All language subtitles for The.Bear.S03E01.Tomorrow.1080p.WEB-DL.x265.10Bit.6CH-Pahe.in

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:41,990 --> 00:04:44,409 - So, tomorrow? - I'll call you tomorrow. 2 00:04:44,409 --> 00:04:46,202 - Call you when I get there. - Okay. 3 00:04:46,202 --> 00:04:47,704 Got everything you need? 4 00:04:48,579 --> 00:04:50,123 New York's got everything. 5 00:05:56,272 --> 00:05:58,649 Sea scallops with layers of truffle, 6 00:05:59,275 --> 00:06:02,278 wrapped in spinach and wrapped in puff pastry. 7 00:06:37,313 --> 00:06:39,232 Oh, you fucking... 8 00:06:39,732 --> 00:06:42,276 ...smell like a goddamn donkey. 9 00:06:46,656 --> 00:06:47,657 Chef. 10 00:06:50,493 --> 00:06:52,120 What the fuck is this shit? 11 00:06:52,120 --> 00:06:54,080 It's way too many components. 12 00:06:54,080 --> 00:06:55,581 Basically made nachos. 13 00:06:56,249 --> 00:06:57,917 You wanna add another fucking sauce? 14 00:06:57,917 --> 00:06:59,627 Anybody got any more sauce we can add to this? 15 00:07:00,461 --> 00:07:02,338 We have a dish with dill in it. You knew that, right? 16 00:07:02,338 --> 00:07:03,339 Yes, Chef. 17 00:07:03,339 --> 00:07:05,007 Never repeat ingredients. Move on. 18 00:07:19,605 --> 00:07:20,857 That's how you do better. 19 00:07:35,246 --> 00:07:36,622 Fuck! 20 00:08:46,025 --> 00:08:47,401 Faster and cleaner, Chef. 21 00:08:47,401 --> 00:08:48,486 Chef. 22 00:09:11,300 --> 00:09:12,301 Fuck. 23 00:09:47,837 --> 00:09:49,380 - That's good. Thank you, Chef. - Chef. 24 00:09:55,177 --> 00:09:56,178 Faster please, Chef. 25 00:09:57,096 --> 00:09:58,097 Chef. 26 00:09:58,806 --> 00:09:59,849 Let's fucking go, yeah? 27 00:10:00,808 --> 00:10:02,935 - Chef, let's fucking go! Got it, got it, got it. 28 00:10:02,935 --> 00:10:06,022 Thank you, Chef. - Chefs, quiet. 29 00:10:07,648 --> 00:10:08,649 Sorry, Chef. 30 00:10:26,792 --> 00:10:27,793 Ah. 31 00:11:25,726 --> 00:11:26,727 What's wrong? 32 00:11:26,727 --> 00:11:28,145 I just feel like-- 33 00:11:28,771 --> 00:11:29,772 What? 34 00:11:32,858 --> 00:11:34,652 Maybe I'm never going to see you again. 35 00:11:36,570 --> 00:11:37,780 You're gonna see me again. 36 00:11:38,489 --> 00:11:39,573 Three cuts on each side? 37 00:11:39,573 --> 00:11:42,243 Exactly. Three or four cuts. It depends on the size. 38 00:11:46,288 --> 00:11:47,498 Do we have a problem? 39 00:11:52,461 --> 00:11:53,462 You're nothing. 40 00:11:53,462 --> 00:11:54,630 All good, Carmy? 41 00:11:54,630 --> 00:11:55,715 Yes, Chef. 42 00:11:56,215 --> 00:11:57,633 - Keep it flat. - Mm-hmm. 43 00:11:58,217 --> 00:11:59,218 Excellent. 44 00:12:13,816 --> 00:12:14,817 Fuck you. 45 00:13:27,473 --> 00:13:28,474 - Hey. - Yeah. 46 00:13:30,810 --> 00:13:31,811 Okay, bye. 47 00:13:41,904 --> 00:13:42,905 I'm so sorry. 48 00:13:48,619 --> 00:13:49,620 We made it. 49 00:13:52,331 --> 00:13:53,499 No, you made it. 50 00:13:55,543 --> 00:13:56,710 With everyone else. 51 00:13:59,713 --> 00:14:00,714 I left you alone. 52 00:14:03,467 --> 00:14:05,553 So, don't let it happen again. 53 00:14:08,848 --> 00:14:10,432 It's never gonna happen again. 54 00:14:19,400 --> 00:14:20,401 You should call. 55 00:14:24,947 --> 00:14:27,032 You think she wants to hear from me right now? 56 00:14:32,246 --> 00:14:33,831 That's not who I was talking about. 57 00:14:46,677 --> 00:14:49,889 I don't-- I don't really know what I said, but I know I didn't mean it. 58 00:14:51,223 --> 00:14:52,224 And... 59 00:14:55,895 --> 00:14:57,104 I know you didn't mean it. 60 00:14:57,897 --> 00:14:58,981 And, um... 61 00:15:02,318 --> 00:15:03,652 Yeah, I think we just, um... 62 00:15:09,408 --> 00:15:10,409 I'm sorry. 63 00:15:14,538 --> 00:15:15,539 And I love you. 64 00:15:18,792 --> 00:15:20,044 And I'm sorry. 65 00:15:20,044 --> 00:15:22,630 And, um-- And I'll see you tomorrow. Okay, bye. 66 00:15:27,927 --> 00:15:28,928 And I love you. 67 00:15:31,430 --> 00:15:32,932 And I'm sorry. 68 00:15:32,932 --> 00:15:35,351 And, um-- And I'll see you tomorrow. Okay, bye. 69 00:17:57,117 --> 00:17:59,328 - Five more seconds on these, Chef. - Chef. 70 00:17:59,328 --> 00:18:00,537 You good? 71 00:18:01,038 --> 00:18:02,122 - Yes, Chef. - You got this? 72 00:18:02,122 --> 00:18:03,791 - Yes, Chef. - Are you sure? 73 00:18:03,791 --> 00:18:05,876 - Yes, Chef. - Do you need me to finish it for you? 74 00:18:05,876 --> 00:18:07,211 No. No, Chef. 75 00:18:08,087 --> 00:18:10,047 Five more seconds on these always, Chef. 76 00:18:10,047 --> 00:18:11,131 Thank you, Chef. 77 00:18:45,874 --> 00:18:46,959 Keep the spoon, Chef. 78 00:18:48,418 --> 00:18:49,419 Chef. 79 00:19:21,034 --> 00:19:23,328 - Nat. - Carm. 80 00:19:23,328 --> 00:19:24,413 I'm okay. 81 00:19:25,080 --> 00:19:27,791 Okay. But if you're not, and if it's too hard, 82 00:19:27,791 --> 00:19:29,877 if it's too much in New York, you can come home. 83 00:19:29,877 --> 00:19:30,961 - Nat, hey. - I-- 84 00:19:33,172 --> 00:19:34,173 I'm good at this. 85 00:19:36,341 --> 00:19:37,467 I know you are, honey. 86 00:19:41,513 --> 00:19:42,598 Yes, Chef. 87 00:19:43,473 --> 00:19:45,350 This needs to get good or go away. 88 00:20:13,837 --> 00:20:15,714 Hey. Um. 89 00:20:16,590 --> 00:20:21,136 I know tonight was really a lot. 90 00:20:21,136 --> 00:20:22,387 Um. 91 00:20:23,096 --> 00:20:24,389 Um. 92 00:20:24,389 --> 00:20:28,852 I just hope you know that we're all here for you. Um. 93 00:20:29,978 --> 00:20:33,440 Whatever you need, and take all the time you need. 94 00:20:33,440 --> 00:20:37,152 You don't even need to respond to this at all. Um. 95 00:20:39,488 --> 00:20:42,699 So sorry, Marcus. 96 00:20:48,247 --> 00:20:51,291 What the fuck is that? Why a restaurant? 97 00:20:51,291 --> 00:20:52,918 Why not a restaurant? 98 00:21:39,673 --> 00:21:40,674 I don't want a shot. 99 00:21:40,674 --> 00:21:41,925 I know. I understand. 100 00:21:41,925 --> 00:21:45,637 But we're gonna have a staring contest, 101 00:21:45,637 --> 00:21:50,267 and whoever blinks, they lose and the winner gets a prize. 102 00:21:50,267 --> 00:21:53,729 Ready? One, two, three. 103 00:21:53,729 --> 00:21:56,481 - Did you blink? - You blinked. 104 00:21:57,065 --> 00:22:00,360 Oh, my God. I lose, and you win. 105 00:22:00,861 --> 00:22:02,946 You did it. You did it! 106 00:22:42,736 --> 00:22:44,780 Much more. Good. 107 00:23:37,082 --> 00:23:38,917 We need salt and pepper. 108 00:23:39,709 --> 00:23:41,169 - Thank you, Chef. - Chef. 109 00:23:56,768 --> 00:23:58,270 - Faster, Chef. - Yes, Chef. 110 00:23:59,688 --> 00:24:01,440 - Want me to finish that for you, Chef? - No, Chef. 111 00:24:01,440 --> 00:24:02,607 - You sure? - Yes, Chef. 112 00:24:04,693 --> 00:24:06,111 Watch that, Chef. 113 00:24:06,611 --> 00:24:07,612 I'm sorry, Chef. 114 00:24:11,074 --> 00:24:12,951 Hustle, chefs. Every second counts. 115 00:24:12,951 --> 00:24:14,453 Chef. - Thank you. 116 00:24:21,918 --> 00:24:23,086 Beautiful drawings. 117 00:24:24,045 --> 00:24:25,505 - Thank you, Chef. - Very creative. 118 00:25:12,093 --> 00:25:13,094 Check that out. 119 00:25:17,349 --> 00:25:18,350 What the hell is that? 120 00:25:18,350 --> 00:25:20,393 Absolutely no fucking idea. 121 00:25:23,563 --> 00:25:25,482 Yo, Mikey, let's get the fuck out of here. 122 00:25:25,482 --> 00:25:27,234 - Let's go. Come on. 123 00:25:28,026 --> 00:25:29,277 Open the fucking door. 124 00:25:35,659 --> 00:25:36,826 I want you to have this. 125 00:25:36,826 --> 00:25:38,703 - Please fucking take it. Please! - I'm not gonna do that. 126 00:25:38,703 --> 00:25:40,747 I'm not gonna fucking take your money, Nat. No. 127 00:25:42,457 --> 00:25:45,293 I love thyme. That's the only flavoring we need with the fish. 128 00:25:45,293 --> 00:25:47,546 Yeah? - Salt, pepper and fresh thyme. 129 00:25:47,546 --> 00:25:52,259 What's very important is that you don't want smoke, but you want music. 130 00:25:52,259 --> 00:25:54,010 - You hear the music here? - Yes. Yes, Chef. 131 00:25:54,010 --> 00:25:55,637 Yeah? You like the music? 132 00:25:55,637 --> 00:25:56,721 - Yes. 133 00:26:03,061 --> 00:26:04,646 - Fuck. - Geez. 134 00:26:04,646 --> 00:26:05,730 I'm sorry, Chef. 135 00:26:05,730 --> 00:26:07,482 You shaking? You nervous? 136 00:26:07,482 --> 00:26:08,567 No, Chef. 137 00:26:13,822 --> 00:26:16,616 You want to step out for a second? A little too much? 138 00:26:17,117 --> 00:26:19,744 Hey, guys, why don't you all stop? I'm gonna let Carmy catch up. 139 00:26:19,744 --> 00:26:22,414 Yo, call me back. Where the fuck are you? 140 00:26:23,999 --> 00:26:27,460 Okay, let's lose the blood orange and the zucchini and add fennel. 141 00:26:29,796 --> 00:26:31,673 - Yes, Chef. - Just take your time thinking about that. 142 00:26:31,673 --> 00:26:34,509 - Yes, Chef. - Just wait longer for that to process. 143 00:26:34,509 --> 00:26:36,136 You know that's gonna be my dish then? 144 00:26:36,136 --> 00:26:37,220 Yes, Chef. 145 00:27:22,098 --> 00:27:24,351 Carmen. 146 00:27:28,855 --> 00:27:30,023 It's Mikey. 147 00:27:31,691 --> 00:27:32,692 What? 148 00:27:53,838 --> 00:27:55,090 We could do this, you know? 149 00:27:55,090 --> 00:27:57,258 Let it rip. 150 00:27:57,258 --> 00:28:00,720 It's getting louder and louder. - This guy's nothing, and he's nobody. 151 00:28:00,720 --> 00:28:02,055 Let's go! 152 00:28:02,055 --> 00:28:04,432 I don't think I can do this by myself anymore. 153 00:28:04,432 --> 00:28:07,060 Tell us a story we've all heard a million times. 154 00:28:07,060 --> 00:28:09,521 Tell the story about how you're living with your mom. 155 00:28:11,898 --> 00:28:13,233 Say it! 156 00:30:54,853 --> 00:30:58,314 {\an8}This is your brother's house. Remember? I was running it fine without you. 157 00:30:59,482 --> 00:31:01,276 Why didn't he leave it to you then? 158 00:31:01,860 --> 00:31:04,737 - Where did you work before here? I staged at The French Laundry, 159 00:31:04,737 --> 00:31:07,782 and a family-owned restaurant. 160 00:31:07,782 --> 00:31:08,992 Oh, did you cook there? 161 00:31:08,992 --> 00:31:10,410 Uh. 162 00:31:10,410 --> 00:31:11,786 Hung out there. Yeah. 163 00:31:13,329 --> 00:31:14,914 Have you ever been to Copenhagen? 164 00:31:17,250 --> 00:31:18,251 No. 165 00:31:31,097 --> 00:31:32,932 You're okay! You're okay! 166 00:31:34,225 --> 00:31:35,351 Keep going. 167 00:31:41,316 --> 00:31:42,317 Let it rip, Bear. 168 00:31:46,821 --> 00:31:47,822 I love you. 169 00:31:49,490 --> 00:31:50,658 I love you. 170 00:32:15,308 --> 00:32:16,726 Why are you so fucking slow? 171 00:32:16,726 --> 00:32:19,812 You know, maybe we've reached as far as your talent can go. 172 00:33:11,739 --> 00:33:12,740 Hands. 173 00:33:34,137 --> 00:33:36,347 It's a fennel allergy. Sub blood orange. 174 00:33:36,347 --> 00:33:37,432 Yes, Chef. 175 00:33:37,432 --> 00:33:38,516 Thank you. 176 00:34:04,584 --> 00:34:07,086 Paupiette of hamachi with blood orange. Enjoy. 11820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.