All language subtitles for The Bobby Fischer Against The World

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,531 --> 00:00:17,531 BOBBY: Gonna stick a knight here. He takes it off. 2 00:00:17,561 --> 00:00:19,181 He takes the bishop. 3 00:00:20,571 --> 00:00:22,681 So, he took it off this bishop. 4 00:00:25,471 --> 00:00:27,791 BOBBY: And he's threatening his pawn. 5 00:00:29,291 --> 00:00:32,681 Pulling took his right away, because he played here first. 6 00:00:34,111 --> 00:00:36,051 BOBBY: Now he took the bishop. 7 00:00:36,081 --> 00:00:37,721 REPORTER: Bobby Fischer is one of the greatest, 8 00:00:37,751 --> 00:00:40,641 perhaps the greatest chess player in the world. 9 00:00:40,671 --> 00:00:42,171 (PEOPLE CHANTING) 10 00:00:42,201 --> 00:00:45,511 REPORTER: Bobby Fischer, United States, World title contender. 11 00:00:47,091 --> 00:00:49,511 BOBBY: Now, uh, black surprises him with this move. 12 00:00:55,351 --> 00:00:57,891 REPORTER : Bobby Fischer is an isolated man. 13 00:00:57,901 --> 00:01:01,441 Bobby Fischer's a strange man. People think that there's something wrong with the man. 14 00:01:01,491 --> 00:01:04,861 BOBBY: The king moves, takes the queen. 15 00:01:04,891 --> 00:01:07,501 REPORTER: The great Bobby Fischer is here tonight. 16 00:01:09,001 --> 00:01:11,851 A child, not a champion. His social life is a vacuum. 17 00:01:11,881 --> 00:01:15,241 The most arrogant man you're ever likely to meet. 18 00:01:15,251 --> 00:01:16,621 BOBBY: He takes back, he gets checked. 19 00:01:16,671 --> 00:01:18,411 REPORTER: Looking for Bobby Fischer... 20 00:01:18,421 --> 00:01:20,041 What ever happened to Bobby Fischer? Reclusive. 21 00:01:20,081 --> 00:01:23,741 BOBBY: Threaten his pawn, and then that's game. 22 00:01:23,761 --> 00:01:25,801 REPORTER: Bobby Fischer is searching for asylum. 23 00:01:25,881 --> 00:01:27,721 It's really Fischer against the world. 24 00:01:27,751 --> 00:01:29,051 BOBBY: And here white resigned. 25 00:01:37,781 --> 00:01:39,761 INTERVIEWER: Bobby Fischer Interview. 26 00:01:42,151 --> 00:01:47,121 (SIGHS) All right. Try not to tense up. 27 00:01:50,041 --> 00:01:54,741 INTERVIEWER: Bobby, uh, you've given virtually your entire life to the world of chess. 28 00:01:56,081 --> 00:02:00,131 What about Bobby Fischer, the Man? What's he like? 29 00:02:00,171 --> 00:02:03,331 I don't know it's pretty, uh, chess and me, you know, it's like... 30 00:02:03,391 --> 00:02:05,471 It's hard to take them apart, you know? 31 00:02:05,501 --> 00:02:09,121 It's just like my alter ego, you know? I don't really... 32 00:02:09,141 --> 00:02:11,761 INTERVIEWER: But there are times when you get away from that chessboard. 33 00:02:11,791 --> 00:02:13,631 What do you do? 34 00:02:13,651 --> 00:02:15,851 I don't do too much, at the most. I'm really, you know, tied up in chess. 35 00:02:15,901 --> 00:02:19,351 I intend to expand, but first I've got to get the title. That's basically... 36 00:02:26,291 --> 00:02:29,911 Bobby, what does it take to make a good chess player? 37 00:02:29,951 --> 00:02:35,121 Well, talent, skill, patience. You have to study a lot and work. 38 00:02:42,371 --> 00:02:44,591 INTERVIEWER: What would your ultimate aim be? 39 00:02:44,631 --> 00:02:49,801 Well, I'd like to be, uh, world champion and keep it for... 40 00:02:49,831 --> 00:02:52,131 Maybe, 20 years or so. 41 00:02:52,171 --> 00:02:53,351 INTERVIEWER: Twenty years? 42 00:02:58,861 --> 00:03:02,531 Fischer is to chess, what Muhammad Ali is to boxing. 43 00:03:02,561 --> 00:03:04,061 AUDIENCE: (CHANTING) Bobby! Bobby! 44 00:03:08,701 --> 00:03:10,281 Can Fischer beat the Russian? 45 00:03:10,321 --> 00:03:12,491 Yes, Fischer will beat the Russian. 46 00:03:12,521 --> 00:03:15,541 Do you honestly think that you probably are the world's greatest chess player? 47 00:03:15,571 --> 00:03:17,531 Yeah, right. INTERVIEWER: Yeah. 48 00:03:17,541 --> 00:03:19,541 (AUDIENCE LAUGHS) 49 00:03:19,581 --> 00:03:24,851 In the 18-month period, in the run up to his challenge to Boris Spassky, 50 00:03:24,881 --> 00:03:28,191 Fischer, had beaten, and in some cases, 51 00:03:28,221 --> 00:03:33,521 destroyed, some of the best Soviet players. 52 00:03:33,561 --> 00:03:38,211 Fischer was wiping away his opposition, like flies. 53 00:03:38,231 --> 00:03:46,391 He went on a 20-game winning streak, which was unheard of in championship chess. 54 00:03:46,411 --> 00:03:50,861 Bobby Fischer was exciting, the, not only the chess world, but the world. 55 00:03:52,491 --> 00:03:54,281 EDMONDS: There's trouble in Northern Ireland. 56 00:03:54,331 --> 00:03:59,381 Henry Kissinger is shuttling to and from Vietnam, 57 00:03:59,421 --> 00:04:03,701 and against that competition, the chess dominates. 58 00:04:03,741 --> 00:04:08,041 In Moscow today, the Soviet Chess Federation called an angry news conference, 59 00:04:08,081 --> 00:04:09,911 to denounce Bobby Fischer. 60 00:04:09,931 --> 00:04:13,711 General Motors recalls 500,000 Chevrolet Vegas, and Bobby Fischer... 61 00:04:13,751 --> 00:04:15,921 Bobby Fischer, true to his recent erratic behavior... 62 00:04:15,931 --> 00:04:20,921 Finished off Tigran Petrosian of the Soviet Union, a former world champion... 63 00:04:20,941 --> 00:04:25,111 It was the best news story of the day. The victory gave Fischer the right to play 64 00:04:25,141 --> 00:04:29,451 the world's champion, Boris Spassky, another Russian, next spring. 65 00:04:31,101 --> 00:04:35,741 We all had hopes. We all wanted him to be World Chess Champion. 66 00:04:35,771 --> 00:04:39,321 The one person he was yet to beat, was Boris Spassky. 67 00:04:45,801 --> 00:04:50,251 You've said it's your title the Russians are holding. You don't like the Russians? 68 00:04:50,291 --> 00:04:54,311 The Russians have cheated at chess. They've tried every way to avoid me, 69 00:04:54,341 --> 00:04:57,311 to avoid giving me a chance for the match. 70 00:04:57,341 --> 00:05:00,851 And they have slandered my name, and, uh, you know. 71 00:05:00,901 --> 00:05:05,101 They just, and they just... They're afraid of me, and they have been for years. 72 00:05:05,131 --> 00:05:07,231 That's the true story. 73 00:05:07,271 --> 00:05:08,691 INTERVIEWER: And now you're gonna get them? 74 00:05:08,741 --> 00:05:11,241 Well, now I'm going to try and get them, yeah... 75 00:05:14,161 --> 00:05:17,581 KISSINGER: The Soviets had been winning these tournaments 76 00:05:17,611 --> 00:05:21,821 and I thought it would be good for America, for Democracy, 77 00:05:21,831 --> 00:05:25,951 uh, to have an American winner. 78 00:05:32,211 --> 00:05:36,181 The stakes really couldn't be much higher, politically, 79 00:05:36,211 --> 00:05:40,381 popularly. In people's minds, you know, these were two enemies, 80 00:05:40,441 --> 00:05:42,351 who were not fighting a real war, 81 00:05:42,391 --> 00:05:46,691 but were trying to out-do one another strategically all the time. 82 00:05:46,731 --> 00:05:48,811 NIXON: We will not tolerate being pushed around. 83 00:05:48,841 --> 00:05:53,681 KISSINGER: We have the desire and the material assets to deal with the Soviet Union. 84 00:05:53,701 --> 00:05:59,871 GOVERNMENT OFFICER: (IN RUSSIAN) 85 00:05:59,911 --> 00:06:02,691 BOBBY: This little thing with me and Spassky, it's, you know, with... 86 00:06:02,711 --> 00:06:05,381 Bombs, having it out over the board. 87 00:06:07,051 --> 00:06:10,501 THORARINSSON: One of the Soviet powers, the Soviet Union... 88 00:06:11,581 --> 00:06:15,691 Had made chess it's national sport. 89 00:06:15,721 --> 00:06:20,421 THORARINSSON: They had spent unlimited amounts of money. 90 00:06:20,461 --> 00:06:23,841 They had hundreds of Grand Masters. 91 00:06:23,881 --> 00:06:29,731 They won every tournament, every Chess Olympiad. 92 00:06:31,571 --> 00:06:38,031 (SINGING IN RUSSIAN) 93 00:06:38,061 --> 00:06:40,781 For a Communist Regime, 94 00:06:40,831 --> 00:06:45,901 keeping the crown was very important, uh, ideologically. 95 00:06:45,921 --> 00:06:50,451 KASPAROV: This communist state took over chess to use it as proof... 96 00:06:50,511 --> 00:06:54,691 of intellectual superiority over decadent West. 97 00:06:54,731 --> 00:06:59,851 KASPAROV: Everybody knew that the crown has to remain in the Soviet Union. 98 00:07:00,851 --> 00:07:06,441 (SINGING IN RUSSIAN) 99 00:07:06,471 --> 00:07:13,061 (RUSSIAN SINGING CONTINUES) 100 00:07:15,781 --> 00:07:20,531 SAIDY: In the Soviet Union, everybody of talent was 101 00:07:20,571 --> 00:07:25,371 cultivated, was given financial help, coaching. 102 00:07:25,411 --> 00:07:28,741 All the top players were privileged people. 103 00:07:28,781 --> 00:07:32,411 In the United States, we didn't have any of that. 104 00:07:32,451 --> 00:07:36,621 Every single one of us was on his own. 105 00:07:36,641 --> 00:07:38,291 (GUITAR MUSIC PLAYS) 106 00:07:38,301 --> 00:07:40,891 EDMONDS: And here came this lone American, 107 00:07:40,921 --> 00:07:43,841 combating the might of the Soviet chess machine. 108 00:07:43,891 --> 00:07:47,901 National prestige was at stake. 109 00:07:47,931 --> 00:07:51,821 Fischer recognized that he was representing not only him... 110 00:07:51,851 --> 00:07:54,691 But the entire free world. 111 00:07:54,741 --> 00:07:57,661 I think there was just too much on his shoulders. 112 00:08:06,971 --> 00:08:09,501 INTERVIEWER: Could you tell us how old you are and where you're from? 113 00:08:09,531 --> 00:08:11,171 I'm 15, and I'm from Brooklyn. 114 00:08:11,201 --> 00:08:13,991 He is 15 years old and he is from Brooklyn, all right? 115 00:08:14,011 --> 00:08:17,091 (WOMAN CHEERS) (AUDIENCE LAUGHS) 116 00:08:17,131 --> 00:08:20,291 Will you show your headline to camera three and to Dick Clark? 117 00:08:20,331 --> 00:08:22,181 Because we'll make him go to work on you. 118 00:08:22,211 --> 00:08:26,331 It says, "Teenager's Strategy Defeats All Comers!" 119 00:08:26,351 --> 00:08:30,191 This strategy, did it involve, uh, finances? No. 120 00:08:30,221 --> 00:08:32,391 CLARK: Did you have any help? No. 121 00:08:32,441 --> 00:08:35,641 CLARK: You did it all by yourself. Did it make people happy? 122 00:08:35,681 --> 00:08:38,031 It made me happy. (LAUGHTER) 123 00:08:38,061 --> 00:08:39,231 (BUZZER SOUNDS) 124 00:08:39,281 --> 00:08:42,571 This young man's name is Bobby Fischer, and already 125 00:08:42,621 --> 00:08:46,401 he is the United States Chess Champion. 126 00:08:46,451 --> 00:08:49,211 He is 15 years old, and he has defeated the masters. 127 00:08:49,241 --> 00:08:51,991 He is the United States Champion in chess. 128 00:08:55,981 --> 00:08:59,581 I met Bobby when I was 14, and he was eight, 129 00:09:01,021 --> 00:09:04,521 in one of the chess clubs in Manhattan. 130 00:09:04,561 --> 00:09:07,731 SAIDY: He was the youngest kid around. He was unassuming. 131 00:09:07,761 --> 00:09:12,761 He was well-mannered. He was a nice kid. 132 00:09:12,801 --> 00:09:19,101 His mother, Regina, she was a woman who had to work two jobs, single mom, 133 00:09:19,141 --> 00:09:22,971 supporting two children, Bobby and Joan. 134 00:09:24,841 --> 00:09:28,201 TARG: Regina was really the genius of the family. 135 00:09:28,231 --> 00:09:33,721 She spoke quite a number of languages, including Russian. 136 00:09:33,751 --> 00:09:38,461 She worked as a telegraph operator, a nurse, a welder. 137 00:09:38,511 --> 00:09:41,681 She actually got a PhD in Hematology as well. 138 00:09:43,011 --> 00:09:46,281 EVANS: She was an activist, she was a Communist. 139 00:09:46,311 --> 00:09:49,681 And the FBI files on her are quite extensive. 140 00:09:49,721 --> 00:09:54,441 His mother was hounded by the FBI, because... 141 00:09:54,471 --> 00:09:57,691 They thought she was possibly a Soviet spy. 142 00:09:57,731 --> 00:10:02,761 LYMAN: This was a period when Jew and Communist were equated, 143 00:10:03,901 --> 00:10:07,651 so his mother denied his Jewishness. 144 00:10:07,691 --> 00:10:09,701 SLOAN: His mother told him if he would be sitting on the stoop 145 00:10:09,741 --> 00:10:11,821 at 560 Lincoln Place, Apartment 4Q, and 146 00:10:11,871 --> 00:10:13,711 somebody would come up to him and ask him a question, 147 00:10:13,741 --> 00:10:16,361 he would say, "I have nothing to say to you." 148 00:10:16,391 --> 00:10:19,401 That was the proper answer that his mother told him to say. 149 00:10:22,601 --> 00:10:25,791 INTERVIEWER: You're from Brooklyn originally? 150 00:10:25,801 --> 00:10:29,261 Chicag... Well, born in Chicago, moved to Brooklyn when I was about six. 151 00:10:29,291 --> 00:10:32,431 So, lived on the coast... INTERVIEWER: Were you playing chess by then? 152 00:10:32,461 --> 00:10:34,811 No, I learned in New York, yeah. 153 00:10:34,851 --> 00:10:36,461 INTERVIEWER: At what age? 154 00:10:38,731 --> 00:10:40,401 Six. 155 00:10:40,441 --> 00:10:42,101 INTERVIEWER: When did you start to get serious about chess? 156 00:10:42,141 --> 00:10:45,641 About when, I was maybe seven. 157 00:10:45,661 --> 00:10:48,531 If you can think back to your childhood, and all the things you did... 158 00:10:48,581 --> 00:10:52,831 After school, and on the weekends. And, imagine just filling all that in with 159 00:10:52,861 --> 00:10:57,741 chess study, chess lessons, chess practice, chess competition. 160 00:11:02,641 --> 00:11:08,451 GLADWELL: Sure, Bobby Fischer starts with a very exceptional mind. 161 00:11:08,481 --> 00:11:13,181 But genius is not only about a particular innate gift for "X". 162 00:11:13,221 --> 00:11:16,641 Genius is about a desire to do "X". 163 00:11:16,671 --> 00:11:19,291 It's about a willingness to sacrifice. 164 00:11:19,321 --> 00:11:23,131 It's about an ability to develop that kind of obsessive interest, 165 00:11:23,161 --> 00:11:26,831 in perfecting one's ability to do some task. 166 00:11:26,871 --> 00:11:30,901 GLADWELL: People who studied expertise have looked at classical music composers, 167 00:11:30,941 --> 00:11:33,941 and surgeons and chess players... 168 00:11:33,971 --> 00:11:38,661 Interested in figuring out, what do high achievers have in common? 169 00:11:38,691 --> 00:11:41,881 They have always, almost without exception, 170 00:11:41,911 --> 00:11:44,581 put in 10,000 hours of deliberate practice first. 171 00:11:47,621 --> 00:11:50,191 (WITH SWISS ACCENT) 172 00:12:01,131 --> 00:12:04,801 GLADWELL: That love component is such an enormous part of the achievement, 173 00:12:04,841 --> 00:12:06,601 of any kind of genius... 174 00:12:06,641 --> 00:12:11,741 Because if it's dutiful, there is no way you can be that obsessive about it. 175 00:12:11,781 --> 00:12:14,141 There was nothing else he would rather do. 176 00:12:18,951 --> 00:12:21,421 I started playing, uh, games with myself. 177 00:12:21,451 --> 00:12:25,791 BOBBY: I would make the white moves and the black moves. 178 00:12:25,841 --> 00:12:30,131 Play through the whole game, and eventually I would checkmate the other guy. 179 00:12:30,181 --> 00:12:32,651 I almost always won. 180 00:12:35,531 --> 00:12:37,671 Then my mother started to get worried that, you know, 181 00:12:37,701 --> 00:12:41,471 it wasn't healthy to be, ya know, playing chess by myself all the time. 182 00:12:41,511 --> 00:12:44,861 BOBBY: Now, uh, black surprises him with this move. 183 00:12:44,891 --> 00:12:49,781 EDMONDS: Regina was so worried that she decided to take him to a psychiatrist. 184 00:12:49,811 --> 00:12:51,401 And the psychiatrist said, 185 00:12:51,431 --> 00:12:54,281 "Don't worry, there are worse things to be obsessed by then chess." 186 00:13:03,111 --> 00:13:04,911 EVANS: Everybody said to him, "What happened?" 187 00:13:04,951 --> 00:13:07,181 And he said, "One day I just got good." 188 00:13:07,221 --> 00:13:10,381 He was suddenly out of everyone else's league. 189 00:13:10,421 --> 00:13:12,551 And everybody knew it. 190 00:13:12,591 --> 00:13:16,421 Fischer would open a chess magazine, okay, like this. 191 00:13:16,461 --> 00:13:20,111 He would open it like this, he would say, "Hmm, okay here... 192 00:13:20,151 --> 00:13:21,851 "Let's see here... 193 00:13:22,811 --> 00:13:27,151 "Okay here, okay here." 194 00:13:27,191 --> 00:13:29,901 Now, it looks like he's just, like, looking at the pictures, right? 195 00:13:29,941 --> 00:13:31,661 That's what you think he's doing. 196 00:13:31,691 --> 00:13:33,441 No, he's not doing that. 197 00:13:33,471 --> 00:13:38,201 He's playing through the entire game, in his head, in a few seconds. 198 00:13:38,251 --> 00:13:40,301 SLOAN: Every move. 199 00:13:40,331 --> 00:13:42,971 He went from being my peer in chess. 200 00:13:43,001 --> 00:13:48,511 To being the United States Chess Champion, a quantum leap. 201 00:13:50,131 --> 00:13:54,181 EVANS: That's when he first became famous. This was 1958. 202 00:13:58,881 --> 00:14:01,841 No chess player ever made much money in those days, 203 00:14:01,851 --> 00:14:05,561 and my father basically arranged an exhibition tour for him. 204 00:14:05,611 --> 00:14:12,901 In which, he went from city to city, playing anywhere from 40 to 80 people at a time. 205 00:14:12,951 --> 00:14:16,021 And I don't know how much he got then, maybe $5 dollars a board. 206 00:14:32,081 --> 00:14:36,541 SAIDY: Regina decided that this was a way to the big time. 207 00:14:36,551 --> 00:14:39,591 She'd call me up and say... 208 00:14:39,641 --> 00:14:43,511 "I want Bobby to go on Channel Two on Sunday, 209 00:14:43,541 --> 00:14:47,981 "And he won't do it if I ask him, so I want you to tell him." 210 00:14:48,021 --> 00:14:53,051 He just wanted to learn the game and she really wanted him to get publicity. 211 00:14:57,041 --> 00:14:59,741 CAVETT: Fame is definitely a mixed blessing, and almost everybody 212 00:14:59,781 --> 00:15:04,251 would admit that, at some some point in their life, they've wished they had it. 213 00:15:04,281 --> 00:15:08,741 Once it starts it's fun, and the fun quickly wears off... 214 00:15:08,751 --> 00:15:12,921 When you want to be alone, private and public, if that's ever possible. 215 00:15:12,961 --> 00:15:16,661 But also, it's horrendous on the psyche for the young. 216 00:15:16,691 --> 00:15:19,031 It totally distorts their world. 217 00:15:20,931 --> 00:15:24,741 LYMAN: He had all these people around who really wanted a piece of him, 218 00:15:24,771 --> 00:15:28,971 if they only wanted to be in his glow. 219 00:15:29,021 --> 00:15:33,711 And, people have all kinds of motives, not always in his favor. 220 00:15:33,751 --> 00:15:36,731 They're trying to make money out of him. They're trying to be associated with him. 221 00:15:36,761 --> 00:15:40,901 They're talking behind his back. You know, I mean he couldn't stand any of that. 222 00:15:40,941 --> 00:15:44,871 Particularly, he couldn't stand the press, because, he was such an individual. 223 00:15:44,911 --> 00:15:48,081 He was an ideal object for caricature. 224 00:15:57,141 --> 00:15:59,041 INTERVIEWER: You watch television? 225 00:15:59,071 --> 00:16:01,141 No. Not much. Very rarely. INTERVIWER: Why? 226 00:16:01,171 --> 00:16:03,891 I don't know. I read that you could get a little radiation from it. 227 00:16:03,931 --> 00:16:08,731 I don't know. I've talked with a few scientist friends of mine, they say you... 228 00:16:08,761 --> 00:16:12,451 You do, you do, it's a fact, you do get a little bit. They don't think it's dangerous. 229 00:16:12,481 --> 00:16:13,901 What kind of magazines do you like? 230 00:16:13,941 --> 00:16:16,491 My favorite magazine is Confidential. 231 00:16:16,521 --> 00:16:17,821 I read that all the time. 232 00:16:17,861 --> 00:16:20,021 INTERVIEWER: Why do you like that? 233 00:16:20,071 --> 00:16:25,361 They've got a lot of the inside stories on things like water pollution. 234 00:16:25,411 --> 00:16:28,201 It's pretty interesting. I like to read up on that. 235 00:16:28,251 --> 00:16:31,591 A lot of things that the government is concealing, you know? 236 00:16:31,621 --> 00:16:36,421 LYMAN: Fischer looked at the world his own way. I mean, 237 00:16:36,461 --> 00:16:40,481 Bobby was not socialized, the way the rest of us were. 238 00:16:40,511 --> 00:16:46,251 Every idea he had, virtually, he had to come to, through his own thinking. 239 00:16:46,281 --> 00:16:51,811 In these days, he was unusual. But, he hadn't gone off the deep end yet. 240 00:16:58,461 --> 00:17:01,851 REPORTER: Boxing champions have been coming to the Catskill Mountains of New York 241 00:17:01,871 --> 00:17:04,071 for almost half a century to get in shape. 242 00:17:04,121 --> 00:17:06,991 But does a chess champion need to train physically? 243 00:17:07,021 --> 00:17:13,711 Take a look behind that window, into the training headquarters of Bobby Fischer. 244 00:17:14,661 --> 00:17:17,461 (TELEVISION BLARES) 245 00:17:17,501 --> 00:17:21,201 REPORTER: Championship chess is a physically exhausting game. 246 00:17:21,221 --> 00:17:27,391 More than just a test of mind and will, it is a contest of physical endurance too. 247 00:17:29,141 --> 00:17:33,101 Bobby is 29, and he lives virtually a monastic life. 248 00:17:33,151 --> 00:17:38,741 He lives alone, always in hotel rooms that seem barely larger than chessboards. 249 00:17:38,771 --> 00:17:41,691 A lot of the time he won't even answer his telephone. 250 00:17:41,721 --> 00:17:46,661 The television set is his window on the world, exercise is part of it. 251 00:17:47,861 --> 00:17:50,581 I'm a world class Olympic-level coach. 252 00:17:50,621 --> 00:17:55,341 I'm also a world champion in the bench press, and I've trained a lot of celebrities. 253 00:17:55,371 --> 00:18:00,621 But no one can match the fabulous Bobby Fischer. 254 00:18:00,681 --> 00:18:05,051 SNEIDER: He was interested in the human body, how it performed... 255 00:18:05,081 --> 00:18:07,631 and how it could be more productive. 256 00:18:08,921 --> 00:18:12,601 He said "I want you to work on my grip. 257 00:18:12,641 --> 00:18:14,601 "You see this dynamometer? 258 00:18:14,641 --> 00:18:17,771 "I want to squeeze this thing all the way to the end." 259 00:18:17,811 --> 00:18:22,281 I said, "The world's strongest man has not squeezed 100 kilograms." 260 00:18:22,311 --> 00:18:26,071 He said, "I'll squeeze 105." I said, "Why?" 261 00:18:26,101 --> 00:18:29,771 "When I shake that little Russian's hand, I want him to feel it!" 262 00:18:32,171 --> 00:18:37,391 I started him off with a little swimming, racquetball, which we were quite good at. 263 00:18:37,431 --> 00:18:41,131 A little weight training. 264 00:18:41,171 --> 00:18:49,141 I said, repeat this after me, "I'm a winner! I'm a champion! I'm not a loser!" 265 00:18:49,171 --> 00:18:52,711 And he says, "Why'd you put the loser thing in there? You know I'm a champion." 266 00:18:55,781 --> 00:18:59,881 BENSON: Bobby is probably the most interesting person I've ever photographed. 267 00:19:01,821 --> 00:19:04,911 There he is. There's Bobby. 268 00:19:04,941 --> 00:19:10,081 "I decided to hold my breath like this, and..." 269 00:19:11,361 --> 00:19:14,131 You know, it was good for his training. 270 00:19:14,171 --> 00:19:16,771 He was in training for Spassky. 271 00:19:18,341 --> 00:19:20,241 He asked me what other jobs do I do? 272 00:19:20,271 --> 00:19:25,541 And I told him, I'm, I've just finished one on the New York Jets. 273 00:19:25,581 --> 00:19:28,211 "Jets?" He thought that was marvelous. 274 00:19:28,251 --> 00:19:30,451 He thought... He wanted to hear all about it. 275 00:19:30,481 --> 00:19:33,221 How they train, and he said, 276 00:19:33,251 --> 00:19:36,351 "You know, I've got to train like that as well." 277 00:19:38,691 --> 00:19:39,891 (ROCK MUSIC PLAYS) 278 00:19:43,131 --> 00:19:45,661 BENSON: And he didn't mind anything I did. 279 00:19:47,371 --> 00:19:53,521 But it could have gone either way. He treated everybody else quite awful. 280 00:19:53,541 --> 00:19:55,121 REPORTER: Bobby Fischer is a stubborn young man. 281 00:19:55,161 --> 00:19:59,991 Sometimes he fights for principal, more often just for himself. 282 00:20:00,031 --> 00:20:04,031 He'll refuse to play a match because his special terms aren't met. 283 00:20:04,051 --> 00:20:09,371 And for the past month, he's been giving fits to the International Federation too. 284 00:20:09,391 --> 00:20:13,561 Not enough money for the winner of the world title, he says. 285 00:20:13,591 --> 00:20:15,591 EVANS: There was bidding on the match. 286 00:20:15,641 --> 00:20:19,731 And Iceland got it, I guess because they put up the highest bid. 287 00:20:19,761 --> 00:20:23,071 And Bobby didn't want to play. He said the country's too small. 288 00:20:23,101 --> 00:20:25,851 They don't have facilities, they don't have communication. 289 00:20:25,891 --> 00:20:29,691 The International Chess Federation wants word by tomorrow morning from Fischer 290 00:20:29,721 --> 00:20:32,191 on whether he's agreeable to 24 games in Iceland, 291 00:20:32,231 --> 00:20:33,861 and Fischer is taking his time answering. 292 00:20:33,891 --> 00:20:37,201 REPORTER: You, as President of the Icelandic Chess Federation. 293 00:20:37,231 --> 00:20:41,591 Are there times where you have been tempted to say, "Let's forget all about it." 294 00:20:41,621 --> 00:20:44,751 As you know, we are organizing a chess match, 295 00:20:44,791 --> 00:20:51,601 and our only wish is to enrich the chess world. 296 00:20:51,631 --> 00:20:57,751 They had all these lawyers, and they were raising demands all the time. 297 00:20:57,771 --> 00:21:04,221 But at the same time, it was never clear whether Fischer would come to Iceland. 298 00:21:04,261 --> 00:21:09,531 The stumbling block, the principal one was the prize money. 299 00:21:09,561 --> 00:21:13,731 And I said, we have already settled the money question. 300 00:21:13,771 --> 00:21:17,221 And we will not be ready to discuss that. 301 00:21:20,441 --> 00:21:24,781 EDMONDS: There was a real possibility that the match wouldn't take place. 302 00:21:24,801 --> 00:21:30,281 One has to remember with Fischer, that he dropped out of tournaments before. 303 00:21:30,301 --> 00:21:33,791 This was no bluff necessarily. 304 00:21:33,801 --> 00:21:38,171 He's going, he's not going, and then he told me he was going. 305 00:21:38,231 --> 00:21:42,131 He moved quietly, put his hands on my shoulders, and says, 306 00:21:42,151 --> 00:21:45,901 "I'm going to Iceland, Harry." You know, it was... 307 00:21:45,931 --> 00:21:50,951 So, and the next thing I would read in the paper would be, he's not going. 308 00:22:00,531 --> 00:22:03,281 But, Bobby wouldn't sign it. 309 00:22:05,141 --> 00:22:06,901 And then Bobby disappeared. 310 00:22:14,431 --> 00:22:16,161 REPORTER: Boris Spassky, the world chess champion, 311 00:22:16,181 --> 00:22:19,801 came to Iceland twelve days before the match, scheduled to start Sunday. 312 00:22:19,831 --> 00:22:22,551 Spassky said he wanted time to get used to the place, 313 00:22:22,601 --> 00:22:28,011 without, incidentally, being constantly molested by newsmen. 314 00:22:28,031 --> 00:22:31,511 Bobby Fischer was also sensitive about being photographed. 315 00:22:31,531 --> 00:22:33,901 Sensitive to the point that he kept not showing up. 316 00:22:40,811 --> 00:22:47,541 SAIDY: He was sitting in Pasadena, California and my job, 317 00:22:47,581 --> 00:22:52,971 my personal mission, was to get Bobby to go to Iceland. 318 00:22:53,001 --> 00:22:56,791 And play the World Championship Match. 319 00:22:56,821 --> 00:23:02,531 But I didn't see any activity. I didn't see any plane ticket. 320 00:23:02,561 --> 00:23:07,901 I said, "Bobby, I have to go to New York. My dad is sick. 321 00:23:07,931 --> 00:23:13,051 "Let's travel together. You'll be that much closer to Iceland." 322 00:23:13,071 --> 00:23:17,741 He said, "Yeah, I think that's a good idea, travel with a friend. 323 00:23:17,781 --> 00:23:20,391 "Yeah, okay." 324 00:23:20,411 --> 00:23:25,001 I was getting him closer to where he had to go. 325 00:23:27,171 --> 00:23:29,391 We took him to Kennedy airport. 326 00:23:29,421 --> 00:23:33,411 We were headed for the Icelandic Airlines counter. 327 00:23:33,421 --> 00:23:39,301 Somehow a Daily News photographer spied him. 328 00:23:39,331 --> 00:23:44,721 And Bobby started running. He wasn't just running, he was sprinting. 329 00:23:44,751 --> 00:23:51,121 I turned around, and I stopped, and I put my hands up. I didn't say anything. 330 00:23:51,161 --> 00:23:55,711 And Bobby kept running, right out of the airport. 331 00:23:55,751 --> 00:24:00,431 To the curbside limousine, and got in, and left the airport. 332 00:24:01,401 --> 00:24:05,101 SAIDY: Where to? Nobody knew. 333 00:24:05,121 --> 00:24:10,831 It was only three days before the scheduled start of the match. 334 00:24:10,881 --> 00:24:13,781 Chess history was in the balance. 335 00:24:15,501 --> 00:24:19,471 I said, you can stay at my parents' home in Douglaston, Long Island. 336 00:24:31,271 --> 00:24:33,301 I don't think the bell works. 337 00:24:33,321 --> 00:24:34,901 (DOORBELL RINGS) 338 00:24:34,941 --> 00:24:36,521 It works. 339 00:24:37,691 --> 00:24:41,521 JOURNALIST: Hi, where are you? 340 00:24:49,421 --> 00:24:51,941 JOURNALIST: Oh, I need to know... 341 00:25:01,011 --> 00:25:06,171 Bobby was staying at Saidy's house, and Saidy's father was dying of cancer at the time. 342 00:25:06,181 --> 00:25:08,221 I don't know whether he told you that, and they were... 343 00:25:08,271 --> 00:25:12,391 They were trying their best to get Fischer on that plane to Iceland. 344 00:25:12,441 --> 00:25:18,311 At one point Saidy said, "You know, uh, my father's dying." 345 00:25:18,351 --> 00:25:20,981 And Bobby says, "That's okay, I don't mind." 346 00:25:21,011 --> 00:25:24,001 They could not dislodge him from that house. 347 00:25:24,031 --> 00:25:26,951 This was probably the most stressful week of my life. 348 00:25:26,991 --> 00:25:29,191 JOURNALIST: Are you Dr. Saidy? SAIDY: Yes I am. 349 00:25:29,211 --> 00:25:32,791 Mr. Fischer made it clear that he would try to go to Iceland tonight. 350 00:25:32,831 --> 00:25:35,801 Did he express these thoughts to you? Made it clear to whom? 351 00:25:35,831 --> 00:25:39,031 JOURNALIST: We had talked to a few people, and they had the impression he was going. 352 00:25:39,051 --> 00:25:41,921 Well, everybody can have impressions, 353 00:25:41,971 --> 00:25:45,311 but the only person who knows what Bobby Fischer is going to do is Bobby Fischer. 354 00:25:45,341 --> 00:25:47,211 That's about all I really want to say. 355 00:25:47,221 --> 00:25:51,681 JOURNALIST: I see... I want you to all keep cool. 356 00:25:51,711 --> 00:25:55,431 SAIDY: At one point, during his stay at our home... 357 00:25:55,481 --> 00:25:58,851 He simply said, "It's over, I'm not going." 358 00:26:02,411 --> 00:26:03,941 REPORTER: Still no sign of Bobby Fischer. 359 00:26:03,991 --> 00:26:05,861 Today, the International Chess Federation 360 00:26:05,891 --> 00:26:08,781 postponed by 48 hours the start of the match, but it said... 361 00:26:08,831 --> 00:26:13,581 If Fischer is not in Iceland by noon on Tuesday, he will be disqualified. 362 00:26:13,621 --> 00:26:17,371 JOURNALIST: Mr. Thorarinsson, if I may ask, are you worried? 363 00:26:20,291 --> 00:26:21,881 No. (AUDIENCE LAUGHS) 364 00:26:21,911 --> 00:26:24,181 JOURNALIST: And, I just wondered if you've ever seen Mr. Fischer, 365 00:26:24,211 --> 00:26:26,631 if you have any proof that he actually exists? 366 00:26:29,581 --> 00:26:32,521 That's a good question. 367 00:26:32,551 --> 00:26:38,991 Yes, I think, gentlemen, we can agree on the point that Mr. Fischer exists. 368 00:26:39,031 --> 00:26:41,861 We were losing the whole thing. 369 00:26:41,931 --> 00:26:47,151 We had to get Fischer to come to Iceland. 370 00:26:47,201 --> 00:26:54,941 The Soviet Union had the feeling that the World Chess Champion was humiliated. 371 00:26:54,981 --> 00:26:59,751 They wanted to call Spassky back to the Soviet Union. 372 00:26:59,781 --> 00:27:05,651 Boris said to me, "This is a very severe situation. 373 00:27:05,691 --> 00:27:09,261 "You have to solve this on a higher level." 374 00:27:09,291 --> 00:27:12,011 Gudmundur Thorarinsson, 375 00:27:12,061 --> 00:27:18,681 I think he asked the Prime Minister of Iceland to call Kissinger. 376 00:27:18,721 --> 00:27:26,811 Fischer was very reluctant to go, and I placed a call to him, and I said to him...go. 377 00:27:26,821 --> 00:27:34,061 The United States of America wanted Bobby to go there and win the world title. 378 00:27:34,101 --> 00:27:39,001 By that time, James Slater, the British Multi-Millionaire, 379 00:27:39,041 --> 00:27:41,401 had already doubled the purse. 380 00:27:41,441 --> 00:27:47,441 So, Fischer's answer to Kissinger was, "Yes, I've decided to play." 381 00:27:49,011 --> 00:27:52,431 REPORTER: What finally did make you decide to go then? 382 00:27:52,471 --> 00:27:55,231 I feel that the prestige of this country is at stake. 383 00:27:55,271 --> 00:27:58,101 REPORTER 2: Some people have suggested this was psychological warfare, 384 00:27:58,141 --> 00:27:59,611 against Spassky on your part. 385 00:27:59,641 --> 00:28:03,341 Mmm. REPORTER 2: Did that figure into it? 386 00:28:03,361 --> 00:28:05,011 No, huh-uh. 387 00:28:05,031 --> 00:28:08,031 I don't believe in psychology, I believe in good moves. 388 00:28:13,651 --> 00:28:16,241 ANNOUNCER: Bobby Fischer left New York for Iceland, 389 00:28:16,291 --> 00:28:21,081 and what a scene that was on the morning of July the 4th. 390 00:28:21,131 --> 00:28:24,251 Nothing like this has ever happened in Iceland before. 391 00:28:24,301 --> 00:28:28,031 REPORTER: You try to describe the impact on the citizens here at Reykjavik, 392 00:28:28,051 --> 00:28:30,971 is probably about the same as if the promoters of the next, 393 00:28:31,011 --> 00:28:36,731 Joe Frasier-Muhammad Ali prize fight, decided to stage their international extravaganza 394 00:28:36,761 --> 00:28:38,711 in Butte, Montana. 395 00:28:38,731 --> 00:28:41,931 REPORTER 2: One observer said the chess match was turning into the biggest thing, 396 00:28:41,981 --> 00:28:44,101 to hit Iceland, since Eric the Red. 397 00:28:44,151 --> 00:28:46,191 Though some people were still mad at Fischer, 398 00:28:46,221 --> 00:28:49,661 others approve of his hold-out for more money. 399 00:28:49,691 --> 00:28:52,731 Well, he was fighting for all the chess players of the whole world, I think 400 00:28:52,741 --> 00:28:56,831 He's tedious, he's arrogant, he's inconsiderate. 401 00:28:56,861 --> 00:29:00,071 Uh, basically, people think that there's something wrong with the man. 402 00:29:26,691 --> 00:29:29,281 PALSSON: I became his private bodyguard. 403 00:29:29,311 --> 00:29:32,121 It was a big moment for me, you know. 404 00:29:32,151 --> 00:29:35,451 I was more of his friend than a bodyguard. 405 00:29:35,491 --> 00:29:39,541 He was quite a character, you know. 406 00:29:39,571 --> 00:29:45,461 He could be gentle, but he could be like a volcano sometimes. 407 00:29:45,501 --> 00:29:49,971 And it was better to know when to speak and when to keep quiet, actually. 408 00:29:52,671 --> 00:29:55,961 LYMAN: Finally Bobby showed up in Iceland. 409 00:29:55,971 --> 00:29:59,931 Now is he gonna really play for the World Championship? 410 00:30:02,961 --> 00:30:05,731 REPORTER: It's been a long road for Fischer to this game, 411 00:30:05,771 --> 00:30:08,521 and it'll be a long match at the end of that road. 412 00:30:08,571 --> 00:30:12,971 Both he and Spassky have to play 24 games. 413 00:30:12,991 --> 00:30:17,261 The match could last up to two months, each game runs to five hours. 414 00:30:17,291 --> 00:30:21,411 The most intellectually exhausting battle known to the mind of man. 415 00:30:24,621 --> 00:30:25,771 (UPBEAT MUSIC PLAYS) The World Chess Championship. 416 00:30:29,211 --> 00:30:32,591 THORARINSSON: We had the Icelandic Government, the Icelandic President, 417 00:30:32,631 --> 00:30:38,101 the Ambassador of the Soviet Union, the Ambassador of the United States, 418 00:30:38,131 --> 00:30:40,331 and many foreign guests. 419 00:30:40,381 --> 00:30:43,501 The theatre was full. 420 00:30:43,521 --> 00:30:46,511 ANNOUNCER: Regularly scheduled programs will not be seen at this time, 421 00:30:46,521 --> 00:30:49,361 so we may bring you the following sports special. 422 00:30:49,391 --> 00:30:53,701 ABC Sports presents the World Chess Championship Match, 423 00:30:53,731 --> 00:30:57,701 between Boris Spassky, the defending champion from the Soviet Union, 424 00:30:57,731 --> 00:31:02,161 and 29-year-old Bobby Fischer, the challenger from the United States. 425 00:31:02,191 --> 00:31:03,791 CAVETT: It was the Super Bowl. 426 00:31:03,821 --> 00:31:08,411 The audiences were gigantic. People stayed home from work. 427 00:31:08,461 --> 00:31:12,201 LYMAN: People were lining up in front of TV sets at department stores. 428 00:31:12,221 --> 00:31:13,871 There were chess groupies. 429 00:31:13,881 --> 00:31:19,691 In Time Square, they were showing the game live. It was that important. 430 00:31:19,721 --> 00:31:21,121 ANNOUNCER: Let's find out from you Larry... 431 00:31:21,161 --> 00:31:23,391 If there are any late-breaking developments. 432 00:31:23,431 --> 00:31:26,481 They might fuss around with the chess pieces and the size of the board and the lighting, 433 00:31:26,511 --> 00:31:31,381 but I'm fairly confident the match will start on time. 434 00:31:31,401 --> 00:31:37,221 THORARINSSON: Boris Spassky, the world chess champion was there with all his assistants. 435 00:31:38,581 --> 00:31:42,231 But, Fischer was not here. 436 00:31:42,251 --> 00:31:44,281 (CLOCK TICKS) 437 00:31:44,331 --> 00:31:48,231 REPORTER: The clock has now been started. It was officially 5:00 in Reykjavik. 438 00:31:48,251 --> 00:31:52,341 Spassky is obviously anxious about the whereabouts of Mr. Fischer. 439 00:31:55,181 --> 00:31:58,081 SAIDY: Bobby was nowhere to be seen. 440 00:31:59,251 --> 00:32:01,961 And all of us despaired. 441 00:32:02,021 --> 00:32:05,131 REPORTER: If Fischer doesn't show up by the time one hour has elapsed, 442 00:32:05,191 --> 00:32:08,521 he forfeits the game automatically. 443 00:32:10,191 --> 00:32:14,261 Oh, there he goes now. He's just played one pawn to queen 4. 444 00:32:14,281 --> 00:32:17,531 ANNOUNCER: You saw Spassky make his move then he touched his clock, 445 00:32:17,561 --> 00:32:22,941 which turns his clock off, but turns his opponent's clock on. 446 00:32:22,951 --> 00:32:26,161 So Fischer's time is now ticking. 447 00:32:36,601 --> 00:32:40,101 EDMONDS: There was no certainty, that even though this was the biggest match, 448 00:32:40,141 --> 00:32:42,891 of his life, he would actually show up. 449 00:32:42,961 --> 00:32:48,061 See, many people think that his antics were designed to upset Spassky, 450 00:32:48,101 --> 00:32:51,961 to discombobulate Spassky, which they did. 451 00:32:51,981 --> 00:32:54,021 But I don't think that was their intent. 452 00:32:54,071 --> 00:32:57,351 I don't think any of this was directed against Spassky. 453 00:32:57,401 --> 00:33:00,311 It was his own inner demons that he was fighting. 454 00:33:02,411 --> 00:33:04,311 REPORTER 1: Unpredictable Bobby Fischer. 455 00:33:04,331 --> 00:33:07,911 REPORTER 2: Nobody really knows why Bobby Fischer does or does not do anything. 456 00:33:07,951 --> 00:33:11,481 REPORTER 3: The most individualistic, intransigent, uncommunicative, 457 00:33:11,501 --> 00:33:13,651 solitary chess master of all time. 458 00:33:13,671 --> 00:33:15,371 He has no permanent home. 459 00:33:15,421 --> 00:33:17,261 REPORTER 3: Fischer is a nomad. Speaks to almost no one. 460 00:33:17,291 --> 00:33:20,011 REPORTER 3: No contact with his family. REPORTER: Troubled childhood. 461 00:33:20,041 --> 00:33:22,761 REPORTER 3: He hasn't seen his mother in over 10 years. 462 00:33:24,381 --> 00:33:26,631 REPORTER: Is your mother still living? 463 00:33:26,671 --> 00:33:28,971 Yeah. REPORTER: Do you get a chance to see her very much? 464 00:33:29,001 --> 00:33:30,501 Haven't seen her in a few years, yeah. 465 00:33:30,521 --> 00:33:33,891 REPORTER: What about your father? No, I don't see him. No. 466 00:33:35,511 --> 00:33:39,011 REPORTER: Are they living together? No, her, her... 467 00:33:39,031 --> 00:33:41,481 SLOAN: "I never talk about my father." 468 00:33:41,511 --> 00:33:44,181 That's what Fischer would say, "I never talk about my father." 469 00:33:44,201 --> 00:33:48,691 This is what led me to realize that there was something special about Fischer's father 470 00:33:48,711 --> 00:33:50,321 that nobody else knew. 471 00:33:51,691 --> 00:33:54,591 BENSON: Regina Fischer has a 900-page FBI file. 472 00:33:54,631 --> 00:33:59,131 And, one of the things it reveals is that Bobby Fischer's father, 473 00:33:59,171 --> 00:34:02,871 was not Gerhardt Fischer as it had been supposed, 474 00:34:02,891 --> 00:34:06,591 and as the family had allowed to be known. 475 00:34:06,641 --> 00:34:11,481 In fact, Bobby Fischer's father was a man named Paul Nemenyi. 476 00:34:11,511 --> 00:34:15,821 Gerhardt Fischer, who is officially listed on the birth certificate, 477 00:34:15,851 --> 00:34:17,621 never came to America. 478 00:34:17,651 --> 00:34:22,321 BENSON: Regina and Paul Nemenyi met at a University near Denver, 479 00:34:22,361 --> 00:34:24,071 and they had an affair. 480 00:34:24,111 --> 00:34:28,331 Regina moved on and took the baby, Bobby, with her. 481 00:34:28,361 --> 00:34:32,501 Regina, often, because she was destitute, and needed help, 482 00:34:32,531 --> 00:34:37,091 would go to social service agencies, and ask for help. 483 00:34:37,121 --> 00:34:40,911 Paul Nemenyi would show up, and consult with the social workers, 484 00:34:40,921 --> 00:34:43,711 because he was very concerned about Bobby. 485 00:34:43,741 --> 00:34:48,101 He said that Bobby, even at a very young age, was a very upset child. 486 00:34:48,131 --> 00:34:51,971 He was afraid that he wasn't being raised right. 487 00:34:52,021 --> 00:34:55,721 BESON: Later, when Bobby moved to New York City. 488 00:34:55,761 --> 00:34:58,391 Paul would come and take him out to restaurants, 489 00:34:58,431 --> 00:35:02,191 and would admonish him for having bad table manners. 490 00:35:02,231 --> 00:35:06,231 And would basically act towards him in the way that a father would. 491 00:35:10,251 --> 00:35:14,161 BENSON: One day, Bobby asked his mother, "Where's Paul? 492 00:35:14,191 --> 00:35:17,631 "Why isn't he coming around anymore?" 493 00:35:17,661 --> 00:35:23,671 EVANS: When Nemenyi died, that's when his mother told him he was his real father. 494 00:35:23,701 --> 00:35:27,121 He learned about it only about the time he was 9-years-old. 495 00:35:29,171 --> 00:35:34,441 SAIDY: Chess to him was the ultimate escape, 496 00:35:34,481 --> 00:35:37,311 his single obsession. 497 00:35:48,941 --> 00:35:51,861 EVANS: Well, Spassky's waiting. 498 00:35:51,911 --> 00:35:58,321 REPORTER 2: Right, and it uh, waiting and wondering whether Bobby will show or not show. 499 00:35:58,341 --> 00:36:02,421 And there is absolutely dead silence in the hall. 500 00:36:04,991 --> 00:36:07,091 EVANS: Spassky is pacing, he's nervous and... 501 00:36:07,131 --> 00:36:08,631 REPORTER: Wait! Here comes Fischer, 502 00:36:08,661 --> 00:36:11,881 coming onto stage, saying that he was caught in traffic. 503 00:36:11,931 --> 00:36:15,851 And, uh, I think Spassky is visibly relieved. 504 00:36:15,891 --> 00:36:18,691 EVANS: And also perhaps pained. 505 00:36:18,721 --> 00:36:23,681 LYMAN: It didn't look like this match would happen, but finally it happened and... 506 00:36:23,691 --> 00:36:25,231 it was phenomenal. 507 00:36:25,281 --> 00:36:28,201 How do you spell relief, okay? 508 00:36:28,231 --> 00:36:31,651 REPORTER: Now, for the first time, we're looking at Bobby Fischer, the man that 509 00:36:31,681 --> 00:36:34,991 eight times has won the United States Open Championship. 510 00:36:35,021 --> 00:36:37,041 LYMAN: I remember saying on TV at one point during the match, 511 00:36:37,071 --> 00:36:39,071 I said, "You know, we're really lucky... 512 00:36:39,131 --> 00:36:43,211 "to be alive, at this moment, when Bobby Fischer's playing Boris Spassky." 513 00:36:50,001 --> 00:36:56,481 ANNOUNCER: There's the first move. One knight to king bishop 3, very noncommittal. 514 00:36:56,511 --> 00:36:58,731 REPORTER: Now watch, see Fischer turn around here? ANNOUNCER: Yeah. 515 00:36:58,761 --> 00:37:01,711 He's checking to see that camera location. 516 00:37:03,731 --> 00:37:09,221 And now, uh, he goes over to protest those cameras being there. 517 00:37:09,241 --> 00:37:11,691 ANNOUNCER: There's Lothar Schmid in the background. 518 00:37:11,721 --> 00:37:18,831 Bobby said, "I feel disturbed. I cannot have that, please." 519 00:37:23,701 --> 00:37:28,171 ANNOUNCER: Spassky remains serene and imperturbable throughout all this. 520 00:37:31,581 --> 00:37:36,921 POLGAR: The first game started out with some minor psychological games, 521 00:37:36,931 --> 00:37:39,391 in the opening, but then it calmed down. 522 00:37:39,421 --> 00:37:45,221 And the position that we reached after 28 moves, seemed like a complete draw... 523 00:37:45,261 --> 00:37:50,481 It seemed like they were gonna agree to a draw shortly, and move onto the next game. 524 00:37:50,531 --> 00:37:53,121 SAIDY: All the pieces were traded. 525 00:37:53,151 --> 00:37:57,271 They got into an endgame. Each side had a bishop and a bunch of pawns. 526 00:37:57,291 --> 00:37:59,441 It was a very easy... It was a dead draw. 527 00:37:59,461 --> 00:38:03,291 The position reached very even position, virtually symmetrical. 528 00:38:03,331 --> 00:38:07,411 And Fischer went haywire. 529 00:38:07,451 --> 00:38:13,091 He did something that hardly anyone would do except a rank amateur. 530 00:38:13,121 --> 00:38:17,291 He grabbed a pawn, allowing his bishop to be trapped. 531 00:38:18,941 --> 00:38:21,881 LYMAN: He made a colossal beginner's blunder. 532 00:38:21,911 --> 00:38:26,231 He took a pawn which allowed Spassky to trap his bishop. We couldn't believe it. 533 00:38:26,271 --> 00:38:28,901 This looks like an error, but this is Fischer playing the move. 534 00:38:28,941 --> 00:38:30,901 There must be more to it than that. 535 00:38:30,941 --> 00:38:36,491 There must be an explanation. There must be some deep combination that we've missed. 536 00:38:36,531 --> 00:38:42,031 KROGIUS: (SPEAKING RUSSIAN) 537 00:38:42,081 --> 00:38:46,001 (CONTINUES SPEAKING RUSSIAN) 538 00:38:55,051 --> 00:38:58,601 Bobby saw six moves ahead here, when he made the move. 539 00:38:58,631 --> 00:39:01,121 He just didn't see seven moves ahead. 540 00:39:01,151 --> 00:39:05,641 EVANS: White can interpolate a move. You can play bishop to queen 2. 541 00:39:05,671 --> 00:39:09,581 Notice that that cuts off the escape square. 542 00:39:09,611 --> 00:39:13,111 And then all that white has to do on the next move, is play king to knight 2, 543 00:39:13,151 --> 00:39:16,101 and the bishop is lost. 544 00:39:16,131 --> 00:39:19,701 EVANS: That was the shot heard around the world. 545 00:39:19,741 --> 00:39:22,991 SAIDY: It was inexplicable. 546 00:39:23,021 --> 00:39:25,541 I still don't know how that happened. 547 00:39:27,741 --> 00:39:31,451 SCHMID: Spassky won the first game. 548 00:39:35,721 --> 00:39:40,171 You had to get to 12.5 points, the best of 24. 549 00:39:40,211 --> 00:39:45,361 A win is one, a loss is zero, and a draw is one half. 550 00:39:50,571 --> 00:39:54,491 He had an agreement that the cameras be quiet and Bobby said they aren't quiet. 551 00:39:54,521 --> 00:39:57,741 And, uh, they disturb me. 552 00:39:57,771 --> 00:40:03,731 He claimed that the noise from the machines... 553 00:40:03,751 --> 00:40:10,621 was so high that he couldn't, you see, he couldn't think or concentrate. 554 00:40:10,671 --> 00:40:12,291 I believe that, by the way. 555 00:40:12,341 --> 00:40:17,091 I think that he had hyperacusis, 556 00:40:17,131 --> 00:40:22,551 a medical condition characterized by excessive sensitivity to noise. 557 00:40:22,581 --> 00:40:24,751 Fischer said he would boycott the match, 558 00:40:24,771 --> 00:40:28,251 until hidden movie cameras were removed from the playing hall. 559 00:40:28,271 --> 00:40:31,421 The promoters said the entire financial structure of the match 560 00:40:31,441 --> 00:40:34,761 depends on recording and exhibiting the play. 561 00:40:43,741 --> 00:40:48,941 He asked to put the camera away. 562 00:40:54,461 --> 00:40:58,781 THORARINSSON: He wanted me to clear the cameras out of the hall. 563 00:41:01,951 --> 00:41:03,721 And I said, "No." 564 00:41:15,001 --> 00:41:19,051 SCHMID: You have to start in time. 565 00:41:19,091 --> 00:41:25,891 If a player is not present, you have to, as the arbiter, press his clock. 566 00:41:32,341 --> 00:41:36,761 HOFFMAN: Fischer had been known to quit matches over trivia... 567 00:41:36,791 --> 00:41:40,881 So, we were afraid that, uh, he would just, you know, 568 00:41:40,931 --> 00:41:44,111 run back home, and that would be the end of it. 569 00:41:46,421 --> 00:41:49,551 SCHMID: Bobby did not show up. 570 00:41:49,591 --> 00:41:53,191 I had, as the arbiter, to forfeit him. 571 00:41:53,221 --> 00:41:59,681 And, for a moment, I thought, "Did I make the right decision? 572 00:41:59,701 --> 00:42:04,901 "Was it fair? Was it correct?" But it was necessary. 573 00:42:04,951 --> 00:42:07,141 There was no other way. 574 00:42:07,171 --> 00:42:13,631 This, uh, night I remember that I had been woken up by tears in my eyes. 575 00:42:13,661 --> 00:42:19,251 That I, as an arbiter, had to destroy a genius. 576 00:42:26,221 --> 00:42:28,761 EVANS: He was now trailing two nothing. 577 00:42:28,811 --> 00:42:32,491 It's very hard to make that up in a 24-game match. 578 00:42:32,531 --> 00:42:37,301 POLGAR: Half the world thought, "That's it, the match is over." 579 00:42:37,331 --> 00:42:39,221 "He'll never come back." 580 00:42:39,241 --> 00:42:43,571 "Why would he even bother trying to come back from such a difficult situation?" 581 00:42:52,421 --> 00:42:56,741 HARRY BENSON: During the match, he would knock on my door about... 582 00:42:56,751 --> 00:43:02,161 One or two in the morning, and we would just walk and walk. 583 00:43:07,201 --> 00:43:10,221 And we would sit, and look at the animals. 584 00:43:19,031 --> 00:43:21,641 He loved animals. 585 00:43:24,361 --> 00:43:29,741 And he would talk, but he didn't like to talk about his childhood. 586 00:43:30,621 --> 00:43:32,551 It was a bad subject. 587 00:43:34,491 --> 00:43:38,861 He did tell me that, like, from the age of 2 or 3 he was left alone... 588 00:43:38,901 --> 00:43:41,231 all day with his sister. 589 00:43:42,421 --> 00:43:45,001 The loneliness. 590 00:43:45,031 --> 00:43:50,341 CLEA BENSON: Regina, for all of her gifts, was not a traditional mother. 591 00:43:50,371 --> 00:43:54,761 She was a person who moved her kids around from place to place, 592 00:43:54,791 --> 00:43:58,481 ya know, even every few months when they were really little. 593 00:43:58,511 --> 00:44:03,791 SAIDY: There was obvious conflict between Regina and Bobby from an early age. 594 00:44:05,151 --> 00:44:07,771 BENSON: He didn't like to have his mother around. 595 00:44:07,811 --> 00:44:13,161 She would end up having to send his sister, Joan, abroad with him on tournaments, 596 00:44:13,201 --> 00:44:15,761 He wouldn't play if his mother was along. 597 00:44:17,371 --> 00:44:22,541 Regina moved out of the apartment that he shared with her... 598 00:44:22,591 --> 00:44:25,671 in Brooklyn when he was only 16 years old. 599 00:44:25,711 --> 00:44:31,851 SAIDY: He told his mom to leave, I don't know how politely, and she left. 600 00:44:31,881 --> 00:44:37,341 In a way, he rejected her because she was so like him. 601 00:44:37,351 --> 00:44:43,481 So pushy, so self-centered, so goal-directed. 602 00:44:43,511 --> 00:44:48,961 Maybe he was splitting off part of himself. 603 00:44:51,201 --> 00:44:56,041 TARG: In 1960, Regina went to Europe to get her M.D. Degree. 604 00:44:56,071 --> 00:45:00,131 And Bobby would have still been living on Lincoln Place in Brooklyn then. 605 00:45:02,461 --> 00:45:06,031 I went to his apartment a couple of times, and it was roach-ridden. 606 00:45:06,051 --> 00:45:08,031 It was a walk-up tenement. 607 00:45:08,051 --> 00:45:10,251 He had chess books all over the place, 608 00:45:10,301 --> 00:45:13,391 and it was just in a complete state of disarray. 609 00:45:14,641 --> 00:45:17,881 MARSHALL: The fact is, his mother left him. 610 00:45:17,891 --> 00:45:22,551 Think about yourself. If, suddenly, your father wasn't there, 611 00:45:22,571 --> 00:45:27,351 and your mother disappeared, said, "Goodbye." 612 00:45:28,961 --> 00:45:32,421 How would you feel? What would have happened to you? 613 00:45:35,061 --> 00:45:36,731 REGINA: Bobby is all chess. 614 00:45:36,761 --> 00:45:40,281 I don't play chess, and I don't pretend to speak for Bobby. 615 00:45:40,331 --> 00:45:42,901 But I feel that whatever I do here, 616 00:45:42,921 --> 00:45:47,511 whatever I say, to help make the Vietnam come to an end more quickly, 617 00:45:47,541 --> 00:45:51,131 will help every son, every daughter in the whole world. 618 00:45:51,181 --> 00:45:55,301 ALL: One, two, three, four, sign the treaty, end the war! 619 00:45:55,351 --> 00:45:59,471 One, two, three, four, sign the treaty end the war! 620 00:45:59,501 --> 00:46:03,371 One, two, three, four, sign the treaty end the war... 621 00:46:03,411 --> 00:46:07,391 MAN ON PHONE: Well, you're not gonna believe this, Sir, but I'm inside of a wind tunnel. 622 00:46:07,431 --> 00:46:09,981 MAN ON PHONE: (CONTINUES SPEAKING) 623 00:46:19,611 --> 00:46:22,621 EVANS: Fischer said, "Well, I'll continue but the third game, 624 00:46:22,661 --> 00:46:27,451 "has got to be away from the auditorium inside a sealed room." 625 00:46:27,461 --> 00:46:30,171 There's a little ping-pong room at the back of the stage. 626 00:46:30,221 --> 00:46:33,091 And Spassky agreed. 627 00:46:33,121 --> 00:46:38,421 You can't change the location without both sides' permission once the match has started. 628 00:46:38,461 --> 00:46:41,731 He could have claimed the match on a forfeit. 629 00:46:41,761 --> 00:46:44,311 He didn't have to play in that back room. 630 00:46:44,351 --> 00:46:50,851 If he hadn't, Fischer would have not played and the match would not have continued. 631 00:46:50,891 --> 00:46:53,741 Bobby started again to quarrel. 632 00:46:53,771 --> 00:46:57,311 "No! Not this one and not that," etcetera. 633 00:46:57,331 --> 00:47:00,451 And Boris said in this moment... 634 00:47:00,481 --> 00:47:06,031 "So, I retire, I do not want this. This is too much for me. I... 635 00:47:06,091 --> 00:47:10,441 "If so, we end the match." 636 00:47:10,471 --> 00:47:14,661 The two boys were standing together at the table. 637 00:47:14,681 --> 00:47:20,931 And I took them here, both, and pressed them down in the stools. 638 00:47:20,971 --> 00:47:23,551 Now, will you play? 639 00:47:23,591 --> 00:47:28,961 Boris automatically made his first move. 640 00:47:30,861 --> 00:47:37,101 EDMONDS: The game could still be watched by a close-circuit TV camera. 641 00:47:39,151 --> 00:47:44,621 THORARINSSON: The audience was in the hall and they could follow the game move by move. 642 00:47:50,711 --> 00:47:51,911 (MURMURING) 643 00:47:55,501 --> 00:48:02,171 In game three, Bobby played an opening, a defense he had never played before. 644 00:48:02,211 --> 00:48:07,381 The Benoni, which means "Son of Sorrow." 645 00:48:07,401 --> 00:48:13,351 It is so risky, so fraught with danger, 646 00:48:13,391 --> 00:48:18,911 that whenever you play that, you're simply saying, 647 00:48:18,941 --> 00:48:24,251 "We're not gonna make a draw. This is win or lose. This is a fight to the death." 648 00:48:24,281 --> 00:48:27,321 Bobby moved his knight to the edge of the board. 649 00:48:29,521 --> 00:48:31,871 There's a saying in chess... 650 00:48:31,901 --> 00:48:35,711 (IN GERMAN) "Ein springer am rand bringt kummer am shand," 651 00:48:35,741 --> 00:48:38,461 "A knight on the side, I will not abide." 652 00:48:38,511 --> 00:48:40,301 It was against principle. 653 00:48:40,351 --> 00:48:44,181 It's not considered a good idea, because the center of the board, typically, 654 00:48:44,221 --> 00:48:46,921 is the most important battle ground. 655 00:48:46,941 --> 00:48:51,061 And that's where we want to position our pieces, or at least in a way that our pieces 656 00:48:51,091 --> 00:48:53,281 attack the middle of the board. 657 00:48:53,311 --> 00:48:56,231 HOFFMAN: Not only did he move the knight to the side of the board, but also it could have 658 00:48:56,261 --> 00:48:59,111 been captured by a bishop, and he would have had a very ugly-looking... 659 00:48:59,151 --> 00:49:02,601 Double pawn way over on the side of the board, which, 660 00:49:02,621 --> 00:49:05,121 it was very unaesthetic, let's say. 661 00:49:06,491 --> 00:49:08,711 REPORTER ON PHONE: Uh, Frank, I can see Spassky. 662 00:49:15,671 --> 00:49:19,001 Uh, more tense than you've seen him? REPORTER ON PHONE: Yes. 663 00:49:21,841 --> 00:49:24,011 He may be...what? 664 00:49:24,061 --> 00:49:25,311 I see. 665 00:49:37,651 --> 00:49:41,521 Spassky did not find the best continuation, 666 00:49:41,571 --> 00:49:45,611 and was consistently outplayed... 667 00:49:45,641 --> 00:49:51,651 Until Fischer won his first game of his life against Spassky. 668 00:49:51,671 --> 00:49:52,871 He was on the scoreboard. 669 00:50:00,711 --> 00:50:01,931 What do you think of Bobby Fischer? 670 00:50:01,961 --> 00:50:03,681 I like him. I like his style. 671 00:50:03,711 --> 00:50:05,801 Are you following the games? Yes I am. 672 00:50:05,831 --> 00:50:08,221 The American chess players are behind Bobby 100%, 673 00:50:08,271 --> 00:50:12,471 and they're all anxious to see him get in there, and win the championship. 674 00:50:12,501 --> 00:50:14,471 ( I'VE SEEN ALL GOOD PEOPLE PLAYS) 675 00:50:14,511 --> 00:50:18,381 Do you think that Fischer will win for the first time over the Russian champion? 676 00:50:18,411 --> 00:50:21,111 I think Fischer will win, because he's playing for $200,000, 677 00:50:21,151 --> 00:50:26,231 but if Spassky wins most of the money will go to the Russian government. 678 00:50:26,291 --> 00:50:29,741 EVANS: People sat in bars betting on what the next move was going to be... 679 00:50:29,791 --> 00:50:33,411 the way people bet on whether there is going to be a hit in a baseball game. 680 00:50:33,461 --> 00:50:35,511 That's when chess really exploded. 681 00:50:35,541 --> 00:50:39,181 ¶ Move me on to any black square 682 00:50:39,221 --> 00:50:41,521 ¶ Use me anytime ¶ 683 00:50:41,581 --> 00:50:45,551 Tell me what, what, you know what turns you on about chess. What? 684 00:50:45,591 --> 00:50:47,721 Do you hope to be as good as Bobby Fischer one day? 685 00:50:47,761 --> 00:50:51,641 Well, I'd hope to, but I doubt if I would be. REPORTER: Why? 686 00:50:51,681 --> 00:50:55,401 Well, I just think Fischer's just about the best player in the world, 687 00:50:55,431 --> 00:50:58,681 and not very many people can get to be as good as he is. 688 00:51:00,651 --> 00:51:05,161 EVANS: We're watching the looming presence of Boris Spassky and Bobby Fischer, 689 00:51:05,191 --> 00:51:10,111 as sketched by Leroy Neiman, noted artist and familiar face to Wide World. 690 00:51:10,161 --> 00:51:15,071 Leroy is here with me at the Wide World studio in New York, and he's going to be 691 00:51:15,081 --> 00:51:18,041 sharing some of his artistic impressions with us, in just a minute. 692 00:51:18,071 --> 00:51:22,241 Larry I thought going up there to that chess match would be like watching the grass grow, 693 00:51:22,261 --> 00:51:24,591 but it was far more exciting than I ever expected it to be. 694 00:51:24,631 --> 00:51:26,741 Well, I thought it was pretty exciting too. 695 00:51:26,761 --> 00:51:30,101 NEIMAN: It was just like the Ali-Frasier fight all over again. 696 00:51:30,131 --> 00:51:33,521 This is Bobby Fischer leaving the hotel for the fight, 697 00:51:33,551 --> 00:51:36,811 like a matador leaving the Palace hotel in Madrid. 698 00:51:36,861 --> 00:51:42,231 On stage, the tension is developing, it's a real "prizefight." 699 00:51:42,261 --> 00:51:44,361 That's when Fischer... That's when he's a fighter. 700 00:51:44,401 --> 00:51:48,121 This right hand is, like it struck and drew blood on Spassky. 701 00:52:04,751 --> 00:52:09,441 The score was even. Two and a half, two and a half. 702 00:52:09,471 --> 00:52:12,771 SAIDY: Spassky was not himself. 703 00:52:12,811 --> 00:52:17,481 All these shenanigans had affected him adversely. 704 00:52:17,511 --> 00:52:20,621 He was not playing his true game. 705 00:52:21,481 --> 00:52:25,041 KROGIUS: (IN RUSSIAN) 706 00:52:54,431 --> 00:52:57,051 (CONTINUES IN RUSSIAN) 707 00:53:03,631 --> 00:53:06,691 MARSHALL: They believed that the chairs had been wired, 708 00:53:06,731 --> 00:53:12,101 and the lighting fixture, to destabilize Boris' concentration. 709 00:53:12,131 --> 00:53:13,941 That's when Boris cracked. 710 00:53:15,601 --> 00:53:21,661 Spassky complained that there was some radiation... 711 00:53:21,691 --> 00:53:23,501 which was affecting him. 712 00:53:23,531 --> 00:53:28,081 During the match I felt myself quite unusually like before. 713 00:53:28,131 --> 00:53:32,841 So, that was reason to be for myself... I'm not a suspicious man... 714 00:53:32,871 --> 00:53:35,191 to become suspicious. 715 00:53:36,561 --> 00:53:38,661 There might be something in the chair. 716 00:53:38,691 --> 00:53:42,011 There might be something on the surface of the chair. 717 00:53:42,051 --> 00:53:44,851 There might be something in the light. 718 00:53:52,441 --> 00:53:55,161 EVANS: They inspected the chairs and the lights to see, 719 00:53:55,191 --> 00:53:59,281 whether the Americans were up to some kind of "Hanky Panky." 720 00:53:59,331 --> 00:54:02,871 They found two dead flies, and that was it. 721 00:54:04,921 --> 00:54:07,721 (FLIES BUZZING) 722 00:54:12,311 --> 00:54:15,131 Games 6 is very celebrated. 723 00:54:15,181 --> 00:54:21,051 It is probably the most reprinted game of the entire match. 724 00:54:21,091 --> 00:54:26,141 It was like...a symphony of placid beauty. 725 00:54:28,991 --> 00:54:30,951 POLGAR: Right on the first move... 726 00:54:30,981 --> 00:54:36,281 Bobby Fischer came up with a major surprise to the entire world. 727 00:54:36,321 --> 00:54:40,321 He almost always starts the game, with moving 728 00:54:40,371 --> 00:54:44,711 the pawn in front of his king, two pawns up, with E4. 729 00:54:45,541 --> 00:54:48,901 KROGIUS: (IN RUSSIAN) 730 00:55:00,761 --> 00:55:03,681 And in this game, everybody's shocked. 731 00:55:03,731 --> 00:55:08,381 He started with the English opening by playing C4. 732 00:55:08,421 --> 00:55:11,691 Spassky's preparation was out the window. 733 00:55:13,161 --> 00:55:16,411 I'm sure he prepared for many things, but not this. 734 00:55:17,781 --> 00:55:20,651 Fischer did not play his usual game. 735 00:55:20,661 --> 00:55:28,321 He played a different kind of game, a placid, positional, slowly building up game, 736 00:55:28,341 --> 00:55:33,491 where he deprived Spassky of mobility. 737 00:55:33,511 --> 00:55:39,631 Pushed him back where his pieces could not do anything. 738 00:55:39,671 --> 00:55:43,721 It was just a, just a beautiful game... 739 00:55:43,771 --> 00:55:48,611 I don't know what more can be said about it. It's just a model of precision. 740 00:55:48,641 --> 00:55:51,111 It was such a beautiful game, 741 00:55:51,141 --> 00:55:55,781 that when the crowd applauded at the end of the game, 742 00:55:55,811 --> 00:56:02,401 Spassky, himself, stood up and applauded Fischer. 743 00:56:02,441 --> 00:56:05,341 EVANS: On his way back to the hotel, Fischer said, 744 00:56:05,371 --> 00:56:06,841 "Did you see what Spassky did?" 745 00:56:06,881 --> 00:56:10,181 He said "That's a sportsman. He's a real sportsman." 746 00:57:17,611 --> 00:57:21,151 EDMONDS: Game 21 reached move 40, 747 00:57:21,201 --> 00:57:26,901 the move at which the game was adjourned, for the two players to go and study it. 748 00:57:43,611 --> 00:57:47,011 ANNOUNCER: This is NBC nightly news, Friday September 1st. 749 00:57:47,041 --> 00:57:51,011 Good Evening. We'll have more on the developments in the Watergate Bugging case. 750 00:57:51,061 --> 00:57:55,521 We'll hear George McGovern talking about tightening up his campaign organization. 751 00:57:55,571 --> 00:57:59,851 And we'll have a look at the new unemployment figures, but first Bobby Fischer. 752 00:57:59,911 --> 00:58:03,941 Today was the day when Fischer and the Russian champion, Boris Spassky, 753 00:58:03,981 --> 00:58:07,951 were to have finished the 21st game of the World Championship, 754 00:58:07,981 --> 00:58:09,981 a game they started yesterday. 755 00:58:10,001 --> 00:58:15,091 But Spassky, after what must have been an agonizing night spent analyzing his position, 756 00:58:15,121 --> 00:58:17,271 didn't even show up to play. 757 00:58:21,311 --> 00:58:25,751 BENSON: I was going to photograph Spassky in the morning. 758 00:58:25,781 --> 00:58:29,281 He comes straight over to me, shook my hand, and said, 759 00:58:29,321 --> 00:58:32,341 "There is another world champion. 760 00:58:32,351 --> 00:58:36,461 "His name is Robert James Fischer." 761 00:58:36,491 --> 00:58:39,981 I went back to the loft later to Bobby's room, 762 00:58:40,031 --> 00:58:44,331 and I told him Spassky just retired. 763 00:58:44,371 --> 00:58:48,901 And I want to be the first to congratulate you. 764 00:58:48,951 --> 00:58:52,621 REPORTER: Congratulations, how you feel, babe? Tell us how you feel about it! 765 00:58:52,661 --> 00:58:54,541 You said you were gonna do it. (YELLING) 766 00:58:54,581 --> 00:58:56,831 Listen would you talk to us, Bobby? 767 00:58:58,081 --> 00:59:00,331 Bobby, roll the window down! 768 00:59:02,921 --> 00:59:04,641 BENSON: Bobby wanted to get away... 769 00:59:04,671 --> 00:59:07,391 'Cause they're all banging on the door and all that, 770 00:59:08,461 --> 00:59:10,791 just to beat it out into the hills. 771 00:59:13,861 --> 00:59:19,531 Someone brings up The New York Post, and it says, "Bobby is the Champ." 772 00:59:36,351 --> 00:59:40,871 His mother had said to him, when she saw she couldn't separate him from chess. 773 00:59:40,911 --> 00:59:44,061 She said, "Okay, go play chess. 774 00:59:44,091 --> 00:59:46,631 "When that's over, you can start your life. 775 00:59:46,661 --> 00:59:49,201 "You can do something important." 776 00:59:51,831 --> 00:59:55,601 REPORTER: NBC news correspondent Dick Schapp was in Iceland today... 777 00:59:55,641 --> 00:59:57,611 and here's what Fischer said. 778 00:59:57,641 --> 00:59:59,761 SCHAPP: How does it feel now, you have the World Championship. 779 00:59:59,781 --> 01:00:03,091 You're the best in the world at what you've devoted your life to. 780 01:00:03,111 --> 01:00:05,361 How does that feel inside? 781 01:00:05,401 --> 01:00:08,531 It feels pretty good, yeah. I mean, my goal now is play a lot more chess. 782 01:00:08,571 --> 01:00:10,621 I feel I haven't played enough chess. 783 01:00:18,131 --> 01:00:19,941 (TRUMPET MUSIC PLAYS) 784 01:00:24,331 --> 01:00:27,221 How did it feel...all this between the mayor and all... 785 01:00:27,251 --> 01:00:28,801 Did you ever thought of anything like that? 786 01:00:28,841 --> 01:00:31,761 No, I never, you know, thought this was gonna happen... 787 01:00:31,791 --> 01:00:35,181 You know, with Chess. I just hope, uh, this keeps on. 788 01:00:37,151 --> 01:00:40,901 I just had a premonition that something awful was going to happen to him. 789 01:00:40,931 --> 01:00:43,521 I didn't know what it would be, 790 01:00:43,571 --> 01:00:45,971 but I didn't feel good about it. 791 01:00:45,991 --> 01:00:49,821 One of Fischer's problems was that after the match, 792 01:00:49,861 --> 01:00:54,831 he was, supposedly, better known by the population of the world, 793 01:00:54,861 --> 01:00:57,501 than anyone, except for Jesus Christ. 794 01:00:57,531 --> 01:01:02,301 And, he was a guy who treasured his privacy. 795 01:01:02,341 --> 01:01:03,971 He had a problem. 796 01:01:15,421 --> 01:01:18,991 REPORTER: The entire world knows the name Bobby Fischer by now. 797 01:01:21,861 --> 01:01:24,861 Was it a letdown after it was all over Bobby? I mean... 798 01:01:24,891 --> 01:01:26,891 Well, there must have been a tremendous, uh... 799 01:01:26,951 --> 01:01:30,781 There was. I woke up the day after the thing was over and... 800 01:01:30,821 --> 01:01:33,731 I just felt different. Like... 801 01:01:33,791 --> 01:01:36,351 Something had been taken out of me. 802 01:01:49,791 --> 01:01:54,961 LYMAN: He didn't really, after he won, know what he wanted to do with his life. 803 01:01:54,991 --> 01:01:58,181 He, uh, he reached an end point, when he was 29. 804 01:01:58,211 --> 01:02:02,151 He's 29 years old, and he hadn't had a childhood. 805 01:02:07,541 --> 01:02:14,191 Is it not true that, um, the Chess masters are always young men, 806 01:02:14,231 --> 01:02:17,161 and that they... they don't last? 807 01:02:17,201 --> 01:02:20,401 Uh, that's been true, generally speaking, but there are exceptions. 808 01:02:20,421 --> 01:02:23,401 Steinitz, he was 63 when he was world champion. 809 01:02:23,421 --> 01:02:25,701 But, you're in a fortunate position, because... 810 01:02:25,741 --> 01:02:29,621 Most of us in life, no matter how successful we think we are. 811 01:02:29,671 --> 01:02:33,341 We still have to do what other people want us to do, just to hold jobs. 812 01:02:33,381 --> 01:02:36,601 But, you don't have to hold a job... You're on your own. That's right. 813 01:02:36,631 --> 01:02:38,021 It's a unique position. 814 01:02:38,051 --> 01:02:40,221 That's right, you can't say "Well, if Fischer won't come," 815 01:02:40,251 --> 01:02:44,311 "We'll get some other chess genius, uh, who's the best in the world." 816 01:02:48,081 --> 01:02:50,951 REPORTER: Bobby Fischer, the world champion chess player, 817 01:02:50,981 --> 01:02:56,601 has until midnight tonight to decide whether to abide by the international rules of chess, 818 01:02:56,621 --> 01:02:58,151 or give up his title. 819 01:02:58,201 --> 01:03:01,441 If Fischer defaults, the title would go to the challenger, 820 01:03:01,461 --> 01:03:04,741 Soviet grandmaster, Anatoly Karpov. 821 01:03:04,781 --> 01:03:10,211 SAIDY: He wanted probably to play the kid from Russia, Karpov, 822 01:03:10,251 --> 01:03:14,221 and beat him. I mean, it would be an easy task. 823 01:03:14,251 --> 01:03:20,221 On the other hand, part of him knew he could lose. 824 01:03:20,261 --> 01:03:23,391 And, that's death to Bobby. He didn't want to risk that. 825 01:03:23,431 --> 01:03:29,401 So, what came out was a series of new demands on the rules. 826 01:03:29,431 --> 01:03:32,851 First of all, I like to play matches without draws. 827 01:03:32,901 --> 01:03:36,741 And, uh, they're gonna have to increase the prizes, if they want me to play... 828 01:03:36,781 --> 01:03:39,111 Well, if I get a title... They want me to play a match for the title. 829 01:03:39,141 --> 01:03:42,481 I'm not gonna just play for what their minimum prizes are. 830 01:03:44,081 --> 01:03:47,791 Accepting all of Fischer's demands, was unacceptable 831 01:03:47,821 --> 01:03:50,291 politically for the Soviet Chess Federation. 832 01:03:50,321 --> 01:03:53,761 REPORTER: Barring a very unlikely last-minute change of heart by Fischer, 833 01:03:53,791 --> 01:03:57,491 Anatoly Karpov becomes the new champion by default. 834 01:03:57,511 --> 01:04:01,671 EVANS: The world chess body gave him about 95% of what he wanted, 835 01:04:01,681 --> 01:04:05,901 but that was it. He didn't defend his title. 836 01:04:05,941 --> 01:04:12,011 KARPOV: (IN RUSSIAN) I think he was unable to cope with his own invincibility. 837 01:04:12,031 --> 01:04:15,481 He got more or less scared to sit down again, 838 01:04:15,511 --> 01:04:18,981 in front of the board, and risk losing. 839 01:04:19,021 --> 01:04:23,891 But only he who never plays, never loses. 840 01:04:25,471 --> 01:04:29,381 EVANS: We all felt disappointed that he let chess down, 841 01:04:29,411 --> 01:04:32,081 he'd let the American masters down. 842 01:04:34,131 --> 01:04:36,421 Yeah, we all felt kind of a betrayal. 843 01:04:36,471 --> 01:04:40,651 FISCHER: Whereas others could suffer from a... 844 01:04:40,691 --> 01:04:42,761 Depression after such debacle. 845 01:04:42,791 --> 01:04:46,641 BENSON: I went out to California on a job, phoned Bobby, 846 01:04:46,681 --> 01:04:52,951 picked him up in Pasadena, where he was staying, some cult place he was staying. 847 01:04:52,981 --> 01:04:56,741 FISCHER AUDIO RECORDINGS: I've had so many bad experiences... 848 01:04:56,771 --> 01:05:04,211 BENSON: And, he would talk about nuclear disarmament, our capabilities, ICBMs, and that. 849 01:05:04,251 --> 01:05:08,581 You know? And that would go on for about an hour and a half. 850 01:05:08,621 --> 01:05:12,121 PREACHER ON RADIO: Just what is, the Worldwide Church of God? 851 01:05:12,151 --> 01:05:16,521 EVANS: Bobby had been involved with the Church of God, since 1962. 852 01:05:16,561 --> 01:05:20,681 And after he won the Championship, the church was providing him with a place. 853 01:05:20,711 --> 01:05:22,961 The Worldwide Church of God was a... 854 01:05:23,011 --> 01:05:29,101 A group of people that believed in fundamental principles of the Bible. 855 01:05:29,141 --> 01:05:31,721 Some people would probably call us fundamentalists. 856 01:05:31,761 --> 01:05:34,021 That will bring on the great tribulation! 857 01:05:34,061 --> 01:05:36,781 And that will end in the second coming of Christ, 858 01:05:36,811 --> 01:05:38,811 the end of this present civilization! 859 01:05:38,861 --> 01:05:43,031 Basically, a sense that there was an impending coming Christ, 860 01:05:43,071 --> 01:05:46,401 and we need to prepare for that particular second coming. 861 01:05:46,441 --> 01:05:52,531 I told him, "It's all a bunch of hooey," but, uh, that's what he chose to do. 862 01:05:52,561 --> 01:05:56,731 MAN ON RADIO: I've warned you may be living in the time in which you will see... 863 01:05:56,771 --> 01:05:59,371 EVANS: I went to his apartment in Pasadena. 864 01:05:59,401 --> 01:06:01,641 It seemed to me pretty hopeless. 865 01:06:03,771 --> 01:06:06,211 SNEIDER: He was extremely depressed. 866 01:06:06,241 --> 01:06:11,761 We would get into these long discussions about the Bible. "Why are we here?" 867 01:06:11,801 --> 01:06:15,551 "What are we doing here? What is life?" 868 01:06:17,391 --> 01:06:21,021 EVANS: That's when he started to go haywire. 869 01:06:21,061 --> 01:06:24,581 He, uh, felt that he was being influenced by these Russians, 870 01:06:24,611 --> 01:06:30,061 and he also was scared of the Mossad, Israeli Secret Police. 871 01:06:30,101 --> 01:06:33,501 (MAN SCREAMING ON RADIO) 872 01:06:33,541 --> 01:06:37,371 SNEIDER: He felt that he could be easily spied upon through radioactivity. 873 01:06:37,461 --> 01:06:40,661 And through other means, fillings... 874 01:06:40,681 --> 01:06:42,791 He thought maybe the Russians could send signals there. 875 01:06:42,831 --> 01:06:44,381 Phones... 876 01:06:44,431 --> 01:06:47,301 Tinfoil, over the windows... 877 01:06:47,331 --> 01:06:52,451 Media... Radioactive... This is paranoia. 878 01:06:54,761 --> 01:07:01,731 SNEIDER: We tried as church members to bring him in to a little more of a normal life. 879 01:07:01,761 --> 01:07:05,681 I think he turned against the Worldwide Church of God, 880 01:07:05,701 --> 01:07:10,601 when one of its prophecies patently did not come to pass. 881 01:07:10,641 --> 01:07:12,371 CHURCH AUDIO RECORDING: But in the last days, that these times 882 01:07:12,411 --> 01:07:16,081 right now, in which we are living, perilous times shall come! 883 01:07:16,131 --> 01:07:18,081 EVANS: Fischer felt betrayed. 884 01:07:18,131 --> 01:07:22,171 He wrote a pamphlet attacking the church and Armstrong, its leader, 885 01:07:22,201 --> 01:07:24,791 saying that, "Nobody should ever control your mind." 886 01:07:24,821 --> 01:07:27,151 FISCHER: (AUDIO RECORDING) I was never a member of the Church of God, 887 01:07:27,191 --> 01:07:29,391 absolutely not true, it's a lie. 888 01:07:29,421 --> 01:07:33,231 SNEIDER: As he denied God, he began to get worse. 889 01:07:38,071 --> 01:07:41,391 EVANS: He started to go astray. 890 01:07:41,401 --> 01:07:46,391 He started reading, The Protocols of the Elders of Zion. 891 01:07:46,411 --> 01:07:49,581 Which he mentioned to me, and I said "That book is a forgery, and it's a hoax. 892 01:07:49,611 --> 01:07:53,551 "And it's a bit of anti-Semitic propaganda that even Hitler used." 893 01:07:53,581 --> 01:07:58,341 BOOK READER: Protocol Number 1. What has restrained the wild beast we call men? 894 01:07:58,371 --> 01:08:00,041 SNEIDER: He got into all these doctrines. 895 01:08:00,071 --> 01:08:03,161 What has influenced them heretofore? SNEIDER: The Illuminati... 896 01:08:03,191 --> 01:08:05,691 All these different people that were gonna take over the world. 897 01:08:05,731 --> 01:08:09,301 BOOK READER: Protocol Number 9, Merciless revenge and bitter hatred. 898 01:08:09,351 --> 01:08:12,421 From us emanates an all-embracing terror. 899 01:08:12,431 --> 01:08:17,721 TARG: We began to see less of Bobby because we didn't want to expose our children, 900 01:08:17,761 --> 01:08:22,611 to the famous uncle who had become a fulminating anti-Semite. 901 01:08:22,641 --> 01:08:25,851 BOBBY: Hitler said in Mein Kampf, that the Jews are not the victims, 902 01:08:25,881 --> 01:08:27,951 but they're the victimizers! 903 01:08:27,981 --> 01:08:30,851 TARG: We could be having dinner and he would suddenly start thinking about, 904 01:08:30,891 --> 01:08:33,041 "The Jews did this, and the Jews did that." 905 01:08:33,071 --> 01:08:35,591 And in our house it was just unacceptable. 906 01:08:35,621 --> 01:08:39,161 BOBBY: They're actually making things happen, and causing revolutions, 907 01:08:39,211 --> 01:08:41,161 and killing people all over the world... 908 01:08:41,211 --> 01:08:44,971 You start mixing fish with humans, and anything is possible. 909 01:08:45,001 --> 01:08:48,301 His mother was Jewish. His real father was Jewish. 910 01:08:48,341 --> 01:08:50,701 It's complete madness. 911 01:08:50,741 --> 01:08:56,011 SAIDY: The question is how could a Jewish kid become an anti-Semite? 912 01:08:56,961 --> 01:09:00,351 Paranoid psychosis. 913 01:09:00,381 --> 01:09:06,741 He had false fixed ideas of a very widening conspiracy against him. 914 01:09:08,211 --> 01:09:13,031 It was as if he were at war with himself. 915 01:09:13,081 --> 01:09:19,081 EVANS: He became a recluse. Fischer watchers refer to it as the "wilderness years." 916 01:09:25,861 --> 01:09:29,161 REPORTER: Where's Bobby these days? Oh, Bobby's at home. 917 01:09:29,181 --> 01:09:31,381 Where, in New York? Well, I... 918 01:09:31,431 --> 01:09:34,381 I don't think that I want to get on the subject of Bobby. 919 01:09:34,431 --> 01:09:37,021 You know how Bobby feels about it. Yeah. 920 01:09:37,051 --> 01:09:43,291 The last conversation we had, enraged him. 921 01:09:43,321 --> 01:09:47,131 "If you don't play chess... 922 01:09:47,161 --> 01:09:53,431 "There will soon come a time when no one will ask you to play chess." 923 01:09:53,471 --> 01:10:00,491 He thought that was unacceptable, and that was the end of our relationship. 924 01:10:04,701 --> 01:10:07,781 EDMONDS: If you look throughout history, 925 01:10:07,851 --> 01:10:10,721 there have been a disproportionate number, of 926 01:10:10,751 --> 01:10:16,421 extremely talented chess players, who have also had serious psychological issues. 927 01:10:16,471 --> 01:10:20,511 You are putting yourself in a world that is infinite. 928 01:10:20,551 --> 01:10:27,571 It's abstract. You are, in essence, reshaping your mind. 929 01:10:27,601 --> 01:10:31,271 SHENK: If you understand that in the first move of a chess game... 930 01:10:31,321 --> 01:10:34,581 Each player has 20 possible moves. 931 01:10:34,611 --> 01:10:37,491 If you multiply 20 by 20, that means there are 400 932 01:10:37,531 --> 01:10:42,201 different possible chess positions, after the first move. 933 01:10:44,291 --> 01:10:47,791 POLGAR: The tree becomes with a lot of branches, you know. 934 01:10:47,841 --> 01:10:51,961 That, you start with one move and that one move there are several options... 935 01:10:51,991 --> 01:10:53,841 Then all of the sudden it becomes a jungle. 936 01:10:53,881 --> 01:10:58,421 The number of all positions that theoretically can occur in the game of chess... 937 01:10:58,431 --> 01:11:02,221 is something like ten with 45 zeros. 938 01:11:02,251 --> 01:11:06,921 It's like the number of atoms on the solar system. 939 01:11:06,941 --> 01:11:10,941 SHENK: You're trying to anticipate what your opponent might do, 940 01:11:10,981 --> 01:11:12,561 and you don't know what he might do. 941 01:11:12,601 --> 01:11:15,701 So, you are thinking of all the different possibilities. 942 01:11:15,731 --> 01:11:19,701 A good chess player is paranoid on the board. 943 01:11:19,741 --> 01:11:25,941 But then, if you take that paranoia to real life, it doesn't play so well. 944 01:11:25,961 --> 01:11:32,251 You end up seeing your real world, according to the confines of chess. 945 01:11:34,841 --> 01:11:37,751 HOFFMAN: There were some that came to a sad end. 946 01:11:37,791 --> 01:11:44,131 I mean, we like to think that chess didn't cause that, but maybe it did. 947 01:11:48,071 --> 01:11:51,971 SAIDY: An individual with an unbalanced tendency, 948 01:11:51,991 --> 01:11:57,971 by becoming a chess monomaniac, will throw himself over the brink. 949 01:11:57,991 --> 01:12:03,531 Yeah, we have some examples where people of, um... exceptional abilities, 950 01:12:03,621 --> 01:12:07,621 were infected by this, uh, mental illness. 951 01:12:07,651 --> 01:12:12,291 Victor Korchnoi claimed to have played a match with a dead man. 952 01:12:12,321 --> 01:12:15,541 He even provided the moves. KASPAROV: Rubenstein... 953 01:12:15,591 --> 01:12:18,131 Rubenstein jumped out the window, because the fly was after him. 954 01:12:18,161 --> 01:12:20,101 KASPAROV: Wilhelm Steinitz. 955 01:12:20,131 --> 01:12:22,131 HOFFMAN: Steinitz was in an institution. 956 01:12:22,171 --> 01:12:29,311 Steinitz, in late life, thought he was playing chess by wireless with God Almighty. 957 01:12:29,341 --> 01:12:33,231 And, had the better of God Almighty. 958 01:12:33,281 --> 01:12:37,281 Carlos Torre took all his clothes off on a bus. 959 01:12:39,681 --> 01:12:44,711 And, the probably greatest name, the greatest impact on the game of chess. 960 01:12:44,741 --> 01:12:50,611 Uh, in the 19th century, belonged to an American player, Paul Morphy. 961 01:12:50,651 --> 01:12:54,151 Unfortunately, there is some resemblance with Fischer. 962 01:12:54,181 --> 01:13:00,391 SHENK: Paul Morphy was an American player who stunned the world with his chess play. 963 01:13:00,421 --> 01:13:04,981 And then at age 26 he wandered the streets aimlessly. 964 01:13:05,011 --> 01:13:09,401 He muttered to himself. He became a paranoid schizophrenic. 965 01:13:09,431 --> 01:13:15,321 His tour in Europe in 1858, 1859 was one of the most unforgettable events, 966 01:13:15,351 --> 01:13:20,941 in the history of chess, and then Morphy stopped playing chess. 967 01:13:20,991 --> 01:13:24,331 EVANS: There are many similarities between Morphy and Fischer. 968 01:13:24,361 --> 01:13:29,081 HOFFMAN: People are always gonna, uh, equate their names together. 969 01:13:29,121 --> 01:13:31,371 They both gave up the game at the height of their powers. 970 01:13:31,401 --> 01:13:38,541 And disappeared into a...world of neurosis, of psychosis. 971 01:13:46,501 --> 01:13:48,391 FEMALE REPORTER: Where did Bobby Fischer go? 972 01:13:48,421 --> 01:13:50,051 MALE REPORTER: What happened to Bobby Fischer? 973 01:13:50,091 --> 01:13:51,691 FEMALE REPORTER: We spent countless hours prowling the streets, 974 01:13:51,721 --> 01:13:53,721 where he's been known to roam. 975 01:13:53,761 --> 01:13:56,641 Looking for him at chess clubs where he's been known to play. 976 01:13:56,691 --> 01:14:01,601 Ultimately the, now investigation was successful. We found Bobby Fischer. 977 01:14:01,621 --> 01:14:03,951 The quest paid off. 978 01:14:03,991 --> 01:14:10,561 In 1990, he shows up in Pasadena, little on the heavy side. 979 01:14:11,461 --> 01:14:13,631 He hands me this letter. 980 01:14:13,661 --> 01:14:19,201 SNEIDER: (READING) "Mr. Fischer, you are the Mozart of the chess world. 981 01:14:19,231 --> 01:14:23,001 "I want you to get back into Chess." 982 01:14:23,041 --> 01:14:24,911 Her name was Zita. 983 01:14:26,141 --> 01:14:29,461 "I wonder what she looks like Harry." 984 01:14:29,481 --> 01:14:33,181 All of a sudden, he's romantically entwined. 985 01:14:33,231 --> 01:14:39,141 She got him off all of his rationalizations, why he couldn't play chess anymore. 986 01:14:39,151 --> 01:14:42,441 And...and she set up the tournament. 987 01:14:42,471 --> 01:14:47,541 After many false alarms, it was a 19-year-old Hungarian Chess player, 988 01:14:47,581 --> 01:14:53,001 Zita Raycsanyi who brought Fischer back to chess. 989 01:14:53,031 --> 01:14:55,951 Do you think he's still as handsome now? 990 01:14:55,991 --> 01:14:58,261 ZITA: What do you think? 991 01:14:58,291 --> 01:15:02,681 As a result of their meeting, Zita rushed off to arrange Bobby's comeback. 992 01:15:02,711 --> 01:15:08,271 REPORTER: The chess world was shaken today with news that an old legend lives, 993 01:15:08,301 --> 01:15:11,221 apparently ready to risk himself in public again. 994 01:15:11,271 --> 01:15:14,441 Headlines around the world announced he'd signed a contract, 995 01:15:14,471 --> 01:15:19,141 to play a rematch, with his old Russian rival form Iceland, Boris Spassky. 996 01:15:19,181 --> 01:15:22,401 LYMAN: I was in the chess world. Everybody is waiting for him to play for 20 years. 997 01:15:22,451 --> 01:15:25,951 I mean, month after month, year after year, there were these stories. 998 01:15:25,981 --> 01:15:28,821 He's negotiating this. Ya know, someone's trying to raise this for him. 999 01:15:28,851 --> 01:15:31,151 He wouldn't play, finally he plays! 1000 01:15:31,191 --> 01:15:34,711 He was playing, uh, uh, in Yugoslavia against Spassky. 1001 01:15:34,741 --> 01:15:38,861 It was trumpeted as a return World Championship Match. 1002 01:15:38,881 --> 01:15:45,201 This is a typical question, uh, from Mr. Roger Cohen of The New York Times. 1003 01:15:45,221 --> 01:15:46,701 (CLEARS THROAT) 1004 01:15:46,721 --> 01:15:48,201 (READING) "If you beat Spassky... 1005 01:15:48,221 --> 01:15:52,211 "Will you go on to challenge Kasparov for the World Championship?" 1006 01:15:52,231 --> 01:15:55,651 Well...can he read what it says behind here? 1007 01:15:56,881 --> 01:15:58,851 (APPLAUSE) 1008 01:16:00,151 --> 01:16:01,941 (BOMB EXPLODES) 1009 01:16:01,991 --> 01:16:05,721 EDMONDS: The match took place in Yugoslavia during the middle of the Yugoslav war. 1010 01:16:05,741 --> 01:16:11,611 And by participating, Fischer broke a U.N. backed embargo. 1011 01:16:11,661 --> 01:16:13,701 The U.S. government sent him a letter, and said... 1012 01:16:13,731 --> 01:16:16,701 "Don't play, if you do you're going to go to jail." 1013 01:16:16,731 --> 01:16:20,291 This is my reply to their order not to defend my title here. 1014 01:16:20,341 --> 01:16:23,171 (SPITTING) That's my answer... 1015 01:16:26,761 --> 01:16:31,231 KASPAROV: The match of '92, in my view, had no chess relevance. 1016 01:16:31,271 --> 01:16:35,721 They played very decent chess, but it was chess of 1972. 1017 01:16:35,751 --> 01:16:42,731 It's like watching two old boxers come back into the ring for one last payday. 1018 01:16:42,761 --> 01:16:49,371 A slightly sad affair where both players are clearly past their best. 1019 01:16:49,401 --> 01:16:53,901 Both Fischer and Spassky are shadows of their former selves. 1020 01:16:56,491 --> 01:17:00,411 He won, and won several million dollars, 1021 01:17:00,441 --> 01:17:05,551 but was declared a criminal for having taken part in the match. 1022 01:17:05,581 --> 01:17:08,301 U.S. OFFICIAL: Today a federal grand jury here in Washington, 1023 01:17:08,341 --> 01:17:13,341 charged Robert James "Bobby" Fischer with a criminal violation, 1024 01:17:13,391 --> 01:17:17,941 of the United States imposed sanctions on the federal republic of Yugoslavia. 1025 01:17:17,981 --> 01:17:22,181 Fischer faces up to 10 years in prison, and the millions of dollars 1026 01:17:22,221 --> 01:17:27,791 of proceeds of the chess match, are forfeitable to the United States. 1027 01:17:27,821 --> 01:17:33,531 Bobby Fischer, like anyone else, should be held accountable for his actions. 1028 01:17:33,581 --> 01:17:35,251 The cost was very high. 1029 01:17:35,281 --> 01:17:38,161 I mean, he lost his country. He couldn't come back. He was indicted. 1030 01:17:38,201 --> 01:17:42,001 A lot of people questioned the validity of this indictment, but it was a law. 1031 01:17:42,041 --> 01:17:45,761 So, Fischer broke the law. 1032 01:17:45,791 --> 01:17:49,711 He couldn't come back into the country. They were out to arrest him. 1033 01:17:49,761 --> 01:17:52,101 So, he became an expatriate. 1034 01:17:52,131 --> 01:17:55,131 FISCHER: (OVER PHONE) 1035 01:18:04,391 --> 01:18:09,281 I saw him in Yugoslavia, but it was pointless. 1036 01:18:11,851 --> 01:18:16,771 You know, he was gone, it was no longer a story. 1037 01:18:16,801 --> 01:18:23,281 I knew Zita. I knew her personally, and she was a nice girl. 1038 01:18:23,311 --> 01:18:25,911 But, who knows what he did there? 1039 01:18:36,341 --> 01:18:40,561 TARG: Joan had gone to Hungary, 1040 01:18:40,591 --> 01:18:46,401 in 1995, to visit Bobby, when he was staying in Budapest. 1041 01:18:46,431 --> 01:18:49,441 That's the last of our family who had seen him. 1042 01:18:51,441 --> 01:18:54,141 Regina died in '96. 1043 01:18:54,181 --> 01:18:58,661 And my wife, Joan, died in 1998, 1044 01:18:58,731 --> 01:19:04,001 from a cerebral hemorrhage, no forewarning at all... 1045 01:19:04,041 --> 01:19:08,041 Died...within a half a day. 1046 01:19:08,071 --> 01:19:12,081 It was a tragedy. His mother dies, his sister dies. 1047 01:19:12,091 --> 01:19:18,251 SAIDY: Bobby was stripped of any family support that he could hope for. 1048 01:19:18,271 --> 01:19:23,801 And when he was a man without a country, he got worse and worse. 1049 01:19:23,851 --> 01:19:24,941 (NEWS JINGLE) 1050 01:19:24,971 --> 01:19:28,261 (SPEAKING IN CHINESE) 1051 01:19:28,281 --> 01:19:30,531 BOBBY: (OVER PHONE) This is all wonderful news. 1052 01:19:30,561 --> 01:19:34,031 It's time for the fucking U.S. to get their heads kicked in. 1053 01:19:34,071 --> 01:19:37,071 It's time to finish off the U.S. once and for all. 1054 01:19:37,101 --> 01:19:43,041 This just shows you that what goes around comes around, even for the United States. 1055 01:19:43,071 --> 01:19:45,631 (BOBBY LAUGHS) 1056 01:19:45,661 --> 01:19:50,551 TARG: He felt that he was above politics, and could say whatever he wanted to say. 1057 01:19:50,581 --> 01:19:54,401 And George Bush says, "No, you're not. I can grab you, wherever you are." 1058 01:19:57,771 --> 01:20:00,221 OFFICIAL: United States citizen, Robert, "Bobby" Fischer, 1059 01:20:00,261 --> 01:20:05,511 has been detained by Japanese authorities, on alleged immigration law violations. 1060 01:20:06,911 --> 01:20:11,431 I got a collect phone call from Japan. 1061 01:20:11,471 --> 01:20:16,061 "From who?" I said, or he said, "Bobby Fischer." 1062 01:20:16,091 --> 01:20:20,241 Twenty-two years I haven't heard from him, not anything. 1063 01:20:20,281 --> 01:20:24,081 But, he must have kept me in the drawer or something. 1064 01:20:24,121 --> 01:20:28,251 So, I was not completely forgotten when he needed me. 1065 01:20:28,291 --> 01:20:32,591 And, I went to Japan to get this man out of jail. 1066 01:20:42,221 --> 01:20:46,691 When I saw him there, it was on his birthday. 1067 01:20:46,721 --> 01:20:49,611 He asked me if I could help him out, you know. 1068 01:20:50,691 --> 01:20:53,841 I said "I will see what I can do." 1069 01:20:53,861 --> 01:20:56,151 (BELL RINGING) 1070 01:21:07,241 --> 01:21:13,251 Iceland has stood up and offered him residency. 1071 01:21:13,301 --> 01:21:17,531 Iceland has stood up and given him passport. 1072 01:21:17,551 --> 01:21:23,341 At the end, we, this small nation of 300,000 people 1073 01:21:23,371 --> 01:21:29,311 intervened, and went against the United States and Japan, 1074 01:21:29,351 --> 01:21:32,981 the two strongest economies in the world. 1075 01:21:33,021 --> 01:21:35,501 And got him to Iceland. 1076 01:21:45,411 --> 01:21:48,061 (SPEAKING IN ICELANDIC LANGUAGE) 1077 01:21:49,701 --> 01:21:53,201 CROWD: (REPEATEDLY) Bobby Fischer! 1078 01:21:53,241 --> 01:21:56,421 ICELANDIC REPORTER: Welcome to Iceland, Mr. Fischer, how does it feel to be home? 1079 01:21:56,461 --> 01:21:58,041 BOBBY: Great, Great. 1080 01:21:58,081 --> 01:22:00,181 REPORTER: You're getting quite a hero's welcome, did you expect this? 1081 01:22:00,211 --> 01:22:02,251 BOBBY: No I didn't. REPORTER: We've got a car waiting for you. 1082 01:22:02,261 --> 01:22:06,081 REPORTER: This is your, uh, first time in Iceland in quite a few years... 1083 01:22:06,101 --> 01:22:10,391 You weren't that thrilled the first time around. Think it will be better this time? 1084 01:22:10,421 --> 01:22:13,361 That is not true, I never... You mean... 1085 01:22:13,391 --> 01:22:15,761 You mean, I didn't want to play here originally? 1086 01:22:15,781 --> 01:22:17,561 REPORTER: Well... Yeah. 1087 01:22:17,591 --> 01:22:20,781 I explained all that. That was all a CIA setup. I'll explain that someday. 1088 01:22:20,811 --> 01:22:22,481 REPORTER: We look forward to that. 1089 01:22:22,531 --> 01:22:25,031 Bobby Fischer, welcome to Iceland, and thanks for talking to us. 1090 01:22:25,071 --> 01:22:27,541 Have a good night. 1091 01:22:49,011 --> 01:22:51,341 PALSSON: Sorry for keeping you waiting. 1092 01:22:51,401 --> 01:22:53,431 REPORTER: How does it feel to be a free person? 1093 01:22:53,461 --> 01:22:55,431 BOBBY: Oh, it feels great. 1094 01:22:55,471 --> 01:23:01,351 You got a wonderful country, wonderful fresh air, very fine people. 1095 01:23:01,411 --> 01:23:06,331 Um, excellent food, uh, plenty of room... 1096 01:23:06,361 --> 01:23:08,111 REPORTER: What's next Bobby? 1097 01:23:08,151 --> 01:23:11,361 I still want to do a book showing how the... 1098 01:23:11,421 --> 01:23:16,341 1984-85 Karpov-Kasparov match was pre-arranged, move by move. 1099 01:23:16,371 --> 01:23:20,161 They all say, "Oh, Fischer didn't write the book he said he was going to write." 1100 01:23:20,171 --> 01:23:23,791 Yeah! But they don't say that they stole all my file on it. 1101 01:23:23,831 --> 01:23:28,971 They don't say that they stole several big moving boxes full of books, 1102 01:23:29,001 --> 01:23:30,851 that took me years to accumulate. 1103 01:23:30,881 --> 01:23:32,771 BOBBY: What is your name? JEREMY: Jeremy. 1104 01:23:32,801 --> 01:23:34,301 Jeremy, what? JEREMY: Schapp. 1105 01:23:34,341 --> 01:23:36,741 Your father was Dick Schapp, you were telling me last night? 1106 01:23:36,771 --> 01:23:39,281 JEREMY: Yes, exactly. Yeah, I knew him yeah. 1107 01:23:39,311 --> 01:23:41,031 He rapped me very hard. 1108 01:23:41,061 --> 01:23:43,851 He said that, I don't have a sane bone in my body. 1109 01:23:43,861 --> 01:23:46,231 I didn't forget that. (LAUGHING) 1110 01:23:46,281 --> 01:23:50,041 His father many, many years ago befriended me. 1111 01:23:50,071 --> 01:23:52,321 Took me out to see I don't remember what... 1112 01:23:52,361 --> 01:23:54,491 JEREMY: Knicks games. Knicks games, and... 1113 01:23:54,521 --> 01:23:58,631 JEREMY: You were 12. Acted kind of like a father figure... 1114 01:23:58,661 --> 01:24:02,051 And then later, like a typical Jewish snake, 1115 01:24:02,081 --> 01:24:04,501 he had the most vicious things to say about me. 1116 01:24:04,531 --> 01:24:06,591 JEREMY: I have to object, Bobby. Okay. Go ahead. 1117 01:24:06,641 --> 01:24:10,641 Did you read the article where he said, I don't have a sane bone in my body? 1118 01:24:10,671 --> 01:24:13,711 JEREMY: Honestly, I'm not sure if I read it, but I know that he said it. 1119 01:24:13,731 --> 01:24:16,381 Yeah. And, and, honestly... 1120 01:24:16,401 --> 01:24:21,051 I don't know that you've done much here today, really, to disprove anything he said. 1121 01:24:26,111 --> 01:24:28,191 (CAMERAS CLICKING) 1122 01:24:35,871 --> 01:24:40,001 STEFANNSSON: I met Bobby after he came to Iceland. 1123 01:24:40,041 --> 01:24:42,971 His existence was a very lonely one. 1124 01:24:45,011 --> 01:24:50,881 He gradually, in Iceland, like everywhere else, he alienated people with his behavior. 1125 01:24:50,911 --> 01:24:54,521 BOBBY: I had two... I had one huge safe... 1126 01:24:54,551 --> 01:24:58,141 We just walked around the pond, downtown Reykjavik, and we talked... 1127 01:24:58,191 --> 01:25:00,941 and we had coffee together, and... 1128 01:25:00,971 --> 01:25:05,111 Then, I met him a few times when I ran into him in restaurants, etcetera. 1129 01:25:05,151 --> 01:25:09,271 The U.S. didn't give a damn what their opinions were anymore. 1130 01:25:09,281 --> 01:25:13,291 Their role was over. Now the bomb belongs to the government. You understand? 1131 01:25:13,321 --> 01:25:15,711 This is... This is... And, and they were... 1132 01:25:15,741 --> 01:25:17,991 And they were shocked. They didn't believe it. 1133 01:25:18,041 --> 01:25:21,411 Listen to me, if we are going to have a fucking conversation Okay... 1134 01:25:21,451 --> 01:25:25,921 All right? Then this cannot be a monologue. Yeah, okay. 1135 01:25:25,951 --> 01:25:33,411 STEFANNSSON: He, uh, could not tear himself from the topic of the evil nature of the Jews. 1136 01:25:33,441 --> 01:25:38,511 And the evil nature of the United States, or the evil nature of Nuclear power. 1137 01:25:38,561 --> 01:25:40,511 He talked about this relentlessly. 1138 01:25:40,561 --> 01:25:43,601 And, you couldn't... really couldn't pull him out of that discussion. 1139 01:25:43,631 --> 01:25:47,271 It was not just that he was talking about it. 1140 01:25:47,301 --> 01:25:54,141 STEFANNSSON: It was also the obsessive-compulsive nature of the discussion, 1141 01:25:54,161 --> 01:25:55,701 the relentless nature of it. 1142 01:25:55,751 --> 01:25:58,781 You don't see how fucked up the world is, that's a form of insanity. 1143 01:25:58,821 --> 01:26:01,421 STEFANNSSON: The last time I ran into him... 1144 01:26:01,451 --> 01:26:07,841 I turned him away from my table, because I had gotten enough of him. 1145 01:26:07,881 --> 01:26:13,511 Most of us, think within relatively narrow boundaries. 1146 01:26:13,551 --> 01:26:17,681 But, an occasional individual manages to get outside of the box. 1147 01:26:17,721 --> 01:26:21,941 Those are the people who make new discoveries. Those are the creative people. 1148 01:26:21,971 --> 01:26:26,781 But, occasionally, it is difficult to get back into the box. 1149 01:26:26,811 --> 01:26:29,981 BOBBY: The king moves, takes the queen... 1150 01:26:30,011 --> 01:26:36,991 His genius and his illness are joined at the hip. 1151 01:26:37,021 --> 01:26:41,821 I don't think that Bobby could have been as creative, as extraordinary, 1152 01:26:41,861 --> 01:26:44,881 without being extraordinary in other aspects. 1153 01:26:44,911 --> 01:26:47,211 And that aspect, we call a disease. 1154 01:26:47,251 --> 01:26:50,221 BOBBY: (INAUDIBLE) 1155 01:26:53,041 --> 01:26:56,041 I don't consider myself to be... 1156 01:26:56,061 --> 01:26:58,471 A genius at chess. 1157 01:26:58,511 --> 01:27:02,881 I consider myself more to be, uh... 1158 01:27:02,901 --> 01:27:07,101 A genius who just happens to play chess, you understand? 1159 01:27:07,151 --> 01:27:09,351 So, I could be doing any... 1160 01:27:09,391 --> 01:27:13,361 I could have done, and I can do any number of other things, you know? 1161 01:27:13,391 --> 01:27:15,531 You know I always wanted to write some songs. 1162 01:27:15,561 --> 01:27:19,081 I was telling Evans, uh, Larry Evans. This was back in the 60's, I remember. 1163 01:27:19,111 --> 01:27:22,371 I said, you know, I listen to all these songs. I wish I could write them... 1164 01:27:22,401 --> 01:27:25,071 But, I try to write something. I try to think of something, 1165 01:27:25,091 --> 01:27:27,621 and, I guess, nothing comes out. 1166 01:27:27,671 --> 01:27:31,211 And, he says, "Yeah, because you haven't lived..." 1167 01:27:31,241 --> 01:27:34,261 (LAUGHING) And I started thinking about it, he's right. 1168 01:27:35,601 --> 01:27:40,051 My chess library, all my other regular library... 1169 01:27:40,081 --> 01:27:43,021 All my personal correspondence, all my chess sets... 1170 01:27:43,051 --> 01:27:48,761 BOBBY: All kind of stuff, everything just stolen. Everything... 1171 01:27:48,781 --> 01:27:50,931 He died from his psychiatric illness. 1172 01:27:50,941 --> 01:27:55,431 He did not want to accept treatment for benign prostatic hypertrophy. 1173 01:27:55,451 --> 01:27:58,271 He refused dialysis, I understand. 1174 01:27:58,291 --> 01:28:01,991 Probably could have prolonged his life, if he had taken it. 1175 01:28:02,021 --> 01:28:06,461 TARG: I was able to get him a photograph of Regina and Joan to have with him, 1176 01:28:06,491 --> 01:28:10,411 which is what he had with him in the hospital when he died. 1177 01:28:11,701 --> 01:28:15,071 EVANS: Reportedly, Fischer's last words were... 1178 01:28:15,101 --> 01:28:18,101 "Nothing is so healing as the human touch." 1179 01:28:26,511 --> 01:28:30,981 The Former World Champion of Chess, Bobby Fischer has died. 1180 01:28:31,021 --> 01:28:33,941 His career reached its height during matches with his 1181 01:28:33,971 --> 01:28:37,021 nemesis, Boris Spassky, back in 1972. 1182 01:28:37,071 --> 01:28:39,131 REPORTER 2: American chess superstar, Bobby Fischer, has just died. 1183 01:28:39,161 --> 01:28:41,941 REPORTER 3: Former World Chess Champion Bobby Fischer has died. 1184 01:28:41,981 --> 01:28:45,061 Considered by many as the greatest chess player of all time. 1185 01:28:45,101 --> 01:28:48,971 Bobby Fischer dead at the age of 64. 1186 01:28:54,511 --> 01:28:56,991 EVANS: Just his games, that's his monument. 1187 01:28:58,631 --> 01:29:00,661 His games. 1188 01:29:02,251 --> 01:29:04,581 SAIDY: If you love an art... 1189 01:29:05,551 --> 01:29:08,251 Let's say, you love painting. 1190 01:29:08,291 --> 01:29:12,711 Imagine if Picasso had died after only five years of work, 1191 01:29:12,741 --> 01:29:15,511 and all the rest of his works had never appeared. 1192 01:29:17,311 --> 01:29:20,481 This was a tragedy for the whole chess world. 1193 01:29:23,321 --> 01:29:25,401 He did it all by himself. 1194 01:29:27,541 --> 01:29:32,851 He penetrated the secrets of chess, in this shabby Brooklyn apartment. 1195 01:29:36,381 --> 01:29:38,881 He was the best player who ever lived. 1196 01:29:40,501 --> 01:29:43,471 REPORTER: Bobby Fischer. Sound Roll 3. 1197 01:29:44,871 --> 01:29:46,511 REPORTER: (SIGHING) Right. 1198 01:29:48,401 --> 01:29:50,061 REPORTER: Speed. 1199 01:29:50,981 --> 01:29:52,651 REPORTER: Bobby, uh... 1200 01:29:52,681 --> 01:29:54,681 You've been playing this game since you were 6 years old. 1201 01:29:54,721 --> 01:29:58,741 And, playing it very seriously since shortly after the age of six. 1202 01:29:58,771 --> 01:30:02,911 Did all this concentration, to the exclusion of other activities... 1203 01:30:02,941 --> 01:30:07,411 Did this bother you? Do you think this deprived you of anything growing up? 1204 01:30:07,451 --> 01:30:10,831 Maybe, yeah, yeah, to some extent, yeah. 1205 01:30:10,871 --> 01:30:12,951 REPORTER: Like what? 1206 01:30:13,001 --> 01:30:15,341 Well, it would have been better, you know, a little more balanced... 1207 01:30:15,371 --> 01:30:19,591 Yeah, maybe, you know, a little more rounded, but what can you do? 1208 01:30:50,861 --> 01:30:52,491 (HARMONICA PLAYS) 1209 01:30:56,701 --> 01:30:59,721 (FOLK SONG PLAYS) 113609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.