was walking. - I don't know. 261 00:12:13,858 --> 00:12:15,609 Yes, I was walking. 262 00:12:15,609 --> 00:12:17,278 I didn't know what else to do. 263 00:12:17,278 --> 00:12:19,071 I remember it was so cold. 264 00:12:19,572 --> 00:12:20,656 I mean, so cold. 265 00:12:21,449 --> 00:12:24,535 But you know, I felt really good. Great. 266 00:12:24,535 --> 00:12:27,079 Like I vividly remember feeling, like, 267 00:12:27,621 --> 00:12:29,457 really good and strong, you know? 268 00:12:29,957 --> 00:12:31,667 I mean, in between contractions, 269 00:12:32,334 --> 00:12:36,464 but, like, I could take these stunning deep breaths 270 00:12:37,089 --> 00:12:39,675 and then the pain would hit and kicked my ass. 271 00:12:39,675 --> 00:12:41,010 It was like a-- 272 00:12:41,010 --> 00:12:43,596 It was like a shooting star through my entire being 273 00:12:43,596 --> 00:12:47,057 and I remember I would stop and pause and, like, hold on to a-- 274 00:12:47,057 --> 00:12:50,019 um-- 275 00:12:50,019 --> 00:12:52,438 - Just, like, whatever was around? - No. You know, the parking meter. 276 00:12:52,438 --> 00:12:53,939 - Or the street sign. - Oh, yeah. 277 00:12:53,939 --> 00:12:57,443 And-- And then it would pass, and then I got to the hospital. 278 00:12:57,443 --> 00:12:59,779 I walked in and I literally shouted. 279 00:12:59,779 --> 00:13:02,239 I was like, "Hello. Drugs. 280 00:13:02,239 --> 00:13:04,742 Hello, please. Hello?" 281 00:13:04,742 --> 00:13:07,077 Okay. Keep it down. "Give me drugs. 282 00:13:07,077 --> 00:13:09,622 Like, give me the drugs." 283 00:13:09,622 --> 00:13:11,207 And they did. 284 00:13:11,791 --> 00:13:13,834 And then, you know, Michael was born. 285 00:13:13,834 --> 00:13:15,878 And the doctor said-- 286 00:13:15,878 --> 00:13:18,047 The doctor said it was an amazing birth, 287 00:13:18,047 --> 00:13:22,635 because, somehow, I guess he had gotten sort of twisted up inside there, 288 00:13:22,635 --> 00:13:26,472 right up until the last minute, literally to the last second. 289 00:13:26,472 --> 00:13:28,432 It was-- It was kind of like he like he-- 290 00:13:29,892 --> 00:13:31,769 like he wanted to stay in there. 291 00:13:41,487 --> 00:13:42,488 Yeah. 292 00:13:55,292 --> 00:13:56,710 What about Carm? 293 00:13:59,839 --> 00:14:01,340 - What? - Fuck. 294 00:14:01,340 --> 00:14:03,217 - Your father was there for that one. - Mmm. 295 00:14:03,717 --> 00:14:05,427 He was? I wish he hadn't been. 296 00:14:05,928 --> 00:14:08,931 No seriously. We were fighting the entire time. 297 00:14:08,931 --> 00:14:10,015 And the hospital. 298 00:14:10,558 --> 00:14:12,518 The hospital was a fucking mess. 299 00:14:12,518 --> 00:14:15,688 It was as if every person in the world 300 00:14:15,688 --> 00:14:19,275 decided to have labor at that exact second. 301 00:14:19,275 --> 00:14:22,236 Oh, God. - And he-- 302 00:14:22,236 --> 00:14:25,281 - He kept asking for a sedative. - Dad did? 303 00:14:25,281 --> 00:14:27,533 Like he was about to give birth. 304 00:14:27,533 --> 00:14:29,076 Like he was asking for a sedative, 305 00:14:29,076 --> 00:14:32,288 and he was panicking, and he freaked me the fuck out. 306 00:14:32,288 --> 00:14:37,751 And then Carmen-- fucking Carmen-- he took so long. 307 00:14:37,751 --> 00:14:39,795 It was so hard and so scary, 308 00:14:39,795 --> 00:14:44,592 because he kept getting stuck, and they just kept having to move me, 309 00:14:44,592 --> 00:14:47,303 and I remember they were moving me in all these positions. 310 00:14:47,303 --> 00:14:51,348 And then at one point, I think they had me fucking upside down or something. 311 00:14:51,348 --> 00:14:53,976 I don't even remember. But, babe. Babe. 312 00:14:53,976 --> 00:14:55,185 - Yeah? - No, no, no, no. 313 00:14:55,185 --> 00:14:57,646 It's not gonna happen to you. That's not gonna happen to you. 314 00:14:57,646 --> 00:15:00,482 You know what? It was fucked all around. 315 00:15:00,482 --> 00:15:01,984 The whole thing was fucked. 316 00:15:01,984 --> 00:15:04,320 Seriously. From the beginning, it was fucked. 317 00:15:04,945 --> 00:15:07,573 And you know what? I thought I was gonna be on easy street. 318 00:15:07,573 --> 00:15:09,992 'Cause I was told, you know, boys are easier. 319 00:15:11,994 --> 00:15:13,537 Are they easier? 320 00:15:17,291 --> 00:15:19,043 I don't think any of it's easier. 321 00:15:20,210 --> 00:15:21,712 It just all hurts the same. 322 00:15:34,558 --> 00:15:36,852 - Shit. Shit. Shit. - Come on. 323 00:15:36,852 --> 00:15:39,021 - Shit, shit, shit, shit, shit. - Come on. Come on. 324 00:15:39,605 --> 00:15:41,565 Breathe, baby. 325 00:15:41,565 --> 00:15:43,859 Breathe. Hee. 326 00:15:43,859 --> 00:15:51,075 Hee. Hee. Hee. Hee. 327 00:15:51,075 --> 00:15:54,662 - Come on, baby. You can do it. - Oh, God. Oh, God. Oh, God. 328 00:15:55,621 --> 00:15:57,331 Hee. Hee. 329 00:15:57,331 --> 00:15:59,333 - Hee. Hee. - Now slow down. 330 00:15:59,333 --> 00:16:01,627 - Slow down. - Hee... 331 00:16:01,627 --> 00:16:03,921 See? Look. Look. Look on the monitor. 332 00:16:03,921 --> 00:16:07,758 See? It's working. Look, look, look. 333 00:16:07,758 --> 00:16:12,304 You can do it. Slow it down. Hee. Hee. 334 00:16:12,304 --> 00:16:15,182 Hee. Hee. 335 00:16:15,182 --> 00:16:18,018 - Let me rub your back. - Okay. Okay. 336 00:16:18,644 --> 00:16:21,021 - Please rub my back. - See. It works. 337 00:16:21,939 --> 00:16:24,984 Hee. Hee. 338 00:16:24,984 --> 00:16:26,318 Hee... 339 00:16:26,318 --> 00:16:28,445 This is not ending. 340 00:16:28,946 --> 00:16:30,072 Breathe. 341 00:16:30,072 --> 00:16:31,323 Okay, yeah. 342 00:16:33,158 --> 00:16:36,870 You know what? You have your dad's ass. 343 00:16:36,870 --> 00:16:38,414 I'm feeling your ass, 344 00:16:38,414 --> 00:16:41,000 - and it's just like your dad's. - What the fuck, Mom? 345 00:16:41,000 --> 00:16:43,836 - Your dad had a nice ass. - What the fuck are you talking about? 346 00:16:43,836 --> 00:16:46,588 - He had a nice butt. - Okay, get off me! 347 00:16:46,588 --> 00:16:48,590 Jesus fucking Christ. 348 00:16:49,091 --> 00:16:50,884 Oh, my God. 349 00:16:50,884 --> 00:16:53,012 Call Pete again, please. 350 00:16:55,514 --> 00:16:57,099 Hey, can I get you anything? 351 00:16:59,768 --> 00:17:02,104 May I get you anything, like a snack? 352 00:17:02,104 --> 00:17:04,064 Something to eat? What would be good? 353 00:17:04,565 --> 00:17:08,610 Sorry, I'm just still fucking reeling over having Dad's ass. 354 00:17:11,822 --> 00:17:13,866 - Can I get you something? - What do you want? 355 00:17:13,866 --> 00:17:15,242 It seems like you want something. 356 00:17:15,242 --> 00:17:17,161 No, no, no, no. 357 00:17:17,161 --> 00:17:19,204 No. What can I get you? 358 00:17:19,705 --> 00:17:20,789 What do you like? 359 00:17:22,082 --> 00:17:25,085 - Do you know what I fucking loved? - What? 360 00:17:26,503 --> 00:17:27,796 Ice chips. 361 00:17:27,796 --> 00:17:29,882 - Ooh. - Ooh. 362 00:17:29,882 --> 00:17:31,467 Ooh. 363 00:17:31,467 --> 00:17:32,968 - Okay. - Can I get you some? 364 00:17:32,968 --> 00:17:35,971 - Yeah. Please get me some. Thank you. - I will. I'm gonna go get 'em. 365 00:17:35,971 --> 00:17:37,973 - Okay. Please. - Okay. Let me go get 'em. 366 00:17:37,973 --> 00:17:40,309 Thank God. 367 00:17:44,646 --> 00:17:47,608 "Your dad's ass." Jesus. 368 00:17:50,778 --> 00:17:52,071 No. 369 00:17:52,071 --> 00:17:53,906 No, no. No. 370 00:17:55,991 --> 00:17:57,659 Say the words. Say the words. 371 00:18:00,037 --> 00:18:06,835 Hee. Hee. 372 00:18:06,835 --> 00:18:10,798 - Hee. Hee. Hee. - There you go. 373 00:18:10,798 --> 00:18:12,883 Hee. 374 00:18:13,550 --> 00:18:15,719 Hee. Haa. 375 00:18:16,512 --> 00:18:18,347 - Oh, my God. - Slow it down. 376 00:18:18,347 --> 00:18:19,306 No. 377 00:18:39,701 --> 00:18:40,702 Okay. 378 00:18:42,246 --> 00:18:44,248 Okay. 379 00:18:44,248 --> 00:18:45,332 - Okay. - Mmm. 380 00:18:45,999 --> 00:18:47,543 You have that. There. 381 00:18:47,543 --> 00:18:48,627 Thank you. 382 00:18:49,503 --> 00:18:50,629 Try those. 383 00:18:51,839 --> 00:18:54,091 Okay. 384 00:18:54,091 --> 00:18:55,968 Just let it dissolve in your mouth. 385 00:18:59,638 --> 00:19:02,015 - See? - Yeah. I like crunching them. 386 00:19:02,850 --> 00:19:05,102 - Really good. Delicious. - Delicious. 387 00:19:05,102 --> 00:19:07,229 Incredible. 388 00:19:07,229 --> 00:19:09,523 - And cheap. - Mmm. 389 00:19:10,107 --> 00:19:11,608 - This is that good ice too. - Mm-hmm. 390 00:19:11,608 --> 00:19:12,985 Hey, everybody. 391 00:19:12,985 --> 00:19:15,279 Hi. I'm Dr. Levin. 392 00:19:15,279 --> 00:19:17,614 - Hi. I'm Natalie. This is my mom. - Hi, Natalie. 393 00:19:17,614 --> 00:19:19,324 - Hello. Donna. - Hi, Donna. 394 00:19:20,033 --> 00:19:22,619 - Want some ice? - Uh, no, thank you. 395 00:19:22,619 --> 00:19:26,331 Um... Okay, let's see how we're doing here. Okay. 396 00:19:26,331 --> 00:19:29,126 - Um, come down a little further. - Okay. 397 00:19:29,751 --> 00:19:31,170 Good. All right. 398 00:19:31,170 --> 00:19:33,505 Now you're gonna feel some pressure. 399 00:19:34,131 --> 00:19:35,174 Okay. 400 00:19:35,174 --> 00:19:36,300 Um... 401 00:19:38,594 --> 00:19:41,180 Okay. Okay. Okay. Great. 402 00:19:41,180 --> 00:19:43,348 I mean, everything looks great, 403 00:19:43,348 --> 00:19:46,602 but you're only five, six centimeters dilated. 404 00:19:46,602 --> 00:19:47,811 Okay. 405 00:19:49,897 --> 00:19:52,149 So-- So now what? 406 00:19:52,149 --> 00:19:53,650 Uh, you wait. 407 00:19:53,650 --> 00:19:55,402 We need to adjust her toco. 408 00:19:56,987 --> 00:19:58,488 What if I don't wanna wait? 409 00:19:58,488 --> 00:20:02,284 Oh. Well, oxytocin. You go like... 410 00:20:02,284 --> 00:20:03,869 Yeah. 411 00:20:03,869 --> 00:20:05,245 Yeah. Yeah. 412 00:20:05,245 --> 00:20:08,373 Well-- Well, we could try oxytocin. 413 00:20:08,373 --> 00:20:10,125 Or Pitocin. 414 00:20:10,125 --> 00:20:12,878 Are-- Are you asking me if that's a good idea or... 415 00:20:12,878 --> 00:20:16,089 No, it's just-- It's really up to you, Natalie. It's your body. 416 00:20:17,132 --> 00:20:18,550 Uh... 417 00:20:19,301 --> 00:20:25,599 If you were to guess how much longer you think the whole thing will take? 418 00:20:26,767 --> 00:20:29,311 Well, however long it takes. 419 00:20:29,311 --> 00:20:31,480 Dr. Levin. Hold on. 420 00:20:31,480 --> 00:20:32,773 Dr. Levin. 421 00:20:32,773 --> 00:20:36,109 - We've got a code OB in room two. - Okay. Yes, I'm coming. 422 00:20:36,109 --> 00:20:39,321 Nurse Choe, we have a baby down in room two. 423 00:20:39,321 --> 00:20:41,281 We're opening the OR for a possible crash. 424 00:20:41,281 --> 00:20:42,991 Please assist. Yes. 425 00:20:47,746 --> 00:20:48,747 PPH. 426 00:20:49,665 --> 00:20:51,166 PPH. Grab the hemorrhage cart. 427 00:20:56,672 --> 00:20:57,673 Mom? 428 00:20:58,548 --> 00:20:59,758 Yeah? 429 00:20:59,758 --> 00:21:01,551 I think I want the Pitocin. 430 00:21:02,094 --> 00:21:03,095 Yeah. 431 00:21:04,137 --> 00:21:05,389 You know, I think. 432 00:21:05,389 --> 00:21:08,058 - Yeah. - It's probably the right choice. 433 00:21:08,058 --> 00:21:09,935 And maybe an epidural too. 434 00:21:11,395 --> 00:21:13,105 Yeah. Good idea. 435 00:21:26,368 --> 00:21:27,911 Let me make my hand cold. 436 00:21:27,911 --> 00:21:30,372 Put it on your forehead. See how that feels. 437 00:21:31,081 --> 00:21:32,207 That feel good? 438 00:21:32,833 --> 00:21:34,251 - Yeah. - Yeah? 439 00:21:37,004 --> 00:21:38,213 Thank you, Mom. 440 00:21:47,431 --> 00:21:48,682 - Mom? - Mm-hmm. 441 00:21:54,146 --> 00:21:58,400 What did you think I wasn't saying before? 442 00:22:11,788 --> 00:22:13,665 That you didn't want me around. 443 00:22:16,668 --> 00:22:17,753 Am I right? 444 00:22:23,967 --> 00:22:27,721 I just didn't want all the stuff you bring with you. 445 00:22:31,975 --> 00:22:34,770 Yeah. I've been trying to put that stuff away. 446 00:22:35,729 --> 00:22:36,730 Yeah? 447 00:22:38,482 --> 00:22:39,858 How's it going? 448 00:22:46,239 --> 00:22:47,699 It's not easy. 449 00:22:50,869 --> 00:22:51,953 I bet. 450 00:22:58,960 --> 00:23:00,420 I'm glad you're trying. 451 00:23:01,004 --> 00:23:02,005 Me too. 452 00:23:28,949 --> 00:23:29,950 I just-- 453 00:23:34,371 --> 00:23:37,666 Mom, I don't want her scared like I was scared. 454 00:23:41,128 --> 00:23:42,379 I scared you? 455 00:23:46,299 --> 00:23:47,926 You scared all of us. 456 00:23:51,346 --> 00:23:52,889 Oh, that's terrible. 457 00:23:56,184 --> 00:23:57,436 That's a lot. 458 00:24:04,109 --> 00:24:05,527 I don't remember your mom. 459 00:24:14,411 --> 00:24:15,829 You don't want to. 460 00:24:33,597 --> 00:24:34,723 I'm sorry. 461 00:24:45,567 --> 00:24:48,528 I feel like everybody's mad at me all the time. 462 00:24:51,865 --> 00:24:55,535 I ask people if they're all right way too much. 463 00:25:00,332 --> 00:25:04,127 If someone feels sick, I start to feel sick. 464 00:25:11,384 --> 00:25:12,594 I feel alone. 465 00:25:15,305 --> 00:25:16,389 Or ugly. 466 00:25:19,601 --> 00:25:21,686 Or like I'm in trouble. 467 00:25:27,776 --> 00:25:31,363 I feel like Pete's gonna leave me. 468 00:25:31,363 --> 00:25:33,240 Why would Pete leave you? 469 00:25:34,741 --> 00:25:37,077 I'm just telling you, these are the things that I think about. 470 00:25:37,077 --> 00:25:39,120 - Okay, but that's irrational. - A lot, Mom. 471 00:25:39,120 --> 00:25:40,497 - No. - It's irrational. 472 00:25:40,497 --> 00:25:42,415 Okay, but it's exhausting too. 473 00:25:47,671 --> 00:25:49,089 I always put you first. 474 00:25:50,882 --> 00:25:52,008 Always. 475 00:25:52,008 --> 00:25:53,093 Aw, that's sweet. 476 00:25:53,093 --> 00:25:55,845 No, it isn't sweet. It's fucked up, Mom. 477 00:25:58,765 --> 00:26:00,684 I'm always trying to make you happy. 478 00:26:03,728 --> 00:26:07,023 Mom, I'd make myself sick to make you feel better. 479 00:26:08,108 --> 00:26:09,484 - Do you understand that? - I do. 480 00:26:09,484 --> 00:26:14,072 And I can never forgive myself for that, Sugar. I can't. 481 00:26:16,199 --> 00:26:17,200 Mom... 482 00:26:19,786 --> 00:26:21,705 I don't-- I'm not asking you to. 483 00:26:22,455 --> 00:26:23,623 I don't need that. 484 00:26:23,623 --> 00:26:28,670 I'm just-- You know, you asked me why I didn't tell you. 485 00:26:38,888 --> 00:26:42,767 I just don't want her to feel the way that I felt. 486 00:26:43,768 --> 00:26:45,395 Oh, she won't. 487 00:26:45,395 --> 00:26:47,772 - You don't know that. - Oh, I do. 488 00:26:47,772 --> 00:26:49,274 I do. I do. 489 00:27:00,285 --> 00:27:02,037 - I'm so scared. - I know. 490 00:27:07,876 --> 00:27:11,046 It's so much. It is, yeah. 491 00:27:14,966 --> 00:27:16,343 I'm right here. 492 00:27:16,343 --> 00:27:17,844 I just want her to be okay. 493 00:27:17,844 --> 00:27:20,472 She's gonna be okay. She's gonna be fine. 494 00:27:25,477 --> 00:27:28,104 And I wanna be good. I really wanna be good. 495 00:27:28,104 --> 00:27:30,440 You are good. You are. 496 00:27:34,694 --> 00:27:36,946 I want her to be okay. I just want her to be okay. 497 00:27:36,946 --> 00:27:38,865 She's gonna be fine. 498 00:27:39,658 --> 00:27:41,660 - Okay. [groans] Okay. - Okay. 499 00:27:41,660 --> 00:27:45,205 Come on. Come on. Come on. 500 00:27:46,706 --> 00:27:49,501 Hee. Hee. 501 00:27:50,085 --> 00:27:52,837 Hee. Hee. 502 00:27:53,963 --> 00:27:56,383 It really hurts. It really hurts. 503 00:27:56,383 --> 00:27:57,509 It hurts. 504 00:28:01,638 --> 00:28:05,475 I definitely need the epidural. This is fucked. 505 00:28:05,475 --> 00:28:07,686 Oh, my God. Hee. Hee. 506 00:28:09,688 --> 00:28:10,772 Come on. 507 00:28:10,772 --> 00:28:13,817 Hee. Hee. Hee. 508 00:28:16,611 --> 00:28:20,949 Hee. Hee. 509 00:28:24,244 --> 00:28:26,454 Hee. Hee. 510 00:28:33,253 --> 00:28:35,964 - You're doing so great. - Oh, my God. 511 00:28:36,589 --> 00:28:38,800 - Okay. Okay. - Okay. 512 00:28:38,800 --> 00:28:40,135 Okay, Mom. 513 00:28:40,135 --> 00:28:41,344 Okay. 514 00:28:42,011 --> 00:28:43,388 Okay. 515 00:28:43,388 --> 00:28:44,848 Oh, my God. 516 00:28:44,848 --> 00:28:45,974 Okay. 517 00:28:47,058 --> 00:28:48,727 Ice chip. I need an ice chip. 518 00:28:48,727 --> 00:28:50,645 Okay. Put your head back. 519 00:28:51,187 --> 00:28:52,230 Oh, my God. 520 00:28:52,731 --> 00:28:54,023 Here. 521 00:28:55,275 --> 00:28:56,526 - Here, babe. - Yeah. 522 00:28:58,862 --> 00:28:59,946 One more. 523 00:29:00,780 --> 00:29:02,949 - Okay. I feel so much better. - All right. 524 00:29:04,200 --> 00:29:05,702 Thank you. 525 00:29:05,702 --> 00:29:07,036 Does that feel good? 526 00:29:07,662 --> 00:29:08,913 That feels so good. 527 00:29:15,044 --> 00:29:16,045 See. 528 00:29:23,136 --> 00:29:25,722 This is so fucking weird. 529 00:29:30,185 --> 00:29:32,228 - So weird. - Oh, my God. 530 00:29:33,188 --> 00:29:34,397 So weird. 531 00:29:35,190 --> 00:29:36,733 So weird. 532 00:29:39,235 --> 00:29:40,612 I'm happy you're here. 533 00:29:41,988 --> 00:29:43,114 Me too. 534 00:29:50,622 --> 00:29:51,748 Tell me about me. 535 00:29:53,792 --> 00:29:55,001 What do you mean? 536 00:29:55,835 --> 00:29:57,045 Like, delivery. 537 00:30:03,760 --> 00:30:05,053 It was beautiful. 538 00:30:05,804 --> 00:30:07,263 - Really? - Yeah. 539 00:30:07,263 --> 00:30:08,765 You were beautiful. 540 00:30:13,353 --> 00:30:16,689 I wasn't due, you know, for a few days. 541 00:30:16,689 --> 00:30:20,735 And I was home alone, and I don't know why. 542 00:30:20,735 --> 00:30:22,529 You know, I don't know where your father was. 543 00:30:23,029 --> 00:30:25,990 But I was home alone, I was so excited, 544 00:30:27,575 --> 00:30:31,204 because I was gonna get to go to bed, like, at eight o'clock, you know? 545 00:30:31,204 --> 00:30:32,956 That was like-- 546 00:30:32,956 --> 00:30:34,999 And I remember I climbed into bed, 547 00:30:35,750 --> 00:30:40,129 and I fell into the deepest, fastest sleep I've ever had. 548 00:30:41,047 --> 00:30:44,843 And I had this-- this really vivid dream, but-- 549 00:30:44,843 --> 00:30:48,096 You know those kind of dreams where you're just doing normal stuff... 550 00:30:48,847 --> 00:30:50,640 - Yes. - ...but things are, like, super detailed? 551 00:30:50,640 --> 00:30:51,975 - Mm-hmm. - Yeah. So. 552 00:30:52,725 --> 00:30:57,021 In this nothing dream-- I mean, nothing dream, um, 553 00:30:57,021 --> 00:31:00,859 I must have had, like, the day off from whatever job, you know, I had, 554 00:31:00,859 --> 00:31:02,443 because I was in the city. 555 00:31:02,443 --> 00:31:04,779 And it wasn't Chicago, and it wasn't New York. 556 00:31:04,779 --> 00:31:07,574 It was some sort of hybrid city, you know? 557 00:31:07,574 --> 00:31:10,910 And-- And there was a fish tank. 558 00:31:11,536 --> 00:31:14,789 - A fish tank? - Big fish tank in the middle of the city. 559 00:31:14,789 --> 00:31:19,711 It was this giant fish tank, and I was the only one looking at it. 560 00:31:20,670 --> 00:31:23,631 I mean, it was-- it was like-- like a mega, 561 00:31:23,631 --> 00:31:29,053 like a-- like a dentist office kind of mega fish tank. 562 00:31:29,053 --> 00:31:32,599 And I remember-- I remember the colors were-- 563 00:31:32,599 --> 00:31:37,604 They were so sharp and vivid and neon, 564 00:31:37,604 --> 00:31:40,690 you know, and I was the only one looking at it. 565 00:31:41,774 --> 00:31:44,569 And it was in the city, and the city was all gray. 566 00:31:45,486 --> 00:31:47,113 And it was beautiful. And I remember 567 00:31:47,113 --> 00:31:50,241 I was, like, watching it for the longest time. 568 00:31:50,241 --> 00:31:53,244 I was just staring at it for the longest time. 569 00:31:54,203 --> 00:31:57,624 And all of a sudden, I noticed that the glass 570 00:31:59,334 --> 00:32:02,629 started to come apart like it was gonna split. 571 00:32:02,629 --> 00:32:07,383 But I wasn't worried, you know? It wasn't bad, 572 00:32:07,383 --> 00:32:11,596 because I knew that more people 573 00:32:11,596 --> 00:32:14,098 were gonna get to see these beautiful fish. 574 00:32:15,892 --> 00:32:21,940 And then I woke up, and I was sweating, and my water had broke. 575 00:32:23,274 --> 00:32:24,275 Wow. 576 00:32:25,401 --> 00:32:28,571 And I, you know, made my way to the hospital, 577 00:32:28,571 --> 00:32:30,531 and, um-- um, 578 00:32:31,324 --> 00:32:33,701 Auntie Gail met me there. The, um-- 579 00:32:33,701 --> 00:32:36,704 Jimmy's first wife, but I don't think you ever met her. 580 00:32:36,704 --> 00:32:38,122 - Did you ever meet her? - I don't know. 581 00:32:38,122 --> 00:32:40,541 - No, no, no. This was his first wife. - I feel like I've seen photos. 582 00:32:40,541 --> 00:32:42,168 - Okay. - Yeah. Yeah. She met me there. 583 00:32:42,168 --> 00:32:43,920 And she was sweet, and she sat with me. 584 00:32:44,545 --> 00:32:47,924 And she put on this beautiful song, 585 00:32:48,883 --> 00:32:50,468 and... 586 00:32:53,846 --> 00:32:55,348 And then Natalie. 587 00:32:58,476 --> 00:32:59,519 Mom. 588 00:33:13,032 --> 00:33:14,450 You're beautiful. 589 00:33:20,123 --> 00:33:21,207 Thank you. 590 00:33:48,609 --> 00:33:49,819 What song? 591 00:33:52,238 --> 00:33:56,075 Hold, please. 592 00:33:57,493 --> 00:33:59,620 Hold on. Hold on. 593 00:34:00,997 --> 00:34:02,790 - Um... - You want me to help you? 594 00:34:02,790 --> 00:34:05,126 No, no, I know how to drive. 595 00:34:05,126 --> 00:34:07,295 - Okay. - Okay. Just hold on. 596 00:34:25,396 --> 00:34:27,065 ♪ Woah-oh ♪ 597 00:34:27,065 --> 00:34:29,442 ♪ Woah-oh-oh-oh ♪ 598 00:34:30,068 --> 00:34:33,154 ♪ Have I ever told you ♪ 599 00:34:33,905 --> 00:34:37,450 ♪ How good it feels to hold you? ♪ 600 00:34:38,201 --> 00:34:42,455 ♪ It isn't easy to explain ♪ 601 00:34:46,334 --> 00:34:49,962 ♪ And though I'm really trying ♪ 602 00:34:50,505 --> 00:34:53,800 ♪ I think I may start crying ♪ 603 00:34:54,634 --> 00:34:59,013 ♪ My heart can't wait another day ♪ 604 00:34:59,013 --> 00:35:02,558 ♪ When you kiss me, I've just got to say ♪ 605 00:35:02,558 --> 00:35:06,729 - ♪ Baby, I love you ♪ - ♪ Come on, baby ♪ 606 00:35:06,729 --> 00:35:11,025 - ♪ Baby, I love you ♪ - ♪ Ooh-wee, baby ♪ 607 00:35:11,025 --> 00:35:15,321 - ♪ Baby, I love you ♪ - ♪ Baby, I love only you ♪ 608 00:35:15,321 --> 00:35:18,074 ♪ Woah-oh, woah-oh-oh-oh... ♪ 609 00:35:18,074 --> 00:35:19,575 Honey. 610 00:35:19,575 --> 00:35:20,993 - Hi! - Hi. Hi. 611 00:35:22,745 --> 00:35:24,455 Oh, my God. - Hi. 612 00:35:24,455 --> 00:35:26,874 You're here. You're here. I'm sorry I'm so late. 613 00:35:27,542 --> 00:35:28,543 Are you okay? 614 00:35:28,543 --> 00:35:30,878 Yeah, I'm okay. I'm good. I'm good. 615 00:35:30,878 --> 00:35:32,171 Oh, my God, baby. 616 00:35:32,171 --> 00:35:34,841 How was it? 617 00:35:34,841 --> 00:35:37,468 - I won. Yeah, I won. - Yay! 618 00:35:38,302 --> 00:35:40,263 - That's amazing. - Oh, my God. 619 00:35:40,263 --> 00:35:41,389 Are you okay? 620 00:35:41,389 --> 00:35:44,058 - Yeah? - I'm good. Good. 621 00:35:44,058 --> 00:35:47,603 I parked in a handicap spot, but-- but there were tons, and I'll go move it. 622 00:35:47,603 --> 00:35:49,814 But the guy was like-- I was like, "My wife's in labor!" 623 00:35:49,814 --> 00:35:51,858 - He's like, "Go, go, go, go, go!" - Yeah, yeah. 624 00:35:51,858 --> 00:35:54,318 I'm so happy you're here. 625 00:35:54,986 --> 00:35:57,155 ♪ Come on, baby ♪ 626 00:35:57,155 --> 00:36:00,867 - ♪ Baby, I love you ♪ - ♪ Ooh-wee, baby ♪ 627 00:36:00,867 --> 00:36:03,494 ♪ Baby, I love you ♪ 628 00:36:05,705 --> 00:36:08,207 DD. 629 00:36:14,755 --> 00:36:15,882 Thank you. 630 00:36:22,805 --> 00:36:23,890 I love you. 631 00:36:24,599 --> 00:36:25,892 I love you too. 632 00:36:31,063 --> 00:36:32,190 What do I do? 633 00:36:37,904 --> 00:36:39,405 Just stand next to her. 634 00:36:41,866 --> 00:36:42,867 Okay. 635 00:37:19,820 --> 00:37:21,322 Hey, Mrs. B. 636 00:37:21,322 --> 00:37:22,406 Hey. 637 00:37:22,406 --> 00:37:23,741 What took so long? 638 00:37:23,741 --> 00:37:25,076 The phones were off. 639 00:37:25,660 --> 00:37:27,620 - Hey, Mrs. Berzatto. - Hey. 640 00:37:27,620 --> 00:37:28,955 How you doing? 641 00:37:30,414 --> 00:37:31,624 Is everybody okay? 642 00:37:33,876 --> 00:37:35,294 Yeah, I hope so. 643 00:37:42,885 --> 00:37:44,136 You're a grandma now. 644 00:37:46,305 --> 00:37:48,057 Stop. You're a grandma. 645 00:37:51,727 --> 00:37:53,729 Can you imagine? 646 00:37:53,729 --> 00:37:55,147 You're gonna be a good one. 647 00:37:55,147 --> 00:37:56,816 Oh, yeah. I can. 648 00:37:58,567 --> 00:37:59,610 Yeah. 649 00:38:20,548 --> 00:38:22,008 ♪ Woah-oh ♪ 650 00:38:22,008 --> 00:38:24,552 ♪ Woah-oh-oh-oh ♪ 651 00:38:25,303 --> 00:38:28,389 ♪ Have I ever told you ♪ 652 00:38:29,140 --> 00:38:32,685 ♪ How good it feels to hold you? ♪ 653 00:38:33,436 --> 00:38:37,690 ♪ It isn't easy to explain ♪ 654 00:38:41,569 --> 00:38:44,655 ♪ And though I'm really trying ♪ 655 00:38:45,698 --> 00:38:48,909 ♪ I think I may start crying ♪ 656 00:38:49,827 --> 00:38:53,956 ♪ My heart can't wait another day ♪ 657 00:38:53,956 --> 00:38:57,668 ♪ When you kiss me, I've just got to say ♪ 658 00:38:57,668 --> 00:39:01,964 - ♪ Baby, I love you ♪ - ♪ Come on, baby ♪ 659 00:39:01,964 --> 00:39:06,093 - ♪ Baby, I love you ♪ - ♪ Ooh-wee, baby ♪ 660 00:39:06,093 --> 00:39:10,306 - ♪ Baby, I love you ♪ - ♪ Baby, I love only you ♪ 661 00:39:10,306 --> 00:39:14,185 ♪ Woah-oh, woah-oh-oh-oh... ♪ 47114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.