Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,760 --> 00:00:57,760
www.titlovi.com
2
00:01:00,760 --> 00:01:02,472
"I am The Whistler."
3
00:01:02,986 --> 00:01:05,689
"And I know many things
for I walk by night."
4
00:01:06,348 --> 00:01:10,245
"I know many strange tales hidden
in the hearts of men and women"
5
00:01:10,449 --> 00:01:11,979
"who have stepped into the shadows."
6
00:01:12,627 --> 00:01:13,299
"Yes."
7
00:01:13,613 --> 00:01:17,173
"I know the nameless terrors
of which they dare not speak."
8
00:01:17,586 --> 00:01:18,487
"And tonight."
9
00:01:18,802 --> 00:01:22,144
"At this lonely spot on a
highway near a small town."
10
00:01:22,729 --> 00:01:26,323
"We find an unusual birthday
celebration in full swing."
11
00:01:26,923 --> 00:01:31,623
A very merry birthday
A very merry birthday
12
00:01:31,823 --> 00:01:34,923
A merrier than ever before
13
00:01:35,312 --> 00:01:38,869
Congratulations, dear Eileen.
14
00:01:39,364 --> 00:01:43,931
May you celebrate a hundred more.
15
00:01:44,131 --> 00:01:48,131
A hundred more
16
00:01:48,366 --> 00:01:50,650
Thanks a lot. It was awful
sweet of you to remember me.
17
00:01:51,314 --> 00:01:53,702
How could we forget with that
guy reminding us every day.
18
00:01:53,929 --> 00:01:55,173
Tommy, you shouldn't have.
19
00:01:55,505 --> 00:01:57,142
Why not, mom? It paid off, didn't it?
20
00:01:58,704 --> 00:01:59,949
I really made a haul.
21
00:02:00,522 --> 00:02:01,881
How about more punch, fellahs?
22
00:02:02,085 --> 00:02:03,815
I don't know.
You made this pretty strong.
23
00:02:05,062 --> 00:02:06,335
I'll take some more, Tommy.
24
00:02:07,013 --> 00:02:08,458
Can you handle it?
- I sure can.
25
00:02:09,080 --> 00:02:11,096
What did you get Eileen, Steve?
- You want to know?
26
00:02:11,300 --> 00:02:13,301
Sure, what did you get her?
- Let's take a look.
27
00:02:17,307 --> 00:02:18,847
An engagement ring.
- What a rock.
28
00:02:19,051 --> 00:02:20,409
Must have set you back plenty.
29
00:02:20,701 --> 00:02:22,729
You're a lucky guy, Steve.
- You're telling me.
30
00:02:23,141 --> 00:02:24,128
I'm a lucky girl.
31
00:02:24,423 --> 00:02:26,268
Lucky to win a mug like that?
Are you kidding?
32
00:02:26,614 --> 00:02:28,831
Anyway, we're glad you picked
him instead of the motor cop.
33
00:02:28,832 --> 00:02:29,686
You said that.
34
00:02:29,687 --> 00:02:32,286
Show us what you did Eileen when
Steve slipped that ring on your finger.
35
00:02:32,584 --> 00:02:34,348
Yeah. Give us a load of that.
- Come on.
36
00:02:34,767 --> 00:02:36,649
Don't be bashful. Come on.
- Come on.
37
00:02:36,849 --> 00:02:37,949
Come on, Steve.
- Come on.
38
00:02:38,156 --> 00:02:39,486
Well, you asked for it.
39
00:02:45,243 --> 00:02:47,592
So long honey. I've gotta make
a delivery over at Bayview.
40
00:02:48,202 --> 00:02:49,902
Be seeing you. Bye, fellas.
41
00:02:50,102 --> 00:02:51,802
So long Steve.
- And good luck.
42
00:03:41,707 --> 00:03:43,208
Going toward Bayview, mister?
43
00:03:43,603 --> 00:03:45,335
Yeah. Hop in.
- Thank you.
44
00:04:04,310 --> 00:04:07,354
"Ordinarily, you don't pick
up hitch-hikers, Steve."
45
00:04:08,029 --> 00:04:10,371
"But, with a warming
drink under your belt."
46
00:04:10,906 --> 00:04:13,263
"And the memory of
Eileen's kiss on your lips."
47
00:04:14,029 --> 00:04:16,252
"You're feeling friendly
toward everybody."
48
00:04:17,057 --> 00:04:19,132
"It was only a moment's delay, but .."
49
00:04:19,702 --> 00:04:23,826
"Those sixty seconds are going to
change the whole pattern of your life."
50
00:04:36,141 --> 00:04:37,984
Don't drive so fast, Jimmy. Please.
51
00:04:38,188 --> 00:04:40,823
Fast? Wait until I really open her up.
- No, don't. Not on these curves.
52
00:04:41,149 --> 00:04:43,372
Relax. Relax.
I'm the best driver in the state.
53
00:04:44,419 --> 00:04:45,638
Look out, Jimmy.
54
00:04:53,897 --> 00:04:56,624
Bayview is about seven miles
from McCabe's filling station.
55
00:04:57,562 --> 00:04:59,375
Where is McCabe's filling station?
56
00:05:01,014 --> 00:05:02,514
It's just around the bend there.
57
00:05:08,737 --> 00:05:10,243
Hello Don.
- Hiya, Mack.
58
00:05:10,695 --> 00:05:11,608
How's tricks?
59
00:05:11,812 --> 00:05:14,414
Everything is under control.
I'm ready to call it quits for tonight.
60
00:05:52,364 --> 00:05:53,179
Correction.
61
00:05:53,469 --> 00:05:56,598
A truck just plowed into McCabe's
gas station. I'll call you back.
62
00:06:08,149 --> 00:06:09,165
Nice going, Steve.
63
00:06:09,967 --> 00:06:10,933
Hello Don.
64
00:06:11,410 --> 00:06:12,748
Well, how did it happen?
65
00:06:13,403 --> 00:06:16,277
I tried to keep from hitting that car.
It was coming right at me.
66
00:06:17,830 --> 00:06:18,663
What car?
67
00:06:19,077 --> 00:06:20,309
Coming round that curve.
68
00:06:20,851 --> 00:06:22,199
On my side of the road too.
69
00:06:23,159 --> 00:06:24,590
Are you sure there was a car?
70
00:06:24,794 --> 00:06:27,011
If you don't believe it, ask
the guy that's riding with me.
71
00:06:32,912 --> 00:06:33,675
What guy?
72
00:06:36,921 --> 00:06:38,182
Some hitch-hiker.
73
00:06:38,704 --> 00:06:40,736
He was sitting right here
beside me when I crashed.
74
00:06:40,940 --> 00:06:41,583
Yeah?
75
00:06:42,719 --> 00:06:43,832
I'm not lying to you.
76
00:06:44,212 --> 00:06:46,461
A man was sitting there and
a car pushed me off the road.
77
00:06:47,050 --> 00:06:48,909
The fellow driving it
must have been drunk.
78
00:06:50,102 --> 00:06:51,515
You're not so steady yourself.
79
00:06:51,919 --> 00:06:53,535
Maybe it was you that had one too many.
80
00:06:54,201 --> 00:06:56,885
You stopped at Rockpoint to celebrate
Eileen's birthday, didn't you?
81
00:06:57,813 --> 00:06:59,574
Yes. I had one drink. So what?
82
00:07:00,052 --> 00:07:02,542
It's against the law for truck
drivers to drink on the job, Steve.
83
00:07:02,746 --> 00:07:03,654
You know that.
84
00:07:03,945 --> 00:07:06,683
If you want to be technical,
then I am as sober as you are.
85
00:07:07,162 --> 00:07:08,742
You have to convince a judge of that.
86
00:07:08,946 --> 00:07:10,819
Maybe he'll believe the
rest of your story too.
87
00:07:11,707 --> 00:07:14,323
Are you trying to hang something on
me because I beat you over Eileen?
88
00:07:15,018 --> 00:07:17,578
If I wasn't on duty I'd do
something about that crack.
89
00:07:18,235 --> 00:07:20,465
And if you didn't have on
that uniform I'd help you do it.
90
00:07:21,357 --> 00:07:23,158
Stick around until I phone in a report.
91
00:07:25,419 --> 00:07:26,263
A fine mess.
92
00:07:26,697 --> 00:07:28,170
Somebody is going to pay for this.
93
00:07:38,968 --> 00:07:40,673
Thanks for the lift.
- Don't mention it.
94
00:07:59,927 --> 00:08:02,046
Sent someone to tow in the truck?
- Yeah. Bernie.
95
00:08:02,959 --> 00:08:04,706
Glad you weren't hurt
in the crash, Steve.
96
00:08:04,910 --> 00:08:06,731
And am I in a jam? Look at that.
97
00:08:10,235 --> 00:08:11,987
'Drunk driving'.
- That's what it says.
98
00:08:12,567 --> 00:08:15,242
That cop has been waiting for a chance
like this. Why didn't you brain him?
99
00:08:15,590 --> 00:08:17,887
Charlie, I'm in enough trouble
without socking a cop.
100
00:08:19,145 --> 00:08:21,276
At least it's a good thing you
are covered by insurance.
101
00:08:22,262 --> 00:08:23,980
I don't dare let McCabe file a claim.
102
00:08:24,571 --> 00:08:25,792
Why not?
- If I do ..
103
00:08:26,562 --> 00:08:28,871
And I'm convicted of drunk
driving they'll cancel my policy.
104
00:08:29,222 --> 00:08:31,489
And I'm out of the trucking business.
- What can you do?
105
00:08:32,511 --> 00:08:34,585
There's only one thing I can
do and that's to pay off.
106
00:08:34,893 --> 00:08:36,889
I guess I can borrow some
money on the trucks.
107
00:08:37,372 --> 00:08:39,694
But you just got them free and clear.
- So what?
108
00:08:40,635 --> 00:08:42,751
I'll be in the red a little
while longer. That's all.
109
00:08:44,197 --> 00:08:46,887
It will be a couple of hours before
Bernie gets back. Let's grab a coffee.
110
00:08:47,564 --> 00:08:48,436
Okay.
111
00:08:59,011 --> 00:09:02,187
And since the defendant has been
unable to produce a single witness ..
112
00:09:02,391 --> 00:09:04,262
To verify any of his statements.
113
00:09:04,751 --> 00:09:06,167
The court is forced to conclude.
114
00:09:06,555 --> 00:09:09,987
The defendant was in no condition to
drive in a safe and sane manner ..
115
00:09:10,269 --> 00:09:11,715
On the night of September 23rd.
116
00:09:12,607 --> 00:09:13,590
Steven Reynolds.
117
00:09:13,792 --> 00:09:16,224
Your sentence will be six
months in the county jail.
118
00:09:17,248 --> 00:09:19,418
However, since this
is your first offense ..
119
00:09:19,622 --> 00:09:23,061
And you've since made a satisfactory
settlement with the innocent victim.
120
00:09:23,655 --> 00:09:25,866
Sentence is suspended. On the condition.
121
00:09:26,280 --> 00:09:29,651
That your driver's license be revoked
for the period of probation.
122
00:09:31,321 --> 00:09:32,205
Next case.
123
00:09:36,235 --> 00:09:37,187
Jack Sterling.
124
00:09:52,985 --> 00:09:53,953
Justice, huh?
125
00:09:54,963 --> 00:09:57,498
You're lucky he didn't send you to jail.
He could have, you know.
126
00:09:57,988 --> 00:10:00,792
It will be just as bad sitting around
for six months twiddling my thumbs ..
127
00:10:01,052 --> 00:10:02,795
And paying somebody
else to drive for me.
128
00:10:04,235 --> 00:10:05,006
Steve.
129
00:10:06,639 --> 00:10:08,713
I hope there are no hard feelings.
I only did my duty.
130
00:10:09,120 --> 00:10:09,764
Yeah.
131
00:10:10,116 --> 00:10:11,389
A pleasant duty, wasn't it?
132
00:10:11,602 --> 00:10:14,958
Don, I never thought you'd let anything
personal influence your testimony.
133
00:10:15,295 --> 00:10:16,740
But I didn't, Eileen.
- Skip it.
134
00:10:16,992 --> 00:10:19,110
Every dog has his day. Mine is coming.
135
00:10:19,513 --> 00:10:21,330
Is that a threat?
- Take it any way you want.
136
00:10:22,201 --> 00:10:23,102
Come on, dear.
137
00:10:23,542 --> 00:10:25,502
Please don't get into any
more arguments with him.
138
00:10:37,367 --> 00:10:40,491
Gee, Steve. It dips and
climbs just like a P38.
139
00:10:41,071 --> 00:10:43,407
I thought you'd have fun with it.
- Boy, will I.
140
00:10:43,884 --> 00:10:45,516
It was swell of you to get it for me.
141
00:10:46,574 --> 00:10:47,446
And you know.
142
00:10:48,270 --> 00:10:50,861
When you grow up I hope you
follow aviation as a profession.
143
00:10:51,065 --> 00:10:52,137
I'll sure like that.
144
00:10:53,101 --> 00:10:55,538
It will be a lot better than
being a truck driver like me.
145
00:11:07,940 --> 00:11:09,798
Boy, these sandwiches are good, mom.
146
00:11:10,002 --> 00:11:11,446
Anything tastes good at a picnic.
147
00:11:11,671 --> 00:11:13,831
Just the same, I'm glad you
fixed these. Huh Steve?
148
00:11:14,220 --> 00:11:15,264
They're wonderful.
149
00:11:15,466 --> 00:11:18,283
If you like mom and you like her cooking
so well, why don't you marry her?
150
00:11:18,705 --> 00:11:20,756
Just eat your lunch, son.
Just eat your lunch.
151
00:11:20,960 --> 00:11:22,688
You will someday, won't you?
- Tommy.
152
00:11:22,936 --> 00:11:25,039
You're right, pal.
When my business is a little better.
153
00:11:25,288 --> 00:11:27,247
Well, it seems to me you're
wasting a lot of time.
154
00:11:28,649 --> 00:11:29,666
A smart boy.
155
00:11:32,606 --> 00:11:33,221
But.
156
00:11:34,281 --> 00:11:36,470
Those vegetable will rot if we
don't deliver them tonight.
157
00:11:38,461 --> 00:11:40,640
Okay, Bernie. I don't want
you to drive if you're sick.
158
00:11:41,705 --> 00:11:42,778
Is the truck loaded?
159
00:11:44,100 --> 00:11:46,429
Drive it over here.
Are you well enough to do that?
160
00:11:47,684 --> 00:11:49,366
Okay, Bernie. Fine. Goodbye.
161
00:11:50,655 --> 00:11:52,014
More bad luck. Bernie is sick.
162
00:11:52,764 --> 00:11:53,571
Well.
163
00:11:54,133 --> 00:11:55,553
Maybe you can get Thompson.
164
00:11:57,111 --> 00:11:58,316
There's an idea.
165
00:12:00,316 --> 00:12:01,366
I thought of him.
166
00:12:16,151 --> 00:12:17,814
Well, that won't do me any good.
167
00:12:19,471 --> 00:12:22,292
I'm sorry too. Drivers are
hard to get at short notice.
168
00:12:22,747 --> 00:12:23,765
Yeah. Goodbye.
169
00:12:24,630 --> 00:12:26,468
Hiya, Steve.
- Hello Jerry.
170
00:12:27,309 --> 00:12:29,369
Sorry to hear about that
raw deal Parker gave you.
171
00:12:29,829 --> 00:12:31,144
Not too sorry I imagine.
172
00:12:31,521 --> 00:12:32,765
Don't be like that, Steve.
173
00:12:33,341 --> 00:12:35,845
What if we are competitors?
We can still be friends, can't we?
174
00:12:36,410 --> 00:12:38,341
If you want it that way.
- If I want it that way?
175
00:12:39,156 --> 00:12:40,028
Look, fellah.
176
00:12:40,232 --> 00:12:43,238
I had all the trucking business until
you came along and began cutting rates.
177
00:12:43,590 --> 00:12:45,066
You overcharged your customers.
178
00:12:45,357 --> 00:12:47,911
So what? Nobody squawked
until you stuck your nose in.
179
00:12:48,300 --> 00:12:50,159
Now let's not go all over that again.
180
00:12:50,913 --> 00:12:52,215
I got to get a load rolling.
181
00:12:52,543 --> 00:12:55,216
Alright, I'll make it brief.
I'd still like to buy you out.
182
00:12:55,731 --> 00:12:57,044
The answer is still no.
183
00:12:57,426 --> 00:12:59,185
Don't say no until you
hear my proposition.
184
00:13:00,095 --> 00:13:01,597
I'll give you part of the business.
185
00:13:02,151 --> 00:13:03,557
Employment for you and Charlie.
186
00:13:03,761 --> 00:13:05,747
I assume the mortgages
you put on your trucks.
187
00:13:06,433 --> 00:13:07,835
I don't believe in Santa Claus.
188
00:13:08,343 --> 00:13:09,244
Nothing doing.
189
00:13:09,644 --> 00:13:10,363
Why?
190
00:13:10,855 --> 00:13:12,128
You must think I'm stupid.
191
00:13:12,852 --> 00:13:15,510
My interstate hauls will bring me
in a lot of money in a few years.
192
00:13:16,197 --> 00:13:16,881
Yeah.
193
00:13:17,229 --> 00:13:18,359
If you last that long.
194
00:13:19,052 --> 00:13:19,924
Meaning what?
195
00:13:20,390 --> 00:13:22,872
I have a strange philosophy
of my own, Steve.
196
00:13:23,780 --> 00:13:26,045
I always try to get what
I want in a nice way.
197
00:13:26,852 --> 00:13:27,524
First.
198
00:13:28,342 --> 00:13:29,815
I'm glad we understand each other.
199
00:13:30,101 --> 00:13:31,031
So long, Steve.
200
00:13:31,564 --> 00:13:32,301
So long.
201
00:13:56,504 --> 00:13:57,834
Well if you can't, you can't.
202
00:13:59,715 --> 00:14:00,507
Goodbye.
203
00:14:05,807 --> 00:14:08,563
Believe me, Steve. I wouldn't let you
down if I wasn't as sick as a dog.
204
00:14:08,991 --> 00:14:10,064
I know that, Bernie.
205
00:14:10,508 --> 00:14:13,043
Go on home and get a doctor.
- That's what I am going to do.
206
00:14:13,586 --> 00:14:15,727
I'll be back as soon as I can make it.
- Fine, Bernie.
207
00:14:17,164 --> 00:14:19,537
Too bad I never learned to
drive one of those battleships.
208
00:14:20,580 --> 00:14:21,538
Who can you get?
209
00:14:21,764 --> 00:14:22,831
Myself. That's all.
210
00:14:23,310 --> 00:14:26,014
Don't do it, Steve. If you're caught
driving now they throw the book at you.
211
00:14:26,355 --> 00:14:27,657
Well, what am I going to do?
212
00:14:28,483 --> 00:14:30,183
If that load spoils I lose the account.
213
00:14:31,287 --> 00:14:32,306
I can't afford it.
214
00:14:32,508 --> 00:14:34,270
If Parker spots you
you're out of business.
215
00:14:34,472 --> 00:14:37,155
He won't. I'll wait until it's
dark and stay off Highway 32.
216
00:14:38,005 --> 00:14:40,509
Check the truck for me, will you.
I'm going to grab a bite to eat.
217
00:18:43,235 --> 00:18:43,978
"Yes."
218
00:18:44,550 --> 00:18:45,679
"Don is dead."
219
00:18:46,310 --> 00:18:48,054
"You didn't kill him, Steve."
220
00:18:48,654 --> 00:18:50,444
"But will anyone believe you?"
221
00:19:18,018 --> 00:19:19,567
'R38-92'.
222
00:19:20,007 --> 00:19:21,137
Write that down, Bill.
223
00:20:18,929 --> 00:20:21,366
"We interrupt this program to
bring you a special bulletin."
224
00:20:21,885 --> 00:20:25,417
"All citizens in Nevada are expected to
be on the lookout for Steve Reynolds."
225
00:20:26,131 --> 00:20:28,233
"A fugitive killer wanted by
the police of California."
226
00:20:28,868 --> 00:20:30,909
"Reynolds is approximately
six feet in height."
227
00:20:31,250 --> 00:20:33,069
"And weighs about 185 pounds."
228
00:20:33,717 --> 00:20:35,614
He has dark hair and brown eyes.
229
00:20:59,965 --> 00:21:00,780
Hey, Buddy.
230
00:21:01,542 --> 00:21:02,597
What's the matter?
231
00:21:03,397 --> 00:21:04,699
You scared the pants off me.
232
00:21:05,023 --> 00:21:07,126
Did you see a man come in
here in the last ten minutes?
233
00:21:07,407 --> 00:21:09,775
About your size wearing
a brown suit and a hat.
234
00:21:10,257 --> 00:21:12,360
Yeah. He went up in the elevator.
- Thanks, pal.
235
00:22:12,441 --> 00:22:13,910
Number 5. On the right.
236
00:23:32,119 --> 00:23:33,315
What's the matter?
237
00:23:35,208 --> 00:23:36,470
Just looking for someone.
238
00:23:38,376 --> 00:23:39,248
Take it easy.
239
00:24:38,656 --> 00:24:39,749
Hi, Stack.
240
00:24:40,332 --> 00:24:42,066
Say hello to Jerry Mason.
- Hello Stack.
241
00:24:42,446 --> 00:24:43,032
Hi.
242
00:24:44,763 --> 00:24:46,507
What will you have?
- Two beers.
243
00:24:50,370 --> 00:24:51,207
Two beers.
244
00:24:59,669 --> 00:25:00,685
Here you are, sir.
245
00:25:01,606 --> 00:25:04,180
In the corner please.
- Alright. I'll take care of you.
246
00:25:13,691 --> 00:25:14,721
There we are.
247
00:25:19,552 --> 00:25:20,911
What's it going to be, mister?
248
00:25:21,965 --> 00:25:23,255
What are you going to have?
249
00:25:24,906 --> 00:25:26,179
What are you going to have?
250
00:25:26,765 --> 00:25:28,835
You must talk louder.
I'm a little hard of hearing.
251
00:25:29,272 --> 00:25:30,995
I said, what are you going to have?
252
00:25:31,853 --> 00:25:32,811
A Dugan special.
253
00:25:33,838 --> 00:25:34,847
A Dugan special.
254
00:25:36,860 --> 00:25:38,019
It's easy dough, Stack.
255
00:25:38,268 --> 00:25:40,829
When we get the cars, all you have
to do is drive them over to Bayview.
256
00:25:42,121 --> 00:25:44,407
Isn't that the place where
the cop was knocked off?
257
00:25:45,055 --> 00:25:47,515
Yeah. But don't let that worry you.
That's been taken care of.
258
00:25:48,418 --> 00:25:49,662
It don't sound good to me.
259
00:25:50,034 --> 00:25:51,821
But hot cars are poison right now.
260
00:25:52,132 --> 00:25:54,497
There's no risk to this.
We've been operating for six months.
261
00:25:55,126 --> 00:25:57,393
You deliver the cars to
Jerry's garage and collect.
262
00:26:01,149 --> 00:26:02,001
Here we are.
263
00:26:09,579 --> 00:26:10,222
Salt.
264
00:26:11,254 --> 00:26:11,955
Pepper.
265
00:26:13,077 --> 00:26:14,968
Holler if you want a refill, mister.
266
00:26:37,054 --> 00:26:40,537
"And so a fugitive slinks back
under the cover of darkness."
267
00:26:41,269 --> 00:26:42,628
"Clinging to the slim hope .."
268
00:26:43,116 --> 00:26:45,910
"That an old glove and a man
with a missing thumb .."
269
00:26:46,371 --> 00:26:48,338
"Will help him prove his innocence."
270
00:27:04,568 --> 00:27:05,240
Tommy.
271
00:27:06,846 --> 00:27:07,761
It's Steve.
272
00:27:12,701 --> 00:27:14,621
Steve. Gee, I'm glad to see you.
273
00:27:15,720 --> 00:27:17,739
Pull down the shades.
- Oh, sure.
274
00:27:28,637 --> 00:27:29,910
I knew you would come back.
275
00:27:30,608 --> 00:27:32,201
I had to see you. And your mom.
276
00:27:33,117 --> 00:27:33,952
How is she?
277
00:27:34,285 --> 00:27:35,739
She's swell. Only ..
278
00:27:36,443 --> 00:27:37,232
Only what?
279
00:27:38,020 --> 00:27:38,887
Well, I ..
280
00:27:40,780 --> 00:27:42,954
Tommy. I didn't kill Don.
281
00:27:43,371 --> 00:27:45,497
I knew you didn't. But gee, Steve.
282
00:27:46,010 --> 00:27:48,597
You know how women are.
They just don't understand things.
283
00:27:49,506 --> 00:27:50,893
Ask her to come here, will you.
284
00:27:51,136 --> 00:27:53,505
Do you really think I should?
- It's okay. It's okay.
285
00:28:02,103 --> 00:28:03,010
Mom.
286
00:28:07,584 --> 00:28:08,942
You stay here and help Mabel.
287
00:28:09,323 --> 00:28:10,739
This goes to the man on the end.
288
00:28:12,058 --> 00:28:13,874
I'll be back in a few minutes.
- Okay.
289
00:28:21,973 --> 00:28:23,011
Hello Eileen.
290
00:28:24,097 --> 00:28:26,366
Why did you come back here?
- I wanted to see you.
291
00:28:27,078 --> 00:28:29,033
I even hoped that maybe
you wanted to see me too.
292
00:28:32,375 --> 00:28:35,367
I had the foolish notion that you would
not believe that I could kill anyone.
293
00:28:35,970 --> 00:28:38,141
Why did you run away?
- Panic maybe.
294
00:28:39,748 --> 00:28:43,028
Maybe I couldn't forget how completely
the judge believed my story last time.
295
00:28:45,277 --> 00:28:47,753
Everybody's saying you drove that truck.
- I know.
296
00:28:48,613 --> 00:28:49,629
Do you believe it?
297
00:28:50,446 --> 00:28:51,715
I didn't hear from you.
298
00:28:52,237 --> 00:28:53,596
I didn't know what to believe.
299
00:28:54,316 --> 00:28:55,789
Why do you think I came back here?
300
00:28:56,615 --> 00:28:58,260
For the pleasure of getting myself hung?
301
00:29:01,653 --> 00:29:03,068
Do you want to tell me about it?
302
00:29:03,270 --> 00:29:04,211
Of course I do.
303
00:29:06,359 --> 00:29:07,333
Listen, honey.
304
00:29:08,743 --> 00:29:09,701
I am not guilty.
305
00:29:10,734 --> 00:29:11,750
I didn't kill him.
306
00:29:15,716 --> 00:29:18,105
Watch the griddle, will you Tommy?
While I get some more burgers.
307
00:29:18,374 --> 00:29:19,029
Sure.
308
00:29:32,153 --> 00:29:34,427
It all happened so fast that I
didn't get a good look at him.
309
00:29:34,637 --> 00:29:37,565
Didn't you try to stop him?
- Of course. That's how I got the glove.
310
00:29:38,643 --> 00:29:40,088
It's a pretty thin story alright.
311
00:29:40,560 --> 00:29:42,663
I don't blame you for thinking
nobody will believe you.
312
00:29:42,917 --> 00:29:44,219
That's what I am up against.
313
00:29:44,616 --> 00:29:45,603
Will you help me?
314
00:29:45,926 --> 00:29:47,170
Of course I will. But how?
315
00:29:48,145 --> 00:29:50,698
I want you to keep your eyes open
for a man with a missing thumb.
316
00:29:51,371 --> 00:29:52,028
What?
317
00:29:52,416 --> 00:29:54,197
Yes. A man with his right thumb missing.
318
00:29:54,926 --> 00:29:55,798
Look at that.
319
00:29:57,223 --> 00:29:58,234
Hey, Mabel.
320
00:30:03,590 --> 00:30:05,945
Hurry up, Mabel.
We've got some new customers.
321
00:30:16,119 --> 00:30:17,306
Take care of it, Eileen.
322
00:30:17,717 --> 00:30:18,876
It's my life insurance.
323
00:30:26,051 --> 00:30:27,324
I wish you could stay here.
324
00:30:28,049 --> 00:30:29,494
Someone is sure to see you.
325
00:30:29,898 --> 00:30:31,171
No. I wouldn't think of it.
326
00:30:32,094 --> 00:30:33,733
It's awfully kind but ..
327
00:30:34,568 --> 00:30:35,555
Where can you go?
328
00:30:35,941 --> 00:30:36,728
Charlie's.
329
00:30:38,950 --> 00:30:40,452
Charlie would be glad to put me up.
330
00:30:41,867 --> 00:30:42,940
Darling, be careful.
331
00:30:44,163 --> 00:30:44,896
I will.
332
00:30:56,463 --> 00:30:57,768
Is Mr Mason in?
- Yes.
333
00:30:58,308 --> 00:30:59,581
Just tell him it's Charlie.
334
00:31:00,786 --> 00:31:01,401
Yes?
335
00:31:01,648 --> 00:31:03,579
There's a Charlie here to see you.
- Send him in.
336
00:31:03,925 --> 00:31:04,768
Thanks.
337
00:31:07,629 --> 00:31:09,045
Hello, Charlie. Glad to see you.
338
00:31:10,982 --> 00:31:12,436
What's on your mind?
- Well.
339
00:31:12,752 --> 00:31:14,577
Steve's business has folded up so I ..
340
00:31:15,036 --> 00:31:16,195
I am looking for a job.
341
00:31:17,225 --> 00:31:19,128
Sorry, Charlie. I have all
the mechanics I need.
342
00:31:19,564 --> 00:31:21,842
Mr Mason. I wish you could use me.
It's tough finding work.
343
00:31:22,382 --> 00:31:23,461
I'd do anything.
344
00:31:23,794 --> 00:31:25,884
I could use a night attendant.
- That would be swell.
345
00:31:26,798 --> 00:31:27,527
Alright.
346
00:31:27,731 --> 00:31:30,428
If any repair jobs come in you can
take care of them and get paid extra.
347
00:31:30,828 --> 00:31:31,872
That suits me fine.
348
00:31:32,826 --> 00:31:34,585
Okay. Start tonight at
thirty bucks a week.
349
00:31:34,857 --> 00:31:35,558
Thanks.
350
00:31:38,453 --> 00:31:39,750
Heard anything from Steve?
351
00:31:40,352 --> 00:31:41,739
No. I guess he's gone for good.
352
00:32:01,006 --> 00:32:02,949
Where shall I put this heap?
I want to store it.
353
00:32:03,153 --> 00:32:04,855
Just leave it here.
I'll park it for you.
354
00:32:07,527 --> 00:32:09,344
You can make your
arrangements in the office.
355
00:32:09,945 --> 00:32:10,789
Okay, buddy.
356
00:32:27,341 --> 00:32:28,271
Come in, Stack.
357
00:32:29,563 --> 00:32:31,756
Alright, alright.
Be sure and call me back.
358
00:32:32,307 --> 00:32:32,984
Yeah.
359
00:32:34,753 --> 00:32:37,377
Did you bring something for me?
- Yeah. A convertible.
360
00:32:37,963 --> 00:32:39,319
Good. Have any trouble?
361
00:32:39,871 --> 00:32:40,658
Not a bit.
362
00:32:41,191 --> 00:32:42,264
I said you wouldn't.
363
00:33:01,924 --> 00:33:02,825
There you are.
364
00:33:03,306 --> 00:33:04,493
Any more coming tonight?
365
00:33:04,878 --> 00:33:06,094
There's three on the way.
366
00:33:17,520 --> 00:33:19,222
Park this crate for me, will you.
- Sure.
367
00:33:31,001 --> 00:33:32,538
Say, can you spare a cigarette?
368
00:33:32,986 --> 00:33:33,944
I'll be glad to.
369
00:33:35,999 --> 00:33:38,336
My hands are pretty dirty.
You'd better take one out for me.
370
00:33:38,847 --> 00:33:39,576
Alright.
371
00:33:41,902 --> 00:33:43,173
Here.
- Thanks.
372
00:33:43,773 --> 00:33:45,132
Do you mind giving me a light?
373
00:33:46,755 --> 00:33:47,827
Not at all.
374
00:33:49,536 --> 00:33:51,067
You want me to smoke it for you too?
375
00:33:54,087 --> 00:33:55,645
Anything else I can do?
- Yeah.
376
00:33:56,072 --> 00:33:58,246
You can go in the office and
get your parking check.
377
00:33:58,800 --> 00:34:00,343
That is a good idea.
378
00:34:33,474 --> 00:34:34,146
Steve.
379
00:34:34,628 --> 00:34:35,329
Steve.
380
00:34:35,878 --> 00:34:37,094
You're right about Jerry.
381
00:34:37,340 --> 00:34:39,500
They brought in four stolen cars
to get them doctored up.
382
00:34:39,702 --> 00:34:40,727
What do you think?
383
00:34:40,929 --> 00:34:42,659
One driver has no thumb
on his right hand.
384
00:34:42,974 --> 00:34:44,942
What a break. Is he still there?
- Yeah.
385
00:34:45,306 --> 00:34:46,842
He will for about another hour.
386
00:34:47,044 --> 00:34:49,804
Then he and some other guys will drive
some remodelled jobs across the border.
387
00:34:50,059 --> 00:34:50,731
Swell.
388
00:34:51,214 --> 00:34:52,331
I'll phone the cops.
389
00:34:53,580 --> 00:34:55,997
Don't you think it would be
smarter to grab the guy first?
390
00:34:56,971 --> 00:34:58,015
Maybe you're right.
391
00:34:58,500 --> 00:35:01,389
And besides, if we're going to nail him
we should have the glove for evidence.
392
00:35:01,921 --> 00:35:02,937
Okay, I'll get it.
393
00:35:03,238 --> 00:35:05,141
Meet you in the alley at
the back of the garage.
394
00:35:10,470 --> 00:35:11,915
I'll be waiting for you.
- Yeah.
395
00:35:24,883 --> 00:35:27,121
Tommy said you phoned.
I've been on pins and needles since.
396
00:35:27,325 --> 00:35:28,569
I couldn't explain to him.
397
00:35:29,008 --> 00:35:31,054
But Charlie has found the man.
I must have the glove.
398
00:35:31,378 --> 00:35:32,993
Who is he?
- He's one of Jerry's gang.
399
00:35:33,339 --> 00:35:34,641
He's down at the garage now.
400
00:35:35,034 --> 00:35:36,937
I hope you are right.
- I've got to hurry, dear.
401
00:35:42,709 --> 00:35:44,039
Hide some place quick, Steve.
402
00:35:44,258 --> 00:35:46,436
Captain Linfield and
detectives just came in.
403
00:35:47,507 --> 00:35:48,782
Steve. Not that way.
404
00:36:02,928 --> 00:36:04,040
In there.
- Thanks.
405
00:36:10,437 --> 00:36:11,818
Well, Captain Linfield.
406
00:36:12,212 --> 00:36:15,639
Sorry to intrude, Mrs Blair. But we had
a tip Steve Reynolds is back in town.
407
00:36:16,058 --> 00:36:18,781
We figured he might come here.
- You don't think he'd be that foolish?
408
00:36:19,105 --> 00:36:21,335
A man in love does a lot
of foolish things, Mrs Blair.
409
00:36:21,926 --> 00:36:23,107
Mind if we look around?
410
00:36:23,311 --> 00:36:25,379
Not at all. You wouldn't
be satisfied if you didn't.
411
00:36:51,589 --> 00:36:53,023
Nobody out there, Captain.
412
00:36:54,506 --> 00:36:55,935
See where that door leads to.
413
00:36:59,206 --> 00:37:00,683
That is ma's and my bedroom.
414
00:37:01,087 --> 00:37:02,646
We don't like anybody going in there.
415
00:37:02,930 --> 00:37:04,461
We'll just take a quick look, sonny.
416
00:37:40,313 --> 00:37:41,271
Nobody in there.
417
00:37:43,090 --> 00:37:44,191
Goodnight, Mrs Blair.
418
00:37:44,426 --> 00:37:45,728
Thanks for your cooperation.
419
00:37:46,170 --> 00:37:46,957
Goodnight.
420
00:37:49,728 --> 00:37:50,801
Goodnight.
- Night.
421
00:37:56,248 --> 00:37:57,237
Oh boy.
422
00:37:58,578 --> 00:37:59,793
Now give me the low-down.
423
00:37:59,995 --> 00:38:02,178
Someone tipped him and he
beat it out a bedroom window.
424
00:38:02,462 --> 00:38:04,747
One of the strings was unhooked.
- I thought so.
425
00:38:05,688 --> 00:38:08,676
He won't be back here tonight. But we
have to watch this place from now on.
426
00:38:41,699 --> 00:38:42,452
Charlie.
427
00:38:44,863 --> 00:38:45,642
Charlie.
428
00:39:11,704 --> 00:39:12,587
Charlie.
429
00:42:16,531 --> 00:42:17,335
Charlie.
430
00:42:18,724 --> 00:42:19,898
My head.
431
00:42:21,955 --> 00:42:23,215
How did I get in there?
432
00:42:23,904 --> 00:42:24,776
I don't know.
433
00:42:25,041 --> 00:42:26,916
I guess from the same
guy who let me have it.
434
00:42:28,237 --> 00:42:29,838
Where?
- In Jerry's office.
435
00:42:30,150 --> 00:42:31,537
I was in there looking for you.
436
00:42:32,309 --> 00:42:33,284
I remember now.
437
00:42:33,717 --> 00:42:35,791
I was waiting in the alley
for you when I got crowned.
438
00:42:36,499 --> 00:42:38,349
That 4-fingered guy must
have got wise to you.
439
00:42:38,803 --> 00:42:41,460
Maybe. There could be two.
That Jerry caught me snooping around.
440
00:42:41,822 --> 00:42:42,889
It wasn't Jerry.
441
00:42:43,493 --> 00:42:44,451
I guarantee you.
442
00:42:45,412 --> 00:42:47,359
Jerry is dead. The safe has been robbed.
443
00:42:48,195 --> 00:42:49,675
Jerry is dead?
- Yeah.
444
00:42:50,882 --> 00:42:52,327
It looks like we missed the boat.
445
00:42:53,315 --> 00:42:55,669
That glove won't do us any good now.
- I didn't get it anyway.
446
00:42:55,992 --> 00:42:57,373
Some cops almost nabbed me.
447
00:42:57,822 --> 00:42:59,512
I'd probably be better off if they had.
448
00:42:59,860 --> 00:43:01,336
Forget it, will you. Go on home.
449
00:43:01,901 --> 00:43:04,686
I'll call the cops. They're sure to grab
the guy before he crosses the border.
450
00:43:04,890 --> 00:43:06,519
It's no use. He's too smart.
451
00:43:08,146 --> 00:43:09,702
My best bet is to give myself up.
452
00:43:09,904 --> 00:43:12,007
Don't be a chump.
If you do, you're really finished.
453
00:43:12,209 --> 00:43:13,486
I can't go on like this.
454
00:43:19,054 --> 00:43:21,264
Clear out now, Steve.
Or they'll pin this one on you too.
455
00:43:21,468 --> 00:43:24,171
What do you think I was talking about?
- Come on. Get out of here, will you.
456
00:43:51,865 --> 00:43:52,537
Tommy.
457
00:43:54,124 --> 00:43:54,809
Tommy.
458
00:44:06,056 --> 00:44:07,502
Open this screen.
- Okay.
459
00:44:17,856 --> 00:44:18,855
I'll get mom.
460
00:44:29,112 --> 00:44:31,243
Mabel. Will you tell mom
I need her a minute?
461
00:44:31,599 --> 00:44:32,443
Sure, Tommy.
462
00:44:39,826 --> 00:44:41,157
Tommy wants you, Mrs Blair.
463
00:44:42,005 --> 00:44:43,278
He's probably hungry again.
464
00:44:51,096 --> 00:44:52,935
What do you want now,
another ice-cream cone?
465
00:44:53,139 --> 00:44:53,868
Heck no.
466
00:44:54,476 --> 00:44:55,443
Steve is here.
467
00:44:57,329 --> 00:44:59,232
You are taking an awful
chance coming back here.
468
00:44:59,669 --> 00:45:01,686
Have you been to the garage?
- I got there too late.
469
00:45:01,941 --> 00:45:02,957
They guy had gone.
470
00:45:03,377 --> 00:45:04,908
He killed Jerry and robbed his safe.
471
00:45:05,641 --> 00:45:07,422
Where was Charlie?
- He got it too.
472
00:45:07,828 --> 00:45:10,601
They slugged him and threw him in a car.
He was sticking his neck out for me.
473
00:45:12,712 --> 00:45:14,102
I'm in an awful jam, Eileen.
474
00:45:16,081 --> 00:45:19,345
I'll be better off if I give myself up
before they blame this one on me too.
475
00:45:20,856 --> 00:45:22,243
Do you really mean that, Steve?
476
00:45:22,883 --> 00:45:25,383
Give me the glove. I'll need it
when I tell my story to the police.
477
00:45:26,661 --> 00:45:28,192
Are you sure that's why you want it?
478
00:45:28,588 --> 00:45:29,684
Of course. Why else?
479
00:45:30,064 --> 00:45:31,823
I told you Steve didn't
know about it, mom.
480
00:45:32,345 --> 00:45:33,303
Know about what?
481
00:45:34,026 --> 00:45:34,950
I'll show you.
482
00:45:57,865 --> 00:45:59,233
They are the real thing.
483
00:46:00,918 --> 00:46:01,862
Am I stupid?
484
00:46:02,742 --> 00:46:04,688
I've been looking for a
man with a missing thumb.
485
00:46:05,026 --> 00:46:06,785
I guess you're just not
as curious as I am.
486
00:46:07,393 --> 00:46:08,866
These things are worth a fortune.
487
00:46:09,860 --> 00:46:11,333
I wonder if ..
- What?
488
00:46:12,179 --> 00:46:14,510
I wonder if they're anything to
do with the police coming here.
489
00:46:14,989 --> 00:46:17,006
That's impossible.
Nobody knew about them but Tommy.
490
00:46:36,863 --> 00:46:38,350
Tommy, what has got into you?
491
00:46:40,595 --> 00:46:43,767
Mabel has been spying on us. I caught
her listening at the door yesterday.
492
00:46:44,170 --> 00:46:45,815
Now she's calling somebody on the phone.
493
00:46:46,663 --> 00:46:48,279
Do you think she works with the police?
494
00:46:48,636 --> 00:46:51,984
Maybe. But my guess is that she's in
with the guy who killed Jerry and Don.
495
00:46:53,312 --> 00:46:54,728
How long has she worked for you?
496
00:46:55,219 --> 00:46:57,902
Well, I hired her about a
week after you left town.
497
00:46:58,520 --> 00:47:00,692
At that time the cops weren't
looking for me around here.
498
00:47:01,796 --> 00:47:04,102
She must be in with the guy
who is after that glove.
499
00:47:05,146 --> 00:47:07,859
She got a job here so she could
tip him off if I showed up.
500
00:47:21,215 --> 00:47:23,850
My brother just called, Mrs Blair.
He isn't feeling very well.
501
00:47:24,271 --> 00:47:25,689
I wonder if I could get off now.
502
00:47:25,998 --> 00:47:27,729
Of course, Mabel.
I'll be out in a minute.
503
00:47:28,049 --> 00:47:28,969
Thanks a lot.
504
00:47:32,982 --> 00:47:34,270
She is lying, mom.
505
00:47:36,544 --> 00:47:38,852
Nobody called her.
I saw her dial a number.
506
00:47:40,121 --> 00:47:41,051
That proves it.
507
00:47:41,255 --> 00:47:43,214
May I borrow your car?
- What are you going to do?
508
00:47:43,451 --> 00:47:44,466
I will follow her.
509
00:47:44,668 --> 00:47:47,086
I've a hunch she's meeting her
boyfriend to give him the low-down.
510
00:47:47,627 --> 00:47:49,953
What if they see you?
Why not let the police handle it?
511
00:47:50,335 --> 00:47:52,066
But there is no time.
They might get away.
512
00:47:53,085 --> 00:47:54,844
Get my keys, Tommy.
They're on the dresser.
513
00:47:55,301 --> 00:47:57,089
Here. I want you to put
these diamonds away.
514
00:47:57,805 --> 00:48:00,890
Put them in the glove just as you found
them. I want to show them to the police.
515
00:48:02,523 --> 00:48:04,912
But if Mabel knows about them it
won't be safe to keep them here.
516
00:48:05,895 --> 00:48:07,511
I guess I Had better take them with me.
517
00:48:08,593 --> 00:48:09,599
Here. Here.
518
00:48:10,631 --> 00:48:11,761
I'll put them in here.
519
00:48:13,440 --> 00:48:15,276
Gee, that's pretty smart.
520
00:48:16,694 --> 00:48:18,682
Now, you keep the glove until I need it.
- Alright.
521
00:48:20,108 --> 00:48:21,553
Good luck, Steve.
- Thanks, pal.
522
00:48:23,123 --> 00:48:23,780
Bye.
523
00:48:34,269 --> 00:48:35,256
Don't worry, mom.
524
00:48:35,554 --> 00:48:37,265
Steve knows how to take care of himself.
525
00:48:38,708 --> 00:48:40,474
Go to bed, Tommy.
It's way past your time.
526
00:48:50,513 --> 00:48:51,953
That's quite alright, Mrs Blair.
527
00:48:52,282 --> 00:48:53,355
Night.
- Goodnight.
528
00:50:32,370 --> 00:50:33,872
How did you make out at the garage?
529
00:50:35,855 --> 00:50:36,956
How much did you get?
530
00:50:37,874 --> 00:50:40,120
That's great. Now we don't have
to worry about the diamonds.
531
00:50:43,830 --> 00:50:46,362
Are you crazy, sweet? Let's get out
of town while the getting is good.
532
00:50:47,908 --> 00:50:49,164
How soon will you be home?
533
00:50:50,433 --> 00:50:53,178
Well, you'd better make it half an hour.
That will give me time to pack.
534
00:51:37,362 --> 00:51:38,543
Where you been?
535
00:51:41,400 --> 00:51:42,873
Charlie, I got a surprise for you.
536
00:51:43,450 --> 00:51:44,809
We've been on the wrong track.
537
00:51:45,126 --> 00:51:46,562
I know who killed Jerry and Don.
538
00:51:47,073 --> 00:51:48,826
You do?
- Mabel's boyfriend.
539
00:51:49,505 --> 00:51:51,226
Mabel?
- The gal who works for Eileen.
540
00:51:51,812 --> 00:51:53,285
You sure of that?
- I'm positive.
541
00:51:53,974 --> 00:51:56,033
He'll be over at her place
in about half an hour.
542
00:51:56,449 --> 00:51:58,665
We got to work fast because
they're getting to leave town.
543
00:51:59,466 --> 00:52:01,426
How will we do it?
Remember, this guy is a killer.
544
00:52:01,754 --> 00:52:03,067
That's why I need your help.
545
00:52:03,482 --> 00:52:06,671
We'll wait outside her place in the hall
and when they come out, we'll jump them.
546
00:52:07,234 --> 00:52:09,420
Okay. I'll take my gun just in case.
547
00:52:25,868 --> 00:52:26,654
Who is it?
548
00:52:26,856 --> 00:52:27,614
Telegram.
549
00:52:31,294 --> 00:52:33,053
Now just keep quiet
and you won't get hurt.
550
00:52:34,371 --> 00:52:35,444
What's the big idea?
551
00:52:39,868 --> 00:52:41,582
Alright, sucker. Put up your hands.
552
00:52:43,585 --> 00:52:44,718
I said, put 'em up.
553
00:52:48,273 --> 00:52:49,145
But, Charlie.
554
00:52:50,137 --> 00:52:51,181
I don't understand.
555
00:52:52,434 --> 00:52:53,369
You're kidding?
556
00:52:54,193 --> 00:52:55,094
Don't be dumb.
557
00:52:57,226 --> 00:52:58,900
You mean you were the one who ..
- Yeah.
558
00:52:59,259 --> 00:53:00,654
I knocked off the motor cop.
559
00:53:01,642 --> 00:53:03,274
But why? What had Don done to you?
560
00:53:03,652 --> 00:53:05,211
He knew I had pulled a job back east.
561
00:53:05,581 --> 00:53:06,797
And broke out of the Pen.
562
00:53:07,109 --> 00:53:09,269
I was paying him to lay off
but he got too greedy so I ..
563
00:53:09,546 --> 00:53:11,199
I had to get rid of him. For good.
564
00:53:12,549 --> 00:53:13,593
Well, why frame me?
565
00:53:14,016 --> 00:53:15,375
You gave me the idea yourself.
566
00:53:15,934 --> 00:53:17,837
And he insisted on driving
the truck that night.
567
00:53:18,224 --> 00:53:19,354
Alright. Hand it over.
568
00:53:20,051 --> 00:53:20,981
Hand what over?
569
00:53:21,313 --> 00:53:22,443
As if you didn't know.
570
00:53:22,954 --> 00:53:24,644
Give me that glove.
- I haven't got it.
571
00:53:40,335 --> 00:53:41,679
So it is still at Eileen's.
572
00:53:43,346 --> 00:53:45,697
Seems to me you're making an
awful fuss over an old glove.
573
00:53:46,449 --> 00:53:48,723
Now don't try to make me believe
you don't know what's in it.
574
00:53:49,544 --> 00:53:50,398
No. I don't.
575
00:53:50,830 --> 00:53:51,850
Sit down, Steve.
576
00:53:59,792 --> 00:54:02,402
You stay here with him.
If he tries to get away let him have it.
577
00:54:02,812 --> 00:54:04,485
Where are you going?
- Over to Eileen's.
578
00:54:04,687 --> 00:54:06,055
Don't take the chance, Sweet.
579
00:54:06,257 --> 00:54:08,501
Jerry's dough will keep us for a while.
Forget the diamonds.
580
00:54:08,786 --> 00:54:09,908
Diamonds?
- Sure.
581
00:54:10,110 --> 00:54:11,471
If you didn't already know.
582
00:54:12,098 --> 00:54:13,199
Wait a minute, Mabel.
583
00:54:13,502 --> 00:54:15,834
There's a way to get them back
without me sticking out my neck.
584
00:54:25,282 --> 00:54:26,526
Now write what I tell you.
585
00:54:28,729 --> 00:54:29,401
Honey.
586
00:54:30,793 --> 00:54:32,295
That's what you call her, isn't it?
587
00:54:33,372 --> 00:54:34,044
Honey.
588
00:54:36,954 --> 00:54:37,855
Charlie and I.
589
00:54:39,785 --> 00:54:41,000
Walked into a trap.
590
00:54:43,414 --> 00:54:44,229
They are ..
591
00:54:44,653 --> 00:54:45,716
They're holding me.
592
00:54:47,466 --> 00:54:48,854
While he brings you ..
593
00:54:50,643 --> 00:54:51,537
This message.
594
00:54:58,277 --> 00:54:59,787
If you want to see me alive.
595
00:55:03,526 --> 00:55:04,112
Do.
596
00:55:05,576 --> 00:55:07,821
Do exactly .. as I say.
597
00:55:10,437 --> 00:55:11,674
Give Charlie the glove.
598
00:55:14,240 --> 00:55:16,220
And don't call the police.
599
00:55:21,264 --> 00:55:22,314
Now sign your name.
600
00:55:51,814 --> 00:55:53,774
Who told you to write anything
about the diamonds?
601
00:55:54,053 --> 00:55:54,756
Nobody.
602
00:55:55,397 --> 00:55:58,239
But if you ask her to trade an old glove
for my life she'll think you're crazy.
603
00:55:58,847 --> 00:56:00,349
He's right, Charlie.
- Yeah.
604
00:56:01,225 --> 00:56:02,298
Yeah. I guess he is.
605
00:56:03,450 --> 00:56:05,327
You'd better find something
to tie him up with.
606
00:56:09,898 --> 00:56:12,898
Now, I'll borrow Eileen's car and
it will make everything look Jake.
607
00:56:25,422 --> 00:56:26,924
You've got a customer, Eileen.
608
00:56:27,506 --> 00:56:28,378
Be right out.
609
00:56:42,894 --> 00:56:44,118
Good morning.
610
00:56:44,534 --> 00:56:45,551
A cup of coffee.
611
00:57:00,916 --> 00:57:02,275
Thanks, boys. Come back again.
612
00:57:02,702 --> 00:57:04,068
Sure. I'll be seeing you.
613
00:57:09,379 --> 00:57:11,674
What's wrong, Charlie?
- Steve sent me.
614
00:57:12,435 --> 00:57:13,393
He's in trouble.
615
00:57:21,618 --> 00:57:23,120
There are cops hanging around?
616
00:57:23,819 --> 00:57:25,177
They were just a while ago.
617
00:57:48,854 --> 00:57:51,317
What's happened to him?
- This explains it better than I can.
618
00:58:00,049 --> 00:58:02,391
Steve and I didn't have sense
enough to take that glove apart.
619
00:58:02,595 --> 00:58:03,238
Yeah.
620
00:58:03,458 --> 00:58:05,589
And we all thought the guy
actually had a thumb missing.
621
00:58:10,047 --> 00:58:11,947
Hello Charlie. What are you doing here?
622
00:58:12,382 --> 00:58:14,971
Steve is in more trouble, dear.
Charlie just brought me a note from him.
623
00:58:17,806 --> 00:58:19,006
Let me see it, mom.
624
00:58:27,128 --> 00:58:28,622
But mom, he says here that ..
625
00:58:32,110 --> 00:58:32,779
Well.
626
00:58:37,577 --> 00:58:39,136
Go ahead. What were you going to say?
627
00:58:39,761 --> 00:58:41,408
Steve says not to call the police.
628
00:58:42,200 --> 00:58:44,729
But how do we know they'll let him
go after we give them the diamonds?
629
00:58:44,931 --> 00:58:46,146
Yes. How do we know that?
630
00:58:47,206 --> 00:58:49,566
They don't care a hoot about Steve.
They only want the diamonds.
631
00:58:49,947 --> 00:58:51,048
I hope you are right.
632
00:58:51,637 --> 00:58:53,576
Well, we'd better do just as Steve says.
633
00:58:54,215 --> 00:58:55,402
But I am going with you.
634
00:58:56,091 --> 00:58:59,452
Okay. Hurry up. If those guys think I
called the cops, Steve's a dead pigeon.
635
00:59:08,259 --> 00:59:09,788
You are a smart kid, Tommy.
636
00:59:10,201 --> 00:59:11,733
I guess I took after my mom.
637
00:59:15,165 --> 00:59:16,238
How do we get there?
638
00:59:16,442 --> 00:59:18,334
I've got your car.
Steve told me to use it.
639
00:59:20,474 --> 00:59:21,460
Goodnight, Tommy.
640
00:59:21,863 --> 00:59:23,800
You must take care of
everything while I'm away.
641
00:59:24,002 --> 00:59:25,963
Don't worry, mom.
I'll take care of everything.
642
00:59:26,318 --> 00:59:27,334
You got the glove?
643
00:59:27,739 --> 00:59:28,583
Right here.
644
00:59:29,301 --> 00:59:30,660
So long, Tommy. See you later.
645
00:59:31,144 --> 00:59:31,873
So long.
646
01:00:22,994 --> 01:00:24,238
Charlie?
- Yeah. It's me.
647
01:00:32,512 --> 01:00:33,791
What did you bring her for?
648
01:00:33,995 --> 01:00:36,420
I just wanted to make sure this
stuff got into the right hands.
649
01:00:37,293 --> 01:00:38,848
You shouldn't have come here, honey.
650
01:00:39,502 --> 01:00:42,104
It's alright, Steve.
He did not fool me for a minute.
651
01:00:43,039 --> 01:00:44,082
Smart girl.
652
01:00:45,349 --> 01:00:46,593
Now let's have that glove.
653
01:01:04,305 --> 01:01:06,183
So you didn't know a
thing about the diamonds.
654
01:01:10,725 --> 01:01:11,969
What did you do with them?
655
01:01:14,077 --> 01:01:15,366
What did you do with them?
656
01:01:17,028 --> 01:01:18,415
He doesn't know where they are.
657
01:01:19,090 --> 01:01:20,935
I've hidden them and you
will never find them.
658
01:01:21,375 --> 01:01:22,421
I think I will.
659
01:01:24,842 --> 01:01:26,430
Stop it. I'll tell you where they are.
660
01:01:28,006 --> 01:01:29,708
They're in my tobacco
pouch on the table.
661
01:01:42,505 --> 01:01:45,190
Gee. Am I glad to see those
little beauties again.
662
01:01:46,384 --> 01:01:48,129
Are they all there?
- Yeah.
663
01:01:49,197 --> 01:01:50,714
This isn't a bad way to carry them.
664
01:01:51,298 --> 01:01:52,628
Thanks for the tobacco pouch.
665
01:01:53,417 --> 01:01:55,657
Let's beat it, Sweet. I'm nervous.
- Okay.
666
01:01:56,460 --> 01:01:58,248
Take her and lock her
in the bedroom closet.
667
01:01:59,478 --> 01:02:00,780
You heard what the man said.
668
01:02:01,300 --> 01:02:02,344
Now, let's be nice.
669
01:02:02,816 --> 01:02:04,282
Gag her so she will be quiet.
670
01:02:13,295 --> 01:02:14,926
You've been a nice pigeon, Steve.
671
01:02:15,534 --> 01:02:16,735
Sorry I have to do this.
672
01:02:23,982 --> 01:02:26,009
Are you ready, Mabel?
- I'll be right with you.
673
01:02:40,912 --> 01:02:42,829
That one looks like it.
I'll check the number.
674
01:03:04,545 --> 01:03:05,477
Just a minute.
675
01:03:16,948 --> 01:03:17,819
Charlie.
676
01:03:28,210 --> 01:03:29,605
Where's Reynolds and Mrs Blair?
677
01:03:29,809 --> 01:03:31,413
They are upstairs.
678
01:03:31,756 --> 01:03:32,834
Take care of him.
679
01:03:36,330 --> 01:03:37,685
Come on. You can get up.
680
01:03:40,372 --> 01:03:41,299
You can go.
681
01:03:42,922 --> 01:03:45,410
This is your lucky day, Reynolds.
Mabel has turned State's Evidence.
682
01:03:45,865 --> 01:03:48,023
Her story clears you of the
murder of Don Parker.
683
01:03:48,484 --> 01:03:51,673
Did she tell you about Jerry Mason?
- Yes. She told us he killed him too.
684
01:03:52,767 --> 01:03:55,050
We're rounding up the rest
of the Mason gang now.
685
01:03:56,937 --> 01:03:58,811
Charlie couldn't resist
the money in that safe.
686
01:03:59,923 --> 01:04:02,504
I still don't understand the connexion
between him and Don Parker.
687
01:04:03,037 --> 01:04:04,625
Parker had been a policeman back east.
688
01:04:04,840 --> 01:04:08,119
Through him Charlie was caught and sent
up for the Worthing diamond robbery.
689
01:04:08,818 --> 01:04:10,291
But the gems were never recovered.
690
01:04:10,495 --> 01:04:13,258
I remember reading about that case.
It was about four years ago.
691
01:04:13,559 --> 01:04:14,483
That's right.
692
01:04:14,685 --> 01:04:17,897
After Parker joined the force out here
he accidentally ran into Charlie.
693
01:04:18,403 --> 01:04:20,924
He figured that he still had
the diamonds stashed away.
694
01:04:21,410 --> 01:04:22,855
Then he started blackmailing him?
695
01:04:23,214 --> 01:04:23,964
Exactly.
696
01:04:24,279 --> 01:04:25,380
It cost him his life.
697
01:04:26,231 --> 01:04:27,218
It's unfortunate.
698
01:04:27,815 --> 01:04:30,052
But of the thousands of
men who enforce the law.
699
01:04:30,425 --> 01:04:31,975
Occasionally one turns crooked.
700
01:04:33,131 --> 01:04:34,604
Captain, I sure want to thank you.
701
01:04:34,881 --> 01:04:36,430
Don't thank me. Thank that boy.
702
01:04:36,859 --> 01:04:38,819
He gave us the license
number of his mother's car.
703
01:04:39,254 --> 01:04:40,896
Lucky for you we spotted it so quickly.
704
01:04:41,430 --> 01:04:43,218
I told you I'd take care
of everything, Mom.
705
01:04:43,619 --> 01:04:45,150
I knew I could depend on you, Tommy.
706
01:04:45,635 --> 01:04:48,339
You know, Reynolds. There's a big reward
for the recovery of those diamonds.
707
01:04:48,871 --> 01:04:50,529
There is?
- Yes. And you'll get it.
708
01:04:51,218 --> 01:04:53,435
And you're entitled to it after
what you have been through.
709
01:04:54,190 --> 01:04:55,377
Steve, that's wonderful.
710
01:04:55,616 --> 01:04:57,355
It puts you back in
the trucking business.
711
01:04:57,559 --> 01:04:59,581
It will put you out of the
lunchroom business.
712
01:05:04,323 --> 01:05:06,291
"Yes, Steve. You were lucky."
713
01:05:06,629 --> 01:05:09,239
"Stopping for just sixty seconds
to give a stranger a lift."
714
01:05:09,549 --> 01:05:11,371
"Did change the whole
pattern of your life."
715
01:05:11,834 --> 01:05:13,844
"It might have ended in
disgrace or even death."
716
01:05:14,172 --> 01:05:16,233
"But fate was kind to you."
717
01:05:42,583 --> 01:05:43,409
..w-g..
718
01:05:46,409 --> 01:05:50,409
Preuzeto sa www.titlovi.com
54180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.